Aquest informe és generat el 04/04/2026 amb les eines LanguageTool 6.6 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (44)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: antiblocs, bluetooth, descarrregar, exensió, logcat, mms, multimèdies, preajustos, rendimentn, reproducicó, rtsp,

Primera lletra majúscula: Antiblocs, Demux, Encriptatge, Fés, Preamplifica, Reproduïnt,

En anglès: Casting, Hash, It, Widget, swipe,

En francès: reproduits,

Tot majúscules: OTG, SMB,

CamelCase: DesplaçamentRàpid, OpenSubtitles, PiP, SoundFont, libVLC,

Amb dígit: 3f,

Amb símbol: %1$d, %1$dx%2$d, %1$s, %2$s, %3$s, %d, %s, %sms, %ss, %sx, copia%s, de%2$s, equalitzador%s,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU76
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI5
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS4
CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN3
FRASE_INFINITIU3
BOLCAR_ABOCAR3
NOMS_OPERACIONS_DESAT2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR2
SINO_SI_NO2
AL_INFINITIU2
RAPID_DE_PRESSA2
CONCORDANCES_DET_NOM2
COMMA_PERO2
ESPAI_EN_UNITATS2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PODCAST2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
PRONOMS_FEBLES_TEMPS_VERBAL1
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
SEG1
EN_QUANT_A_QUANT_A1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FEEDBACK1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DECODIFICAR1
CONFUSIONS_ACCENT1
TIPUS_DE_LLETRA1
DEGUT_A1
PER_PER_A_DETERMINANT1
BAIXAR_ABAIXAR1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU1
ESTA_ACCENT1
NUMBERS_IN_WORDS1
DEN1
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA1
TIPUS_MENA1
NOMS_OPERACIONS_ENCRIPTAT1
APRETAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK1
A_MODE_DE1
SENSIBLE_DELICAT1
COMMA_IJ1
FALLAR1
CANVI_PREPOSICIONS1
SIGLES1
COMMA_ADVERB1
SISPLAU1
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_SÓC1
NOMS_OPERACIONS_COPIAT1
Total:145

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (76)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... a vídeo Feu un toc llarg a la portada per recuperar el vídeo Mode en segon pla/pantalla so...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reprendre

...tima llista d'àudio No s'ha trobat res per reprendre Elimina Suprimeix Estableix com a to...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a superar

...avançades Llisqueu novament cap a dalt per superar el 100% 1 canal Freqüència de mostre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reprendre

...et desar la cua de reproducció de vídeo per reprendre-la més tard Historial de cua de reprod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reprendre

...met desar la cua de reproducció d'àudio per reprendre-la més tard Botó de reproducció Conse...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

... Pistes d'àudio i subtítols Feu un toc per reproduir el vídeo Bloca Feu un toc per visuali...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

...r reproduir el vídeo Bloca Feu un toc per visualitzar Feu un toc per eliminar Feu un toc pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... Feu un toc per visualitzar Feu un toc per eliminar Feu un toc per reordenar Feu un toc p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reordenar

...ar Feu un toc per eliminar Feu un toc per reordenar Feu un toc per anar a l'anterior/següe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...r Feu un toc per reordenar Feu un toc per anar a l'anterior/següent Orientació Feu u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a bloquejar

...nterior/següent Orientació Feu un toc per bloquejar/desbloquejar l'orientació Relació d'as...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ientació Relació d'aspecte Feu un toc per canviar la relació d'aspecte del vídeo Opcions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...ta Llista de reproducció Manté premut per cercar Pulsació llarga i deixar anar Feu dob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...ció llarga i deixar anar Feu doble toc per posar en pausa +/- 10 seg. Feu doble toc pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...ar en pausa +/- 10 seg. Feu doble toc per anar 10 seg endavant o enrere Tanca Consel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...producció Canvia l'ordre Manté premut per cercar Consell del reproductor d'àudio Cançó...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...lista de reproducció Mantingueu premut per aturar VLC per a l'Android Revisió En quant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

... del telèfon Selecciona els directoris per incloure a la mediateca Afegeix un camí persona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desactivar

...ra hi podreu accedir des del navegador. Per desactivar la prohibició, aneu a la configuració, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...ènere Llista de reproducció Doble toc per buscar Doble toc als marges de la pantalla pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...ar Doble toc als marges de la pantalla per buscar durant 10 segons Feu doble toc per rep...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

... buscar durant 10 segons Feu doble toc per reproduir/pausar Feu doble toc al centre de la p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

... Feu doble toc al centre de la pantalla per reproduir o pausar Llisca per cercar Lliscar el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...pantalla per reproduir o pausar Llisca per cercar Lliscar el dit per la pantalla per cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... cercar Lliscar el dit per la pantalla per cercar Zoom amb dos dits Acosta i allunya am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...ducció ràpida Toqueu i manteniu premut per augmentar la velocitat de reproducció Velocitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...cció ràpida Reproduïnt a %sx Allibera per aturar Mostra els botons de preferits Mostra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ocupar

...multimèdia compacte Redueix els títols per ocupar només una línia a les llistes Per defe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...ió del guany de reproducció Definir a 0 per desactivar Protecció als pics Protegeix contra l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...accés remot Estat del servidor Toqueu per veure l'estat del servidor Connexions Enlla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ades multimèdia Buida la base de dades per tornar a començar Buida les dades de l'app B...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...ació del programari Informar el valor 0 per desactivar Reprèn la reproducció després d'una tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...a l'aplicació mòbil. Esdevé el nou lloc per canviar la teva experiència automobilística. M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir

...s accions Prem enrere una altra vegada per sortir del vídeo Estríming esborrat No hi ha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

...çador, potser heu d'eliminar els antics per reemplaçar-los. Feu clic aquí per aprendre'n més....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...tics per reemplaçar-los. Feu clic aquí per aprendre'n més. Deixa que el VLC accedeixi als ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... de vídeo i àudio VLC necessita permís per accedir als fitxers multimèdia en aquest dispos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...lodia del telèfon VLC necessita permís per configurar aquesta cançó com a melodia del telèfon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ode de brillantor VLC necessita permís per canviar el mode de brillantor Deixa que el VLC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure

...e les altres apps VLC necessita permís per treure pop-ups amb els teus vídeos per sobre d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...matge-dins-imatge VLC necessita permís per mostrar el vostre vídeo en mode Imatge-dins-ima...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...auto-descobrir tots els vostres fitxers per reproduir qualsevol tipus de fitxer multimèdia, à...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...s ginys tenen diferents mides i sabors Per canviar el tipus de giny, premeu una estona i u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

... premeu una estona i useu els agafadors per ajustar a la mida que us agradi Els ginys són ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...vés a la configuració de les extensions per aconseguir-ne. Ús d'OpenGL ES2 Per defecte, Open...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...eprèn Durada Deixa apretat el botó OK per marcar/desmarcar carpetes Detectat un nou emm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...pot esborrar aquest fitxer sense permís per escriure. Si us plau, vés a la targeta SD i clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ista de reproducció Ensenya el consell per ajudar-te a reprendre la reproducció de l'àudi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...plorarà l'emmagatzematge del dispositiu per organitzar la biblioteca de suports o simplement e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... lliure VLC necessita el vostre permís per accedir als arxius multimèdia en aquest disposi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ositiu. VLC necessita el vostre permís per accedir als vídeos del vostre dispositiu VLC n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...positiu VLC necessita el vostre permís per accedir als àudios del vostre dispositiu VLC p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...car automàticament el vostre dispositiu per organitzar la col·lecció de medis Sense el permís...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar

...No preferit Buit Sense pista Lliscar per desbloquejar Pulsació llarga per a desbloquejar Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a donar

...xa a Play Store Com donar-se de baixa Per donar-se de baixa, si us plau obriu el %s en ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...òria externa Seleccioneu la unitat OTG per permetre l'accés al VLC. Infinit Retard per am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

...rmetre l'accés al VLC. Infinit Retard per amagar els controls de vídeo %ss Suprimeix d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...undFont MIDI Trieu un fitxer SoundFont per reproduir pistes d'àudio MIDI Multimèdia falta. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a tornar

...re PIN Desbloquejat satisfactòriament. Per tornar a activar el mode segur, toqueu aquest ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...entació està bloquejada, usar el sensor per permetre l'orientació inversa Inicia Permís de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ficació Al VLC li cal el vostre permís per enviar notificacions. L'app només us notificar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...ns estàndard Accés a tots els fitxers Per habilitar-ho, primer heu de desactivar l'accés al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...accés als fitxers multimèdia estàndard Per habilitar-ho, primer heu de desactivar el permís ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ió Carpeta prohibida (feu un toc llarg per canviar) Carpeta prohibida Prohibit per la ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

... tàctil o amb un ratolí. Llisqueu avall per verificar que aquesta característica pot canviar-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...de configuració Encara que no es vegi, per obrir la configuració podeu fer un toc al rac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...r web Reproductor de vídeo. Feu un toc per mostrar els controls. Feu un toc al botó enrere...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

...els controls. Feu un toc al botó enrere per amagar-los. Pistes de vídeo Pistes d'àudio ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... Deixa caure fitxers en qualsevol lloc per enviar-los al teu dispositiu. Preparant la vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...egistres desactivada a la configuració Per protegir el vostre servidor, l'accés està proteg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... Assegureu-vos d'acceptar el certificat per poder utilitzar l'accés remot Utilitza una c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... de dades L'accés remot està encriptat per evitar que les teves dades es filtrin Autenti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...itiu El codi proporcionat no és vàlid Per saber-ne més Ajuda Mode podcast Els contro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...rteu la vostra configuració a un fitxer per importar-la més tard Exportar configuració Res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...e de comentaris Toqueu el botó següent per enviar-lo mitjançant el vostre client de corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...comentaris és utilitzar la funció %1$s. Per fer-ho, activeu l'accés remot a la configur...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (5)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobrir
Més informació

... El permís no s'ha concedit No podreu auto-descobrir els vostres multimèdia ni utilitzar sub...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobrir
Més informació

...net o multimèdia de la xarxa No podreu auto-descobrir els vostres elements multimèdia. Només ...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobrir
Més informació

...os o elements de la xarxa Només podreu auto-descobrir fitxers multimèdia estàndard Podreu au...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobrir
Més informació

...ir fitxers multimèdia estàndard Podreu auto-descobrir tots els vostres fitxers per reproduir ...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobrir
Més informació

...LC està del tot preparat! Ara ja podeu auto-descobrir els vostres multimèdia i utilitzar subt...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (4)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...a de reproducció Capítols No definit Vés al capítol… Capítol: %s Reprèn des de...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...nectors Baixades Cap ítem a ensenyar, vés a la configuració de les extensions per...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

... sense permís per escriure. Si us plau, vés a la targeta SD i clica a "Selecciona"....


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...llir quines carpetes escanejarà el VLC Vés a les preferències de la mediateca Tem...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN (3)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Bluetooth LE

...a reproducció des de: - un dispositiu bluetooth  - el giny - la notificació del dispositiu ...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: pop ups

... de brillantor Deixa que el VLC tregui pop-ups per sobre de les altres apps VLC neces...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: pop ups

...s apps VLC necessita permís per treure pop-ups amb els teus vídeos per sobre de les al...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (3)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal compartir; Compartim; Voldria Compartir
Més informació

...ador de xarxa Controla la reproducció Compartir els fitxers de registre Difusió sense ...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...Afegir element(s) duplicat(s)? Afegir Afegir tots Afegir només els nous Ha fallat ...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...t(s) duplicat(s)? Afegir Afegir tots Afegir només els nous Ha fallat el descobrime...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BOLCAR_ABOCAR (3)
Missatge: El verb adequat referint-se a dades és «abocar» o «buidar».
Suggeriments: Aboca; Buida

...o esborrats quan s'engegui l'aplicació Bolca la base de dades multimèdia Bolca la b...


Missatge: El verb adequat referint-se a dades és «abocar» o «buidar».
Suggeriments: Aboca; Buida

...ció Bolca la base de dades multimèdia Bolca la base de dades de l'aplicació Copia ...


Missatge: El verb adequat referint-se a dades és «abocar» o «buidar».
Suggeriments: abocar; buidar

...el de l’emmagatzematge intern Error en bolcar la base de dades Informador d'error al...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_DESAT (2)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Desament; Desada

...ferits Suprimeix dels favorits Edita Desat als preferits Suprimit dels preferits ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Desament; Desada

...rda un nou equalitzador com a... Desa Desat %s No desis Equalitzador personalitza...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

... 10 segons Feu doble toc per reproduir/pausar Feu doble toc al centre de la pantalla...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...l centre de la pantalla per reproduir o pausar Llisca per cercar Lliscar el dit per ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (2)
Missatge: Probablement cal escriure «si no» (conjunció condicional ‘si’ seguida de la negació ‘no’). O bé hi falta una negació prèviament.
Suggeriments: si no
Més informació

...quan s'insereixin els auriculars Pausa sinó Guany de reproducció Habilita el guan...


Missatge: Probablement cal escriure «si no» (conjunció condicional ‘si’ seguida de la negació ‘no’). O bé hi falta una negació prèviament.
Suggeriments: si no
Més informació

...és d'una trucada Que es quedi en pausa sinó Fons amb la portada desenfocada Fons ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en iniciar
Més informació

...ocada Forçar aleatori Forçar aleatori a l'iniciar una reproducció Aquest valor ha de ser...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...ida d'àudio digital (contrasenya) Para al fer un swipe Para la reproducció quan ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (2)
Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...stre fitxer multimèdia es carregarà més ràpid, però potser faltaran algunes metadades...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...nterior, Següent: • Rebobinar, Avançar ràpid, Repetir • Saltar a , Ometre • Què ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquest any; Aquests anys

...etmana La setmana passada Aquest mes Aquest anys Darrer any Altres multimèdies Canvia...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta icona; aquestes icones

... tornar a activar el mode segur, toqueu aquest icona a l'aplicació: Introduïu el vostre nou...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la major part dels casos.
Suggeriments: , però

...s llistes de reproducció que hàgiu creat però mantindreu la configuració del VLC per ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la major part dels casos.
Suggeriments: , però

... la cerca ràpida La cerca és més ràpida però pot ser menys precisa Característica d...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 10 s

...ït Grup nou Crear un grup nou Enrere 10s Endavant 10s Pausa/Continua Apujar v...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 10 s

...Crear un grup nou Enrere 10s Endavant 10s Pausa/Continua Apujar volum Volum av...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PODCAST (2)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: pòdcast

...és vàlid Per saber-ne més Ajuda Mode podcast Els controls del podcast apareixen qua...


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: pòdcast

... Ajuda Mode podcast Els controls del podcast apareixen quan es reprodueix una única ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: artista; àlbum

..., Ometre • Què és això • Reproduir [artista|àlbum|cançó|gènere|llista de reproducció] X...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: cançó; gènere

...uè és això • Reproduir [artista|àlbum|cançó|gènere|llista de reproducció] Xarxa Acció p...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_TEMPS_VERBAL (1)
Missatge: El verb ha de ser imperatiu, gerundi o infinitiu.
Suggeriments: veent; veeu; vegem; vegen; veges; vegeu; vegi; vegin; veient; veieu

...s controladors del reproductor a baix i veureu-ho per què serveixen Pistes d'àudio i ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...ocitat de reproducció, el mode repetició, ... Llisca amunt o avall Llisca esquerra ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (1)
Missatge: L’abreviatura de ‘segons’ és «s». Com a abreviatura de ‘següent’ useu «seg.».
Suggeriments: s; seg.

... +/- 10 seg. Feu doble toc per anar 10 seg endavant o enrere Tanca Consells de l...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUANT_A_QUANT_A (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Quant a; Pel que fa a; Respecte a; Sobre

...r aturar VLC per a l'Android Revisió En quant a VLC per a l'Android™ és una versió por...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FEEDBACK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: suggeriments; comentaris; reaccions; retroacció; realimentació

... per Codi font Biblioteques Fòrum de feedback Configuració Més opcions Configuraci...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DECODIFICAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Descodificant

...quinari Desactivat: millor estabilitat Decodificant: pot millorar el rendiment Sencer: pot ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)
Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘secundar’.
Suggeriments: secundàries

...ndària Configuració quan les pantalles secundaries estiguin connectades (HDMI/Chromecast)....


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ubtítols Petita Normal Gran Enorme Tipus de lletra dels subtítols Color dels subtítols O...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)
Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al; atès el
Més informació

...e reproducció poden ser més silenciosos degut al guany per defecte Mode de guany en la ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...a d'àudio Canvia el mètode que VLC usa per l'àudio de sortida Baixa el volum del ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BAIXAR_ABAIXAR (1)
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més baix’, «baixar» és intransitiu (ex. La marea ha baixat). Com a verb transitiu, cal usar «abaixa» (ex. El govern abaixa els imposts).
Suggeriments: Abaixa
Més informació

...ode que VLC usa per l'àudio de sortida Baixa el volum del VLC a les notificacions A...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «durada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durat

...duir la qualitat del vídeo Allargament durada de l'àudio Accelera i alenteix l'àudio...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_INFINITIU (1)
Missatge: Probablement hi falta un adjectiu o un participi o una forma verbal diferent.
Suggeriments: buscat; foscant; boscat; busca; busquen

... Escaneja el dispositiu automàticament buscant fitxers multimèdia nous o esborrats qua...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

...etall (logcat) Depura els registres S'esta registrant Finalitza el registre Nete...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: David; DVD; Dard; Dava; Deba; Deva

...ns invàlides libVLC! Número de fil del Dav1d Número de fil incorrecte! (>=1) Menú ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEN (1)
Missatge: Apostrofació incorrecta.
Suggeriments: Ajuda'ns

... error seriós quan el VLC s'ha tancat. Ajudan's a millorar VLC enviant-nos el següent f...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...stre vídeo en mode Imatge-dins-imatge. Dóna permís Escolliu un fitxer El permís n...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...vostres fitxers per reproduir qualsevol tipus de fitxer multimèdia, àdhuc els fitxers...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_ENCRIPTAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: encriptació; xifratge

... xarxa Carpetes compartides Alerta, l'encriptat no està disponible en aquesta versió d'...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APRETAR (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris. Val més fer servir un verb alternatiu.
Suggeriments: premut; clicat; fet clic; tocat
Més informació

...èdia Descobrint Reprèn Durada Deixa apretat el botó OK per marcar/desmarcar carpete...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU

... Reprèn Durada Deixa apretat el botó OK per marcar/desmarcar carpetes Detectat...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MODE_DE (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera

...àticament el mode de duplicar? Commuta a mode de control remot Duplica la pantalla ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENSIBLE_DELICAT (1)
Missatge: En aquest context, és més adequat usar un altre adjectiu.
Suggeriments: delicada; crítica; confidencial

...segureu-vos d'eliminar qualsevulla dada sensible que no ens vulgueu trametre Incloure-h...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Per favor,

...vieu comentaris Informa d'una fallada Per favor descriu com va passar aquesta fallada ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALLAR (1)
Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: decisió; part dispositiva; sentència

...Per favor descriu com va passar aquesta fallada Preferit Sempre Mai Demana confirma...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...arqueu aquesta opció si teniu problemes en accedir al servidor SMB Aplica a tots ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PIN

... Torneu a introduir el vostre PIN Els PINs no coincideixen PIN incorrecte El vos...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

... inestabilitats Indexació de la xarxa Actualment la indexació de xarxa està en fase beta...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SISPLAU (1)
Missatge: Acceptat per alguns llibres d’estil com a lexicalització de «si us plau».
Suggeriments: si us plau; si et plau; si li plau; si els plau; per favor
Més informació

...i trobeu altres problemes, reporteu-los sisplau al nostre fòrum. Inicia el VLC Retard...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_SÓC (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: soc

...ix aquest codi a l'altre dispositiu No sóc jo Benvingut a l'accés remot del VLC p...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_COPIAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Còpia

...juntar-lo al vostre correu electrònic. Copiat al porta-retalls No hi ha cap client d...

----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:238(#36)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: ml_database_warning
msgid ""
"Your database contains the list of all of your media. It will be shared with "
"VLC's developers
"
msgstr ""
"La vostra base de dades conté la llista de tots els vostres continguts "
"multimèdia. Es compartirà amb els desenvolupadors del VLC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:248(#37)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: logs_warning
msgid ""
"May contain info about your played media. It will be shared with VLC's "
"developers
"
msgstr ""
"Pot contenir informació sobre els fitxers multimèdia que heu reproduït. Es "
"compartirà amb els desenvolupadors del VLC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:288(#43)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: video_app_switch_summary
msgid ""
"Select VLC behavior when you switch to other application from video playback"
msgstr ""
"Seleccioneu el comportament del VLC en canviar a una altra aplicació, quan "
"s'està reproduint un vídeo."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:803(#125)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: directorynotfound
msgid "The directory path '%1$s' was not found."
msgstr "La ruta '%1$s' no s'ha trobat."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:809(#126)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: nohistory
msgid "You have no playback history yet."
msgstr "Encara no teniu historial de reproducció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:1231(#192)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: server_folder_hint
msgid "Folder path (optional)"
msgstr "Ruta del directori (opcional)"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:1244(#194)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: server_servername_hint
msgid "Server name, for convenience"
msgstr "Nom del servidor, per conveniència"
[note] rule [id=ff-convenience] ==> «Convenience» es tradueix per «Comoditat»/«Avantatge» o «Utilitat» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:1723(#268)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: vlc_authors
msgid "and VLC Authors."
msgstr "i autors del VLC"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:1835(#286)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: hardware_acceleration_summary
msgid ""
"Disabled: better stability\n"
"Decoding: may improve performance\n"
"Full: may improve performance further
"
msgstr ""
"Desactivat: millor estabilitat\n"
"Decodificant: pot millorar el rendiment\n"
"Sencer: pot millorar encara més el rendiment."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:2029(#317)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: interface_secondary_display_category_summary
msgid "Settings when secondary displays are connected (HDMI/Chromecast)"
msgstr ""
"Configuració quan les pantalles secundaries estiguin connectades (HDMI/"
"Chromecast)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:2269(#355)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: enable_double_tap_play_title
msgid "Double tap to play/pause"
msgstr "Feu doble toc per reproduir/pausar"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:2275(#356)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: enable_double_tap_play_summary
msgid "Double tap on screen center to play or pause"
msgstr "Feu doble toc al centre de la pantalla per reproduir o pausar"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:2564(#403)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: new_color
msgid "New color"
msgstr "Nou color"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:3495(#547)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: copied_to_clipboard
msgid "Copied log to clipboard."
msgstr "Copiat el fitxer de registre al porta-retalls"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:3710(#581)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: network_empty
msgid "This directory is empty."
msgstr "Aquest directori és buit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:4137(#642)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: allow_settings_access_brightness_description
msgid "VLC needs you to grant this permission to change your brightness mode."
msgstr "VLC necessita permís per canviar el mode de brillantor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:4615(#713)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: auto_my_library
msgid "My library"
msgstr "Llibreria personal"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:4872(#754)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: ml_wizard_description
msgid ""
"Choose whether VLC will scan your device storage to organize your media "
"library or just use it as a simple player with an integrated browser."
msgstr ""
"Trieu si VLC explorarà l'emmagatzematge del dispositiu per organitzar la "
"biblioteca de suports o simplement es farà servir com a simple reproductor "
"amb un navegador integrat."
[note] rule [id=ff-simple] ==> «Simple» es tradueix per «Senzill», no per «Simple» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5117(#793)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: device_dialog_message
msgid ""
"You just plugged a new storage device to your TV box, do you want to open it "
"with VLC?"
msgstr ""
"Acabeu de connectar un nou dispositiu d'emmagatzematge a la vostra capsa de "
"TV; voleu obrir-lo amb VLC?"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5175(#802)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: permission_media
msgid "VLC needs your permission to access media on your device"
msgstr ""
"VLC necessita el vostre permís per accedir als arxius multimèdia en aquest "
"dispositiu."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5197(#805)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: medialibrary_scan_explanation
msgid ""
"VLC can automatically scan your device to organize your media collection."
msgstr ""
"VLC pot cercar automàticament el vostre dispositiu per organitzar la "
"col·lecció de medis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5435(#841)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: validation_delete_playlist_text
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta acció no es pot desfer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5497(#851)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: send_crash_description
msgid "By sending your crash, you will help us improve VLC stability."
msgstr "Enviant-nos l'error ens ajudareu a millorar l'estabilitat del VLC"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5503(#852)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: send_crash_warning
msgid "Make sure you remove any sensitive data you don't want to send."
msgstr ""
"Assegureu-vos d'eliminar qualsevulla dada sensible que no ens vulgueu "
"trametre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:5535(#857)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: welcome_beta_description
msgid ""
"Welcome in VLC beta program.\n"
"Please note this version may have some bugs."
msgstr ""
"Benvingut al programa beta de VLC.\n"
"Si us plau, tingues en compte que aquesta versió pot tenir alguns errors."
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6044(#938)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: new_stream
msgid "New stream"
msgstr "Nou estríming"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6416(#997)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: no_sub_renderer
msgid "Subtitles are not yet supported while casting"
msgstr "Els subtítols no estan disponibles en directe."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6520(#1013)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: safe_mode_pin_error
msgid "Your pin code should only contain digits"
msgstr "El vostre codi PIN només ha de contenir dígits."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6550(#1018)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: pin_code_access_granted
msgid "Access granted. You can re-lock in the main screen"
msgstr "Accés concedit. Podeu tornar a bloquejar a la pantalla principal."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6556(#1019)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: safe_mode_enabled
msgid "Safe mode is now enabled"
msgstr "El mode segur ara està habilitat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:6610(#1028)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: video_match_frame_rate_summary
msgid ""
"Match display refresh rate to media frame rate. For example, a 24p film "
"should play at 24p
"
msgstr ""
"Iguala la velocitat de refresc a la velocitat de fotogrames. Per exemple, "
"una pel·lícula de 24p s'hauria de reproduir a 24p."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7034(#1093)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: duplicate_two_options_secondary
msgid "This item is already in \"%s\" playlist."
msgid_plural "These items are already in \"%s\" playlist."
msgstr[0] "Aquest element ja està a la llista de reproducció \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7041(#1094)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: duplicate_three_options_secondary
msgid "1 of the selected items is already in \"%s\" playlist."
msgid_plural "%d of the selected items are already in \"%s\" playlist."
msgstr[0] ""
"1 dels elements seleccionats ja està a la llista de reproducció \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7214(#1121)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: widget_type_error
msgid ""
"This widget type is too large for the widget size. It can lead to visual "
"issues
"
msgstr ""
"Aquest tipus de giny és massa gran per a la mida del giny. Pot causar "
"problemes visuals."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7506(#1168)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: talkback_video_player
msgid "Video player. Tap to show controls. Tap the back button to hide them"
msgstr ""
"Reproductor de vídeo. Feu un toc per mostrar els controls. Feu un toc al "
"botó enrere per amagar-los."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7677(#1196)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: ignore_headset_media_button_presses_summary
msgid ""
"Useful, for instance, if you are using a headset with broken physical buttons"
"
"
msgstr ""
"Útil si, per exemple, utilitzeu un auricular amb els botons físics "
"espatllats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7761(#1209)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: ra_drop_files_tip
msgid "Drop files anywhere to send to your device"
msgstr ""
"Deixa caure fitxers en qualsevol lloc per enviar-los al teu dispositiu."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:7924(#1234)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: ra_onboarding_welcome_desc
msgid ""
"Welcome in VLC for Android's remote access\n"
"By enabling it you will be able to control this device's playback and more"
msgstr ""
"Benvingut a l'accés remot del VLC per a Android\n"
"En habilitar-lo, podreu controlar la reproducció d'aquest dispositiu i més"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/application/resources/src/main/res/ca.po-translated-only.po:8214(#1277)
# Source: /application/resources/src/main/res/ca.po from project 'VLC - VLC-
# android'
#: obsolete_restore_settings
msgid "Your settings export is obsolete. Please export them again"
msgstr ""
"L'exportació de la vostra configuració està obsoleta. Exporteu-la de nou."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 39 problems.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ar.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/bn_BD.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments:

...যাপ ব্যবহারের সময় তোমার সকল অ্যান্ড্রয়েড ডিভাইসে প্লে করো

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/br.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aodio, araokaet, blij, difoupañ, holl, implijit, implijout, keit, lenner, prenestr, sellet, skouarn,

Primera lletra majúscula: Ergerzher, Kevataler, Lenn, Lenner,

En anglès: an, pep, video, war,

En castellà: aes, hollad,

En francès: gant,

Amb símbol: Kenderc'hel, aparailhoù, arloadoù, dibarzhioù, hoc'h, jestroù, kontroloù, lec'h, restroù, stummoù,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SON2
DAR2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
Total:6

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (2)
Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...mmoù aodio Lenner aodio aes Kevataler son evit ur son a blij d'ho skouarn Ergerz...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...Lenner aodio aes Kevataler son evit ur son a blij d'ho skouarn Ergerzher restroù ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà

...lij d'ho skouarn Ergerzher restroù aes da implijout Lenner video gant kontroloù ...


Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà

...ha dibarzhioù araokaet all Kenderc'hel da sellet gant al lenner prenestr-difoupañ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Evit» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: aviat; èxit; avi; avis; avís; avió; abat; anit; evita; avia

... aodio Lenner aodio aes Kevataler son evit ur son a blij d'ho skouarn Ergerzher r...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha ma; ha mes

...gant al lenner prenestr-difoupañ e-keit ha ma implijit arloadoù all Lenn pep-lec'h w...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/co.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (34)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apparechji, appiecazioni, cuntrollu, dapertuttu, dentru, esperte, faciule, filmettu, finestrinu, furmati, gestuale, gustu, impiegate, impiegà, intuitivu, lettura, ozzioni, quandu, schedariu, sonu, vo, vostri, vostru,

Primera lletra majúscula: Cuntinuà, Leghje, Lettore, Navigatore, Ugualizatore,

En anglès: audio, tutti,

Lletra solta: à, è,

Amb símbol: , nant’à,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DAR3
Total:3

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (3)
Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

Leghje tutti i furmati di filmettu Leghje tutti i furmati audio ...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...er un sonu à u vostru gustu Navigatore di schedariu faciule à impiegà Lettore di...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...di schedariu faciule à impiegà Lettore di filmettu cù cuntrollu gestuale è d’altr...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/da.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (27)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alle, andre, avancerede, bruges, enheder, filbrowser, lydafspiller, lydformater, muligheder, og, overalt, popupafspilleren, smag, videoformater,

Primera lletra majúscula: Afspil, Bliv, Intuitiv, Letanvendelig, Lydequalizer, Videoafspiller,

En anglès: med,

En francès: mens,

Amb símbol: bevægelsesstyring, med at, også, , særegne,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DIN1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_VED1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DIN (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: DIN

...Intuitiv lydafspiller Lydequalizer til din særegne smag Letanvendelig filbrowser ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_VED (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: vet

...ng og andre avancerede muligheder Bliv ved med at se med popupafspilleren mens and...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dini; dino; dina; dona; dinar; diré; dita; fina; xina

...pps også bruges Afspil overalt på alle dine Android-enheder

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/de.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abspielen, andere, anderen, bedienender, einen, erweiterten, für, ganz, nach, und, verwenden, weiterschauen, während, zu, überall,

Primera lletra majúscula: Alle, Audioformate, Audioplayer, Dateibrowser, Einfach, Geräten, Geschmack, Gestensteuerung, Ihrem, Ihren, Intuitiver, Klang, Optionen, Sie, Spielen, Videoformate, Videoplayer,

En francès: Mit, mit,

Amb símbol: auf all,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DAR1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)
Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: donem

...g und anderen erweiterten Optionen Mit dem Popup-Player weiterschauen, während Sie...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/el.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/en.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: audio, video,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/et.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: failihaldur, hallata, helivorminguid, kasutad, kui, meediaesitaja, meediat, meeldib, nagu, nutiseadmetes, pildis, puhuks, rakendusi, saad, selliseks, sättida, videomängija, videovorminguid, viibates,

Primera lletra majúscula: Ekvalaiser, Esita, Esitab, Intuitiivne, Mugav, Paljude, Pilt,

En castellà: muid,

Amb símbol: Androidipõhistes, kõiki, kõikides, kõikjal, lisavõimalustega, võimaldab,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sulli; sullo; solla; sulla; colla; sola; fulla; solia; polla; solta

... võimaldab sättida heli selliseks, nagu sulle meeldib Mugav failihaldur Paljude lis...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/eu.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aplikazio, arakatzailea, aukera, aurreratuekin, baterako, batzuk, beste, bideo, bitartean, dituzun, edonon, ekualizadorea, erabiltzen, erraza, erreproduzitzaile, erreproduzitzailea, erreproduzitzailearekin, fitxategien, formatu, gailu, gustuko, guztiak, guztietan, ikusten, intuitiboa, keinu, kontrolekin, soinu, zure,

Primera lletra majúscula: Bideo, Erabiltzeko, Erreproduzitu, Jarrai,

En anglès: Audio, audio,

En francès: popup,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DEN1
ETA_ESTA1
Total:2

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DEN (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «d’en»?
Suggeriments: d'en; del; de; dels; des; ben

...tuko soinu baterako Erabiltzeko erraza den fitxategien arakatzailea Bideo errepro...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETA_ESTA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)? «Eta» és el nom d’una lletra grega, i «età» és el nom d’un gas.
Suggeriments: està; età; estar; esta

...eo erreproduzitzailea keinu-kontrolekin eta beste aukera aurreratuekin Jarrai ikus...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/fa.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/fi.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: audioformaatit, audiosoitin, edistyneillä, eleohjauksella, ikkunassa, kaikilla, kaikki, kaikkialla, katselua, kun, käytät, laitteillasi, makuusi, muita, saamiseksi, samalla, sopivan, sovelluksia, tiedostoselain, vaihtoehdoilla, videoformaatit, äänen,

Primera lletra majúscula: Helppokäyttöinen, Intuitiivinen, Jatka, Taajuuskorjain, Toista, Videosoitin,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/fr.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Lecture, applications, audio, facile, lecture, options, pour, tout,

En francès: Continuer, Jouez, Lecteur, Navigateur, appareils, autres, avancées, avec, fichiers, gestuel, goût, intuitif, universelle, utilisant, utiliser, vidéo, votre, Égaliseur,

Lletra solta: à,

Amb símbol: contrôle,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_ADJ2
CA_SPLIT_WORDS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS11
DES_DE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SUR1
Total:6

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els formats; les formades; la formada; el format

Jouez tous les formats vidéo Jouez tous les formats audio Le...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els formats; les formades; la formada; el format

...ouez tous les formats vidéo Jouez tous les formats audio Lecteur audio intuitif Égaliseu...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «sonà»?
Suggeriments: sonà

...audio intuitif Égaliseur audio pour un son à votre goût Navigateur de fichiers faci...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (1)
Missatge: Pronom feble solt.

... Lecteur vidéo avec un contrôle gestuel et des options avancées Continuer votre l...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...cteur vidéo avec un contrôle gestuel et des options avancées Continuer votre lectu...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SUR (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: sud; surt

...utres applications Lecture universelle sur tous vos appareils Android

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/he.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/hu.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ablakos, alkalmazásokat, androidos, az, egyéb, eszközén, fejlett, felugró, gesztusvezérléssel, hangformátumot, hanglejátszó, használ, használható, lejátszóban, miközben, mindenhol, saját, szabásához, tovább, videóformátumot, ízlésére, összes,

Primera lletra majúscula: Hangszínszabályzó, Intuitív, Játssza, Játsszon, Könnyen, Nézze, Videólejátszó,

En anglès: hang,

En castellà: más,

Amb símbol: fájlböngésző, lehetőségekkel,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUGGERIMENTS_LE3
Total:3

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_LE (3)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: li; les; la; el; de

Játssza le az összes videóformátumot Játssza le a...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: li; les; la; el; de

...a le az összes videóformátumot Játssza le az összes hangformátumot Intuitív hang...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: li; les; la; el; de

...en más alkalmazásokat használ Játsszon le mindenhol, az összes androidos eszközén...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/it.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (25)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: applicazioni, avanzate, controlli, dispositivi, gestuali, lettore, opzioni, ovunque, suono, tuo, tuoi, utilizzi,

Primera lletra majúscula: Equalizzatore, Lettore, Navigatore, Riproduci,

En anglès: audio, facile, tutti, video,

En castellà: guardare, intuitivo, su, usare,

En francès: il,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DAR3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:4

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (3)
Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...itivo Equalizzatore audio per un suono di tuo gusto Navigatore di file facile da...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...o per un suono di tuo gusto Navigatore di file facile da usare Lettore video con...


Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà

...di tuo gusto Navigatore di file facile da usare Lettore video con controlli gest...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...er un suono di tuo gusto Navigatore di file facile da usare Lettore video con cont...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ja.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ka.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ko.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ms.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aplikasi, citarasa, dengan, digunakan, gerak, isyarat, kawalan, ketika, lanjutan, memenuhi, menggunakan, menonton, mudah, pemain, peranti, pilihan, sahaja, semua, timbul, untuk,

Primera lletra majúscula: Kekal, Mainkan, Pelayar, Pemain, Penyama,

En anglès: audio, fail, lain, video,

En castellà: anda,

En francès: intuitif,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DAR1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)
Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

... ketika menggunakan aplikasi lain Main di mana-mana sahaja dengan semua peranti A...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/nl.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: afspelen, andere, apparaten, audioformaten, audiospeler, bediening, bestandsbrowser, geavanceerde, gebaren, gebruik, geluid, het, jouw, kijken, naar, opties, smaak, speler, tijdens, uw, videoformaten, voor,

Primera lletra majúscula: Alle, Blijven, Eenvoudige, Intuïtieve, Overal, Videospeler,

En francès: popup,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: op.

...ens het gebruik van andere apps Overal op al uw Android-apparaten afspelen

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/pt_BR.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: arquivos, assistindo, avançadas, enquanto, outros, qualquer, reprodutor, áudio,

Primera lletra majúscula: Equalizador, Reprodutor, Reproduzir,

En anglès: um,

En castellà: aplicativos, dispositivos, formatos, fácil, intuitivo, lugar, personalizada, todas, todos,

En francès: outras,

Amb símbol: opções, reprodução,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
POR_PER1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:5

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usar

...onalizada Explorador de arquivos fácil de usar Reprodutor de vídeos com controle por ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: controli; controlo; controla; controlar; controlat; controlen; controles; controlem; controleu; controlà

...fácil de usar Reprodutor de vídeos com controle por gestos e outras opções avançadas C...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POR_PER (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «per»?
Suggeriments: per

...usar Reprodutor de vídeos com controle por gestos e outras opções avançadas Conti...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)
Missatge: El verb està mal escrit.
Suggeriments: em tudo; em tudes; em tudis; em tudàs; em tudés

...icativos Reproduzir em qualquer lugar, em todos os seus dispositivos Android


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «seus» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seu

...produzir em qualquer lugar, em todos os seus dispositivos Android

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/pt_PT.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ao, avançadas, controlos, enquanto, ficheiros, gosto, qualquer, reprodutor, áudio,

Primera lletra majúscula: Equalizador, Reprodutor, Reproduzir,

En anglès: um,

En castellà: dispositivos, formatos, fácil, intuitivo, lugar, todos,

En francès: outras,

Amb símbol: aplicações, opções,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN1
POR_PER1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:4

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usar

...seu gosto Navegador de ficheiros fácil de usar Reprodutor de vídeo com controlos por ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POR_PER (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «per»?
Suggeriments: per

...usar Reprodutor de vídeo com controlos por gestos e outras opções avançadas Conti...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)
Missatge: El verb està mal escrit.
Suggeriments: em tudo; em tudes; em tudis; em tudàs; em tudés

...plicações Reproduzir em qualquer lugar em todos os seus dispositivos Android


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «seus» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seu

...eproduzir em qualquer lugar em todos os seus dispositivos Android

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/ro.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (33)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alte, avansate, comenzi, dispozitivelele, folosit, formatele, gesturi, gustul, intuitiv, oriunde, pentru, prin, sunet, timp, toate, ul, în,

Primera lletra majúscula: Egalizator,

En anglès: Navigator, audio, player, video,

Amb símbol: Continuă, Redă, aplicații, fișiere, folosești, opțiuni, , tău, urmărești, ușor, și,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: tali; talo; tela; tala; sala; taula; talla; tapa; taxa; cala

... Redă oriunde pe toate dispozitivelele tale Android

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sc.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aplicatziones, avantzadas, controllos, cumparsa, cun, fàtzile, gustu, impreare, impreas, intuitivu, leghidore, optziones, pompiare, sonu, totue, tuo, tuos, unu, àteras,

Primera lletra majúscula: Ecualizadore, Esploradore, Leghidore, Riprodui, Sighi,

En anglès: in,

En castellà: dispositivos, documentos, formados, su,

Amb símbol: totu sos, vìdeu,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN1
MENTRES1
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO1
Total:3

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'àudio

...os de vìdeu Riprodui totu sos formados de àudio Leghidore àudio intuitivu Ecualizador...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MENTRES (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mentre

...piare cun su leghidore a cumparsa in su mentres chi impreas àteras aplicatziones Ripro...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: in toto

...àteras aplicatziones Riprodui in totue in totu sos dispositivos Android tuos

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sk.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (41)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aplikácií, chuti, formáty, okne, ovládaním, pomocou, pre, sledovaní, svojich, súborov, videa, vo, vyskakovacom, zariadeniach, zvuk, zvuku,

Primera lletra majúscula: Androidom, Ekvalizér, Intuitívny, Jednoduché, Prehrávajte,

Amb símbol: Prehrať, Prehrávač, Vďaka, iných, inými, kdekoľvek, možnosťami, môžete, podľa, pokračovať, pokročilými, používania, používanie, počas, prehliadača, prehrávač, prehrávaču, vašej, všetky, všetkých,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES1
NA1
Total:2

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: aj.

...acom okne môžete pokračovať v sledovaní aj počas používania iných aplikácií Prehr...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...iných aplikácií Prehrávajte kdekoľvek, na všetkých svojich zariadeniach s Android...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sl.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: androidnih, aplikacij, brskalnik, drugih, drugimi, ki, kretnjami, nadzorom, napravah, naprednimi, okusu, pojavnem, predvajalnik, predvajalniku, videa, vse, vseh, zvoka,

Primera lletra majúscula: Enostaven, Intuitivni, Predvajaj,

En anglès: Ogled, Video, in,

Lletra solta: z,

Amb símbol: Zvočni, datotečni, izenačevalnik, možnostmi, omogoča, vašem, zvočne,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO1
RABO1
NA1
Total:5

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: formati; formato; formata; format; formada; formats; formava; formaré; formatar; formatat

Predvajaj vse formate videa Predvajaj vse zvočne formate In...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: formati; formato; formata; format; formada; formats; formava; formaré; formatar; formatat

...vse formate videa Predvajaj vse zvočne formate Intuitivni predvajalnik zvoka Zvočni ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...redvajalnik zvoka Zvočni izenačevalnik po vašem okusu Enostaven datotečni brskal...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RABO (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: cua

...ed v pojavnem predvajalniku, ki omogoča rabo drugih aplikacij Predvajaj na vseh and...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...mogoča rabo drugih aplikacij Predvajaj na vseh androidnih napravah

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sr.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sv.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alternativ, andra, använda, använder, appar, att, avancerade, efter, enheter, enkel, ett, för, geststyrning, helst, ljud, ljudformat, ljudspelare, medan, smak, spelaren, titta, upp, videoformat, är,

Primera lletra majúscula: Filbläddrare, Fortsätt, Intuitiv, Ljudequalizer, Spela, Videospelare,

En anglès: med, och,

En francès: alla, popup,

Amb símbol: , upp alla,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DIN1
Total:1

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DIN (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: DIN

...elare Ljudequalizer för ett ljud efter din smak Filbläddrare som är enkel att anv...

----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/sv.po-translated-only.po:41(#5)
# Source: /buildsystem/automation/framing/locale/sv.po from project 'VLC -
# VLC-android'
msgid "Easy to use file browser"
msgstr "Filbläddrare som är enkel att använda."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/tr.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bir, biçimlerini, denetimi, dengeleyicisi, dosya, gezgini, görüntü, hareketi, izlemeyi, için, oynatma, seçenekler, sunan, sürdürme, uygun, yerde,

Primera lletra majúscula: Kolay, Sezgisel, Tüm, Zevkinize,

En anglès: her,

Amb símbol: Diğer, aygıtlarınızdan, açılır, diğer, gelişmiş, kullanılan, kullanırken, oynatıcısı, oynatıcıyla, uygulamaları,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/uk.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/zh_CN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/buildsystem/automation/framing/locale/zh_TW.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-android/medialibrary/res/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/InfoPlist.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
Total:3

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

Per poder guardar el vídeo necessitem accés a la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

... el vídeo necessitem accés a la càmera Per poder guardar el vídeo necessitem accés a la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar

...a la càmera Habilita l'accés a Face ID per desbloquejar VLC

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po

Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (44)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: escanaig, mms, preamplificació, rtmp, rtp, rtsp, udp, url,

Primera lletra majúscula: Passcode, Preamplifica,

En anglès: AA, AB, MARK, Plug, SSA, Settings, and, ftp, upstream,

En francès: http,

Tot majúscules: AUDIOINFOVCTITLE, DELETEMESSAGE, DLNA, PLAYBACKSCRUBACCESSIBILITYTIMEDISPLAY, PLAYBACKSCRUBREMAININGTIMEFORMAT, ROTATEBUTTONHINT, SMB, TITLESELECTIONBACKGROUNDLABEL, VFILTERHUE,

CamelCase: GDrive, InAppSettingsKit, TMDb, TitleSelection, mediaName,

Amb dígit: SMBv1, SMBv2, v3,

Amb símbol: %d, %i, %i%%, %iPistes, %ix%i, %u, teu%@,


Ves a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU32
URL6
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ3
MOTS_NO_SEPARATS2
SIGLES1
EXIGEIX_POSSESSIUS_V1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
COMMA_IJ1
FRASE_INFINITIU1
SG_PL_NOMBRE_DE1
COMMA_JA_QUE1
COMMA_ADVERB1
Total:51

Errors trobats per regla


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (32)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...ció d'aspecte: %@ Per defecte Escapça per ajustar a la pantalla Velocitat de reproducció...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...met Contacteu amb nosaltres Connecta Per saber més Tancar la sessió Continua Config...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...eferides mentre navegueu pels servidors per incloure-les aquí. Afegeix als preferits Elimi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ça http, rtsp, rtmp, mms, ftp o udp/rtp per obrir directament el flux. Servidor inactiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...er a %@ Carpeta buida Trieu un fitxer per obrir: Obre amb... No s'ha trobat cap arxiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...s en el núvol. Llistes de reproducció Per crear llistes de reproducció entreu amb mode ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...a reproducció Feu lliscar el dit amunt per ajustar la taxa de depuració. Depuració molt r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...NOU Reproductor de vídeo Feu dos tocs per mostrar o amagar els controls de reproducció S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ostre ordinador Connecteu el vostre %@ per utilitzar el Finder o l'iTunes per a "Compartir f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transferir

... a "Compartir fitxers". Seleccioneu VLC per transferir fitxers. Compartiu mitjançant la xarxa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s Deixa anar els arxius en la finestra per afegir-los al teu%@. O clic en el botó "+" per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a Esborrar

...treball No es pot obrir l'URL Prem %@ per Esborrar"; /* Insert %@ where play-pause-glyph s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...a de velocitat de reproducció Habilita per mostrar la drecera de velocitat de reproducció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...de velocitat de reproducció Selecciona per obrir la vista de filtres de vídeo Seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...a vista de filtres de vídeo Selecciona per obrir la vista de velocitat de reproducció S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...de velocitat de reproducció Selecciona per obrir la vista de retard de subtítols Selecc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ista de retard de subtítols Selecciona per obrir la vista de retard d'àudio Selecciona ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... la vista de retard d'àudio Selecciona per obrir la vista de temporitzador Selecciona p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r la vista de temporitzador Selecciona per obrir la vista d'equalitzador Selecciona per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...rir la vista d'equalitzador Selecciona per obrir la vista de capítols Selecciona per ob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... obrir la vista de capítols Selecciona per obrir la vista de preferits Habilita l'opció...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a bloquejar

...la vista de preferits Habilita l'opció per bloquejar la interfície de l'usuari S'ha desat l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...ció perfecta per a col·leccions Activa per reproduir automàticament el següent contingut mul...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...ta per a llistes de reproducció Activa per reproduir automàticament el següent contingut mul...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...arà una estona. Porta aquí els mitjans per afegir-los Afegint... Reprodueix Reprodueix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar

...rillantor vertical Llisca verticalment per modificar el nivell de brillantor Control del vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar

...del volum vertical Llisca verticalment per modificar el nivell de volum Controls de reprodu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... tot Fons del full d'acció Feu un toc per eliminar el full d'acció. Introduïu l'import pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...liure per a tothom. Feu una donació ara per donar suport al VideoLAN. Feu una donació a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

... VLC ha fallat en configurar Apple Pay per realitzar la vostra donació. Si us plau, trieu un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...trieu un proveïdor de pagament diferent per continuar. Feu una donació La compra ha fallat....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

..."Fons de selecció de títols Feu un toc per eliminar la vista. Voleu suprimir "%@"? Voleu ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (6)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: aquest URL

... no activada Voleu baixar or reproduir aquesta URL? Reproduir sempre URLs VLC compartit ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...tjançant la xarxa sense fils Introduïu la URL generada en el vostre navegador mentre ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...t al porta-retalls Reproducció remota URL enviada satisfactòriament. La URL no p...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...remota URL enviada satisfactòriament. La URL no pot estar buida. No és una URL vàli...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...ent. La URL no pot estar buida. No és una URL vàlida. Per favor entra la teva contra...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...CTITLE" = "Informació Àudio Introdueix la URL a reproduir Desactivar la Reproducció ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)
Missatge: Reviseu la concordança de «enviada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: enviat; enviats

... porta-retalls Reproducció remota URL enviada satisfactòriament. La URL no pot estar...


Missatge: Reviseu la concordança de «anterior» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: anteriors

...rere Salta cap enrere Anterior Mèdia anterior Reprodueix o posa en pausa Reprodueix...


Missatge: Reviseu la concordança de «següent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: següents

...imitza Minimitza el reproductor Mèdia següent Endavant Salta cap endavant Bloqueja...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (2)
Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiplataforma

El VLC és un reproductor multimèdia i multi-plataforma gratuït i de codi obert. Pot reproduir ...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiplataforma

... El VLC és un reproductor multimèdia i multi-plataforma gratuït i de codi obert. Pot reproduir ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...eproduir aquesta URL? Reproduir sempre URLs VLC compartit per a la Biblioteca iOS ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)
Missatge: Esteu usant possessius amb ‘v’.
Suggeriments: teva

...at la connexió al servidor Comprova la teua adreça i contrasenya del servidor Fitx...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre element; els vostres elements

...ntingut de Vídeo o Àudio, i seleccioneu el vostres elements preferits. També podeu sincronitzar lli...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Per favor,

...ot estar buida. No és una URL vàlida. Per favor entra la teva contrasenya de VLC iOS: ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal compartir; Compartim; Voldria Compartir
Més informació

...El títol no pot estar buit Comparteix Compartir els arxius seleccionats Canviar de nom...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: àudios

...m del fitxer Número de pista Nombre d'àudio Nombre de multimèdia Número de vídeo ...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_JA_QUE (1)
Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...nacions anteriors no estaran disponibles ja que tota la vostra informació personal es g...


Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...lectrònica Nom Nom al compte bancari Actualment no podem acceptar donacions al vostre p...

----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:158(#23)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: NB_ALBUM_FORMAT
msgid "%i Album"
msgstr "Àlbum %i "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:390(#68)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: BUTTON_AIRPLAY_HINT
msgid "Show a menu of available AirPlay or Bluetooth devices"
msgstr "Mostra un menú dels dispositius AirPlay o Bluetooth disponibles "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:512(#91)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: FILE_NOT_SUPPORTED_LONG
msgid ""
"The file format used by %@ is not supported by this version of VLC for iOS."
msgstr ""
"El format d'arxiu utilitzat per %@ no funciona per aquesta versió de VLC per "
"a iOS"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:1224(#220)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: WEBINTF_AUTH_BANNED
msgid ""
"You entered too many wrong passcodes.<br>Please restart VLC iOS and try agai"
"n.
"
msgstr ""
"Massa codis d'accés incorrectes.<br>. Reinicia el VLC iOS i torna a provar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:1568(#280)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: ADD_TO_PLAYLIST_HINT
msgid "Open the add to playlist menu"
msgstr "Obrir el menú \"Afegir a la llista de reproducció\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:1655(#297)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: BUTTON_SORT_HINT
msgid "Display sort action sheet"
msgstr "Mostrar fulla d'ordenació"
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:2029(#370)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: PLAYER_WARNING_SUBTITLE_CAST_DESCRIPTION
msgid "Subtitles are not yet supported while casting."
msgstr "Els subtítols encara no estan disponibles en directe. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/vlc/vlc-ios/vlc-ios/translations/Localizable.po-translated-only.po:2218(#406)
# Source: /vlc-ios/translations/Localizable.po from project 'VLC - VLC-ios'
#: FEEDBACK_EMAIL_NOT_POSSIBLE_TITLE
msgid "Mail account not configured"
msgstr "El compte de correu no està configurat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 8 problems.