Aquest informe és generat el 30/01/2025 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: weblate/weblate-django/weblate-django.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (186)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaa, abcabcabc, autotancament, avatarurlprefix, backendverbose, django, elecrònic, engagelink, errorid, errortext, faltants, filemask, filename, filtercount, filterpos, gettext, gotext, gpgkeyid, html, ignoració, interrobang, invitationauthor, kashida, keepdays, keytype, linkend, linkfsfstart, linkosistart, linkstart, macrollengua, msgid, msgmerge, multivalor, newbase, notificationname, persistend, placeables, projectname, pseudolocalitzacions, registrationhint, saprovada, selfclose, shareurl, sitetitle, sourcedescription, sourcelanguage, spugeu, sreconeguda, ssistema, submissatge, targetlanguage, teamname, timestamp, uid, url, variantlist, webhooks, weblatelink, weblatenamelink, weblateversionlink, xgettext,

Primera lletra majúscula: Codeberg, Gerrit, Inno, Interrobang, Linkedin, Preomple, Stringsdict,

En anglès: Advanced, Alpha, Celery, Hosted, ICU, Linguist, Qt, RC, RFC, Scheme, Sentry, Setup, Subversion, Textile, Translation, ac, action, attribute, author, branch, check, close, code, count, diaspora, domain, end, existing, expiry, field, fingerprint, first, flag, flags, fuzzy, go, hint, language, last, line, locale, method, name, new, old, parameter, percent, position, reason, reference, safe, semicolon, sequence, source, ssh, tag, team, time, translation, used, user, username, value,

En francès: Pagure, RSA, abc,

Lletra solta: n, r,

Tot majúscules: ALLLINGUAS, ARB, BCP, CDN, CLDR, GWT, IDML, LCMESSAGES, LINGUAS, RESX, RST, SITETITLE, TBX, VCS, YAML,

CamelCase: AngularJS, BBCode, DevOps, DokuWiki, MessageFormat, MicroDVD, ResourceDictionary, TermBase, WebExtension, deDE, eXchange, enGB, enUS, reStructuredText,

Amb dígit: 640k, Ed25519, filename1, filename2, i18n, i18next, l18n, v1, v2, v3, v38, v4,

Amb símbol: %%23Weblate, %d, %s, FSF%, OSI%, Weblate%, lo%, s%%, usuari@amfitrió,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL47
TIPUS_DE_LLETRA23
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REBASAR8
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SQUASH7
RARE_WORDS7
UNPAIRED_BRACKETS5
CONCORDANCES_DET_NOM4
COMMA_ADVERB4
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET4
CONTACTAR3
PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA3
PER_INFINITIU3
S_APOSTROF3
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO3
COMMA_PERO2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
PREP_VERB_CONJUGAT_NP2
CANVI_PREPOSICIONS2
SIGLES2
BASAR_EN2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS2
RECENT2
MES12
QUANT_QUAN1
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
CASING_START1
A_NIVELL1
ADICIO_ADDICIO1
ARTICLE_EN_PAISOS1
DES_DE1
DET_GN1
PERMETENT1
PUBLIC1
QUAN_PREPOSICIO1
ES_UNKNOWN1
NOMBRES_NO_LLETRES1
NECESSITAR_DE1
ESTAR_CAUSAT1
URL1
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOTS1
SUGGERENCIA1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K1
CONFUSIO_E1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM1
Total:164

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (47)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...er cada esdeveniment d’aquest tipus a %(project)s. Rebreu una notificació per cada esd...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ons per a les llengües de traducció a %(project)s. Només rebreu aquestes notificacions...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...uari. S’ha blocat l’accés al projecte {project}. L’usuari ha estat activat per un adm...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...tilitzant una contrasenya. Convidat a {project} per {username}. S’ha configurat la co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

...itza la variable ALLLINGUAS del fitxer «configure» Actualitza la variable ALLLINGUAS als...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

...tza la variable ALLLINGUAS als fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

...le ALLLINGUAS als fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan s’afegeix una...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

... fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan s’afegeix una traducció nova. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

... HTML. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La referència Fluent de {sequence} e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

... HTML. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

... una etiqueta de tancament, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. L’HTML interior de Fluent no hauria ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...ence}. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. El nom de l’atribut HTML {name} per ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...una referència de caràcter, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} no és una re...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...a la prova! Usuaris S’hi va unir el %(date)s Darrer inici de sessió el %(date)s ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...l %(date)s Darrer inici de sessió el %(date)s No ha iniciat mai la sessió %(count...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...mprovacions Comprovacions fallides a %(project)s — %(language)s Comprovacions fallide...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...(language)s Comprovacions fallides a %(project)s Comprovacions fallides en %(language...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...lades Involucreu-vos amb el projecte %(project)s Bon dia i gràcies pel vostre interès...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...Bon dia i gràcies pel vostre interès %(project)s es tradueix amb el %(weblatenamelink)...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...cent)s%% El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadena tra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ent)s%%. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadenes tr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ent)s%%. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadena tra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...aduïble. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadenes tr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

... voleu col·laborar en la traducció de %(project)s, cal que us registreu en aquest servi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

... traducció. Tradueix %(language)s a %(project)s Mostra les llengües del projecte Ti...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...st pla de facturació se suprimiran el %(date)s. Si no s’hi aprova el vostre allotja...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...st pla de facturació se suprimiran el %(date)s. S’ha suprimit el vostre projecte de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...a %(component)s Anunci Anunci nou a %(project)s Anunci nou a %(sitetitle)s Comentar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ria de traducció Nombre d’entrades a %(project)s Nombre d’entrades compartides pujade...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...sió remota %(author)s ho va publicar %(date)s Darrera comissió al Weblate Reposit...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...x Comparteix-ho al Facebook Traduïu %(object)s fent servir el %%23Weblate a %(shareu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...eguiment Deixa de seguir el projecte %(project)s Personalitza les notificacions per a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

... Personalitza les notificacions per a %(object)s Silencia les notificacions per a %(o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...t)s Silencia les notificacions per a %(object)s No en feu seguiment Segueix el proj...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...en feu seguiment Segueix el projecte %(project)s Segueix el component %(component)s ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...er. Se suprimiran de manera permanent %(object)s traduccions i tot el contingut relaci...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...e suprimirà permanentment el projecte %(object)s i tot el contingut relacionat. Això ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

... suprimirà permanentment el component %(object)s i tot el contingut relacionat. Compo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

... suprimirà permanentment la categoria %(object)s i tot el contingut relacionat. Això ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

... suprimirà permanentment la traducció %(object)s i tot el contingut relacionat. Tradu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...a %(server)s (%(domain)s) pel Weblate %(version)s S’ha copiat el testimoni al porta-re...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

... %(filename)s. %(flags)s s’hereta de %(object)s. Afegeix una variant nova de «%(exis...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...i. No s’ha pogut analitzar el fitxer %(file)s: %(error)s No s’han pogut cometre el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...suggeriment ja existeix! S’ha afegit %(project)s als vostres projectes en seguiment. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (23)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...no sensibles a majúscules i minúscules Tipus de lletra Mida de la lletra Pes de la lletra E...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...del Weblate Estil de lletra Fitxer de tipus de lletra Els tipus de lletra suportats són Open...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Les lletres; Les famílies; Les lletres tipogràfiques; Les famílies tipogràfiques
Més informació

...l de lletra Fitxer de tipus de lletra Els tipus de lletra suportats són OpenType i TrueType. Nom...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...n OpenType i TrueType. Nom del grup de tipus de lletra Identificador que utilitzareu a les co...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...acions per a seleccionar aquest grup de tipus de lletra. Eviteu els espais en blanc i els caràc...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...is en blanc i els caràcters especials. Tipus de lletra per defecte S’utilitza el tipus de lle...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...Tipus de lletra per defecte S’utilitza el tipus de lletra per defecte llevat que hi hagi coincidè...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ncidències de substitució per llengua. Tipus de lletra Format de fitxer no suportat. Ja exis...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...mat de fitxer no suportat. Ja existeix un tipus de lletra amb el mateix nom. No s’ha pogut crear...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ls errors a continuació. S’ha suprimit el tipus de lletra. Ja existeix un grup de tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...ipus de lletra. Ja existeix un grup de tipus de lletra amb el mateix nom. No s’ha trobat cap ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

... substitució. S’ha suprimit el grup de tipus de lletra. No s’han pogut carregar les cadenes d...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ct)s Mostra les llengües del projecte Tipus de lletra Mida del fitxer Creat Pujat per Uti...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...ujat per Utilitzat als grups Grups de tipus de lletra Nom del grup Substitucions per llengu...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...tucions per llengua Afegeix un grup de tipus de lletra Pugeu tipus de lletra per a poder defi...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...egeix un grup de tipus de lletra Pugeu tipus de lletra per a poder definir grups de tipus de l...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

... de lletra per a poder definir grups de tipus de lletra. Afegeix un tipus de lletra Puja Gru...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...inir grups de tipus de lletra. Afegeix un tipus de lletra Puja Grup de tipus de lletra substit...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...egeix un tipus de lletra Puja Grup de tipus de lletra substitució de llengua Afegeix una su...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...bstitució per llengua Edita el grup de tipus de lletra Funciona amb el %(weblateversionlink)s...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...e prova a aquesta adreça. Proporcioneu un tipus de lletra adequat per al CSS. Tipus de lletra de...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...un tipus de lletra adequat per al CSS. Tipus de lletra de la pàgina Tipus de lletra de la cap...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

... al CSS. Tipus de lletra de la pàgina Tipus de lletra de la capçalera Amaga el peu de la pàg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REBASAR (8)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

... Actualitza amb fusió Actualitza amb «rebase» Actualitza amb fusió sense avanç ràpi...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

...ure el repositori remot després de fer «rebase» de les comissions al Weblate. Al repo...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

...i resoleu qualsevol conflicte. Feu un «rebase» dels canvis del Weblate a sobre de la ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

... S’ha fusionat el repositori S’ha fet «rebase» al repositori S’ha produït un error e...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

...positori S’ha produït un error en fer «rebase» al repositori S’ha produït un error e...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Depasse; Ultrapasse; Excedisc

...x Estil Linux, en minúscules Fusiona Rebase Fusiona sense avanç ràpid Sistema de ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

...e fusionar el repositori font o fer-hi «rebase» dels canvis. Missatge de les comissio...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: depasse; ultrapasse; excedisc

...l repositori de %s. No s’ha pogut fer «rebase» de la branca local a la branca remota ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SQUASH (7)


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Esquaix

...ïdes Utilitza la coincidència difusa «Squash» de les comissions Totes les comission...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

... final del missatge de la comissió amb «squash» Les línies finals s’assemblen a capça...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...ció de missatges de les comissions amb «squash». Ordena les claus del JSON Sagnat de...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

... de les contribucions. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions ...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...s. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions del Git abans de puj...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...tró següent: Cadena d’origen Es farà «squash» de les comissions del Weblate de tots ...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

... que hàgiu de fer servir el complement «squash» en aquest component del Weblate. No s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (7)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...tribucions. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions del Git ...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

... Git Fa «squash» de les comissions del Git abans de pujar els canvis. Personalitz...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

... línia d’ordres: Accés als repositoris Git La clau de l’API també s’utilitza per ...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...tza per a autenticar-se als repositoris Git exportats automàticament. Pareu atenci...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...següent: Pot ser que vulgueu utilitzar Git amb pujada forçada com a sistema de con...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...t. Es pujaran els canvis al repositori Git font. Possibles neteges: Es pujaran e...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...n els canvis al repositori Subversion. Git amb pujada forçosa Es forçarà la pujad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (5)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...l Weblate utilitzant %(backendverbose)s (%(uid)s). Confirma Aquí només podeu co...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ‘’

...’enllaç de confirmació caducarà al cap d%(count)s hora. L’enllaç de confirmació...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ‘’

...nvitació La invitació caducarà al cap d%(count)s hora. La invitació caducarà a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...còpia de seguretat Creada a %(server)s (%(domain)s) pel Weblate %(version)s S’h...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...%(host)s amb l’empremta %(fingerprint)s (%(keytype)s), comproveu que sigui correc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la porta; a les portes

...comissions S’ha copiat la clau pública al porta papers. Copia al porta-retalls Totes ...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...xplora %(count)s projecte Explora tots els %(count)s projectes Configura el taule...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del

...ntrol de versions. Només es mostra una de les %(count)s coincidències. Només es most...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del

...oincidències. Només es mostren algunes de les %(count)s coincidències. El Weblate no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (4)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...alment no hi ha cap servei instal·lat. Actualment hi ha %(count)s servei instal·lat. Act...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...ent hi ha %(count)s servei instal·lat. Actualment hi ha %(count)s serveis instal·lats. S...


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

...ncionalitats que no preteneu utilitzar. Normalment són causats per la manca o no actualitz...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...e al glossari Informació de la cadena Actualment no hi ha cap captura de pantalla associ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (4)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

...nviat la llicència de %(component)s a %(target)s S’ha canviat l’acord de col·laboraci...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

...component s’ha enllaçat al repositori %(target)s. S’ha copiat l’URL del repositori al...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

...(component)s» ha canviat de %(old)s a %(target)s. Revisió original: {} Revisió nova:...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

...uració dolenta Configuració possible {target} [{source}] Traducció prohibida: Trad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (3)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

...demanat un període de prova recentment. Contacteu-nos perquè puguem trobar la millor solució ...


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: contacteu amb nosaltres
Més informació

... algun problema amb el vostre registre, contacteu-nos. Corregiu els errors del formulari de ...


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

...efix)s. Invitació pendent Descripció Contacteu-nos immediatament si veieu res sospitós al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA (3)


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Sub-Rip

...by Fitxer DTD Fitxer de subtítols del SubRip Fitxer de subtítols MicroDVD Fitxer d...


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Sub-Station

... MicroDVD Fitxer de subtítols Advanced SubStation Alpha Fitxer de subtítols SubStation A...


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Sub-Station

...d SubStation Alpha Fitxer de subtítols SubStation Alpha Fitxer XML pla Fitxer ResourceD...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

...el registre Gràcies pel vostre interès per provar el Weblate! La vostra oferta de períod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traduir

...de llengua nova a %(component)s Cadena per traduir a %(translation)s Suggeriment Suggeri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...eta Filtres Consulta No us preocupeu per fer malbé les cadenes. Aquest procés consta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: S_APOSTROF (3)


Missatge: Hi falta un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...nent)s Enhorabona L’usuari %(username)s ha fet la primera contribució. Col·labora...


Missatge: Hi falta un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...tion)s S’ha afegit una llengua %(user)s ha fet una petició de llengua nova a %(com...


Missatge: Hi falta un apòstrof.
Suggeriments: s'ho

...tori Darrera comissió remota %(author)s ho va publicar %(date)s Darrera comissió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

... lloc del codi de llengua, per exemple: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

... del codi de llengua, per exemple: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. Filtr...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...e: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. Filtre de fitxers de captures de pant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...a caràcters que utilitzeu amb freqüència però que són difícils de trobar al vostre te...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...r de traducció per a la llengua d’origen però voleu que el Weblate l’ignori, ajusteu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «entrades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: entrada

... Suprimeix l’entrada del glossari Puja entrades al glossari Utilitza els suggeriments ...


Missatge: Reviseu la concordança de «devanagari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.

...s al final Caràcters de control Barra devanagari Apòstrofs al MessageFormat de Java Es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (2)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Objecte

...no coincideix amb la d’origen Format d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pa...


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Objecte

... d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pascal no coincideix amb l’origen Form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... El servidor ha tingut problemes greus en atendre la vostra sol·licitud. Aquest e...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... El servidor ha tingut problemes greus en atendre la vostra sol·licitud. En cas q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (2)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...e nom la categoria, també canviaran els URLs de tots els seus components. Els usuar...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...de nom el projecte, també canviaran les URLs de tots els seus components. Demana al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BASAR_EN (2)


Missatge: Amb el v. ‘involucrar’ probablement cal fer servir la preposició «en».
Suggeriments: en

...instruccions detallades Involucreu-vos amb el projecte %(project)s Bon dia i gràc...


Missatge: Amb el v. ‘involucrar’ probablement cal fer servir la preposició «en».
Suggeriments: en

...uari d’aquest projecte. Involucreu-vos amb {0}! S’ha enviat una petició de traduc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...r la posició %(position)s / %(total)s Vés a la posició Vés a / %(total)s Etiqu...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...sition)s / %(total)s Vés a la posició Vés a / %(total)s Etiquetes Edita l’etiq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECENT (2)


Missatge: «Recent» no és un adverbi.
Suggeriments: acabats de fer; fets de poc; fets de nou; recentment fets
Més informació

...es Altres llengües Llista dels canvis recents fets al Weblate Es mostra només una part de...


Missatge: «Recent» no és un adverbi.
Suggeriments: acabats de fer; fets de poc; fets de nou; recentment fets
Més informació

.... Canvis recents a %s Tots els canvis recents fets utilitzant el Weblate a %s. Totes les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...%(count)s anys fa un mes fa %(count)s mes fa %(count)s mesos fa %(count)s setma...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ys d’aquí a un mes d’aquí a %(count)s mes d’aquí a %(count)s mesos d’aquí a %(c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «quan» (moment en el temps) en comptes de «quant» (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...ions si no es configura a continuació. Quant és %s? No és correcte, torneu-ho a pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …

...enir indicacions com ara «Co-authored-by: …». Missatge de la comissió S’utilitzar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Dos

...línies a 180 caràcters Salts de línia DOS (\r\n) UNIX (\n) MAC (\r) Dies d’emm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...uida atorga accés a tots els components a nivell de projecte. Selecció de la llengua Tote...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ADICIO_ADDICIO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «addicció» (dependència) en comptes de «addició» (suma, afegiment)?
Suggeriments: addicció

...iguració del component té desactivada l’addició de cadenes. No es pot eliminar un equi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: Els Estats

...gui més propera a vós. Global Europa Estats Units No s’ha pogut analitzar el JSON:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...aig juny jul. ag. set. oct. nov. des. La traducció a %s no és disponible, p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els

...eguiu el progrés de la traducció i tots el canvis importants mitjançant els canals...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERMETENT (1)


Missatge: Podeu millorar la redacció usant una altra expressió.
Suggeriments: cosa que permet; i això permet; que permet

...nvis fets pels vostres desenvolupadors, permetent una localització contínua. Punt d’inse...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...àcters repetits. Estat del repositori Publica %(count)s canvi pendent %(count)s can...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... fitxers de traduccions. Feu-ho servir quan els fitxers del repositori es desincron...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (1)


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es dessincronitzin; es dessincronitzen; es dessincronitzi; es resincronitzin

... servir quan els fitxers del repositori es desincronitzin amb el Weblate per algun motiu. Torna ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRES_NO_LLETRES (1)


Missatge: És preferible usar xifres amb el símbol %.
Suggeriments: 9

...omentari nou a %(component)s Component nou %(component)s Enhorabona L’usuari %(u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: El verb ‘requerir’ no regeix la preposició ‘de’. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: inversions

...uaris, el seu desenvolupament requereix d’inversions contínues. Donem prioritat a la vostra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és

...eblate La longitud màxima de la cadena està determinada per les marques o la cadena...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...omponent o una categoria amb la mateixa URL amigable en aquest nivell. Ja hi ha un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: filename; parentdir

...inar-ne el directori pare fent servir {{filename|parentdir}}. URL del repositori exportat URL de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOTS (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

...arrel del repositori, per exemple: docs/screenshots/*.png. Nom de fitxer del fitxer base d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERENCIA (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: suggeriments

...eriments Els usuaris només poden votar suggerències i no poden fer traduccions directes. A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...da del projecte %s. activada %s M %s k Traducció completada amb %(count)s cad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; de; es

...egació mòbil Mostra el menú persistend e navegació a la cantonada superior dreta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM (1)


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: prèmium

...da per a allotjament propi Assistència premium per a allotjament propi URL del reposi...

----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-django/weblate-django.po-translated-only.po:5211(#864)
# Source: /weblate-django.po from project 'Weblate - Weblate-django'
#: weblate/formats/ttkit.py:1431
msgid ".NET resource file"
msgstr "Fitxer de recursos de .NET"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-django/weblate-django.po-translated-only.po:6137(#1018)
# Source: /weblate-django.po from project 'Weblate - Weblate-django'
#: weblate/machinery/forms.py:336
msgid ""
"Describe the persona of translator to improve the accuracy of the "
"translation. For example: “You are a squirrel breeder.”
"
msgstr ""
"Descriviu el rol del traductor per a millorar la precisió de la traducció. "
"Per exemple, «Ets un criador d’esquirols»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-django/weblate-django.po-translated-only.po:6152(#1020)
# Source: /weblate-django.po from project 'Weblate - Weblate-django'
#: weblate/machinery/forms.py:347
msgid ""
"Describe the style of translation. For example: “Use informal language.”"
msgstr ""
"Descriviu l’estil de la traducció. Per exemple, «Fes servir llenguatge "
"informal»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: weblate/weblate-djangojs/weblate-djangojs.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DES_DE1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...aig juny jul. ag. set. oct. nov. des. Avui Ahir Els darrers 7 dies Els d...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: weblate/weblate-docs/weblate-docs.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1000)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accesscontrol, addflags, addlabels, addmessage, addon, addonmessage, addonname, addons, alefsanderribeiro, alibaba, allchecks, allcheckspercent, allowtranslationpropagation, alnaim, amano, angularjs, angularjsformat, antispam, apertium, appendtrailers, appstore, apy, arb, aresource, auth, autolockerror, autosource, autotranslate, aws, azuread, azureendpoint, backends, baidu, basefiletemplate, baseurl, bbcode, beginnewline, beginspace, bitbucket, borg, bucketname, casesensitive, cdn, cdnjs, cformat, changeaction, changedby, changelogs, changetime, checkflags, checkglossary, closingtags, cloudbackup, commentauthor, commitmessage, commitpendingage, componentlists, componentname, componentslug, contextvector, cookiename, copyaddons, createadmin, csharpformat, cssselector, csv, custommodel, cyrtranslit, debian, deepl, deletemessage, devel, devops, dismissedcheck, django, dotnet, doublespace, dreigiau, dtd, dumpmemory, edittemplate, enablehooks, enablemt, enablesuggestions, endcolon, endellipsis, endexclamation, endnewline, endpointurl, endquestion, endsemicolon, endspace, endstop, enforcedchecks, eol, escapednewline, esformat, facebook, famese, faq, fastlane, fileformat, filemask, filename, fillreadonly, filtertype, flatxml, ftl, fullname, fuzzypercent, gallegonovato, gerrit, gers, gersona, gettext, gitea, gitee, gitexport, github, githubenterprise, gitlab, glosbe, glossarycolor, gotext, gpg, graylog, gunicorn, gwt, howto, html, hugoalh, ibm, icu, icumessageformat, icumessageformatsyntax, idml, importmemory, includereadonly, init, innerhtml, intermediatetemplate, intl, intlen, isglossary, islu, iwonder, javaformat, javaprintfformat, javaprop, javascript, javascriptformat, jonnysemon, joomla, js, json, kapatych, kashida, kh, kubernetes, lang, langs, languagealiases, languagecode, languagecodestyle, languagename, languageregex, laravel, ldap, libretranslate, linebreak, linguas, localizations, locktranslation, longuntranslated, lotigara, lproj, lua, luaformat, md, mergemessage, mergestyle, meshari, metadata, michael, microsoft, modernmt, monogettext, mpt, msgid, msgmerge, multimòdul, multiplefailures, mymemory, mysql, nametemplate, nautilusx, netease, newbase, newbasetemplate, newlang, ngocanhtve, nijel, nolocation, objectpascalformat, odf, oid, oidc, openai, openid, openshift, optionalplural, ovl, percentplaceholders, perl, perlbraceformat, perlformat, php, phpformat, postgres, postgresql, prefill, printf, prohibitedinitialcharacter, projectbackup, projectname, projectslug, psa, pseudolocale, pseudolocalitzacions, pullmessage, punctuationspacing, pushbranch, pushoncommit, pythonbraceformat, pythonformat, qtformat, qtling, qtpluralformat, rc, redhat, reflink, removeflags, removelabels, reportsourcebugs, repoweb, requireother, resolvedcomment, resourcedict, resx, rst, rubyformat, ryaml, sameedit, saml, schemeformat, screenshotfilemask, searinminecraft, setlanguageteam, simmon, smt, solokot, sortkeys, sourcechanged, sourceedit, sourcereview, src, srt, ssantos, stringsdict, submessageselectors, suggestionauthor, suggestionautoaccept, suggestionvoting, suse, symegac, systran, targetedit, tbx, tesseract, theworld, threelf, tmserver, translatedpercent, translationreview, txt, tygyh, ubuntu, unlocktranslation, unnamedformat, url, utils, uwsgi, variantregex, varmultiplier, varprefix, varsuffix, vcs, venv, vueformat, webex, weblate, whitespace, winrc, wladmin, wlc, wlhosted, wllegal, workspace, wsgi, xaml, xdg, xliff, xlsx, xml, yaml, yandex, yangyangdaji, youdao, zhiyun, zxcvbn,

Primera lletra majúscula: Adi, Aindriú, Alefsander, Amiri, Andi, Andrey, Artemka, Asiñero, Askarova, Assem, Awrawman, Balázs, Beraldin, Besnik, Bleta, Boukal, Bouzada, Breno, Brückl, Chikita, Chornoivan, Ciampa, Coool, Danylenko, Delvani, Durmaz, Eloualy, Emin, Eoin, Ereza, Ersen, Felli, Filho, Fjuro, Floure, Fujimoto, Fulup, Geert, Gemetto, Gerrit, Gersona, Giolla, Groskamp, Grundström, Hanaa, Hietala, Hirosi, Hordiichuk, Hoseok, Hotripak, Iacob, Ihor, Iijima, Ilie, Ingo, Inno, Intas, Ivir, Jacobsson, Jakez, Jakub, Jochen, Julija, Jwtiyar, Kats, Kaya, Knapen, Kristoffer, Kulkarni, Kyotaro, Ldm, Linerly, Lytvynenko, Malaspina, Masahiro, Massimo, Meskó, Michal, Mirka, Najemi, Nariman, Nascimento, Nived, Nogossek, Orazio, Oualy, Passerini, Perdiansah, Petter, Pichon, Pierfrancesco, Pieringer, Pissarello, Preomple, Priit, Prys, Reinholdtsen, Rhoslyn, Sagiri, Saranpat, Schlatter, Selyan, Semih, Shahrabani, Shoaib, Siahmargooei, Sliman, Slobodan, Spentzos, Sprickerhof, Srebotnjak, Stringsdict, Sveinn, Taufik, Tigg, Tufan, Tuomas, Tx, Tymofii, Vaclovas, Visetrit, Wia, Wicaksono, Wittig, Wuzzy, Xzonn, Yamin, Yaron, Yusi, Zeren, Çetin, Úr,

En anglès: ADMINS, Anon, BOOLEAN, Bailey, Benjamin, Blueberry, Bundle, Claudio, DATABASES, DEBUG, Dick, Documentation, Dwayne, Eduardo, Elisabeth, FLAGS, FROM, Felix, GLOSSARY, Harriet, Huang, Hugo, ICU, Jamie, Jeff, Jim, LANGUAGE, Language, Languages, Linguist, Luna, MESSAGE, Maven, Milan, Milo, NAME, NUMBER, Nathan, Neaten, Nicolas, Qt, RC, REGEX, REGISTRATION, RFC, Remaining, Resources, Ricky, SEARCH, SIZE, SOURCE, SPACING, Scheme, Sentry, Setup, Subversion, Sung, TRANSLATE, There, Translation, Victor, WEIGHT, Yuri, accounts, added, admin, age, alerts, amazon, amount, android, apple, apples, application, approve, approved, are, author, authors, azure, billing, blank, bleeding, branch, cache, category, celery, changed, chars, check, checks, cleanup, cloud, code, comment, comments, communication, compressed, configuration, consistency, contributes, contributing, count, credentials, cs, currency, customize, daily, deployment, discover, discovery, docker, domain, duplicate, edge, ellipsis, engines, explanation, extracted, flags, forbidden, formality, four, from, funding, fuzzy, generate, generic, glossary, go, google, hello, highlight, hooks, icons, id, indent, install, integration, internal, interpolation, issues, java, joined, key, language, languages, latest, line, locale, locales, location, locking, machine, machinery, main, markdown, markup, memory, merge, message, messages, migrate, missing, mt, none, number, one, only, organization, other, path, pending, pipeline, placeholders, plain, position, previous, priority, privileges, production, properties, qt, references, regex, region, removal, remove, replacements, reply, resources, reused, reviews, ruby, safe, same, scheme, setup, shared, sight, slack, source, sphinx, ssh, start, state, states, static, stats, strict, string, strings, style, subscriptions, subtitles, suffix, syntax, tags, template, terminology, three, threshold, translatable, translated, translates, translating, translation, translations, translator, types, untranslated, update, upgrade, urn, usage, username, values, weekly, width, workflows, yesterday,

En castellà: García, Localizable, Seo, dio,

En francès: Agnieszka, Bento, Fontenelle, Johan, Julien, Malik, Mehdi, Montagne, Sylvain, Tobias, Vin, Yvan, Zo, config, pagure, repos, vue,

Lletra solta: P, b, c, d, n, í,

Tot majúscules: ADDONACTIVITYLOGEXPIRY, ADMINSCONTACT, AKISMETAPIKEY, ALLLINGUAS, ALLOWEDHOSTS, ALTCHAMAXNUMBER, ANONYMOUSUSERNAME, ARB, AUDITLOGEXPIRY, AUTHLOCKATTEMPTS, AUTHPASSWORDDAYS, AUTHTOKENVALID, AUTOFIXLIST, AUTOUPDATE, AVATARURLPREFIX, AZUREDEVOPSCREDENTIALS, BACKGROUNDTASKS, BASICLANGUAGES, BCP, BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS, BITBUCKETSERVERCREDENTIALS, BORGEXTRAARGS, CACHEDIR, CDN, COMMENTCLEANUPDAYS, COMMITPENDINGHOURS, CONTACTFORM, DATABASEBACKUP, DATADIR, DATETIME, DEFAULTACCESSCONTROL, DEFAULTADDONS, DEFAULTAUTOWATCH, DEFAULTCOMMITEREMAIL, DEFAULTCOMMITERNAME, DEFAULTFROMEMAIL, DEFAULTLANGUAGE, DEFAULTMERGESTYLE, DEFAULTPAGELIMIT, DEFAULTPULLMESSAGE, DEFAULTRESTRICTEDCOMPONENT, DEFAULTSHAREDTM, DEFAULTTRANSLATIONPROPAGATION, EMAILHOSTUSER, EMAILPORT, ENABLEAVATARS, ENABLEHOOKS, ENABLEHTTPS, ENABLESHARING, EXTRAHTMLHEAD, GETHELPURL, GITEACREDENTIALS, GITHUBCREDENTIALS, GITLABCREDENTIALS, GOOGLEANALYTICSID, GWT, HIDEREPOCREDENTIALS, HIDEVERSION, IDML, INTERLEDGERPAYMENTPOINTERS, IPBEHINDREVERSEPROXY, IPPROXYHEADER, IPPROXYOFFSET, LCMESSAGES, LEGALTOSDATE, LEGALURL, LICENSEEXTRA, LICENSEFILTER, LICENSEREQUIRED, LIMITTRANSLATIONLENGTHBYSOURCELENGTH, LINGUAS, LOGINREQUIREDURLS, LOGINREQUIREDURLSEXCEPTIONS, MAGERE, MATOMOSITEID, MATOMOURL, MDK, MEILLAT, MSB, NEARBYMESSAGES, PAGURECREDENTIALS, PRIVACYURL, PRIVATECOMMITEMAILOPTIN, PRIVATECOMMITEMAILTEMPLATE, PROJECTBACKUPKEEPCOUNT, PROJECTBACKUPKEEPDAYS, PROJECTNAMERESTRICTRE, PROJECTWEBRESTRICTHOST, PROJECTWEBRESTRICTNUMERIC, PROJECTWEBRESTRICTRE, RATELIMITATTEMPTS, RATELIMITLOCKOUT, RATELIMITWINDOW, REGISTRATIONALLOWBACKENDS, REGISTRATIONCAPTCHA, REGISTRATIONEMAILMATCH, REGISTRATIONOPEN, REGISTRATIONREBIND, REPOSITORYALERTTHRESHOLD, REQUIRELOGIN, RESW, RESX, SECRETKEY, SECUREPROXYSSLHEADER, SENTRYDSN, SENTRYENVIRONMENT, SENTRYPROFILESSAMPLERATE, SENTRYSENDPII, SENTRYTRACESSAMPLERATE, SERVEREMAIL, SESSIONCOOKIEAGE, SESSIONCOOKIEAGEAUTHENTICATED, SESSIONENGINE, SIMPLIFYLANGUAGES, SINGLEPROJECT, SITEDOMAIN, SITETITLE, SML, SPECIALCHARS, SSHEXTRAARGS, STATUSURL, SUGGESTIONCLEANUPDAYS, SUPPORTSTATUSCHECK, UNUSEDALERTDAYS, UPDATELANGUAGES, URLPREFIX, USEXFORWARDEDPORT, UTUMI, VCS, VCSAPIDELAY, VCSBACKENDS, VCSCLONEDEPTH, WEBLATEADDONS, WEBLATEEXPORTERS, WEBLATEFORMATS, WEBLATEGPGIDENTITY, WEBLATEMACHINERY, WEBLATEMINPASSWORDSCORE, WEBSITEREQUIRED, YAML,

CamelCase: AngularJS, AngularJSInterpolationCheck, BBCode, BBCodeCheck, BeginNewlineCheck, BeginSpaceCheck, BleachHTML, ButterflyOfFire, CFormatCheck, CSharpFormatCheck, ChinskiKaczynski, ConsistencyCheck, DevanagariDanda, DokuWiki, DoubleSpaceCheck, DuplicateCheck, ESTemplateLiteralsCheck, EllipsisCheck, EndColonCheck, EndEllipsisCheck, EndExclamationCheck, EndInterrobangCheck, EndNewlineCheck, EndQuestionCheck, EndSemicolonCheck, EndSpaceCheck, EndStopCheck, EscapedNewlineCountingCheck, FluentPartsCheck, FluentReferencesCheck, FluentSourceInnerHTMLCheck, FluentSourceSyntaxCheck, FluentTargetInnerHTMLCheck, FluentTargetSyntaxCheck, GlossaryCheck, ICUMessageFormatCheck, ICUSourceCheck, JavaFormatCheck, JavaMessageFormatCheck, JavaScriptFormatCheck, KashidaCheck, LongUntranslatedCheck, LuaFormatCheck, MarkdownLinkCheck, MarkdownRefLinkCheck, MarkdownSyntaxCheck, MaxLengthCheck, MaxSizeCheck, MessageFormat, MultipleFailingCheck, MultipleUnnamedFormatsCheck, NewLineCountCheck, ObjectPascalFormatCheck, OptionalPluralCheck, PHPFormatCheck, PercentPlaceholdersCheck, PerlBraceFormatCheck, PerlFormatCheck, PlaceholderCheck, PluralsCheck, ProhibitedInitialCharacterCheck, PunctuationSpacingCheck, PythonBraceFormatCheck, PythonFormatCheck, QtFormatCheck, QtPluralCheck, RSTReferencesCheck, RSTSyntaxCheck, RateLimit, RegexCheck, RemoveControlChars, RemoveZeroSpace, ReplaceTrailingDotsWithEllipsis, ResourceDictionary, ReusedCheck, RubyFormatCheck, SafeHTMLCheck, SameBookendingWhitespace, SameCheck, SamePluralsCheck, SchemeFormatCheck, TermBase, TranslatedCheck, URLCheck, VfBFan, VueFormattingCheck, WaldiS, WebExtension, XMLTagsCheck, XMLValidityCheck, ZeroWidthSpaceCheck, commonMain, composeResources, eXchange, endInterrobang, originalHierarchy, workItemIds,

Amb dígit: 2f, Horus68, I18NextInterpolationCheck, Sketch6580, befag74614, ei9, gitelo4516, i18n, i18next, i18nextinterpolation, immeteor2, kowih83264, l10n, l18n, mi18n, notlin4, pan93412, v2, v3, v4,

Amb símbol: $t, $val, %1$d, %1$f, %2$s, %Ln, %d, %number%, %s, Antônio, Dženan, Jõerüüt, Nordhøy, Oğuz, Saurmanđal, Simić, Vančo, Vlăduț, Yılmaz, kindðical, Čihař, Šalka, ɴᴇᴋᴏ,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ACCENT_SOLT1431
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL55
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO24
PUNT_EN_ABREVIATURES12
APOSTROF_ACCENT11
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SQUASH7
RARE_WORDS7
MIGUEL_MIQUEL7
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR6
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_WEBSITE5
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_JOSE4
ES3
CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN3
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC3
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS13
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LINK2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INVALID2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_LIMIT2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CHECKLIST2
MEDIAR2
PREP_VERB_CONJUGAT_NP2
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_Q1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUPS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUP1
NUMBERS_IN_WORDS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PASSWORD1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN1
SUGGERENCIA1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REBASAR1
DOUBLE_PUNCTUATION1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET1
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO1
SUGGERIMENTS_LE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOTS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOT1
CONCORDANCES_NUMERALS1
Total:1620

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1431)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Complements Traducció automatitzada ``weblate.autotranslate.autotranslate`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a ``weblate.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatitzada...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatitzada ``fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ode`` Mode de traducció automatitzada ``filtertype`` Filtre de cerca Tingueu ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de traducció automatitzada ``filtertype`` Filtre de cerca Tingueu en compte qu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rtarà totes les traduccions existents. ``autosource`` Origen de les traduccions...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...les traduccions existents. ``autosource`` Origen de les traduccions automàtique...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Origen de les traduccions automàtiques ``component`` Introduïu l’URL amigable d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es traduccions automàtiques ``component`` Introduïu l’URL amigable del componen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts els components del projecte actual. ``engines`` Motors de traducció automàti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mponents del projecte actual. ``engines`` Motors de traducció automàtica ``thr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ines`` Motors de traducció automàtica ``threshold`` Llindar de puntuació Trad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ors de traducció automàtica ``threshold`` Llindar de puntuació Tradueix automà...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts. CDN de localització de JavaScript ``weblate.cdn.cdnjs`` Llindar de traducc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zació de JavaScript ``weblate.cdn.cdnjs`` Llindar de traducció Llindar per a l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ndar per a la inclusió de traduccions. ``cssselector`` Selector CSS Selector C...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... inclusió de traduccions. ``cssselector`` Selector CSS Selector CSS per a dete...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a detectar els elements localitzables. ``cookiename`` Nom de la galeta de lleng...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls elements localitzables. ``cookiename`` Nom de la galeta de llengua Nom de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...emmagatzema la preferència de llengua. ``files`` Extreu cadenes de fitxers HTML...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zema la preferència de llengua. ``files`` Extreu cadenes de fitxers HTML Llist...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... o HTML. Suprimeix les cadenes buides ``weblate.cleanup.blank`` Suprimeix les ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eanup Neteja els fitxers de traducció ``weblate.cleanup.generic`` Actualitzeu ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de traducció ``weblate.cleanup.generic`` Actualitzeu tots els fitxers de tradu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... Afegeix les llengües que hi manquin ``weblate.consistency.languages`` Garant...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...manquin ``weblate.consistency.languages`` Garanteix que tots els components d’u...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... llengües. Descobriment de components ``weblate.discovery.discovery`` ``match`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...omponents ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nents ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a trobar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ular per a trobar fitxers de traducció ``fileformat`` Format de fitxer ``namet...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...robar fitxers de traducció ``fileformat`` Format de fitxer ``nametemplate`` P...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cció ``fileformat`` Format de fitxer ``nametemplate`` Personalitza el nom del...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat`` Format de fitxer ``nametemplate`` Personalitza el nom del component ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` Personalitza el nom del component ``basefiletemplate`` Defineix el nom de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...el nom del component ``basefiletemplate`` Defineix el nom de fitxer base monoli...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er als fitxers de traducció bilingües. ``newbasetemplate`` Defineix el fitxer b...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... traducció bilingües. ``newbasetemplate`` Defineix el fitxer base per a noves t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Per al gettext, trieu el fitxer .pot. ``intermediatetemplate`` Fitxer de lleng...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... el fitxer .pot. ``intermediatetemplate`` Fitxer de llengua intermèdia El nom ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...za quan es creen les cadenes d’origen. ``languageregex`` Filtre de llengua Exp...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n les cadenes d’origen. ``languageregex`` Filtre de llengua Expressió regular ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...uan s’escanegen per filtre de fitxers. ``copyaddons`` Clona els complements del...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gen per filtre de fitxers. ``copyaddons`` Clona els complements del component p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...omponent principal als nous components ``remove`` Suprimeix els components dels...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... principal als nous components ``remove`` Suprimeix els components dels fitxers...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls components dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidènci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ents dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidències anteri...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rs del sistema de control de versions. ``{{ component }}`` Coincidència amb el ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... control de versions. ``{{ component }}`` Coincidència amb el nom de fitxer del...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cia amb el nom de fitxer del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer del component amb la pr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent amb la primera lletra en majúscula ``{{ path }}: {{ component }}`` Una carp...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...majúscula ``{{ path }}: {{ component }}`` Una carpeta per llengua que conté els...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...txers de traducció per als components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/applicat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...magatzemar els fitxers PO del gettext. ``locale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` Utilitzar tant el nom del component c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...om el de la llengua al nom del fitxer. ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/loc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ua tant al camí com al nom del fitxer. ``locale/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=languag...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=language)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ndroid, dividides en diversos fitxers. ``res/values-(?P[^/.]*)/strings-(?P[^/]*)...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...values-(?P[^/.]*)/strings-(?P[^/]*)\.xml`` res/values-cs/strings-about.xml res/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb traduccions de propietats de Java. ``(?P.+/)(?P[^/]*)/src/main/resources/App...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...plicationResources(?P[^/.]*)\.properties`` ``{{ originalHierarchy }}: {{ compone...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ationResources(?P[^/.]*)\.properties`` ``{{ originalHierarchy }}: {{ component }...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...{{ originalHierarchy }}: {{ component }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... }}: {{ component }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a defin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ció massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marque...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marques de traducció que s’...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marques de traducció que s’afegiran ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` Marques de traducció que s’afegiran ``removeflags`` Marques de traducció que...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... traducció que s’afegiran ``removeflags`` Marques de traducció que se suprimira...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Marques de traducció que se suprimiran ``addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...traducció que se suprimiran ``addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ``removelab...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ``removelabels`` Etiquetes que se suprim...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Etiquetes que s’afegiran ``removelabels`` Etiquetes que se suprimiran Edita ma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tats de les cadenes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...enes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelogs/`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelogs/`` ``re...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...bel`` ``language:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``language:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions sens...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ge:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions sense canvis co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ccions sense canvis com a «cal editar» ``weblate.flags.sameedit`` addon-event-u...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a «cal editar» ``weblate.flags.sameedit`` addon-event-unit-pre-create Quan s’i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...enes d’origen noves com a «cal editar» ``weblate.flags.sourceedit`` Quan s’impo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...«cal editar» ``weblate.flags.sourceedit`` Quan s’importa del sistema de control...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s traduccions noves com a «cal editar» ``weblate.flags.targetedit`` Quan s’impo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...«cal editar» ``weblate.flags.targetedit`` Quan s’importa del VCS una cadena tra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... cadenes de només lectura amb l’origen ``weblate.generate.fillreadonly`` Omple ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...’origen ``weblate.generate.fillreadonly`` Omple la traducció de les cadenes de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a d’origen. Generador d’estadístiques ``weblate.generate.generate`` ``filename...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tadístiques ``weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...stiques ``weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ``t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ``template`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``filename`` Nom del fitxer generat ``template`` Contingut del fitxer genera...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...me`` Nom del fitxer generat ``template`` Contingut del fitxer generat addon-e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... detallada de l’estat de la traducció. ``locale/{{ languagecode }}.json`` marku...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ucció. ``locale/{{ languagecode }}.json`` markup Preomple la traducció amb l’o...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...up Preomple la traducció amb l’origen ``weblate.generate.prefill`` Omple les c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb l’origen ``weblate.generate.prefill`` Omple les cadenes de traducció amb la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...en. Generació de pseudolocalitzacions ``weblate.generate.pseudolocale`` ``sour...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zacions ``weblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ons ``weblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de dest...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se sobreescr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... totes les cadenes d’aquesta traducció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varpr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es cadenes d’aquesta traducció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` Prefix de cadena variable ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...fix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` Prefix de cadena variable ``suffix``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...varprefix`` Prefix de cadena variable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuf...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...x`` Prefix de cadena variable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` S...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` Sufix de cadena variable ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` Sufix de cadena variable ``varmultip...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`varsuffix`` Sufix de cadena variable ``varmultiplier`` Multiplicador de la pa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ufix de cadena variable ``varmultiplier`` Multiplicador de la part variable Qu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de la longitud de la cadena d’origen. ``includereadonly`` Inclou les cadenes d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e la cadena d’origen. ``includereadonly`` Inclou les cadenes de només lectura ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...egüent: Col·laboradors als comentaris ``weblate.gettext.authors`` Actualitza l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls comentaris ``weblate.gettext.authors`` Actualitza la part de comentaris de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...able ALLLINGUAS del fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...«configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalitza la sortida del gettext ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` Personalitza la sortida del gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...del gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llarg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llargues ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llargues Per de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e línies Actualitza el fitxer LINGUAS ``weblate.gettext.linguas`` Actualitza e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...itxer LINGUAS ``weblate.gettext.linguas`` Actualitza el fitxer LINGUAS en afegi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...traducció nova. Genera els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat Si ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...txers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat Si no s’e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... s’utilitza la ubicació del fitxer PO. ``fuzzy`` Inclou les cadenes que cal edi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...itza la ubicació del fitxer PO. ``fuzzy`` Inclou les cadenes que cal editar Le...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...què coincideixin amb el POT (msgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...T (msgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid ante...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid anterior...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid anteriors de les c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gid anteriors de les cadenes traduïdes ``nolocation`` Suprimeix les ubicacions ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s de les cadenes traduïdes ``nolocation`` Suprimeix les ubicacions de les caden...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ns «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comission...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``appendt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``squash`` «Squash» de les comissions ``appendtrailers`` Afegeix línies al fin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ash» de les comissions ``appendtrailers`` Afegeix línies al final del missatge ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dicacions com ara «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la comissi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ra «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la comissió S’utilitzarà...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er autor Personalitza la sortida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a sortida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rtida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JSON ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JSON ``indent``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`sortkeys`` Ordena les claus del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` E...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s`` Ordena les claus del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de sagnat del JSON Perm...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de sagnat del JSON Permet ajus...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormata el fitxer de propietats de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...etats de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena el fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena el fitxer de propiet...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Java. Supressió de comentaris antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Di...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...taris antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defineix ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defineix un in...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ris. Supressió de suggeriments antics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts antics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ntics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar per a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar per a la sup...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eriments. Actualitza els fitxers RESX ``weblate.resx.update`` Actualitza tots ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... els fitxers RESX ``weblate.resx.update`` Actualitza tots els fitxers de traduc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...d’origen. Personalitza la sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... la sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de tan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de tancament per a ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ncament. Personalitza la sortida YAML ``weblate.yaml.customize`` Sagnat del YA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a sortida YAML ``weblate.yaml.customize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.yaml.customize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts de línia Permet aju...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ustomize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts de línia Permet ajustar el com...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... WEBLATEMINPASSWORDSCORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ORDSCORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...CORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electròni...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ``urn:oid:0.9.234...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3`` No...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ica ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3`` Nom d’usuari ``urn:oid:0.9.2342.1920...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....2342.19200300.100.1.3`` Nom d’usuari ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.1`` bo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ari ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.1`` borg:usage/init Fitxers celery ``r...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....1`` borg:usage/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:usage/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``prior...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ge/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``ma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-le...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``x...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``fon...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-fa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gy`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``fon...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:W...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ty:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGH...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...th:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:S...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SP...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACIN...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PRE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ont-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placehol...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...u-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``re...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...FIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``str...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.....`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``str...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...URCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``che...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-forma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolatio...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-mess...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-for...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xt-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nterpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...u-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ssage-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-forma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-place...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``py...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-for...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``q...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...thon-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ru...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...heme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``ur...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-chec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ext`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ign...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...afe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-doubl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-ang...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angular...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ck-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ouble-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-for...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ngularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18nex...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-in...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``igno...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-j...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``igno...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-j...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ge-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-java...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascri...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...va-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rintf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ava-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-objec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ig...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...script-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ig...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-pe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aceholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...olders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-form...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...erl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-pytho...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-br...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gnore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ign...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...p-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-for...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-rub...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-sche...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-trans...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...uby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-incon...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsist...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kas...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-refli...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-sy...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-le...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gnore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-new...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-el...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellips...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...scaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gnore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-que...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-questio...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-sem...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-ne...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newlin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...d-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plural...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placehol...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-pun...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctua...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ign...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ig...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plur...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...unctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-beg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-be...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...me-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...egin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-spac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ig...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tml`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-wid...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ell...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-mes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...is`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-mu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-un...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...translated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...slated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohibited-initial-character...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohibited-initial-character`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ignore-prohibited-initial-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-fa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`ignore-prohibited-initial-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...al-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:2...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...haracter`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKIS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKISMETA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKISMETAPIKEY ALTCHAM...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...THLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLP...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLPREFIX = ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...UTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.gravatar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...RURLPREFIX = 'https://www.gravatar.com/'`` ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.libr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'`` ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.libravat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...RLPREFIX = 'https://www.libravatar.org/'`` AUTHTOKENVALID AUTHPASSWORDDAYS AUT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ENVALID AUTHPASSWORDDAYS AUTOFIXLIST ``weblate.trans.autofixes.whitespace.Same...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ixes.whitespace.SameBookendingWhitespace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Repla...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....whitespace.SameBookendingWhitespace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Remov...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis`` ``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Remov...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveCon...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...trans.autofixes.chars.RemoveControlChars`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Devan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.autofixes.chars.RemoveControlChars`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Devanagar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.trans.autofixes.chars.DevanagariDanda`` ``weblate.trans.autofixes.html.Bleach...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rans.autofixes.chars.DevanagariDanda`` ``weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xes.html.BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...achHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES lan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages BOR...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...PDAYS COMMITPENDINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TPENDINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR h...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...DINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR home ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...S CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR home ssh me...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a vcs backups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ackups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ps cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCO...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...essed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAU...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOW...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...up DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subsc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscripti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...LTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscriptions ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscriptions DEFA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...CREDENTIALS BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` A...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...S BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCRED...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...UDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``orga...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...LS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organizatio...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID H...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...UREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID HIDER...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID HIDEREPOCREDENTIAL...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...GPGIDENTITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localització contínua github...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localització contínua github-setup ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...acos Servidor web translation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...vidor web translation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``ant...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-pr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...inder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...baba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``lda...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` lda...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...elf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercur...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...raylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...og ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mys...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...errit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ogle`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``sa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` sa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...al`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlho...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...penai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zx...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` pa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` passwo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...h ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentica...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ``Gi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...osted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` sta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-notes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... db-connections sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONEN...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nections sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ions sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...onfiguration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``D...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...guration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...INS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFR...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEM...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...DHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` djan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:D...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTF...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...SIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROME...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...LTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVER...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` dj...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` django:SERVEREMAIL djan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` django:SERVEREMAIL django:howto/depl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...orn Sentry invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...try invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nvoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``ble...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...anage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleedi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``ble...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` product...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INTERLE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INTERLEDGERPAYMENTP...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ILHOSTUSER AUTOUPDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``cel...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...UTOUPDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...PDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ry ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...up`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ry`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../cus...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian v...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian venv-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ry-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian venv-suse ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de col·laboració machine-translation ``key`` Identificador de la clau d’accés...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ol·laboració machine-translation ``key`` Identificador de la clau d’accés ``s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ey`` Identificador de la clau d’accés ``secret`` Secret de la clau d’accés ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...entificador de la clau d’accés ``secret`` Secret de la clau d’accés ``region``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``secret`` Secret de la clau d’accés ``region`` Identificador de la regió ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t`` Secret de la clau d’accés ``region`` Identificador de la regió ``apertium...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``region`` Identificador de la regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dentificador de la regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta de l’API Nom de la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ó ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta de l’API Nom de la regi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Clau secreta de l’API Nom de la regió ``baidu`` Identificador del client Secr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...creta de l’API Nom de la regió ``baidu`` Identificador del client Secret del ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ificador del client Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...client Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formali...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...yrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formalitat Utilitza la fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formalitat Utilitza la formalitat es...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... no està especificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...especificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``htt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...text`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``g...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...m/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``googl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-transl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ttps://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...om/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``creden...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credential...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...anslate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compte de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compte de servei del T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...una clau JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Go...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Google Int...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c del vostre projecte de Google Cloud. ``location`` Ubicació del Traductor de G...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...re projecte de Google Cloud. ``location`` Ubicació del Traductor de Google Sel...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e Cloud o que sigui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e sigui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``micros...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...és propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-trans...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ropera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translato...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` UR...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...etranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``endpointur...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``endpointurl`` URL del servei d’autenti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... URL base de l’aplicació ``endpointurl`` URL del servei d’autenticació Les re...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sota. Regió del servei d’autenticació ``category`` Categoria Especifiqueu un ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ió del servei d’autenticació ``category`` Categoria Especifiqueu un identifica...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er a utilitzar-lo en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-lo en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descriviu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...el general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descriviu el rol d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ple, «Fes servir llenguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``mode...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r llenguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``conte...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...enguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextve...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``my...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...reendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``em...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...loyment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça elect...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electròni...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...odernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de cont...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de contacte...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de contacte ``net...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mail`` Adreça electrònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’Ope...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...electrònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...trònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ase-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...del`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari del...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` C...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ranslation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enab...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Ac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Activa la traducció automàt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sword`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Activa la traducció automàtica ``dom...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lemt`` Activa la traducció automàtica ``domain`` Domini de la traducció L’ide...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Activa la traducció automàtica ``domain`` Domini de la traducció L’identificad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cions en tots els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``web...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tots els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``web...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...is disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-trans...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-z...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` aut...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...on-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation prod...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation production-cron ss...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tml WEBLATEGPGIDENTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...GIDENTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...NTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...m Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...egistre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``G...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...GE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-mes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messagi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...RANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projectes ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projectes de traduc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r Llengua d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rigen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(bl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ar ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(on...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^transl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatab...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular de les variants Pr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.generate.generate addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rate addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentnam...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ compone...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...guagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentsl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ project...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...uagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...omponentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectsl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ponentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` No...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rojectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...}}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de la t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de la traducció ``{{ s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...me }}`` Nom de fitxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de fitxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...itxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuz...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzype...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ st...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rcent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ed }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.all...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ au...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...}}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...llcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{fil...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filenam...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` produ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` productio...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...donname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ame }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database cl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database cloudbackup dis...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t-screenshotfilemask upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Rema...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...k upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...teLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups No...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...teLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups Nom del grup URL ami...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ifuses o marcades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria caden...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’origen N...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’origen Nom de la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ssions funding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/stati...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... funding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``acc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ommunication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addon...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``bill...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``che...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tatic`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``font...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``for...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``git...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ling`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``mac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``mem...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screensh...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...port`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ng`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wlad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...chinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llic...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicènci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...y`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code .....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...reenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...shots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admin/up...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admin/upgrade **...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...unitària Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua no...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de paraules Est...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iques de col·laboradors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMES...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...boradors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/lo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locale...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...GES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.../(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }}`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` And...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...}}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` Android aresource iOS apple Qt q...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... gettext sphinx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-targe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-target-fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-target-files DAT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lectura Recursos de cadenes d’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/value...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es d’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonM...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.../strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values-*/st...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...in/composeResources/values-*/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...omposeResources/values-*/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values/stri...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Main/composeResources/values/strings.xml`` Cadenes d’iOS d’Apple Configuració d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...’iOS d’Apple Configuració del Weblate ``Resources/*.lproj/Localizable.strings``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``Resources/*.lproj/Localizable.strings`` Fitxers de metadades de botiga d’apli...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s de metadades de botiga d’aplicacions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastla...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...licacions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` Fitx...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...d/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e/metadata/android/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...len.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitx...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.../en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Exce...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...td`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:formats/flatxml...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Fitxers XML plans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Form...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``local...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...atxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``locales/*/messages.f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Format Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer J...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer JSON ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...essages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer JSON de Format.JS ``src/lang/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ssages.ftl`` Fitxer JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.j...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xer JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ng/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.js...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitx...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de ge...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de gettex...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de gettext ``internal/t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ngs/en.json`` Fitxers JSON de gettext ``internal/translations/locales/*/message...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nslations/locales/*/messages.gotext.json`` ``internal/translations/locales/en-GB...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tions/locales/*/messages.gotext.json`` ``internal/translations/locales/en-GB/mes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tions/locales/en-GB/messages.gotext.json`` Propietats de GWT ``src/app/Bundle*....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sages.gotext.json`` Propietats de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ats de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxers HT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...roperties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18next ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18next Fitxer JSON i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...4 Fitxer JSON i18next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...N i18next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...8next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``lang...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI d’In...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...I ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI d’Inno Setup ``langu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...en.ini`` Traduccions INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ions INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de J...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de Java ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de Java Traduccions del J...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ietats de Java Traduccions del Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s del Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers JSON ``langs/translation-*.j...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ge/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/tra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Fitxers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadene...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadenes de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...on-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadenes de PHP de Laravel ``lang/*/t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n-en.json`` Cadenes de PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es de PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``pa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Ko...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ath/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``shared/s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``shared/src/commonMain/resources/MR/*/pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rc/commonMain/resources/MR/*/plurals.xml`` ``shared/src/commonMain/resources/MR/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ommonMain/resources/MR/*/plurals.xml`` ``shared/src/commonMain/resources/MR/base...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...commonMain/resources/MR/base/plurals.xml`` Format OpenDocument tt:formats/odf ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` Format OpenDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...enDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP lara...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP laravel-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP laravel-php .ts de Q...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e PHP laravel-php .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...php .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` F...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceD...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceDicti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceDictionary ``Languag...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pp.en.ts`` Fitxers ResourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s ResourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recursos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recursos de .NET (RESX, RE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...txers de recursos de .NET (RESX, RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resource...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...RESX, RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

..., RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers YAML...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...uage.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers YAML de Ruby ``translations/...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.../Language.resx`` Fitxers YAML de Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``transl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...L de Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` For...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` Format ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` Format Stringsdict ``Resources/*.lpr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.../messages.en.yml`` Format Stringsdict ``Resources/*.lproj/Localizable.stringsdi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...esources/*.lproj/Localizable.stringsdict`` Fitxers de subtítols tt:formats/subt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers de subtítols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXch...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXchange...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXchange format-expl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... TermBase eXchange format-explanation ``tbx/*.tbx`` Fitxers de text Fitxer de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Xchange format-explanation ``tbx/*.tbx`` Fitxers de text Fitxer de text net ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xer de text MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``locales/*/mes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... WebExtension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Extension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers RC ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers RC del Windows tt:formats/rc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Fitxers RC del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``loca...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*.xli...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localization...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... XLIFF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxer...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...FF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YAML wlc wlc.config wlc.ma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...raducció no coincideix amb el d’origen ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gen ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades conse...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades consecuti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades consecutives El ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mateixa paraula dues vegades seguides: ``weblate.checks.duplicate.DuplicateCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossari L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossari La traducció...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ta als termes definits en un glossari. ``weblate.checks.glossary.GlossaryCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.glossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.glossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La traduc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La traducció conté un es...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ble La traducció conté un espai doble ``weblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les par...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les parts Fluent hau...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Les parts Fluent haurien de coincidir ``weblate.checks.fluent.parts.FluentParts...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.fluent.parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-par...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.fluent.parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de F...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de Fluent Les referèncie...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eferències Fluent haurien de coincidir ``weblate.checks.fluent.references.Fluent...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....fluent.references.FluentReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent.references.FluentReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-re...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ntReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML in...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interior de la traducció de Flue...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ria de ser HTML interior que coincidís ``weblate.checks.fluent.innerhtml.FluentT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent.innerhtml.FluentTargetInnerHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...innerhtml.FluentTargetInnerHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...LCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sint...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tml`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sintaxi de la traducció de Fluent Er...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...or de sintaxi de Fluent a la traducció ``weblate.checks.fluent.syntax.FluentTarg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.fluent.syntax.FluentTargetSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...luent.syntax.FluentTargetSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...getSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cade...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...yntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d’interpolació d’AngularJS La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...d’AngularJS no coincideix amb l’origen ``weblate.checks.angularjs.AngularJSInter...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.angularjs.AngularJSInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ngularjs.AngularJSInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...SInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{amount}} {{ curre...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...erpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{amount}} {{ currency ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...our balance is {{amount}} {{ currency }}`` Format C La cadena de format C no co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format C no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.CFormatCheck`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...en ``weblate.checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Y...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format C# ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...%d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format C# La cadena de format C# no ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat C# no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.CSharpFormatCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.format.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} app...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.format.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de la plantilla ECMAScript ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...AScript no coincideixen amb l’original ``weblate.checks.format.ESTemplateLiteral...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.format.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.format.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apple...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apples`` Inter...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...STemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apples`` Interpola...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...esformat`` ``There are ${number} apples`` Interpolació d’i18next La interpolac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...’i18next no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.I18NextInterpolat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.format.I18NextInterpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.format.I18NextInterpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{number}} apples`` ``Th...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{number}} apples`` ``There ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...olation`` ``There are {{number}} apples`` ``There are $t(number) apples`` Mess...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ion`` ``There are {{number}} apples`` ``There are $t(number) apples`` MessageF...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... apples`` ``There are $t(number) apples`` MessageFormat d’ICU Hi ha errors de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... a les cadenes de MessageFormat d’ICU. ``weblate.checks.icu.ICUMessageFormatChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.icu.ICUMessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.icu.ICUMessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...MessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, plural, one {is one ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, plural, one {is one appl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ne {is one apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...is one apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-re...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requir...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...# apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-sub...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...quireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` For...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...messageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena de f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rs`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena de format Java...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat Java no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaFormatCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.format.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.format.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat de Ja...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat de Java La cadena de f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...geFormat no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaMessageFormat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.format.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.format.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La cad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La cadena de forma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...vaScript no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaScriptFormatC...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.format.JavaScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.format.JavaScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La cade...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La cadena de format Lua n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat Lua no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La cadena de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ject Pascal no coincideix amb l’origen ``weblate.checks.format.ObjectPascalForma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.format.ObjectPascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.format.ObjectPascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de subs...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de substitució de percentat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tatge no coincideixen amb els d’origen ``weblate.checks.format.PercentPlaceholde...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.format.PercentPlaceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ecks.format.PercentPlaceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %num...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %number% apples`` Format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...oldersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %number% apples`` Format de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ceholders`` ``There are %number% apples`` Format de claus del Perl La cadena d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...del Perl no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PerlBraceFormatCh...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.format.PerlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {num...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.format.PerlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number}...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...erlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number} apples`` Format...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...raceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number} apples`` Format Per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aceformat`` ``There are {number} apples`` Format Perl La cadena de format Perl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat Perl no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PerlFormatCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena de format PHP n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat PHP no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Py...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Python...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Python La cadena...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l Python no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PythonBraceFormat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.format.PythonBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {}...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.format.PythonBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} app...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...thonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance is {amount} {currency}...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...braceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance is {amount} {currency}`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``Your balance is {amount} {currency}`` Format Python La cadena de format Py...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t Python no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PythonFormatCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.format.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.format.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amount)d %(curren...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amount)d %(currency)s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`Your balance is %(amount)d %(currency)s`` Format Qt La cadena de format Qt no ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat Qt no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rigen ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Fo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de plural...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...k`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de plurals de Qt La cadena de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls de Qt no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rigen ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ru...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ruby ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ruby La cadena de format Ruby...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mat Ruby no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n ``weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your bal...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ormat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your bala...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your balance is %{amount} %{currenc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your balance is %{amount} %{currency}``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``Your balance is %{amount} %{currency}`` Format Scheme La cadena de format Sc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t Scheme no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.SchemeFormatCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.format.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apple...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.format.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmat.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l1...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l18n d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l18n de Vue La formatació...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n de Vue no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.VueFormattingChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} ap...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There are...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:me...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...format`` ``There are {count} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:messag...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:message.dio @:message.theworld!``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pples`` ``There are %{count} apples`` ``@:message.dio @:message.theworld!`` S’...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s`` ``@:message.dio @:message.theworld!`` S’ha traduït Aquesta cadena ja s’ha ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ta cadena ja s’ha traduït en el passat ``weblate.checks.consistency.TranslatedCh...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.consistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.consistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta cad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta cadena té més d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...o no està traduïda en algun component. ``weblate.checks.consistency.ConsistencyC...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.consistency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.ma...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.consistency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup.RSTReferences...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...y.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup.RSTReferencesChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.markup.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-refe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.markup.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-referenc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...p.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utili...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...st-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat kashida No s’haurien ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...servir les lletres decoratives kashida ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ida ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els enlla...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els enllaços Markd...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...kdown no coincideixen amb els d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownLinkCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les referènc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...kdown no coincideixen amb les d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownRefLinkCh...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.markup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.markup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La sint...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...kup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La sintaxi Markdown...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Markdown no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownSyntaxChe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.markup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.markup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la trad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...arkup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la traducció La t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ia d’excedir la longitud proporcionada ``weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a ``weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la tra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la traducc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la traducció El text ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hauria d’excedir la mida proporcionada ``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...da ``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \\n a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \\n a la traduc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...traducció no coincideix amb l’original ``weblate.checks.chars.EscapedNewlineCoun...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.chars.EscapedNewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.chars.EscapedNewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coincide...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...NewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coincidents L’original ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... o la traducció no acaba amb dos punts ``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts ``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coincid...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coincidents L’or...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...raducció no acaba amb punts suspensius ``weblate.checks.chars.EndEllipsisCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació no co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació no coincident L’o...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ció no acaba amb un signe d’exclamació ``weblate.checks.chars.EndExclamationChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.chars.EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coinciden...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.chars.EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coincident L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coincident L’original o la t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...al o la traducció no acaba amb un punt ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...unt ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no coin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no coincident L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ó no acaba amb un signe d’interrogació ``weblate.checks.chars.EndQuestionCheck``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.cha...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.E...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.EndInterrobang...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rs.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.EndInterrobangChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.chars.EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Inte...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.chars.EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrob...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...InterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i coma n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i coma no coincident L’original...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... la traducció no acaba amb punt i coma ``weblate.checks.chars.EndSemicolonCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.chars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.chars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no coinc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no coincidents El nom...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...traducció no coincideix amb l’original ``weblate.checks.chars.NewLineCountCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.chars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals A...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.chars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals Algun...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals Algunes formes de pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...unes formes de plural no s’han traduït ``weblate.checks.consistency.PluralsCheck...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució Tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució Traducció s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... sense alguns marcadors de substitució ``weblate.checks.placeholders.Placeholder...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.placeholders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.placeholders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manca un...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manca un espai no divi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...le davant del doble signe de puntuació ``weblate.checks.chars.PunctuationSpacing...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.chars.PunctuationSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.chars.PunctuationSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció no c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tionSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció no coincideix amb l’expr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... no coincideix amb l’expressió regular ``weblate.checks.placeholders.RegexCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyn...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Tr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reut...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...arkup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...k`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilitzada Hi ha cadenes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...erents traduïdes de la mateixa manera. ``weblate.checks.consistency.ReusedCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna form...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ecks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna forma del pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...plural s’ha traduït de manera idèntica ``weblate.checks.consistency.SamePluralsC...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.consistency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inici...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.consistency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inicial ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inicial L’original o l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ducció no comença amb un salt de línia ``weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.chars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline Espa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline Espais inicials L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...comencen amb el mateix nombre d’espais ``weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final L’or...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final L’original o la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...raducció no acaba amb un salt de línia ``weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline Espa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline Espai al final ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l o la traducció no acaba amb un espai ``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ai ``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada La cadena d’...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...d’origen i la traducció són idèntiques ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ntiques ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ues ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció util...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció utilitza m...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aducció utilitza marcatge HTML insegur ``weblate.checks.markup.SafeHTMLCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r ``weblate.checks.markup.SafeHTMLCheck`` URL La traducció no conté cap URL `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` URL La traducció no conté cap URL ``weblate.checks.markup.URLCheck`` Marca...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ap URL ``weblate.checks.markup.URLCheck`` Marcatge XML Les etiquetes XML de la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aducció no coincideixen amb l’original ``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...al ``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducció n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducció no és XML v...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...taxi XML La traducció no és XML vàlid ``weblate.checks.markup.XMLValidityCheck`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``weblate.checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La traducció co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cter addicional d’espai d’amplada zero ``weblate.checks.chars.ZeroWidthSpaceChec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...weblate.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensiu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ate.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensius L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensius La cadena utilitza ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...punts suspensius (…) Cadenes d’origen ``weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n ``weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’orig...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’origen F...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’origen Fluent L’o...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t hauria de ser un HTML interior vàlid ``weblate.checks.fluent.innerhtml.FluentS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent.innerhtml.FluentSourceInnerHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...innerhtml.FluentSourceInnerHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...LCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``th...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tml`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ml`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ````...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...< four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``ki...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ur`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindði...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ree `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``k...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðica...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hree `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ee `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``thr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ext`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;f...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``th...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threel...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``thr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ndðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cal`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Si...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintax...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ur`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de Flu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de Fluent Error ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt Error de sintaxi Fluent a l’origen ``weblate.checks.fluent.syntax.FluentSour...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ks.fluent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...luent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sint...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...yntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi MessageFormat d’ICU Errors d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... a les cadenes de MessageFormat d’ICU. ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...CU. ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu-mes...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...USourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu-message-format No traduïda...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na no s’ha traduït de fa molt de temps ``weblate.checks.source.LongUntranslatedC...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...late.checks.source.LongUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses compro...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....checks.source.LongUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses comprovaci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses comprovacions fallides Les ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... llengües tenen comprovacions fallides ``weblate.checks.source.MultipleFailingCh...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...blate.checks.source.MultipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples varia...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e.checks.source.MultipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples variables...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ltipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples variables sense nom Hi ha ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sible que els traductors les reordenin ``weblate.checks.format.MultipleUnnamedFo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hecks.format.MultipleUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.g...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s.format.MultipleUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.gloss...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...leUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.glossary.ProhibitedI...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...namedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.glossary.ProhibitedIniti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...glossary.ProhibitedInitialCharacterCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No pl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sary.ProhibitedInitialCharacterCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No plural...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...terCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No pluralitzada La cadena s’utilitza...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lural, però no utilitza formes plurals ``weblate.checks.source.OptionalPluralChe...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eblate.checks.source.OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te.checks.source.OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings Termi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

....OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings Terminologia Variant...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...I Registre d’auditoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``conte...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...’auditoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...itoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...se-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``not...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...roxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``locati...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...T`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...get:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``prior...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ontext:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xt:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...y:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...XT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``pos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``add...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...MBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``ha...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...MBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...IME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untransl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...T`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nding:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...g:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``lang...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``com...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``compone...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...roved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...anslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...g`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``ch...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``change...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...XT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``chan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIM...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...T`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETI...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeacti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hanged:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechange...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DA...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...angetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...time:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ion:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...urcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentau...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauth...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...comment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``st...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...XT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=transl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...EXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:201...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions reg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions regulars ``username:TEXT...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...on:[10 to 100]`` Expressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``j...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...` Expressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xpressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEX...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:ac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TE...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ranslates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT``...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``chan...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...XT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``change...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...il:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes Tradu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes Traduïda automàticament C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (55)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...le només per als usuaris seleccionats. project-accesscontrol Pot fer servir les tradu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Confirm» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: confirma; confiem; confirmi; confirmo; confirmà; confirmí

... components dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidències anter...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

...itza la variable ALLLINGUAS del fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Person...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu

...l fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalitza la sortida del gettext ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ddons component Informe de rendiment project Anuncis Autenticació Registre d’usua...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...`javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...nsensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``igno...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ml`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignor...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format``...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpola...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-m...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-pri...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ntf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-forma...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...rmat`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-fo...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percen...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...rmat`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-place...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...t`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-form...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` `...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-for...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...y-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``i...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ranslated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...e-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ign...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``i...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...ore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``i...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...emicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``i...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...`ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xm...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``i...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

... ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-spac...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...e-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis``...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...o-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-l...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: rati; rato; rata; reté; resta; data; feta; mata; grata; rates

...trol AUDITLOGEXPIRY AUTHLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARUR...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

.../admin/machine WEBLATEGPGIDENTITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: rati; rato; rata; reté; resta; data; feta; mata; grata; rates

...ROXYSSLHEADER config-pull-message api-rate psa:backends/oidc database-setup doc...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...a clau JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Google In...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...migable del projecte nom del projecte project-translationreview project-sourcereview...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...el projecte project-translationreview project-sourcereview project-setlanguageteam ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ranslationreview project-sourcereview project-setlanguageteam project-enablehooks p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...-sourcereview project-setlanguageteam project-enablehooks project-instructions proj...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...ject-enablehooks project-instructions project-languagealiases URL amigable del compo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...vis Nombre de components Cerca >json object configuration Punts d’inserció de noti...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de Fluent ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...rencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interior de l...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...heck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sintaxi de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...taxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d’interp...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...eferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat kashid...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...kup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilitzada H...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...heck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<fou...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: ignori; ignoro; ignora; ignorar; ignorat; ignoren; ignorem; ignores; ignoreu; ignorés

...taxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi Message...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noti; noto; nota; notes; notar; nua; vota; duta; notat; bota

...XT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:N...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: projecte; projecta; projecti; projecto; projectà; projectí

...`language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Suggestion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: suggestiu; suggestió; suggestiona; suggestions; suggestius; suggestioni; suggestiono; suggestionà; suggestioní

...mment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``ex...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: activi; activo; activa; activar; actives; activat; altiva; activen; estiva; activem

... ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO (24)


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...ls components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/w...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/website.po Estr...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...ation.po cs/website.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...bsite.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per a emmagatzemar...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...locale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` Utilitzar tant el nom del component ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...r. ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/lo...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/a...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...pplication.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/application.de.po src/loca...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...ebsite.cs.po src/locale/application.de.po src/locale/website.de.po Utilitzar la...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...pplication.de.po src/locale/website.de.po Utilitzar la llengua tant al camí com ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...ale/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=language)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...nguage)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/app...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/application/de.po locale/de...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...website/cs.po locale/de/application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de re...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de recursos d’Android, dividid...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...itària Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...a Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nomb...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...cció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de pa...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...on`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/l...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...ocales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

.../*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers J...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...acted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``lan...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.j...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (12)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: int.

...el component Document a traduir >json int id >json string name >json string col...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...primiu-lo del dipòsit. Funcionalitats tt:formats/index Detecció automàtica cal...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

... ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

....csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``lo...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

.../app/Bundle.properties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...`lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...ase/plurals.xml`` Format OpenDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en....


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...le.stringsdict`` Fitxers de subtítols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``pa...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...ext DokuWiki Fitxer de text MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...essages.json`` Fitxers RC del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.

...rçosa Gerrit Subversion wlc-config /etc/xdg/weblate Personalització del flux d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_ACCENT (11)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: blanquí

...x les cadenes buides ``weblate.cleanup.blank`` Suprimeix les cadenes sense traducció...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: matxó; metixè

...nts ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a trobar fitxer...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: volcà; bolcà; bolquí

...t }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a d...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: moí; muó

...enera els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat ...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: orlà; orlí; orló

... ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcod...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: orlà; orlí; orló

...-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-inv...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: nevarà; nevaré

...CKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages BORGEXTRAA...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: galfí; galfó

...t-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``go...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: processó; processà; processí

...uses o marcades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’orige...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Arbó

...d/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV ...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Arbó

...lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SQUASH (7)


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...la coincidència difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squa...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...missions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissio...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Esquaix

...uash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``append...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Esquaix

...t ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``appendtrailers`` ...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

... final del missatge de la comissió amb «squash» Les línies finals s’assemblen a capça...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...ció de missatges de les comissions amb «squash». Fa «squash» de les comissions del Gi...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: esquaix

...es de les comissions amb «squash». Fa «squash» de les comissions del Git abans de puj...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (7)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...ncia difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «S...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit

...s comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les c...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...sh». Fa «squash» de les comissions del Git abans de pujar els canvis. Totes les c...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit

...y merge-weblate-locking merge-weblate-git wlc component-vcs component-push co...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit

...mponent-push component-pushbranch vcs-git vcs-mercurial vcs-github vcs-gitlab ...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

... ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-note...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit

...ó del control de versions hosted-push Git amb pujada forçosa Gerrit Subversion ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIGUEL_MIQUEL (7)


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...a, 大学没毕业, Yılmaz Durmaz, gallegonovato, Miguel A. Bouzada, VfBFan, Michal Čihař, Макси...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...山, 大学没毕业, Yuri Chornoivan, VfBFan, JY3, Miguel A. Bouzada, Dick Groskamp, Aindriú Mac ...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...ualy VfBFan, 大王叫我来巡山, Любомир Василев, Miguel A. Bouzada, Besnik Bleta, Yuri Chornoiv...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...ky Tigg, Hotripak, Vin, Fjuro, 大王叫我来巡山, Miguel A. Bouzada, Любомир Василев, Aindriú Ma...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...andler, Yaron Shahrabani, Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, gallegonovato, Besnik Bleta...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

... El Oualy, Mehdi Eloualy Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, Ldm Public, gallegonovato, ...


Missatge: ¿Volíeu dir «Miquel»? «Miguel» és correcte si és un nom en castellà.
Suggeriments: Miquel

...Horus68, ssantos, M. D. Kulkarni (MDK), Miguel A. Bouzada, A. Bento, mpt.c, ovl-1, Fju...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (6)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: component; title

...mb el nom de fitxer del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer del component amb l...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cs; de

...lengua d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: it; fr

...essió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$``...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: two; other

...(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^tra...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: component; title

...ES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.po...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Short; Min

...ttext sphinx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_WEBSITE (5)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

.../(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/website.po E...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

...o cs/website.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per a emmagatze...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

...rc/locale/application.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/application.de.po sr...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

... locale/cs/application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/application/de.po loc...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

... locale/de/application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de recursos d’Android, d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_JOSE (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «José»?
Suggeriments: José; Josep

...nt, Jakub Boukal, nijel gallegonovato, Jose Delvani, Andi Chandler, Massimo Pissare...


Missatge: ¿Volíeu dir «José»?
Suggeriments: José; Josep

...a MSB, Hoseok Seo, پرویز قادر, Reno Tx, Jose Delvani, Artemka, Blueberry, Elisabeth ...


Missatge: ¿Volíeu dir «José»?
Suggeriments: José; Josep

...in, Massimo Pissarello, hugoalh, Xzonn, Jose Delvani, 大王叫我来巡山, Сергей, Milo Ivir, Vf...


Missatge: ¿Volíeu dir «José»?
Suggeriments: José; Josep

...ncent, Dwayne Bailey, Bastien Montagne Jose Delvani, Julija Juli, Andi Chandler, pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolatio...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

... d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN (3)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Google Translate

...ps://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``crede...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Google Translate

...`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació d...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Google Translate

...t-microsoft-translator mt-modernmt mt-google-translate-api-v3 Tauler principal Perfil d’usua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (3)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...희, Максим Горпиніч, Sylvain Pichon, Ldm Public, Слободан Симић(Slobodan Simić), Priit ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...botnjak, Сергей, jonnysemon, Wuzzy, Ldm Public, Nived, Hoseok Seo, Tuomas Hietala, And...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...y Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, Ldm Public, gallegonovato, Besnik Bleta, Yaron Sha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX (3)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...entation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``doc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESS...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...el dipòsit. Funcionalitats tt:formats/index Detecció automàtica cal editar monog...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (3)


Missatge: Pronom feble solt.

...*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``sh...


Missatge: Pronom feble solt.

... tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*...


Missatge: Pronom feble solt.

...alizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YAML wlc wlc.config ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «entrades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: entrada

... Suprimeix l’entrada del glossari Puja entrades al glossari Suggeriments automàtics U...


Missatge: Reviseu la concordança de «devanagari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.

...lc.config wlc.main AUTOFIXLIST Barra devanagari Espaiat de la puntuació check-safe-ht...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (2)


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.

...e les cadenes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelo...


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.

... ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

....generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se sobreesc...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

...oria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (2)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …

...enir indicacions com ara «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la co...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...:; ...

...efix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LINK (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

...tent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-s...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

...checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les referèn...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INVALID (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: invàlid

...rl`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignor...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: invàlid

...checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La traducció c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_LIMIT (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

... AUDITLOGEXPIRY AUTHLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFI...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit

...lemask upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CHECKLIST (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: LLISTA DE CONTROL

...EDIR fonts avatar static tesseract CHECKLIST COMMENTCLEANUPDAYS COMMITPENDINGHOURS...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: llista de control

...go:SERVEREMAIL django:howto/deployment/checklist configuration SECRETKEY /static/ /m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (2)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

..."`` ADMINSCONTACT DATADIR home ssh media vcs backups cache DATABASEBACKUP `...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

...t configuration SECRETKEY /static/ /media/ /favicon.ico django:howto/deployment...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (2)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Objecte

...aFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pa...


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Objecte

... d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pascal no coincideix amb l’origen ``we...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_Q (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...ició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUPS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «còpies de seguretat»?
Suggeriments: còpies de seguretat

...ONTACT DATADIR home ssh media vcs backups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUP (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: còpia de seguretat

...EBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: seguida; Felip; sembli; càlid; fallida; salada; sòlida; Gelida; càlida; salud

...i ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PASSWORD (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Contrasenya; Paraula de pas; Clau

...nslation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: INICI DE SESSIÓ

...istre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSAR...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERENCIA (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: suggeriments

...ions translation-consistency Habilita suggerències Vots als suggeriments Accepta automàt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REBASAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Depasse; Ultrapasse; Excedisc

...l Linux, en minúscules Estil de fusió Rebase Fusiona Fusiona sense avanç ràpid Pu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, changelogs; ! Changelogs

...`^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inicialització

...`X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups Nom del grup URL am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Joao Ferreira

...lie Michal Čihař, Robin Michal Čihař, João Ferreira, Paul Harriet Asiñero, gers, Benjamin A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_LE (1)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: LI; LES; LA; EL; DE

...øy, Max Wittig, Mehdi Eloualy, Vincent, LE MEILLAT, gers, lotigara Quant al Webla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOTS (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Captures de pantalla

...``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOT (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Captura de pantalla

...``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``chang...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

...-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions regulars ``usernam...

----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-docs/weblate-docs.po-translated-only.po:16934(#2774)
# Source: /weblate-docs.po from project 'Weblate - Weblate-docs'
#: ../../admin/machine.rst:415 ../../admin/machine.rst:529
msgid ""
"Describe the persona of translator to improve the accuracy of the "
"translation. For example: “You are a squirrel breeder.”
"
msgstr ""
"Descriviu el rol del traductor per a millorar la precisió de la traducció. "
"Per exemple, «Ets un criador d’esquirols»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-docs/weblate-docs.po-translated-only.po:16948(#2776)
# Source: /weblate-docs.po from project 'Weblate - Weblate-docs'
#: ../../admin/machine.rst:417 ../../admin/machine.rst:531
msgid ""
"Describe the style of translation. For example: “Use informal language.”"
msgstr ""
"Descriviu l’estil de la traducció. Per exemple, «Fes servir llenguatge "
"informal»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-docs/weblate-docs.po-translated-only.po:35646(#6054)
# Source: /weblate-docs.po from project 'Weblate - Weblate-docs'
#: ../../contributing/index.rst:15
msgid ":ref:`discussions`"
msgstr ":ref:`discussions`"
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/weblate/weblate-docs/weblate-docs.po-translated-only.po:42364(#7104)
# Source: /weblate-docs.po from project 'Weblate - Weblate-docs'
#: ../../formats/resx.rst:4
msgid ".NET resource files (RESX, RESW)"
msgstr "Fitxers de recursos de .NET (RESX, RESW)"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.