Aquest informe és generat el 31/05/2025 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: ubuntu/ubiquity-slideshow/ubiquity-slideshow-ca.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (5)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Rhythmbox, Shotcut, Shotwell,
En anglès: Ask, Impress,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...es per a l'accessibilitat i les opcions per canviar la llengua, l'esquema de colors, i mida...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...Gmail) poden integrar-se a l'escriptori per accedir-hi de manera més ràpida, talment com si...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...imàtic lliure amb tot el que necessiteu per crear documents, fulls de càlcul i presentaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transferir
...tius. Connecteu una càmera o un telèfon per transferir les vostres fotos; després és fàcil com...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
...omunitat d'usuaris de l'Ubuntu en català". Per a indicadors d'altres recursos út...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ADÉU (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: adeu
...Trobeu encara més programari Digueu-li adéu a la cerca de la web per a programari n...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «simplement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Simplement,
...instal·lar aplicacions noves fàcilment. Simplement escriviu el que estigueu buscant, o exp...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (9)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: feb,
En anglès: ago, jun, snappy,
En francès: sep,
Tot majúscules: AACS, PROGRAMNAME,
CamelCase: GiB, MiB,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (9)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...a botiga de programari estan programats per rebre les últimes actualitzacions. Tot està ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...zat Aquesta aplicació està configurada per utilitzar la versió més recent. no s'ha actualit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...ió: Aquesta aplicació està configurada per rebre les actualitzacions més recents. Alter...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...ània Cerca Introduïu una paraula clau per començar. Introduïu com a mínim 3 caràcters. A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
... la cua per a la supressió. Preparació per eliminar: Preparació per instal·lar: Supressió...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
.... Preparació per eliminar: Preparació per instal·lar: Supressió: Instal·lació: Actualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ser
...t correctament No s'ha pogut suprimir Per ser instal·lat Per ser suprimit Desplaçam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ser
...'ha pogut suprimir Per ser instal·lat Per ser suprimit Desplaçament cap a dalt Guia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
... No compleix amb els nostres estàndards per ser presentat. aplicacions trobades. apli...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN (6)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
...a instal·lació de la base de dades AACS Blu-Ray S'ha instal·lat amb èxit la base de da...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
...stal·lat amb èxit la base de dades AACS Blu-Ray. La instal·lació de la base de dades A...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
...a instal·lació de la base de dades AACS Blu-Ray ha set reeixida. Fracàs en la instal·l...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
...a instal·lació de la base de dades AACS Blu-Ray No s'ha pogut instal·lar la base de da...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
... pogut instal·lar la base de dades AACS Blu-Ray. La instal·lació de la base de dades A...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Blu-ray
...a instal·lació de la base de dades AACS Blu-Ray ha fallat. Tanca Cancel·la Benvingud...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...gut instal·lar Hi ha hagut un problema en instal·lar aquesta aplicació. Suprimit...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «a» (preposició de lloc) o «hi ha» (del verb ‘haver-hi’)? Potser hi falta un participi.
Suggeriments: ha fet; ha usat; ha dat; ha suat; a set; hi ha set
...·lació de la base de dades AACS Blu-Ray ha set reeixida. Fracàs en la instal·lació de...
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:123(#16)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:274
msgid "Everything is up-to-date"
msgstr "Tot està al dia."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:699(#111)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1288
msgid "Jan"
msgstr "gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:705(#112)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1289
msgid "Feb"
msgstr "feb"
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:717(#114)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1291
msgid "Apr"
msgstr "abr"
[note] rule [id=abbreviations-apr] ==> L'abreviatura del mes d'abril és «abr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:735(#117)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1294
msgid "Jul"
msgstr "jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:747(#119)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1296
msgid "Sep"
msgstr "sep"
[note] rule [id=abbreviations-sep] ==> L'abreviatura del mes de setembre és «set.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:753(#120)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1297
msgid "Oct"
msgstr "oct"
[note] rule [id=abbreviations-oct] ==> L'abreviatura del mes d'octubre és «oct.». En compte que ens alguns casos pot ser abreviatura d'octal.
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:759(#121)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1298
msgid "Nov"
msgstr "nov"
[note] rule [id=abbreviations-nov] ==> L'abreviatura del mes de novembre és «nov.».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-mate-welcome/ubuntu-mate-welcome-ca.po-translated-only.po:765(#122)
# Source: /ubuntu-mate-welcome-ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-mate-
# welcome'
#: ubuntu-mate-welcome:1299
msgid "Dec"
msgstr "des"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
===== Rules detected 9 problems.
Fitxer analitzat: ubuntu/ubuntu-release-upgrader/ca.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (63)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: actualizació, autoremove, datadir, desactualitzaran, dpkg, efi, fglrx, init, initramfs, metapaquet, snapd, sshd, strdays, strdir, strhours, strminutes, strneeded, strremedy, strtotal, tmp, url, xz,
En anglès: Karmic, Sn, Synaptic, amount, aptitude, boot, clean, current, diff, list, log, main, proposed, signature, snaps, sources, speed, ssh, synaptic, tools,
En castellà: sudo,
En francès: apport, conf,
Lletra solta: d, n,
Tot majúscules: CDROM, DSL, LTS, PAE,
CamelCase: DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE, DistUpgradeViewText, VServer, distUpgrade, sN,
Amb dígit: ARMv6,
Amb símbol: $distro, %3i%%, %d, %li, %s,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (19)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a facilitar
...r? S'està iniciant un sshd addicional Per facilitar la recuperació en cas de fallada, s'ini...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...'actualitzacions pot utilitzar Internet per baixar i instal·lar automàticament les últimes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a informar
...t ha finalitzat amb un fitxer corrupte. Per informar un error instal·leu apport i executeu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir
...z a /etc/initramfs-tools/initramfs.conf per reduir la mida del vostre initramfs. Buideu l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...s usant «sudo apt-get clean». Reinicia per fer neteja de fitxers a /tmp. S'estan calc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a informar
...paració de l'actualització del sistema. Per informar d'un error, instal·leu l'apport i execu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a informar
...tornarà el sistema a l'estat original. Per informar d'un error instal·leu apport i executeu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...utilitzant. Vegeu /etc/apt/sources.list per veure la llista actual de fonts de programari...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...que de moment mantingueu la versió LTS. Per obtenir més informació vegeu https://wiki.ubunt...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
... tenir problemes després d'actualitzar. Per obtenir més informació visiteu https://wiki.ubu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...eu la versió de snapd al vostre sistema per millorar l'experiència d'actualització. Encara v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar
...sense PAE només fins a la versió 12.04. Per actualitzar a una versió posterior de l'Ubuntu, hau...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ble). Consulteu la documentació següent per obtenir més informació: http://help.ubuntu.com/...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...stal·lats Utilitza el camí especificat per cercar un CDROM amb paquets actualitzables Ut...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... Degradat: Premeu la tecla de retorn per continuar Continua [sN] Detalls [d] s n d ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...ió de la versió Cal que us autentiqueu per actualitzar l'Ubuntu. Realitza una actualització p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ització parcial Cal que us autentiqueu per fer una actualització parcial. Mostra la v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...sió de l'Ubuntu ja no està mantinguda. Per obtenir més informació sobre l'actualització, a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...ponible. Executeu «do-release-upgrade» per actualitzar a la nova versió. Gestor d'actualitzac...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (16)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...ta aplicació. Utilitzeu el Synaptic o l'apt-get abans de continuar. Això és probab...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
... mencionats fent servir el synaptic o l'apt-get abans de continuar. S'està llegint...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...stor de paquets en execució (com ara l'apt-get o l'aptitude) i cal que abans el ta...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ESP.
...-ho. La partició EFI System Partition (ESP) no és usable La vostra partició EFI S...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ESP.
...a vostra partició EFI System Partition (ESP) no està muntada a /boot/efi. Assegureu...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ESP.
...re a la partició EFI System Partition (ESP) a /boot/efi. Si us plau munteu aquesta...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
... d'instal·lacions anteriors usant «sudo apt clean». Podeu eliminar nuclis antics u...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...odeu eliminar nuclis antics usant «sudo apt autoremove» i també podeu establir COMP...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
...e» i també podeu establir COMPRES=xz a /etc/initramfs-tools/initramfs.conf per redu...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
... d'instal·lacions anteriors usant «sudo apt-get clean». Reinicia per fer neteja de...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
...la rèplica que esteu utilitzant. Vegeu /etc/apt/sources.list per veure la llista ac...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...èplica que esteu utilitzant. Vegeu /etc/apt/sources.list per veure la llista actual...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
... vostre fitxer sources.list original a /etc/apt/sources.list.distUpgrade. S'ha pre...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tre fitxer sources.list original a /etc/apt/sources.list.distUpgrade. S'ha premut ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
... vostre fitxer sources.list original a /etc/apt/sources.list.distUpgrade. S'està i...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tre fitxer sources.list original a /etc/apt/sources.list.distUpgrade. S'està inter...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (6)
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
...'ha pogut obtenir un bloqueig exclusiu Normalment això es deu al fet que teniu un altre g...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...essió s'està executant per sota de SSH. Actualment no és recomanable realitzar una actuali...
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
...entre s'actualitzava el vostre sistema. Normalment això és a causa de problemes de xarxa. ...
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
.... No es pot executar l'actualització Normalment això està provocat per un sistema on /t...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...s actualitzables Utilitzeu un frontal. Actualment es disposa de: DistUpgradeViewText, Di...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...cuteu un mode d'actualització especial. Actualment disposeu del mode «desktop» per a actua...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (3)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...stem Partition (ESP) a /boot/efi. Si us plau munteu aquesta partició amb permisos de...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... espai lliure al disc «{strdir}». Si us plau allibereu com a mínim {strneeded} de di...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...a no te l'última versió de snapd. Si us plau actualitzeu la versió de snapd al vostr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: configuri; configuro; configura; configurar; configurat; configuren; configurem; configurà; configures; configureu
...cutarà un procés de recuperació (dpkg --configure -a). Informeu d'aquest error en un n...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files
...a Internet. autenticació del fitxer «%(file)s» amb la signatura «%(signature)s» s...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní
...ponible una actualització de l'Ubuntu %(version)s Heu triat no actualitzar a l'Ubuntu ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (3)
Missatge: Pronom feble solt.
...ma. S'està baixant el fitxer %(current)li de %(total)li a %(speed)s/s S'està bai...
Missatge: Pronom feble solt.
...ixant el fitxer %(current)li de %(total)li a %(speed)s/s S'està baixant el fitxer...
Missatge: Pronom feble solt.
...s/s S'està baixant el fitxer %(current)li de %(total)li Mostra el progrés dels f...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)
Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: ser
...paquet essencial «%s» està marcat per a ésser eliminat. S'està intentant instal·lar ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)
Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació
...a a /boot/efi. Assegureu-vos si us plau de que està configurada apropiadament i torneu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'espai
...alització li cal un total de {strtotal} de espai lliure al disc «{strdir}». Si us plau a...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits; sol·licituds; peticions
...ció El sistema no ha pogut obtenir els requeriments per a l'actualització. L'actualització ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...ha completat parcialment l'actualització però hi ha hagut errors durant el procés d'a...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BAIXAR_ABAIXAR (1)
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més baix’, «baixar» és intransitiu (ex. La marea ha baixat). Com a verb transitiu, cal usar «abaixar» (ex. El govern abaixa els imposts).
Suggeriments: abaixar
Més informació
...er està sobrecarregat. No s'han pogut baixar les notes de la versió Comproveu la vo...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)
Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és provocat
...ecutar l'actualització Normalment això està provocat per un sistema on /tmp s'ha muntat com ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)
Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments: té
Més informació
...pd desactualitzat El vostre sistema no te l'última versió de snapd. Si us plau ac...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
Més informació
.... Ja no mantinguts per Canonical (%s) Es desactualitzaran (%s) Se suprimiran (%...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DESKTOP (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: escriptori; d'escriptori; ordinador d'escriptori
...especial. Actualment disposeu del mode «desktop» per a actualitzacions de sistemes d'es...
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-release-upgrader/ca.po-translated-only.po:423(#51)
# Source: /ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-release-upgrader'
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
#, python-format
msgid ""
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
"was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror "
"information is out of date.\n"
"\n"
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
msgstr ""
"No s'han trobat dipòsits de programari per a l'actualització. Això pot "
"passar quan s'utilitza una rèplica interna o quan la informació de la "
"rèplica no es troba actualitzada.\n"
"\n"
"Voleu reescriure 'sources.list' igualment? Si seleccioneu 'Sí' "
"s'actualitzaran totes les entrades '%s' per '%s'.\n"
"Si seleccioneu 'No' l'actualització es cancel·larà."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-release-upgrader/ca.po-translated-only.po:1243(#157)
# Source: /ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-release-upgrader'
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:347
msgid ""
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration first."
"\n"
"\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Segons sembla, el vostre sistema és un entorn virtual sense un dimoni "
"d'inicialització «init», com ara un servidor virtual de Linux (Linux-"
"VServer). L'Ubuntu 10.04 no pot funcionar en aquest tipus d'entorn - abans "
"cal fer una actualització de la configuració de la màquina virtual.\n"
"\n"
"Esteu segur que voleu continuar?"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-release-upgrader/ca.po-translated-only.po:1800(#235)
# Source: /ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-release-upgrader'
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
#, python-format
msgid "%d package is going to be upgraded."
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
msgstr[0] "S'actualitzarà %d paquet"
msgstr[1] "S'actualitzaran %d paquets"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/ubuntu/ubuntu-release-upgrader/ca.po-translated-only.po:2108(#283)
# Source: /ca.po from project 'Ubuntu - ubuntu-release-upgrader'
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
msgid "Yes, Upgrade Now"
msgstr "Actualitza"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.