Aquest informe és generat el 22/05/2022 amb les eines LanguageTool 5.7 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (16)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: antibrossa, depen, desactualitzeu, gethostbynamel,
Primera lletra majúscula: Akisment, Akismet, Automattic, Jetpack,
En anglès: Enterprise,
Amb símbol: %1$s, %1$s%, %2$d, %2$s, %3$s, %d, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
... La clau de l'API ha de ser configurada per obtenir estadístiques. Per ajudar-vos amb la t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ajudar
...configurada per obtenir estadístiques. Per ajudar-vos amb la transparència segons les lle...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comentar
...rivacitat a continuació dels formularis per comentar. Avís de privacitat d'Akismet Privaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir
...ivacitat Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...pack Utilitzeu la connexió amb Jetpack per activar Akismet. Elimineu la brossa del vostre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar
...lloc protegit fins i tot mentre dormiu. Per començar: 1) activeu l'extensió Akismet, i 2) an...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
...vat %s comentaris. No hi ha comentaris per comprovar. Akisment només comprovarà comentaris p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar
...u centrar-vos en coses més importants. Per continuar el servei, actualitzeu a una subscripci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar
...a sempre la brossa en la carpeta Brossa per revisar-la. Descarta la pitjor i més agressiva...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reactivar
...siteu la pàgina del compte de l'Akismet per reactivar la subscripció. El tallafocs pot estar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... Introduïu una clau API Inicieu sessió per crear un compte en %s i aconseguir una clau A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...API. Necessiteu introduir una clau API per activar el servei de l'Akismet al lloc web. No...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el GDPR
...ncia segons les lleis de privacitat com la GDPR, Akismet pot mostrar un avís als usuari...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del tallafoc; dels tallafocs
...proveïdor d'allotjament o administrador del tallafocs i doneu-los aquesta informació sobre el...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El tallafoc; Els tallafocs
...'Akismet per reactivar la subscripció. El tallafocs pot estar blocant-nos. Contacteu amb el...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «blocat» amb els noms precedents.
Suggeriments: blocada
...l'estat del comentari a %s %1$s brossa blocat per l'Akismet %1$s brosses blocats per...
Missatge: Reviseu la concordança de «blocats» amb els noms precedents.
Suggeriments: blocades
...ossa blocat per l'Akismet %1$s brosses blocats per l'Akismet Títol: S'han blocat els...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: durant el qual; durant què; durant qui
Més informació
...em restringit l’accés del vostre compte durant el que resta de mes. Actualitzeu la subscripci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «proper».
Suggeriments: mes vinent; mes que ve; pròxim mes
Més informació
...e el vostre pla d’Akismet permet. Si el proper mes torneu a superar-lo, restringirem el vo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...t no ha pogut comprovar aquest comentari però tornarà a intentar-ho automàticament mé...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...stiques no ha pogut ser descodificada. Actualment no es poden obtenir estadístiques. Torn...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal canviar el pronom.
Suggeriments: L'informem
...rvei contra el correu brossa d'Akismet. Li informem que el que recopilem depen de com l'usu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIRECCIO_ADRECA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «adreça»?
Suggeriments: adreça
...per al lloc, però generalment inclou la direcció IP del comentarista, l'agent de l'usuar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...es pot suprimir. El valor introduït no es una clau API vàlida i registrada. La c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRONT_A (1)
Missatge: Cal dir «enfront de».
Suggeriments: enfront de
...t ara està protegint el vostre lloc web front a la brossa. Utilitzat per milions de pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: adeu
... Gairebé fet - activeu Akismet i digueu adéu als comentaris brossa Akismet us ha sa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (1)
Missatge: Possible anglicisme. «Requeriment» (instigació verbal o escrita) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits
... doneu-los aquesta informació sobre els requeriments del sistema per l'Akismet. Alguns come...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po-translated-only.po:287(#35)
# Source: /wp-plugins-akismet-dev-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# akismet'
#: views/config.php:163
msgid "Privacy"
msgstr "Privacitat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po-translated-only.po:323(#40)
# Source: /wp-plugins-akismet-dev-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# akismet'
#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid ""
"The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr ""
"El període de temps pel qual recuperar estadístiques. Opcions: 60 dies, 6 "
"mesos, sempre."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po-translated-only.po:840(#105)
# Source: /wp-plugins-akismet-dev-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# akismet'
#: views/config.php:103
msgid "Enabled."
msgstr "Habilitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po-translated-only.po:907(#113)
# Source: /wp-plugins-akismet-dev-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# akismet'
#: views/notice.php:51
msgid ""
"Your web host or server administrator has disabled PHP’s "
"<code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly "
"until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall "
"administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this "
"information about Akismet’s system requirements</a>."
msgstr ""
"El vostre proveïdor d'allotjament o l'administrador del servidor ha "
"desactivat les funcions del PHP <code>gethostbynamel</code>. "
"<strong>L'Akismet no pot funcionar correctament fins que això no es "
"corregeixi.</strong> Contacteu amb el vostre proveïdor d'allotjament o "
"administrador del tallafocs i doneu-los <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">aquesta informació sobre els requeriments del sistema per "
"l'Akismet</a>."
[note] rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/akismet/wp-plugins-akismet-dev-ca.po-translated-only.po:1123(#141)
# Source: /wp-plugins-akismet-dev-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# akismet'
#: views/notice.php:56
msgid ""
"Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please "
"contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide "
"about firewalls</a>."
msgstr ""
"El tallafocs pot estar blocant-nos. Contacteu amb el vostre proveïdor "
"d'allotjament i feu-los referència a la <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">nostra guia sobre tallafocs</a>."
[note] rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (38)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aixó, firectament, fòrm, fórum, ordernar, qualvol, repondre, usari, usuais,
Primera lletra majúscula: Akismet, Kunena, Phorum, Xenforo, Youtube,
En anglès: ID, Polyglot, WYSIWYG, forums,
En castellà: etiquetas,
Lletra solta: Y,
Tot majúscules: AEF, HMTL, SMF, XMB,
CamelCase: BuddyPress, MyBB, PHPFox, PHPWind, PunBB, bbPress,
Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %d, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (58)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... brossa aquest tema. No teniu permisos per moure de la brossa aquest tema. Error en mou...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... brossa la resposta. No teniu permisos per moure de la brossa aquesta resposta. Error e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
... brossa la resposta. No teniu permisos per enviar a la brossa aquest element. No s'ha ac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reparar
...parat %d temes tancats. No hi ha temes per reparar. S'estan reparant els temes tancats… %...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar
...tre compte. Feu clic al següent enllaç per confirmar el canvi: %2$s Si no heu sol·licitat a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...a publicat. Mostra us durà al lloc web per veure la resposta. Estat de la resposta: Un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...ctualitzar amb una diferència d'1 segon per mantenir l'ordre cronològic basat en la direcció...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recalcular
... %2$s Publica Cap posició de resposta per recalcular! S'està recalculant l'ordre del menú d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...ar la resposta. No hi ha temes tancats per importar Separa amb comes les etiquetas del tem...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...t a un fòrum. Entreu i visiteu el tema per esborrar-vos de la subscripció a aquests correus...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...ra d'eines i botons a les àrees de text per ajudar-vos al format de l'HTML Funcionalitats...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... que voleu fer aixó? No teniu permisos per fer aixó. Els preferits ja no estan actius...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...òrum. Inicieu sessió i visiteu el tema per esborrar-vos de la subscripció d'aquestos correu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir
...ts els temes seleccionats d'una vegada. Per suprimir un tema del grup, simplement feu clic a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...alitzar el que es mostra en la pantalla per ajustar-lo al vostre flux de treball. S'està r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...terminada. Alguns paràmetres opcionals per ajudar a ajustar el procés de conversa. Incru...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir
...s els fòrums seleccionats d'una vegada. Per suprimir un fòrum del grup, simplement feu clic ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
...ar el que es mostra en aquesta pantalla per adaptar-la al vostre flux de treball. Recomenç...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a previndre
... entrada… %s Manté aquest valor elevat per previndre problemes per connexions múltiples. Ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...Fent trampes, eh? Heu d'iniciar sessió per crear fòrums nous. El fòrum ‘%s’ està tancat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ita un títol. ERROR: No teniu permisos per crear fòrums nous. Sí. Vull que aquest grup ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...ums Una llista de fòrums amb una opció per configurar el pare. (bbPress) Llista de vistes de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a publicar
...deixeu el predeterminat ("Sense fòrum") per publicar el tema sense un fòrum assignat. Selec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir
... opcions. La visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya un tema o fer-lo romand...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Feu clic a la darrera icona de la fila per mostrar una segona fila de controls. El mode te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
...a l'editor del tema si feu clic al botó per sortir de la pantalla completa. Títol - Intr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... la pestanya de les opcions de pantalla per fer visibles més caixes (els extractes, env...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
..., les discussions, el resum, l'autor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a publicar
...l predeterminat (Useu un fòrum de tema) per publicar la resposta en el fòrum de la resposta....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir
... opcions. La visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya una resposta o fer-la r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Feu clic a la darrera icona de la fila per mostrar una segona fila de controls. El mode te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
...editor de respostes si feu clic al botó per sortir de la pantalla completa. Títol - Intro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... la pestanya de les opcions de pantalla per fer visibles més caixes (els extractes, env...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
..., les discussions, el resum, l'autor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir
...s respostes seleccionades d'una vegada. Per suprimir una resposta del grup, simplement feu c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...s enllaços de la part superior esquerra per mostrar totes, les publicades, els esborranys o...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... deixeu el predeterminat ("Sense pare") per crear el fòrum a l'arrel dels fòrums. Visibi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir
... opcions. La visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya un fòrum o fer-lo roman...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Feu clic a la darrera icona de la fila per mostrar una segona fila de controls. El mode te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
... l'editor del fòrum si feu clic al botó per sortir de la pantalla completa. Títol - Intr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... la pestanya de les opcions de pantalla per fer visibles més caixes (els extractes, env...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...s, les discussions, l'àlies, l'autor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
...zar la visualització d'aquesta pantalla per adaptar-la al vostre flux de treball. Resum C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar
...lux de treball. Resum Cap contrasenya per netejar Converteix els usuaris Retard Límit ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...màticament. Feu clic a l'enllaç següent per actualitzar. Següents fòrums Si el navegador no c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...sta pàgina. Feu clic a l'enllaç següent per actualitzar. Tot fet! Actualitza el fòrum Utilit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...s'ha tancat per a respostes noves. "0" per mostrar solament l'arrel - "any" per mostrar to...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...0" per mostrar solament l'arrel - "any" per mostrar tot Identificador del fòrum pare: URL...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...güents accions: Podeu afinar la llista per mostrar solament els temes d'un fòrum específic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... els enllaços de part superior esquerre per mostrar tots els temes, els publicats, els esbo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...güents accions: Podeu afinar la llista per mostrar solament les respostes d'un fòrum espec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...s enllaços de la part superior esquerra per mostrar Tots, els Publicats o els de la Paperer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...em servir l'adreça de correu electrònic per enviar-vos per correu electrònic una contrasen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...eeu un compte (Edita) No teniu permís per veure aquest fòrum. Privat Creador Combina...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mantenir
... Combina amb aquest tema: Destinació Per mantenir aquest tema com a davanter, aneu a l'al...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... editar aquest tema. No teniu permisos per editar aquest tema. Copia les etiquetes al te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...es no funcionarà. Deixeu l'àlies buida per tenir-ne una generada automàticament. Canvia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tema. Etiquetes: Heu d'iniciar sessió per crear temes nous. Envia Raó opcional de l'e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (14)
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...uetes de temes Resposta #%1$s en %2$s Publica Cap posició de resposta per recalcular...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...na capçalera personalitzada, etcètera. Publica - Podeu establir les condicions de publ...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...cions de publicació del tema a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Public...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...ublica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica (immediatament), feu clic a l'enllaç Ed...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...tot del bloc indefinidament (destacat). Publica (immediatament) us permet definir una d...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...na capçalera personalitzada, etcètera. Publica - Podeu establir les condicions de publ...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...de publicació de la resposta a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Public...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...ublica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica (immediatament), feu clic a l'enllaç Ed...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...ot del bloc indefinidament (destacada). Publica (immediatament) us permet definir una d...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...ar totes les respostes. Tipus de tema Publica Ordre us permet ordernar els fòrums nu...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...na capçalera personalitzada, etcètera. Publica - Podeu establir les condicions de publ...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...cions de publicació del fòrm a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Public...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...ublica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica (immediatament), feu clic a l'enllaç Ed...
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...tot del bloc indefinidament (destacat). Publica (immediatament) us permet definir una d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (8)
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...brossa el tema. No s'ha actualitzat %s tema, algú està editant-lo. No s'han actual...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...ú està editant-lo. S'ha actualitzat %s tema. S'han actualitzat %s temes. Error en...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...per última entrada S'ha actualitzat el tema esborrany. Tema planificat per al: %s ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Converteix
...ador començarà des d'on ho va deixar. "Convertix usuaris" importarà els membres del fòru...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...cripció: %s resposta %s respostes %s tema %s temes %s fòrum %s fòrums Obre aq...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
... fórum nou a “%s” S'està mostrant %2$s tema (d'un total de %4$s) S'està mostrant %...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...ari Usuaris Discussió Contingut %s tema %s temes Sense temes Tots els temes ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso
...a. Mentre no s'executi, sempre retornen false. Cancel·la la subscripció Subscriu-me...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (7)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el fòrum; els fòrums
... del fòrum: — Moderadors: Permet que els fòrum tinguin moderadors dedicats Moderadors...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el fòrum; els fòrums
...er un número. Permetre la cerca a tots els fòrum Afegeix barra d'eines i botons a les à...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del tem; dels tems
...um Pàgina dels fils de subscripció RSS del tems i respostes Temes i respostes per pàgi...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del projecte; dels projectes
... líder Desenvolupador fundador Líders dels projecte El bbPress està creat per un eixam d'a...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la pàgina; a les pàgines
...ci de sessió amb enllaços opcionals per a les pàgina d'entrada i de pèrdua de contrasenya. ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL
...ncrustarà el contingut dels mèdia des d'una URL directament a les respostes. Per exempl...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al fil; als fils
...ts temes i respostes mostrar per pàgina al fils de subscripció RSS Quants temes i resp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (6)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...e resposta Cancel·la Personalitza les URLs del perfil d'usuari. Índex del fòrum ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...rum hauria de mostrar Arrel del fòrum URLs de l'usuari del fòrum URL arrel del fò...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...ís a prop de l'àlies conflictiva. Les "URLs normals" s'usen com a prefix mentre s'e...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...ta, usuari o vista en particular. Les "URLs de l'arxiu" s'usen com l'"arrel" per al...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...es. Si combineu aquestos valors amb les URLs de les pàgines existents, el bbPress in...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...rar el títol i contingut més correcte. URLs Aquestos s'han partit en dos grups sep...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...'ha creat el tema. S'ha actualitzat la resposta esborrany. Resposta planificada per al: %s Prev...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...creat la resposta. S'ha actualitzat el fòrum esborrany. Fòrum planificat per al: %s Previsua...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...mostrar una segona fila de controls. El mode text us permet introduir text HMTL i el text...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...mostrar una segona fila de controls. El mode text us permet introduir text HMTL i el text...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...mostrar una segona fila de controls. El mode text us permet introduir text HMTL i el text...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (5)
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... en aprovar la resposta "%1$s". Aprova canviarà l'estat de pendent a publicat. Mostra ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...vol llista de temes de fòrums. Destaca mantindrà el tema seleccionat ’enganxat’ dalt de ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...n seleccionar l'opció super destacat es destacarà el tema al davant dels fòrums, per exem...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...emple, l'índex del tema,l'opció destaca destacarà el tema al seu respectiu fòrum. En sele...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...ic àlies no funcionarà. Deixeu l'àlies buida per tenir-ne una generada automàticamen...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (5)
Missatge: Com a prefix d’un altre adjectiu, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superdestacat
Més informació
...ubscrits Estat del tema: No preferit Super destacat Destacat Normal Escombraries Brossa...
Missatge: Com a prefix d’un altre adjectiu, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superdestacat
Més informació
...stacat del tema. En seleccionar l'opció super destacat es destacarà el tema al davant dels fòr...
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superadministrador
Més informació
...c web — Aquest usuari té privilegis de super-administrador. Teniu privilegis de super-administrad...
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superadministrador
Més informació
...per-administrador. Teniu privilegis de super-administrador. S'ha actualitzat l'usuari. Administr...
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superadministrador
Més informació
...Garanteix a aquest usuari privilegis de super administrador en aquesta xarxa. Teclegeu la contrase...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (4)
Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --
...a escrit: %2$s Enllaç del tema: %3$s ----------- Esteu rebent aquest correu elec...
Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --
...rit: %2$s Enllaç del tema: %3$s ----------- Esteu rebent aquest correu electròni...
Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --
...scrit: %2$s Enllaç a l'entrada: %3$s ----------- Esteu rebent aquest correu elec...
Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: --
...: %2$s Enllaç a l'entrada: %3$s ----------- Esteu rebent aquest correu electròni...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (4)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: determinat; determinar; determini
...na Paquets de tema del fòrum Respon a determina el fil de la resposta. Respon a Respo...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Aplicar; Aplicat; Plica; Àulica; Aplic; Aplics; Aplita; Apíica; Àlpica
...el menú d'accions en massa i feu clic a Aplica. Aquesta pantalla mostra els temes úni...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Aplicar; Aplicat; Plica; Àulica; Aplic; Aplics; Aplita; Apíica; Àlpica
...el menú d'accions en massa i feu clic a Aplica. Aquesta pantalla mostra els fòrums in...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Aplicar; Aplicat; Plica; Àulica; Aplic; Aplics; Aplita; Apíica; Àlpica
...el menú d'accions en massa i feu clic a Aplica. Accions en massa Paperera suprimeix ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (3)
Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de
...i de tot el contingut del fòrum l'àlies arrel del fòrum (recomanat) Personalitza l'arr...
Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: Arran de
...a L'arrel del fòrum hauria de mostrar Arrel del fòrum URLs de l'usuari del fòrum URL...
Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de
... fòrum URLs de l'usuari del fòrum URL arrel del fòrum Pàgina dels fils de subscripció...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUESTOS (3)
Missatge: És preferible usar la forma: «aquests».
Suggeriments: aquests
...ma per esborrar-vos de la subscripció d'aquestos correus electrònics. — Cap rol en aque...
Missatge: És preferible usar la forma: «aquests».
Suggeriments: aquests
...el" per als fòrums i temes. Si combineu aquestos valors amb les URLs de les pàgines exis...
Missatge: És preferible usar la forma: «aquests».
Suggeriments: Aquests
... títol i contingut més correcte. URLs Aquestos s'han partit en dos grups separats: un ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TEX_TEXT (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text
... tema. Editor de temes - Introduïu el tex del tema. Hi ha dos modes d'edició: Vis...
Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text
...ta. Editor de respostes - Introduïu el tex de la resposta. Hi ha dos modes d'edici...
Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text
...fòrum. Editor del fòrum - Introduïu el tex de l'entrada. Hi ha dos modes d'edició:...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (3)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...utor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes per a la pantalla. Brossa...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...utor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes per a la pantalla. Quan u...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...utor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 columnes per a la pantalla. Per a ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: bbPress
...també l'article principal del còdex del bbPress bbPress: Importació de fòrums. Mireu també bbP...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: moolt
...Press està creat per un eixam d'abelles moolt moolt treballadores d'arreu del món. %1$s a ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: seleccionat’
... Destacat (al davant) mantindrà el tema seleccionat ’enganxat’ dalt de tot de TOTS els fòrums...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: seleccionat’
...s de fòrums. Destaca mantindrà el tema seleccionat ’enganxat’ dalt de tot de la llista de te...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘‘’.
... mantindrà el tema seleccionat ’enganxat’ dalt de tot de TOTS els fòrums i serà v...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘‘’.
... mantindrà el tema seleccionat ’enganxat’ dalt de tot de la llista de temes del f...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ença Configuració de la base de dades Vés a la configuració del fòrum Crèdits Q...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ts sense compte crear temes i repostes Vés enrere Paràmetres Vista base Usuari ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació
...gable del Fòrum determina el fòrum pare al que pertany la resposta. Seleccioneu el fòr...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: sobre les quals; sobre què; sobre qui
Més informació
...d'una vegada. Seleccioneu les respostes sobre les que voleu actuar en fer servir les caselles...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la vostra necessitat; les vostres necessitats
...odeu amagar/mostrar les columnes segons les vostre necessitats i decidir quantes respostes llistar per...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la vostra necessitat; les vostres necessitats
...odeu amagar/mostrar les columnes segons les vostre necessitats i decidir quants temes llistar per pant...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: fas provisió de; faces provisió de; (proveir-se de); fas gasolina; faces gasolina
... Informació de l'autor Atributs de les repostes En passar el cursor per sobre una fila...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: fas provisió de; faces provisió de; (proveir-se de); fas gasolina; faces gasolina
...is convidats sense compte crear temes i repostes Vés enrere Paràmetres Vista base Us...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSTPONED_ADJ_PARTICULAR (1)
Missatge: L’adjectiu «electrònic» ha de concordar amb «correu».
Suggeriments: electrònic
... ERROR: això no és una adreça de correu electrònica correcta. Hi ha pendent un canvi d'adr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
...s". Aprova canviarà l'estat de pendent a publicat. Mostra us durà al lloc web p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...ar a millorar el temps global que tarda en realitzar una importació de fòrum compl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)
Missatge: Pronoms febles solts.
... de les categories del fòrum i l'agulló se n'anat si necessiteu suprimir els usuaris...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «crear»?
Suggeriments: crear
...ol de l'usuari Mostra el nom No podeu creat temes nous. No podeu crear fòrums nous...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRES_SUBJ_EN_CONDICIONALS (1)
Missatge: Temps verbal incorrecte. Useu el present d’indicatiu.
Suggeriments: deis; dieu
...òrum del grup Desa la configuració Si digueu no, això no suprimirà el contingut del ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)
Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, s'; ! S'
... la llista de temes del fòrum pare. Fet! s'han actualitzat %s usuaris. S'està fent...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETCETERA (1)
Missatge: Redundància.
Suggeriments: etc.; …
...crusta mèdia (YouTube, Twitter, Flickr, etc...) firectament en els temes i respostes ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLLISIONAR (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: col·lideixi
...títol del tema. En el cas que un àlies col·lisioni amb el WordPress o el BuddyPress, es mo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «conflictiva» amb els noms precedents.
Suggeriments: conflictiu
..., es mostrarà un avís a prop de l'àlies conflictiva. Les "URLs normals" s'usen com a prefi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_INFINITIUS_INDRE (1)
Missatge: Variant informal.
Suggeriments: prevenir
... per defecte. Inicia Permet l'Akismet previndre activament la brossa als fòrums. Confi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «resposta»?
Suggeriments: resposta; fa provisió de; fa gasolina
...met introduir text HMTL i el text de la reposta alhora. Podeu inserir mèdia si feu clic...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: etiquetatge
...nt els temes %1$s Desenganxa Enganxa Etiquetat: %s resposta %s respostes Sense resp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELS_QUE_INFINITIU (1)
Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.
...ema No hi ha temes en aquest fòrum amb els que combinar. Combina amb aquest tema: Destinació ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'ambdós
...'opció del tema existent, les respostes de ambdós temes es combinaran cronològicament. L'...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'eliminació
...nllaços a aquesta etiqueta funcionarà. La eliminació d'una etiqueta no es pot desfer. Això ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: afecta el
...ualitza URL Nom: El canvi de l'àlies afecta al seu enllaç permanent. Qualsevol enllaç ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMU_COMUNA (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: comunes
...eta Totes les etiquetes Etiquetes més comuns Cerca etiquetes Etiqueta del tema Et...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:1995(#373)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:1218
msgid "Topic scheduled for: %s."
msgstr "Tema planificat per al: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:2015(#377)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/replies.php:1014
msgid "Reply scheduled for: %s."
msgstr "Resposta planificada per al: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:2042(#382)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/forums.php:753
msgid "Forum scheduled for: %s."
msgstr "Fòrum planificat per al: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:2506(#454)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:756
msgid "Topic \"%1$s\" successfully approved."
msgstr "El tema \"%1$s\" s'ha aprovat correctament. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:2511(#455)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:755
msgid "There was a problem approving the topic \"%1$s\"."
msgstr "S'ha produït un problema aprovant el tema \"%1$s\". "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:2716(#491)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/tools/repair.php:1269
msgid "No reply positions to recalculate."
msgstr "Cap posició de resposta per recalcular!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3038(#542)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/topics/functions.php:1906
msgctxt "Make topic super sticky"
msgid "Super Sticky"
msgstr "Super destacat"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3401(#604)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/settings.php:1127
msgid "Prefix all forum content with the Forum Root slug (Recommended)"
msgstr ""
"Anteposa al principi de tot el contingut del fòrum l'àlies arrel del fòrum "
"(recomanat) "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3484(#619)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/extend/buddypress/groups.php:628
msgctxt "group admin edit screen"
msgid "Discussion Forum"
msgstr "Fòrum de discussió"
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3497(#621)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/extend/buddypress/groups.php:483
msgid "Group Forum:"
msgstr "Fòrum del grup"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3631(#645)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-reply-move.php:27
msgid "Move reply \"%s\""
msgstr "Mou la resposta \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:3660(#650)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/search/template.php:179
msgid "Search Results for '%s'"
msgstr "Resultats de la cerca per a '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4118(#725)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/common/widgets.php:1221
msgid "Show reply author:"
msgstr "Mostra l'autor de la resposta"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4317(#753)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/classes/class-bbp-admin.php:1036
msgid "Welcome to bbPress %s"
msgstr "Benvinguts al bbPress %s!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4330(#755)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/classes/class-bbp-admin.php:490
#: includes/admin/classes/class-bbp-admin.php:491
#: includes/admin/classes/class-bbp-admin.php:499
#: includes/admin/classes/class-bbp-admin.php:500
msgid "Welcome to bbPress"
msgstr "Benvinguts al bbPress"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4340(#757)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/feedback-no-replies.php:17
msgid "Oh, bother! No replies were found here."
msgstr "No s'ha trobat cap resposta aquí!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4550(#796)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/common/formatting.php:728
msgctxt "Separator in time since"
msgid ","
msgstr ", "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4702(#823)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/extend/buddypress/groups.php:471
#: includes/extend/buddypress/groups.php:670
msgid ""
"Create a discussion forum to allow members of this group to communicate in a "
"structured, bulletin-board style fashion."
msgstr ""
"Crea un fòrum de discussió que permeti als membres del grup comunicar-se en "
"un estil de tauler d'anuncis estructurat."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4876(#849)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:196
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your topic in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a topic or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a topic to be published in the "
"future or backdate a topic."
msgstr ""
"<strong>Publica</strong> - Podeu establir les condicions de publicació del "
"tema a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica "
"(immediatament), feu clic a l'enllaç Edita per a mostrar més opcions. La "
"visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya un tema o fer-lo "
"romandre a dalt de tot del bloc indefinidament (destacat). Publica "
"(immediatament) us permet definir una data i hora futura o passada per tal "
"de poder programar un tema i que es publiqui en el futur o retrocedir un "
"tema."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4896(#850)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:193
msgid ""
"<strong>Topic Editor</strong> - Enter the text for your topic. There are two "
"modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to "
"enter raw HTML along with your topic text. You can insert media files by "
"clicking the icons above the topic editor and following the directions. You "
"can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in "
"Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML "
"mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering "
"over the top area. Exit Fullscreen back to the regular topic editor."
msgstr ""
"<strong>Editor de temes</strong> - Introduïu el tex del tema. Hi ha dos "
"modes d'edició: Visual i Text. Trieu el mode fent clic a la pestanya "
"adequada. El mode visual us proporciona un editor WYSIWYG. Feu clic a la "
"darrera icona de la fila per mostrar una segona fila de controls. El mode "
"text us permet introduir text HMTL i el text del tema alhora. Podeu inserir "
"mèdia si feu clic a les icones que hi ha a la part superior de l'editor i "
"seguir les instruccions. Podeu anar a la pantalla d'escriptura lliure de "
"distraccions fent clic a la icona de pantalla completa que hi ha al mode "
"visual (penúltima icona de la fila superior) o el botó de pantalla completa "
"del mode text (darrer en la fila). Una vegada sigueu, podeu fer visibles els "
"botons en passar el cursor per sobre de l'àrea superior. Tornareu a l'editor "
"del tema si feu clic al botó per sortir de la pantalla completa. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:4938(#853)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:180
msgid ""
"The title field and the big topic editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion"
", Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"El camp del títol i l'àrea d'edició del tema estan fixes, però podeu canviar "
"la posició de totes les caixes si les arrossegueu i deseu anar. També podeu "
"minimitzar i ampliar-les en fer clic a la barra del títol de cada caixa. "
"Utilitzeu la pestanya de les opcions de pantalla per fer visibles més caixes "
"(els extractes, envia retroenllaços, els camps personalitzats, les "
"discussions, el resum, l'autor) o per triar un format de pantalla de 1 o 2 "
"columnes per a la pantalla."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5001(#859)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/settings.php:1928
msgid ""
"\"Archive Slugs\" are used as the \"root\" for your forums and topics. If "
"you combine these values with existing page slugs, bbPress will attempt to "
"output the most correct title and content."
msgstr ""
"Les \"URLs de l'arxiu\" s'usen com l'\"arrel\" per als fòrums i temes. Si "
"combineu aquestos valors amb les URLs de les pàgines existents, el bbPress "
"intentarà generar el títol i contingut més correcte."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5197(#886)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/replies.php:190
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your reply in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a reply or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a reply to be published in the "
"future or backdate a reply."
msgstr ""
"<strong>Publica</strong> - Podeu establir les condicions de publicació de la "
"resposta a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica "
"(immediatament), feu clic a l'enllaç Edita per a mostrar més opcions. La "
"visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya una resposta o fer-"
"la romandre a dalt de tot del bloc indefinidament (destacada). Publica "
"(immediatament) us permet definir una data i hora futura o passada per tal "
"de poder programar una resposta i que es publiqui en el futur o retrocedir "
"una resposta."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5260(#890)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/replies.php:174
msgid ""
"The title field and the big reply editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion"
", Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"El camp del títol i l'àrea d'edició de la resposta estan fixes, però podeu "
"canviar la posició de totes les caixes si les arrossegueu i deseu anar. "
"També podeu minimitzar i ampliar-les en fer clic a la barra del títol de "
"cada caixa. Utilitzeu la pestanya de les opcions de pantalla per fer "
"visibles més caixes (els extractes, envia retroenllaços, els camps "
"personalitzats, les discussions, el resum, l'autor) o per triar un format de "
"pantalla de 1 o 2 columnes per a la pantalla."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5392(#904)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/forums.php:173
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your forum in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a forum or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a forum to be published in the "
"future or backdate a forum."
msgstr ""
"<strong>Publica</strong> - Podeu establir les condicions de publicació del "
"fòrm a la caixa Publica. Per a l'Estat, la Visibilitat i Publica "
"(immediatament), feu clic a l'enllaç Edita per a mostrar més opcions. La "
"visibilitat inclou opcions per protegir amb contrasenya un fòrum o fer-lo "
"romandre a dalt de tot del bloc indefinidament (destacat). Publica "
"(immediatament) us permet definir una data i hora futura o passada per tal "
"de poder programar un fòrum i que es publiqui en el futur o retrocedir un "
"fòrum."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5412(#905)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/forums.php:170
msgid ""
"<strong>Forum Editor</strong> - Enter the text for your forum. There are two "
"modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to "
"enter raw HTML along with your forum text. You can insert media files by "
"clicking the icons above the forum editor and following the directions. You "
"can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in "
"Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML "
"mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering "
"over the top area. Exit Fullscreen back to the regular forum editor."
msgstr ""
"<strong>Editor del fòrum</strong> - Introduïu el tex de l'entrada. Hi ha dos "
"modes d'edició: Visual i Text. Trieu el mode fent clic a la pestanya "
"adequada. El mode visual us proporciona un editor WYSIWYG. Feu clic a la "
"darrera icona de la fila per mostrar una segona fila de controls. El mode "
"text us permet introduir text HMTL i el text del fòrum alhora. Podeu inserir "
"mèdia si feu clic a les icones que hi ha a la part superior de l'editor i "
"seguir les instruccions. Podeu anar a la pantalla d'escriptura lliure de "
"distraccions fent clic a la icona de pantalla completa que hi ha al mode "
"visual (penúltima icona de la fila superior) o el botó de pantalla completa "
"del mode text (darrer en la fila). Una vegada sigueu, podeu fer visibles els "
"botons en passar el cursor per sobre de l'àrea superior. Tornareu a l'editor "
"del fòrum si feu clic al botó per sortir de la pantalla completa. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5460(#909)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/forums.php:157
msgid ""
"The title field and the big forum editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or "
"expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options "
"tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion"
", Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
"El camp del títol i l'àrea d'edició del fòrum estan fixes, però podeu "
"canviar la posició de totes les caixes si les arrossegueu i deseu anar. "
"També podeu minimitzar i ampliar-les en fer clic a la barra del títol de "
"cada caixa. Utilitzeu la pestanya de les opcions de pantalla per fer "
"visibles més caixes (els extractes, envia retroenllaços, els camps "
"personalitzats, les discussions, l'àlies, l'autor) o per triar un format de "
"pantalla de 1 o 2 columnes per a la pantalla."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5526(#915)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/forums.php:122 includes/admin/replies.php:137
#: includes/admin/topics.php:141
msgid "Available Actions"
msgstr "Accions disponibles "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:5735(#948)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/common/widgets.php:611 includes/common/widgets.php:881
msgid "\"0\" to show only root - \"any\" to show all"
msgstr "\"0\" per mostrar solament l'arrel - \"any\" per mostrar tot"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:6007(#999)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/topics.php:1013
msgid "Unstick this topic"
msgstr "Desenganxa aquest tema."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:6276(#1041)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/admin/replies.php:988
msgid "Reply restored to revision from %s"
msgstr "S'ha restaurat la resposta per a revisió des de %s "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:6693(#1106)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/metaboxes.php:105
msgid "Discussion"
msgstr "Discussió "
[note]
rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7352(#1221)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/admin/replies.php:833 includes/admin/topics.php:1037
#: includes/replies/template.php:1983 includes/topics/template.php:2534
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Mou aquest element a la paperera "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7494(#1245)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:45
msgid "Destination"
msgstr "Destinació "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7517(#1248)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-merge.php:27
msgid "Merge topic \"%s\""
msgstr "Combina el tema \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7593(#1260)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-split.php:27
msgid "Split topic \"%s\""
msgstr "Divideix el tema \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7714(#1281)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:117
msgid ""
"Are you sure you want to delete the \"%s\" tag? This is permanent and cannot "
"be undone."
msgstr ""
"Segur que voleu suprimir l'etiqueta \"%s\"? Això és permanent i no es pot "
"desfer."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7745(#1286)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:85
msgid ""
"Are you sure you want to merge the \"%s\" tag into the tag you specified?"
msgstr ""
"Segur que voleu combinar l'etiqueta \"%s\" amb l'etiqueta que heu "
"especificat?"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7774(#1291)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:45
msgid "Slug:"
msgstr "URL"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7804(#1296)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-topic-tag.php:19
msgid "Manage Tag: \"%s\""
msgstr "Gestiona l'etiqueta: \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7906(#1314)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:112
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:178
msgid "Notify me of follow-up replies via email"
msgstr "Notifiqueu-me de les respostes posteriors via correu electrònic."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:7912(#1315)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: templates/default/bbpress/form-reply.php:108
#: templates/default/bbpress/form-topic.php:174
msgid "Notify the author of follow-up replies via email"
msgstr "Notifiqueu l'autor de les respostes posteriors via correu electrònic."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:8089(#1345)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/replies/template.php:63
msgid "No replies found in Trash"
msgstr "No s'ha trobat cap resposta a la paperera."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:8094(#1346)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/replies/template.php:62
msgid "No replies found"
msgstr "No s'ha trobat cap resposta."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/bbpress/bbpress-ca.po-translated-only.po:8241(#1369)
# Source: /bbpress-ca.po from project 'WordPress-plugins - bbpress'
#: includes/common/widgets.php:454 includes/forums/template.php:60
msgid "Search Forums"
msgstr "Cerca als fòrums..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 46 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/google-analytics-for-wordpress/google-analytics-for-wordpress-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (2)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: remàrqueting,
CamelCase: MonsterInsights,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/google-analytics-for-wordpress/google-analytics-for-wordpress-ca.po-translated-only.po:16428(#2495)
# Source: /google-analytics-for-wordpress-ca.po from project 'WordPress-
# plugins - google-analytics-for-wordpress'
#: languages/vue.php:2219
msgid ""
"Enable Demographics and Interests Reports for Remarketing and Advertising"
msgstr ""
"Habilita els Informes demogràfics i d'interès per al remàrqueting i la "
"publicitat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (36)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: avuí, composicio, continngut, ultims,
Primera lletra majúscula: Animoto, Cloudup, Dalymotion, Issuu, Mixcloud, Mullenweg, Screencast, Scribd,
En anglès: Deck, Demo, Matt, PM, TED, hey, reusable, videos,
En castellà: arruinar, descubrir, iluminen,
Lletra solta: Z,
CamelCase: ReverbNation, SmugMug, SoundCloud, VideoPress,
Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %2$s, %3$s, %d, %s, URL aqui,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (19)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...entrada és %s Grup Retalleu la imatge per fer servir la columna sencera Edita l'URL ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
...tribut link rel Enllaça la classe CSS Per editar la imatge destacada, necessiteu permiso...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar
...a imatge destacada, necessiteu permisos per penjar mèdia. Per editar aquest bloc, necessi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
... necessiteu permisos per penjar mèdia. Per editar aquest bloc, necessiteu permisos per a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...a escriure o teclegeu una barra obliqua per triar un bloc Bloc de paràgraf Apila al mòb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...amb un teclat Feu clic al dia desitjat per seleccionar-lo. Feu clic a les fletxes dreta o esq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...Feu clic a les fletxes dreta o esquerra per seleccionar altres mesos en el passat o en el futur...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...berta Mitjà Enganxeu l'URL o escriviu per cercar Termes L'entrada es publicarà a la da...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a planificar
...ta i hora especificades. Esteu llestos per planificar? Sempre mostra les comprovacions abans...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure
...ngut. Afegiu unes poques paraules claus per descriure la entrada. Afegeix etiquetes Aplica ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a destacar
...s". El tema utilitza formats d'entrada per destacar diferent tipus de contingut, com imatge...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ídeos. Apliqueu aquest format d'entrada per veure aquest estil especial. Usa un format ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...loc de text té els seus propis controls per moure'l lliurement per l'entrada... L'object...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...ió i un editor l'aprovarà. Esteu llest per enviar la revisió? Reemplaça la imatge Supri...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...Suprimeix %s Alçada en píxels Commuta per mostrar una lletra inicial gran. S'està mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a publicar
...Publica: Visibilitat: Esteu preparats per publicar? I ara què? és ara visible. Planific...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar
...'ha afegit l'element. Desa els fitxers per penjar PM AM S'ha produït un error desconeg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...t, feu servir les fletxes amunt i avall per navegar. S'han trobat %d resultats, feu servir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...s, feu servir les fletxes amunt i avall per navegar. (sense títol) URL Tramet Tanca In...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia
...tzat, o suprimir-lo completament. Àrea del mèdia Mostra el mèdia a la dreta Mostra el ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mèdia
...o completament. Àrea del mèdia Mostra el mèdia a la dreta Mostra el mèdia a l'esquerr...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mèdia
...dia Mostra el mèdia a la dreta Mostra el mèdia a l'esquerra Coberta Mitjà Enganxeu ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el curs; els cursos
...mb què podeu moure i interactuar. Moveu el cursos per la pantalla i veureu com diferents ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (3)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Mes Data Inici/final Inici i final Vés enrere (Re Pàg) o endavant (Av Pàg) un ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...Re Pàg Avança i retrocedeix la pàgina Vés enrere (amunt) o endavant (avall) una s...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... una setmana. Fletxes d'amunt i avall Vés enrere (esquerra) o endavant (dreta) un...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...ci/final Inici i final Vés enrere (Re Pàg) o endavant (Av Pàg) un mes. Av Pàg/Re...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...nal Vés enrere (Re Pàg) o endavant (Av Pàg) un mes. Av Pàg/Re Pàg Avança i retro...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...Re Pàg) o endavant (Av Pàg) un mes. Av Pàg/Re Pàg Avança i retrocedeix la pàgina ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ub. La comunitat de WordPress El codi es poesia Podeu construir qualsevol tipus...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...com a HTML Edita l'URL La resposta no es una resposta JSON vàlida. Publicació d...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...uè ja es troben al principi El bloc %s es l'únic bloc i no es pot moure Mou aval...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...raules Barra d'eines superior Atribut link rel Enllaça la classe CSS Per editar ...
Missatge: ¿Volíeu dir «ambre»?
Suggeriments: Ambre
...d Verd cian viu Turquesa verdós clar Àmbar viu i lluminós Taronja viu i lluminós ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...inserit. Atenció: l'enllaç s'ha inserit però pot tenir errors. Comproveu-lo. S'ha s...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...imatge en mida completa potser molt gran però, de vegades, la imatge val la pena. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels
...lloc amunt Insereix un nou bloc abans del blocs seleccionats. Elimina els blocs ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels
...t de text Insereix un nou bloc després del blocs seleccionats. Gràcies per provar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (2)
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: d'editar
...nviar el continngut directament. Proveu a editar la citació següent: Edició visual I l...
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: de seleccionar
... publicació. L'eina d'inserció Proveu a seleccionar i eliminar o editar la llegenda, ara no...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada
...càrrega per aquest lloc web. Mostra el desat automàtic Hi ha una desat automàtic d'...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada
...recent que la versió mostrada a sota. Desat automàtic Insereix l'URL aqui... beta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...de colors podria ser complicat llegir. Actualment no hi ha cap imatge seleccionada de l'a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després
... clàssic Crea Canvia el tipus de bloc desprès d'afegir un nou paràgraf. Les etiquete...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'entrada
...nes poques paraules claus per descriure la entrada. Afegeix etiquetes Aplica el format "...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)
Missatge: Error de concordança.
...nats. Elimina els blocs seleccionats. Duplicat els blocs seleccionats. Dreceres pels bloc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...locs addicionals o si esteu interessats en ajudar amb el projecte, adreceu-vos al ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe
...di es poesia Podeu construir qualsevol tipus de bloc, estàtic o dinàmic, decoratiu o...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «ample» amb els noms precedents.
...atge. Si combineu els nous alineaments ample i amplada completa amb les galeries, po...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...pleta amb les galeries, podeu crear una disposició mèdia molt rica, molt ràpidament: Ric en mèd...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: mitjançat codi; mitjançats codis
...» per a fer més fàcil el que avuí es fa mitjançat codis de substitució, HTML personalitzat o "m...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «enlloc» (en cap lloc)?
Suggeriments: enlloc; en lloc de
...gran dels blocs és que podeu editar-los en lloc i manipular el contingut directament. E...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: agradat; agradar; sagrada; agraïda; grada; airada; arada; aïrada; agnada; agrama
...lar :) Plantilla de blocs, botons de m'agrada, imatges de capçalera, separadors, etc....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Imagini
...sta de què podeu trobar a hores d'ara: Imagine-vos que tot el que pot fer el WordPress...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES (1)
Missatge: Pronom feble incorrecte.
...què podeu trobar a hores d'ara: Imagine-vos que tot el que pot fer el WordPress est...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE (1)
Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquest; Aqueix
...anya sintaxi dels codis de substitució. Eixe és l'esperit de l'eina d'inserció — el ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_EN_COMPTE (1)
Missatge: Cal dir «amb compte».
Suggeriments: amb compte
...o editar la llegenda, ara no hey d'anar en compte amb seleccionar una imatge o un altre t...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)
Missatge: Pronom feble solt.
...a pantalla i veureu com diferents blocs s'iluminen amb vores i fletxes. Premeu les...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte
...desprogramar aquest missatge? El títol del objecte. Identificador únic per a l'objecte. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERENCIA (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: suggeriments
...ament Tanca el diàleg Deshabilita les suggerències Ho heu aconseguit Mostra el següent c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un desat; una desada; uns desats; unes desades
... web. Mostra el desat automàtic Hi ha una desat automàtic d'aquesta entrada que és més ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LAS2 (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «les» en lloc de «las» (adj. masc. sing.)?
Suggeriments: Les
...a Les miniatures no estan escapçades. Las miniatures s'escapcen alineades. Media...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...fegeix títol Resum Debats Extracte Publica Metadades Desa Documentació (en angl...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11320(#1951)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/block-library/index.js:12295 build/block-library/index.min.js:11212
msgid ""
"This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized."
msgstr ""
"Aquesta incrustació pot no preservar l'aspecte quan el navegador es "
"redimensiona."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11328(#1952)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/block-library/index.js:12295 build/block-library/index.min.js:11209
msgid "This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized."
msgstr ""
"Aquesta incrustació preservarà l'aspecte quan el navegador es redimensioni."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11478(#1981)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:1204 build/edit-post/index.js:5483
#: build/edit-site/index.js:4589 build/edit-widgets/index.js:3728
#: build/customize-widgets/index.min.js:1104 build/edit-post/index.min.js:5746
#: build/edit-widgets/index.min.js:3856
msgctxt "noun"
msgid "View"
msgstr "Visualització:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11688(#2018)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/components/index.js:58636
msgid "Page Up and Page Down"
msgstr "Avança i retrocedeix la pàgina"
[note]
rule [id=k-PageDown-1] ==> La tecla «Page Down/Pg Dn» es tradueix per «Av Pàg»/«tecla d'avançar pàgina» (keys)
rule [id=k-PageUp-1] ==> La tecla «Page Up/Pg Up» es tradueix per «Re Pàg»/«tecla de retrocedir pàgina» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11728(#2026)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/components/index.js:58623
msgid ""
"Click the right or left arrows to select other months in the past or the "
"future."
msgstr ""
"Feu clic a les fletxes dreta o esquerra per seleccionar altres mesos en el "
"passat o en el futur,"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11748(#2029)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#. translators: %s: block name
#: build/block-library/index.js:25456 build/block-library/index.min.js:24115
msgid ""
"Your site doesn’t include support for the \"%s\" block. You can leave this "
"block intact or remove it entirely."
msgstr ""
"El lloc web no inclou suport per al bloc \"%s\". Podeu deixar aquest bloc "
"intacte o suprimir-lo completament."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:11758(#2030)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#. translators: %s: block name
#: build/block-library/index.js:25447 build/block-library/index.min.js:24102
msgid ""
"Your site doesn’t include support for the \"%s\" block. You can leave this "
"block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it "
"entirely."
msgstr ""
"El lloc web no inclou suport per al bloc \"%s\". Podeu deixar aquest bloc "
"intacte, convertir el contingut a un bloc HTML personalitzat, o suprimir-lo "
"completament."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12118(#2091)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/editor/index.js:9070 build/editor/index.min.js:9151
msgid ""
"Your theme uses post formats to highlight different kinds of content, like "
"images or videos. Apply a post format to see this special styling."
msgstr ""
"El tema utilitza formats d'entrada per destacar diferent tipus de contingut, "
"com imatges o vídeos. Apliqueu aquest format d'entrada per veure aquest "
"estil especial. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12144(#2095)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: build/block-editor/index.js:26589
msgid "Move %1$d block from position %2$d down by one place"
msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d down by one place"
msgstr[0] "Mou %1$d bloc des de la posició %2$d un lloc avall "
msgstr[1] "Mou %1$d blocs des de la posició %2$d un lloc avall "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12152(#2096)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#. translators: 1: Number of selected blocks, 2: Position of selected blocks
#: build/block-editor/index.js:26584
msgid "Move %1$d block from position %2$d up by one place"
msgid_plural "Move %1$d blocks from position %2$d up by one place"
msgstr[0] "Mou %1$d bloc des de la posició %2$d un lloc amunt "
msgstr[1] "Mou %1$d blocs des de la posició %2$d un lloc amunt "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12191(#2102)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:1159 build/edit-post/index.js:4241
#: build/edit-site/index.js:4206 build/edit-widgets/index.js:3654
#: build/customize-widgets/index.min.js:1043 build/edit-post/index.min.js:4373
#: build/edit-widgets/index.min.js:3773
msgid "Block shortcuts"
msgstr "Dreceres pels blocs."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12211(#2105)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:1156 build/edit-post/index.js:4238
#: build/edit-site/index.js:4203 build/edit-widgets/index.js:3651
#: build/customize-widgets/index.min.js:1038 build/edit-post/index.min.js:4368
#: build/edit-widgets/index.min.js:3768
msgid "Selection shortcuts"
msgstr "Dreceres de selecció "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12254(#2111)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:1830 build/edit-navigation/index.js:3346
#: build/edit-site/index.js:10722 build/edit-widgets/index.js:2765
#: build/editor/index.js:5011 build/customize-widgets/index.min.js:1832
#: build/edit-navigation/index.min.js:3484
#: build/edit-widgets/index.min.js:2777 build/editor/index.min.js:4752
msgid "Undo your last changes."
msgstr "Desfés els ultims canvis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12294(#2116)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:930 build/edit-post/index.js:4021
#: build/edit-site/index.js:3995 build/edit-widgets/index.js:3435
#: build/customize-widgets/index.min.js:793 build/edit-post/index.min.js:4133
#: build/edit-widgets/index.min.js:3532
msgid "Underline the selected text."
msgstr "Subratlla el text seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12302(#2117)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:912 build/edit-post/index.js:3998
#: build/edit-site/index.js:3977 build/edit-widgets/index.js:3417
#: build/customize-widgets/index.min.js:781 build/edit-post/index.min.js:4117
#: build/edit-widgets/index.min.js:3520
msgid "Make the selected text italic."
msgstr "Posa en cursiva el text seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12310(#2118)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/customize-widgets/index.js:906 build/edit-post/index.js:3992
#: build/edit-site/index.js:3971 build/edit-widgets/index.js:3411
#: build/customize-widgets/index.min.js:777 build/edit-post/index.min.js:4113
#: build/edit-widgets/index.min.js:3516
msgid "Make the selected text bold."
msgstr "Posa en negreta el text seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12373(#2127)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: post-content.php:155
msgid ""
"You can build any block you like, static or dynamic, decorative or plain. "
"Here’s a pullquote block:"
msgstr ""
"Podeu construir qualsevol tipus de bloc, estàtic o dinàmic, decoratiu o "
"simple. Aquí hi ha un bloc de contraportada. "
[note]
rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12404(#2130)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: post-content.php:128
msgid ""
"Sure, the full-wide image can be pretty big. But sometimes the image is "
"worth it."
msgstr ""
"La imatge en mida completa potser molt gran però, de vegades, la imatge val "
"la pena. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12413(#2131)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: post-content.php:124
msgid ""
"Accessibility is important — don’t forget image alt attribute"
msgstr "L'accessibilitat és important; no oblideu l'atribut alt de la imatge."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12585(#2151)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: post-content.php:42
msgid ""
"If your theme supports it, you’ll see the \"wide\" button on the image "
"toolbar. Give it a try."
msgstr ""
"SI el tema és compatible, veureu el botó «ample» a la barra d'eines de la "
"imatge. Proveu-ho!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:12659(#2159)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: lib/demo.php:59
msgid "Welcome to the Gutenberg Editor"
msgstr "Benvingut a l'editor Gutenberg"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:13015(#2224)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/editor/index.js:11635 build/editor/index.min.js:11968
msgid ""
"There is an autosave of this post that is more recent than the version below."
""
msgstr ""
"Hi ha una desat automàtic d'aquesta entrada que és més recent que la versió "
"mostrada a sota. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/gutenberg/gutenberg-ca.po-translated-only.po:14866(#2507)
# Source: /gutenberg-ca.po from project 'WordPress-plugins - gutenberg'
#: build/edit-post/index.js:4914 build/edit-post/index.js:7141
#: build/edit-post/index.min.js:5144 build/edit-post/index.min.js:7583
msgid "Discussion"
msgstr "Debats "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 25 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (52)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: getpostthumbnailid, img, modea, permalink, pluginsloaded, reautenticar, recompartir, recompartirà, sobrescriure, subreddit, subreddits, thepostthumbnail, treurà, wpgetattachmentimagesrc,
Primera lletra majúscula: Nelio, Newsmag, Recompartir, Subreddit, Yoast,
En anglès: Business, Enfold, Graph, My, Newspaper, Premium, admin, policy, staging, strong, tags,
En francès: Automations,
Lletra solta: N, d, j,
CamelCase: iCal, iCalendar,
Amb símbol: %1$d, %1$s, %1$sbona, %1$sexcel·lent%2$s, %1$smillorable%2$s, %1$spobra%2$s, %2$d, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %d, %s, Gratuīta, format ical, pinta%2$s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (25)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a diferenciar
...podeu assignar-li opcionalment un color per diferenciar-la de la resta de tasques. Colors de t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escollir
...a. Missatge Utilitzeu aquest selector per escollir la xarxa social o el perfil social on e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...seu el ratolí sobre qualsevol plantilla per veure’n les accions d’edició i esborrat. Ges...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...les socials Utilitzeu aquest paràmetre per configurar la freqüència de publicació automàtica ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar
...lio Content. Utilitzeu aquests opcions per personalitzar el nombre de missatges que el Nelio Con...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...tiga (%2$s). Utilitzeu aquestes icones per activar o desactivar la generació automàtica de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... xarxa social. Utilitzeu aquesta acció per veure una vista prèvia del missatge, la qual ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...s Finalment, feu clic en aquest enllaç per accedir a les opcions d’edició addicionals. Per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
... des d’aquí. Utilitzeu aquest selector per modificar l’estat de l’entrada. Estat Utilitzeu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s opcions Aquest botó mostra el panell per veure els continguts sense data. Quan està ac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...nts sense data Utilitzeu aquesta opció per veure els filtres disponibles i seleccionar q...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avisar
...us, veureu que la icona del botó canvia per avisar-vos. Filtres Utilitzeu aquest botó pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ol d’aquests elements a un dia diferent per canviar-ne la data de publicació o fer-hi clic ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...-ne la data de publicació o fer-hi clic per editar-lo. Us donem la benvinguda al calendar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... adreces anteriors quan les credencials per accedir a un perfil social hagin caducat i sigu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... referència… Autor… No teniu permisos per editar aquest contingut. No teniu permisos pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ar aquest contingut. No teniu permisos per editar aquesta pàgina. No teniu permisos per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...itar aquesta pàgina. No teniu permisos per editar aquesta entrada. %1$s %2$s – %3$s %4$s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
... Període anterior Període següent URL per exportar totes les entrades: URL per exportar n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...L per exportar totes les entrades: URL per exportar només les vostres entrades: Baixa el C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
...u però deixarà de ser la versió prèmium per convertir-se en la versió gratuïta. Això pot fer ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autenticar
...rfils socials… Seguiu les instruccions per autenticar el perfil social… Què voleu connectar?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...lio Content Elimina el marcatge Marca per compartir automàticament Crea missatge social P...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...automatismes socials a un o més perfils per permetre que Nelio Content generi missatges auto...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...i ha dins l'entrada i en selecciona una per utilitzar-la com a imatge destacada. Imatge Dest...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (8)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 7 pm
...na hora Ara Seleccioneu l'hora… Nit (7pm – 11pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11a...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 11 pm
...a Ara Seleccioneu l'hora… Nit (7pm – 11pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 pm
...ioneu l'hora… Nit (7pm – 11pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am ...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 7 pm
...l'hora… Nit (7pm – 11pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am – 11am...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 11 am
...7pm – 11pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am – 11am) Envia ara S...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 pm
...1pm) Tarda (3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am – 11am) Envia ara S'està ...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 am
...(3pm – 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am – 11am) Envia ara S'està desant… Err...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 11 am
... 7pm) Migdia (11am – 3pm) Matí (8am – 11am) Envia ara S'està desant… Error S'h...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...nia. Podeu utilitzar etiquetes com ara {title} o {permalink}. Frases personalitzades...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...nt dita. Podeu afegir-hi camps com ara {title} o {tags}, els quals se substituiran pe...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...es. Fixeu-vos que inclou etiquetes com {title} i {permalink}, les quals se substituir...
Missatge: ¿Volíeu dir «publicarà»?
Suggeriments: publicarà; publiqués
...issatges socials… Una setmana abans de publicara El dia abans de publicar Dies abans d...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: creo
...tualitzi l'estat d'una entrada, quan es crei o completi una tasca editorial o quan s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (5)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: recompartir
Més informació
...es publica una nova entrada (%1$s) o en re-compartir-ne una d’antiga (%2$s). Utilitzeu aque...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: recompartir
Més informació
...es publica una nova entrada (%1$s) o en re-compartir-ne una d’antiga (%2$s). Tots els perfi...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: reautenticar
Més informació
...xeran aquí. Per cadascun d’ells, podreu re-autenticar-lo, esborrar-lo o personalitzar-ne la c...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: reautenticar
Més informació
...rfil social que hàgiu connectat, podreu re-autenticar-lo, esborrar-lo o personalitzar-ne la c...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: reautenticar
Més informació
...socials. Aquí podreu afegir, eliminar o re-autenticar els perfils que tingueu, així com confi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (4)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autopublicació
Més informació
...es socials Freqüència personalitzada d'auto-publicació Freqüència d'auto-publicació baixa Fr...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autopublicació
Més informació
...litzada d'auto-publicació Freqüència d'auto-publicació baixa Freqüència d'auto-publicació mit...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autopublicació
Més informació
...a d'auto-publicació baixa Freqüència d'auto-publicació mitjana Freqüència d'auto-publicació a...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autopublicació
Més informació
...d'auto-publicació mitjana Freqüència d'auto-publicació alta Carrega vistes S'està refrescant...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturant; interrompent; parant; fent pausa; posant en pausa
...elio-content-terms-conditions/ S'estan pausant les publicacions socials… S'estan acti...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa
...com ara canviar la vista del calendari, pausar la publicació automàtica dels missatges...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturant; interrompent; parant; fent pausa; posant en pausa
... filtres Exporta el calendari S'estan pausant les publicacions socials… S'estan acti...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (3)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: publicacions
...t botó podeu afegir noves plantilles de publicació. Aquesta és la plantilla per defecte, ...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: publicacions
...primera secció inclou les plantilles de publicació. El Nelio Content les utilitza per a pr...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: publicacions
...u aquestes instruccions. Plantilles de publicació Plantilles de recompartir Social Auto...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació
...it: %s Exporteu les entrades al Google Calendar o a una altra eina de calendari. == Ac...
Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació
...xporteu el calendari editorial a Google Calendar o a qualsevol eina que suporti el forma...
Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació
...ta les entrades del calendari al Google Calendar o a una altra eina de calendari. https...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)
Missatge: Pronom feble solt.
...na entrada qualsevol, podeu sobrescriure’n la durada. Finalitzat el %s Activat f...
Missatge: Pronoms febles solts.
...n caducat i sigui necessari reautenticar-s’hi. usuari@exemple.cat Escriviu una adre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta opció; aquestes opcions
...s generarà el Nelio Content. Utilitzeu aquests opcions per personalitzar el nombre de missatge...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la meta; les metes
... Estat de l'entrada Prevista Afegeix les meta etiquetes d’Open Graph de Facebook i de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: qual
Més informació
...reu que apareix un botó similar des del que podreu crear continguts per al dia conc...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb els quals; amb què; amb qui
Més informació
...er tal de maximitzar el nombre de temes amb els que és compatible, Nelio Content implementa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Proper».
Suggeriments: Mes vinent; Mes que ve; Pròxim mes
Més informació
... Seleccioneu una data… D'aquí a dies Proper mes Propera setmana Demà Afegiu una imat...
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Setmana vinent; Setmana que ve; Pròxima setmana
Més informació
... una data… D'aquí a dies Proper mes Propera setmana Demà Afegiu una imatge al missatge D...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «de M»?
Suggeriments: de M
...rior. j F Y j F Y Algun dia g:i A · d M Y j F Y Imatge destacada de l'enllaç ...
Missatge: ¿Volíeu dir «de M»?
Suggeriments: de M
...·la la subscripció Cancel·la Afegeix d M Y El dia en què es publiqui l'entrada ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (2)
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet
... amb els temes que utilitzen la funció (get)thepostthumbnail per a afegir imatges d...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet
...tzen una funció de WordPress anomenada (get)thepostthumbnail, mentre que altres tem...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API
...ent S'ha produït un error en accedir a la API de Nelio Content. S'ha produït un erro...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API
...nt. S'ha produït un error en accedir a la API de Nelio Content: %s. El codi de llicè...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «bàsicament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Bàsicament,
...asca. Les tasques són força senzilles. Bàsicament consisteixen en una descripció de la ta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)
Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: l'; el
...seleccionar la data en què cal publicar el l’entrada. Si no en poseu cap, apareixerà ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: Regenera
...atges S'estan generant els missatges… Re-genera missatges S'estan generant els missatg...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels
...socials amb un únic clic. Aprofiteu-vos del millors continguts antics de què dispos...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...diferent. Nelio Content continuarà actiu però deixarà de ser la versió prèmium per co...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins al».
Suggeriments: fins al
Més informació
...i, si bé podreu continuar utilitzant-la fins el %s. A partir d'aquella data, però, la s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,
...extensió des de la pàgina de «Compte». Si us plau compartiu el motiu… Altres Com s'anom...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «els»?
Suggeriments: els; us
...'actualitzi l'estat d'una entrada, quan es crei o completi una tasca editorial o q...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Continua»
...de la imatge Imatge destacada externa Continua » Avançat Títol Canvia https://nelios...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic
...ia https://neliosoftware.com/es Nelio Software https://neliosoftware.com/es/content/ ...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:454(#48)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/social-template-settings.js:6
#: assets/src/admin/pages/settings/social-templates/walkthrough.js:71
msgctxt "user"
msgid ""
"Hover over any of your templates to reveal the “Edit” and “Delete” actions."
msgstr ""
"Poseu el ratolí sobre qualsevol plantilla per veure’n les accions d’edició i "
"esborrat."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:880(#83)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/post-quick-editor.js:6
#: packages/post-quick-editor/walkthrough.js:57
msgctxt "user"
msgid "In multiauthor sites, you can select the author of any given post here."
msgstr ""
"En llocs amb múltiples autors, podeu seleccionar qui és l’autor d’una "
"entrada concreta des d’aquí."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:982(#94)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/calendar-page.js:6
#: assets/src/admin/pages/calendar/walkthrough.js:59
msgctxt "user"
msgid ""
"Under this menu, you’ll find some additional options like, for example, "
"changing the calendar view, pausing the publication of any scheduled "
"messages on your social media, exporting the calendar to CSV, or clearing "
"all your active filters."
msgstr ""
"Aquest menú conté opcions addicionals com ara canviar la vista del "
"calendari, pausar la publicació automàtica dels missatges programats, "
"exportar el calendari en format CSV o esborrar tots els filtres actius."
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:1006(#96)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/calendar-page.js:6
#: assets/src/admin/pages/calendar/walkthrough.js:47
msgctxt "user"
msgid ""
"This button toggles the “Unscheduled” posts panel. When enabled, you’ll be "
"able to drag-and-drop items from and to the “Unscheduled” area to (un)"
"schedule them."
msgstr ""
"Aquest botó mostra el panell per veure els continguts sense data. Quan està "
"actiu, podreu arrossegar-hi elements per a treure'ls la data (o viceversa)."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:3663(#408)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/calendar-page.js:6
#: assets/src/admin/pages/calendar/components/header/default/index.js:82
msgctxt "user"
msgid ""
"Publication on social media is paused and, therefore, Nelio Content will not "
"share any of your scheduled social messages"
msgstr ""
"La publicació a les xarxes socials està pausada i, per tant, Nelio Content "
"no publicarà cap missatge social dels que teniu programats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:4235(#474)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/account-page.js:6
#: assets/src/admin/pages/account/components/account-info/index.js:22
#: assets/src/admin/pages/account/components/actions/cancel-subscription.js:20
#: assets/src/admin/pages/account/components/actions/reactivate-subscription.js:19
#: assets/src/admin/pages/account/components/plan/explanation.js:18
msgctxt "text (date)"
msgid "Y-m-d"
msgstr "d.m.Y"
[note] rule [id=date-format-Ymd] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En anglès «2016/6/31», en català «31/6/2016»
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:4764(#537)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/social-template-settings.js:6
#: assets/src/admin/pages/settings/social-templates/components/editor-dialog/index.js:74
msgctxt "text"
msgid "New Template"
msgstr "Nova plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:5369(#607)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#. translators: 1 -> author name, 2 -> date
#: assets/dist/js/feeds-page.js:1
#: assets/src/admin/pages/feeds/components/feed-item-list/item/index.js:73
msgctxt "text"
msgid "Published by %1$s on %2$s"
msgstr "Publicat per %1$s el %2$s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:5598(#634)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: includes/utils/class-nelio-content-notifications.php:725
msgctxt "text"
msgid "An editorial task was completed."
msgstr "S'ha completat una tasca editorial"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:6741(#764)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/edit-post.js:6
#: packages/edit-post/components/external-featured-image/edit-image/index.js:43
msgctxt "text"
msgid "Alt Text"
msgstr "Text de la imatge"
[note] rule [id=k-Alt-1] ==> La tecla «Alt» es tradueix per «Alt»/«tecla d'alternativa» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:6945(#790)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: includes/references/class-nelio-content-reference-post-type-register.php:90
msgctxt "text"
msgid "New Reference"
msgstr "Nova referència"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/nelio-content/nelio-content-ca.po-translated-only.po:7576(#864)
# Source: /nelio-content-ca.po from project 'WordPress-plugins - nelio-
# content'
#: assets/dist/js/social-message-editor.js:13
#: packages/social-message-editor/components/error-detector.js:64
msgctxt "user"
msgid "Please write your status update"
msgstr "Escriviu el vostre missatge "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 12 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1455)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: actionargs, addressoverride, addsettingitem, arraykeyexists, baixable, baixables, bangladeshià, callbackurl, codispostals, contentdata, couponexcludes, couponincludes, csv, currentscreen, customertype, dddd, desc, enrera, experimentname, fsockopen, guatemaltec, gzopen, ia, invididual, ipaddress, malaisià, malformada, manesa, mapejar, maxfee, mbstring, metadata, minfee, multibyte, multilloc, nutracèutics, nx, orderby, orderdate, ordernumber, periode, personalizat, pluginsloaded, pnpm, posposable, postmaxsize, preconstruïda, priceexcludingtax, priceincludingtax, productexcludes, productincludes, págines, reemborsamentsdevolucions, reestabliment, reportname, searchby, shopmanager, siteaddress, sitetitle, statusis, statusisnot, transnistri, uploadmaxfilesize, wcgettemplate, webhook, webhooks, woocommerce, woocommerceinit, woocommercequeueclass, wp, wploaded,
Primera lletra majúscula: Abaúj, Abbès, Abia, Abim, Accel, Adamawa, Adjumani, Afyon, Agago, Agrigento, Agusan, Ahafo, Ahras, Aichi, Aisén, Aklan, Aksaray, Akwa, Albay, Alborz, Alebtong, Alibori, Amnat, Amolatar, Amudat, Amuria, Amuru, Andria, Anenii, Ang, Apac, Apayao, Aragua, Araucania, Ardahan, Ariary, Arréridj, Artvin, Arua, Arunachal, Asyut, Atlántida, Attapeu, Ausserrhoden, Automattic, Avellino, Azad, Azarbaijan, Azerbadjan, Bagerhat, Bagmati, Baixable, Bakhtiari, Baluchestan, Bandarban, Bangka, Banten, Baoruco, Barguna, Baringo, Barisal, Basarabeasca, Bayadh, Bayburt, Bayelsa, Beheira, Belitung, Benevento, Benguet, Bereg, Bergamo, Bheri, Bhola, Bihor, Bilecik, Biliran, Bingöl, Birr, Bitlis, Bogra, Bokeo, Bolikhamsai, Bolu, Bomet, Bomi, Bordj, Borsod, Bouaghi, Bouira, Boumerdès, Brahmanbaria, Brianza, Briceni, Brindisi, Brong, Budaka, Bududa, Bueng, Bugiri, Buglé, Bugweri, Buhweju, Buikwe, Bukedea, Bukidnon, Bukomansimbi, Bukwa, Bulacan, Bulambuli, Buliisa, Bundibugyo, Bungoma, Bunyangabu, Burdur, Buri, Bushehr, Bushenyi, Busia, Butaleja, Butambala, Butebo, Buvuma, Buyende, Bács, Béjaïa, Caaguazú, Cabinda, Cagayan, Cahul, Caimàn, Calabria, Camiguin, Canindeyú, Cantemir, Capiz, Carazo, Carchi, Catanduanes, Catania, Catarina, Cavite, Cedi, Chachoengsao, Chaharmahal, Chaiyaphum, Chalatenango, Chandpur, Chanthaburi, Charoen, Chattogram, Chhattisgarh, Chimaltenango, Chinchipe, Chlef, Chonburi, Chuadanga, Chumphon, Cibao, Cluj, Cmd, Coahuila, Cojedes, Compostela, Covasna, Cristi, Criuleni, Crotone, Csanád, Csongrád, Cunene, Cusio, Dadra, Daerah, Dakahlia, Dalasi, Deserialitzar, Dinagat, Dinajpur, Djelfa, Dobra, Dobrich, Dokolo, Dolj, Donga, Drochia, Düzce, Ebonyi, Ecija, Edo, Ehime, Eircode, Ekiti, Elgeyo, Emberá, Erongo, Espírito, Eswatini, Eustatius, Eway, Faridpur, Fasso, Fejér, Feni, Firenze, Gagaúsia, Gaibandha, Galway, Gandaki, Garissa, Gazipur, Gbarpolu, Gedeh, Geita, Genova, Gharbiya, Ghardaïa, Ghazvin, Gilan, Gilgit, Gipuzkoa, Giresun, Gisborne, Gishu, Giurgiu, Glodeni, Golestan, Gomba, Gombe, Gopalganj, Gorizia, Gorj, Gorontalo, Grivna, Guelma, Guimaras, Gulu, Gunma, Guárico, Habiganj, Hajdú, Hakkari, Hardap, Harghita, Haryana, Haskovo, Hatay, Haveli, Hawke, Heves, Higüamo, Himachal, Hoima, Homa, Hormozgan, Houaphanh, Howland, Huambo, Huancavelica, Huánuco, Hyogo, Ialoveni, Ibanda, Ibaraki, Ibom, Ifugao, Iganga, Ilaam, Ilfov, Illizi, Ilocos, Imbabura, Innerrhoden, Iràn, Ishikawa, Isingiro, Isiolo, Istimewa, Itapúa, Iwate, Izabal, Jadid, Jamalpur, Janakpur, Jashore, Jawa, Jetpack, Jhalokati, Jharkhand, Jhenaidah, Jigawa, Jijel, Jinja, Jitòmir, Johor, Joypurhat, Jász, Kaabong, Kabale, Kabarole, Kaberamaido, Kaen, Kaeo, Kafr, Kagadi, Kagawa, Kajiado, Kakamega, Kakumiro, Kalangala, Kalasin, Kalimantan, Kalinga, Kaliro, Kalungu, Kamphaeng, Kamuli, Kamwenge, Kanagawa, Kanchanaburi, Kanungu, Kapchorwa, Kapelebyong, Karabük, Karaman, Karas, Kardzhali, Karnali, Kasanda, Kastamonu, Katakwi, Katavi, Kavango, Kayunga, Kebbi, Kepulauan, Kericho, Kerman, Khagrachhari, Khai, Khammouane, Khenchela, Khiri, Khomas, Khon, Kiambu, Kibaale, Kiboga, Kibuku, Kikuube, Kildare, Kilifi, Kilis, Kilkenny, Kina, Kingman, Kiruhura, Kiryandongo, Kishoreganj, Kisii, Kiskun, Kisoro, Kisumu, Kitgum, Kitui, Klarna, Koboko, Kocaeli, Kochi, Kogi, Kohgiluyeh, Kole, Kolubara, Komárom, Koshi, Kosovska, Kotido, Kouffo, Krabi, Kru, Kuando, Kubango, Kudarat, Kumi, Kuna, Kurigram, Kushtia, Kwacha, Kwale, Kwania, Kwanza, Kween, Kyankwanzi, Kyat, Kyegegwa, Kyenjojo, Kyotera, Kyustendil, Labuan, Laghouat, Laikipia, Lakshadeep, Lakshmipur, Lalmonirhat, Lampang, Lamphun, Lamu, Lamwo, Lanao, Laois, Lari, Leitrim, Leova, Lesoto, Lilangeni, Loei, Longford, Lopburi, Louth, Lovech, Luang, Luhansk, Lumbini, Lunda, Luristan, Luuka, Luwero, Luzern, Lwengo, Lyantonde, Macerata, Machakos, Macorís, Madaripur, Madhya, Magura, Maha, Mahakali, Mailpoet, Makueni, Maluku, Manafwa, Manawatu, Manikganj, Mantova, Manyara, Mapeja, Mapejat, Maracha, Marakwet, Mardin, Margibi, Marinduque, Markazi, Marsabit, Masaka, Masindi, Matruh, Maxmind, Mayuge, Mazandaran, Mbale, Mbarara, Meath, Mechi, Mecklemburg, Meghalaya, Meherpur, Melaka, Menufeya, Meru, Migori, Mikolàiv, Minya, Mirabal, Misamis, Mitooma, Mityana, Mizoram, Modena, Monaghan, Morona, Moroto, Moson, Moulvibazar, Mpigi, Mpumalanga, Msila, Mubende, Muchinga, Mukdahan, Mukono, Multibyte, Multilloc, Multimoneda, Munshiganj, Mymensingh, Naama, Nabilatuk, Nagaland, Nagar, Nagykun, Nakapiripirit, Nakaseke, Nakasongola, Nakfa, Nakhon, Nakuru, Namayingo, Namisindwa, Namtha, Namutumba, Nandi, Naogaon, Napak, Napoli, Narail, Narathiwat, Narayanganj, Narayani, Narok, Narsingdi, Nasarawa, Natore, Navassa, Nawabganj, Nayok, Nebbi, Negeri, Netrakona, Nga, Ngora, Ngultrum, Ngöbe, Niigata, Nilphamari, Nisporeni, Nithi, Njombe, Noakhali, Nong, Nonthaburi, Northland, Nouel, Ntoroko, Ntungamo, Nusa, Nwoya, Nyamira, Nyandarua, Nyeri, Nzoia, Nógrád, Odisha, Offaly, Ohangwena, Oita, Omaheke, Omoro, Omusati, Orhei, Oristano, Oshana, Oshikoto, Osmaniye, Ossola, Osun, Otago, Otjozondjupa, Otuke, Ouargla, Oudomxay, Ouguiya, Oum, Oyam, Ozama, Pabna, Pader, Padova, Pakhtunkhwa, Pakwach, Palencia, Pallisa, Pampanga, Panchagarh, Pangasinan, Pathom, Pathum, Pattani, Patuakhali, Paypal, Paystack, Pazardzhik, Penang, Perugia, Phang, Phanom, Phatthalung, Phayao, Phet, Phetchabun, Phetchaburi, Phichit, Phitsanulok, Phongsaly, Phrae, Phu, Pirojpur, Pirot, Pokot, Pomoravlje, Prabang, Prachin, Prachuap, Pradesh, Prahova, Prakan, Pseudomedicinas, Puducherry, Pulau, Putrajaya, Qalyubia, Qena, Quetzaltenango, Quirino, Rajbari, Rajshahi, Rakai, Rangamati, Rangpur, Ranong, Rasina, Ratchaburi, Ratchasima, Ratchathani, Rayong, Razavi, Razorpay, Reggio, Relizane, Rezina, Rimini, Rivercess, Rivne, Rize, Roscommon, Rubanda, Rubirizi, Rufiyaa, Rukiga, Rukungiri, Rumania, Sagarmatha, Sainyabuli, Sakhon, Sakon, Salavan, Samburu, Samut, Saraburi, Sarakham, Sarangani, Sassari, Satkhira, Satu, Satun, Savannakhet, Sawan, Seibo, Sekong, Selangor, Selatan, Sembabule, Sembilan, Semnan, Sendfile, Serere, Severin, Shariatpur, Sharqia, Sheema, Sherpur, Shiga, Shimane, Shumen, Siaya, Sibugay, Sidi, Simiyu, Sinop, Siquijor, Sirajganj, Sirmia, Sironko, Sisaket, Sistan, Skikda, Sligo, Smolyan, Sohag, Somogy, Songkhla, Songkhram, Soria, Soroca, Soroti, Sorsogon, Southland, Spezia, Srcset, Stara, Sucumbíos, Sudàfrica, Suhosin, Sukhothai, Sul, Sumatera, Sunamganj, Suphan, Surigao, Sylhet, Szabolcs, Szatmár, Sétif, Sîngerei, Taita, Tak, Taka, Tamanghasset, Tangail, Taraclia, Taranaki, Taranto, Tarf, Targovishte, Taveta, Tawi, Tebessa, Telangana, Teleorman, Tengah, Tenge, Tenggara, Ternòpil, Thakurgaon, Thammarat, Thani, Tharaka, Tiaret, Tissemsilt, Tlemcen, Tochigi, Tokat, Tolna, Toplica, Torino, Tororo, Trabzon, Trang, Trat, Trelawny, Tsáchilas, Tunceli, Turkana, Txerkassi, Txernivtsí, Txerníhiv, Témouchent, Tögrög, Uasin, Ubon, Udon, Ukraniana, Ungheni, Url, Utara, Uthai, Uttar, Uttaradit, Uttarakhand, Uzbequistan, Valdesia, Vaslui, Verapaz, Verbano, Vibo, Vihiga, Vrancea, Vratsa, Vâlcea, Waikato, Wajir, Wakiso, Wanganui, Webhook, Webhooks, Westmeath, Westmoreland, Wexford, Wicklow, Wix, Woocommerce, Xaisomboun, Xiangkhouang, Yala, Yalova, Yamanashi, Yambol, Yasothon, Yobe, Yozgat, Yumbe, Zagora, Zala, Zambales, Zamfara, Zaporíjia, Zemplén, Zlatibor, Zombo, Çanakkale, Óblast,
En anglès: AA, AJAX, AP, Admin, Ads, Affirm, Albania, Andrew, Ann, Antique, Aswan, BIC, Bahamas, Bahts, Baker, Bataan, Belarus, Bengal, Benin, Bernardo, Blocks, Bolivia, Bologna, British, Brunswick, Buy, CREATE, CURL, Cache, Caches, California, Carlos, Catherine, Cesar, Checkout, Chimborazo, Clare, Clarendon, Coast, Comoros, Cork, Creative, Cross, Cruz, DD, Dhaka, Dhaulagiri, Discover, Dram, EFT, Eastern, Edward, Emilia, Express, Free, GMT, Gee, Georgia, Giza, Gourde, Grad, Grand, Guide, Hanover, Hash, Hayes, Helper, Herzegovina, Hong, ID, Indian, Info, Internal, Isfahan, Island, Islands, Jarvis, Johnston, Kagoshima, Kashmir, Keeling, Kerry, Khan, Khyber, Kirinyaga, Kyrgyzstan, Lam, Later, Limerick, Limpopo, Listing, Listings, Littoral, Logging, Luis, Macao, Mae, Maharashtra, Marcos, Marketplace, Mary, MasterCard, Mayo, Mayor, Mercado, Miguel, Mississippi, Moldavia, Mollie, Mongolia, Mount, Mountain, Navigation, Negro, Negros, New, Newfoundland, Nonce, North, Northwest, Now, Ocean, PDT, Palermo, Palmyra, Pay, Payments, Pest, Plenty, Prince, Puebla, Query, Reader, Redirect, Regenerate, Riel, Rio, River, Riyal, Rizal, Rwanda, SOAP, Saint, Salerno, Sandbox, Santos, Schedulers, Scotia, Services, Sheikh, Shipping, Sing, Souk, South, Square, Standard, State, Storefront, String, Subscriptions, Sulawesi, Sultan, Task, Tasman, Tasmania, Territories, Territory, Testing, Thomas, Thong, Thumbnails, Timur, Tipperary, Trinidad, UK, UPI, USPS, Union, Vicente, Victoria, WP, Wadi, Waterford, West, Won, Woo, Yuma, Zimbabwe, action, admin, after, alpha, amt, and, archive, assets, attribute, before, build, cache, callback, count, curl, current, customer, equals, excl, execution, fee, field, filter, hash, imp, in, incl, install, lbs, legacy, locale, match, max, name, nonce, null, of, orders, oz, payments, pending, percent, premium, products, progress, published, qty, query, review, rule, schema, select, site, size, source, span, status, strong, time, true, type, update, user, username, value, variations, yd, zip,
En castellà: Abra, Amazonas, Andrés, Bazar, Biobío, Bocas, Boliviano, Boquerón, Bárbara, Casanare, Cavan, Cañar, Chuquisaca, Colonia, Corrientes, Cristóbal, Dios, Distrito, Elías, Gallen, Guainía, Guayas, Hato, Hermanas, Independencia, Isabela, Kitts, Laguna, Leste, Letonia, Libertad, Libertador, Madre, Martín, María, Metical, Milano, Misiones, Monseñor, Moyo, Norte, Nueva, Nuevo, Papúa, Paraná, Paraíso, Parinacota, Piña, Presidente, Progreso, Providencia, Príncipe, Roo, Río, Ríos, Santo, Taraba, Toman, Treinta, UTA, Unión, Zanjan, preseleccionaran, tongana, Ñuble,
En francès: Atlantique, Barthélemy, Bolzano, Békés, CP, Cagliari, Camarines, Chai, Collines, Daman, Denar, Dirhem, Embu, Fidji, Forint, Gauteng, Karnataka, Loti, Mandera, Mie, Somoni, getters, ns,
Lletra solta: N, d, j, y,
Tot majúscules: AE, ATAF, BSB, CBD, CFA, CFP, CVC, DESC, DKI, GTM, HH, IFSC, IPN, JSONP, SKU, SUHOSIN, TPV, UTC, VMC, YYYY,
CamelCase: ActionSchedulerAction, BoyerAhmad, DOMDocument, DomDocument, GZip, GeoIP, GeoLite, HyperDB, ImportScheduler, JetPack, KwaZulu, LxAxA, MailChimp, MailPoet, MaxMind, OAuth, PayFast, PayU, QRCode, ShipStation, SoapClient, WCPay, WCQueueInterface, WCShippingRate, WooCommerce, actionType, authorLink, cURL, customerString, eCheck, eWAY, menuId, noteIds, orderLink, orderNumber, pluginName, productLink, rangeEnd, rangeStart, setupLink, strongText, tosLink, verifiedCustomerIcon, wcsLink,
Amb dígit: 1AA, 2fMB, Cart2Cart, v3,
Amb símbol: $%f, $args, %1$1sExploreu, %1$d, %1$s, %1$sAVÍS, %1$sActualitza, %1$sCliqueu, %1$sCrea, %1$sFeu, %1$sGoogle, %1$sJetpack%2$s, %1$sMailPoet%2$s, %1$sOpcions%3$s, %1$sWP, %1$sWooCommerce, %1$sanalítiques, %1$scondicions, %1$sidentificat%2$s, %1$sllista, %1$smés, %1$stornar, %2$d, %2$d%%, %2$s, %2$sActualitzeu, %2$sLlegiu, %2$sMés, %3$d, %3$s, %3$saquesta, %4$s, %B, %I, %M, %Y, %b, %d, %d%%, %f, %f%%, %p, %qty%, %s, %sbotiga, Ads%2$s, Adıyaman, Argeș, Ağrı, Bacău, Balıkesir, Bartın, Bačka, Bistrița, Botoșani, Braničevo, Brașov, Buzău, Bălți, CLI%2$s, Caraș, Chișinău, Cimișlia, Constanța, Călărași, Căușeni, Dibër, Diyarbakır, Dondușeni, Dubăsari, Dâmbovița, Edineț, Eines%2$s, Elazığ, Eskişehir, Florești, Fălești, Galați, Gjirokastër, Gümüşhane, Hîncești, Ialomița, Iași, Iğdır, Kahramanmaraş, Kukës, Kırklareli, Kırıkkale, Kırşehir, Maramureș, Mačva, Mehedinți, Murang’a, Mureș, Muğla, Muş, Neamț, Nevşehir, Niğde, Năsăud, O'Higgins, Ocnița, Payments%2$s, Paʻanga, Percenatge%, Peć, Pčinja, Raška, Rîșcani, Shipping%2$s, Strășeni, São, Sălaj, Tax%2$s, Tekirdağ, Telenești, Timiș, Tālā, Vodă, Zaječar, Złoty, aprovats%2$s, botiga%2$s, documents%2$2s, etpack , filtrat%2$s, guia%2$s, hipping!, històriques%2$s, informació%2$s, mostra%2$s, més%3$s, navegació%3$s, ooCommerce , personalitzades%2$s, servei%2$s, totals%2$s, trongText}, v%d, đồng, İzmir, İçel, Şanlıurfa, Şırnak, Šumadija, Șoldănești, Ștefan,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (459)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
L'extensió %1$s s'ha desactivat per evitar conflictes amb l'extensió %2$s. Les ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...ïdor de pagament Seguiu aquests passos per començar a vendre ràpidament. %1$d de %2$d compl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...e directoris aprovats. No teniu permís per modificar la llista de directoris aprovats per a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar
... de Pinterest que cerquin idees i coses per comprar. Comenceu amb Pinterest i feu que es pu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre
...els vostres productes Afegiu productes per vendre i creeu el vostre catàleg. Heu afegit ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
...de màrqueting Pengeu el vostre logotip per adaptar la botiga a la personalitat de la vostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar
...ions de la vostra botiga i prepareu-vos per acceptar les primeres comandes. Prepareu-vos pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre
...ar les primeres comandes. Prepareu-vos per vendre Assegureu-vos que teniu tot el que nec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...reu-vos que teniu tot el que necessiteu per començar a vendre—des dels detalls del negoci fi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
... contacte amb un administrador del lloc per obtenir ajuda. %2$sMés informació.%3$s El fitx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir
... de baixades de productes aprovats%2$s. Per protegir el vostre lloc, reviseu la llista i feu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
... la llista i feu els canvis que calgui. Per obtenir més informació, consulteu %3$saquesta g...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ació de l'extensió. Paràmetre opcional per obtenir només llistes de tasques específiques p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...cés es pot tornar a iniciar o reprendre per continuar on es va aturar. Interromp la regenera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure
... Introduïu la vostra adreça electrònica per subscriure-us Adreça electrònica (Opcional) S'ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... establert. Quantitat d'aquest article per afegir a la cistella. Canviar de plataforma p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...n compte, envia un enllaç al nou usuari per configurar la seva contrasenya Turíngia Slesvig-...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...-vos en contacte Teniu més preguntes? Per obtenir més detalls sobre les característiques ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...l compte responsable. En registrar-vos per utilitzar WooCommerce Payments, us comprometeu a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imitar
...foc, municions Substàncies dissenyades per imitar drogues il·legals Activitat a les xarx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ipus de productes que no estan permesos per fer transaccions utilitzant WooCommerce Pay...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ser
...ón les quotes de WooCommerce Payments? Per ser elegible per a aquesta oferta promocion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...x tauler de WordPress que ja feu servir per gestionar el catàleg de productes, l'inventari, l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a satisfer
...gurar-vos que la vostra botiga funciona per satisfer les necessitats del vostre negoci. Puc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...ommerce. Utilitzeu WooCommerce Payments per gestionar els vostres pagaments, fer un seguiment...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a explicar
...ncia de pagament? Preneu-vos un moment per explicar-nos per què voleu suprimir WooCommerce ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...pnpm nx build woocommerce-legacy-assets per crear i compactar els actius. La versió de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar
... WooCommerce. País/Regió de la botiga Per començar a fer créixer el vostre negoci, aneu a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...opulars. Oh no! Estem tenint problemes per connectar-nos al catàleg d'extensions ara mateix....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...rrës Dibër Berat S'enviarà un enllaç per establir una nova contrasenya a la vostra adreça...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar
...sició i afegir més blocs al seu voltant per ampliar la plantilla. Renderitza les plantille...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...a cap producte. Seleccioneu un atribut per utilitzar aquest filtre! WooCommerce Admin limit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...de la safata d'entrada a 320 caràcters. Per obtenir més informació, visiteu %s. Actualment,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...lment o importar-los. Afegiu productes per començar a vendre Afegeix zones d'enviament Co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...a Afegeix eines de venda Afegiu eines per fer créixer la vostra botiga, com ara el co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a lliurar
...Informes a nivell competencial, llestos per lliurar-se. Automatitzeu l'arxiu i les remeses...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
.... Torneu-ho a provar No teniu permisos per accedir a aquesta pàgina. No permès No hi ha ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
... Afegiu els detalls de la vostra botiga per completar la configuració de la botiga Impulseu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar
...realitzada. Utilitzeu «arraykeyexists» per consultar metadata a WCShippingRate i obtenir el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...les %2$s: %3$s Utilitzeu una plantilla per afegir productes físics, digitals, variables i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...mmerce Payments. Es requereix un compte per utilitzar aquesta característica. Aquesta comand...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llistar
... vostra botiga. Integreu-vos amb Google per llistar els vostres productes de forma gratuïta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...irigir els clients a un lloc de tercers per fer el pagament. Eway L'identificador de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar
...esta llista de tasques No teniu permís per amagar les llistes de tasques. Versió de la p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posposar
...quest identificador. No teniu permisos per posposar tasques d'integració. No teniu permiso...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar
...asques d'integració. No teniu permisos per recuperar tasques d'integració. Paràmetre opcion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar
...sques d'integració. Paràmetre opcional per consultar una llista de tasques específica. Perí...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posposar
...e tasques específica. Període de temps per posposar la tasca. Adreça electrònica de la bot...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...u d'acceptar els nostres %1$s i la %2$s per continuar amb la vostra compra. En continuar amb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arribar
... Afegiu eines de màrqueting recomanades per arribar a nous clients i fer créixer el vostre ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...tzeu WooCommerce a la versió més recent per continuar gaudint de WooCommerce Blocks. %1$1sEx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...1$1sExploreu els nostres documents%2$2s per obtenir més informació, o bé comenceu! Codi po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ix, poseu-vos en contacte amb nosaltres per obtenir ajuda. Preu entre %1$s i %2$s Podeu g...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar
...a taula de cerca d'atributs de producte per filtrar el catàleg. Activa l'ús de la taula A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a regenerar
...ts de producte Seleccioneu un producte per regenerar les seves dades o deixeu-ho buit per a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar
...ompleta de la taula: Dades addicionals per passar a l'extensió Nom de l'extensió - s'uti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir
...ensió Nom de l'extensió - s'utilitzarà per garantir que les dades de la sol·licitud s'encam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
...olítica de reemborsaments i devolucions per augmentar la credibilitat de la vostra botiga. I...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
... a últim recurs. Consulteu aquesta guia per obtenir més informació. Permet fer servir el m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...s de tasca Aquesta tasca és necessària per mantenir la vostra botiga en funcionament Aques...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...ncionament Aquesta tasca és necessària per configurar l'extensió Afegiu el vostre logotip, c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...erifiqueu els detalls del vostre negoci per començar a gestionar les transaccions amb WooCom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...reça de la vostra botiga és obligatòria per establir el país d'origen dels enviaments, les m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar
...éixer la vostra botiga Teniu inventari per revisar i actualitzar Inventari per revisar C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar
...ri per revisar i actualitzar Inventari per revisar Comandes per tramitar Teniu %d cosa n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tramitar
...litzar Inventari per revisar Comandes per tramitar Teniu %d cosa nova a fer Teniu %d cos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...tensió, la vostra botiga es configurarà per utilitzar rands sud-africans com a moneda selecci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... alguns detalls sobre la vostra empresa per crear el vostre compte. Configuració obligat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a garantir
...as Aragua Apure Anzoátegui Capital Per garantir que les notificacions de la vostra boti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...l Superviseu les vostres estadístiques per millorar el rendiment, augmentar les vendes i fe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...l vostre primer producte i preparar-vos per començar a vendre.%s Hola, «Nom de la ciutat» ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fixar
...les vostres extensions com a preferides per fixar-les al nivell superior de la navegació....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...és. PayU for WooCommerce Prepareu-vos per començar a vendre Personalitzeu la vostra botig...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...eran al nivell superior de la navegació per accedir-hi ràpidament Cerqueu i marqueu les vo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...U d'opcions de WooCommerce. Enhorabona per afegir el vostre primer producte digital! Pode...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...eix manualment Utilitzeu una plantilla per afegir productes físics, digitals i variables ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...de passarel·la de pagament obligatòries per processar la comanda. Llista de quotes de la cis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...Commerce que s'enumeren aquí. Som aquí per ajudar-vos Feu aquesta enquesta de 2 minuts p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a explicar
...r-vos Feu aquesta enquesta de 2 minuts per explicar per què opteu per no utilitzar la nova ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a provar
...a en qualsevol moment. seguiment d’ús Per provar noves funcions, cal compartir dades no ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...nyat la navegació i la pantalla d’inici per ajudar-vos a centrar-vos en els aspectes més i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...s: %2$s %1$s %2$sActualitzeu WordPress per activar la nova navegació%3$s No s'ha trobat c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...nyat la navegació i la pantalla d’inici per ajudar-vos a centrar-vos en allò que més impor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...reu electrònic amb consells addicionals per completar la configuració bàsica de la botiga i i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...rt si la cistella compleix els criteris per mostrar els costos d'enviament i les tarifes s'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ap d'un temps o contacteu amb nosaltres per obtenir ajuda. Heu assolit el límit d'usos del...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...el {{link}}blog de WooCommerce{{/link}} per obtenir més consells sobre com promocionar la v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...processament de comandes. Cliqueu aquí per establir la nova contrasenya. Hola %s, Voivodi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...a comanda. Camps amb estils específics per utilitzar-los amb colors de fons foscos. Camps d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar
...es extensions s’afegiran a una cistella per comprar-les més endavant. Mostra els preus men...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...nades És obligatori un compte d'usuari per utilitzar aquestes característiques. Tasca desca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...nts Reviseu la vostra safata d'entrada per obtenir consells útils de creixement adaptats a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...tre d'atribut Cerca atributs Escriviu per cercar una variació Variació individual El m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...s Aires Illes Åland Trieu un producte per mostrar el seu formulari de compra. Trieu un p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...formulari de compra. Trieu un producte per mostrar el seu botó de compra. Trieu un produc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... seu botó de compra. Trieu un producte per mostrar el seu títol. Trieu un producte per mo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ostrar el seu títol. Trieu un producte per mostrar les seves categories. Trieu un product...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...es seves categories. Trieu un producte per mostrar la seva descripció breu. Trieu un prod...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...eva descripció breu. Trieu un producte per mostrar la seva valoració. Trieu un producte p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...r la seva valoració. Trieu un producte per mostrar el seu estoc. Trieu un producte per mo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ostrar el seu estoc. Trieu un producte per mostrar la seva insígnia d'oferta. Trieu un pr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...a insígnia d'oferta. Trieu un producte per mostrar les seves etiquetes. Trieu un producte...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...les seves etiquetes. Trieu un producte per mostrar el seu SKU. Trieu un producte per most...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... mostrar el seu SKU. Trieu un producte per mostrar la seva imatge. Canvia el producte… T...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Canvia el producte… Trieu un producte per mostrar el seu preu. Elements de producte de W...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... amb els blocs de WooCommerce Preparat per obrir la vostra botiga? Per assegurar-nos qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a assegurar
... Preparat per obrir la vostra botiga? Per assegurar-nos que mai tingueu aquesta sensació de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir
...mmerce necessita una mitjana de 31 dies per aconseguir la primera venda. Esteu al camí correct...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...? Utilitzarem aquest correu electrònic per enviar-vos detalls i actualitzacions sobre la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
.... Informació de contacte Cliqueu aquí per entrar. Heu d'estar connectat per poder final...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...aquí per entrar. Heu d'estar connectat per poder finalitzar la compra. S'ha produït un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
... en contacte amb el propietari del lloc per rebre ajuda. Hi ha hagut un problema amb la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
... comanda Alguna cosa ha anat malament. Per obtenir ajuda, contacteu amb nosaltres. Mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...ots els productes». Un quadre de cerca per permetre als clients cercar productes per paraul...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...ua, poseu-vos en contacte amb nosaltres per ajudar-vos. El pagament ha trobat un error in...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...ix, poseu-vos en contacte amb nosaltres per ajudar-vos. Navegueu per la botiga El pagame...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar
...a i torneu aquí quan estigueu preparats per realitzar una comanda. La vostra cistella està b...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar
...ls nostres blocs de cistella i pagament per proporcionar als comerciants les eines i les opcions...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...tacte amb nosaltres si necessiteu ajuda per fer la vostra comanda. La vostra botiga no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...e: Preu anterior: Seleccioneu un país per calcular les tarifes. Codi postal (opcional) E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
... que s'estan desplegant progressivament per millorar l'experiència de gestió de la botiga. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a executar
... de dades s'ha comprovat correctament. Per executar aquesta eina necessiteu WooCommerce 4.2...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar
... preu de la moneda que es pot utilitzar per formatar els preus retornats. Separador de mile...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar
...ilers de la moneda que es pot utilitzar per formatar els preus retornats. Separador decimal...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar
...cimal de la moneda que es pot utilitzar per formatar els preus retornats. Unitat menor de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar
...ímbol de la moneda que es pot utilitzar per formatar els preus retornats. Codi de moneda (e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...r del mètode de pagament que s’utilitza per processar el pagament. Identificador del client ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
...gament. Clau de comanda que s’utilitza per comprovar la validesa o protegir l’accés a determ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar
...id rebut del mètode de pagament. Dades per passar al mètode de pagament en processar el p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir
...Afegeix a la pàgina de pagament un camp per recollir i validar el número d’IVA de la UE d’un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a satisfer
...que us proporcionem les eines adequades per satisfer les vostres necessitats. Esperem poder ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...oducte a WooCommerce. Necessiteu ajuda per afegir el vostre primer producte? Mira el tut...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...eting > Cupons. Cliqueu el següent botó per suprimir l'element de menú WooCommerce > Cupons ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...m que configureu el vostre servidor web per evitar la indexació de directoris. Si es marc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interactuar
...}} Premeu la tecla de fletxa cap avall per interactuar amb el calendari i seleccioneu una data...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...botiga. Aquests detalls són necessaris per rebre pagaments mitjançant transferència banc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre
...m d'una altra plataforma que s'utilitza per vendre (no apareix a la llista). Limita els c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...a de cobrar Suport de WooCommerce.com Per obtenir més ajuda amb el nucli de WooCommerce, ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...ce, utilitzeu el fòrum de la comunitat. Per obtenir ajuda amb les extensions premium que es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... subscripcions i renoveu la subscripció per continuar rebent actualitzacions. Visiteu WooCom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...tualitzacions. Visiteu WooCommerce.com per obtenir més informació sobre com començar. No ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tramitar
...hi ha unitats suficients de %s en estoc per tramitar aquesta comanda. "%s" està esgotat i n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a servir
...en). La vostra botiga està configurada per servir productes digitals mitjançant el mètode...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...ga Marqueu com a mínim dues categories per comparar-les Marqueu com a mínim dues variacion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...es Marqueu com a mínim dues variacions per comparar-les Marqueu com a mínim dos productes ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...-les Marqueu com a mínim dos productes per comparar-los Marqueu com a mínim dos articles p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...r-los Marqueu com a mínim dos articles per comparar-los Afegeix un producte L'últim bloc ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a haver
...ici de la vostra botiga! 🎉 Felicitats per haver afegit el vostre primer producte! Cont...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moderar
...botiga activitat no llegida Ressenyes per moderar S'ha produït un error en obtenir les v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moderar
... Torneu-ho a provar. Teniu %d ressenya per moderar Teniu %d ressenyes per moderar S'ha p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moderar
...essenya per moderar Teniu %d ressenyes per moderar S'ha produït un error en obtenir els v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar
...iu estats que requereixin alguna acció. Per mostrar comandes aquí, seleccioneu les comandes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tramitar
...na totes les comandes Teniu %d comanda per tramitar Teniu %d comandes per tramitar Missat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tramitar
...comanda per tramitar Teniu %d comandes per tramitar Missatges S'ha produït un error en ob...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar
...xeu anar aquí un fitxer zip amb un tema per penjar Penja un tema El vostre tema s'està p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
... pantalla d'opcions de taxes d’impostos per configurar les vostres taxes d'impostos Configura...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...necteu la vostra botiga a WordPress.com per activar els càlculs automatitzats d’impostos so...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...necteu la vostra botiga a WordPress.com per activar la impressió d’etiquetes Recomanem que...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar
...es Recomanem que utilitzeu ShipStation per estalviar temps a l'oficina de correus imprimint ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...ament Definiu quant paguen els clients per enviar a diferents destinacions Estableix els...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprovar
...ns s'estan instal·lant Heu de fer clic per aprovar la instal·lació de les vostres extensio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...nt clients S'està inicialitzant Llest per importar Res a importar %(progress)s de %(tota...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...ixen amb {{select /}} filtres Escriviu per cercar un client Client individual Tots els ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...odis d'impostos Cerca codis d'impostos per comparar Tots els impostos %d cupons Producte...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
... Marqueu com a mínim dos codis de cupó per comparar-los Compara codis de cupó Escriviu pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...ar-los Compara codis de cupó Escriviu per cercar un cupó Cupó individual Import %d ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...a Compara categories Cerca categories per comparar Escriviu per cercar una categoria Cat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...Cerca categories per comparar Escriviu per cercar una categoria Categoria individual di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...a Compara variacions Cerca variacions per comparar Totes les variacions Compara producte...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...ons Compara productes Cerca productes per comparar Comparació Escriviu per cercar un pro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...ctes per comparar Comparació Escriviu per cercar un producte Producte individual Any a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
...ions funciona activant un ganxo d'acció per executar en algun moment en el futur. Les accion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
...ns programades també es poden programar per executar-se en una programació periòdica. Sobre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a garantir
...tionSchedulerAction::$args massa llarg. Per garantir que la columna d'arguments es pot index...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar
...mandes! Consulteu l'informe de comandes per revisar les vostres comandes fins al moment. H...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inspirar
...algunes històries d'èxit de WooCommerce per inspirar-vos. Enhorabona per aconseguir la vost...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir
...oCommerce per inspirar-vos. Enhorabona per aconseguir la vostra primera comanda! Ara és un bo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre
...a primera comanda! Ara és un bon moment per aprendre a gestionar les vostres comandes. Enho...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...ionar les vostres comandes. Enhorabona per processar %s comandes! La propietat action label...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...al·leu l’aplicació mòbil de WooCommerce per gestionar comandes, rebre notificacions de vendes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...car el %s. Obteniu una nova subscripció per continuar rebent actualitzacions i accés al supor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...pció a %s caducarà aviat Connecteu-vos per obtenir notificacions i actualitzacions importa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...‹ %2$s Acció que s'hauria de completar per connectar amb Jetpack. Estat de l'extensió. Nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...productes de mostra. No teniu permisos per crear noves pàgines. Limita els resultats a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...nat. Extensions comercials addicionals per instal·lar. Nom d'altra plataforma que s’utilitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre
... Nom d'altra plataforma que s’utilitza per vendre. Ingressos anuals actuals de la botiga...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
... la prova de pujada. No teniu permisos per instal·lar temes en aquest lloc web. Nom del prod...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...ostre fitxer d’informe. No hi ha dades per exportar per a la sol·licitud indicada. URL de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
..., envia per correu electrònic un enllaç per baixar l'exportació a l'usuari que l'ha sol·li...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ístiques dels ingressos. Extrem en lot per obtenir indicadors de rendiment específics d'ex...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...stionar els temes. Un extrem utilitzat per cercar registres de baixades d'una adreça IP e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...s està protegit. Consulteu aquesta guia per obtenir més detalls. Els fitxers ja penjats no ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...geix una cadena única al nom del fitxer per millorar la seguretat Nom del fitxer Només red...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
... potser haureu d’esperar que s’activi. Per utilitzar el servei de geolocalització, heu d'int...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...de llicència de MaxMind Una integració per utilitzar MaxMind per fer cerques de geolocalitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...d Una integració per utilitzar MaxMind per fer cerques de geolocalització. Tingueu en ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Mostra %s opcions més No hi ha dades per mostrar Reinicia la cerca No s'ha pogut troba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...ss i s'ha aturat. Actualitzeu WordPress per continuar gaudint de WooCommerce Blocks. Nombre ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ònic. Entreu al vostre compte de PayPal per veure els detalls de les transaccions. %1$s ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...a. Mostra les ressenyes dels productes per crear confiança. Mostra les valoracions dels...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...leccionat %d productes Cerca productes per mostrar Neteja tots els productes Destaqueu v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...seleccionat Trieu almenys dos atributs per utilitzar aquesta configuració. S'han actualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...enys dos codis d'impostos a continuació per comparar Ordena per %s en ordre descendent Ord...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...na per %s en ordre ascendent (desplaça per veure més) Cap canvi des de %s Indicadors d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar
...t Llista de punts de dades disponibles per filtrar. Utilitzeu les tecles de fletxa per mou...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...filtrar. Utilitzeu les tecles de fletxa per moure-vos per la llista. Feu clic en un punt ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...la llista. Feu clic en un punt de dades per obtenir un informe detallat. S'han actualitzat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...erra Tecla de retorn Mou cap endavant per canviar al mes següent. Mou cap enrere per can...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...canviar al mes següent. Mou cap enrere per canviar al mes anterior. Neteja les dates Net...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
... tecles de fletxa cap amunt i cap avall per navegar. S'han trobat %d resultats, utilitzeu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
... tecles de fletxa cap amunt i cap avall per navegar. Aquest bloc mostra les categories de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a previsualitzar
...es categories de producte de la botiga. Per previsualitzar-ho, primer haureu de crear un producte ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...des. Seleccioneu almenys una categoria per visualitzar els seus productes. Es mostra la previ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... cerca del producte. Cerca un producte per mostrar La botiga no té cap producte. Mostra ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...ccionada Trieu almenys dues categories per utilitzar aquesta configuració. S'han actualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a previsualitzar
...oductes de les etiquetes seleccionades. Per previsualitzar-ho, primer haureu de crear un producte ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...nades. Seleccioneu almenys una etiqueta per mostrar els seus productes. Fet Es mostra la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...eccionada Trieu almenys dues etiquetes per utilitzar aquesta configuració. Mostra de produc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
... visible. Títol del producte Operador per comparar etiquetes de producte. URL de la categ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...l directori d'extensions, executeu %1$s per instal·lar dependències, %2$s per crear els fitxer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... %1$s per instal·lar dependències, %2$s per crear els fitxers o %3$s per crear els fitxer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...cies, %2$s per crear els fitxers o %3$s per crear els fitxers i veure els canvis. La ins...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...ub, %1$s consulteu aquest document %2$s per configurar l'entorn de desenvolupament. La instal...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...es de GitHub, consulteu aquest document per configurar l'entorn de desenvolupament: https://gi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar
...àcies a WooCommerce Services i Jetpack) per estalviar temps a la oficina de correus imprimint...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...tenen preus. Arrossegueu i deixeu anar per definir l'ordre dels atributs d'administració ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre
...la comanda. Si no seleccioneu cap país per vendre, no podeu completar el pagament. Contin...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desactivar
...tra botiga. Suggeriments de la botiga Per desactivar-la, deixeu aquesta casella desmarcada. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a retornar
...s L’estat de la comanda és 'retornat'. Per retornar fons al client, haureu de fer una devol...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...itats a les vostres pàgines de producte per fer que la botiga destaqui Milloreu els vo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...fegeix una opció a la pantalla d’ordres per eliminar el volum personalitzat. Tingueu en comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... suggeriment Introduïu un codi de cupó per aplicar-lo. Els descomptes s'apliquen als total...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...de catàleg ocults o visibles. Operador per comparar termes d'atributs de producte. Operado...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...ermes d'atributs de producte. Operador per comparar termes de categoria de producte. Nombr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar
...tes CURL instal·lat però no disponible per recuperar la versió. Extensions dependents i imp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
...ció de la base de dades s'ha planificat per executar-se en segon pla. Aquesta eina actualit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar
...tza la base de dades No teniu permisos per assignar claus API a l'usuari seleccionat. No d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revocar
...iament amb descompte No teniu permisos per revocar claus API No teniu permisos per revoca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revocar
...er revocar claus API No teniu permisos per revocar aquesta clau API No teniu permisos per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...car aquesta clau API No teniu permisos per editar aquesta clau API Controla l'estat de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... %s any %s anys Cancel·la l'acció ara per evitar que s'executi en el futur Processa l'a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...nides d'aquest país. Separador decimal per mostrar els preus d'aquest país. Posició del s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...%2$s. Podeu accedir a l'àrea del compte per veure les comandes, canviar la contrasenya i ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...rebut està a continuació, amb un enllaç per fer el pagament quan estigueu llests: %2$s ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...t per a %s. Introduïu la vostra adreça per veure les opcions d'enviament. Canvia l'adre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tramitar
...o disposem de suficient estoc de «%1$s» per tramitar la comanda (hi ha %2$s disponibles). De...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
... pot enviar a la paperera. Definiu '%s' per suprimir-lo. Ha fallat l'actualització de la r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...stat de la ressenya. No teniu permisos per canviar el tipus de comentari. El camp de ress...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...heu copiat sobre un fitxer de plantilla per canviar alguna cosa, llavors haureu de copiar l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preguntar
...sponible contacteu amb l'autor del tema per preguntar-li sobre la compatibilitat amb la versi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
...ue hagueu d'actualitzar aquests fitxers per assegurar que són compatibles amb la versió actua...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar
...sió actual de WooCommerce. Suggeriments per solucionar això: Exporta totes les categories Qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...ent «%s» cap amunt Introduïu un nombre per establir la quantitat d'estoc a cada variació. U...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...asella 'Gestiona estoc?' d'una variació per activar/desactivar la gestió d'estoc a cada var...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar
...on Recomanem que utilitzeu ShipStation per estalviar temps a l'oficina de correus imprimint ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
... tarifa en temps real és el cost exacte per enviar una comanda, pressupostada directament ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...en un ordre específic. %1$sCliqueu aquí per baixar una mostra%2$s. Lofa %d paquets eChe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...ayPal, inclosa la informació necessària per processar o donar suport al pagament, com ara el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a admetre
...rs de pagament externs esteu utilitzant per admetre pagaments a la botiga, ja que pot ser q...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...'equip tenen accés a aquesta informació per ajudar a tramitar comandes, processar reembors...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar
... des d'aquí. També utilitzarem galetes per realitzar el seguiment dels continguts de la cist...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a decidir
.... Us recomanem que consulteu un advocat per decidir quina informació mostrar a la política ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a conservar
...s. Deixeu les següents opcions en blanc per conservar aquestes dades indefinidament. Retenci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...egiu i accepteu els termes i condicions per continuar amb la comanda. Deserialitzar instànci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...onal Nom del client de la comanda URL per editar la comanda Identificador del bloc en e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
... lloc web a través d'una connexió HTTPS per ajudar a mantenir segures les dades dels clien...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ilitzar la versió 7.2 o superior de PHP per obtenir un major rendiment i seguretat. WooCom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ilitzar la versió 7.2 o superior de PHP per obtenir un major rendiment i seguretat. Mostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...tiga Les dades personals s'utilitzaran per processar la comanda, millorar l'experiència d'us...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...mpra Les dades personals s'utilitzaran per millorar l'experiència d'usuari en tot aquest ll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...iència d'usuari en tot aquest lloc web, per gestionar l'accés al compte, i per altres propòsi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
... Llista de correus electrònics permesos per comprovar quan es fa una comanda. Separeu les adr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
.... També podeu utilitzar un asterisc (*) per fer coincidir parts d'un correu electrònic....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...ce Services Connecteu la vostra botiga per activar WooCommerce Services Gràcies per utili...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...! La vostra botiga està gairebé llesta: per activar serveis com ara %s simplement connecteu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...zeu les dades de llistes i de la botiga per enviar correus electrònics automatitzats i cam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...irigir els clients a un lloc de tercers per fer el pagament. Ajudeu a millorar WooComm...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...Setmana(es) Dia(es) No teniu permisos per fer això. Permisos insuficients per import...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...os per fer això. Permisos insuficients per importar productes. Permisos insuficients per e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...ortar productes. Permisos insuficients per exportar productes. S'estan carregant les coman...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...xarxa de WooCommerce No teniu permisos per editar claus API API REST No s'ha trobat cap...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar
...egeneració de miniatures s'ha programat per realitzar-se en segon pla. Això regenerarà totes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre
...ones d'enviament per a més informació. Per rebre actualitzacions i suport d'aquesta exte...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ext a tota la botiga. Pots utilitzar-lo per mostrar esdeveniments o promocions als visitant...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...l'informe ha caducat. %1$sFeu clic aquí per veure l'informe filtrat%2$s. Estableix l'est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...na Pagament Klarna Adreça electrònica per rebre pagaments Pagaments directes a l'adreç...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...ack 😭. Aneu a la pestanya d'extensions per instal·lar-lo i acabar de configurar la botiga. H...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...eix 😭. Aneu a la pestanya d'extensions per connectar amb Jetpack i així poder acabar de conf...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...otiga? Crea un producte Sí! Som aquí per ajudar-vos — aconseguiu trucs, actualitzacions...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...stra safata d'entrada. Ja esteu a punt per començar a vendre! Comparteix els nous producte...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...m Connecteu la vostra botiga a Jetpack per activar característiques addicionals Connecteu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
... La vostra botiga gairebé està llesta! Per activar serveis com a %s simplement connecteu a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cobrir
...ixa d'enviament? Estableix un preu fix per cobrir els costos d'enviament. Tarifa fixa J...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar
...una llista de valoracions amb estrelles per filtrar productes a la botiga. Una llista dels...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar
...es per preu Mostra un control lliscant per filtrar productes de la botiga per preu. Filtr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...acte amb nosaltres si teniu dificultats per trobar els detalls de la comanda. Introduïu u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a servir
...patible, es poden utilitzar %1$s / %2$s per servir baixades per contra (el servidor requer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre
...sponibles al compte de WooCommerce.com. Per rebre actualitzacions d'una extensió assegure...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...fix a la cistella». No hi ha productes per actualitzar. Tipus de fitxer no vàlid. L'importado...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renovar
...Poseu-vos en contacte amb el propietari per renovar la subscripció i rebre actualitzacions ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
...r que voleu tancar la sessió? Confirmeu per sortir Assumpte (pagat) Marcadors de posició...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seguir
...Inactiu Hem fet tot més simple i fàcil per seguir millorant. A partir d'ara podeu gestion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... subscripció caducarà aviat. Renoveu-la per continuar rebent actualitzacions i suport. Renov...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...esta subscripció ha caducat. Renoveu-la per rebre actualitzacions i suport. Assistent de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...ssiteu ajuda. Entreu al compte següent per continuar amb el formulari de pagament. Un produ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
...tensions La versió %s està disponible. Per activar aquesta actualització necessites adquir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
...màtiques La subscripció caduca aviat. Per activar aquesta actualització, heu de comprar u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
..., heu de comprar una nova subscripció. Per activar aquesta actualització heu d'activar aqu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...e la passarel·la de pagament s'utilitza per generar el reemborsament. Si és cert, la nota ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar
... utilitzar l'entorn de proves de PayPal per provar pagaments. Creeu un compte de desenvolu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a capturar
...at de la comanda a processant o complet per capturar els fons. No s'ha pogut capturar el pa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a sobreescriure
...No s'ha pogut capturar el pagament: %s Per sobreescriure aquesta plantilla de correu electrònic ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
... No s'ha pogut crear el recurs. Revisa per assegurar que la 'comanda' i el 'nom' hi són pres...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
...identificador únic que pot utilitzar-se per enllaçar diverses opcions. No s'ha registrat ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a permetre
...OMDocument SoapClient fsockopen/cURL Per permetre el registre, feu que %1$s tingui permis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...t de la pàgina: [%s] Trieu un producte per veure les estadístiques %1$s reemborsada %2$...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...es (%3$d articles) Trieu una categoria per veure les estadístiques %1$s vendes a %2$s ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a manipular
...ltat exclou identificadors específics. Per manipular variacions de producte heu d'utilitzar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar
...ems s'afegeixen als URLs de les pàgines per tractar accions específiques a les pàgines dels...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...de ser únics i poden deixar-se en blanc per desactivar l'extrem. A tot arreu Error: %s. Act...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...Activa el mode de depuració d'enviament per mostrar les zones d'enviament coincidents i sal...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...l per la recollida local. Esteu a punt per començar a vendre quelcom impressionant? Més in...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...ixerà aquí. La clau secreta s'utilitza per generar un hash del webhook lliurat i proporcio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar
...todes d'enviament (com la tarifa plana) per proporcionar diferents tarifes a diferents classes d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... col·lecció. Ordre del menú, utilitzat per aplicar un ordre personalitzat al recurs. Enll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular
...e baixada del client No teniu permisos per manipular en lot aquest recurs. Llista de recurs...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...necessiteu ajuda. Introduïu una adreça per continuar. Limita els resultats a webhooks assig...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... del lloc web. Clau secreta utilitzada per crear un hash del webhook emès i ofert a les ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar
... determinat. Ordre del menú, utilitzat per ordenar els productes de manera personalitzada....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
... Hash MD5 dels articles de la cistella per assegurar que les comandes no són modificades. L...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...ó. Quantitat màxima d'articles permesa per poder utilitzar el cupó. Quantitat mínima d'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prevenir
...rchive-product.php. Això és intencionat per prevenir problemes de visualització. Plantilla ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...a la funció %s - aquesta és obligatòria per utilitzar la base de dades GeoIP de Maxmind. Req...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar
...m de la zona Arrossegueu i deixeu anar per organitzar les zones personalitzades. Aquest és l'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...a. Utilitza els paràmetres de WP Query per modificar la resposta. Les variables de consulta ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...moure a la paperera. No teniu permisos per suprimir %s. Identificador d'entrada no vàlid. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...ntificador no vàlid. No teniu permisos per suprimir aquest recurs. No teniu permisos per e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...rimir aquest recurs. No teniu permisos per editar aquest recurs. No podeu veure aquest r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...veure aquest recurs. No teniu permisos per crear recursos. No podeu llistar els recurso...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...iar al porta-retalls. Premeu Ctrl/Cmd+C per copiar. Riyal saudita Introduïu una contrase...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...tella. Estat / Zona No teniu permisos per llegir el comptador de classes d'impostos No ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...la classe d'impostos No teniu permisos per suprimir classes d'impostos La classe d'impost ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...d'impost ja existeix No teniu permisos per crear classes d'impostos Tarifa estàndard N...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...os Tarifa estàndard No teniu permisos per llegir classes d'impostos No teniu permisos p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...r classes d'impostos No teniu permisos per llegir el comptador d'impostos No s'ha pogut ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...r la taxa d'impostos No teniu permisos per suprimir taxes d'impostos No teniu permisos per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...mir taxes d'impostos No teniu permisos per editar taxes d'impostos No teniu permisos per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tar taxes d'impostos No teniu permisos per crear taxes d'impostos No s'ha trobat cap ta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ficador proporcionat No teniu permisos per llegir taxes d'impostos No s'ha pogut suprimi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...a classe d'enviament No teniu permisos per suprimir classes d'enviament de producte No s'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...a classe d'enviament No teniu permisos per editar classes d'enviament de producte La cla...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...roducte no és vàlida No teniu permisos per crear classes d'enviament de producte No s'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...de producte no vàlid No teniu permisos per llegir termes d'atribut de producte No teniu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...'atribut de producte No teniu permisos per suprimir termes d'atribut de producte No s'ha p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ficador proporcionat No teniu permisos per llegir termes d'atribut de producte No s'ha p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
... suprimir l'etiqueta No teniu permisos per suprimir l'etiqueta de producte No s'ha pogut e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ut editar l'etiqueta No teniu permisos per editar etiquetes de producte No teniu permiso...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tiquetes de producte No teniu permisos per crear etiquetes de producte No s'ha trobat c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...e producte no vàlida No teniu permisos per llegir etiquetes de producte No s'ha pogut su...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...uprimir la categoria No teniu permisos per suprimir la categoria de producte No s'ha pogut...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... editar la categoria No teniu permisos per editar categories de producte La categoria pa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...roducte no és vàlida No teniu permisos per crear categories de producte El vostre servi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
... Multibyte String (mbstring) s'utilitza per convertir la codificació de caràcters, com per ex...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a previsualitzar
...ectrònics de WooCommerce. Feu clic aquí per previsualitzar la plantilla de correu electrònic. Com...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...es de WooCommerce. Feu clic a un correu per configurar-lo. %s Notificacions per correu electr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
... Arrossegueu i deixeu anar, o feu clic per establir un ordre a les variacions Abans de pod...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer
... comanda. Identificador de la comanda Per fer el seguiment de la comanda, introduïu l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...nt Adreça de facturació Feu clic aquí per canviar la contrasenya Per establir la contras...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a establir
...u clic aquí per canviar la contrasenya Per establir la contrasenya, visiteu la següent adre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...obar una alternativa. Ompliu les dades per veure els mètodes de pagament disponibles. E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
... facturació i enviament. Feu clic aquí per iniciar sessió Ja heu comprat abans? Feu clic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar
...ó Ja heu comprat abans? Feu clic aquí per posar el codi Teniu un cupó? La vostra coma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...La vostra comanda Heu d'iniciar sessió per poder finalitzar la comanda. Crea un compte?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a connectar
...nya Nom d'usuari o adreça electrònica Per connectar-vos a %1$s heu d'identificar-vos. Entre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...ia l'enviament gratuït. Deixeu en blanc per desactivar. Quota de lliurament Quantitat fixa p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...aris hauran de gastar aquesta quantitat per tenir l'enviament gratuït (si l'heu activat)....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...duïu les credencials de l'API de PayPal per processar els reemborsaments mitjançant PayPal. A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... desactivat). Activa «addressoverride» per evitar que es canviï la informació de l'adreça...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar
... del vostre compte PayPal. S'utilitzarà per validar les peticions IPN. Correu electrònic d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...mètodes, indica-ho aquí. Deixa en blanc per activar-lo per a tots els mètodes. Activa per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ls detalls de la comanda i els enllaços per fer el pagament. Els correus de comandes a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ón camps obligatoris Trieu un producte per afegir a la cistella… Trieu la quantitat d'ar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...uest no és l'enllaç de baixada. Entreu per baixar fitxers Inicia una sessió Heu d'haver...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...a sessió Heu d'haver iniciat la sessió per poder baixar fitxers. Aquesta baixada ha cad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ó és de %s. El mínim que heu de gastar per fer ús d'aquest cupó és %s. Aquest cupó ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...S'ha denegat l'accés No teniu permisos per accedir aquesta pàgina Verificació de nonce no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...b http:// o https:// No teniu permisos per crear webhooks. No teniu permisos per llegir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... per crear webhooks. No teniu permisos per llegir el comptador de webhooks No s'ha troba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...lient definitivament No teniu permisos per suprimir aquest %s No teniu permisos per modifi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...r suprimir aquest %s No teniu permisos per modificar aquest %s No teniu permisos per llegir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... modificar aquest %s No teniu permisos per llegir aquest %s %s no vàlid No s'ha trobat ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ificador %s no vàlid No teniu permisos per llegir aquest informe S'ha suprimit %s No s'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...t suprimir l'atribut No teniu permisos per suprimir atributs de producte No s'ha pogut edi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...gut editar l'atribut No teniu permisos per editar atributs de producte No teniu permisos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...atributs de producte No teniu permisos per crear atributs de producte Tipus orderby d'a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...de producte no vàlid No teniu permisos per llegir els atributs de productes Marcador de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...producte no és vàlid No teniu permisos per llegir les categories dels productes Tipus de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ser un d'aquests: %s No teniu permisos per crear productes No teniu permisos per llegir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... per crear productes No teniu permisos per llegir el recompte de productes L'identificad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ament és obligatori. No teniu permisos per crear reemborsaments de comanda No s'ha trob...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...manda és obligatòria No teniu permisos per crear notes de comanda No s'ha trobat cap no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...crear la comanda: %s No teniu permisos per crear comandes No teniu permisos per llegir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...s per crear comandes No teniu permisos per llegir el recompte de comandes La funció de c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...tivat en aquest lloc No teniu permisos per suprimir aquest client No teniu permisos per mo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...primir aquest client No teniu permisos per modificar aquest client No teniu permisos per ll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ificar aquest client No teniu permisos per llegir aquest client Client no vàlid Identif...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...r de client no vàlid No teniu permisos per crear aquest client No teniu permisos per ll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... crear aquest client No teniu permisos per llegir el recompte de clients Correu electròn...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...àlid No hi ha dades %1$s especificades per crear/editar %1$s Error en actualitzar el cu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...cupó No hi ha dades %1$s especificades per editar %1$s Tipus de cupó no vàlid - el cupó ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...alta el paràmetre %s No teniu permisos per crear cupons No hi ha dades %1$s especificad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...pons No hi ha dades %1$s especificades per crear %1$s Codi de cupó no vàlid No teniu p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...odi de cupó no vàlid No teniu permisos per llegir el recompte de cupons Identificador de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...a WooCommerce – Ja esteu gairebé a punt per començar a vendre :) Es ven individualment? Re...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
.... Post remot GZip (gzopen) s'utilitza per obrir la base de dades GeoIP de MaxMind. El ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...us HTML/Multipart utilitzen DOMDocument per generar CSS en línia a les plantilles. Alguns ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...eb, com ara l'enviament, utilitzen SOAP per obtenir informació de servidors remots, per exe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comunicar
...el·les de pagament poden utilitzar cURL per comunicar-se amb servidors remots per autoritzar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autoritzar
...L per comunicar-se amb servidors remots per autoritzar els pagaments, altres extensions també ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comunicar
...res extensions també poden utilitzar-lo per comunicar-se amb serveis remots. La zona horària...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir
...instal·lacions de PHP. Va ser dissenyat per protegir els vostres servidors, d'una banda, con...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
..., Suhosin pot necessitar ser configurat per augmentar els seus límits d'enviament de dades. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...dor pot utilitzar per a una sola funció per evitar sobrecàrregues. PHP max input vars La...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...sola operació abans del temps d'espera (per evitar bloquejos al servidor) Límit de temps ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...port: Actualment no hi ha cap registre per veure. Baixa i instal·la-ho Més informació ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a explicar
... ser, per exemple, «impostos inclosos», per explicar així la vostra política de preus. També...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar
...ra a causa d'errors). Nom comprensible per identificar aquest webhook, per defecte serà Webhoo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a definir
...'utilitzarà només 1 taxa per prioritat. Per definir múltiples taxes d'impostos per a una so...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar
...aquesta regla. Utilitza punt i coma (;) per separar diversos valors. Deixa en blanc per apl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...separar diversos valors. Deixa en blanc per aplicar-la a totes les ciutats. Un codi de pro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar
...ari d'aquestes claus. Nom comprensible per identificar aquesta clau. Detalls de la clau %s t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...pes Mesuraments Activeu aquesta opció per permetre l'accés a les baixades quan les comande...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
... la comanda pendent. Deixeu-lo en blanc per desactivar-lo. Manté l'estoc (en minuts) Activa ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...de moneda Això és una botiga de mostra per poder fer proves — no es tramitaran comandes....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...ostren a continuació i es poden ordenar per controlar com es mostren a la web. Extrem per a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar
...ems s'afegeixen als URLs de les pàgines per tractar accions específiques durant el procés d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar
...ns generals Creació de comptes Extrem per forçar la desconnexió. Podeu afegir això als v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
... Preu habitual: Activeu aquesta opció per permetre la gestió d'estoc en cada variació Act...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
... quota Afegeix producte(s) Reemborsa Per editar aquesta comanda canvieu l'estat de nou ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...e del menú Introduïu una nota opcional per enviar al client després de la compra. Nota d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...Pes en forma decimal Pes Activeu això per permetre que només es pugui comprar una única un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...ucte variable aquest valor s'utilitzarà per controlar l'estoc de totes les variacions, llevat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...cte. Les classes d'impostos s'utilitzen per aplicar diferents taxes d'impostos específiques...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
... CSV que contingui les taxes d'impostos per importar el contingut a la botiga. Seleccioneu u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar
...a la botiga. Seleccioneu un fitxer .csv per penjar i feu clic a «Penja el fitxer i importa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ooks definitivament. No teniu permisos per editar webhooks No teniu permisos per actuali...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
... per editar webhooks No teniu permisos per actualitzar webhooks %b %d, %Y @ %I:%M %p Webhook...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
...a botiga es poden gestionar des d'aquí. Per canviar l'ordre de les categories a la botiga p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reordenar
...s a la botiga podeu arrossegar-les aquí per reordenar-les. Per veure més categories feu clic ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure
... arrossegar-les aquí per reordenar-les. Per veure més categories feu clic a l'enllaç «Opc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...r el producte, premeu el botó «Publica» per fer públic el producte a la vostra botiga. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
...s Finalment, els productes externs són per enllaçar productes que es troben fora del vostre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar
...e lloc web. Els productes agrupats són per agrupar diversos productes simples en un de sol...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
... (us recomanem crear un producte simple per començar). Trieu el tipus de producte Aquest é...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ajudar
... d'haver llegit la guia de contribució. Per ajudar-nos a resoldre el problema, procureu se...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar
...m revisar la pàgina d'estat del sistema per identificar qualsevol problema amb la configuració....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprendre
...b la configuració. Si necessiteu ajuda per comprendre, utilitzar i ampliar WooCommerce, llegi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a duplicar
...iginal: %s No s'ha marcat cap producte per duplicar Copia en un nou esborrany Duplicar D...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar
...rres verticals (|). Valor(s) Feu clic per alternar Suprimeix Nom Voleu suprimir aquest ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (53)
Missatge: ¿Volíeu dir «procés»? «procès» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: procés
...d'activar l'ús de la taula. Reprèn El procès de regeneració de la taula de cerca d'a...
Missatge: ¿Volíeu dir «procés»? «procès» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: procés
...ula de cerca d'atributs de producte El procès de regeneració de la taula de cerca d'a...
Missatge: ¿Volíeu dir «avalarà»?
Suggeriments: Avalarà; Avalés
...ps real Potent eina fiscal, tot en un Avalara Hi ha hagut un error en connectar-se a...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noti; noto
...ot carregar el magatzem de dades «admin-note». Obteniu còpies de seguretat Tenir u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...stack Configureu el vostre compte de %(title)s %s connectat correctament Preferiri...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...clou Inclou Selecciona la variació {{title}}Variació{{/title}} {{rule /}} {{filter...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...cciona la variació {{title}}Variació{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...u Inclou Selecciona les categories {{title}}Categoria{{/title}} {{rule /}} {{filte...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...na les categories {{title}}Categoria{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Suprimeix el...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...stal·la %s per any client clients {{title}}Taxa d'impost{{/title}} {{rule /}} {{f...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ient clients {{title}}Taxa d'impost{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Afegiu una n...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Comandes mitjanes Client Clients {{title}}Última activitat{{/title}} {{rule /}} ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... Clients {{title}}Última activitat{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...s de Selecciona una data registrada {{title}}Registrat{{/title}} {{rule /}} {{filte...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...a data registrada {{title}}Registrat{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... Registrat Entre Més de Menys de {{title}}VMC{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Entre Més de Menys de {{title}}VMC{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... de comanda Entre Més de Menys de {{title}}Despesa total{{/title}} {{rule /}} {{f...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... de Menys de {{title}}Despesa total{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...spesa total Entre Més de Menys de {{title}}Nº de comandes{{/title}} {{rule /}} {{...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...de Menys de {{title}}Nº de comandes{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ciona un correu electrònic de client {{title}}Correu electrònic{{/title}} {{rule /}}...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...de client {{title}}Correu electrònic{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...electrònic de client Exclou Inclou {{title}}País / Regió{{/title}} {{rule /}} {{fi...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Exclou Inclou {{title}}País / Regió{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... Inclou Selecciona un nom de client {{title}}Nom{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...cciona un nom de client {{title}}Nom{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ou Inclou Selecciona una adreça IP {{title}}Adreça IP{{/title}} {{rule /}} {{filte...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ona una adreça IP {{title}}Adreça IP{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...lou Selecciona un nombre de comanda {{title}}Comanda #{{/title}} {{rule /}} {{filte...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...nombre de comanda {{title}}Comanda #{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Selecciona un nom d'usuari de client {{title}}Nom d'usuari{{/title}} {{rule /}} {{fi...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...uari de client {{title}}Nom d'usuari{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...lou Selecciona les taxes d'impostos {{title}}Atribut{{/title}} {{rule /}} {{filter ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...es taxes d'impostos {{title}}Atribut{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Selecciona un tipus de reemborsament {{title}}Reemborsaments{{/title}} {{filter /}} ...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...eemborsament {{title}}Reemborsaments{{/title}} {{filter /}} Selecciona una coincidè...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... Nou Selecciona un tipus de client {{title}}El client és{{/title}} {{filter /}} S...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ipus de client {{title}}El client és{{/title}} {{filter /}} Selecciona una coincidè...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...Inclou Selecciona els codis de cupó {{title}}Codi de cupó{{/title}} {{rule /}} {{fi...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... codis de cupó {{title}}Codi de cupó{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ou Inclou Selecciona els productes {{title}}Producte{{/title}} {{rule /}} {{filter...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...iona els productes {{title}}Producte{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... És Selecciona un estat de comanda {{title}}Estat de la comanda{{/title}} {{rule /...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...comanda {{title}}Estat de la comanda{{/title}} {{rule /}} {{filter /}} Selecciona u...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato
...ració no pot estar buida. La propietat date de la nota d'administració no pot estar...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...ració no pot estar buida. La propietat title de la nota d'administració no pot estar...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: emmagatzemo
...eb, farem seguiment de: Què recollim i emmagatzem Recollim informació sobre vós durant e...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso
...à als clients i se'ls notificarà. Si és false, la nota només serà de referència per a...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi
...le amb WooCommerce? Aquest tema és una tema fill? URL de l'autor del tema. Última...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...sada La comanda #{ordernumber} a {site title} s'ha reemborsat La comanda #{ordernum...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
...rsat La comanda #{ordernumber} a {site title} s'ha reemborsat parcialment Gràcies p...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Niui; Niuo
...oruega Corea del Nord Norfolk Island Niue Nigèria Níger Nicaragua Nova Zeland...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (35)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...à per la plantilla i es mostrarà amb la(es) imatge(s), títol, preu, etc. del vostr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ls resultats a articles que no tenen la(es) variació(ns) especificada(es) assignad...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... tenen la(es) variació(ns) especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...variació(ns) especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a articles que ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...a els resultats a articles que tenen la(es) variació(ns) especificada(es) assignad...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... tenen la(es) variació(ns) especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...variació(ns) especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a variacions qu...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...buts assignats. Cert si aquest atribut es utilitzat per variacions de producte. ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...de dades. S’intentarà tornar a crear la(es) taula(es) que falta(en). La vostra bo...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...S’intentarà tornar a crear la(es) taula(es) que falta(en). La vostra botiga està ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...a els resultats a articles que tenen la(es) taxa(es) especificada(es) assignada(es...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ultats a articles que tenen la(es) taxa(es) especificada(es) assignada(es). Cerca...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... que tenen la(es) taxa(es) especificada(es) assignada(es). Cerca per codi d'impos...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...es) taxa(es) especificada(es) assignada(es). Cerca per codi d'impost similar. Li...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ls resultats a articles que no tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ats a articles que no tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a articles que ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...a els resultats a articles que tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ultats a articles que tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultats a articles que ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...tre, entremig, entretant, envers, ençà, es, excepte, fins, força, gaire, gairebé, ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...t… Recomanat Any(s) Mes(os) Setmana(es) Dia(es) No teniu permisos per fer ai...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...anat Any(s) Mes(os) Setmana(es) Dia(es) No teniu permisos per fer això. Perm...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...Adreça de la botiga Actualitza ara La(es) següent(s) extensió(ns) activa(es) no ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... La(es) següent(s) extensió(ns) activa(es) no han declarat compatibilitat amb Woo...
Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es
...rarà als clients i se'ls notificarà. Si és false, la nota només serà de referència...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...seleccionada Importa CSV Suprimeix la(es) fila(es) seleccionada(es) Insereix fi...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...ada Importa CSV Suprimeix la(es) fila(es) seleccionada(es) Insereix fila Ident...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... Suprimeix la(es) fila(es) seleccionada(es) Insereix fila Identificador de taxa ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
...n codi de país de 2 dígits, per exemple ES. Deixa'l en blanc per a aplicar-ho a to...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...prats %s comandes realitzades Aquesta es la suma del total de les comandes despr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...vendes netes en aquest període Aquesta es la suma del total de les comandes despr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
... variació Aquests són els atributs que es preseleccionaran a la botiga. Valors p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (30)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...prés de l'actualització més recent Els URLs de directoris aprovats no poden tenir m...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
... %d URL. No s'han pogut actualitzar %d URLs. S'ha desactivat %d URL de directoris ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...rectoris aprovats. S'han desactivat %d URLs de directoris aprovats. S'ha activat %...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
... directoris aprovats. S'han activat %d URLs de directoris aprovats. S'ha suprimit ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...directoris aprovats. S'han suprimit %d URLs de directoris aprovats. URL del direct...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...) Tot (%s) Tots (%s) No s'han trobat URLs de directoris aprovats. No teniu permí...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... estoc, o nul, si no s’escau. Llista d'IDs de variació, si s’escau. Cadena de pre...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...la. Limita els resultats a ressenyes d'IDs de producte específics. Limita els res...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...cs. Limita els resultats a ressenyes d'IDs de categoria específiques. No es pot s...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...i. Limita els resultats a articles amb IDs de client especificats. Limita la resp...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...de clients. (Suprimit) %s (Suprimit) IDs de les variacions de producte. IDs de ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...t) IDs de les variacions de producte. IDs de categoria de producte. Limita els r...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...s a cupons als quals se'ls han assignat IDs de cupó específics. Nombre de comandes...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... resposta als objectes que no tenen els IDs d'usuari especificats. Limita la respo...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... la resposta als objectes que tenen els IDs d'usuari especificats. Indica si totes...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... resposta als objectes que no tenen els IDs de client especificats. Limita la resp...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... la resposta als objectes que tenen els IDs de client especificats. Nombre de baix...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...s resultats a articles que no tenen els IDs de comanda especificats. Limita els re...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... els resultats a articles que tenen els IDs de comanda especificats. Afegeix infor...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... Llista de cupons de comanda. Llista d’IDs, noms, quantitats de productes de coman...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...e. Limita els resultats a articles amb IDs de variació especificats. Limita els r...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...s. Limita els resultats a articles amb IDs de producte especificats. Llindar d'es...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
... de terme, aquest s'ignorarà. Llista d'IDs de termes d'atribut. Nom de la taxonom...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
... d'una data escrita en format ISO8601. URLs de l'avatar del revisor de l'objecte. ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...at de les baixades mantindrà ocults els URLs, però pot ser que alguns servidors serv...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...notificacions d'esdeveniments enviats a URLs de la vostra elecció. Es poden utilitza...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...ció de productes Enllaç personalitzat URLs finals del WooCommerce Torna als atrib...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...s visible. Els extrems s'afegeixen als URLs de les pàgines per tractar accions espe...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...nt». Paga Els extrems s'afegeixen als URLs de les pàgines per tractar accions espe...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
... al qual els clients tindran accés. Els URLs introduïts aquí ja haurien d'estar codi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (30)
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...s extensió gratuïtament, accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Quan ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Quan instal·leu %s extensions gratu...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...extensions gratuïtament, accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Creeu...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Creeu primer les taules anant a %1$...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...oCommerce Tax i Jetpack, accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. 100% ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. 100% gratuït Funciona gràcies a {{...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...}}. 100% gratuït Funciona gràcies a {{link}}Jetpack{{/link}} Compliment del nexe ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...t Funciona gràcies a {{link}}Jetpack{{/link}} Compliment del nexe econòmic {{stron...
Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: Còpia de seguretat
...ostra botiga de WooCommerce amb Jetpack Backup. Mollie L’extensió PayFast per a WooC...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...iqueu «Comença», accepteu les nostres {{link}}condicions del servei{{/link}}. A cont...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...nostres {{link}}condicions del servei{{/link}}. A continuació, us demanarem que comp...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...Quan instal·leu Jetpack, accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Insta...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. Instal·la JetPack Propietari verif...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...e gestionar la vostra botiga virtual. {{link}}Obteniu més informació{{/link}} sobre ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...rtual. {{link}}Obteniu més informació{{/link}} sobre aquests canvis o exploreu-los s...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
... Per Accepto En acceptar compartir {{link}}dades d’ús{{/link}} no sensibles, ens ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...acceptar compartir {{link}}dades d’ús{{/link}} no sensibles, ens ajudareu a millorar...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...carregant en aquest moment Llegiu el {{link}}blog de WooCommerce{{/link}} per obten...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...Llegiu el {{link}}blog de WooCommerce{{/link}} per obtenir més consells sobre com pr...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...tpack i WooCommerce Tax, accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. El me...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}}. El meu negoci no cobra impostos sob...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
... "Verifica els detalls", accepteu les {{link}}condicions del servei{{/link}} Premeu...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...teu les {{link}}condicions del servei{{/link}} Premeu la tecla de fletxa cap avall ...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...tint dades no sensibles mitjançant el {{link}}seguiment d’ús{{/link}} que ens mostra...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
... mitjançant el {{link}}seguiment d’ús{{/link}} que ens mostra com s’utilitza WooComm...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
... i càlculs d'impostos. Més informació {{link}}aquí{{/link}}. Dirigiu-vos a la panta...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...impostos. Més informació {{link}}aquí{{/link}}. Dirigiu-vos a la pantalla d'opcions...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...ion durant 30 dies de forma gratuïta. {{link}}Més informació{{/link}}. Activa la im...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...orma gratuïta. {{link}}Més informació{{/link}}. Activa la impressió d'etiquetes d'e...
Missatge: ¿Volíeu dir «d’ella»?
Suggeriments: d'ella; de la; d'ells; d'ell
...ristano Nuoro Novara Napoli Monza e della Brianza Modena Milano Messina Mater...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (22)
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...rel·la La tasca no és una subclasse de `Task` Nombre d'empleats de la botiga. ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...a La tasca no és una subclasse de `Task` Nombre d'empleats de la botiga. Heu i...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...no vàlida. No es permeten els arguments `menuId` i `parent` a addsettingitem() H...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...da. No es permeten els arguments `menuId` i `parent` a addsettingitem() Heu inte...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...No es permeten els arguments `menuId` i `parent` a addsettingitem() Heu intentat...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ermeten els arguments `menuId` i `parent` a addsettingitem() Heu intentat regist...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... correctament. L'extensió sol·licitada `%s` encara no està instal·lada. Hi ha h...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...rrectament. L'extensió sol·licitada `%s` encara no està instal·lada. Hi ha hagu...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ia de sol·licitar a o després del ganxo `currentscreen`. [{sitetitle}]: La baixa...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...tar a o després del ganxo `currentscreen`. [{sitetitle}]: La baixada del vostre ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...a pogut activar l'extensió sol·licitada `%s`. No s'ha pogut instal·lar l'extensi...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ogut activar l'extensió sol·licitada `%s`. No s'ha pogut instal·lar l'extensió s...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ogut instal·lar l'extensió sol·licitada `%s` . No s'ha pogut instal·lar l'extens...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...t instal·lar l'extensió sol·licitada `%s` . No s'ha pogut instal·lar l'extensió ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ogut instal·lar l'extensió sol·licitada `%s`. Ha fallat la crida a l'API d'extens...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...t instal·lar l'extensió sol·licitada `%s`. Ha fallat la crida a l'API d'extension...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...e cerca. Cerca el camp proporcionat per `searchby`. Limita la resposta als objec...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...Cerca el camp proporcionat per `searchby`. Limita la resposta als objectes regis...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ha pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`. No s'ha pogut instal·lar el tema s...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`. No s'ha pogut instal·lar el tema sol·...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ha pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`. Ha fallat la crida a l'API de temes...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`. Ha fallat la crida a l'API de temes. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (19)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: soc
...ants empleats teniu? +250 < 10 Només sóc jo Hi ha hagut un problema en amagar l...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...eptats. Mètodes de pagament acceptats Vés a caixa Visualitza la meva cistella L...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ns Permeteu als clients anar a caixa. Vés a caixa Conté blocs que es mostren qua...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...'enviament, aquestes apareixeran aquí. Vés a caixa Cistella de la compra. Alguna...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...àgina de pagament de WooCommerce Botó «Vés a caixa» Permet als clients calcular l...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...nats Filtres %1$s de %2$s estrelles. Vés a la pàgina Pàgina següent Pàgina ant...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
.... Torna al camp de la data d'entrada. Vés al primer o últim dia d'una setmana. C...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...tim dia d'una setmana. Canvia de mes. Vés enrere (amunt) o endavant (avall) una s...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...amunt) o endavant (avall) una setmana. Vés enrere (esquerra) o endavant (dreta) un...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ia. Llista de categories de productes Vés a la categoria Mostra una graella de p...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...isponibles. %s producte %s productes Vés a la botiga Torna a la botiga Alçada ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...litzar la compra. Calcula l'enviament Vés a caixa Finalitza la compra No hi ha ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Marca d'acceptació de PayPal PayPal Vés a PayPal El pagament es farà quan s'en...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona
...d'enviament Activa aquesta opció si es dóna accés a un fitxer baixable amb la compr...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...nclouen: %2$s Voleu desar els canvis? Vés a l'última pàgina Vés a la següent pàg...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...sar els canvis? Vés a l'última pàgina Vés a la següent pàgina de Pàgina actual ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Pàgina actual Selecciona una pàgina Vés a l'anterior pàgina Vés a la primera p...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...na una pàgina Vés a l'anterior pàgina Vés a la primera pàgina %s article %s art...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...rimera pàgina %s article %s articles Vés Caducitat de la baixada Limit de baix...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (17)
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licitud
Més informació
...e dades. No s'ha pogut desbloquejar la soŀlicitud de l'acció %s. Error a la base de dades...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licitud
Més informació
...e dades. No s'ha pogut desbloquejar la soŀlicitud %s. Error a la base de dades. El grup ...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licitar
Més informació
... grup «%s» no existeix. No s'han pogut soŀlicitar accions. Error a la base de dades. Acc...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·lat
Més informació
...tat l'acció s'ha iniciat l'acció s'ha canceŀlat l'acció s'ha creat l'acció S'ha compl...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: passarel·la
Més informació
... Característiques compatibles d'aquesta passareŀla de pagament. Si és cert, aquesta nota ...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Mil·límetres
Més informació
...r enviament gratuït. Iardes Polzades Miŀlímetres Centímetres Metres Unces Lliures G...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licituds
Més informació
...ls esdeveniments de PayPal, com ara les soŀlicituds IPN, dins de %s Nota: això pot registra...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: passarel·les
Més informació
...itat a això, estadístiques, màrqueting, passareŀles de pagament, proveïdors d'enviament, i ...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·lades
Més informació
...anté comandes completades Les comandes canceŀlades no s'han pagat i podrien haver estat ca...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·lades
Més informació
...es no s'han pagat i podrien haver estat canceŀlades pel propietari de la botiga o el client...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: passarel·les
Més informació
...ta de crèdit i EFT gràcies a una de les passareŀles de pagament més populars de Sud-àfrica....
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Instal·leu
Més informació
... %1$s no s'ha pogut instal·lar (%2$s). Instaŀleu-lo manualment fent clic aquí. No s'ha ...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·lació
Més informació
...eixen (amt %s). La comanda %1$s té una canceŀlació anuŀlada. Comproveu l'estat del pagamen...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: anul·lada
Més informació
...s). La comanda %1$s té una canceŀlació anuŀlada. Comproveu l'estat del pagament i actua...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: cancel·lar
Més informació
...a la cistella… La comanda ja no es pot canceŀlar. Poseu-vos en contacte amb nosaltres si...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licitud
Més informació
...coincideixi amb l'URL i el mètode de la soŀlicitud El gestor per a la ruta no és vàlid M...
Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: instal·lats
Més informació
...us electrònics Els mètodes de pagament instaŀlats es mostren a continuació i es poden ord...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (16)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...i de cupó Edita la secció de plantilla de la mini cistella Editeu l'aspecte del contingu...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...istella Editeu l'aspecte del contingut de la mini cistella buida i plena. Opcions de pla...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...del botó Afegeix a la cistella Opcions de la mini cistella Plantilla de WooCommerce clàs...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...obligatori. Missatge de cistella buida de la mini cistella Mostra només les metadades qu...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...el bloc mini cistella. Botó de compres de la mini cistella Comenceu a comprar Descarta ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...tzats de mini cistella plena. Articles de la mini cistella Estat de l'estoc «%s» ocult. ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...el títol del bloc mini cistella. Títol de la mini cistella Bloc que mostra la taula de p...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...bloc mini cistella. Taula de productes de la mini cistella Bloc que mostra el peu del bl...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...tra el peu del bloc mini cistella. Peu de la mini cistella Conté blocs que es mostren qu...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...ni cistella conté productes. Contingut de la mini cistella ple Conté blocs que es mostre...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...la mini cistella està buida. Contingut de la mini cistella buit Canvia de vista Buida l...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mini; dels minis
...published, o pending review Continguts de la mini cistella Opcions de promoció de pagame...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tant pagament; tants pagaments
...tres clients. WooCommerce pot acceptar tant pagaments en línia com sense connexió. Els mètode...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la meta; de les metes
... L'identificador de la comanda. Dades del meta. Incrementa el preu existent en (quant...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la meta; de les metes
... recurs no es pot crear. Identificador del meta. Paràmetre OAuth %s no disponible Par...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del rest; dels restos; dels rests
...tegració amb la WP REST API v%d Versió de la REST API utilitzada a les entregues de webho...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (15)
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...pendents de sincronització! Hi ha %1$s comanda (d'un total de %2$s) pendent de sincron...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...taula de cerca d'atributs de producte s'ha reprès. Aquesta eina reprendrà la rege...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...taula de cerca d'atributs de producte s'ha interromput. Aquesta eina interromprà ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... %1$s, té %2$d productes %1$s, té %2$d ressenya %1$s, té %2$d ressenyes Entre %1$s i ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...essenyes. Torneu-ho a provar. Teniu %d ressenya per moderar Teniu %d ressenyes per mod...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... Gestiona totes les comandes Teniu %d comanda per tramitar Teniu %d comandes per tra...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... un tipus de client {{title}}El client és{{/title}} {{filter /}} Selecciona una ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...etat date de la nota d'administració no pot estar buida. La propietat source de la...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...tat title de la nota d'administració no pot estar buida. La propietat locale de la...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... llista de ressenyes. S'ha carregat %d ressenya. S'han carregat %d ressenyes. Carrega...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...a propòsits com ara: Nota: és possible vulgueu detallar la política de galetes, i enll...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...comanda #{ordernumber} a {site title} s'ha reemborsat La comanda #{ordernumber} a...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...comanda #{ordernumber} a {site title} s'ha reemborsat parcialment Gràcies per la ...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
...viades a la paperera. S'ha suprimit %s comanda definitivament. S'han suprimit %s coma...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... les està editant. S'ha actualitzat %s comanda. S'han actualitzat %s comandes. %s pr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (14)
Missatge: Reviseu la concordança de «basat» amb els noms precedents.
Suggeriments: basada
...amb el formulari d'afegir a la cistella basat en blocs. En el seu lloc, es mostrarà u...
Missatge: Reviseu la concordança de «aplicat» amb els noms precedents.
Suggeriments: aplicats
...rticles i enviaments. Total d'impostos aplicat als articles i enviaments. Preu total ...
Missatge: Reviseu la concordança de «orfes» amb els noms precedents.
Suggeriments: orfe; òrfenes
... obstant això, les entrades de registre orfes existeixen a la taula de comentaris de ...
Missatge: Reviseu la concordança de «content» amb els noms precedents.
Suggeriments: contenta
...ració no pot estar buida. La propietat content de la nota d'administració no pot estar...
Missatge: Reviseu la concordança de «específics» amb els noms precedents.
Suggeriments: específic
...ls quals se'ls han assignat IDs de cupó específics. Nombre de comandes amb descompte. Co...
Missatge: Reviseu la concordança de «especificada» amb els noms precedents.
Suggeriments: especificats
...que no tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultat...
Missatge: Reviseu la concordança de «especificada» amb els noms precedents.
Suggeriments: especificats
...es que tenen la(es) taxa(es) d'impostos especificada(es) assignada(es). Limita els resultat...
Missatge: Reviseu la concordança de «externa» amb els noms precedents.
Suggeriments: externs
...e externa d'objectes. Cache d'objectes externa Cron de WordPress Mode de depuració d...
Missatge: Reviseu la concordança de «vars» amb els noms precedents.
Suggeriments: var
... pujada. Versió de cURL PHP max input vars. PHP post max size. Versió de PHP In...
Missatge: Reviseu la concordança de «orfes» amb els noms precedents.
Suggeriments: òrfenes
...no tenen un pare. Suprimeix variacions orfes. Variacions orfes Pàgines de WooComme...
Missatge: Reviseu la concordança de «orfes» amb els noms precedents.
Suggeriments: òrfenes
...Suprimeix variacions orfes. Variacions orfes Pàgines de WooCommerce. Amaga els err...
Missatge: Reviseu la concordança de «decimals» amb els noms precedents.
Suggeriments: decimal
...ecimals mostrat als preus El separador decimals en mostrar els preus. El separador de ...
Missatge: Reviseu la concordança de «vars» amb els noms precedents.
Suggeriments: var
...r evitar sobrecàrregues. PHP max input vars La quantitat de temps (en segons) que ...
Missatge: Reviseu la concordança de «esgotats» amb els noms precedents.
Suggeriments: esgotat
...nyats %s producte esgotat %s producte esgotats %s producte quasi sense existències %...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (13)
Missatge: Si l’adverbi «simplement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Simplement,
...aments, o 3 mesos, el que passi primer. Simplement instal·leu l'extensió i, si sou apte, e...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...adreça de pagament. Camps de l'adreça Actualment teniu activades les següents zones d’en...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...les següents zones d’enviament. Zones Actualment teniu activades les següents integracio...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...àpid Gestiona els mètodes de pagament Actualment teniu activades les següents integracio...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...Aquest bloc mostra productes en oferta. Actualment no hi ha productes amb descompte a la v...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...enir les comandes. Torneu-ho a provar. Actualment no teniu estats que requereixin alguna ...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...trobar cap resultat basat en la cerca. Actualment no hi ha cap producte disponible per a ...
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
...aris o ressenyes, si trieu deixar-los. Normalment emmagatzemem informació sobre vós duran...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...cions Extensions de WooCommerce Nota: Actualment teniu %2$d extensió de pagament que s'h...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...abans d'actualitzar WooCommerce. Nota: Actualment teniu %2$d extensions de pagament que s...
Missatge: Si l’adverbi «malauradament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Malauradament,
...o vàlid. Mètode d'enviament no vàlid. Malauradament no fem enviaments a %s. Introduïu una a...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...seu en contacte amb l'equip de suport: Actualment no hi ha cap registre per veure. Baixa...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...eix un atribut Afegeix un atribut nou Actualment no hi ha cap atribut. Configura els te...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (11)
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
... els números encara semblen incorrectes prova a %1$stornar a importar les dades histò...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
... heu fet aquesta sol·licitud simplement ignoreu aquest correu electrònic. Si voleu cont...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...i no hi ha cap actualització disponible contacteu amb l'autor del tema per preguntar-li s...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
... PayPal per a les etiquetes d'enviament pot ser que preferiu enviar la direcció d'e...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...nt PayPal; si no teniu compte de PayPal podeu pagar amb la vostra targeta. Això cont...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...a d'un producte variable aquest valor s'utilitzarà per controlar l'estoc de totes les vari...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...iacions. Nota: Si suprimiu un terme s'eliminarà de tots els productes i variacions als ...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...stat assignat. Si recreeu un terme no s'assignarà automàticament de nou als productes. L...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...per un filtre. Si canvieu de pàgina es perdran els canvis. S'han desat la configuraci...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...beu un error en el nucli de WooCommerce podeu crear un tiquet a les incidències del G...
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...a. Si feu servir un ordre personalitzat podeu arrossegar i deixar anar els termes en ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (10)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
... l'estimació del termini de lliurament, p.ex. 3-5 dies laborables. Descripció de la ...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
.... Descripció de la tarifa d'enviament, p.ex. Enviat mitjançant USPS. Nom de la tari...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...nt USPS. Nom de la tarifa d'enviament, p.ex. Enviament urgent. Identificador de la ...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...ota, si n’hi ha. El format de la nota (p.ex. bàner, miniatura, simple). No hi ha ca...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...Origen de la nota. L'estat de la nota (p.ex. no accionada, accionada). Dades de con...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...ls codis postals que contenen comodins (p.ex. CB23*) o intervals completament numèric...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...23*) o intervals completament numèrics (p.ex. 90210...99000) també es poden utilitzar...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
... i intervals de codis postals numèrics (p.e. 12345...12350). Nota: el motiu del ree...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
... els codis amb comes. Accepta comodins, p.e. P* coincidirà amb el codi postal PE30. ...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...odi postal PE30. A més accepta patrons, p.e. NG1 coincidirà amb NG1 1AA però no amb ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (8)
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...icionals de cobrar Configura Pinterest for WooCommerce 🚀 Ho esteu fent molt bé! ...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...vostre catàleg de productes. Pinterest for WooCommerce Els programes Buy Now Pay ...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
... Logotip de %s Configura Creative Mail for WooCommerce Connecta Mailchimp for Woo...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...ail for WooCommerce Connecta Mailchimp for WooCommerce Configura Google Listing ...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...otiga. MailPoet Mercado Pago payments for WooCommerce Accepteu targetes de crèdi...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...argetes de dèbit, UPI i molt més. PayU for WooCommerce Prepareu-vos per començar ...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...tes les vostres comandes Creative Mail for WooCommerce Exclou Inclou Selecciona...
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...productes Estoc corregit: %s Facebook for WooCommerce Icona de Facebook Gaudiu ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (8)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Camp; Camps; Campus; Camió; Campió; Capó; Campa; Capo; Carpó; Tampó
...ta Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo Promocionat Columna que conté els tot...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: processat
...mpletat Canvia l'estat de la comanda a processant Canvia l'estat de la comanda a en espe...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: compartit
...es extensions a un compte connectat per compartint o transferint aquesta extensió a aquest...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: processat
...a l'estat a en espera Canvia l'estat a processant Creeu el vostre primer cupó Els produ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: processat
...oritzat. Canvia l'estat de la comanda a processant o complet per capturar els fons. No s'...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: processat
...omanda està pagada. Establirà l'estat a processant i reduirà l'estoc de l'article. Títol ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: finalitzar; finalitzat; finalista
... des de les pàgines de la cistella i de finalitza la compra. Activa l'ús de codis de cup...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: processat
...ent quan l'estat de la comanda canvia a processant/completat. Permisos del producte baixa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (7)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...el-Redirect/X-Sendfile» està seleccionat però no funciona, el sistema utilitzarà el m...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...ue el que reben. La funció ha rebut %1$s però ha retornat %2$s. Visualitza més opcio...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...en contacte amb suport. Ho hem intentat però no hem pogut instal·lar Jetpack 😭. Ane...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...e configurar la botiga. Ho hem intentat però no hem pogut connectar-nos amb Jetpack ...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...al ha marcat la comanda #%s com a pagada però aquesta s'havia cancel·lat prèviament. ...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...cal, i enviament gratuït) estan obsolets però continuaran funcionant de manera normal...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
... amb xec en espera %1$s s'ha instal·lat però no s'ha pogut activar. Activeu-lo manua...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (6)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: passos
...escripció del pas. Mostra el nombre de pas Opcions de pas del formulari Heu d'ac...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: comandes
...Exclou Inclou Selecciona un nombre de comanda {{title}}Comanda #{{/title}} {{rule /}...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: comandes
...una coincidència de filtre de nombre de comanda Suprimeix el filtre de nombre de coman...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: comandes
...manda Suprimeix el filtre de nombre de comanda Cerca nombre de comanda Exclou Inclo...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: comandes
...e de nombre de comanda Cerca nombre de comanda Exclou Inclou Selecciona un nom d'us...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: comandes
...en la zona horària del lloc. Nombre de comanda. L'obtenció de dades d'ingressos ha fa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (6)
Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres
...t Les tarifes d’enviament no poden ser números negatius. Les vostres tarifes d’enviam...
Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre
... La quantitat de producte ha de ser un número decimal positiu. El producte no és vàl...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...'identificador del client no és vàlid. Número de punts decimals a utilitzar en cada r...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: nombre
...ble amb les següents etiquetes: [qty] = número d'articles, [cost] = cost dels articles...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...als que es mostren als preus mostrats. Número de decimals Això estableix el separado...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: nombre
...omés Subjecte a impostos Introduïu el número de dies que han de passar abans que cad...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BASE_A (6)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
...10" minfee="20" maxfee=""] per a costos en base a un percentatge. Cost opcional per la ...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
...s d'enviament amb despeses addicionals (en base a la tarifa plana). Impostos addicionals...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
...sts costos es poden afegir opcionalment en base a la classe d'enviament. Costos de la cl...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
..., [fee percent="10" minfee="20"] = taxa en base a un percentatge. Introduïu un cost (exc...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
...l que l'impost per enviament es calculi en base als productes de la cistella. Classe d'i...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'acord amb; segons; a partir de; partint de; basant-se en; sobre la base de; tenint en compte
Més informació
...lar els impostos. Calcula els impostos en base a No, introduiré els preus sense imposto...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (5)
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...ccions utilitzant WooCommerce Payments, incloent però no limitat a: Quins productes no ...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...l producte a l'article de línia actual, incloent o excloent impostos en funció de l'opci...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...nics. Limita la resposta als objectes, incloent els correus electrònics. Limita la res...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...tadístiques de com va la vostra botiga, incloent vendes totals, els productes més venuts...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...ció. Hi trobareu tot tipus de recursos, incloent trossos de codi, tutorials i molt més. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LOS (5)
Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: Els
... Emberá Panamà Oest Veraguas Panamà Los Santos Herrera Darién Chiriquí Cocl...
Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: els
...Tungurahua Sucumbíos Santo Domingo de los Tsáchilas Santa Elena Pichincha Past...
Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: Els
... de Santiago Ñuble Maule Magallanes Los Ríos Los Lagos Libertador General Ber...
Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: Els
...go Ñuble Maule Magallanes Los Ríos Los Lagos Libertador General Bernardo O'Hi...
Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: els
..., li, llavors, llevat, llur, llurs, lo, los, ma, mai, malgrat, massa, mateix, matei...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (5)
Missatge: Pronom feble solt.
...t, eh, el, ell, ella, elles, ells, els, em, en, encara, endavant, endemà, endins, ...
Missatge: Pronom feble solt.
...enlaire, enlloc, enllà, enrera, enrere, ens, entorn, entre, entremig, entretant, en...
Missatge: Pronom feble solt.
...orça, gaire, gairebé, gaires, gens, ha, hi, hom, i, ídem, ja, jo, la, les, li, lla...
Missatge: Pronom feble solt.
... ha, hi, hom, i, ídem, ja, jo, la, les, li, llavors, llevat, llur, llurs, lo, los,...
Missatge: Pronom feble solt.
...a, mateix, mateixa, mateixes, mateixos, me, mentre, mentrestant, menys, meu, meus,...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (4)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuats; fets
Més informació
...'espera de 4 dies hàbils. Els pagaments realitzats en aquest compte dimecres s'abonaran el...
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: comprar; fer la compra
Més informació
...ra ha rebutjat la transacció. Proveu de realitzar la compra de nou. Amaga les categories buides R...
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació
...anda que s'envia als clients després de realitzar el pagament. S’està processant la coma...
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuaran; faran
Més informació
... preus al catàleg i amb quina moneda es realitzaran els pagaments a través de les passarel·...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (4)
Missatge: Probablement cal apostrofar.
...arats? Odisha Santo Domingo San José de Ocoa Hato Mayor Monte Plata Monseñor Noue...
Missatge: Probablement cal apostrofar.
...a Trinidad Sánchez La Vega La Romana La Altagracia Independencia Espaillat El Seibo El...
Missatge: Probablement cal apostrofar.
...a Mila Tipasa Souk Ahras Khenchela El Oued Tissemsilt Tindouf El Tarf Illizi ...
Missatge: Probablement cal apostrofar.
... WooCommerce amb les tarifes més baixes de USPS. N'esteu segur? (s'obre en una pestan...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (4)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació
... Mentrestant, aquí teniu un recordatori del que heu demanat: Com a recordatori, aquí t...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: per les quals; per què; per qui
Més informació
...ensió a aquest compte connectat. Raons per les que t'encantarà Jetpack configuració de pa...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: per les quals; per què; per qui
Més informació
...s. Millor seguretat Raons addicionals per les que t'encantarà Jetpack Quan connecteu el ...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació
...r pare específic. Limita els resultats als que tinguin identificadors pare determinats...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (4)
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet
... la botiga Els mètodes meta add/update/get no haurien d'utilitzar-se per a les met...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: FET; Gent; JET
...ules de la base de dades. Resposta del GET remot. Ha funcionat el GET remot? Res...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: FET; Gent; JET
...esposta del GET remot. Ha funcionat el GET remot? Resposta del POST remot. Ha fu...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet
...er a la comprovació d'actualitzacions. Get remot Error: %s PayPal utilitza aques...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (4)
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: ara, ja que; ara perquè
Més informació
...Assegureu-vos de copiar les noves claus ara ja que la clau secreta s'ocultarà una vegada a...
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: php, ja que; php perquè
Més informació
...sonalitzada woocommerce/archive-product.php ja que woocommerce.php té prioritat sobre arch...
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: processar, ja que; processar perquè
Més informació
...t: Malauradament, la comanda no es pot processar ja que l'entitat financera ha rebutjat la tran...
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: important, ja que; important perquè
Més informació
...amb impostos inclosos Aquesta opció és important ja que afecta a com s'introdueixen els preus. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 25.000 $
...ransacció amb targeta fins a 3 mesos (o 25.000$ en pagaments) Això vol dir que probabl...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 800 $
...omoció no s'aplicarà. Estalvieu fins a 800$ en quotes gestionant les transaccions m...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 800 $
... WooCommerce Payments Estalvieu fins a 800$ en quotes gestionant les transaccions m...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (3)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit competencial; a escala competencial; competencialment; competencial
Més informació
...es. No cal targeta de crèdit. Informes a nivell competencial, llestos per lliurar-se. Automatitzeu ...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...gotada» a la botiga. Gestió de l'estoc a nivell de variació. Si la variació és baixable. ...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
... Quantitat en estoc. Gestió de l'estoc a nivell de producte. Estat de l'impost. Text del...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (3)
Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Doneu
Més informació
...lítica de reemborsaments i devolucions. Feu un cop d'ull i actualitzeu-lo perquè s'...
Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Doneu
Més informació
...nible mentre la cistella estigui buida. Feu una ullada a la nostra botiga i torneu ...
Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Dona
Més informació
...s utilitzar comptes del mode de proves. Fes una ullada a la PayPal Sandbox Testing ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (3)
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
...uctes vistos recentment Canvia l'estat a cancel·lat Identificador de la baixada...
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
...iniatures Canvia l'estat de la comanda a completat Canvia l'estat de la comanda...
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
...ment via j M, Y fa %s Canvia l'estat a completat Canvia l'estat a en espera ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (3)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
Suggeriments: afectarà
...t Inici Si sortiu d'aquesta pàgina no afectarà a la importació. Les dades importades no...
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
Suggeriments: afecta
...osos Aquesta opció és important ja que afecta a com s'introdueixen els preus. Si la can...
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
Suggeriments: afecten
...pagament. Moneda Les següents opcions afecten a com es mostren els preus a la botiga. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «de MMMM»?
Suggeriments: De MMMM
...no vàlida HH:mm dddd, D MMMM YYYY LT D MMMM YYYY LT MMMM D, YYYY DD/MM/YYYY D MM...
Missatge: ¿Volíeu dir «de MMM»?
Suggeriments: De MMM
...MMMM YYYY LT MMMM D, YYYY DD/MM/YYYY D MMM D MMM, YYYY Ahir Avui Final de l'in...
Missatge: ¿Volíeu dir «de MMM»?
Suggeriments: De MMM
...YY LT MMMM D, YYYY DD/MM/YYYY D MMM D MMM, YYYY Ahir Avui Final de l'interval ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...vendre? Configuració de la botiga Els mètodes meta add/update/get no haurien d'utilitzar-s...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...cution time. Idioma de WordPress. Les tasques cron de WordPress estan actives? El mode de...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...emes fill de Storefront Visualitza més temes fills de Storefront Seti Sagarmatha Rapti ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Opcions
...en suprimir si no s'utilitzen (a través de Opcions > Avançat > Magatzems de dades personal...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'accions
...or d'accions El paquet del programador de accions s'està executant al vostre lloc. Paque...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (2)
Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Cortès
... a Dios Francisco Morazán El Paraíso Cortés Copán Comayagua Colón Choluteca Il...
Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: comès
...mes? Introduïu un Eircode vàlid. S'ha comés un error intentant fer aquesta acció ←...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: nou Iu; nous Ius
...it El preferit ja existeix Afegeix la nova IU d'opcions de WooCommerce. Enhorabona p...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Bona feina; Bones feines
...l'últim bloc Setmana de %B %-d, %Y 🏠 Bon feina creant la pàgina d'inici de la vostra b...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONTE (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «mont»? «Monte» és el nom d’un joc de cartes castellà.
Suggeriments: Mont; Muntanya; Bosc; Camp
... Domingo San José de Ocoa Hato Mayor Monte Plata Monseñor Nouel Valverde Santia...
Missatge: ¿Volíeu dir «mont»? «Monte» és el nom d’un joc de cartes castellà.
Suggeriments: Mont; Muntanya; Bosc; Camp
...bal Puerto Plata Peravia Pedernales Monte Cristi María Trinidad Sánchez La Vega...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...lla buida Actualment, estem treballant en millorar els nostres blocs de cistella ...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...erò aquest pot trigar uns quants minuts en aparèixer a la vostra safata d'entrada....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ABREV_NUMERO (2)
Missatge: Useu l’abreviatura adequada de «número» («núm.») o de «nombre» («nre.»).
Suggeriments: Núm.; Nre.
...otal Entre Més de Menys de {{title}}Nº de comandes{{/title}} {{rule /}} {{filt...
Missatge: Useu l’abreviatura adequada de «número» («núm.») o de «nombre» («nre.»).
Suggeriments: Núm.; Nre.
...mandes Suprimeix el filtre de comanda Nº de comandes Exclou Inclou Selecciona...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (2)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.
...omentaris de WordPress. %1$s Apreneu més» Aquestes dades se suprimiran el %s. L...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...tal per a aquesta regla. El punt i coma (;) separa múltiples valors. Deixeu-lo en...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: marxa»
...una nova cua. Visualitza les accions en marxa » L’acció [%1$s] té una programació no v...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Caducada:
...a aviat! Es renova automàticament el: Caducada :( Subscripcions Extensions de WooComme...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe
...ombre d'objectes (entrades de qualsevol tipus) assignats al terme. Descripció del te...
Missatge: ¿Volíeu dir «tota mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: tota mena; tota classe
...ce, llegiu la documentació. Hi trobareu tot tipus de recursos, incloent trossos de codi, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (2)
Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: -us
Més informació
...Utilitzeu les tecles de fletxa per moure-vos per la llista. Feu clic en un punt de d...
Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació
...tu, un, una, unes, uns, us, vers, vora, vos, vosaltres, vostra, vostre, vostres, vo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (2)
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha
...s, força, gaire, gairebé, gaires, gens, ha, hi, hom, i, ídem, ja, jo, la, les, li,...
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha
...eat el client S'ha suprimit el cupó S'ha actualitat el cupó S'ha creat el cupó ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: en; a
...rocessant Canvia l'estat de la comanda a en espera Edita aquesta comanda Aquesta ...
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: en; a
...via l'estat a completat Canvia l'estat a en espera Canvia l'estat a processant Cr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: add.
...iguració de la botiga Els mètodes meta add/update/get no haurien d'utilitzar-se pe...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: vs.
...aix d'estoc Llista de clients Clients vs visitants Clients Cupons per data Ve...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «el jS»?
Suggeriments: el jS; la jS
...a al rebut i al correu de confirmació. l jS \o\f F Y, h:ia Actualitzacions de la c...
Missatge: ¿Volíeu dir «El /»?
Suggeriments: El /; La /
...çada (%s) Amplada (%s) Longitud (%s) L/A/A Introduïu el preu rebaixat (%s) Re...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEMBLA_SER (2)
Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: Sembla que; Segons sembla,
...ot ser que se us cobri més del compte. Sembla ser que no hi ha cap mètode de pagament disponi...
Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: Sembla que; Segons sembla,
... una adreça diferent? Paga la comanda Sembla ser que no hi ha cap mètode de pagament disponi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (2)
Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació
...a “%s” Autor: %s Entrades etiquetades com “%s” Productes etiquetats com “%s” Er...
Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació
...quetades com “%s” Productes etiquetats com “%s” Error 404 S'ha denegat l'accés ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MATEIX_INCORRECTE (2)
Missatge: Construcció probablement incorrecta.
Suggeriments: d'aquest
Més informació
...postos o només les despeses d'enviament del mateix. Cap Enviament només Subjecte a impo...
Missatge: Construcció probablement incorrecta.
Suggeriments: d'aquest
Més informació
...rà a la pàgina del producte sota el nom del mateix. A continuació, heu de posar un preu a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)
Missatge: Amb un adverbi de probabilitat («potser») és preferible usar un verb en indicatiu o en futur.
Suggeriments: triguen; trigaran
... de WooCommerce Payments. Potser alguns triguin uns dies més a posar el saldo a la vost...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la vostra disposició; les vostres disposicions
...triguin uns dies més a posar el saldo a la vostre disposició. Per exemple, una empresa amb seu a No...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SAN_SANT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «sant» en comptes de ‘san’ (poble africà)?
Suggeriments: Sant
...tigas Usulután La Unión San Vicente San Salvador Sonsonate San Miguel Santa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANA_ANNA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «Anna»? «Ana» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Anna
... Salvador Sonsonate San Miguel Santa Ana Morazán Cuscatlán Chalatenango Caba...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'Oro
...mbabura Guayas Galápagos Esmeraldas El Oro Cotopaxi Chimborazo Carchi Cañar A...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APURAR (1)
Missatge: Correcte en el sentit de ‘depurar’ o ‘posar en clar, verificar’. Incorrecte en altres sentits.
Suggeriments: Esgote; Exhauresca; Exhaurisca; Escure; Aprofite al màxim; Atabale; Amoïne
Més informació
...es Carabobo Bolívar Barinas Aragua Apure Anzoátegui Capital Per garantir que ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALLO_ADJECTIU (1)
Missatge: Amb valor abstractiu val més usar una altra construcció. Correcte si equival a «aquella cosa bàsica».
Suggeriments: el fet bàsic; la cosa bàsica; el punt bàsic; el que és bàsic; el bàsic
Més informació
... i els guanys de la vostra botiga — tot allò bàsic per a la gestió i el creixement de la b...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: Bufó; Granota; Síndrome d'abstinència; Mico; Bonic; Graciós; Mona; Simi; Monofònic; Monofònica
Més informació
... Asyut Aswan Alexandria Zou Ouémé Mono Littoral Donga Kouffo Collines Bor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASCARA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «màscara»? «Mascara» és correcte en el sentit de ‘polsim negre’ o com a forma del v. ‘mascarar’.
Suggeriments: Màscara
... Tarf Illizi El Bayadh Orà Ouargla Mascara Mostaganem Constantina Guelma Annab...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS (1)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: Tizi-Ouzou
... Annaba Skikda Jijel Djelfa Alger Tizi Ouzou Tiaret Tlemcen Tamanghasset Bouira ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMTAT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «comtat»?
Suggeriments: Comtat
...andarua Nyamira Narok Nandi Nakuru Comptat de Nairobi Murang’a Mombasa Migori ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)
Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui el nom del producte o; sigui el nom del producte sigui; el nom del producte o; o el nom del producte o
Més informació
...des. Etiqueta de segment comprensible, ja sigui el nom del producte o de la variació. Vendes brutes. Produc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'oficina
...rvices i Jetpack) per estalviar temps a la oficina de correus imprimint les vostres etique...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (1)
Missatge: Alguns llibres d’estil recomanen no abusar d’aquesta expressió.
Suggeriments: d'ací a poc temps; d'aquí a poc temps; aviat; ben aviat; abans de gaire; de seguida
...alitat de botiga i compres a Instagram (en breu). Facebook Permet el seguiment de l'ú...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HEURE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «hàgeu», «hàgiu» (v. ‘haver’) en comptes de «hagueu» (v. ‘heure’)?
Suggeriments: hàgeu; hàgiu
...e plantilla de WooCommerce. Pot ser que hagueu d'actualitzar aquests fitxers per asseg...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETCETERA (1)
Missatge: Redundància.
Suggeriments: etc.; …
...del Sud Apartament, habitació, unitat, etc... S'ha revocat %d clau API definitivamen...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIRECCIO_ADRECA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «adreça»?
Suggeriments: adreça
...nviament pot ser que preferiu enviar la direcció d'enviament en comptes de la de factura...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)
Missatge: Cal escriure «darrere». Correcte si equival a ‘última’.
Suggeriments: darrere
..., com, contra, dalt, daltabaix, damunt, darrera, darrere, davant, de, debades, dempeus,...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels
...re, davant, de, debades, dempeus, demà, des, després, dins, dintre, divers, diversa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LO_NEUTRE (1)
Missatge: Cal evitar el «‘lo’ neutre».
Suggeriments: el
... les, li, llavors, llevat, llur, llurs, lo, los, ma, mai, malgrat, massa, mateix, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MALGRAT_MALGRAT_TOT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «malgrat tot»?
Suggeriments: malgrat tot; malgrat això
... llevat, llur, llurs, lo, los, ma, mai, malgrat, massa, mateix, mateixa, mateixes, mate...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MON (1)
Missatge: S’escriu amb accent diacrític, excepte si és un possessiu (el meu).
Suggeriments: món
...nt, mitjos, molt, molta, moltes, molts, mon, més, ni, ningú, no, només, nos, nosalt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUAL (1)
Missatge: Falta un article davant de «qual».
..., poca, pocs, poques, potser, prop, prou, qual, quals, qualsevol, qualssevol, quan, qu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE (1)
Missatge: Si és del v. ‘saber’, s’accentua.
Suggeriments: sé
...in, quina, quines, quins, què, res, sa, se, sempre, sens, sense, seu, seus, seva, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENS_SENSE (1)
Missatge: Normalment s’escriu «sense».
Suggeriments: sense
...uines, quins, què, res, sa, se, sempre, sens, sense, seu, seus, seva, seves, si, sin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)
Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments: sí
...e, sens, sense, seu, seus, seva, seves, si, sinó, sobre, sobretot, solament, son, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)
Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
...s, si, sinó, sobre, sobretot, solament, son, sota, sovint, sí, ta, tal, tals, també...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)
Missatge: Probablement cal escriure «tant».
Suggeriments: tant
...vint, sí, ta, tal, tals, també, tampoc, tan, tanmateix, tant, tanta, tantes, tants,...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)
Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments: té
... tanmateix, tant, tanta, tantes, tants, te, teu, teus, teva, teves, ton, tot, tota...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)
Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús
...ra, tots, tret, tu, un, una, unes, uns, us, vers, vora, vos, vosaltres, vostra, vo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE_ (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula.
Suggeriments: Roi. Et; Roi et
...n Samut Prakan Sakon Nakhon Sa Kaeo Roi Et Rayong Ratchaburi Ranong Prachuap K...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: copiatge
...baixades del client Copia l'enllaç El copiat al porta-retalls ha fallat. Hauries de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)
Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferent d'UTF
Més informació
...er està buit o utilitza una codificació diferent a UTF-8, torneu-ho a provar amb un fitxer nou...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)
Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Còpia
... o el compte de PayPal del teu client. Copia de l'adreça de facturació Importa prod...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELS_QUE_INFINITIU (1)
Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.
... la nota de la comanda. Identificador al que reassignar les entrades. Contrasenya del nou usua...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_QUE_COSA_QUE (1)
Missatge: Probablement cal dir «cosa que».
Suggeriments: cosa que; i això; la qual cosa
...s) Això donarà a «%1$s» accés de %2$s, el que li permetrà: Màxim %s Mínim %s %1$s ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_O_SENSE (1)
Missatge: L’ordre preferible, més natural, d’aquesta expressió és un altre.
Suggeriments: amb existències o sense
Més informació
...erta. Limita els resultats a productes amb o sense existències. Limita els resultats a productes amb ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: resultats
...sactivat. Assegura't que el conjunt de resultat exclou identificadors específics. Per ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIRI (1)
Missatge: Per a referir-se a la Síria moderna, és més habitual dir «siriana».
Suggeriments: siriana
...adjik Lilangeni de Swazilàndia Lliura síria Dobra de São Tomé i Príncipe Lliura d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: f
...ut i al correu de confirmació. l jS \o\f F Y, h:ia Actualitzacions de la comanda ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)
Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc
...ça Envia l'adreça d'enviament a PayPal enlloc de la de facturació. Introduïu un pref...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (1)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a rebre
Més informació
...ça electrònica de PayPal; és necessària per tal de rebre els pagaments. Correu electrònic de Pa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...ntrola la descripció que l'usuari veurà al finalitzar la comanda. Activa el PayPa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova
... de la nova classe d'enviament Afegeix un nova classe d'enviament Actualitzar classe ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CRIDAR_ANOMENAR (1)
Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: anomenada; dita
...r el recompte de comandes La funció de cridada JSONP no és vàlida El suport JSONP est...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (1)
Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació
...mes de taxonomia que es poden utilitzar en relació als estats de les comandes/productes. La p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (1)
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
... La mida de fitxer més gran que es pot pujar a la vostra instal·lació de WordPress. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit
...articles Vés Caducitat de la baixada Limit de baixades Productes baixables Commu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: rebaixades
... en blanc per a un nombre il·limitat de re-baixades. Il·limitat Afegeix un fitxer Aquest...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LA_QUE (1)
Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: a què; als quals
Més informació
...narà de tots els productes i variacions als què ha estat assignat. Si recreeu un terme ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Subcategories
Més informació
...e Penja una imatge Miniatura Ambdós Sub-categories Productes Tipus de visualització Sup...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...t d'editar el producte, premeu el botó «Publica» per fer públic el producte a la vostra...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_AMB_GUIONETS (1)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: Nord-Oest
...nt d'entrega. Opcions Cap Occidental Nord Oest Northern Cape Mpumalanga Limpopo Kw...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)
Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es
...istoia Pisa Piacenza Pescara Pesaro e Urbino Perugia Pavia Parma Palermo ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUNICIPIS_VALENCIA (1)
Missatge: Useu el nom valencià (no oficial) del municipi.
Suggeriments: Coix
Més informació
...ndha Feni Faridpur Dinajpur Dhaka Cox's Bazar Comilla Chuadanga Chandpur ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)
Missatge: Aquest país sol dur article.
... Vaticà Vanuatu Uzbequistan Uruguai Estats Units (US) Regne Unit (UK) Emirats Àrabs Un...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:420(#56)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95
msgid ""
"It was not possible to synchronize download directories following the most "
"recent update."
msgstr ""
"No s'han pogut sincronitzar els directoris de baixades després de "
"l'actualització més recent"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:1446(#189)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:92
msgid ""
"This means that the table is probably in an inconsistent state. It's "
"recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted "
"process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/"
"Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the "
"table usage."
msgstr ""
"Això vol dir que probablement la taula es troba en un estat inconsistent. Es "
"recomana iniciar un nou procés de regeneració o reprendre el procés "
"interromput (Estat - Eines - Regenera la taula de cerca d'atributs de "
"producte/Reprèn la regeneració de la taula de cerca d'atributs de producte) "
"abans d'activar l'ús de la taula."
[note] rule [id=ff-inconsistent] ==> «Inconsistent» es tradueix generalment per «Incoherent/inconstant» (excepte densitat de materials), no per «Inconsistent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:1665(#216)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Full refunds are not deducted from tax or net sales totals"
msgstr ""
"Els reemborsaments íntegres no es dedueixen del total dels impostos ni de "
"les vendes netes"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:2677(#344)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:260
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "La tasca no és una subclasse de `Task`"
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:4058(#559)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Return-ready, jurisdiction-level reporting."
msgstr "Informes a nivell competencial, llestos per lliurar-se."
[note] rule [id=k-Enter-1] ==> La tecla «Enter/Intro/Return» es tradueix per «Retorn»/«tecla de retorn o d'introducció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:5849(#807)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:223
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "Ingressos nets totals (formatat)."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:5962(#821)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:373
msgid ""
"%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A "
"Force Download will be used instead."
msgstr ""
"No s'ha pogut servir %1$s mitjançant el mètode X-Accel-Redirect/X-Sendfile. "
"En el seu lloc s'utilitzarà una baixada forçada."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:6509(#889)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:105
msgid "Invalid path provided."
msgstr "La ruta proporcionada no és vàlida."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:6686(#917)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ
#. support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
msgid ""
"To ensure your store’s notifications arrive in your and your "
"customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your "
"domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t "
"seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging "
"Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr ""
"Per garantir que les notificacions de la vostra botiga arribin al vostre "
"correu i al dels vostres clients, recomanem connectar la vostra adreça "
"electrònica al vostre domini i configurar un servidor SMTP dedicat. Si "
"alguna cosa sembla que no s'envia correctament, instal·leu l'extensió <a "
"href=\"%1$s\">WP Mail Logging</a> o consulteu la <a href=\"%2$s\">pàgina de "
"preguntes freqüents del correu electrònic</a>."
[note] rule [id=acronyms-faq] ==> En català l'acrònim «FAQ» (frequently asked questions) es tradueix per «PMF» (preguntes més freqüents).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:7764(#1058)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:764
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "'%s' no és un codi de país vàlid."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:8825(#1212)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:374
msgid ""
"The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The "
"arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()"
msgstr ""
"L'identificador d'element %1$s s'ha intentat registrar mitjançant una opció "
"no vàlida. No es permeten els arguments `menuId` i `parent` a "
"add_setting_item()"
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:8846(#1214)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:513
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr ""
"Limita els resultats a comandes que tenen el customer_type especificat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:11754(#1640)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
msgid "Net Payment"
msgstr "Pagament net"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:14805(#2045)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr ""
"Text de l'estimació del termini de lliurament, p.ex. 3-5 dies laborables."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:14812(#2046)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "Descripció de la tarifa d'enviament, p.ex. Enviat mitjançant USPS."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:14818(#2047)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "Nom de la tarifa d'enviament, p.ex. Enviament urgent."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:14949(#2064)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. Translators: %s amount.
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:113
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "La quantitat màxima que es pot afegir a la cistella és de %s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:15663(#2165)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Notes.php:806
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "El format de la nota (p.ex. bàner, miniatura, simple)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:15689(#2169)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:310
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "L'extensió sol·licitada `%s` encara no està instal·lada."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:15710(#2172)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:238
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr ""
"L'extensió '%s' sol·licitada no s'ha pogut instal·lar. La instal·lació de "
"l'actualitzador ha fallat."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:15797(#2182)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
msgid ""
"WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions "
"for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month "
"clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing "
"packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr ""
"WooCommerce Subscripcions us permet introduir diverses subscripcions a "
"productes i serveis físics o virtuals. Creeu clubs del producte del mes, "
"subscripcions setmanals a serveis o, fins i tot, paquets de facturació de "
"programari anuals. Afegiu quotes d’inscripció, oferiu proves gratuïtes o "
"establiu períodes de caducitat."
[note] rule [id=ff-introduce] ==> «Introduce» es tradueix per «Presentar», no per «Introduir» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:15927(#2198)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:195
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr ""
"S'ha cridat a %s() abans que el magatzem de dades del programador d'accions "
"s'hagi inicialitzat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:16818(#2317)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:378
msgid ""
"If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, "
"make sure that you have applied settings as described in <a href='"
"%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr ""
"Si utilitzeu el mètode de baixada X-Accel-Redirect juntament amb un servidor "
"NGINX, assegureu-vos que heu aplicat la configuració tal com es descriu a la "
"guia d'<a href='%s'>ús de productes digitals/baixables</a>."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:17008(#2342)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Week of %B %-d, %Y"
msgstr "Setmana de %B %-d, %Y"
[note] rule [id=libc-de-b] ==> La biblioteca glibc versió 2.28 o superior inclou les proposicions al representar el formatador %B. Afegint la preposició manualment, quelcom necessari en versions anteriors, fa que la preposició «de» aparegui repetida p. ex. «1 de de gener». Cal eliminar la preposició «de» abans de «%B».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:18074(#2497)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid ""
"We’ll add some products that will make it easier to see what your store "
"looks like"
msgstr ""
"Afegirem alguns productes que us faran més fàcil veure l'aparença de la "
"vostra botiga."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:19397(#2690)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "net sales"
msgstr "vendes netes"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20233(#2805)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g.
#. $160.00)
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:113
msgid ""
"Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the "
"previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr ""
"%1$s va ser el vostre dia rècord de vendes! La facturació neta va ser de "
"%2$s superant el rècord anterior de %3$s establert el %4$s."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20285(#2810)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: name of the extension subscription that expired
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:375
msgid "%s subscription expired"
msgstr "Subscripció a %s caducada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20329(#2816)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/PageController.php:223
msgid ""
"Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` "
"hook."
msgstr ""
"La recuperació de la pàgina actual s'hauria de sol·licitar a o després del "
"ganxo `current_screen`."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20452(#2834)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:322
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "No s'ha pogut activar l'extensió sol·licitada `%s`."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20459(#2835)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:224
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "No s'ha pogut instal·lar l'extensió sol·licitada `%s` ."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20466(#2836)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:196 src/Admin/PluginsHelper.php:208
msgid ""
"The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar l'extensió sol·licitada `%s`. Ha fallat la crida a "
"l'API d'extensions."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20495(#2840)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:549
msgid "New Products"
msgstr "Nous productes"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20519(#2844)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:518
msgid "New In"
msgstr "Nou a"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:20642(#2863)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Notes.php:759
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "L'estat de la nota (p.ex. no accionada, accionada)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21211(#2941)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:405
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:208
msgid ""
"Limit response to objects with a customer field containing the search term. "
"Searches the field provided by `searchby`."
msgstr ""
"Limita la resposta als objectes amb un camp de client que contingui el terme "
"de cerca. Cerca el camp proporcionat per `searchby`."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21364(#2961)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:332
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:457
msgid "Net Revenue"
msgstr "Ingressos nets"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21478(#2978)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:161
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:145
msgid "Net discount amount."
msgstr "Quantitat de descompte net."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21754(#3019)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:300
msgid "API path."
msgstr "Ruta de l'API."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21921(#3044)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:395
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:535
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "Comanda núm. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:21990(#3054)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:217
msgid "Net total revenue."
msgstr "Ingressos nets totals."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22321(#3086)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:164
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:172
msgid "Net sales."
msgstr "Vendes netes."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22435(#3102)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:198
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "Vendes netes totals de tots els articles venuts."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22536(#3116)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:139
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22543(#3117)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:124
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el tema sol·licitat `%s`. Ha fallat la crida a "
"l'API de temes."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22661(#3134)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:201 src/Admin/API/Leaderboards.php:337
#: assets/client/admin/chunks/5487.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Net sales"
msgstr "Vendes netes"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:22919(#3171)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:123
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "No s'ha pogut detectar el paquet de programador d'accions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:23141(#3198)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "Ruta del fitxer de la base de dades"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:24704(#3394)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:195
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
msgid "Starting Number of Reviews"
msgstr "Nombre inicial de ressenyes."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:25040(#3425)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/reviews/edit-utils.js:207
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/all-reviews.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-category.js:5
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:1
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-by-product.js:9
#: packages/woocommerce-blocks/build/reviews-frontend.js:1
msgid "Load more"
msgstr "Carrega més "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:25811(#3518)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "vs."
msgstr "contra"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:26028(#3553)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Line chart"
msgstr "Diagrama de línies."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:26824(#3641)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: packages/woocommerce-blocks/assets/js/blocks/product-tag/block.js:205
#: packages/woocommerce-blocks/build/product-tag.js:9
msgid "Display a grid of products from your selected tags."
msgstr "Mostra una graella de productes de les etiquetes seleccionades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:28084(#3814)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wccom-site/rest-api/endpoints/class-wc-rest-wccom-site-installer-controller.php:131
msgid "Missing products in request body."
msgstr "Falten productes al cos de la sol·licitud"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:28097(#3816)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:370
msgid "Could not find unpacked path."
msgstr "No s'ha pogut trobar la ruta desempaquetada."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:28103(#3817)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wccom-site/class-wc-wccom-site-installer.php:353
msgid "Could not find download path."
msgstr "No s'ha trobat la ruta de baixada."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:29294(#3979)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "impostos automàtics i etiquetes d'enviament amb descompte "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:29719(#4037)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
msgid "Started processing action %s"
msgstr "S'ha iniciat el processament de l'acció %s "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:30331(#4126)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
msgid ""
"Your order on %s has been refunded. There are more details below for your "
"reference:"
msgstr ""
"La comanda a %s s'ha reemborsat. Hi ha més detalls a continuació per a la "
"vostra informació: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:30801(#4187)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:633
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr ""
"L'objecte no es pot enviar a la paperera. Definiu '%s' per suprimir-lo. "
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32062(#4344)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:830
msgid ""
"Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr ""
"Opcionalment, afegiu una mica de text a la casella dels termes, que els "
"clients hauran d'acceptar."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32084(#4347)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:758
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "Marca els camps obligatoris amb un asterisc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32406(#4393)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "Identificador del bloc en el registre del multilloc."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32460(#4399)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
msgid ""
"WooCommerce will run under this version of PHP, however, some features such "
"as geolocation are not compatible. Support for this version will be dropped "
"in the next major release. We recommend using PHP version 7.2 or above for "
"greater performance and security."
msgstr ""
"WooCommerce funcionarà amb aquesta versió de PHP, però, algunes "
"funcionalitats com ara la geolocalització no són compatibles. El suport per "
"aquesta versió s'interromprà a la pròxima versió. Recomanem utilitzar la "
"versió 7.2 o superior de PHP per obtenir un major rendiment i seguretat. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32687(#4428)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page"
msgstr "Permet als clients crear un compte a la pàgina «El meu compte»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:32936(#4461)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr "Ajudeu a millorar WooCommerce amb el seguiment d'ús."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33779(#4592)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69
msgid ""
"Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. "
"<code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping "
"zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Els codis postals que contenen comodins (p.ex. CB23*) o intervals "
"completament numèrics (p.ex. <code>90210...99000</code>) també es poden "
"utilitzar. Reviseu la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentació</a> de "
"zones d'enviament per a més informació."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33836(#4598)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Signatura de l'API del mode de proves"
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33842(#4599)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Contrasenya de l'API del mode de proves"
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33848(#4600)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Nom d'usuari de l'API del mode de proves"
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33895(#4607)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:69
msgid ""
"SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a "
"href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr ""
"MODE DE PROVES ACTIVAT. Només pots utilitzar comptes del mode de proves. Fes "
"una ullada a la <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> per a més "
"detalls."
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:33931(#4612)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:661
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr ""
"Les imatges es mostraran utilitzant la relació d'aspecte amb la qual es van "
"pujar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:37019(#5053)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "Com a alternativa, introduïu la ruta al fitxer CSV al vostre servidor:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38015(#5190)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:427
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "L'URL de l'autor del tema pare"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38021(#5191)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:421
msgid "Parent theme version."
msgstr "Versió del tema pare"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38027(#5192)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:415
msgid "Parent theme name."
msgstr "Nom del tema pare"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38045(#5195)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:307
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "Base de dades GeoIP de MaxMind"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38057(#5197)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:295
msgid "WC database version."
msgstr "Versió de la base de dades de WC"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38069(#5199)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:215
msgid "MySQL version."
msgstr "Versió de MySQL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38081(#5201)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:197
msgid "cURL version."
msgstr "Versió de cURL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38099(#5204)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:173
msgid "PHP version."
msgstr "Versió de PHP"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38261(#5222)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:488
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:431
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Quantes vegades es pot utilitzar el cupó en total"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:38295(#5226)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:333
msgid ""
"Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr ""
"Mostra només la quantitat d'estoc restant quan aquest sigui baix, ex. «Només "
"queden 2 articles»"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:39031(#5323)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/Query.php:22
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr ""
"El mètode '%s' no està implementat. S'ha de sobreescriure en una subclasse."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:39816(#5433)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Suprimeix variacions orfes."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:39974(#5459)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:239
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "La classe SoapClient està activa? "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:40083(#5477)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
msgid ""
"Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are "
"present."
msgstr ""
"No s'ha pogut crear el recurs. Revisa per assegurar que la 'comanda' i el "
"'nom' hi són presents."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:40291(#5505)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:871
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1364
#: packages/woocommerce-blocks/src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:322
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "Limita els resultats a productes amb un estat d'estoc específic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:41121(#5616)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:154
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s vendes netes aquest mes"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:41179(#5622)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1637
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:909
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1540
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:317
msgid ""
"To manipulate product variations you should use the /products/<"
"product_id>/variations/<id> endpoint."
msgstr ""
"Per manipular variacions de producte heu d'utilitzar l'extrem /products/<"
"product_id>/variations/<id>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:41718(#5706)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
msgid ""
"Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for "
"the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" "
"max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr ""
"Utilitza <code>[qty]</code> per al nombre d'articles, <br/><code>[fee]</"
"code> per al cost total dels articles, i <code>[fee percent=\"10\" "
"min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> per a costos en base a un percentatge. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:41743(#5709)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "Més informació sobre els cupons."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:41759(#5711)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:54
msgid "Learn more about orders"
msgstr "Més informació sobre les comandes."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42046(#5745)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. "
"12345...12350) can also be used."
msgstr ""
"Codi postal per a aquesta regla. El punt i coma (;) separa múltiples valors. "
"Deixeu-lo en blanc perquè s'apliqui a totes les àrees. També es poden "
"utilitzar comodins (*) i intervals de codis postals numèrics (p.e. 12345..."
"12350)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42436(#5790)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Kwacha de Zàmbia"
[note] rule [id=iso_4217-Zambian Kwacha] ==> El nom de moneda «Zambian Kwacha» es tradueix per «Kwacha zambià».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42520(#5804)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Nou dòlar taiwanès"
[note] rule [id=iso_4217-New Taiwan Dollar] ==> El nom de moneda «New Taiwan Dollar» es tradueix per «Nou dòlar de Taiwan».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42562(#5811)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Syrian pound"
msgstr "Lliura síria"
[note] rule [id=iso_4217-Syrian Pound] ==> El nom de moneda «Syrian Pound» es tradueix per «Lliura siriana».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42574(#5813)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Lliura del Sudan del Sud"
[note] rule [id=iso_4217-South Sudanese Pound] ==> El nom de moneda «South Sudanese Pound» es tradueix per «Lliura sud-sudanesa».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42676(#5830)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Rupia de Nepal"
[note] rule [id=iso_4217-Nepalese Rupee] ==> El nom de moneda «Nepalese Rupee» es tradueix per «Rupia nepalesa».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42760(#5844)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Dirhem marroquí"
[note] rule [id=iso_4217-Moroccan Dirham] ==> El nom de moneda «Moroccan Dirham» es tradueix per «Dírham marroquí».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42778(#5847)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Dòlar de Libèria"
[note] rule [id=iso_4217-Liberian Dollar] ==> El nom de moneda «Liberian Dollar» es tradueix per «Dòlar liberià».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42838(#5857)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Dòlar de Jamaica"
[note] rule [id=iso_4217-Jamaican Dollar] ==> El nom de moneda «Jamaican Dollar» es tradueix per «Dòlar jamaicà».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:42940(#5874)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Lliura de les Illes Malvines"
[note] rule [id=iso_4217-Falkland Islands Pound] ==> El nom de moneda «Falkland Islands Pound» es tradueix per «Lliura de les Malvines».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:43809(#5999)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Vendes netes mitjanes diàries."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:43815(#6000)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Vendes netes en el període."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:45101(#6150)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1068
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "La data de creació de la comanda, en la zona horària del lloc web. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:45484(#6189)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:385
msgid "Reason for refund."
msgstr "Motiu del reemborsament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:46492(#6299)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr ""
"Zona domèstica EUA = Tots els estats dels EUA = Tarifa plana d'enviament"
[note] rule [id=ff-domestic] ==> «Domestic» es tradueix per «Nacional», no per «Domèstic» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:47507(#6409)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Riyal saudita"
[note] rule [id=iso_4217-Saudi Riyal] ==> El nom de moneda «Saudi Riyal» es tradueix per «Rial saudita».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:48169(#6503)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "Adreça del remitent"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:48726(#6582)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:48842(#6598)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: templates/global/quantity-input.php:42
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Quant."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49315(#6663)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "No existeixen categories de productes:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49695(#6715)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Turkish lira"
msgstr "Lires turques"
[note] rule [id=iso_4217-Turkish Lira] ==> El nom de moneda «Turkish Lira» es tradueix per «Lira turca».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49707(#6717)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Swiss franc"
msgstr "Francs suïssos"
[note] rule [id=iso_4217-Swiss Franc] ==> El nom de moneda «Swiss Franc» es tradueix per «Franc suís».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49713(#6718)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Swedish krona"
msgstr "Corones sueques"
[note] rule [id=iso_4217-Swedish Krona] ==> El nom de moneda «Swedish Krona» es tradueix per «Corona sueca».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49725(#6720)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Dòlars de Singapur"
[note] rule [id=iso_4217-Singapore Dollar] ==> El nom de moneda «Singapore Dollar» es tradueix per «Dòlar de Singapur».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49731(#6721)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Russian ruble"
msgstr "Rubles russos"
[note] rule [id=iso_4217-Russian Ruble] ==> El nom de moneda «Russian Ruble» es tradueix per «Ruble rus».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49737(#6722)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Romanian leu"
msgstr "Leus romanesos"
[note] rule [id=iso_4217-Romanian Leu] ==> El nom de moneda «Romanian Leu» es tradueix per «Leu romanès».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49743(#6723)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Pound sterling"
msgstr "Lliures esterlines"
[note] rule [id=iso_4217-Pound Sterling] ==> El nom de moneda «Pound Sterling» es tradueix per «Lliura esterlina».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49779(#6729)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Ringgit malaisià"
[note] rule [id=iso_4217-Malaysian Ringgit] ==> El nom de moneda «Malaysian Ringgit» es tradueix per «Ringgit de Malàisia».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49803(#6733)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Indian rupee"
msgstr "Rúpia índia"
[note] rule [id=iso_4217-Indian Rupee] ==> El nom de moneda «Indian Rupee» es tradueix per «Rupia índia».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49839(#6739)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Danish krone"
msgstr "Corones daneses"
[note] rule [id=iso_4217-Danish Krone] ==> El nom de moneda «Danish Krone» es tradueix per «Corona danesa».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49845(#6740)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Czech koruna"
msgstr "Corones txeques"
[note] rule [id=iso_4217-Czech Koruna] ==> El nom de moneda «Czech Koruna» es tradueix per «Corona txeca».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49851(#6741)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Colombian peso"
msgstr "Pes colombià"
[note] rule [id=iso_4217-Colombian Peso] ==> El nom de moneda «Colombian Peso» es tradueix per «Peso colombià».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49863(#6743)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Chilean peso"
msgstr "Pes xilè"
[note] rule [id=iso_4217-Chilean Peso] ==> El nom de moneda «Chilean Peso» es tradueix per «Peso xilè».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49869(#6744)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Dòlars canadencs"
[note] rule [id=iso_4217-Canadian Dollar] ==> El nom de moneda «Canadian Dollar» es tradueix per «Dòlar canadenc».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49899(#6749)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/wc-core-functions.php:489
msgid "Argentine peso"
msgstr "Pes argentí"
[note] rule [id=iso_4217-Argentine Peso] ==> El nom de moneda «Argentine Peso» es tradueix per «Peso argentí».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:49915(#6751)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:67
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:264
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
[note] rule [id=libc-day-min] ==> «%d» mostra el dia del mes amb un 0 endavant pels dies amb només un dígit, per exemple, «01 de febr.». Cal usar «%-d» perquè es mostri «1 de febr.»
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:50012(#6765)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:519
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Afegeix una nova forma de pagament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:50104(#6778)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:155
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:113
msgid ""
"Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will "
"match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> "
"would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr ""
"Separeu els codis amb comes. Accepta comodins, p.e. <code>P*</code> "
"coincidirà amb el codi postal PE30. A més accepta patrons, p.e. "
"<code>NG1___</code> coincidirà amb NG1 1AA però no amb NG10 1AA"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:50587(#6838)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activa el mode de proves PayPal"
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:50593(#6839)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "Mode de proves PayPal"
[note] rule [id=t-sc-sandbox] ==> «Sandbox» ho traduïm com a «entorn de proves» o «espai aïllat» segons el context.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51213(#6921)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
msgid "New order"
msgstr "Nova comanda"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51219(#6922)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid ""
"Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their "
"passwords."
msgstr ""
"Els correus de «reestabliment de la contrasenya» s'envien quan els clients "
"reinicien la seva contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51342(#6940)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid ""
"Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer "
"signs up via checkout or account pages."
msgstr "S'envien correus de «compte nou» quan el client es registra a la web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51676(#6980)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-post-types.php:462
msgid "New coupon"
msgstr "Nou cupó"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51723(#6987)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Aquí és on es guarden les comandes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51829(#7004)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-post-types.php:328
msgid "New product"
msgstr "Nou producte"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:51909(#7013)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
msgid "Parent %s:"
msgstr "Pare %s"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:52300(#7070)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-emails.php:663
msgid "Product out of stock"
msgstr "Producte esgotat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:52306(#7071)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-emails.php:625
msgid "Product low in stock"
msgstr "Producte baix en estoc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:52325(#7074)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-download-handler.php:482
msgid "File not found"
msgstr "Fitxer no trobat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:52364(#7080)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-download-handler.php:178
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Aquesta baixada ha caducat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:52370(#7081)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-download-handler.php:167
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Heu arribat al límit de baixades per a aquest fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:53109(#7181)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-ajax.php:229
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "S'ha suprimit el cupó"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:54168(#7299)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:893
msgid ""
"Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce "
"support."
msgstr ""
"Mostra si el tema actiu corrent declara si és compatible amb WooCommerce."
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:54369(#7329)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:726
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "El nombre de decimals mostrat als preus"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:54381(#7331)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:716
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "El separador de milers en mostrar els preus"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:54663(#7367)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:243
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "La versió de PHP instal·lada al servidor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:54675(#7369)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:238
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Informació sobre el servidor que allotja la web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:55665(#7508)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:383
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56071(#7567)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
msgid "\"From\" name"
msgstr "Nom del remitent"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56164(#7580)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:125
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Si definiu una pàgina de termes i condicions es preguntarà al client si els "
"accepta en el moment de pagar."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56342(#7605)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Net profit"
msgstr "Benefici net"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56444(#7618)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:186
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:167
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:175
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:179
msgid "Number of orders."
msgstr "Nombre de comandes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56550(#7633)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
msgid "Net sales amount"
msgstr "Quantitat de vendes neta"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56568(#7636)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Import net mitjà de les vendes"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56630(#7644)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s vendes netes en aquest període"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:56636(#7645)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
msgid ""
"This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping "
"and taxes."
msgstr ""
"Aquesta es la suma del total de les comandes després dels reemborsaments i "
"s'inclouen enviaments i impostos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57039(#7697)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:669
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:441
msgid "Variation description."
msgstr "Descripció de variació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57071(#7701)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:161
msgid "Sale end date"
msgstr "Data de finalització de l'oferta:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57077(#7702)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:157
msgid "Sale start date"
msgstr "Data d'inici de la venda:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57109(#7706)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:673
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:134
msgid "Regular price"
msgstr "Preu habitual:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57425(#7748)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Quant."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:57466(#7753)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1479
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:244
msgid "Product SKU."
msgstr "SKU del producte:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:58236(#7845)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:401
msgid ""
"This is the URL or absolute path to the file which customers will get access "
"to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr ""
"Aquest és l'URL o la ruta absoluta del fitxer al qual els clients tindran "
"accés. Els URLs introduïts aquí ja haurien d'estar codificats."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:58454(#7871)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:35
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
msgstr ""
"Afegiu una nota per a la vostra referència, o afegiu una nota per al client "
"(es notificarà a l'usuari)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:58534(#7882)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:449
msgid "No shipping address set."
msgstr "Falta l'adreça d'enviament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:58617(#7888)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:330
msgid "No billing address set."
msgstr "Falta l'adreça de facturació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:58995(#7937)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:322
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "O introduïu la ruta al fitxer:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:59157(#7960)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:71
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:501
msgctxt "Webhook created on date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
[note] rule [id=libc-day-min] ==> «%d» mostra el dia del mes amb un 0 endavant pels dies amb només un dígit, per exemple, «01 de febr.». Cal usar «%-d» perquè es mostri «1 de febr.»
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:59400(#7988)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:84
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "S'han desat els canvis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:59420(#7991)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:533
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "S'han suprimit les taxes d'impostos correctament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:60176(#8084)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:317
msgid "Billing"
msgstr "Facturació:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:60770(#8145)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:131
msgid "Product updated."
msgstr "S'ha actualitzat el producte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:60778(#8146)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:171
msgid "Custom field deleted."
msgstr "S'ha suprimit el camp personalitzat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:60786(#8147)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:170
msgid "Custom field updated."
msgstr "S'ha actualitzat el camp personalitzat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:61485(#8233)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:383
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "No hi ha productes ressenyats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:62729(#8366)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: includes/class-wc-order-item-product.php:212
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "Reservat, pendent d'entrega."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:67288(#9124)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
[note] rule [id=iso_639-Tokelau] ==> El nom de llengua «Tokelau» es tradueix per «tokelauès».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/woocommerce/woocommerce-seo-ca.po-translated-only.po:67684(#9190)
# Source: /woocommerce-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# woocommerce'
#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
===== Rules detected 185 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (59)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: crerà, ellaços, legibilitat, orgin, url, òrfanes,
Primera lletra majúscula: Titol, Yoast,
En anglès: ID, OK, Premium, REGEX, Redirection, Zap, regex,
En castellà: seo,
En francès: http, publics,
CamelCase: MyYoast, activateLink, reloadButton,
Amb símbol: %1$s, %1$sApreneu, %1$sConnecta, %1$sFeu, %1$sLlegiu, %1$ssuggeriments, %1$svisió, %2$s, %2$sActiva, %2$sActualitza, %2$sFeu, %2$sInstal·la%1$s, %2$sLlegiu, %2$sredirecció%3$s, %3$s, %3$s%4$s, %3$sComença, %3$sDesa, %3$sLlegui, %3$screate%4$s, %3$sgira%4$s, %3$svisió, %4$s, %5$s, %s, SEO%4$s, ajuda%2$s, aquí%2$s, ara%3$s, canvis%4$s, enllaços%2$s, entrada%4$s, fonamental%3$s, orfe%2$s, redireccions%2$s, redireccions%4$s, redirecció%2$s, redirecció%3$s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (7)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...scripció Contacteu amb l'administrador per instal·lar %1$s %2$s. Contacteu amb l'administrad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...ntacteu amb l'administrador de la xarxa per instal·lar %1$s %2$s. %2$sActiva el %1$s a la xar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a configurar
...cions. %1$s no està connectat a %2$s. Per configurar una connexió, assegureu-vos de fer clic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...a %2$s! %1$sConnecta %2$s amb %3$s%4$s per compartir instantàniament les teves publicacions ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre
...sobre l'enllaçament intern de SEO{{/a}} per aprendre més. Es triga uns segons a mostrar-vos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a millorar
...traran aquí tan aviat com els tinguem. Per millorar l'estructura del vostre lloc web, consi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...ça per %1$s Introduïu les redireccions per importar Habilitat Les redireccions basades en...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (4)
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...ha eliminat la redirecció. URL vell: {{link}}%s{{/link}} %s acaba de crear una red...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
... la redirecció. URL vell: {{link}}%s{{/link}} %s acaba de crear una redirecció des...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...creat una redirecció Desfés URL nou:{{link}}%s{{/link}} Trieu un fitxer CSV del v...
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç
...edirecció Desfés URL nou:{{link}}%s{{/link}} Trieu un fitxer CSV del vostre ordin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...a del lloc web ellaços interns fills pàgines filles subpàgines seo Afegeix una llista d'...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...'enllaços interns Sinònims Exporta la descripció meta Exporta el títol SEO títol seo tipus...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...URL Redireccions Crea una redirecció descripció meta títol D'acord Edita Filtre Opcions...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sigui
...elatiu. Només està permés que l'URL nou siga absolut. Assegureu-vos que proporcioneu...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: compti; compto
...EO o a l'administrador del lloc web que compte els enllaços en tots els texts, de mane...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: serveixi
...de de redirecció Servidor web Feu que servisca una capçalera 410 "Contingut esborrat"....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: permès
...ra redirecció no és relatiu. Només està permés que l'URL nou siga absolut. Assegureu-v...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «probablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Probablement,
...ades. No s'ha importat cap redirecció. Probablement ja existeixen com a redirecció. Aneu a ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la frase; les frases
... les puntuacions de frase clau Exporta les frase clau puntuació de frase clau frase cl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un altre
...0 "Contingut esborrat". Redirigiu-la a una altre URL. %1$s ha detectat que heu esborrat...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)
Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferent de 200
Més informació
...RL que heu introduït torna un codi HTTP diferent a 200 (OK). El codi HTTP rebut és %1$s. Este...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:1036(#148)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: src/integrations/blocks/job-posting-block.php:73
msgid "Recommended Job Posting Blocks"
msgstr "Blocs recomanats de cerca de treball "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2381(#333)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#. translators: %1$s: plural form of the current post type, %2$s: a Learn more
#. about link
#: classes/premium-orphaned-post-filter.php:81
msgid ""
"'Orphaned content' refers to %1$s that have no inbound links, consider "
"adding links towards these %1$s. %2$s"
msgstr ""
"\"Contingut orfe\" es refereix a %1$s que no tenen enllaços entrants, "
"considereu afegir enllaços cap a aquestes %1$s. %2$s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2394(#334)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#. translators: %1$s expands to link to the recalculation option, %2$s: anchor
#. closing, %3$s: plural form of the current post type, %4$s: a Learn more
#. about link
#: classes/premium-orphaned-post-filter.php:71
msgid ""
"%1$sClick here%2$s to index your links, so we can identify orphaned %3$s. "
"%4$s"
msgstr ""
"%1$sFeu clic aquí%2$s per a indexar els vostres enllaços, de manera que "
"puguem identificar %3$s òrfanes. %4$s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2406(#335)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#. translators: %1$s: plural form of the current post type, %2$s: a Learn more
#. about link
#: classes/premium-orphaned-post-filter.php:62
msgid ""
"Ask your SEO Manager or Site Administrator to count links in all texts, so "
"we can identify orphaned %1$s. %2$s"
msgstr ""
"Pregunteu-li al vostre gestor del SEO o a l'administrador del lloc web que "
"compte els enllaços en tots els texts, de manera que puguem trobar les %1$s "
"òrfenes. %2$s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2651(#366)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#. translators: %s: 'Yoast SEO Premium'
#: classes/redirect/views/redirects-tab-settings.php:118
msgid ""
"%s can generate redirect files that can be included in your website web "
"server configuration. If you choose this option the PHP redirects will be "
"disabled. Only check this option if you know what you are doing!"
msgstr ""
"%s pot generar fitxers de redirecció que es poden incloure a la configuració "
"del vostre servidor web. Si trieu aquesta opció, les redireccions a través "
"de PHP es deshabilitaran. Marqueu aquesta opció només si sabeu què esteu "
"fent. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2676(#369)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/watcher.php:283
msgid "Make it serve a 410 Content Deleted header"
msgstr "Feu que servisca una capçalera 410 \"Contingut esborrat\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2682(#370)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/watcher.php:282
msgid "Redirect it to another URL"
msgstr "Redirigiu-la a una altre URL."
[note]
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2806(#386)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/redirect/validation/redirect-endpoint-validation.php:40
msgid ""
"The redirect you are trying to save will create a redirect loop. This means "
"there probably already exists a redirect that points to the origin of the "
"redirect you are trying to save"
msgstr ""
"La redirecció que esteu intentant desar crerà un cicle de redireccions. Això "
"significa que probablement ja existeix una redirecció que apunta a l'orgin "
"de la redirecció que esteu intentant crear ara."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2930(#402)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/premium-javascript-strings.php:42
msgid "The redirect was added successfully."
msgstr "La redirecció s'ha afegit correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2936(#403)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/premium-javascript-strings.php:41
msgid "Redirect added."
msgstr "S'ha afegit la redirecció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:2969(#407)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#. translators: %s is replaced with the URL that will be deleted.
#: classes/premium-javascript-strings.php:34
msgid "Please enter the new URL for %s"
msgstr "Introduïu el nou URL per a %s "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:3098(#425)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/redirect/views/redirects-tab-settings.php:24
msgid ""
"As you're on Apache, you should add the following include to the website "
"httpd config file:"
msgstr ""
"Com que utilitzeu Apache, hauríeu d'incloure el següent fitxer al fitxer de "
"configuració http del lloc web."
[note]
rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:3158(#433)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/redirect/redirect-table.php:115
msgid "New URL"
msgstr "Nou URL"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo-premium/wordpress-seo-premium-ca.po-translated-only.po:3176(#436)
# Source: /wordpress-seo-premium-ca.po from project 'WordPress-plugins -
# wordpress-seo-premium'
#: classes/premium-import-manager.php:241
msgid ""
"Redirect import failed: the Redirection plugin is not installed or activated."
msgstr ""
"Ha fallat la importació: l'extensió Redirection no està instal·lada o no "
"està activada."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
===== Rules detected 16 problems.
Fitxer analitzat: wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (370)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: calu, cloacking, cànonics, indexabilitat, infomració, legibilitat, marcal, metacaixa, metadescripció, nofolloe, nofollow, nofollowed, recomant, reduïr, shortcode, verficació, vòs, wpseoreplacements,
Primera lletra majúscula: Comeneu, Desc, Elementor, Fitra, Indroduïu, Linkedln, Obtè, Pagenumber, Pagetotal, Podru, Ryte, Subsituït, Viquipedia, Webaster, Yoast,
En anglès: Graph, ID, Insights, Knowledge, My, OK, Premium, Rich, Schema, Search, Snippet, Tilde, Tools, Trends, Videos, WP, Webmasters, follow, ll, premium, slack, slug, sponsored, tag, tags, videos, while,
En castellà: Contador, Hembra, pasos, seo,
En francès: indexable,
Tot majúscules: AIOSEO, SPL, WPML,
CamelCase: HowToSection, HowToStep, MyYoast, OpenGraph, SoundCloud, WooCommerce, cURL,
Amb dígit: H1s, Term404,
Amb símbol: %%cf, %%ct, %1$d, %1$s, %1$s%2$d, %1$s%2$s, %1$sANEU, %1$sAixò, %1$sAmplada, %1$sAtributs, %1$sContinua, %1$sDensitat, %1$sDistribució, %1$sEnllaç, %1$sEnllaços, %1$sEtiquetes, %1$sExecuteu, %1$sFacilitat, %1$sFirefox%4$s, %1$sFrase, %1$sFrases, %1$sImatges, %1$sImatges%2$s, %1$sKnowledge, %1$sLa, %1$sLectura, %1$sListes%2$s, %1$sListes%3$s, %1$sLlegibilitat%2$s, %1$sLlegiu, %1$sLongitud, %1$sMida, %1$sMots, %1$sMés, %1$sNi, %1$sNo, %1$sNo%2$s, %1$sPAraules, %1$sParaules, %1$sPodeu, %1$sPrevisualitzacions, %1$sSEO%2$s, %1$sTítol%3$s, %1$sURLs, %1$sVegeu, %1$sVeu, %1$sVés, %1$sa, %1$sanar, %1$saquest, %1$saquesta, %1$saquests, %1$scentre, %1$scom, %1$scompletar, %1$sconsola, %1$seditant, %1$seines, %1$sense%2$s, %1$senvieu, %1$ses, %1$sextensió, %1$sinstal·leu, %1$sl'ID, %1$sles, %1$snofollow%2$s, %1$spatrocinat%2$s, %1$spot, %1$sproblema, %1$spàgina, %1$squan, %1$sreinicieu, %1$suna, %1$sverificar, %2$d, %2$s, %2$s%3$s, %2$s%5$s%3$s, %2$sActualitzeu, %2$sAfegeix, %2$sAfegiu, %2$sAneu, %2$sApreneu, %2$sAssegureu, %2$sCanvie, %2$sChrome%4$s, %2$sConfiguració, %2$sCorregiu, %2$sDistribuïu, %2$sEstabliu, %2$sFeu, %2$sFix, %2$sIncloeu, %2$sLlegiu, %2$sLongitud, %2$sMireu, %2$sMoveu, %2$sMés, %2$sNo, %2$sProveu, %2$sRenoveu, %2$sSi, %2$sUtilitzeu, %2$sassegureu, %2$sbloc, %2$scanvieu, %2$shauríeu, %2$sinstruccions, %2$smés, %2$sun, %2$suna, %2$svegeu, %3$d, %3$s, %3$s%2$s, %3$sAfegiu, %3$sAtribut, %3$sAtributs, %3$sCorregiu, %3$sEtiquetes, %3$sFrase, %3$sImatges, %3$sImatges%5$s, %3$sLlegiu, %3$sLongitud, %3$sMicrosoft, %3$sMida, %3$sMés, %3$sPodeu, %3$sProveu, %3$sWP, %3$senllacen, %3$senllaços, %4$d, %4$s, %4$sActiveu, %4$sActualitzeu, %4$sAfegeix, %4$sAfegiu, %4$sConcentrat, %4$sConcentreu, %4$sEscurceu, %4$sFeu, %4$sFrase, %4$sIncloeu, %4$sLimiteu, %4$sNo, %4$sUtilitzeu, %5$d, %5$s, %5$s%6$s%7$s, %5$sAfegiu, %5$sEscurceu, %5$sIntenteu, %5$sMireu, %5$sNo, %6$s, %6$sProva, %7$s, %d, %dx%d, %s, Baidu%2$s, Bing%2$s, CLI%2$s, Console%2$s, Edge%4$s, Flesch%2$s, Google%2$s, Multilingüe%2$s, Pinterest%2$s, Premium%2$s, SEO%2$s, SEO%3$s, Salta%s, Schema%3$s, Yandex%2$s, abans%2$s, abans%3$s, acció%3$s, activa%2$s, això%3$s, ajuda%2$s, ajuda%4$s, algun%3$s, alguna%2$s, alguna%3$s, alguns%3$s, alt%3$s, anàlisi%2$s, ara%5$s, article%4$s, avui%5$s, cerca%3$s, cerca%4$s, cercador%3$s, clau%2$s, clau%3$s, clau%5$s, complement%3$s, configuració%2$s, consecutives%2$s, contingut%2$s, contingut%4$s, curt%3$s, de75%%, desordenada%3$s, dominis%2$s, duplicat%2$s, error%2$s, espai%3$s, fallat%2$s, fonamental%3$s, frase%2$s, frases%2$s, ho%3$s, ho%4$s, ho%5$s, imatge%2$s, imatge%3$s, imatge%5$s, imatges%3$s, imatges%5$s, inferior%3$s, informació%2$s, inici%2$s, instal·lació%3$s, intern%3$s, interns%2$s, interns%3$s, introducció%2$s, introducció%3$s, la%5$s, lectura%2$s, llarga%5$s, llegibilitat%2$s, lloc%2$s, longitud%3$s, meta%2$s, metadescripció%2$s, metadescripció%3$s, mica%3$s, més%2$s, navegació%2$s, normals%3$s, nostra%1$sguia, org%3$s, paràgraf%2$s, paràgrafs%2$s, paràmetres%2$s, passiva%2$s, passos%2$s, permanents%2$s, personalitzador%2$s, podeu%2$s, possibles%3$s, procés%2$s, prèviament%2$s, prèviament%5$s, prèviament%6$s, pàgina%2$s, rellevants%3$s, rellevants%5$s, sencera%3$s, sentència%2$s, servidor%2$s, slug%2$s, slug%3$s, sobreoptimitzeu%2$s, sobreoptimitzeu%3$s, socials%2$s, sortints%2$s, sortints%3$s, subscripció%3$s, subtítol%2$s, subtítol%3$s, subtítols%2$s, surten%4$s, síl·labes%4$s, text%3$s, text%4$s, transició%2$s, títol%2$s, títol%3$s, un%3$s, uniforme%3$s, variacions%2$s, vegada%5$s, vegada%6$s, vídeos%2$s, vídeos%3$s, vídeos%5$s, web%2$s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (62)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar
...O. Proveu de seguir els següents passos per solucionar-ho: Ha fallat la validació de l'estruc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ioneu una extensió de SEO a continuació per veure quines dades es poden importar. Neteja...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar
... Mes actual Data actual Obtingueu %s per desbloquejar previsualitzacions socials! Voleu veur...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar
... complement%3$s. %4$sActiveu-lo ara%5$s per desbloquejar més eines i funcions SEO per fer que el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...r desbloquejar més eines i funcions SEO per fer que els vostres productes destaquin en ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar
...omplement%3$s. %4$sActualitzeu avui%5$s per desbloquejar més eines i funcions SEO per fer que el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...r desbloquejar més eines i funcions SEO per fer que els vostres productes destaquin en ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...e l'error. Vegeu %1$saquesta pàgina%2$s per obtenir una explicació més detallada. %1$sFras...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...al·lar l'extensió: %s. No teniu permís per instal·lar extensions. Extensió instal·lada. S'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...ctivar l'extensió: %s. No teniu permís per activar extensions. S'ha activat l'extensió. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...ntacteu amb l'administrador de la xarxa per activar les actualitzacions automàtiques del %1...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...eu a la vista general de les extensions per activar les actualitzacions automàtiques per al...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a assegurar
...ra detectat que heu instal·lat el WPML. Per assegurar-vos que els URLs canònics estan definit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
... canvis SEO fins que estigueu preparats per actualitzar l'%1$s. Comenceu amb l'analitzador de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...dades de SEO. Torneu a fer clic al botó per reiniciar el procés. Optimització de les dades d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ereu mentre el %1$s es connecta al %2$s per obtenir les frases clau relacionades... Millor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...de: Introduïu una frase clau principal per obtenir altres frases clau relacionades Ho sen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...o al principi. %2$sMoveu-la al principi per obtenir els millors resultats possibles%3$s. B...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...nt d'algunes dades sobre el vostre lloc per millorar la nostra extensió. Seguiment d'ús Ll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ss o instal·leu el plugin del Gutenberg per obtenir aquesta funció del %1$s. Marcar enllaç...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...geu com utilitzar aquesta funcionalitat per millorar els enllaços interns del vostre lloc%2$...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
... Llegiu %1$saquest article d'ajuda%2$s per saber com resoldre aquest problema. un tema ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar
...ris de %2$s i, ara mateix, té problemes per determinar si els motors de cerca poden trobar el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...da de «cURL», programari que s’utilitza per connectar-se a altres servidors. Tot i això, la v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esbrinar
...ó i, si cal, l’equip de suport de Yoast per esbrinar què està malament. %3$sPodeu obtenir mé...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure
... SEO: %s Vídeo d'aprenentatge del %s Per veure els errors actuals de rastreig, %1$s vi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar
...eriorment heu configurat el vostre lloc per representar una persona. Hem millorat la nostra fun...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
...la cerca. %2$sActualitzeu el seu perfil per assegurar-vos de que la informació és correcta.%3...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...$s Error: Seleccioneu un usuari a sota per completar les meta dades del vostre lloc. Selecc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...allí. No teniu els permisos necessaris per exportar els paràmetres. El mètode %1$s() no ex...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...se clau%3$s: %2$sAfegeix una frase clau per calcular la puntuació SEO%3$s. %1$sFrase clau a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...O és massa curt. %2$sFeu servir l'espai per afegir variacions de paraules clau o per a cre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a assegurar
...etadescripció té més de %4$d caràcters. Per assegurar que la descripció sencera sigui visible...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...bre el disseny dels pasos. Classes CSS per aplicar als pasos minuts hores dies Creeu u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
... l'anàlisi: Introduïu una paraula clau per calcular la puntuació SEO Apreneu més sobre el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
... l'ID %d. No s'ha seleccionat cap lloc per restaurar. No teniu permisos per modificar paràm...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
... lloc per restaurar. No teniu permisos per modificar paràmetres de xarxa no registrats. Esb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre
...a per a la recerca de paraules clau%2$s per aprendre més sobre la recerca i estratègia de pa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
... vulgueu tornar a escriure el contingut per adaptar-lo. Paraules destacades Descripció cu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
... Data Hauríeu de crear una redirecció per assegurar-te que els visitants no obtenen un erro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...at, feu servir les tecles amunt i avall per navegar %d resultats trobats, feu servir les t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...ts, feu servir les tecles amunt i avall per navegar L'idioma del lloc està configurat a %s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...l·lació de WordPress no té la capacitat per fer això, si us plau, consulteu el vostre p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar
...a Comproveu les entrades i les pàgines per assegurar-vos que les metadades s'han importat co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...re lloc web. Seguiu les passes següents per importar les dades: Extensió: El %s no ha dete...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar
...g Podeu fer servir les caixes següents per verificar les diferents eines per a administrador...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...de la llegibilitat ofereix suggeriments per millorar l'estructura i l'estil del text. Apren...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a previsualitzar
...ió de llegibilitat Desplaceu la pàgina per previsualitzar el contingut. Altres avantatges de %s:...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
... de l'error%2$s i farem tot el possible per ajudar-vos. Hem vist que fa temps feu servir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ar en aquesta plantilla. Consulteu %2$s per obtenir més informació. Per cert, sabíeu que t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a analitzar
...conté enllaços útils a eines de tercers per analitzar pàgines i simplifica que veieu si teniu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...a. El blog %s no existeix o s'ha marcat per ser esborrat. El paràmetre de blog per def...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...Utilitzeu el filtre «wpseoreplacements» per ajustar el valor substituït. Ja s'ha registrat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...pció Aquesta característica s'utilitza per afegir automàticament contingut al fil RSS; es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...al fil RSS; específicament, està pensat per afegir enllaços entrants al vostre blog i a le...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...t és tan bon moment com qualsevol altre per començar a millorar les vostres entrades! Crèdi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reutilitzar
...xtensions SEO i exporteu els paràmetres per reutilitzar-los en un altre lloc. Importa i export...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...b per a Instagram. El tipus de targeta per utilitzar per defecte Afegeix meta dades per a l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aparèixer
...ades al vostre lloc web. Estan pensades per aparèixer al %1$sKnowledge Graph de Google%2$s. P...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
...S Enllaç permanent Ruta de navegació Per poder crear una redirecció i arreglar aquest ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...ifícil Proveu de fer frases més curtes per millorar la legibilitat prou difícil D'acord ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...mbé estan permesos. URL canònic Títol per utilitzar en la ruta de navegació per a aquesta p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (19)
Missatge: Pronom feble solt.
... no comença amb la frase clau. %2$sMoveu-la al començament del títol%3$s. %1$sFras...
Missatge: Pronom feble solt.
...el mínim recomanat de %2$d %7$s. %4$sFeu-la més llarga%5$s. %3$sLongitud de la fra...
Missatge: Pronom feble solt.
...el mínim recomanat de %2$d %7$s. %4$sFeu-la més llarga%5$s. %3$sLongitud de la fra...
Missatge: Pronom feble solt.
...el mínim recomanat de %2$d %6$s. %4$sFeu-la més llarga%5$s. %1$sEtiquetes alt d'im...
Missatge: Pronom feble solt.
...tre %1$s%2$s complement%3$s. %4$sActiveu-lo ara%5$s per desbloquejar més eines i fu...
Missatge: Pronom feble solt.
...ítol SEO, però no al principi. %2$sMoveu-la al principi per obtenir els millors res...
Missatge: Pronom feble solt.
...com a mínim a la versió 7.34. %3$sLlegiu-ne més quant al cURL en el nostre centre d...
Missatge: Pronom feble solt.
... el vostre títol principal i %2$scanvieu-los a un nivell d’encapçalament inferior%3$...
Missatge: Pronom feble solt.
...text d'aquesta llargària. %4$sConcentreu-vos en la frase clau%2$s! La importació de...
Missatge: Pronom feble solt.
...lau ni els seus sinònims. %2$sDistribuïu-los de manera més uniforme%3$s. %1$sDistri...
Missatge: Pronom feble solt.
...clau o els seus sinònims. %2$sDistribuïu-les de manera més uniforme%3$s. %1$sDistri...
Missatge: Pronom feble solt.
...ha imatges en aquesta pàgina. %2$sAfegiu-ne alguna%3$s! %1$sEnllaç de la frase cla...
Missatge: Pronom feble solt.
...s sortints en aquesta pàgina. %2$sAfegiu-ne alguns%3$s! %1$sLongitud de la metades...
Missatge: Pronom feble solt.
...era sigui visible, %2$shauríeu de reduïr-ne la longitud%3$s! %1$sLongitud de la me...
Missatge: Pronom feble solt.
... la pàgina en el seu lloc. %2$sAssegureu-vos d'escriure'n un%3$s! %1$sFrase clau a ...
Missatge: Pronom feble solt.
... primer paràgraf del text. %2$sAssegureu-vos que el tema principal es veu clar de se...
Missatge: Pronom feble solt.
...interns en aquesta pàgina, %2$sassegureu-vos d'afegir-ne algun%3$s! %1$sParaules de...
Missatge: Pronom feble solt.
...nsició, i no és suficient. %4$sUtilitzeu-ne més%2$s. %1$sPAraules de transició%2$s...
Missatge: Pronom feble solt.
...ntenen paraules de transició. %3$sAfegiu-ne alguna%2$s. %1$sNo hi ha prou contingu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (9)
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...vants while mentre esteu escrivint! La caixa meta de suggeriments d'enllaços mostra una l...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...tècnicament vol dir que tindran un %1$s robots meta. %2$sMés informació als paràmetres de r...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...Frase calu a la descripció meta%2$s: la descripció meta conté la frase clau %3$s vegades, que s...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
.... Vista prèvia de l'URL Introduïu una descripció meta editant el fragment a sota. Si no ho fe...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...ca tècnicament que tindran una etiqueta meta robots %1$s i s'exclouran del mapa de lloc XML...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
... Suggeriments d'acord Nom Afegiu una descripció meta editant la previsualització inferior. ...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
... per puntuació SEO No s'ha definit cap descripció meta Obre S'està carregant... Tauler Pod...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...geta per utilitzar per defecte Afegeix meta dades per a les targetes de Twitter. Aquesta...
Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).
...aperera (%s) Tot (%s) Tots (%s) Nova meta descripció Meta descripció existent URL del perf...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (9)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la meta; les metes
...tanya esquema permet a l'usuari canviar les meta dades de l'esquema per a una publicació...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la meta; de les metes
...juda. Si bé podeu definir el paràmetre dels meta robots aquí, la configuració global del...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la meta; de les metes
...és informació sobre paràmetres avançats dels meta robots a la nostra pàgina d'ajuda. Més...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la meta; les metes
...eccioneu un usuari a sota per completar les meta dades del vostre lloc. Selecciona un u...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del lloc; dels llocs
... una característica, els administradors dels lloc no la podran utilitzar. %s és un argum...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una meta; unes metes
...esultats de cerca significa que tindran un meta robots %1$s i que s'exclouran dels mape...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una meta; unes metes
...cerca tècnicament significa que tindran un meta robots %2$s i que s'exclouran dels mape...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una meta; unes metes
...cerca tècnicament significa que tindran un meta robots %2$s i que s'exclouran dels mape...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el robot; els robots
...ment fitxers importants per al SEO, com el robots.txt i, si en teniu un, el vostre fitxer...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (6)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...·lat el WPML. Per assegurar-vos que els URLs canònics estan definits correctament, %...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...teix. Apreneu més sobre el paràmetre d'URLs de mèdia i adjunts Apreneu més sobre e...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...tren %s als resultats de la cerca. Els URLs de les categories a WordPress contenen ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...st prefix, només per a les categories. URLs de categories l'arxiu per a %s Voler ...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
... l'arxiu per a %s Voler redirigir els URLs dels adjunts directament a l'adjunt? U...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...manem que ho definiu com a Si. Mèdia i URLs d'adjunts Això és el que es mostra als...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo
... un tema que suporti la funcionalitat «title-tag» o adapteu el vostre tema per a què...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Remarco; Remarqui
...rt a %s. Configuració inicial del SEO Remarque aquest resultat al text Consideracions...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marco; Marqui
... Gestiona la subscripció %s a My Yoast Marque la %1$s més important com a «contingut...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: hàgiu
...rxius es generen pel vostre tema, i els hàgeu de suprimir per separat. %1$s per a op...
Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: existeixi
...r numèric Aquest ha de ser un blog que existisca. El blog %s no existeix o s'ha marcat p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (4)
Missatge: Si l’adverbi «malauradament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Malauradament,
... l'extensió Yoast SEO Multilingüe%2$s. Malauradament no podem desar els canvis als paràmetre...
Missatge: Si l’adverbi «probablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Probablement,
... envieu-nos un correu electrònic a %s. Probablement trobareu una resposta a la vostra pregu...
Missatge: Si l’adverbi «anteriorment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Anteriorment,
...Organització o persona L'organització Anteriorment heu configurat el vostre lloc per repre...
Missatge: Si l’adverbi «possiblement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Possiblement,
...i sufixos deixa poc espai per a fer-ho. Possiblement esteu demanant una pàgina que està molt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (4)
Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
...no incloguin el lloc al seus resultats, heu d'%1$sanar a les opcions de lectura%2$s...
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: Hi haurien
... no-follow a la nostra pàgina d'ajuda. Haurien els motors de cerca seguir els enllaços...
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha
...ecomana que mireu perquè la comprovació ha fallat%2$s Detalls de l'error: %1$s %...
Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: importat; de importar
...la clau principal Els paràmetres s'han important correctament. No s'han pogut importar ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (4)
Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: objectiva
...sFrase clau al títol%2$s: la frase clau objectiu exacta apareix al principi del títol SE...
Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: objectiva
...u%3$s: no s'ha establert cap frase clau objectiu per a aquesta pàgina. %2$sEstabliu una ...
Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: objectiva
... Comproveu la densitat de la frase clau objectiu Deshabilita Permet el control Aquest...
Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: objectiva
.... Múltiples frases clau La frase clau objectiu no està establerta. Cometa Opcional. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (3)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex
.... Més informació sobre el paràmetre no-index a la nostra pàgina d'ajuda. Si bé pode...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex
...it en l'etiqueta %s del vostre tema No index Una vegada a la setmana Puntuació SEO...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic
...etres del %1$s brossa madur arxivat public S'ha restaurat %s als paràmetres SEO p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (3)
Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació
...at «title-tag» o adapteu el vostre tema per a què la suporti S'ha reemplaçat per la jera...
Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació
...tacada ha de ser de 200x200 com a mínim per a què Facebook i altres xarxes socials la uti...
Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació
...ria d'apuntar, ll. Deixeu el valor buit per a què apunti a l'enllaç permanent. Els %1$sUR...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...uts hores dies Creeu una guia de com-es-fa de manera amigable amb el SEO. Només...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
.... Només es pot utilitzar un bloc de com-es-fa per entrada. Llista les preguntes f...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
...web. Descobriu per què la llegibilitat es important pel SEO. L'anàlisi de la lle...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)
Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: Més
...'entrada Any de l'entrada Dia actual Mes actual Data actual Obtingueu %s per d...
Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més
...plaçat per l'any actual Reemplaçat pel mes actual Reemplaçat pel dia actual Reem...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...'ha trobat. El bloc «%1$s» és necessari però no s'ha trobat. Previsualització de le...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...'enllaç. Atenció: l'enllaç s'ha inserit però pot tenir errors. Comproveu-lo. Desenl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (2)
Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: A causa de; Per; Per culpa de; Gràcies a
Més informació
...guit Nou: Yoast SEO per a l'Elementor Degut a canvis en l'opció de la categoria base,...
Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació
...ima que això pot tardar una bona estona degut a la mida del vostre lloc web. Com a alte...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: nombre
...i SEO: La columna d'enllaços mostra el número d'articles d'aquest lloc que %3$senllac...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...és vàlid. Contador d'enllaços de text Número d'enllaços interns enllaçant a aquesta ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el seu resultat; els seus resultats
...s motors de cerca no incloguin el lloc al seus resultats, heu d'%1$sanar a les opcions de lectur...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre lloc; els vostres llocs
...Press Neteja Quan estigueu segurs que el vostra lloc web està OK, podeu netejar les dades. A...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona
... Aquest extrem de l'API REST de %1$s us dóna totes les metadades que necessiteu per ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...leu afegir una frase clau relacionada? Vés a %s! No mostrar els arxius de data al...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (2)
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als
...xt. %4$sAfegiu la frase clau o sinònims per els tags alt de les imatges més rellevants%...
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als
...t. %4$sAfegeix la frase clau o sinònims per els tags alt de les imatges més rellevants%...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reflecteixen; reflectisquen; reflectesquen
...s%2$s: Els subtítols del nivell més alt reflexen el tema del contingut. Bona feina! %1$...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reflecteixen; reflectisquen; reflectesquen
...tol%3$s: més de75%% dels teus subtítols reflexen el tema de la còpia. Això és massa. %2$...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: prefix
...la categoria Ajuda amb el paràmetre de prefixe de la categoria Apreneu més sobre les ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: habilitat
...oogle News Feu els vídeos responsius a habilitant fitvids.js Milloreu l'experiència de c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)
Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: vàlida
...tzar per defecte. %1$s no és una opció valida per a permetre accedir als paràmetres d...
Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.
... lloc amb Pinterest%2$s, afegiu la meta etiqueta ací El Pinterest utilitza les mateixes...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...etadades d'Open Graph que Facebook, per tant assegureu-vos de mantenir el paràmetre ...
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...s'etiquetaran com a %s per defecte, per tant mai apareixeran als resultats de cerca....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)
Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: donarem
Més informació
...cteu amb el nostre equip de suport i hi farem una ullada. Si no heu desat els paràme...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'«Aparença
... social s'han mogut als %1$s paràmetres de «Aparença de cerca» a la pestanya «General»%2$s. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: deshabilitat, ja que; deshabilitat perquè
Més informació
... el terme. Aquesta característica s'ha deshabilitat ja que els llocs web secundaris mai envien inf...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
...ra versió del WordPress o instal·leu el plugin del Gutenberg per obtenir aquesta funci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TEX_TEXT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text
...om s'espera El comptador d'enllaços al tex us ajuda a millorar l'estructura del ll...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)
Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘paginar’.
Suggeriments: pàgina
... termes %1$sANEU a %2$s a analitzar la pagina web sencera%3$s %1$s ofereix una revis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)
Missatge: Probablement cal apostrofar.
... clic a Accepta, obrirem la nostra eina de HelpScout on podreu trobar respostes a les vostre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)
Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació
...alitzeu el seu perfil per assegurar-vos de que la informació és correcta.%3$s Error: ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...tionen el SEO del vostre lloc. Executar dos extensions de SEO al mateix temps és pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)
Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació
.... Aquestes us donen un indicador d'allò en que s'enfoca el contingut. Si les paraules ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)
Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.
...i les paraules difereixen molt del text pot ser que vulgueu tornar a escriure el co...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe
...el cercador per defecte per a qualsevol tipus de contingut que tingueu. Podeu triar q...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)
Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments: Sí
...unt? Us recomanem que ho definiu com a Si. Mèdia i URLs d'adjunts Això és el qu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de
...otors de cerca mostrar %s als resultats de de la cerca? Aparença de la cerca Habili...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superràpids
Més informació
...tingut fonamental Suggeriments interns super ràpids Bones notícies: podeu, amb %1$s! Desa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...de notícies Avisa Google immediatament al publicar una nova entrada Optimitzeu e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: variables
...%%cf» o «%%ct», ja que es tracta de les variables variables estàndard del WP SEO per als camps pers...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (1)
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: de reanomenar
...mèrics, un subratllat o un guió. Proveu a reanomenar la variable. Avís d'administració: aqu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Torna
...illorar les vostres entrades! Crèdits « Torna a la pàgina d'eines El %1$s inclou alg...
----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:2474(#310)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %s expands to Yoast
#: js/dist/addon-installation.js:3
msgid "%s SEO installation"
msgstr "Instal·lació del %s SEO "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:2827(#355)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to 'Yoast'.
#: src/services/health-check/curl-reports.php:44
msgid "%1$s premium plugin updates work fine"
msgstr ""
"Les actualitzacions de les extensions prèmium del %1$s funcionen "
"correctament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:2837(#356)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to 'Yoast'.
#: src/services/health-check/curl-reports.php:58
#: src/services/health-check/curl-reports.php:90
msgid "%1$s premium plugins cannot update"
msgstr "Les extensions prèmium de %1$s no es poden actualitzar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:2895(#363)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. Translators: %1$s translates to the Post Label in singular form
#: js/dist/elementor.js:63
msgid ""
"Unfortunately we cannot save changes to your SEO settings while you are "
"working on a draft of an already-published %1$s. If you want to save your "
"SEO changes, make sure to click 'Update', or wait to make your SEO changes "
"until you are ready to update the %1$s."
msgstr ""
"Malauradament no podem desar els canvis als paràmetres de SEO mentre esteu "
"treballant en un esborrany d'una %1$s ja publicada. Si voleu desar els "
"canvis SEO, assegureu-vos de fer clic a \"Actualitza\", o espereu a fer els "
"canvis SEO fins que estigueu preparats per actualitzar l'%1$s."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:3690(#463)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/block-editor.js:53 js/dist/classic-editor.js:49
#: js/dist/elementor.js:53
msgid ""
"This helps search engines understand your website and your content. You can "
"change some of your settings for this page below."
msgstr ""
"Això ajuda els motors de cerca a entendre millor el lloc web i el seu "
"contingut. Podeu canviar algunes de les preferències a continuació. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:3809(#476)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/block-editor.js:1 js/dist/classic-editor.js:1
#: js/dist/elementor.js:1 js/dist/settings.js:1
msgid "Learn more about the schema settings"
msgstr "Més informació sobre les opcions de schema.org "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:3869(#483)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:70
msgid "%1$s Internal Linking Blocks"
msgstr "Blocs d'enllaços interns del %1$s "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:4120(#514)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/block-editor.js:63
msgid "No focus keyword was entered"
msgstr "No s'ha introduït cap paraula clau."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:4193(#523)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing
#. tag, 3: Link to WP CLI.
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:127
msgid ""
"%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."
msgstr ""
"%1$sExecuteu el procés d'indexació al vostre servidor%2$s utilitzant %3$sWP "
"CLI%2$s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:4459(#552)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to 'Yoast'.
#: src/services/health-check/ryte-reports.php:45
msgid "Your site can be found by search engines"
msgstr "La web pot ser trobada pels motors de cerca."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:4539(#560)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: src/services/health-check/ryte-reports.php:89
msgid ""
"An error occurred while checking whether your site can be found by search "
"engines"
msgstr ""
"S'ha produït un error mentre es comprovava si el vostre lloc web és "
"accessible per als motors de cerca."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:4668(#573)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:27
msgid "Your permalink structure includes the post name"
msgstr "L'estructura d'enllaços permanents inclou el nom de l'entrada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:5139(#630)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-rank.php:158
msgid "No Focus Keyphrase"
msgstr "Cap frase clau principal "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:5252(#644)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/knowledge-graph.php:28
msgid "Choose whether the site represents an organization or a person."
msgstr "Escolliu si el lloc representa a una persona o a una organització"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:5993(#717)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/sidebar.php:29 js/dist/externals-components.js:7
msgid "Rank better with synonyms & related keyphrases"
msgstr ""
"Aconseguiu un millor posicionament amb sinònims i frases clau relacionades."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:6725(#776)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:46
#: admin/views/tabs/network/features.php:53
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:62
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilita"
[note] rule [id=t-sc-disable] ==> «disable» es tradueix per «inhabilita».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:6816(#788)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/externals-components.js:1
msgid "Learn more about the readability analysis"
msgstr "Obteniu més informació sobre l'anàlisi de lectura."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:6940(#804)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/structured-data-blocks.js:9
msgid ""
"List your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way. You can only "
"use one FAQ block per post."
msgstr ""
"Llista les preguntes freqüents d'una manera compatible amb el SEO. Només "
"podeu usar un bloc de preguntes freqüents per entrada."
[note] rule [id=acronyms-faq] ==> En català l'acrònim «FAQ» (frequently asked questions) es tradueix per «PMF» (preguntes més freqüents).
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7014(#815)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/structured-data-blocks.js:9
msgid "Add question"
msgstr "Afegeix una pregunta."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7051(#820)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:311
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Verifica els enllaços a aquest URL."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7127(#832)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/structured-data-blocks.js:1
msgid "Showing step items as an ordered list."
msgstr "Es mostren els elements dels passos com una llista ordenada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7157(#837)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/structured-data-blocks.js:9
msgid "How to"
msgstr "Com fer "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7169(#839)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/externals-components.js:1 js/dist/externals-components.js:33
msgid "Analysis results"
msgstr "Resultats de l'anàlisi:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7175(#840)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/externals-components.js:33 js/dist/post-edit.js:5
msgid "Enter a focus keyphrase to calculate the SEO score"
msgstr "Introduïu una paraula clau per calcular la puntuació SEO "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7742(#921)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:389
msgid "Show All Content Types"
msgstr "Mostra tots els tipus de contingut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:7907(#943)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/sidebar.php:32
msgid "Preview your page in Facebook and Twitter"
msgstr "Previsualitzeu la pàgina al Facebook i al Twitter."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:8026(#957)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/author-archive-settings.php:27
msgid "Help on the author archives search results setting"
msgstr ""
"Ajuda referent al paràmetre de resultats de cerca per als arxius d'autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:8264(#984)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/media-content.php:15
msgid "We recommend you set this to Yes."
msgstr "Us recomanem que ho definiu com a Si."
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:8522(#1017)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s resolves to Yoast.com
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:124
msgid "Latest blog posts on %1$s"
msgstr "Darreres entrades a %1$s"
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:8988(#1077)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22
msgid "No new notifications."
msgstr "No hi ha notificacions noves"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9420(#1136)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/licenses.php:209
msgid "Comes with our 30-day no questions asked money back guarantee"
msgstr ""
"Ve amb el retorn dels diners garantit durant trenta dies, sense preguntes."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9442(#1139)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/licenses.php:137
msgid "gain access to our 24/7 support team."
msgstr "Obteniu accés al nostre equip de suport 24/7"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9743(#1183)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/class-meta-columns.php:139
msgid "Meta description not set."
msgstr "No s'ha definit cap descripció meta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9799(#1191)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/taxonomy-content.php:18
msgid "Format-based archives"
msgstr "Arxius basats en el format."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9926(#1209)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:137
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "El terme està configurat com a no indexable"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:9952(#1213)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1421
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "El separador definit en l'etiqueta %s del vostre tema"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10158(#1242)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:218
msgid "No numeric value was received."
msgstr "No s'ha rebut cap valor numèric"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10198(#1246)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:557
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "Seleccioneu un tipus d'entrada vàlida per a la taxonomia \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10248(#1253)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "S'ha reemplaçat per una descripció personalitzada de les taxonomies."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10336(#1267)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "Reemplaçat pel nom públic de l'autor de l'entrada"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10354(#1270)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the content type plural label"
msgstr "Reemplaçat per l'etiqueta del tipus d'entrada en plural."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10360(#1271)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the content type single label"
msgstr "Reemplaçat per l'etiqueta del tipus d'entrada en singular."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10540(#1295)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/user-profile.php:11
msgid "%1$s settings"
msgstr "Paràmetres del %1$s "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10693(#1314)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:73
msgid "Content type archive to show in breadcrumbs for taxonomies"
msgstr ""
"Arxiu del tipus d'entrada que s'ha de mostrar a la ruta de navegació per a "
"les taxonomies."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10726(#1319)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/breadcrumbs-content.php:14
msgid "Prefix for the breadcrumb path"
msgstr "Prefix per a la ruta de navegació"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10824(#1332)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s / %2$s expands to a link to pinterest.com's help page.
#: admin/views/tabs/social/pinterest.php:30
msgid "To %1$sconfirm your site with Pinterest%2$s, add the meta tag here:"
msgstr ""
"Per a %1$sverificar el vostre lloc amb Pinterest%2$s, afegiu la meta "
"etiqueta ací"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10851(#1335)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/social/twitterbox.php:24
msgid "Add Twitter card meta data"
msgstr "Afegeix meta dades per a les targetes de Twitter."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10905(#1343)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr ""
"Utilitzant aquest formulari podeu restablir el lloc als paràmetres per "
"defecte de SEO"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10925(#1345)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/network/general.php:47
msgid ""
"Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as "
"default for all sites that are added to your network. Leave empty for none "
"(i.e. the normal plugin defaults will be used)."
msgstr ""
"Indroduïu %1$sl'ID del lloc web%2$s els paràmetres del qual voleu utilitzar "
"com a paràmetres per defecte per a tots els llocs que afegiu a la xarxa. "
"Deixeu-ho en blanc si no en voleu cap (s'utilitzaran els paràmetres per "
"defecte de l'extensió)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10938(#1346)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid ""
"Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that "
"are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults "
"will be used."
msgstr ""
"Trieu el lloc web els paràmetres del qual voleu utilitzar com a paràmetres "
"per defecte per a tots els llocs que afegiu a la xarxa. Si no en trieu cap, "
"s'utilitzaran els paràmetres per defecte de l'extensió."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:10958(#1348)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "Només superadministradors."
[note]
rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:11002(#1355)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:164
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "S'ha restaurat %s als paràmetres SEO per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:11152(#1373)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: admin/views/tabs/metas/paper-content/general/force-rewrite-title.php:10
msgid "Force rewrite titles"
msgstr "Força la reescriptura dels títols."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:11213(#1381)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:38 admin/views/licenses.php:22
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "La versió premium del %1$s amb més característiques i suport"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/wordpress-plugins/wordpress-seo/wordpress-seo-ca.po-translated-only.po:11431(#1410)
# Source: /wordpress-seo-ca.po from project 'WordPress-plugins - wordpress-
# seo'
#: js/dist/externals/analysis.js:1
msgid ""
"Try to make shorter sentences, using less difficult words to improve "
"readability"
msgstr ""
"Proveu de fer frases més curtes i amb paraules menys complexes per tal de "
"millorar la legibilitat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 56 problems.