Aquest informe és generat el 30/01/2025 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aaa, abcabcabc, autotancament, avatarurlprefix, backendverbose, django, elecrònic, engagelink, errorid, errortext, faltants, filemask, filename, filtercount, filterpos, gettext, gotext, gpgkeyid, html, ignoració, interrobang, invitationauthor, kashida, keepdays, keytype, linkend, linkfsfstart, linkosistart, linkstart, macrollengua, msgid, msgmerge, multivalor, newbase, notificationname, persistend, placeables, projectname, pseudolocalitzacions, registrationhint, saprovada, selfclose, shareurl, sitetitle, sourcedescription, sourcelanguage, spugeu, sreconeguda, ssistema, submissatge, targetlanguage, teamname, timestamp, uid, url, variantlist, webhooks, weblatelink, weblatenamelink, weblateversionlink, xgettext,
Primera lletra majúscula: Codeberg, Gerrit, Inno, Interrobang, Linkedin, Preomple, Stringsdict,
En anglès: Advanced, Alpha, Celery, Hosted, ICU, Linguist, Qt, RC, RFC, Scheme, Sentry, Setup, Subversion, Textile, Translation, ac, action, attribute, author, branch, check, close, code, count, diaspora, domain, end, existing, expiry, field, fingerprint, first, flag, flags, fuzzy, go, hint, language, last, line, locale, method, name, new, old, parameter, percent, position, reason, reference, safe, semicolon, sequence, source, ssh, tag, team, time, translation, used, user, username, value,
En francès: Pagure, RSA, abc,
Lletra solta: n, r,
Tot majúscules: ALLLINGUAS, ARB, BCP, CDN, CLDR, GWT, IDML, LCMESSAGES, LINGUAS, RESX, RST, SITETITLE, TBX, VCS, YAML,
CamelCase: AngularJS, BBCode, DevOps, DokuWiki, MessageFormat, MicroDVD, ResourceDictionary, TermBase, WebExtension, deDE, eXchange, enGB, enUS, reStructuredText,
Amb dígit: 640k, Ed25519, filename1, filename2, i18n, i18next, l18n, v1, v2, v3, v38, v4,
Amb símbol: %%23Weblate, %d, %s, FSF%, OSI%, Weblate%, lo%, s%%, usuari@amfitrió,
...er cada esdeveniment d’aquest tipus a %(project)s. Rebreu una notificació per cada esd...
...ons per a les llengües de traducció a %(project)s. Només rebreu aquestes notificacions...
...uari. S’ha blocat l’accés al projecte {project}. L’usuari ha estat activat per un adm...
...tilitzant una contrasenya. Convidat a {project} per {username}. S’ha configurat la co...
...itza la variable ALLLINGUAS del fitxer «configure» Actualitza la variable ALLLINGUAS als...
...tza la variable ALLLINGUAS als fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan ...
...le ALLLINGUAS als fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan s’afegeix una...
... fitxers «configure», «configure.in» o «configure.ac» quan s’afegeix una traducció nova. ...
... HTML. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La referència Fluent de {sequence} e...
... HTML. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...
... una etiqueta de tancament, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...
...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...
...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. L’HTML interior de Fluent no hauria ...
...ence}. Potser és millor que feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} comença amb ...
...començar una etiqueta HTML, feu servir {suggestion}. El nom de l’atribut HTML {name} per ...
...una referència de caràcter, feu servir {suggestion}. La seqüència {sequence} no és una re...
...a la prova! Usuaris S’hi va unir el %(date)s Darrer inici de sessió el %(date)s ...
...l %(date)s Darrer inici de sessió el %(date)s No ha iniciat mai la sessió %(count...
...mprovacions Comprovacions fallides a %(project)s — %(language)s Comprovacions fallide...
...(language)s Comprovacions fallides a %(project)s Comprovacions fallides en %(language...
...lades Involucreu-vos amb el projecte %(project)s Bon dia i gràcies pel vostre interès...
...Bon dia i gràcies pel vostre interès %(project)s es tradueix amb el %(weblatenamelink)...
...cent)s%% El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadena tra...
...ent)s%%. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadenes tr...
...ent)s%%. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadena tra...
...aduïble. El projecte de traducció de %(project)s conté actualment %(count)s cadenes tr...
... voleu col·laborar en la traducció de %(project)s, cal que us registreu en aquest servi...
... traducció. Tradueix %(language)s a %(project)s Mostra les llengües del projecte Ti...
...st pla de facturació se suprimiran el %(date)s. Si no s’hi aprova el vostre allotja...
...st pla de facturació se suprimiran el %(date)s. S’ha suprimit el vostre projecte de...
...a %(component)s Anunci Anunci nou a %(project)s Anunci nou a %(sitetitle)s Comentar...
...ria de traducció Nombre d’entrades a %(project)s Nombre d’entrades compartides pujade...
...sió remota %(author)s ho va publicar %(date)s Darrera comissió al Weblate Reposit...
...x Comparteix-ho al Facebook Traduïu %(object)s fent servir el %%23Weblate a %(shareu...
...eguiment Deixa de seguir el projecte %(project)s Personalitza les notificacions per a...
... Personalitza les notificacions per a %(object)s Silencia les notificacions per a %(o...
...t)s Silencia les notificacions per a %(object)s No en feu seguiment Segueix el proj...
...en feu seguiment Segueix el projecte %(project)s Segueix el component %(component)s ...
...er. Se suprimiran de manera permanent %(object)s traduccions i tot el contingut relaci...
...e suprimirà permanentment el projecte %(object)s i tot el contingut relacionat. Això ...
... suprimirà permanentment el component %(object)s i tot el contingut relacionat. Compo...
... suprimirà permanentment la categoria %(object)s i tot el contingut relacionat. Això ...
... suprimirà permanentment la traducció %(object)s i tot el contingut relacionat. Tradu...
...a %(server)s (%(domain)s) pel Weblate %(version)s S’ha copiat el testimoni al porta-re...
... %(filename)s. %(flags)s s’hereta de %(object)s. Afegeix una variant nova de «%(exis...
...i. No s’ha pogut analitzar el fitxer %(file)s: %(error)s No s’han pogut cometre el...
...suggeriment ja existeix! S’ha afegit %(project)s als vostres projectes en seguiment. P...
...no sensibles a majúscules i minúscules Tipus de lletra Mida de la lletra Pes de la lletra E...
...del Weblate Estil de lletra Fitxer de tipus de lletra Els tipus de lletra suportats són Open...
...l de lletra Fitxer de tipus de lletra Els tipus de lletra suportats són OpenType i TrueType. Nom...
...n OpenType i TrueType. Nom del grup de tipus de lletra Identificador que utilitzareu a les co...
...acions per a seleccionar aquest grup de tipus de lletra. Eviteu els espais en blanc i els caràc...
...is en blanc i els caràcters especials. Tipus de lletra per defecte S’utilitza el tipus de lle...
...Tipus de lletra per defecte S’utilitza el tipus de lletra per defecte llevat que hi hagi coincidè...
...ncidències de substitució per llengua. Tipus de lletra Format de fitxer no suportat. Ja exis...
...mat de fitxer no suportat. Ja existeix un tipus de lletra amb el mateix nom. No s’ha pogut crear...
...ls errors a continuació. S’ha suprimit el tipus de lletra. Ja existeix un grup de tipus de lletr...
...ipus de lletra. Ja existeix un grup de tipus de lletra amb el mateix nom. No s’ha trobat cap ...
... substitució. S’ha suprimit el grup de tipus de lletra. No s’han pogut carregar les cadenes d...
...ct)s Mostra les llengües del projecte Tipus de lletra Mida del fitxer Creat Pujat per Uti...
...ujat per Utilitzat als grups Grups de tipus de lletra Nom del grup Substitucions per llengu...
...tucions per llengua Afegeix un grup de tipus de lletra Pugeu tipus de lletra per a poder defi...
...egeix un grup de tipus de lletra Pugeu tipus de lletra per a poder definir grups de tipus de l...
... de lletra per a poder definir grups de tipus de lletra. Afegeix un tipus de lletra Puja Gru...
...inir grups de tipus de lletra. Afegeix un tipus de lletra Puja Grup de tipus de lletra substit...
...egeix un tipus de lletra Puja Grup de tipus de lletra substitució de llengua Afegeix una su...
...bstitució per llengua Edita el grup de tipus de lletra Funciona amb el %(weblateversionlink)s...
...e prova a aquesta adreça. Proporcioneu un tipus de lletra adequat per al CSS. Tipus de lletra de...
...un tipus de lletra adequat per al CSS. Tipus de lletra de la pàgina Tipus de lletra de la cap...
... al CSS. Tipus de lletra de la pàgina Tipus de lletra de la capçalera Amaga el peu de la pàg...
... Actualitza amb fusió Actualitza amb «rebase» Actualitza amb fusió sense avanç ràpi...
...ure el repositori remot després de fer «rebase» de les comissions al Weblate. Al repo...
...i resoleu qualsevol conflicte. Feu un «rebase» dels canvis del Weblate a sobre de la ...
... S’ha fusionat el repositori S’ha fet «rebase» al repositori S’ha produït un error e...
...positori S’ha produït un error en fer «rebase» al repositori S’ha produït un error e...
...x Estil Linux, en minúscules Fusiona Rebase Fusiona sense avanç ràpid Sistema de ...
...e fusionar el repositori font o fer-hi «rebase» dels canvis. Missatge de les comissio...
...l repositori de %s. No s’ha pogut fer «rebase» de la branca local a la branca remota ...
...ïdes Utilitza la coincidència difusa «Squash» de les comissions Totes les comission...
... final del missatge de la comissió amb «squash» Les línies finals s’assemblen a capça...
...ció de missatges de les comissions amb «squash». Ordena les claus del JSON Sagnat de...
... de les contribucions. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions ...
...s. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions del Git abans de puj...
...tró següent: Cadena d’origen Es farà «squash» de les comissions del Weblate de tots ...
... que hàgiu de fer servir el complement «squash» en aquest component del Weblate. No s...
...tribucions. Fes comissions «squash» al Git Fa «squash» de les comissions del Git ...
... Git Fa «squash» de les comissions del Git abans de pujar els canvis. Personalitz...
... línia d’ordres: Accés als repositoris Git La clau de l’API també s’utilitza per ...
...tza per a autenticar-se als repositoris Git exportats automàticament. Pareu atenci...
...següent: Pot ser que vulgueu utilitzar Git amb pujada forçada com a sistema de con...
...t. Es pujaran els canvis al repositori Git font. Possibles neteges: Es pujaran e...
...n els canvis al repositori Subversion. Git amb pujada forçosa Es forçarà la pujad...
...l Weblate utilitzant %(backendverbose)s (%(uid)s). Confirma Aquí només podeu co...
...’enllaç de confirmació caducarà al cap d’%(count)s hora. L’enllaç de confirmació...
...nvitació La invitació caducarà al cap d’%(count)s hora. La invitació caducarà a...
...còpia de seguretat Creada a %(server)s (%(domain)s) pel Weblate %(version)s S’h...
...%(host)s amb l’empremta %(fingerprint)s (%(keytype)s), comproveu que sigui correc...
...comissions S’ha copiat la clau pública al porta papers. Copia al porta-retalls Totes ...
...xplora %(count)s projecte Explora tots els %(count)s projectes Configura el taule...
...ntrol de versions. Només es mostra una de les %(count)s coincidències. Només es most...
...oincidències. Només es mostren algunes de les %(count)s coincidències. El Weblate no...
...alment no hi ha cap servei instal·lat. Actualment hi ha %(count)s servei instal·lat. Act...
...ent hi ha %(count)s servei instal·lat. Actualment hi ha %(count)s serveis instal·lats. S...
...ncionalitats que no preteneu utilitzar. Normalment són causats per la manca o no actualitz...
...e al glossari Informació de la cadena Actualment no hi ha cap captura de pantalla associ...
...nviat la llicència de %(component)s a %(target)s S’ha canviat l’acord de col·laboraci...
...component s’ha enllaçat al repositori %(target)s. S’ha copiat l’URL del repositori al...
...(component)s» ha canviat de %(old)s a %(target)s. Revisió original: {} Revisió nova:...
...uració dolenta Configuració possible {target} [{source}] Traducció prohibida: Trad...
...demanat un període de prova recentment. Contacteu-nos perquè puguem trobar la millor solució ...
... algun problema amb el vostre registre, contacteu-nos. Corregiu els errors del formulari de ...
...efix)s. Invitació pendent Descripció Contacteu-nos immediatament si veieu res sospitós al ...
...by Fitxer DTD Fitxer de subtítols del SubRip Fitxer de subtítols MicroDVD Fitxer d...
... MicroDVD Fitxer de subtítols Advanced SubStation Alpha Fitxer de subtítols SubStation A...
...d SubStation Alpha Fitxer de subtítols SubStation Alpha Fitxer XML pla Fitxer ResourceD...
...el registre Gràcies pel vostre interès per provar el Weblate! La vostra oferta de períod...
...de llengua nova a %(component)s Cadena per traduir a %(translation)s Suggeriment Suggeri...
...eta Filtres Consulta No us preocupeu per fer malbé les cadenes. Aquest procés consta...
...nent)s Enhorabona L’usuari %(username)s ha fet la primera contribució. Col·labora...
...tion)s S’ha afegit una llengua %(user)s ha fet una petició de llengua nova a %(com...
...tori Darrera comissió remota %(author)s ho va publicar %(date)s Darrera comissió ...
... lloc del codi de llengua, per exemple: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. ...
... del codi de llengua, per exemple: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. Filtr...
...e: po/*.po o locale/*/LCMESSAGES/django.po. Filtre de fitxers de captures de pant...
...a caràcters que utilitzeu amb freqüència però que són difícils de trobar al vostre te...
...r de traducció per a la llengua d’origen però voleu que el Weblate l’ignori, ajusteu ...
... Suprimeix l’entrada del glossari Puja entrades al glossari Utilitza els suggeriments ...
...s al final Caràcters de control Barra devanagari Apòstrofs al MessageFormat de Java Es...
...no coincideix amb la d’origen Format d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pa...
... d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pascal no coincideix amb l’origen Form...
... El servidor ha tingut problemes greus en atendre la vostra sol·licitud. Aquest e...
... El servidor ha tingut problemes greus en atendre la vostra sol·licitud. En cas q...
...e nom la categoria, també canviaran els URLs de tots els seus components. Els usuar...
...de nom el projecte, també canviaran les URLs de tots els seus components. Demana al...
...instruccions detallades Involucreu-vos amb el projecte %(project)s Bon dia i gràc...
...uari d’aquest projecte. Involucreu-vos amb {0}! S’ha enviat una petició de traduc...
...r la posició %(position)s / %(total)s Vés a la posició Vés a / %(total)s Etiqu...
...sition)s / %(total)s Vés a la posició Vés a / %(total)s Etiquetes Edita l’etiq...
...es Altres llengües Llista dels canvis recents fets al Weblate Es mostra només una part de...
.... Canvis recents a %s Tots els canvis recents fets utilitzant el Weblate a %s. Totes les ...
...%(count)s anys fa un mes fa %(count)s mes fa %(count)s mesos fa %(count)s setma...
...ys d’aquí a un mes d’aquí a %(count)s mes d’aquí a %(count)s mesos d’aquí a %(c...
...ions si no es configura a continuació. Quant és %s? No és correcte, torneu-ho a pro...
...enir indicacions com ara «Co-authored-by: …». Missatge de la comissió S’utilitzar...
...línies a 180 caràcters Salts de línia DOS (\r\n) UNIX (\n) MAC (\r) Dies d’emm...
...uida atorga accés a tots els components a nivell de projecte. Selecció de la llengua Tote...
...iguració del component té desactivada l’addició de cadenes. No es pot eliminar un equi...
...gui més propera a vós. Global Europa Estats Units No s’ha pogut analitzar el JSON:...
...aig juny jul. ag. set. oct. nov. des. La traducció a %s no és disponible, p...
...eguiu el progrés de la traducció i tots el canvis importants mitjançant els canals...
...nvis fets pels vostres desenvolupadors, permetent una localització contínua. Punt d’inse...
...àcters repetits. Estat del repositori Publica %(count)s canvi pendent %(count)s can...
... fitxers de traduccions. Feu-ho servir quan els fitxers del repositori es desincron...
... servir quan els fitxers del repositori es desincronitzin amb el Weblate per algun motiu. Torna ...
...omentari nou a %(component)s Component nou %(component)s Enhorabona L’usuari %(u...
...uaris, el seu desenvolupament requereix d’inversions contínues. Donem prioritat a la vostra...
...eblate La longitud màxima de la cadena està determinada per les marques o la cadena...
...omponent o una categoria amb la mateixa URL amigable en aquest nivell. Ja hi ha un...
...inar-ne el directori pare fent servir {{filename|parentdir}}. URL del repositori exportat URL de...
...arrel del repositori, per exemple: docs/screenshots/*.png. Nom de fitxer del fitxer base d...
...eriments Els usuaris només poden votar suggerències i no poden fer traduccions directes. A...
...da del projecte %s. activada %s M %s k Traducció completada amb %(count)s cad...
...egació mòbil Mostra el menú persistend e navegació a la cantonada superior dreta...
...da per a allotjament propi Assistència premium per a allotjament propi URL del reposi...
----------------------------------------Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Amb símbol: %s,
Codi de regla | Ocurrències |
DES_DE | 1 |
Total: | 1 |
...aig juny jul. ag. set. oct. nov. des. Avui Ahir Els darrers 7 dies Els d...
El Pology no ha detectat cap error.Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: accesscontrol, addflags, addlabels, addmessage, addon, addonmessage, addonname, addons, alefsanderribeiro, alibaba, allchecks, allcheckspercent, allowtranslationpropagation, alnaim, amano, angularjs, angularjsformat, antispam, apertium, appendtrailers, appstore, apy, arb, aresource, auth, autolockerror, autosource, autotranslate, aws, azuread, azureendpoint, backends, baidu, basefiletemplate, baseurl, bbcode, beginnewline, beginspace, bitbucket, borg, bucketname, casesensitive, cdn, cdnjs, cformat, changeaction, changedby, changelogs, changetime, checkflags, checkglossary, closingtags, cloudbackup, commentauthor, commitmessage, commitpendingage, componentlists, componentname, componentslug, contextvector, cookiename, copyaddons, createadmin, csharpformat, cssselector, csv, custommodel, cyrtranslit, debian, deepl, deletemessage, devel, devops, dismissedcheck, django, dotnet, doublespace, dreigiau, dtd, dumpmemory, edittemplate, enablehooks, enablemt, enablesuggestions, endcolon, endellipsis, endexclamation, endnewline, endpointurl, endquestion, endsemicolon, endspace, endstop, enforcedchecks, eol, escapednewline, esformat, facebook, famese, faq, fastlane, fileformat, filemask, filename, fillreadonly, filtertype, flatxml, ftl, fullname, fuzzypercent, gallegonovato, gerrit, gers, gersona, gettext, gitea, gitee, gitexport, github, githubenterprise, gitlab, glosbe, glossarycolor, gotext, gpg, graylog, gunicorn, gwt, howto, html, hugoalh, ibm, icu, icumessageformat, icumessageformatsyntax, idml, importmemory, includereadonly, init, innerhtml, intermediatetemplate, intl, intlen, isglossary, islu, iwonder, javaformat, javaprintfformat, javaprop, javascript, javascriptformat, jonnysemon, joomla, js, json, kapatych, kashida, kh, kubernetes, lang, langs, languagealiases, languagecode, languagecodestyle, languagename, languageregex, laravel, ldap, libretranslate, linebreak, linguas, localizations, locktranslation, longuntranslated, lotigara, lproj, lua, luaformat, md, mergemessage, mergestyle, meshari, metadata, michael, microsoft, modernmt, monogettext, mpt, msgid, msgmerge, multimòdul, multiplefailures, mymemory, mysql, nametemplate, nautilusx, netease, newbase, newbasetemplate, newlang, ngocanhtve, nijel, nolocation, objectpascalformat, odf, oid, oidc, openai, openid, openshift, optionalplural, ovl, percentplaceholders, perl, perlbraceformat, perlformat, php, phpformat, postgres, postgresql, prefill, printf, prohibitedinitialcharacter, projectbackup, projectname, projectslug, psa, pseudolocale, pseudolocalitzacions, pullmessage, punctuationspacing, pushbranch, pushoncommit, pythonbraceformat, pythonformat, qtformat, qtling, qtpluralformat, rc, redhat, reflink, removeflags, removelabels, reportsourcebugs, repoweb, requireother, resolvedcomment, resourcedict, resx, rst, rubyformat, ryaml, sameedit, saml, schemeformat, screenshotfilemask, searinminecraft, setlanguageteam, simmon, smt, solokot, sortkeys, sourcechanged, sourceedit, sourcereview, src, srt, ssantos, stringsdict, submessageselectors, suggestionauthor, suggestionautoaccept, suggestionvoting, suse, symegac, systran, targetedit, tbx, tesseract, theworld, threelf, tmserver, translatedpercent, translationreview, txt, tygyh, ubuntu, unlocktranslation, unnamedformat, url, utils, uwsgi, variantregex, varmultiplier, varprefix, varsuffix, vcs, venv, vueformat, webex, weblate, whitespace, winrc, wladmin, wlc, wlhosted, wllegal, workspace, wsgi, xaml, xdg, xliff, xlsx, xml, yaml, yandex, yangyangdaji, youdao, zhiyun, zxcvbn,
Primera lletra majúscula: Adi, Aindriú, Alefsander, Amiri, Andi, Andrey, Artemka, Asiñero, Askarova, Assem, Awrawman, Balázs, Beraldin, Besnik, Bleta, Boukal, Bouzada, Breno, Brückl, Chikita, Chornoivan, Ciampa, Coool, Danylenko, Delvani, Durmaz, Eloualy, Emin, Eoin, Ereza, Ersen, Felli, Filho, Fjuro, Floure, Fujimoto, Fulup, Geert, Gemetto, Gerrit, Gersona, Giolla, Groskamp, Grundström, Hanaa, Hietala, Hirosi, Hordiichuk, Hoseok, Hotripak, Iacob, Ihor, Iijima, Ilie, Ingo, Inno, Intas, Ivir, Jacobsson, Jakez, Jakub, Jochen, Julija, Jwtiyar, Kats, Kaya, Knapen, Kristoffer, Kulkarni, Kyotaro, Ldm, Linerly, Lytvynenko, Malaspina, Masahiro, Massimo, Meskó, Michal, Mirka, Najemi, Nariman, Nascimento, Nived, Nogossek, Orazio, Oualy, Passerini, Perdiansah, Petter, Pichon, Pierfrancesco, Pieringer, Pissarello, Preomple, Priit, Prys, Reinholdtsen, Rhoslyn, Sagiri, Saranpat, Schlatter, Selyan, Semih, Shahrabani, Shoaib, Siahmargooei, Sliman, Slobodan, Spentzos, Sprickerhof, Srebotnjak, Stringsdict, Sveinn, Taufik, Tigg, Tufan, Tuomas, Tx, Tymofii, Vaclovas, Visetrit, Wia, Wicaksono, Wittig, Wuzzy, Xzonn, Yamin, Yaron, Yusi, Zeren, Çetin, Úr,
En anglès: ADMINS, Anon, BOOLEAN, Bailey, Benjamin, Blueberry, Bundle, Claudio, DATABASES, DEBUG, Dick, Documentation, Dwayne, Eduardo, Elisabeth, FLAGS, FROM, Felix, GLOSSARY, Harriet, Huang, Hugo, ICU, Jamie, Jeff, Jim, LANGUAGE, Language, Languages, Linguist, Luna, MESSAGE, Maven, Milan, Milo, NAME, NUMBER, Nathan, Neaten, Nicolas, Qt, RC, REGEX, REGISTRATION, RFC, Remaining, Resources, Ricky, SEARCH, SIZE, SOURCE, SPACING, Scheme, Sentry, Setup, Subversion, Sung, TRANSLATE, There, Translation, Victor, WEIGHT, Yuri, accounts, added, admin, age, alerts, amazon, amount, android, apple, apples, application, approve, approved, are, author, authors, azure, billing, blank, bleeding, branch, cache, category, celery, changed, chars, check, checks, cleanup, cloud, code, comment, comments, communication, compressed, configuration, consistency, contributes, contributing, count, credentials, cs, currency, customize, daily, deployment, discover, discovery, docker, domain, duplicate, edge, ellipsis, engines, explanation, extracted, flags, forbidden, formality, four, from, funding, fuzzy, generate, generic, glossary, go, google, hello, highlight, hooks, icons, id, indent, install, integration, internal, interpolation, issues, java, joined, key, language, languages, latest, line, locale, locales, location, locking, machine, machinery, main, markdown, markup, memory, merge, message, messages, migrate, missing, mt, none, number, one, only, organization, other, path, pending, pipeline, placeholders, plain, position, previous, priority, privileges, production, properties, qt, references, regex, region, removal, remove, replacements, reply, resources, reused, reviews, ruby, safe, same, scheme, setup, shared, sight, slack, source, sphinx, ssh, start, state, states, static, stats, strict, string, strings, style, subscriptions, subtitles, suffix, syntax, tags, template, terminology, three, threshold, translatable, translated, translates, translating, translation, translations, translator, types, untranslated, update, upgrade, urn, usage, username, values, weekly, width, workflows, yesterday,
En castellà: García, Localizable, Seo, dio,
En francès: Agnieszka, Bento, Fontenelle, Johan, Julien, Malik, Mehdi, Montagne, Sylvain, Tobias, Vin, Yvan, Zo, config, pagure, repos, vue,
Lletra solta: P, b, c, d, n, í,
Tot majúscules: ADDONACTIVITYLOGEXPIRY, ADMINSCONTACT, AKISMETAPIKEY, ALLLINGUAS, ALLOWEDHOSTS, ALTCHAMAXNUMBER, ANONYMOUSUSERNAME, ARB, AUDITLOGEXPIRY, AUTHLOCKATTEMPTS, AUTHPASSWORDDAYS, AUTHTOKENVALID, AUTOFIXLIST, AUTOUPDATE, AVATARURLPREFIX, AZUREDEVOPSCREDENTIALS, BACKGROUNDTASKS, BASICLANGUAGES, BCP, BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS, BITBUCKETSERVERCREDENTIALS, BORGEXTRAARGS, CACHEDIR, CDN, COMMENTCLEANUPDAYS, COMMITPENDINGHOURS, CONTACTFORM, DATABASEBACKUP, DATADIR, DATETIME, DEFAULTACCESSCONTROL, DEFAULTADDONS, DEFAULTAUTOWATCH, DEFAULTCOMMITEREMAIL, DEFAULTCOMMITERNAME, DEFAULTFROMEMAIL, DEFAULTLANGUAGE, DEFAULTMERGESTYLE, DEFAULTPAGELIMIT, DEFAULTPULLMESSAGE, DEFAULTRESTRICTEDCOMPONENT, DEFAULTSHAREDTM, DEFAULTTRANSLATIONPROPAGATION, EMAILHOSTUSER, EMAILPORT, ENABLEAVATARS, ENABLEHOOKS, ENABLEHTTPS, ENABLESHARING, EXTRAHTMLHEAD, GETHELPURL, GITEACREDENTIALS, GITHUBCREDENTIALS, GITLABCREDENTIALS, GOOGLEANALYTICSID, GWT, HIDEREPOCREDENTIALS, HIDEVERSION, IDML, INTERLEDGERPAYMENTPOINTERS, IPBEHINDREVERSEPROXY, IPPROXYHEADER, IPPROXYOFFSET, LCMESSAGES, LEGALTOSDATE, LEGALURL, LICENSEEXTRA, LICENSEFILTER, LICENSEREQUIRED, LIMITTRANSLATIONLENGTHBYSOURCELENGTH, LINGUAS, LOGINREQUIREDURLS, LOGINREQUIREDURLSEXCEPTIONS, MAGERE, MATOMOSITEID, MATOMOURL, MDK, MEILLAT, MSB, NEARBYMESSAGES, PAGURECREDENTIALS, PRIVACYURL, PRIVATECOMMITEMAILOPTIN, PRIVATECOMMITEMAILTEMPLATE, PROJECTBACKUPKEEPCOUNT, PROJECTBACKUPKEEPDAYS, PROJECTNAMERESTRICTRE, PROJECTWEBRESTRICTHOST, PROJECTWEBRESTRICTNUMERIC, PROJECTWEBRESTRICTRE, RATELIMITATTEMPTS, RATELIMITLOCKOUT, RATELIMITWINDOW, REGISTRATIONALLOWBACKENDS, REGISTRATIONCAPTCHA, REGISTRATIONEMAILMATCH, REGISTRATIONOPEN, REGISTRATIONREBIND, REPOSITORYALERTTHRESHOLD, REQUIRELOGIN, RESW, RESX, SECRETKEY, SECUREPROXYSSLHEADER, SENTRYDSN, SENTRYENVIRONMENT, SENTRYPROFILESSAMPLERATE, SENTRYSENDPII, SENTRYTRACESSAMPLERATE, SERVEREMAIL, SESSIONCOOKIEAGE, SESSIONCOOKIEAGEAUTHENTICATED, SESSIONENGINE, SIMPLIFYLANGUAGES, SINGLEPROJECT, SITEDOMAIN, SITETITLE, SML, SPECIALCHARS, SSHEXTRAARGS, STATUSURL, SUGGESTIONCLEANUPDAYS, SUPPORTSTATUSCHECK, UNUSEDALERTDAYS, UPDATELANGUAGES, URLPREFIX, USEXFORWARDEDPORT, UTUMI, VCS, VCSAPIDELAY, VCSBACKENDS, VCSCLONEDEPTH, WEBLATEADDONS, WEBLATEEXPORTERS, WEBLATEFORMATS, WEBLATEGPGIDENTITY, WEBLATEMACHINERY, WEBLATEMINPASSWORDSCORE, WEBSITEREQUIRED, YAML,
CamelCase: AngularJS, AngularJSInterpolationCheck, BBCode, BBCodeCheck, BeginNewlineCheck, BeginSpaceCheck, BleachHTML, ButterflyOfFire, CFormatCheck, CSharpFormatCheck, ChinskiKaczynski, ConsistencyCheck, DevanagariDanda, DokuWiki, DoubleSpaceCheck, DuplicateCheck, ESTemplateLiteralsCheck, EllipsisCheck, EndColonCheck, EndEllipsisCheck, EndExclamationCheck, EndInterrobangCheck, EndNewlineCheck, EndQuestionCheck, EndSemicolonCheck, EndSpaceCheck, EndStopCheck, EscapedNewlineCountingCheck, FluentPartsCheck, FluentReferencesCheck, FluentSourceInnerHTMLCheck, FluentSourceSyntaxCheck, FluentTargetInnerHTMLCheck, FluentTargetSyntaxCheck, GlossaryCheck, ICUMessageFormatCheck, ICUSourceCheck, JavaFormatCheck, JavaMessageFormatCheck, JavaScriptFormatCheck, KashidaCheck, LongUntranslatedCheck, LuaFormatCheck, MarkdownLinkCheck, MarkdownRefLinkCheck, MarkdownSyntaxCheck, MaxLengthCheck, MaxSizeCheck, MessageFormat, MultipleFailingCheck, MultipleUnnamedFormatsCheck, NewLineCountCheck, ObjectPascalFormatCheck, OptionalPluralCheck, PHPFormatCheck, PercentPlaceholdersCheck, PerlBraceFormatCheck, PerlFormatCheck, PlaceholderCheck, PluralsCheck, ProhibitedInitialCharacterCheck, PunctuationSpacingCheck, PythonBraceFormatCheck, PythonFormatCheck, QtFormatCheck, QtPluralCheck, RSTReferencesCheck, RSTSyntaxCheck, RateLimit, RegexCheck, RemoveControlChars, RemoveZeroSpace, ReplaceTrailingDotsWithEllipsis, ResourceDictionary, ReusedCheck, RubyFormatCheck, SafeHTMLCheck, SameBookendingWhitespace, SameCheck, SamePluralsCheck, SchemeFormatCheck, TermBase, TranslatedCheck, URLCheck, VfBFan, VueFormattingCheck, WaldiS, WebExtension, XMLTagsCheck, XMLValidityCheck, ZeroWidthSpaceCheck, commonMain, composeResources, eXchange, endInterrobang, originalHierarchy, workItemIds,
Amb dígit: 2f, Horus68, I18NextInterpolationCheck, Sketch6580, befag74614, ei9, gitelo4516, i18n, i18next, i18nextinterpolation, immeteor2, kowih83264, l10n, l18n, mi18n, notlin4, pan93412, v2, v3, v4,
Amb símbol: $t, $val, %1$d, %1$f, %2$s, %Ln, %d, %number%, %s, Antônio, Dženan, Jõerüüt, Nordhøy, Oğuz, Saurmanđal, Simić, Vančo, Vlăduț, Yılmaz, kindðical, Čihař, Šalka, ɴᴇᴋᴏ,
... Complements Traducció automatitzada ``weblate.autotranslate.autotranslate`` ...
...a ``weblate.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatit...
...`weblate.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatitzada...
...te.autotranslate.autotranslate`` ``mode`` Mode de traducció automatitzada ``fi...
...ode`` Mode de traducció automatitzada ``filtertype`` Filtre de cerca Tingueu ...
...de traducció automatitzada ``filtertype`` Filtre de cerca Tingueu en compte qu...
...rtarà totes les traduccions existents. ``autosource`` Origen de les traduccions...
...les traduccions existents. ``autosource`` Origen de les traduccions automàtique...
...Origen de les traduccions automàtiques ``component`` Introduïu l’URL amigable d...
...es traduccions automàtiques ``component`` Introduïu l’URL amigable del componen...
...ts els components del projecte actual. ``engines`` Motors de traducció automàti...
...mponents del projecte actual. ``engines`` Motors de traducció automàtica ``thr...
...ines`` Motors de traducció automàtica ``threshold`` Llindar de puntuació Trad...
...ors de traducció automàtica ``threshold`` Llindar de puntuació Tradueix automà...
...ts. CDN de localització de JavaScript ``weblate.cdn.cdnjs`` Llindar de traducc...
...zació de JavaScript ``weblate.cdn.cdnjs`` Llindar de traducció Llindar per a l...
...ndar per a la inclusió de traduccions. ``cssselector`` Selector CSS Selector C...
... inclusió de traduccions. ``cssselector`` Selector CSS Selector CSS per a dete...
...a detectar els elements localitzables. ``cookiename`` Nom de la galeta de lleng...
...ls elements localitzables. ``cookiename`` Nom de la galeta de llengua Nom de l...
...emmagatzema la preferència de llengua. ``files`` Extreu cadenes de fitxers HTML...
...zema la preferència de llengua. ``files`` Extreu cadenes de fitxers HTML Llist...
... o HTML. Suprimeix les cadenes buides ``weblate.cleanup.blank`` Suprimeix les ...
...eanup Neteja els fitxers de traducció ``weblate.cleanup.generic`` Actualitzeu ...
... de traducció ``weblate.cleanup.generic`` Actualitzeu tots els fitxers de tradu...
.... Afegeix les llengües que hi manquin ``weblate.consistency.languages`` Garant...
...manquin ``weblate.consistency.languages`` Garanteix que tots els components d’u...
... llengües. Descobriment de components ``weblate.discovery.discovery`` ``match`...
...omponents ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a tr...
...nents ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a trobar...
...ular per a trobar fitxers de traducció ``fileformat`` Format de fitxer ``namet...
...robar fitxers de traducció ``fileformat`` Format de fitxer ``nametemplate`` P...
...cció ``fileformat`` Format de fitxer ``nametemplate`` Personalitza el nom del...
...rmat`` Format de fitxer ``nametemplate`` Personalitza el nom del component ``...
...e`` Personalitza el nom del component ``basefiletemplate`` Defineix el nom de ...
...el nom del component ``basefiletemplate`` Defineix el nom de fitxer base monoli...
...er als fitxers de traducció bilingües. ``newbasetemplate`` Defineix el fitxer b...
... traducció bilingües. ``newbasetemplate`` Defineix el fitxer base per a noves t...
... Per al gettext, trieu el fitxer .pot. ``intermediatetemplate`` Fitxer de lleng...
... el fitxer .pot. ``intermediatetemplate`` Fitxer de llengua intermèdia El nom ...
...za quan es creen les cadenes d’origen. ``languageregex`` Filtre de llengua Exp...
...n les cadenes d’origen. ``languageregex`` Filtre de llengua Expressió regular ...
...uan s’escanegen per filtre de fitxers. ``copyaddons`` Clona els complements del...
...gen per filtre de fitxers. ``copyaddons`` Clona els complements del component p...
...omponent principal als nous components ``remove`` Suprimeix els components dels...
... principal als nous components ``remove`` Suprimeix els components dels fitxers...
...ls components dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidènci...
...ents dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidències anteri...
...rs del sistema de control de versions. ``{{ component }}`` Coincidència amb el ...
... control de versions. ``{{ component }}`` Coincidència amb el nom de fitxer del...
...cia amb el nom de fitxer del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer ...
...r del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer del component amb la pr...
...ent amb la primera lletra en majúscula ``{{ path }}: {{ component }}`` Una carp...
...majúscula ``{{ path }}: {{ component }}`` Una carpeta per llengua que conté els...
...txers de traducció per als components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/applicat...
... components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/...
...magatzemar els fitxers PO del gettext. ``locale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\...
...cale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` Utilitzar tant el nom del component c...
...om el de la llengua al nom del fitxer. ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` ...
... ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/loc...
...ua tant al camí com al nom del fitxer. ``locale/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=languag...
...e/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=language)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/c...
...ndroid, dividides en diversos fitxers. ``res/values-(?P[^/.]*)/strings-(?P[^/]*)...
...values-(?P[^/.]*)/strings-(?P[^/]*)\.xml`` res/values-cs/strings-about.xml res/...
...amb traduccions de propietats de Java. ``(?P.+/)(?P[^/]*)/src/main/resources/App...
...plicationResources(?P[^/.]*)\.properties`` ``{{ originalHierarchy }}: {{ compone...
...ationResources(?P[^/.]*)\.properties`` ``{{ originalHierarchy }}: {{ component }...
...{{ originalHierarchy }}: {{ component }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`...
... }}: {{ component }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ...
...Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a defin...
...ció massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ...
...`weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` ...
...e.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marque...
... Consulta ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marques de traducció que s’...
... ``state`` Estat a definir ``addflags`` Marques de traducció que s’afegiran ...
...` Marques de traducció que s’afegiran ``removeflags`` Marques de traducció que...
... traducció que s’afegiran ``removeflags`` Marques de traducció que se suprimira...
...Marques de traducció que se suprimiran ``addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ...
...traducció que se suprimiran ``addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ``removelab...
...`addlabels`` Etiquetes que s’afegiran ``removelabels`` Etiquetes que se suprim...
...Etiquetes que s’afegiran ``removelabels`` Etiquetes que se suprimiran Edita ma...
...tats de les cadenes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:...
...enes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelogs/`` ...
... de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelogs/`` ``re...
...bel`` ``language:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions ...
...` ``language:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions sens...
...ge:en AND key:changelogs/`` ``read-only`` Marca les traduccions sense canvis co...
...ccions sense canvis com a «cal editar» ``weblate.flags.sameedit`` addon-event-u...
...a «cal editar» ``weblate.flags.sameedit`` addon-event-unit-pre-create Quan s’i...
...enes d’origen noves com a «cal editar» ``weblate.flags.sourceedit`` Quan s’impo...
...«cal editar» ``weblate.flags.sourceedit`` Quan s’importa del sistema de control...
...s traduccions noves com a «cal editar» ``weblate.flags.targetedit`` Quan s’impo...
...«cal editar» ``weblate.flags.targetedit`` Quan s’importa del VCS una cadena tra...
... cadenes de només lectura amb l’origen ``weblate.generate.fillreadonly`` Omple ...
...’origen ``weblate.generate.fillreadonly`` Omple la traducció de les cadenes de ...
...a d’origen. Generador d’estadístiques ``weblate.generate.generate`` ``filename...
...tadístiques ``weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ...
...stiques ``weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ``t...
...`weblate.generate.generate`` ``filename`` Nom del fitxer generat ``template`` ...
... ``filename`` Nom del fitxer generat ``template`` Contingut del fitxer genera...
...me`` Nom del fitxer generat ``template`` Contingut del fitxer generat addon-e...
... detallada de l’estat de la traducció. ``locale/{{ languagecode }}.json`` marku...
...ucció. ``locale/{{ languagecode }}.json`` markup Preomple la traducció amb l’o...
...up Preomple la traducció amb l’origen ``weblate.generate.prefill`` Omple les c...
...amb l’origen ``weblate.generate.prefill`` Omple les cadenes de traducció amb la...
...en. Generació de pseudolocalitzacions ``weblate.generate.pseudolocale`` ``sour...
...zacions ``weblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de ...
...ons ``weblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de dest...
...eblate.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació ...
...te.generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se s...
...ate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se sobreescr...
... totes les cadenes d’aquesta traducció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varpr...
...es cadenes d’aquesta traducció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` ...
...cció ``prefix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` Prefix de cadena variable ...
...fix`` Prefix de cadena fix ``varprefix`` Prefix de cadena variable ``suffix``...
...varprefix`` Prefix de cadena variable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuf...
...x`` Prefix de cadena variable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` S...
...iable ``suffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` Sufix de cadena variable ...
...ffix`` Sufix de cadena fix ``varsuffix`` Sufix de cadena variable ``varmultip...
...`varsuffix`` Sufix de cadena variable ``varmultiplier`` Multiplicador de la pa...
...ufix de cadena variable ``varmultiplier`` Multiplicador de la part variable Qu...
... de la longitud de la cadena d’origen. ``includereadonly`` Inclou les cadenes d...
...e la cadena d’origen. ``includereadonly`` Inclou les cadenes de només lectura ...
...egüent: Col·laboradors als comentaris ``weblate.gettext.authors`` Actualitza l...
...ls comentaris ``weblate.gettext.authors`` Actualitza la part de comentaris de l...
...able ALLLINGUAS del fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalit...
...«configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalitza la sortida del gettext ...
...` Personalitza la sortida del gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` ...
...del gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llarg...
...gettext ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llargues ...
... ``weblate.gettext.customize`` ``width`` Ajustament de línies llargues Per de...
...e línies Actualitza el fitxer LINGUAS ``weblate.gettext.linguas`` Actualitza e...
...itxer LINGUAS ``weblate.gettext.linguas`` Actualitza el fitxer LINGUAS en afegi...
...traducció nova. Genera els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí de...
...els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat Si ...
...txers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat Si no s’e...
... s’utilitza la ubicació del fitxer PO. ``fuzzy`` Inclou les cadenes que cal edi...
...itza la ubicació del fitxer PO. ``fuzzy`` Inclou les cadenes que cal editar Le...
...què coincideixin amb el POT (msgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`...
...T (msgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid ante...
...sgmerge) ``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid anterior...
...``weblate.gettext.msgmerge`` ``previous`` Conserva els msgid anteriors de les c...
...gid anteriors de les cadenes traduïdes ``nolocation`` Suprimeix les ubicacions ...
...s de les cadenes traduïdes ``nolocation`` Suprimeix les ubicacions de les caden...
...difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squa...
...ns «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comission...
...squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions `...
...al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``appendt...
...``squash`` «Squash» de les comissions ``appendtrailers`` Afegeix línies al fin...
...ash» de les comissions ``appendtrailers`` Afegeix línies al final del missatge ...
...dicacions com ara «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la comissi...
...ra «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la comissió S’utilitzarà...
...er autor Personalitza la sortida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` ...
...a sortida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JS...
...rtida JSON ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JSON ...
... ``weblate.json.customize`` ``sortkeys`` Ordena les claus del JSON ``indent``...
...`sortkeys`` Ordena les claus del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` E...
...s`` Ordena les claus del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de ...
... del JSON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de sagnat del JSON Perm...
...ON ``indent`` Sagnat del JSON ``style`` Estil de sagnat del JSON Permet ajus...
...ormata el fitxer de propietats de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensit...
...etats de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena e...
...s de Java ``weblate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena el fi...
...blate.properties.sort`` ``casesensitive`` Formata i ordena el fitxer de propiet...
... Java. Supressió de comentaris antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Di...
...taris antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defin...
...s antics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defineix ...
...ics ``weblate.removal.comments`` ``age`` Dies d’emmagatzematge Defineix un in...
...ris. Supressió de suggeriments antics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`...
...ts antics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar p...
...ntics ``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar per a...
...``weblate.removal.suggestions`` ``votes`` Llindar de vots Llindar per a la sup...
...eriments. Actualitza els fitxers RESX ``weblate.resx.update`` Actualitza tots ...
... els fitxers RESX ``weblate.resx.update`` Actualitza tots els fitxers de traduc...
...d’origen. Personalitza la sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`...
... la sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de...
...sortida XML ``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de tan...
...``weblate.xml.customize`` ``closingtags`` Inclou l’etiqueta de tancament per a ...
...ncament. Personalitza la sortida YAML ``weblate.yaml.customize`` Sagnat del YA...
...a sortida YAML ``weblate.yaml.customize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts...
...late.yaml.customize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts de línia Permet aju...
...ustomize`` Sagnat del YAML ``linebreak`` Salts de línia Permet ajustar el com...
... WEBLATEMINPASSWORDSCORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42``...
...ORDSCORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4...
...CORE Nom complet ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4``...
... ``urn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electròni...
...rn:oid:2.5.4.3`` ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ...
... ``urn:oid:2.5.4.42`` ``urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ``urn:oid:0.9.234...
...`urn:oid:2.5.4.4`` Adreça electrònica ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3`` No...
...ica ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.3`` Nom d’usuari ``urn:oid:0.9.2342.1920...
....2342.19200300.100.1.3`` Nom d’usuari ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.1`` bo...
...ari ``urn:oid:0.9.2342.19200300.100.1.1`` borg:usage/init Fitxers celery ``r...
....1`` borg:usage/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`...
...:usage/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``prior...
...ge/init Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:...
...Fitxers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``ma...
...ers celery ``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-le...
...``rst-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``x...
...t-text`` ``dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-t...
...dos-eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``fon...
...eol`` ``terminology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-fa...
...nology`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` `...
...gy`` ``priority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``fon...
...iority:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:W...
...ty:N`` ``max-length:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGH...
...th:N`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:S...
...`` ``xml-text`` ``font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`...
...font-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SP...
...-family:NAME`` ``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACIN...
...``font-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags...
...nt-weight:WEIGHT`` ``font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLA...
...font-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix...
...-size:SIZE`` ``font-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PRE...
...ont-spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placehol...
...spacing:SPACING`` ``icu-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders...
...u-flags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``re...
...ags:FLAGS`` ``icu-tag-prefix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replac...
...:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...``...
...FIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``...
....`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ...
... ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``f...
...ROM:TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``str...
...TO:FROM2:TO2...`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-...
.....`` ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``str...
... ``variants:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-...
...s:SOURCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` `...
...URCE`` ``regex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``che...
...ex:REGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary``...
...EGEX`` ``forbidden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``...
...dden`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-forma...
...`` ``strict-same`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ...
...e`` ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` `...
... ``strict-format`` ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-s...
... ``check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``e...
...check-glossary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-fo...
...sary`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``...
...`` ``angularjs-format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18n...
...format`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolatio...
...at`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ...
...ormat`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-mess...
...t`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-...
... ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf...
...es-format`` ``i18next-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-for...
...xt-interpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format...
...nterpolation`` ``icu-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ...
...u-message-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`...
...ssage-format`` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` `...
...` ``java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format``...
...`java-printf-format`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``...
...`` ``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-forma...
...``java-format`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ...
...t`` ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-p...
... ``javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-place...
... ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brac...
...lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-fo...
...-pascal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`...
...cal-format`` ``percent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` `...
...cent-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``py...
...-placeholders`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python...
...`` ``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format...
...``perl-brace-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ...
...-format`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-for...
...mat`` ``perl-format`` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`...
...` ``php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``q...
...`php-format`` ``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-pl...
...``python-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ...
...thon-brace-format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ru...
...format`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format``...
...at`` ``python-format`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``...
...mat`` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` `...
...` ``qt-format`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue...
...t`` ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``...
... ``qt-plural-format`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-t...
...rmat`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-i...
...`` ``ruby-format`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insen...
...ormat`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``...
...t`` ``scheme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe...
...heme-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ...
...-format`` ``vue-format`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``ur...
...ormat`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-...
...t`` ``md-text`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-chec...
...ext`` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ign...
...` ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-...
...-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ...
...afe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate...
...html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ...
... ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-...
...ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glos...
...` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-d...
...`ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-doubl...
...ore-duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-ang...
...duplicate`` ``ignore-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angular...
...-check-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore...
...ck-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-f...
...ouble-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp...
...e-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-for...
...re-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-e...
...ngularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-fo...
...nore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18nex...
...-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-in...
...ore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``i...
...c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignor...
...format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``igno...
...at`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-j...
...rpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``igno...
...ation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-j...
...ge-format`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-java...
...ormat`` ``ignore-java-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascri...
...va-printf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignor...
...rintf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lu...
...ava-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-objec...
...format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pa...
...javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ig...
...script-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore...
...-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ig...
...mat`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore...
...-format`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignor...
...mat`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-pe...
...aceholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-...
...olders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-form...
...erl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-pytho...
...brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-br...
...gnore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ign...
...e-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-...
...p-format`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt...
...rmat`` ``ignore-python-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-for...
...n-brace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plu...
...ace-format`` ``ignore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-...
...nore-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore...
...-python-format`` ``ignore-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-rub...
...e-qt-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-sche...
...-format`` ``ignore-qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-f...
...qt-plural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vu...
...lural-format`` ``ignore-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-fo...
...re-ruby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-trans...
...uby-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translate...
...ore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-incon...
...scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsist...
...ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kas...
...re-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida...
...nore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`...
...-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` `...
...`ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-refli...
...ore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink``...
...`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-sy...
...``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax...
... ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-le...
...gnore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length...
...`ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-s...
...ore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`...
...`ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped...
...ore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-new...
...``ignore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-...
...nore-max-length`` ``ignore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-...
...ore-max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-el...
...max-size`` ``ignore-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellips...
...re-escaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end...
...scaped-newline`` ``ignore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exc...
...gnore-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-...
...e-end-colon`` ``ignore-end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-...
...end-ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-que...
...ellipsis`` ``ignore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-questio...
...ore-end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end...
...end-exclamation`` ``ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-sem...
...ignore-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-ne...
...re-end-stop`` ``ignore-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newlin...
...e-end-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-pl...
...d-question`` ``ignore-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plural...
...-end-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placehol...
...-semicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders...
...ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-pun...
...re-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctua...
...`ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ign...
...ore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-...
...eholders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ...
...ders`` ``ignore-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ig...
...re-punctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plur...
...unctuation-spacing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`...
...ing`` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-beg...
...` ``ignore-regex`` ``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-n...
...``ignore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-be...
...nore-reused`` ``ignore-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-...
...e-same-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-...
...me-plurals`` ``ignore-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newl...
...re-begin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-...
...egin-newline`` ``ignore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-spac...
...nore-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same``...
...-begin-space`` ``ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``...
...ignore-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html``...
...re-end-newline`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``...
...e`` ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ...
... ``ignore-end-space`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``i...
...e`` ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ...
... ``ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ig...
... ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid...
...tml`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero...
...` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-wid...
...`ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore...
...ore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ell...
...xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-mes...
...invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message...
...re-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ...
...ero-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``i...
...is`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignor...
... ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-mu...
...mat-syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignor...
...syntax`` ``ignore-long-untranslated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-un...
...translated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-p...
...slated`` ``ignore-multiple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohi...
...iple-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohibited-initial-character...
...-failures`` ``ignore-unnamed-format`` ``ignore-prohibited-initial-character`` ...
...` ``ignore-prohibited-initial-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-fa...
...`ignore-prohibited-initial-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family...
...al-character`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:2...
...haracter`` ``ignore-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ...
...-optional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKIS...
...ional-plural`` ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKISMETA...
... ``font-family:ubuntu`` ``font-size:22`` ADMINSCONTACT AKISMETAPIKEY ALTCHAM...
...THLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLP...
...TEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLPREFIX = ...
...UTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFIX ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.gravatar...
...RURLPREFIX = 'https://www.gravatar.com/'`` ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.libr...
...PREFIX = 'https://www.gravatar.com/'`` ``AVATARURLPREFIX = 'https://www.libravat...
...RLPREFIX = 'https://www.libravatar.org/'`` AUTHTOKENVALID AUTHPASSWORDDAYS AUT...
...ENVALID AUTHPASSWORDDAYS AUTOFIXLIST ``weblate.trans.autofixes.whitespace.Same...
...ixes.whitespace.SameBookendingWhitespace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Repla...
....whitespace.SameBookendingWhitespace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.ReplaceTr...
...es.chars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Remov...
...hars.ReplaceTrailingDotsWithEllipsis`` ``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveZer...
...te.trans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Remov...
...rans.autofixes.chars.RemoveZeroSpace`` ``weblate.trans.autofixes.chars.RemoveCon...
...trans.autofixes.chars.RemoveControlChars`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Devan...
...s.autofixes.chars.RemoveControlChars`` ``weblate.trans.autofixes.chars.Devanagar...
...te.trans.autofixes.chars.DevanagariDanda`` ``weblate.trans.autofixes.html.Bleach...
...rans.autofixes.chars.DevanagariDanda`` ``weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML...
...`weblate.trans.autofixes.html.BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`...
...xes.html.BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLA...
....BleachHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES ...
...achHTML`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES lan...
...`` BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages ...
...BACKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages BOR...
...PDAYS COMMITPENDINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT...
...TPENDINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR h...
...DINGHOURS CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR home ...
...S CONTACTFORM ``"reply-to"`` ``"from"`` ADMINSCONTACT DATADIR home ssh me...
...a vcs backups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DE...
...ackups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCE...
...ps cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCO...
...ABASEBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ...
...essed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAU...
...ed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOW...
...` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH...
...backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH s...
...up DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subsc...
...EFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscripti...
...LTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscriptions ...
...ESSCONTROL ``0`` ``1`` ``100`` ``200`` DEFAULTAUTOWATCH subscriptions DEFA...
...CREDENTIALS BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` A...
...S BITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPS...
...ITBUCKETCLOUDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCRED...
...UDCREDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``...
...EDENTIALS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``orga...
...LS ``username`` ``workspace`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organizatio...
...e`` ``token`` AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLE...
... AZUREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID H...
...UREDEVOPSCREDENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID HIDER...
...ENTIALS ``organization`` ``workItemIds`` GOOGLEANALYTICSID HIDEREPOCREDENTIAL...
...GPGIDENTITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localització contínua github...
...ITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localització contínua github-setup ...
...acos Servidor web translation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-a...
...vidor web translation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``ant...
...lation-finder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-pr...
...inder ``alibaba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection...
...baba`` mt-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` ...
...-alibaba ``amazon`` mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog `...
... mt-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit...
...`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``lda...
...-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` lda...
...elf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercur...
...raylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` `...
...og ``gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mys...
...gerrit`` vcs-gerrit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ...
...errit ``google`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-...
...ogle`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``p...
...`` ``ldap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postg...
...dap`` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ...
...` ldap-auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``sa...
...auth ``mercurial`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` sa...
...al`` ``mysql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml...
...sql`` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``...
...` ``openai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlho...
...penai`` mt-openai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted``...
...nai ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ...
...tgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ...
...s`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zx...
...l`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` pa...
... saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` passwo...
...h ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authen...
...`saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentica...
...idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ...
...` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ``Gi...
...osted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` sta...
...` ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-...
...zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-notes...
... db-connections sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONEN...
...nections sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ...
...ions sample-configuration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DA...
...onfiguration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``D...
...guration ``ADMINS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG...
...INS`` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFR...
...` ``ALLOWEDHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEM...
...DHOSTS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` djan...
...TS`` ``SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:D...
...`SESSIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTF...
...SIONENGINE`` ``DATABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROME...
...TABASES`` ``DEBUG`` ``DEFAULTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`...
...LTFROMEMAIL`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVER...
...`` django:DEFAULTFROMEMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` dj...
...EMAIL ``SECRETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` django:SERVEREMAIL djan...
...ETKEY`` django:SECRETKEY ``SERVEREMAIL`` django:SERVEREMAIL django:howto/depl...
...orn Sentry invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ...
...try invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge-...
... invoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ...
...nvoke-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` `...
...e-manage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``ble...
...anage Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleedi...
...e Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding``...
...Descripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` `...
...ripció ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``ble...
... ``latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding-...
...latest`` ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` ...
... ```` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` product...
...`` ``.`` ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-...
... ``.`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INT...
...`` ``edge`` ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INTERLE...
... ``edge--`` ``bleeding`` ``bleeding--`` production-debug INTERLEDGERPAYMENTP...
...ILHOSTUSER AUTOUPDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``cel...
...UTOUPDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ...
...PDATE minimal-celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``c...
...celery ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ...
...ry ``celery-beat`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``c...
...at`` ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ...
... ``celery-backup`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``c...
...up`` ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate...
... ``celery-celery`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ...
...ry`` ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../cus...
... ``celery-memory`` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customi...
...` ``celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian v...
...`celery-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian venv-...
...ry-notify`` ``celery-translate`` ``web`` ../customize venv-debian venv-suse ...
... de col·laboració machine-translation ``key`` Identificador de la clau d’accés...
...ol·laboració machine-translation ``key`` Identificador de la clau d’accés ``s...
...ey`` Identificador de la clau d’accés ``secret`` Secret de la clau d’accés ``...
...entificador de la clau d’accés ``secret`` Secret de la clau d’accés ``region``...
... ``secret`` Secret de la clau d’accés ``region`` Identificador de la regió ``...
...t`` Secret de la clau d’accés ``region`` Identificador de la regió ``apertium...
... ``region`` Identificador de la regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` ...
...dentificador de la regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta d...
... regió ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta de l’API Nom de la...
...ó ``apertium-apy`` URL de l’API ``aws`` Clau secreta de l’API Nom de la regi...
...Clau secreta de l’API Nom de la regió ``baidu`` Identificador del client Secr...
...creta de l’API Nom de la regió ``baidu`` Identificador del client Secret del ...
...ificador del client Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API...
...client Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality...
...nt Secret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` ...
...ret del client ``cyrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formali...
...yrtranslit`` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formalitat Utilitza la fo...
...` ``deepl`` Clau de l’API ``formality`` Formalitat Utilitza la formalitat es...
... no està especificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com...
...especificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` `...
...cificada com a (in)formal ``context`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``htt...
...text`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glos...
...`` ``https://api-free.deepl.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe``...
...l.com/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``g...
...m/v2/`` ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``googl...
... ``https://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-transl...
...ttps://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-...
...om/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``creden...
...1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credential...
...e-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compt...
...anslate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compte de...
...google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació del compte de servei del T...
...una clau JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Go...
...JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Google Int...
...c del vostre projecte de Google Cloud. ``location`` Ubicació del Traductor de G...
...re projecte de Google Cloud. ``location`` Ubicació del Traductor de Google Sel...
...e Cloud o que sigui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate...
...e sigui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``micros...
...gui més propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-...
...és propera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-trans...
...ropera a vós. ``bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translato...
...`bucketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl``...
...ketname`` ``ibm`` ``libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` UR...
...libretranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ...
...etranslate`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``e...
...e`` ``microsoft-translator`` ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``endpointur...
... ``baseurl`` URL base de l’aplicació ``endpointurl`` URL del servei d’autenti...
... URL base de l’aplicació ``endpointurl`` URL del servei d’autenticació Les re...
...sota. Regió del servei d’autenticació ``category`` Categoria Especifiqueu un ...
...ió del servei d’autenticació ``category`` Categoria Especifiqueu un identifica...
...er a utilitzar-lo en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del tr...
...-lo en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descr...
...en lloc del general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descriviu...
...el general. ``azure-openai`` ``persona`` Rol del traductor Descriviu el rol d...
...ple, «Fes servir llenguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``mode...
...r llenguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``conte...
...enguatge informal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextve...
...ormal». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``my...
...l». ``azureendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemo...
...reendpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``em...
...dpoint`` ``deployment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`...
...loyment`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça elect...
...ent`` ``modernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electròni...
...odernmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de cont...
...nmt`` ``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de contacte...
...``contextvector`` ``mymemory`` ``email`` Adreça electrònica de contacte ``net...
...mail`` Adreça electrònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’Ope...
...electrònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommo...
...trònica de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`...
... de contacte ``netease-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sa...
...ase-sight`` ``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` ...
...``model`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari...
...del`` Model d’OpenAI ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari del...
... ``custommodel`` ``sap-translation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` C...
...ranslation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enab...
...-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Ac...
...SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Activa la traducció automàt...
...sword`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` Activa la traducció automàtica ``dom...
...lemt`` Activa la traducció automàtica ``domain`` Domini de la traducció L’ide...
...Activa la traducció automàtica ``domain`` Domini de la traducció L’identificad...
...cions en tots els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``web...
...tots els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` `...
... els dominis disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``web...
...is disponibles. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-trans...
...s. ``systran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory...
...tran`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yan...
...`` ``tmserver`` Weblate ``weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`...
...`weblate`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-z...
...late`` ``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyu...
...``weblate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` aut...
...blate-translation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-tr...
...lation-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation ...
...on-memory`` ``yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation prod...
...yandex`` ``yandex-v2`` ``youdao-zhiyun`` auto-translation production-cron ss...
...tml WEBLATEGPGIDENTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ...
...GIDENTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` `...
...NTITY Nom Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRA...
...m Registre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ...
...egistre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``G...
... ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY...
...REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ...
...TION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUA...
...`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE``...
...GE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT...
... ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` ...
...` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-mes...
...`SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messagi...
... ``TRANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projec...
...RANSLATE`` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projectes ...
...` ``GLOSSARY`` ``LANGUAGE`` ``PROJECT`` schema-messaging Projectes de traduc...
...r Llengua d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` `...
...rigen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?...
...n Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(bl...
...ar ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^...
...``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$...
...|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``...
...es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(on...
...fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` `...
...).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?...
...`^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelo...
...$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/....
...).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^transl...
...`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatab...
...|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular ...
...|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular de l...
...(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió regular de les variants Pr...
...eblate.generate.generate addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename...
...rate addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componen...
... addon-script ``{{ languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentnam...
... languagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ compone...
...guagecode }}`` ``{{ languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentsl...
...languagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ project...
...uagename }}`` ``{{ componentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname...
...omponentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectsl...
...nentname }}`` ``{{ componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }...
... componentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ...
...ponentslug }}`` ``{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{...
...{{ projectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` No...
...rojectname }}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de...
...}}`` ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de ...
... ``{{ projectslug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de la t...
...ug }}`` ``{{ url }}`` ``{{ filename }}`` Nom de fitxer de la traducció ``{{ s...
...me }}`` Nom de fitxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{...
...de fitxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy...
...itxer de la traducció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`...
...cció ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuz...
... ``{{ stats }}`` ``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzype...
...``{{ stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ st...
... stats.all }}`` ``{{ stats.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats....
...s.fuzzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stat...
...zzy }}`` ``{{ stats.fuzzypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.tr...
...zypercent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``...
...rcent }}`` ``{{ stats.translated }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ s...
...ed }}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats...
...}`` ``{{ stats.translatedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.all...
...tedpercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{...
...ercent }}`` ``{{ stats.allchecks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ au...
...cks }}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}``...
...}}`` ``{{ stats.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``...
...ts.allcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ...
...llcheckspercent }}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{...
...}`` ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{fil...
... ``{{ author }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filenam...
... }}`` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` produ...
...` ``{{ addonname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` productio...
...donname }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database...
...ame }}`` ``{{branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database cl...
...branch}}`` ``{{line}}`` ``{{filename}}`` production-database cloudbackup dis...
...t-screenshotfilemask upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Rema...
...k upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLi...
...pgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-...
...teLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups...
...mit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups No...
...teLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups Nom del grup URL ami...
...ifuses o marcades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria caden...
...ades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’origen N...
...a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’origen Nom de la ...
...ssions funding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/stati...
... funding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` `...
...nding-weblate communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``acc...
...e communication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``a...
...ommunication ``docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addon...
...docs`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``...
...`` ``dev-docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth...
...docker`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``bill...
...er`` ``weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`...
...weblate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``che...
...ate/static`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`...
...tatic`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``...
...c`` ``accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``font...
...`accounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` `...
...ounts`` ``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``for...
...``addons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` `...
...dons`` ``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``git...
...``api`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport``...
...i`` ``auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``...
...auth`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ...
...`` ``billing`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``l...
...ling`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` `...
...`` ``checks`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``mac...
...s`` ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` `...
... ``fonts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``mem...
...ts`` ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ...
... ``formats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``s...
...mats`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screensh...
...`` ``gitexport`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`...
...port`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`...
...`` ``lang`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` `...
...ng`` ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils``...
... ``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``...
...``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wlad...
...chinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`...
...`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llic...
...``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicènci...
...y`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code...
... ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code .....
...reenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admi...
...shots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admin/up...
...``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wladmin`` Llicència code ../admin/upgrade **...
...unitària Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua no...
... Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombr...
...ducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de...
...ica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de paraules Est...
...iques de col·laboradors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMES...
...boradors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`...
...dors user-comments ``Documentation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` `...
...`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/lo...
...``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locale...
...GES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/...
...index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[...
...ales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }...
.../(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }}`` ...
... ``Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` ...
...Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` And...
...}}`` ``docs/locales/{{ component }}.pot`` Android aresource iOS apple Qt q...
... gettext sphinx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows ...
...nx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-targe...
...html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-target-fi...
...rmat-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-target-files DAT...
...lectura Recursos de cadenes d’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/value...
...es d’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonM...
...’Android ``res/values-*/strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/...
.../strings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values-...
...ings.xml`` ``res/values/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values-*/st...
...in/composeResources/values-*/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values/...
...omposeResources/values-*/strings.xml`` ``commonMain/composeResources/values/stri...
...Main/composeResources/values/strings.xml`` Cadenes d’iOS d’Apple Configuració d...
...’iOS d’Apple Configuració del Weblate ``Resources/*.lproj/Localizable.strings``...
... ``Resources/*.lproj/Localizable.strings`` Fitxers de metadades de botiga d’apli...
...s de metadades de botiga d’aplicacions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastla...
...licacions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` ...
...cions ``fastlane/metadata/android/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` Fitx...
...d/*`` ``fastlane/metadata/android/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` `...
...e/metadata/android/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen...
...`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:...
...len.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitx...
...xers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:fo...
... CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:format...
...s/csv ``locale/*.csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale...
.../en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open...
...xers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Exce...
... DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel `...
...s/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ...
...``locale/en.dtd`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxer...
...td`` Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans ...
... Open XML de l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:f...
...l’Excel ``path/*.xlsx`` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:formats/flatxml...
... Fitxers XML plans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Form...
...lans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``l...
... tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``local...
...atxml ``locale/*.xml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``locales/*/messages.f...
...ml`` ``locale/en.xml`` Format Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/...
... Format Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer J...
...mat Fluent ``locales/*/messages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer JSON ...
...essages.ftl`` ``locales/en/messages.ftl`` Fitxer JSON de Format.JS ``src/lang/...
...ssages.ftl`` Fitxer JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.j...
...xer JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messa...
...JSON de Format.JS ``src/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages....
...c/lang/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fi...
...ng/*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxer...
...c/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n...
...tracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``...
....json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.js...
... ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitx...
... Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de ge...
...xers JSON de go-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de gettex...
...-i18n ``langs/*.json`` ``langs/en.json`` Fitxers JSON de gettext ``internal/t...
...ngs/en.json`` Fitxers JSON de gettext ``internal/translations/locales/*/message...
...nslations/locales/*/messages.gotext.json`` ``internal/translations/locales/en-GB...
...tions/locales/*/messages.gotext.json`` ``internal/translations/locales/en-GB/mes...
...tions/locales/en-GB/messages.gotext.json`` Propietats de GWT ``src/app/Bundle*....
...sages.gotext.json`` Propietats de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app...
...ats de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxer...
...de GWT ``src/app/Bundle*.properties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxers HT...
...roperties`` ``src/app/Bundle.properties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path...
...rties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxer...
...ers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18n...
...HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18next ...
...ts/html ``path/*.html`` ``path/en.html`` Fitxers JSON d’i18next Fitxer JSON i...
...4 Fitxer JSON i18next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduc...
...N i18next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``...
...8next v3 Format IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``lang...
...at IDML ``path/*.idml`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ...
...l`` ``path/en.idml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` ...
...dml`` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI ...
...` Traduccions INI ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI d’In...
...I ``language/*.ini`` ``language/en.ini`` Traduccions INI d’Inno Setup ``langu...
...en.ini`` Traduccions INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu``...
...ions INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de J...
... INI d’Inno Setup ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de Java ...
... ``language/*.islu`` ``language/en.islu`` Propietats de Java Traduccions del J...
...ietats de Java Traduccions del Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/...
...s del Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fit...
...l Joomla ``language/*/comfoobar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers...
...ar.ini`` ``language/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers JSON ``langs/translation-*.j...
...ge/en-GB/comfoobar.ini`` Fitxers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/tra...
...Fitxers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadene...
...ers JSON ``langs/translation-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadenes de...
...on-*.json`` ``langs/translation-en.json`` Cadenes de PHP de Laravel ``lang/*/t...
...n-en.json`` Cadenes de PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php...
...es de PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdo...
...e PHP de Laravel ``lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown ...
...`lang/*/texts.php`` ``lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``pa...
...php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang``...
...ers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.l...
...Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`...
...:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos ...
...mats/md ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbi...
... ``path/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Ko...
...ath/*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin...
...``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``shared/s...
...n-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``shared/src/commonMain/resources/MR/*/pl...
...rc/commonMain/resources/MR/*/plurals.xml`` ``shared/src/commonMain/resources/MR/...
...ommonMain/resources/MR/*/plurals.xml`` ``shared/src/commonMain/resources/MR/base...
...commonMain/resources/MR/base/plurals.xml`` Format OpenDocument tt:formats/odf ...
...` Format OpenDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes ...
...enDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP lara...
...cument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP laravel-...
...rmats/odf ``path/*.odt`` ``path/en.odt`` Cadenes de PHP laravel-php .ts de Q...
...e PHP laravel-php .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``...
...php .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`...
... .ts de Qt Linguist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` F...
...ist ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceD...
... ``i18n/app.*.ts`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceDicti...
...`` ``i18n/app.de.ts`` ``i18n/app.en.ts`` Fitxers ResourceDictionary ``Languag...
...pp.en.ts`` Fitxers ResourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`...
...s ResourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recu...
...sourceDictionary ``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recursos...
...``Languages/*.xaml`` ``Language/en.xaml`` Fitxers de recursos de .NET (RESX, RE...
...txers de recursos de .NET (RESX, RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resource...
...RESX, RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers ...
..., RESW) ``Resources/Language.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers YAML...
...uage.*.resx`` ``Resources/Language.resx`` Fitxers YAML de Ruby ``translations/...
.../Language.resx`` Fitxers YAML de Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``transl...
...L de Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` For...
... Ruby ``translations/messages.*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` Format ...
....*.yml`` ``translations/messages.en.yml`` Format Stringsdict ``Resources/*.lpr...
.../messages.en.yml`` Format Stringsdict ``Resources/*.lproj/Localizable.stringsdi...
...esources/*.lproj/Localizable.stringsdict`` Fitxers de subtítols tt:formats/subt...
...ers de subtítols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format T...
...tols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXch...
... tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXchange...
...subtitles ``path/*.srt`` ``path/en.srt`` Format TermBase eXchange format-expl...
... TermBase eXchange format-explanation ``tbx/*.tbx`` Fitxers de text Fitxer de...
...Xchange format-explanation ``tbx/*.tbx`` Fitxers de text Fitxer de text net ...
...xer de text MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de ...
...MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension...
...aWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``...
...mats/text ``path/*.txt`` ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``locales/*/mes...
... ``path/en.txt`` JSON de WebExtension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en...
... WebExtension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers...
...Extension ``locales/*/messages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers RC ...
...sages.json`` ``locales/en/messages.json`` Fitxers RC del Windows tt:formats/rc...
... Fitxers RC del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF ...
... del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``...
... Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``loca...
...rmats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*.xli...
...c`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localization...
... XLIFF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxer...
...FF reviews ``localizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YA...
...s/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YAML wlc wlc.config wlc.ma...
...raducció no coincideix amb el d’origen ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``...
...gen ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades conse...
... ``weblate.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades consecuti...
...te.checks.markup.BBCodeCheck`` ``bbcode`` Paraules duplicades consecutives El ...
...mateixa paraula dues vegades seguides: ``weblate.checks.duplicate.DuplicateCheck...
...`weblate.checks.duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossar...
...late.checks.duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossari L...
....duplicate.DuplicateCheck`` ``duplicate`` No s’ajusta al glossari La traducció...
...ta als termes definits en un glossari. ``weblate.checks.glossary.GlossaryCheck``...
... ``weblate.checks.glossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La tr...
...eblate.checks.glossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La traduc...
...lossary.GlossaryCheck`` ``checkglossary`` Espai doble La traducció conté un es...
...ble La traducció conté un espai doble ``weblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck``...
... ``weblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les...
...eblate.checks.chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les par...
....chars.DoubleSpaceCheck`` ``doublespace`` Parts de Fluent Les parts Fluent hau...
... Les parts Fluent haurien de coincidir ``weblate.checks.fluent.parts.FluentParts...
...ate.checks.fluent.parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-par...
...checks.fluent.parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts``...
...parts.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències ...
...s.FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de F...
... ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de Fluent Les referèncie...
...eferències Fluent haurien de coincidir ``weblate.checks.fluent.references.Fluent...
....fluent.references.FluentReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluen...
...ent.references.FluentReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-re...
...ntReferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML in...
...ferencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interi...
...references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interior de la traducció de Flue...
...ria de ser HTML interior que coincidís ``weblate.checks.fluent.innerhtml.FluentT...
...ent.innerhtml.FluentTargetInnerHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignor...
...innerhtml.FluentTargetInnerHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fl...
...rHTMLCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` ...
...LCheck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sint...
...tml`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sintaxi de la traducció de Fluent Er...
...or de sintaxi de Fluent a la traducció ``weblate.checks.fluent.syntax.FluentTarg...
...ks.fluent.syntax.FluentTargetSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fl...
...luent.syntax.FluentTargetSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent...
...getSyntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cade...
...yntaxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d...
...-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d’interpolació d’AngularJS La...
...d’AngularJS no coincideix amb l’origen ``weblate.checks.angularjs.AngularJSInter...
...ks.angularjs.AngularJSInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance i...
...ngularjs.AngularJSInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{...
...SInterpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{amount}} {{ curre...
...erpolationCheck`` ``angularjsformat`` ``Your balance is {{amount}} {{ currency ...
...our balance is {{amount}} {{ currency }}`` Format C La cadena de format C no co...
...format C no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.CFormatCheck`` `...
...en ``weblate.checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ...
...``weblate.checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Y...
....checks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balan...
...cks.format.CFormatCheck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance i...
...ck`` ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format...
... ``cformat`` ``There are %d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format C# ...
...%d apples`` ``Your balance is %1$d %2$s`` Format C# La cadena de format C# no ...
...ormat C# no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.CSharpFormatCheck...
...`weblate.checks.format.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} app...
...late.checks.format.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`...
...rmat.CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de...
....CSharpFormatCheck`` ``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de la ...
...``csharpformat`` ``There are {0} apples`` Literals de la plantilla ECMAScript ...
...AScript no coincideixen amb l’original ``weblate.checks.format.ESTemplateLiteral...
...te.checks.format.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} a...
...hecks.format.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apple...
...at.ESTemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apples`` Inter...
...STemplateLiteralsCheck`` ``esformat`` ``There are ${number} apples`` Interpola...
...esformat`` ``There are ${number} apples`` Interpolació d’i18next La interpolac...
...’i18next no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.I18NextInterpolat...
....checks.format.I18NextInterpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are...
...cks.format.I18NextInterpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{n...
...rpolationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{number}} apples`` ``Th...
...ationCheck`` ``i18nextinterpolation`` ``There are {{number}} apples`` ``There ...
...olation`` ``There are {{number}} apples`` ``There are $t(number) apples`` Mess...
...ion`` ``There are {{number}} apples`` ``There are $t(number) apples`` MessageF...
... apples`` ``There are $t(number) apples`` MessageFormat d’ICU Hi ha errors de ...
... a les cadenes de MessageFormat d’ICU. ``weblate.checks.icu.ICUMessageFormatChec...
...weblate.checks.icu.ICUMessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number...
...ate.checks.icu.ICUMessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, pl...
...MessageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, plural, one {is one ...
...ageFormatCheck`` ``icumessageformat`` ``There {number, plural, one {is one appl...
...ne {is one apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight...
...is one apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ...
...e apple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-re...
...ple} other {are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requir...
...are # apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``...
...# apples}}.`` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-sub...
...` ``xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselec...
...`xml`` ``strict-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors...
...t-xml`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ...
...l`` ``-highlight`` ``-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-...
...`-requireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` ...
...quireother`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` For...
...er`` ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java...
... ``-submessageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La...
...messageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena ...
...ageselectors`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena de f...
...rs`` ``-types`` ``-extra`` ``-missing`` Format Java La cadena de format Java...
...mat Java no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaFormatCheck``...
... ``weblate.checks.format.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat d...
...eblate.checks.format.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat de Ja...
...at.JavaFormatCheck`` ``javaprintfformat`` MessageFormat de Java La cadena de f...
...geFormat no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaMessageFormat...
...ate.checks.format.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La...
...checks.format.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La cad...
...t.JavaMessageFormatCheck`` ``javaformat`` Format JavaScript La cadena de forma...
...vaScript no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.JavaScriptFormatC...
...late.checks.format.JavaScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La ...
....checks.format.JavaScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La cade...
...aScriptFormatCheck`` ``javascriptformat`` Format Lua La cadena de format Lua n...
...rmat Lua no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ...
... ``weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal...
...weblate.checks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La...
...cks.format.LuaFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La cadena de ...
...ject Pascal no coincideix amb l’origen ``weblate.checks.format.ObjectPascalForma...
...te.checks.format.ObjectPascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de ...
...hecks.format.ObjectPascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de subs...
...ascalFormatCheck`` ``objectpascalformat`` Marcadors de substitució de percentat...
...tatge no coincideixen amb els d’origen ``weblate.checks.format.PercentPlaceholde...
...e.checks.format.PercentPlaceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are ...
...ecks.format.PercentPlaceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %num...
...aceholdersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %number% apples`` Format...
...oldersCheck`` ``percentplaceholders`` ``There are %number% apples`` Format de ...
...ceholders`` ``There are %number% apples`` Format de claus del Perl La cadena d...
...del Perl no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PerlBraceFormatCh...
...blate.checks.format.PerlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {num...
...e.checks.format.PerlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number}...
...erlBraceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number} apples`` Format...
...raceFormatCheck`` ``perlbraceformat`` ``There are {number} apples`` Format Per...
...aceformat`` ``There are {number} apples`` Format Perl La cadena de format Perl...
...mat Perl no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PerlFormatCheck``...
... ``weblate.checks.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena...
...eblate.checks.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena de ...
...s.format.PerlFormatCheck`` ``perlformat`` Format PHP La cadena de format PHP n...
...rmat PHP no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ...
... ``weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Py...
...weblate.checks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Python...
...cks.format.PHPFormatCheck`` ``phpformat`` Format de claus del Python La cadena...
...l Python no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PythonBraceFormat...
...ate.checks.format.PythonBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {}...
...checks.format.PythonBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} app...
...nBraceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balan...
...ceFormatCheck`` ``pythonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance i...
...thonbraceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance is {amount} {currency}...
...braceformat`` ``There are {} apples`` ``Your balance is {amount} {currency}`` ...
...` ``Your balance is {amount} {currency}`` Format Python La cadena de format Py...
...t Python no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.PythonFormatCheck...
...`weblate.checks.format.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %...
...late.checks.format.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amo...
...rmat.PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amount)d %(curren...
....PythonFormatCheck`` ``pythonformat`` ``Your balance is %(amount)d %(currency)s...
...`Your balance is %(amount)d %(currency)s`` Format Qt La cadena de format Qt no ...
...ormat Qt no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qt...
...rigen ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples``...
...n ``weblate.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Fo...
...te.checks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de pl...
...hecks.qt.QtFormatCheck`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de plural...
...k`` ``qtformat`` ``There are %1 apples`` Format de plurals de Qt La cadena de...
...ls de Qt no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qt...
...rigen ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln a...
...n ``weblate.checks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple...
...cks.qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ru...
...qt.QtPluralCheck`` ``qtpluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ruby ...
...pluralformat`` ``There are %Ln apple(s)`` Format Ruby La cadena de format Ruby...
...mat Ruby no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ...
...n ``weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$...
...`weblate.checks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2...
...cks.ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your...
...ruby.RubyFormatCheck`` ``rubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your bal...
...ubyformat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your ...
...ormat`` ``Your balance is %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your bala...
... %1$f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your balance is %{amount} %{currenc...
...f %2$s`` ``Your balance is %+.2f %s`` ``Your balance is %{amount} %{currency}``...
... ``Your balance is %{amount} %{currency}`` Format Scheme La cadena de format Sc...
...t Scheme no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.SchemeFormatCheck...
...`weblate.checks.format.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apple...
...late.checks.format.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` ...
...rmat.SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l1...
....SchemeFormatCheck`` ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l18n d...
... ``schemeformat`` ``There are d apples`` Formatació l18n de Vue La formatació...
...n de Vue no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.format.VueFormattingChec...
...weblate.checks.format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} ap...
...ate.checks.format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples...
...format.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There...
...at.VueFormattingCheck`` ``vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There are...
...`vueformat`` ``There are {count} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:me...
...format`` ``There are {count} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:messag...
...t} apples`` ``There are %{count} apples`` ``@:message.dio @:message.theworld!``...
...pples`` ``There are %{count} apples`` ``@:message.dio @:message.theworld!`` S’...
...s`` ``@:message.dio @:message.theworld!`` S’ha traduït Aquesta cadena ja s’ha ...
...ta cadena ja s’ha traduït en el passat ``weblate.checks.consistency.TranslatedCh...
...blate.checks.consistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta...
...e.checks.consistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta cad...
...sistency.TranslatedCheck`` ``translated`` Inconsistent Aquesta cadena té més d...
...o no està traduïda en algun component. ``weblate.checks.consistency.ConsistencyC...
...late.checks.consistency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.ma...
....checks.consistency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup...
...tency.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup.RSTReferences...
...y.ConsistencyCheck`` ``inconsistent`` ``weblate.checks.markup.RSTReferencesChec...
...weblate.checks.markup.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-refe...
...ate.checks.markup.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-referenc...
...p.RSTReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utili...
...TReferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat...
...st-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat kashida No s’haurien ...
...servir les lletres decoratives kashida ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``...
...ida ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els e...
... ``weblate.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els enlla...
...e.checks.chars.KashidaCheck`` ``kashida`` Enllaços Markdown Els enllaços Markd...
...kdown no coincideixen amb els d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownLinkCheck...
...`weblate.checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown ...
...late.checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les...
...ks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les referènc...
...kdown no coincideixen amb les d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownRefLinkCh...
...blate.checks.markup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La ...
...e.checks.markup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La sint...
...kup.MarkdownRefLinkCheck`` ``md-reflink`` Sintaxi Markdown La sintaxi Markdown...
...Markdown no coincideix amb la d’origen ``weblate.checks.markup.MarkdownSyntaxChe...
...eblate.checks.markup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la ...
...te.checks.markup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la trad...
...arkup.MarkdownSyntaxCheck`` ``md-syntax`` Longitud màxima de la traducció La t...
...ia d’excedir la longitud proporcionada ``weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ...
...a ``weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la tra...
...`weblate.checks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la traducc...
...cks.chars.MaxLengthCheck`` ``max-length`` Mida màxima de la traducció El text ...
...hauria d’excedir la mida proporcionada ``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` `...
...da ``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \...
...``weblate.checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \\n a...
...checks.render.MaxSizeCheck`` ``max-size`` El nombre de literals \\n a la traduc...
...traducció no coincideix amb l’original ``weblate.checks.chars.EscapedNewlineCoun...
...checks.chars.EscapedNewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coin...
...ks.chars.EscapedNewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coincide...
...NewlineCountingCheck`` ``escapednewline`` Dos punts no coincidents L’original ...
... o la traducció no acaba amb dos punts ``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` `...
...ts ``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coi...
...``weblate.checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coincid...
...checks.chars.EndColonCheck`` ``endcolon`` Punts suspensius no coincidents L’or...
...raducció no acaba amb punts suspensius ``weblate.checks.chars.EndEllipsisCheck``...
... ``weblate.checks.chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació n...
...eblate.checks.chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació no co...
....chars.EndEllipsisCheck`` ``endellipsis`` Signe d’exclamació no coincident L’o...
...ció no acaba amb un signe d’exclamació ``weblate.checks.chars.EndExclamationChec...
...weblate.checks.chars.EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coinciden...
...ate.checks.chars.EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coincident L...
....EndExclamationCheck`` ``endexclamation`` Punt no coincident L’original o la t...
...al o la traducció no acaba amb un punt ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``...
...unt ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no ...
... ``weblate.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no coin...
...e.checks.chars.EndStopCheck`` ``endstop`` Signe d’interrogació no coincident L...
...ó no acaba amb un signe d’interrogació ``weblate.checks.chars.EndQuestionCheck``...
... ``weblate.checks.chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.cha...
...eblate.checks.chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.E...
....chars.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.EndInterrobang...
...rs.EndQuestionCheck`` ``endquestion`` ``weblate.checks.chars.EndInterrobangChec...
...weblate.checks.chars.EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Inte...
...ate.checks.chars.EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrob...
....EndInterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i co...
...InterrobangCheck`` ``endInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i coma n...
...dInterrobang`` ``ignore-end-Interrobang`` Punt i coma no coincident L’original...
... la traducció no acaba amb punt i coma ``weblate.checks.chars.EndSemicolonCheck`...
...``weblate.checks.chars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no c...
...blate.checks.chars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no coinc...
...hars.EndSemicolonCheck`` ``endsemicolon`` Salts de línia no coincidents El nom...
...traducció no coincideix amb l’original ``weblate.checks.chars.NewLineCountCheck`...
...``weblate.checks.chars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals A...
...blate.checks.chars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals Algun...
...ars.NewLineCountCheck`` ``newline-count`` Manquen plurals Algunes formes de pl...
...unes formes de plural no s’han traduït ``weblate.checks.consistency.PluralsCheck...
...`weblate.checks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució...
...late.checks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució Tr...
...ks.consistency.PluralsCheck`` ``plurals`` Marcadors de substitució Traducció s...
... sense alguns marcadors de substitució ``weblate.checks.placeholders.Placeholder...
...ate.checks.placeholders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manc...
...checks.placeholders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manca un...
...lders.PlaceholderCheck`` ``placeholders`` custom-checks Manca un espai no divi...
...le davant del doble signe de puntuació ``weblate.checks.chars.PunctuationSpacing...
...ate.checks.chars.PunctuationSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció ...
...checks.chars.PunctuationSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció no c...
...tionSpacingCheck`` ``punctuationspacing`` La traducció no coincideix amb l’expr...
... no coincideix amb l’expressió regular ``weblate.checks.placeholders.RegexCheck`...
...``weblate.checks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RS...
...blate.checks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyn...
...hecks.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxChec...
...s.placeholders.RegexCheck`` ``regex`` ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ...
... ``weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax``...
...weblate.checks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Tr...
...ks.markup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reut...
...arkup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilit...
...k`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilitzada Hi ha cadenes...
...erents traduïdes de la mateixa manera. ``weblate.checks.consistency.ReusedCheck`...
...``weblate.checks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna ...
...blate.checks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna form...
...ecks.consistency.ReusedCheck`` ``reused`` Plurals idèntics Alguna forma del pl...
...plural s’ha traduït de manera idèntica ``weblate.checks.consistency.SamePluralsC...
...late.checks.consistency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inici...
....checks.consistency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inicial ...
...tency.SamePluralsCheck`` ``same-plurals`` Salt de línia inicial L’original o l...
...ducció no comença amb un salt de línia ``weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck`...
...``weblate.checks.chars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline ...
...blate.checks.chars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline Espa...
...hars.BeginNewlineCheck`` ``beginnewline`` check-end-newline Espais inicials L...
...comencen amb el mateix nombre d’espais ``weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ...
... ``weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final ...
...weblate.checks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final L’or...
...ks.chars.BeginSpaceCheck`` ``beginspace`` Salt de línia final L’original o la ...
...raducció no acaba amb un salt de línia ``weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ...
... ``weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline ...
...weblate.checks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline Espa...
...ks.chars.EndNewlineCheck`` ``endnewline`` check-begin-newline Espai al final ...
...l o la traducció no acaba amb un espai ``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` `...
...ai ``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada...
...``weblate.checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada La...
...checks.chars.EndSpaceCheck`` ``endspace`` Traducció no modificada La cadena d’...
...d’origen i la traducció són idèntiques ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same...
...ntiques ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció ...
...ues ``weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció util...
...`weblate.checks.same.SameCheck`` ``same`` HTML insegur La traducció utilitza m...
...aducció utilitza marcatge HTML insegur ``weblate.checks.markup.SafeHTMLCheck`` ...
...r ``weblate.checks.markup.SafeHTMLCheck`` URL La traducció no conté cap URL `...
...`` URL La traducció no conté cap URL ``weblate.checks.markup.URLCheck`` Marca...
...ap URL ``weblate.checks.markup.URLCheck`` Marcatge XML Les etiquetes XML de la...
...aducció no coincideixen amb l’original ``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` `...
...al ``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducc...
...``weblate.checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducció n...
...checks.markup.XMLTagsCheck`` ``xml-tags`` Sintaxi XML La traducció no és XML v...
...taxi XML La traducció no és XML vàlid ``weblate.checks.markup.XMLValidityCheck`...
...``weblate.checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero...
...blate.checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La...
...markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La traducció co...
...cter addicional d’espai d’amplada zero ``weblate.checks.chars.ZeroWidthSpaceChec...
...weblate.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensiu...
...ate.checks.chars.ZeroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensius L...
...eroWidthSpaceCheck`` ``zero-width-space`` Punts suspensius La cadena utilitza ...
...punts suspensius (…) Cadenes d’origen ``weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ...
...n ``weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’orig...
...`weblate.checks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’origen F...
...hecks.source.EllipsisCheck`` ``ellipsis`` HTML interior de l’origen Fluent L’o...
...t hauria de ser un HTML interior vàlid ``weblate.checks.fluent.innerhtml.FluentS...
...ent.innerhtml.FluentSourceInnerHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignor...
...innerhtml.FluentSourceInnerHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fl...
...rHTMLCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ...
...LCheck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``th...
...tml`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``t...
...` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three...
...fluent-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three...
...nt-source-inner-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ...
...r-html`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a...
...ml`` ``three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`...
...three<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a ...
...e<four`` ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b``...
... ``three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ...
...three < four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ````...
...< four`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``ki...
...ur`` ``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindði...
...``three `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ...
...ree `` ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``k...
... ``three `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðica...
...hree `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ...
...ee `` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` `...
...` ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``thr...
... ``text`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three...
...ext`` ``a b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;f...
... b`` ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``th...
... ``a b`` ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threel...
... ```` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` `...
...`` ```` ``kindðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``thr...
...ndðical`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ...
...cal`` ``kindðical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l...
...ical`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Si...
...`` ``three<e;four`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintax...
...ur`` ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de...
... ``threelf;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de Flu...
...;four`` ``three<{ $val }`` ``l{ $val }`` Sintaxi de l’origen de Fluent Error ...
...nt Error de sintaxi Fluent a l’origen ``weblate.checks.fluent.syntax.FluentSour...
...ks.fluent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fl...
...luent.syntax.FluentSourceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent...
...rceSyntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sint...
...yntaxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi ...
...-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi MessageFormat d’ICU Errors d...
... a les cadenes de MessageFormat d’ICU. ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``...
...CU. ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu...
... ``weblate.checks.icu.ICUSourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu-mes...
...USourceCheck`` ``icumessageformatsyntax`` check-icu-message-format No traduïda...
...na no s’ha traduït de fa molt de temps ``weblate.checks.source.LongUntranslatedC...
...late.checks.source.LongUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses compro...
....checks.source.LongUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses comprovaci...
...gUntranslatedCheck`` ``longuntranslated`` Diverses comprovacions fallides Les ...
... llengües tenen comprovacions fallides ``weblate.checks.source.MultipleFailingCh...
...blate.checks.source.MultipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples varia...
...e.checks.source.MultipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples variables...
...ltipleFailingCheck`` ``multiplefailures`` Múltiples variables sense nom Hi ha ...
...sible que els traductors les reordenin ``weblate.checks.format.MultipleUnnamedFo...
...hecks.format.MultipleUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.g...
...s.format.MultipleUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.gloss...
...leUnnamedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.glossary.ProhibitedI...
...namedFormatsCheck`` ``unnamedformat`` ``weblate.checks.glossary.ProhibitedIniti...
...glossary.ProhibitedInitialCharacterCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No pl...
...sary.ProhibitedInitialCharacterCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No plural...
...terCheck`` ``prohibitedinitialcharacter`` No pluralitzada La cadena s’utilitza...
...lural, però no utilitza formes plurals ``weblate.checks.source.OptionalPluralChe...
...eblate.checks.source.OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings T...
...te.checks.source.OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings Termi...
....OptionalPluralCheck`` ``optionalplural`` adding-strings Terminologia Variant...
...I Registre d’auditoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``conte...
...’auditoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``...
...itoria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:...
...se-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``not...
...roxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TE...
...:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``locati...
...T`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:T...
...get:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``p...
...TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``prior...
...ontext:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`...
...xt:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` `...
...y:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` `...
...XT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``pos...
...`` ``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` `...
...``location:TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``add...
...TEXT`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME...
...`` ``priority:NUMBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ...
...MBER`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` `...
...`` ``id:NUMBER`` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pen...
...` ``position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ...
...`position:NUMBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``ha...
...MBER`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``...
...`` ``added:DATETIME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:T...
...IME`` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved...
...` ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ...
...:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untransl...
...T`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated...
...nding:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pen...
...g:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending...
...` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``lang...
...`has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language...
...`is:TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``com...
...TEXT`` ``approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``compone...
...`approved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT``...
...roved`` ``untranslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``...
...anslated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ...
...ated`` ``pending`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``p...
...g`` ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``ch...
... ``language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``change...
...XT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``...
... ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``chan...
...nt:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIM...
...EXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ...
...:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DA...
...T`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETI...
... ``changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeacti...
...changedby:TEXT`` ``changed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:T...
...hanged:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechange...
...ed:DATETIME`` ``changetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DA...
...angetime:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:T...
...time:DATETIME`` ``changeaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`...
...eaction:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT...
...ion:TEXT`` ``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ...
...``sourcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TE...
...urcechanged:DATETIME`` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT``...
...` ``check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:T...
...`check:TEXT`` ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`...
... ``dismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentau...
...ismissedcheck:TEXT`` ``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor...
...``comment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:...
...mment:TEXT`` ``resolvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT...
...lvedcomment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauth...
...comment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:T...
...`commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanat...
...mentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:...
...ggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ...
...tion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``s...
...gestionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ...
...ionauthor:TEXT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``st...
...XT`` ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=transl...
... ``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated...
...EXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:201...
...` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ...
...`screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-...
...eenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 t...
... ``state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`...
...state:>=translated`` ``changed:2019`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` `...
...`` ``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions...
...``changed:[2019-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions reg...
...to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions regulars ``username:TEXT...
...on:[10 to 100]`` Expressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``j...
...` Expressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`...
...xpressions regulars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` `...
...lars ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEX...
... ``username:TEXT`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ...
...`` ``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TE...
...``fullname:TEXT`` ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT``...
... ``joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``i...
...joined:DATETIME`` ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:ac...
... ``translates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TE...
...ranslates:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT``...
...s:TEXT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``chan...
...XT`` ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:...
...tributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ...
...utes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"...
... ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``change...
...s:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=...
...`email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes T...
...il:TEXT`` ``changed:>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes Tradu...
...>="2 weeks ago"`` ``changed:>=yesterday`` Etiquetes Traduïda automàticament C...
...le només per als usuaris seleccionats. project-accesscontrol Pot fer servir les tradu...
... components dels fitxers inexistents ``confirm`` Confirmo que les coincidències anter...
...itza la variable ALLLINGUAS del fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Person...
...l fitxer «configure» ``weblate.gettext.configure`` Personalitza la sortida del gettext ...
...ddons component Informe de rendiment project Anuncis Autenticació Registre d’usua...
...`javascript-format`` ``lua-format`` ``object-pascal-format`` ``percent-placeholders...
...nsensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``igno...
...ml`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcode`` ``ignore-duplicate`` ``ignor...
...-glossary`` ``ignore-double-space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format``...
...space`` ``ignore-angularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ...
...ularjs-format`` ``ignore-c-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ...
...-format`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpola...
...sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-m...
...`` ``ignore-i18next-interpolation`` ``ignore-icu-message-format`` ``ignore-java-pri...
...ntf-format`` ``ignore-java-format`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-forma...
...rmat`` ``ignore-javascript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-fo...
...ript-format`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percen...
...rmat`` ``ignore-lua-format`` ``ignore-object-pascal-format`` ``ignore-percent-place...
...t`` ``ignore-percent-placeholders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-form...
...ders`` ``ignore-perl-brace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` `...
...ace-format`` ``ignore-perl-format`` ``ignore-php-format`` ``ignore-python-brace-for...
...y-format`` ``ignore-scheme-format`` ``ignore-vue-format`` ``ignore-translated`` ``...
...-vue-format`` ``ignore-translated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``i...
...ranslated`` ``ignore-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore...
...e-inconsistent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ign...
...ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``i...
...ore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-syntax`` ``ignore-max-length`` ``i...
...emicolon`` ``ignore-newline-count`` ``ignore-plurals`` ``ignore-placeholders`` ``i...
...`ignore-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xm...
...``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``i...
... ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-spac...
...e-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignore-ellipsis``...
...o-width-space`` ``ignore-ellipsis`` ``ignore-icu-message-format-syntax`` ``ignore-l...
...trol AUDITLOGEXPIRY AUTHLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARUR...
.../admin/machine WEBLATEGPGIDENTITY gpg-sign WEBSITEREQUIRED ``scheme`` Localitza...
...ROXYSSLHEADER config-pull-message api-rate psa:backends/oidc database-setup doc...
...a clau JSON per al compte de servei. ``project`` Projecte del Traductor de Google In...
...migable del projecte nom del projecte project-translationreview project-sourcereview...
...el projecte project-translationreview project-sourcereview project-setlanguageteam ...
...ranslationreview project-sourcereview project-setlanguageteam project-enablehooks p...
...-sourcereview project-setlanguageteam project-enablehooks project-instructions proj...
...ject-enablehooks project-instructions project-languagealiases URL amigable del compo...
...vis Nombre de components Cerca >json object configuration Punts d’inserció de noti...
...FluentPartsCheck`` ``fluent-parts`` ``ignore-fluent-parts`` Referències de Fluent ...
...rencesCheck`` ``fluent-references`` ``ignore-fluent-references`` HTML interior de l...
...heck`` ``fluent-target-inner-html`` ``ignore-fluent-target-inner-html`` Sintaxi de ...
...taxCheck`` ``fluent-target-syntax`` ``ignore-fluent-target-syntax`` Cadena d’interp...
...eferencesCheck`` ``rst-references`` ``ignore-rst-references`` S’ha utilitzat kashid...
...kup.RSTSyntaxCheck`` ``rst-syntax`` ``ignore-rst-syntax`` Traducció reutilitzada H...
...heck`` ``fluent-source-inner-html`` ``ignore-fluent-source-inner-html`` ``three<fou...
...taxCheck`` ``fluent-source-syntax`` ``ignore-fluent-source-syntax`` Sintaxi Message...
...XT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ``note:TEXT`` ``location:TEXT`` ``priority:N...
...`language:TEXT`` ``component:TEXT`` ``project:TEXT`` ``path:TEXT`` ``changedby:TEXT...
...mment:TEXT`` ``commentauthor:TEXT`` ``suggestion:TEXT`` ``suggestionauthor:TEXT`` ``ex...
... ``contributes:TEXT`` ``is:bot`` ``is:active`` ``email:TEXT`` ``changed:>="2 weeks...
...ls components. ``(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de...
...[^/.]*)/(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/w...
...*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/website.po Estr...
...ation.po cs/website.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per...
...bsite.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per a emmagatzemar...
...locale/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` Utilitzar tant el nom del component ...
...r. ``src/locale/(?P[^/]*)\.(?P[^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/lo...
...^/.]*)\.po`` src/locale/application.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/a...
...pplication.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/application.de.po src/loca...
...ebsite.cs.po src/locale/application.de.po src/locale/website.de.po Utilitzar la...
...pplication.de.po src/locale/website.de.po Utilitzar la llengua tant al camí com ...
...ale/(?P[^/.]*)/(?P[^/]*)/(?P=language)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/...
...nguage)\.po`` locale/cs/application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/app...
...application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/application/de.po locale/de...
...website/cs.po locale/de/application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de re...
...application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de recursos d’Android, dividid...
...itària Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova ...
...a Traducció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nomb...
...cció automàtica Origen ``po/*.po`` ``po/hello.pot`` Llengua nova Nombre de pa...
...on`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/l...
...ocales/(?P[^/.]*)/LCMESSAGES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title ...
.../*.json`` ``src/extracted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers J...
...acted/en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``lan...
...en.json`` ``po/messages.pot`` ``po/en.po`` Fitxers JSON de go-i18n ``langs/*.j...
...el component Document a traduir >json int id >json string name >json string col...
...primiu-lo del dipòsit. Funcionalitats tt:formats/index Detecció automàtica cal...
... ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale/*.csv`` ``locale...
....csv`` ``locale/en.csv`` Fitxers DTD tt:formats/dtd ``locale/*.dtd`` ``locale...
...` ``path/en.xlsx`` Fitxers XML plans tt:formats/flatxml ``locale/*.xml`` ``lo...
.../app/Bundle.properties`` Fitxers HTML tt:formats/html ``path/*.html`` ``path/e...
...`lang/en/texts.php`` Fitxers Markdown tt:formats/md ``path/*.md`` ``path/en.md...
...ase/plurals.xml`` Format OpenDocument tt:formats/odf ``path/*.odt`` ``path/en....
...le.stringsdict`` Fitxers de subtítols tt:formats/subtitles ``path/*.srt`` ``pa...
...ext DokuWiki Fitxer de text MediaWiki tt:formats/text ``path/*.txt`` ``path/en...
...essages.json`` Fitxers RC del Windows tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US...
...rçosa Gerrit Subversion wlc-config /etc/xdg/weblate Personalització del flux d...
...x les cadenes buides ``weblate.cleanup.blank`` Suprimeix les cadenes sense traducció...
...nts ``weblate.discovery.discovery`` ``match`` Expressió regular per a trobar fitxer...
...t }}`` Edició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a d...
...enera els fitxers MO ``weblate.gettext.mo`` ``path`` Camí del fitxer MO generat ...
... ``case-insensitive`` ``safe-html`` ``url`` ``ignore-all-checks`` ``ignore-bbcod...
...-same`` ``ignore-safe-html`` ``ignore-url`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-inv...
...CKGROUNDTASKS ``weekly`` ``daily`` ``never`` BASICLANGUAGES languages BORGEXTRAA...
...t-aws ``antispam`` spam-protection ``gelf`` graylog ``gerrit`` vcs-gerrit ``go...
...uses o marcades per a editar (*buit*, ``process``, ``approve``) Memòria cadena d’orige...
...d/en-US`` Fitxer ARB ``lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV ...
...lib/l10n/intl*.arb`` ``lib/l10n/intlen.arb`` Fitxers CSV tt:formats/csv ``locale...
...la coincidència difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squa...
...missions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissio...
...uash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``append...
...t ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les comissions ``appendtrailers`` ...
... final del missatge de la comissió amb «squash» Les línies finals s’assemblen a capça...
...ció de missatges de les comissions amb «squash». Fa «squash» de les comissions del Gi...
...es de les comissions amb «squash». Fa «squash» de les comissions del Git abans de puj...
...ncia difusa Fes comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «S...
...s comissions «squash» al Git ``weblate.git.squash`` ``squash`` «Squash» de les c...
...sh». Fa «squash» de les comissions del Git abans de pujar els canvis. Totes les c...
...y merge-weblate-locking merge-weblate-git wlc component-vcs component-push co...
...mponent-push component-pushbranch vcs-git vcs-mercurial vcs-github vcs-gitlab ...
... ``zxcvbn`` password-authentication ``Git`` static-files django:postgresql-note...
...ó del control de versions hosted-push Git amb pujada forçosa Gerrit Subversion ...
...a, 大学没毕业, Yılmaz Durmaz, gallegonovato, Miguel A. Bouzada, VfBFan, Michal Čihař, Макси...
...山, 大学没毕业, Yuri Chornoivan, VfBFan, JY3, Miguel A. Bouzada, Dick Groskamp, Aindriú Mac ...
...ualy VfBFan, 大王叫我来巡山, Любомир Василев, Miguel A. Bouzada, Besnik Bleta, Yuri Chornoiv...
...ky Tigg, Hotripak, Vin, Fjuro, 大王叫我来巡山, Miguel A. Bouzada, Любомир Василев, Aindriú Ma...
...andler, Yaron Shahrabani, Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, gallegonovato, Besnik Bleta...
... El Oualy, Mehdi Eloualy Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, Ldm Public, gallegonovato, ...
...Horus68, ssantos, M. D. Kulkarni (MDK), Miguel A. Bouzada, A. Bento, mpt.c, ovl-1, Fju...
...mb el nom de fitxer del component ``{{ component|title }}`` Nom de fitxer del component amb l...
...lengua d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ...
...essió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$``...
...(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^tra...
...ES/(?P[^/]*)\.po`` ``Documentation: {{ component|title }}`` ``docs/locales/{{ component }}.po...
...ttext sphinx html format-context ``(Short|Min)$`` ``#[SML]`` workflows updating-ta...
.../(?P[^/]*)\.po`` cs/application.po cs/website.po de/application.po de/website.po E...
...o cs/website.po de/application.po de/website.po Estructura habitual per a emmagatze...
...rc/locale/application.cs.po src/locale/website.cs.po src/locale/application.de.po sr...
... locale/cs/application/cs.po locale/cs/website/cs.po locale/de/application/de.po loc...
... locale/de/application/de.po locale/de/website/de.po Cadenes de recursos d’Android, d...
...nt, Jakub Boukal, nijel gallegonovato, Jose Delvani, Andi Chandler, Massimo Pissare...
...a MSB, Hoseok Seo, پرویز قادر, Reno Tx, Jose Delvani, Artemka, Blueberry, Elisabeth ...
...in, Massimo Pissarello, hugoalh, Xzonn, Jose Delvani, 大王叫我来巡山, Сергей, Milo Ivir, Vf...
...ncent, Dwayne Bailey, Bastien Montagne Jose Delvani, Julija Juli, Andi Chandler, pa...
...`` ``c-format`` ``c-sharp-format`` ``es-format`` ``i18next-interpolation`` ``...
...`` ``ignore-c-sharp-format`` ``ignore-es-format`` ``ignore-i18next-interpolatio...
... d’origen Expressió regular ``^(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``...
...ps://api.deepl.com/v1/`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``crede...
...`` ``glosbe`` ``google-translate`` ``google-translate-api-v3`` ``credentials`` Informació d...
...t-microsoft-translator mt-modernmt mt-google-translate-api-v3 Tauler principal Perfil d’usua...
...희, Максим Горпиніч, Sylvain Pichon, Ldm Public, Слободан Симић(Slobodan Simić), Priit ...
...botnjak, Сергей, jonnysemon, Wuzzy, Ldm Public, Nived, Hoseok Seo, Tuomas Hietala, And...
...y Michal Čihař, Miguel A. Bouzada, Ldm Public, gallegonovato, Besnik Bleta, Yaron Sha...
...entation`` ``docs/locales/*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``doc...
...*/LCMESSAGES/index.po`` ``docs/locales/index.pot`` ``docs/locales/(?P[^/.]*)/LCMESS...
...el dipòsit. Funcionalitats tt:formats/index Detecció automàtica cal editar monog...
...*.md`` ``path/en.md`` ``*.lang`` ``en-US.lang`` Recursos mòbils de Kotlin ``sh...
... tt:formats/rc ``lang/*.rc`` ``lang/en-US.rc`` XLIFF reviews ``localizations/*...
...alizations/*.xliff`` ``localizations/en-US.xliff`` Fitxers YAML wlc wlc.config ...
... Suprimeix l’entrada del glossari Puja entrades al glossari Suggeriments automàtics U...
...lc.config wlc.main AUTOFIXLIST Barra devanagari Espaiat de la puntuació check-safe-ht...
...e les cadenes de manera massiva. ``NOT has:label`` ``language:en AND key:changelo...
... ``state:TEXT`` ``pending:BOOLEAN`` ``has:TEXT`` ``is:TEXT`` ``approved`` ``un...
....generate.pseudolocale`` ``source`` ``target`` Traducció de destinació Se sobreesc...
...oria reverse-proxy ``source:TEXT`` ``target:TEXT`` ``context:TEXT`` ``key:TEXT`` ...
...enir indicacions com ara «Co-authored-by: …». ``commitmessage`` Missatge de la co...
...efix:PREFIX`` ``placeholders:NAME:NAME2:...`` ``replacements:FROM:TO:FROM2:TO2...`...
...tent`` ``ignore-kashida`` ``ignore-md-link`` ``ignore-md-reflink`` ``ignore-md-s...
...checks.markup.MarkdownLinkCheck`` ``md-link`` Referències de Markdown Les referèn...
...rl`` ``ignore-xml-tags`` ``ignore-xml-invalid`` ``ignore-zero-width-space`` ``ignor...
...checks.markup.XMLValidityCheck`` ``xml-invalid`` Espai d’amplada zero La traducció c...
... AUDITLOGEXPIRY AUTHLOCKATTEMPTS rate-limit AUTOUPDATE ``"none"`` AVATARURLPREFI...
...lemask upgrading-docker ``X-RateLimit-Limit`` ``X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateL...
...EDIR fonts avatar static tesseract CHECKLIST COMMENTCLEANUPDAYS COMMITPENDINGHOURS...
...go:SERVEREMAIL django:howto/deployment/checklist configuration SECRETKEY /static/ /m...
..."`` ADMINSCONTACT DATADIR home ssh media vcs backups cache DATABASEBACKUP `...
...t configuration SECRETKEY /static/ /media/ /favicon.ico django:howto/deployment...
...aFormatCheck`` ``luaformat`` Format d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pa...
... d’Object Pascal La cadena de format d’Object Pascal no coincideix amb l’origen ``we...
...ició massiva ``weblate.flags.bulk`` ``q`` Consulta ``state`` Estat a definir...
...ONTACT DATADIR home ssh media vcs backups cache DATABASEBACKUP ``"plain"`` ``...
...EBACKUP ``"plain"`` ``"compressed"`` backup DEFAULTACCESSCONTROL ``0`` ``1`` ``...
...i ``postgres`` ``saml`` saml-auth ``saml2idp`` ``wlhosted`` ``wllegal`` ``wsgi`` ...
...nslation-hub`` Nom d’usuari del SAP ``password`` Contrasenya del SAP ``enablemt`` A...
...istre ``REGISTRATION`` ``MESSAGE`` ``LOGIN`` ``SEARCH`` ``TRANSLATE`` ``GLOSSAR...
...ions translation-consistency Habilita suggerències Vots als suggeriments Accepta automàt...
...l Linux, en minúscules Estil de fusió Rebase Fusiona Fusiona sense avanç ràpid Pu...
...(cs|de|es)$`` ``^(?!(it|fr)$).+$`` ``^..$`` ``^(?!(blank)$).+$`` ``^[^.]+$`` ...
...`^[^.]+$`` ``^(one|two|other)$`` ``^(?!changelogs/.*$).+$`` ``^translatable`` Expressió...
...`X-RateLimit-Remaining`` ``X-RateLimit-Reset`` Usuaris Grups Nom del grup URL am...
...lie Michal Čihař, Robin Michal Čihař, João Ferreira, Paul Harriet Asiñero, gers, Benjamin A...
...øy, Max Wittig, Mehdi Eloualy, Vincent, LE MEILLAT, gers, lotigara Quant al Webla...
...``legal`` ``machinery`` ``memory`` ``screenshots`` ``trans`` ``utils`` ``vcs`` ``wla...
...``explanation:TEXT`` ``label:TEXT`` ``screenshot:TEXT`` ``state:>=translated`` ``chang...
...-03-01 to 2019-04-01]`` ``position:[10 to 100]`` Expressions regulars ``usernam...
----------------------------------------