Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: xfe/xfe/xfe-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (62)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: chmod, chown, dpkg, gz, lpr, maj, pkexec, strftime, xferc, xz,
Primera lletra majúscula: Baranov, Clearlooks, Permissos, Xfe, Xfi, Xfp, Xfw,
En anglès: DEB, Explorer, Maxim, Modified, RPM, Window, Write, deb, info, root, rpm, socket, zip,
En castellà: su, sudo,
Lletra solta: P, Z,
Tot majúscules: BMP, GID, PCX, PPP, TARGA, UID, XBM, XFE, XPM,
CamelCase: WinCommander, XFileWrite,
Amb dígit: 7z, Latin1, bz2, cp1251, cp1252, cp1253, cp1254, cp1255, cp1256, cp1257, cp1258, cp874,
Amb símbol: %d, %llu, %lu, %s, %u,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (13)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...a paperera per la supressió de fitxers (per tenir més seguretat) Inclou una ordre per el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eludir
... tenir més seguretat) Inclou una ordre per eludir la paperera (supressió permanent) Diss...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... la posició de la finestra Un sol clic per obrir carpetes Un sol clic per obrir fitxers...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...ol clic per obrir carpetes Un sol clic per obrir fitxers Mostra l'ajuda en llistes de f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...(Executeu "man strftime" en un terminal per obtenir ajuda sobre el format) Modes Mode d'i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar
... Colors personalitzats Feu doble clic per personalitzar el color Color de base Color del cost...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...alment els nous fitxers de configuració per importar les personalitzacions anteriors... No ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar
..., no s’ha pogut desar el fitxer: %s => Per evitar la pèrdua de dades, hauríeu de desar el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...ns Xfe. Feu doble clic sobre un element per modificar l'assignació seleccionada... Assignaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...plorer. Feu doble clic sobre un element per modificar l'assignació seleccionada... Assignaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
... Image. Feu doble clic sobre un element per modificar l'assignació seleccionada... Assignaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
... Write. Feu doble clic sobre un element per modificar l'assignació seleccionada... Nom de l'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...tzar per a l'acció: %s [Premeu l'espai per desactivar l'assignació per a aquesta acció] Modi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (10)
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
... l'arxiu Nom de l'arxiu nou: Format: tar.gz L'arxiu és en format tar.gz zip L'a...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...: Format: tar.gz L'arxiu és en format tar.gz zip L'arxiu és en format zip 7z L'...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...format zip 7z L'arxiu és en format 7z tar.bz2 L'arxiu és en format tar.bz2 tar.x...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...format 7z tar.bz2 L'arxiu és en format tar.bz2 tar.xz L'arxiu és en format tar.xz...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
... tar.bz2 L'arxiu és en format tar.bz2 tar.xz L'arxiu és en format tar.xz tar L'a...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...at tar.bz2 tar.xz L'arxiu és en format tar.xz tar L'arxiu és en format tar tar.Z...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...z2 tar.xz L'arxiu és en format tar.xz tar L'arxiu és en format tar tar.Z L'arxiu...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...format tar.xz tar L'arxiu és en format tar tar.Z L'arxiu és en format tar.Z gz L...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
...t tar.xz tar L'arxiu és en format tar tar.Z L'arxiu és en format tar.Z gz L'arxi...
Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard
... format tar tar.Z L'arxiu és en format tar.Z gz L'arxiu és en format gz bz2 L'ar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (5)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les icones; de la icona
... Error en carregar les icones El camí de la icones no existeix, el tema de la icona s'ha t...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un panell; uns panells
...cació Barra d'estat Un panell Tres i un panells Dos panells Dos i tres panells Panel...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les icones; la icona
...la llista detallada de carpetes. Veure els icones per fila. Veure els icones per columna...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les icones; la icona
...tes. Veure els icones per fila. Veure els icones per columna. Canvia la mida automàtica...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les icones; de la icona
...Canvia la mida automàticament dels noms dels icones. Mostra la barra d'eines. Llista de f...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (5)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació
...t To: Fix Variable Escalable: Tots els tipus de lletra: Vista prèvia: Inicia Xfe com a root ...
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...tema d'icones Seleccioneu el camí... Tipus de lletra Lletres tipogràfiques Tipus de lletra...
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra normal; Família normal; Lletra tipogràfica normal; Família tipogràfica normal
Més informació
...Tipus de lletra Lletres tipogràfiques Tipus de lletra normal: Seleccioneu... Tipus de lletra pel ...
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...pus de lletra normal: Seleccioneu... Tipus de lletra pel text: Assignació de tecles Assign...
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació
...simple. Quant al X File View Canvia el tipus de lletra Fitxers de text Fitxers font de C Fi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (4)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: esborrar-la
...'utilitza a la secció global. Hauríeu d'esborrar la l'assignació existent abans d'assignar-...
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: esborrar-la
...a s'utilitza a la secció Xfe. Hauríeu d'esborrar la l'assignació existent abans d'assignar-...
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: esborrar-la
...a s'utilitza a la secció Xfi. Hauríeu d'esborrar la l'assignació existent abans d'assignar-...
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: esborrar-la
...a s'utilitza a la secció Xfw. Hauríeu d'esborrar la l'assignació existent abans d'assignar-...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s?
...oleu suprimir definitivament la carpeta %s ? Confirma la supressió Supressió de fi...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s?
... carpeta %s a la seva ubicació original %s ? Confirma la restauració La informació...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s?
...l fitxer %s a la seva ubicació original %s ? Voleu restaurar els elements seleccion...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata
...Mida: Mida Tipus Extensió Modified date Permisos No es pot carregar la imatge...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Man» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Man; en; han; van; ben; mai; meu; món; tan; fan
...istes de fitxers i carpetes: (Executeu "man strftime" en un terminal per obtenir aj...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sobr» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: SOBRE; SOBRA; SOBRI; SOR; SOBRO; SOBRÀ; SOBRÍ; SOBÍ
...t) (només de lectura) NOMÉS LECTURA SOBR INS El fitxer es va canviar %s ha es...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Restableix
...al text Més opcions Opcions de cerca Restableix Restableix les opcions de cerca Mida mín.: Filtr...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Inicia
... cerquis en altres sistemes de fitxers Inicia Inicia la cerca (F3) Atura Atura la cerca (Es...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Atura
...e fitxers Inicia Inicia la cerca (F3) Atura Atura la cerca (Esc) La cerca ha començat - ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PACKAGE (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: Embalatge
... Obre... Barra d'eines Quant a X File Package Desinstal·la Instal·la/Actualitza De...
Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: Embalatge
...escripció Llista de fitxers El X File Package versió %s és un gestor de paquets simpl...
Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: Embalatge
...ple per a rpm o deb. Quant al X File Package Paquets font RPM Paquets RPM Paquets...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (3)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia
...Disminueix el zoom Allunya la imatge. Amplia al 100% Amplia la imatge al 100%. Esc...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia
...enú de fitxers recents. Surt del Xfi. Amplia Redueix Amplia al 100% Encaixa l'amp...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia
...cents. Surt del Xfi. Amplia Redueix Amplia al 100% Encaixa l'ampliació a la fines...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació
...nom del fitxer és buit, s'ha cancel·lat la operació Crea un arxiu Copia Copia %s elemen...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la ubicació
...ells Mostra tres i dos panells Neteja l'ubicació Ves a la ubicació Directori nou... V...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «majúscules» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: majúscul
... el mode de minúscules Commuta el mode majúscules Esteu segur que voleu restaurar assign...
Missatge: Reviseu la concordança de «horitzontal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: horitzontals
...res panells Panells verticals Panells horitzontal Afegeix un marcador Esborra els marca...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... Filtra per la mida mínima del fitxer (KB) kB Mida màxima: Filtra per la mida ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... Filtra per la mida màxima del fitxer (KB) Última modificació abans de: Filtra ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_SEL (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «se’l»?
Suggeriments: se'l; el; seu; del; al; sol; sal
...substitueix-la per una altra. Cerca la sel. endarrere Cerca la sel. endavant Aju...
Missatge: ¿Volíeu dir «se’l»?
Suggeriments: se'l; el; seu; del; al; sol; sal
...tra. Cerca la sel. endarrere Cerca la sel. endavant Ajusta les paraules Commuta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PODIEN_CONCORRE (1)
Missatge: Combinació de temps verbals probablement incorrecta.
Suggeriments: voleu suprimir
...e fitxers La carpeta %s no està buida, voleu suprimiu-la de totes maneres? La carpeta %s est...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (1)
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Sí
...cia Xfe com a root No Sí Surt Desa Si a tot Introduïu la contrasenya d'usuar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_ESBORRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: esborrament
...primirà l'últim marcador... Confirma l'esborrat dels marcadors Segur que voleu esborra...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: Desseleccionar-ho
...Surt de l'aplicació Selecciona-ho tot Deselecciona-ho tot Inverteix la selecció Mostra l'aj...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)
Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha trobat
...arpeta de configuració del Xfe %s No s'ha troba el fitxer global xferc. Seleccioneu un ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_DESAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada
...rs recents Desfés Refés Reverteix al desat Reverteix el document desat. Retalla ...
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:1781(#279)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/FileDialog.cpp:1022 src/FilePanel.cpp:3833
msgid "New File"
msgstr "Nou Fitxer"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:2186(#353)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/MessageBox.cpp:130 src/OverwriteBox.cpp:52 src/OverwriteBox.cpp:102
msgid "Yes for &All"
msgstr "Si a tot"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:2483(#404)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/FilePanel.cpp:3942
msgid "New Symlink"
msgstr "Nou enllaç simbòlic"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:3197(#535)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/Preferences.cpp:367
msgid "Warn when date preservation failed"
msgstr "Avisa quan falli la preservació de la data"
[note] rule [id=ff-preservation] ==> «Preservation» es tradueix per «Conservació/Manteniment», no per «Preservació» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:3906(#673)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/SearchPanel.cpp:420 src/SearchPanel.cpp:617 src/SearchPanel.cpp:1756
#, c-format
msgid "Current folder has been set to '%s'"
msgstr "La carpeta actual s'ha definit a '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:4549(#798)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/XFileExplorer.cpp:2276
#, c-format
msgid ""
"Starting from Xfe 1.32, the location of the configuration files has changed "
"to '%s'.\n"
"Note you can manually edit the new configuration files to import your old "
"customizations..."
msgstr ""
"A partir de Xfe 1.32, la ubicació dels fitxers de configuració ha canviat a '"
"%s'.\n"
"Tingueu en compte que podeu editar manualment els nous fitxers de "
"configuració per importar les personalitzacions anteriors..."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/xfe/xfe/xfe-ca.po-translated-only.po:5510(#969)
# Source: /xfe-ca.po from project 'Xfe'
#: src/WriteWindow.cpp:708
msgid "Redo"
msgstr "Refès"
[note] rule [id=t-sc-redo] ==> «Redo» es tradueix per «refés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.