Aquest informe és generat el 24/06/2022 amb les eines LanguageTool 5.7 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: tuxpaint/config/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: kprinter, lpr,

Primera lletra majúscula: Tuxpaint,

En anglès: Joystick, Maj, Tux, joystick,

En francès: Config,

Tot majúscules: SDL,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU22
TIPUS_DE_LLETRA5
LA_NA_NOM_FEMENI3
SG_PL_NOMBRE_DE2
CONCORDANCES_DET_NOM1
MONO1
EN_QUE1
MAJOR_MES_GRAN1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
ESPAIS_SOBRANTS1
DARRERA1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
COMMA_LOCUTION1
Total:41

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (22)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a simplificar

...a, la llengua de la interfície, opcions per simplificar el Tux Paint per als més menuts, etc. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...vostre gust i feu clic al botó "Aplica" per escriure un nou fitxer de configuració. La pròx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...l predeterminat del sistema) Directori per desar? Directori on exportar? Directori per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar

...Gira l'orientació Canvia ample per alt per girar 90 graus (útil per pantalles verticals)...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...s dreceres del teclat (p. ex. Control+S per desar) Ratolí: Captura el ratolí Evita que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desplaçar

...í Permet fer servir la roda del ratolí per desplaçar-se pels elements (pinzells, segells...)...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clicar

...ntral i dret també es puguin fer servir per clicar. Simplificació Mida inicial dels sege...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...s eines «Màgic» inhabilitant els botons per canviar entre els modes de pintar i de pantalla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...a eina «Formes» inhabilitant els botons per canviar entre els modes centre i vora. Inhabil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...configuració de la impressora Permisos per imprimir: Permet Imprimir Permet que es pugui ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...ressió: Fes servir aquesta altra ordre per imprimir Obvia l'ordre d'impressió predefinida ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...STDIN). Fes servir aquest altre diàleg per imprimir Obvia el diàleg d'impressió predefinit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...iàleg d'impressió predefinit (kprinter) per fer-ne servir un altre. (Avançat! Només Uni...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...gada predefinits al davant. Directoris per desar i exportar: Fes servir un altre direct...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...ervir el següent: Directori alternatiu per desar: Navega... Fes servir un altre direct...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...avega... Fes servir un altre directori per exportar No exporta imatges al directori estànd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... està habilitat, feu clic i deixeu anar per començar a dibuixar, moveu per dibuixar, feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...xeu anar per començar a dibuixar, moveu per dibuixar, feu clic i deixeu anar per parar de di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a parar

...eu per dibuixar, feu clic i deixeu anar per parar de dibuixar. El podeu combinar amb el c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clicar

...punter. Espai, Insert, 5 o F5 serveixen per clicar. (En les eines «Text» o «Etiquetes» nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descartar

...nts SDL per sota d'aquest llindar, útil per descartar petits moviments accidentals. (Valors a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...a pel botó principal que es farà servir per dibuixar. Botó per la «Tecla Esc». Botó per «P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (5)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...s coses apareguin de dreta a esquerra. Tipus de lletra: Carrega els tipus de lletra del siste...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

... a esquerra. Tipus de lletra: Carrega els tipus de lletra del sistema Prova de carregar els tipu...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...e lletra del sistema Prova de carregar els tipus de lletra del sistema. (Pot causar inestabilitat!...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...ot causar inestabilitat!) Carrega tots els tipus de lletra de localització Carrega tots els tipus...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...de lletra de localització Carrega tots els tipus de lletra de localització independentment de l'id...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'eina

... els controls de les formes Simplifica la eina «Formes» inhabilitant els botons per ca...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

... deixant només l'eina text. Inhabilita la opció d'espaiar els pinzells Simplifica les ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

...s eines «Pinta» i «Línies» inhabilitant la opció d'espaiar els pinzells. Idiomes Idiom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (2)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: botons

...ar fent servir una llista de nombres de botó separada per comes. p. e. 2,3,5 Barret...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: dispositius

...s 1000) Dispositiu primari: Nombre de dispositiu. (SDL comença pel 0) Lentitud. Increme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el general; els generals; la general; les generals

...ombinar-los amb els generals, descartar el generals o fer servir només els generals. Explo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació

... Habilita el so estèreo. So estèreo o mono Mida de la interfície: (Si la mida es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...collida és massa gran per a la pantalla en que funcioni el Tux Paint, es farà servir l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJOR_MES_GRAN (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: la mida més gran; la mida més grossa

...e funcioni el Tux Paint, es farà servir la major mida usable possible) Teclat i ratolí Curs...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ita l'eina «Etiquetes», deixant només l'eina text. Inhabilita la opció d'espaiar els pin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: anterior:

...l paper: Desar Desar sobre el treball anterior : Demana abans de sobreescriure Quan es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)


Missatge: Cal escriure «darrere». Correcte si equival a ‘última’.
Suggeriments: darrere

...ix "Nou" Col·loca els colors sòlids al darrera del diàleg de dibuix «Nou», puja els di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'«Obrir

...sa els dibuixos nous a dalt als diàlegs de «Obrir» i «Diapositives». Dades Fitxer de bl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,

...des les eines «Text» i «Etiquetes», per tant podreu teclejar amb el punter del ratol...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:23(#1)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../about.h:10
msgid ""
"Welcome to Tux Paint's graphical configuration tool.\n"
"\n"
"This tool allows you to alter Tux Paint's settings, such as full-screen "
"mode, the interface's language, or options to simplify Tux Paint for younger "
"children.\n"
"\n"
"You may adjust settings for the current user only, or for all users of your "
"computer (\"system-wide\") by making a selection in the 'Settings for' pull-"
"down menu at the bottom.\n"
"\n"
"When modifying the current users' settings, you can choose to merge any "
"system-wide (\"All Users\") settings with the user settings (the default "
"behavior), discard any system-wide settings (use ONLY the user settings), or "
"use only the system-wide settings (which removes the user's configuration "
"file).\n"
"\n"
"Use the tabs at the top to select the different setting categories, adjust "
"the options you'd like to change, and click the 'Apply'
button at the bottom "
"to write out a new configuration file.\n"
"\n"
"The next time Tux Paint is launched, the new settings should take effect."
msgstr ""
"Benvingut a l'eina de configuració gràfica del Tux Paint.\n"
"\n"
"Aquesta eina us permet establir els paràmetres de configuració del Tux "
"Paint, com ara el mode de pantalla completa, la llengua de la interfície, "
"opcions per simplificar el Tux Paint per als més menuts, etc.\n"
"\n"
"Aquests paràmetres poden ser establerts per a l'usuari actual o bé per a "
"tots els usuaris de l'ordinador tot just fent la selecció adient en el menú "
"de sota.\n"
"\n"
"Quan modifiqueu els paràmetres per a l'usuari actual, podeu escollir si "
"combinar-los amb els generals, descartar el generals o fer servir només els "
"generals.\n"
"\n"
"Exploreu les categories a dalt, ajusteu les diferents opcions al vostre gust "
"i feu clic al botó \"Aplica\" per escriure un nou fitxer de configuració.\n"
"\n"
"La pròxima vegada que engegueu el Tuxpaint, s'activaran els nous paràmetres."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:253(#36)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#. Checkbox label: Enable stereo (vs. mono) sound
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2520
msgid "Enable S&tereo Sound"
msgstr "Habilita el so es&tèreo."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:258(#37)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2539
msgid "Stereophonic ('stereo') or monaural ('mono') sound."
msgstr "So estèreo o mono"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:360(#53)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:2862
msgid ""
"Allows a mouse wheel to be used to scroll through items. (e.g., brushes, "
"stamps)"
msgstr ""
"Permet fer servir la roda del ratolí per desplaçar-se pels elements "
"(pinzells, segells...)"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:457(#67)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:3171
msgid ""
"Clicking the window's close (X) button in the title bar, or pressing [Alt]+"
"[F4] or [Shift]+[Ctrl]+[Escape] will still quit Tux Paint."
msgstr ""
"Tanmateix, fent clic en el botó de tancar la finestra (X) o prémer Alt+F4 o "
"Maj+Alt+Esc finalitzaran el Tuxpaint."
[note] rule [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:483(#71)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:3247
msgid ""
"Simplify the 'Stamps' tool by removing the stamp control buttons (size, "
"mirror and flip)
"
msgstr ""
"Simplifica l'eina «Segells» eliminant els botons de control (mida, mirall, "
"invertir)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:665(#98)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:3787
msgid ""
"Restrict printing to once every N seconds. (Enter '0' to allow unrestricted "
"printing.)"
msgstr ""
"Restringeix la impressió a una vegada cada X segons. (Introduïu 0 per no "
"restringir-la.)"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:741(#109)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:4018
msgid ""
"Override Tux Paint's default setting for print dialog ('kprinter') with "
"another. (Advanced! Unix/Linux only!)"
msgstr ""
"Obvia el diàleg d'impressió predefinit (kprinter) per fer-ne servir un "
"altre. (Avançat! Només Unix/Linux!) "
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:845(#123)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#. Checkbox label: Place solid colors at the end of the list (below Starters &
#. Templates) in the "New" dialog when starting a new drawing
#: ../tuxpaint-config2.cxx:4306
msgid "Colors last in 'New' dialog"
msgstr "Colors al final del quadre de dibuix \"Nou\""
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:1102(#159)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:5120
msgid "How are keys organized in the keyboard"
msgstr "Com es distribueixen les tecles dins el teclat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:1132(#164)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:5208
msgid ""
"If for any reason one or more buttons of the joystick are posing problems, "
"you can disable them here using a comma separated list of button numbers. (e."
"g.
2,3,5)"
msgstr ""
"Si per qualsevol motiu algun botó del joystick posa problemes, el podeu "
"deshabilitar fent servir una llista de nombres de botó separada per comes. "
"p. e. 2,3,5"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:1175(#170)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:5414
msgid ""
"Joystick slowness. Increase this value for people with slow reactions. (0-"
"500; default value is 15)"
msgstr ""
"Lentitud. Incrementeu aquest valor per a gent amb reaccions lentes. (Valors "
"admesos de 0 a 500, per defecte és 15) "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/config/ca.po-translated-only.po:1206(#174)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - config'
#: ../tuxpaint-config2.cxx:5501
msgid ""
"Here you can configure shortcuts for the different buttons of the joystick. "
"(Beware to not assign a shortcut to the button used to draw.)
"
msgstr ""
"Podeu configurar dreceres pels diferents botons del joystick. Assegureu-vos "
"de no assignar cap drecera pel botó principal que es farà servir per "
"dibuixar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 16 problems.

Fitxer analitzat: tuxpaint/stamps/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (50)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anèmona, arayn, dreidel, ganz, gimmel, halb, inukshuk, inuksuk, nitch, patataaaa, pattypan, shammash, shtel, sz, toonie,

Primera lletra majúscula: Gimel, Rambutà, Räuchermännchen, Sacagawea,

En anglès: Beauty, Eddie, Edward, Granny, Half, Hanukkah, Hay, Pecan, Shin, Sierra, Tamworth, Teddy, Tux, dime, hay, loon, loonie, menorah, nickel, penny, pickup, shin, tank, two, vert, wapiti, wombat,

En castellà: Apolo, alemana, cuba, dólar,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_EN_UNITATS12
PER_INFINITIU8
SUBSTANTIUS_JUNTS7
NADAL7
CA_UNPAIRED_BRACKETS4
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC3
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
CA_CHECKCASE1
CA_COMPOUNDS1
DUES_PREPOSICIONS1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:46

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (12)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,01 $

...a moneda d’un cèntim de dólar canadenc (0,01$) anomenada penic. Una moneda de 5 cènt...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,05 $

... moneda de 5 cèntims de dólar canadenc (0,05$) anomenada nickel. Una moneda de 10 cè...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,10 $

...moneda de 10 cèntims de dólar canadenc (0,10$) anomenada dime. Una moneda de 25 cènt...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,25 $

...moneda de 25 cèntims de dólar canadenc (0,25$) anomenada quarter. Un dólar canadenc ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1,00 $

... anomenada quarter. Un dólar canadenc (1,00$) anomenat loonie. El seu nom ve de la c...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 2,00 $

...a. Una moneda de dos dòlars canadencs (2,00$) anomenada toonie. El seu nom és un joc...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,01 $

...na moneda d’un cèntim de dólar americà (0,01$) anomenada penny. Una moneda de cinc c...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,05 $

...oneda de cinc cèntims de dólar americà (0,05$) anomenada nickel. Una moneda de deu c...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,10 $

...moneda de deu cèntims de dólar americà (0,10$) anomenada dime. Una moneda de vint-i-...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,25 $

...e vint-i-cinc cèntims de dólar americà (0,25$) anomenada quarter. Una moneda de cinq...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,50 $

... de cinquanta cèntims de dólar americà (0,50$) anomenada "Kennedy Half Dollar". Un d...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1 $

...ennedy Half Dollar". Un dólar americà (1$) "Sacagawea". La clau de sol. La clau...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...at. Un globus terraqüi. Un contenidor per fer compost. Un escalfador d'aigua elèctri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reciclar

...t tancat. Un cadenat obert. Una caixa per reciclar. Un aneguet de goma. Una espelma de p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es diu que porten bona sort! Un rascle per recollir les fulles. El trèvol és un dels símbo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...l cau en nun, no facis res. "Shin" val per posar (shtel arayn). Si el dreidel cau en shi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...n tòtem. Fletxa. Un senyal de trànsit per dibuixar-hi! Un senyal d’entrecreuament de carr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transportar

...bombers. Un camió de llenya. Un camió per transportar líquids. Un camió pel transport de con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar

...na moto. Un tricicle rosa. Distintius per transformar el sedan en un cotxe de policia. Un tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transportar

...e cua. Un vagó de passatgers. Un vagó per transportar líquids a granel. El tènder portava l'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (7)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...e que canta! George, el nero blau. Un peix papallona. Un peix pallasso. Una truita corall....


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

..., el nero blau. Un peix papallona. Un peix pallasso. Una truita corall. Una llampuga. Un...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...peix papallona. Un peix pallasso. Una truita corall. Una llampuga. Un peix escorpí molt v...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... Una truita corall. Una llampuga. Un peix escorpí molt verinós. Una llagosta punxeguda d...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...rfid s'assembla molt a un abellot. Una marieta plegamans. Una llàntia. Una formiga. Una papal...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...na. Una libèl·lula. Una marieta. Una papallona monarca. Un caragol feliç. Una aranya. Una a...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ument de pedra. Una altra làpida. Una carabassa llanterna. Una calavera. "Gimel" val per tot (g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NADAL (7)


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...anda. El bastó de sucre és un regal de nadal tradicional als Estats Units. Un arbre...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...dicional als Estats Units. Un arbre de nadal. Un pastís de nadal. Un ninot de fust...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...nits. Un arbre de nadal. Un pastís de nadal. Un ninot de fusta alemany anomenat "R...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...f. Un regal. Un caramel. Una llum de nadal. Un regal. Un ren amb el nas vermell....


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...n ren amb el nas vermell. Un barret de nadal. Una estrella. Un mitjó de nadal. Un...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...t de nadal. Una estrella. Un mitjó de nadal. Una bola de l'arbre de nadal. Una co...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...mitjó de nadal. Una bola de l'arbre de nadal. Una corona de pi. Un ocell blau. Un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...ossa. Una carabassa petita. Un enciam "Fulla de roure”. Un tomàquet vermell i ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘“’.

...bassa petita. Un enciam "Fulla de roure. Un tomàquet vermell i madur. Un nyam...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

... El vaixell de recerca submarina UB2006 "Pingüí II”. Un remolcador de colors.


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘“’.

...l de recerca submarina UB2006 "Pingüí II. Un remolcador de colors.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (3)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: os

...a llúdria. Un otàrid. Una balena. Un ós. Un ós bru. L'ós Teddy. L'osset Edwa...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: os

...a. Un otàrid. Una balena. Un ós. Un ós bru. L'ós Teddy. L'osset Edward. Un ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: os

...id. Una balena. Un ós. Un ós bru. L'ós Teddy. L'osset Edward. Un bisó. Un t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: bebè

...ard. Un bisó. Un toro. Una vaca. Un bebé nyu. Un nyu assegut. Un nyu blau. Un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades.
Suggeriments: Segona Guerra Mundial

... va servir per darrera vegada durant la segona guerra mundial. Boom!!! Foc! Foc! Foc! Un llamp. U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS (1)


Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: cap-roig

.... Un cep. És un cep o dos? Un cep de cap roig. Un bedoll a l'hivern. Boix grèvol. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: amb; a

...stivitat jueva) és el canelobre menorah-a amb vuit espelmes i una shammash o espelma ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pels inuits; per l'inuit; per la inuit; per les inuits

...ireccional de pedres emprada antigament pels Inuit de l'àrtic canadenc. La torre Eiffel a...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:1292(#196)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/food/fruit/apple_fuji.png
#: ../stamps/food/fruit/apple_fuji
msgid "A “Fuji” apple."
msgstr "Una poma Fuji."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:1512(#230)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/food/spices/ginger.png
#: ../stamps/food/spices/ginger
msgid "A ginger 'root'."
msgstr "Una arrel de gingebre."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:1579(#241)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/food/vegetables/pattypan_squash.png
#: ../stamps/food/vegetables/pattypan_squash
msgid "A “pattypan” squash."
msgstr "Una carabassa \"pattypan\"."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2001(#306)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/household/electronics/calculator.svg
#: ../stamps/household/electronics/calculator
msgid "A calculator. 6x7=42"
msgstr "Una calculadora."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2480(#379)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/adeenia.png
#: ../stamps/plants/flowers/adeenia
msgid "Adenium (Desert Rose)"
msgstr "Una adènia."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2492(#381)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/anthoorium.png
#: ../stamps/plants/flowers/anthoorium
msgid "Anthurium"
msgstr "Una flor d'anturi."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2499(#382)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/appooppanthady.png
#: ../stamps/plants/flowers/appooppanthady
msgid "Appooppan Thaadi (Indian Milkweed)"
msgstr "Una flor d'asclepiadàcia."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2511(#384)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/plants/flowers/chemparathi.png
#: ../stamps/plants/flowers/chemparathi
msgid "Hibiscus"
msgstr "Una flor d'hibisc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:2728(#417)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy.png
#: ../stamps/seasonal/christmas/German_Christmas_toy
msgid "A wooden toy from Germany called a \"Räuchermännchen\"."
msgstr "Un ninot de fusta alemany anomenat \"Räuchermännchen\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:4438(#640)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie.png
#: ../stamps/symbols/money/canadian/coins/200toonie
msgid ""
"A Canadian two dollar coin ($2.00) called a toonie. (Its name is a play on "
"the name of the one dollar “loonie” coin and the number two.)
"
msgstr ""
"Una moneda de dos dòlars canadencs (2,00$) anomenada toonie. El seu nom és "
"un joc de paraules entre el \"loonie\" i el nombre dos(two)."
[note]
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:4570(#659)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-
#. halfdollar.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/050kennedy-halfdollar
msgid "A US 50 cent piece ($.50) called a “Kennedy Half Dollar.”"
msgstr ""
"Una moneda de cinquanta cèntims de dólar americà (0,50$) anomenada \"Kennedy "
"Half Dollar\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:4579(#660)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at
#. https://tuxpaint.org/stamps/stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea.png
#: ../stamps/symbols/money/us/coins/100sacagawea
msgid "A US “Sacagawea” dollar ($1.00)."
msgstr "Un dólar americà (1$) \"Sacagawea\"."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5062(#734)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/arrow.png
#: ../stamps/town/roadsigns/arrow
msgid "“Arrow”."
msgstr "Fletxa."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5076(#736)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/crossroads.png
#: ../stamps/town/roadsigns/crossroads
msgid "“Crossroads”."
msgstr "Un senyal d’entrecreuament de carreteres."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5094(#739)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/hospital.png
#: ../stamps/town/roadsigns/hospital
msgid "“Hospital”."
msgstr "Un senyal d’hospital."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5131(#745)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/stop.png
#: ../stamps/town/roadsigns/stop
msgid "A “Stop” sign. Stop here, then go when it’s your turn."
msgstr ""
"Un senyal d'\"Stop\". Pareu en la marca, després avanceu quan us toqui."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5164(#750)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/toilets.png
#: ../stamps/town/roadsigns/toilets
msgid "“Toilets”."
msgstr "Lavabos."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5188(#754)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/town/roadsigns/yield.png
#: ../stamps/town/roadsigns/yield
msgid "“Yield” means you have to let other people go first."
msgstr "Un senyal de \"Cediu el pas\"."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/stamps/ca.po-translated-only.po:5297(#771)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint - stamps'
#. View at https://tuxpaint.org/stamps/stamps/vehicles/auto/truck.png
#: ../stamps/vehicles/auto/truck
msgid "A pickup truck."
msgstr "Una camioneta. Un \"pickup\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 20 problems.

Fitxer analitzat: tuxpaint/tuxpaint/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (35)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aa, pàlid, qx, sel·leccionar, sel·lecionar,

Primera lletra majúscula: ,

En anglès: Hangul, Rails, Tab, Tux, Xor,

En castellà: resaltar,

Tot majúscules: QX,

CamelCase: oO,

Amb dígit: 0f, 1Il,

Amb símbol: %1$d, %1$s, %10$s, %11$s, %12$s, %2$d, %2$s, %3$d, %3$s, %4$s, %5$s, %6$s, %7$s, %8$s, %9$s, %d, EÉÈËCÇ, eèéëcç, ª^,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU136
TIPUS_DE_LLETRA4
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS3
FINS_EL_GENERAL2
EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL1
ACCENT_SOLT1
CA_INITIAL_QUESTION_MARK1
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
ESPAI_EN_UNITATS1
LA_NA_NOM_FEMENI1
FORMES_HEURE1
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
MOTS_NO_SEPARATS1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:161

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (136)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...òlid Pinzell Lineal Radial Feu clic per omplir una àrea amb un color sòlid. Feu clic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pintar

...un color sòlid. Feu clic i arrossegueu per pintar una àrea amb un color sòlid. Feu clic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...un color sòlid. Feu clic i arrossegueu per omplir una àrea amb un gradient lineal (del co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...r triat fins el transparent). Feu clic per omplir una àrea amb un gradient radial (del co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...inc puntes. Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors dei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar

...mida i forma que voleu. Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la. Trieu u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...Moveu el ratolí per girar-la i feu clic per dibuixar-la. Trieu una figura. Feu clic per com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ibuixar-la. Trieu una figura. Feu clic per començar a dibuixar-la, arrossegueu, llavors dei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

... Trieu un color i el patró d'un pinzell per dibuixar-hi. Trieu un segell per imprimir-lo so...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...nzell per dibuixar-hi. Trieu un segell per imprimir-lo sobre el vostre dibuix. Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ir-lo sobre el vostre dibuix. Feu clic per començar a dibuixar una línia. Deixeu anar el bo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...dibuixar una línia. Deixeu anar el botó per acabar-la. Trieu una lletra. Feu clic en el v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...nçar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text. Trieu un tipus de lletra. Feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...nçar a escriure. Premeu [Enter] o [Tab] per aplicar el text. Si feu clic en el botó de sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...fés! Esborra! Trieu un color o dibuix per començar de nou. Obre… El vostre dibuix s'ha d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

... imprimint… Adéu! Deixeu anar el botó per acabar la línia. Deixeu anar el botó per acab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...r acabar la línia. Deixeu anar el botó per acabar la línia. (l'angle en graus de la línia...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estirar

...ínia és %.0f.) Manteniu el botó premut per estirar la figura. Manteniu el botó premut per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estirar

...rar la figura. Manteniu el botó premut per estirar la figura. Té una proporció de "%.2g:1"...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar

...proporció de "%.2g:1". Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. Moveu el ratolí per girar la figur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar

... clic per dibuixar-la. Moveu el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. (A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...el ratolí per girar la figura. Feu clic per dibuixar-la. (Angle en graus %d.) D'acord, llav...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reposicionar

...tipus de lletra. Feu clic en el dibuix per reposicionar la etiqueta, teclegeu per canviar-ne el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... per reposicionar la etiqueta, teclegeu per canviar-ne el text o esborrar-la, també podeu m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar

...eu clic en una etiqueta (o premeu [Tab] per ressaltar-la i [Enter] per sel·leccionar-la) si l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

... en Obre. Seleccioneu 2 o més dibuixos per exportar-los a GIF. magenta groc cian blanc ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aclarir

... primaris(magenta, groc i cian), blanc (per aclarir), gris, o negre(per enfosquir), per bar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enfosquir

...an), blanc (per aclarir), gris, o negre(per enfosquir), per barrejar-los en un color nou. Pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a barrejar

...aclarir), gris, o negre(per enfosquir), per barrejar-los en un color nou. Programa de dibui...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alterar

...olors Feu clic i arrossegueu el ratolí per alterar el color de parts del dibuix. Feu clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alterar

...el color de parts del dibuix. Feu clic per alterar el color del dibuix. Persiana Feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

... Feu clic i arrossegueu des de la vora per passar una persiana. Feu lliscar el ratolí sob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...liscar el ratolí sobre el primer llistó per fer els llistons més fins o gruixuts. Quad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...oteja Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer-ne quadrets de la imatge. Feu clic per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...fer-ne quadrets de la imatge. Feu clic per fer-ne quadrets del dibuix. Feu clic i arr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix. F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...ge en un dibuix fet amb guix. Feu clic per convertir la imatge en un dibuix fet amb guix. F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...guix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer gotejar la imatge. Difumina Feu clic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a difuminar

...umina Feu clic i arrossegueu el ratolí per difuminar parts del dibuix. Feu clic per difumin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a difuminar

...r difuminar parts del dibuix. Feu clic per difuminar el dibuix. Rajoles Feu clic i arrosse...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...ibuix. Rajoles Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles grans. Feu clic i arrossegueu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

... rajoles grans. Feu clic i arrossegueu per dibuixar rajoles petites. Cal·ligrafia Feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...rafia Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer escriptura cal·ligràfica. Solidifica ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...ifica Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir la imatge a colors sòlids. Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...ir la imatge a colors sòlids. Feu clic per convertir la imatge a colors sòlids. Escacs Feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...sòlids. Escacs Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tauler d'escacs. Clona Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...ar un tauler d'escacs. Clona Feu clic per triar el punt d'inici per clonar. Torneu a fe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clonar

...ona Feu clic per triar el punt d'inici per clonar. Torneu a fer clic i arrossegueu per cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clonar

...clonar. Torneu a fer clic i arrossegueu per clonar aquella part del dibuix. Confeti Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llançar

...lla part del dibuix. Confeti Feu clic per llançar paperets! Distorsió Feu clic i arross...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provocar

...orsió Feu clic i arrossegueu el ratolí per provocar una distorsió en el dibuix. Relleu Fe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...elleu Feu clic i arrossegueu el ratolí per obtenir un relleu de la imatge. Aclareix Enfo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a il·luminar

...queix Feu clic i arrossegueu el ratolí per il·luminar parts del dibuix. Feu clic per il·lumi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a il·luminar

... il·luminar parts del dibuix. Feu clic per il·luminar el dibuix. Feu clic i arrossegueu el r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enfosquir

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per enfosquir parts del dibuix. Feu clic per enfosqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enfosquir

...r enfosquir parts del dibuix. Feu clic per enfosquir el dibuix. Ull de peix Feu clic per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...squir el dibuix. Ull de peix Feu clic per aconseguir un efecte d'ull de peix. Flor Feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

... de peix. Flor Feu clic i arrossegueu per dibuixar el tall de la flor. Deixeu anar per aca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ibuixar el tall de la flor. Deixeu anar per acabar-la. Escuma Feu clic i arrossegueu el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cobrir

...scuma Feu clic i arrossegueu el ratolí per cobrir la imatge d'escuma. Full Trieu un col...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aixecar

...Full Trieu un color de fons i feu clic per aixecar la cantonada. Sanefa Feu clic i arros...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...tonada. Sanefa Feu clic i arrossegueu per dibuixar una sanefa. Feu clic per envoltar la i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a envoltar

...gueu per dibuixar una sanefa. Feu clic per envoltar la imatge amb una sanefa. Blocs de vid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...vidre Feu clic i arrossegueu el ratolí per posar blocs de vidre en la imatge. Feu clic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

... blocs de vidre en la imatge. Feu clic per omplir la imatge amb blocs de vidre. Herba F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...e vidre. Herba Feu clic i arrossegueu per dibuixar herba. No oblideu la terra. Semitons ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar

...erra. Semitons Feu clic i arrossegueu per transformar el dibuix com si fos un diari. Feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar

...l dibuix com si fos un diari. Feu clic per transformar el dibuix com si fos un diari. Simetri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...scopi Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics horitzontalment....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...ment. Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics verticalment. F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...ment. Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar patrons en el dibuix. Feu clic i arros...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar patrons simètrics en el dibuix. Feu cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per dibuixar amb pinzells simètrics (un calidoscopi)...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...doscopi). Llum Feu clic i arrossegueu per dibuixar un camí de llum en la imatge. Llamp F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

... imatge. Llamp Feu clic i arrossegueu per dibuixar un llamp. Metall pintat Feu clic i ar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...intat Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer un efecte de metall pintat. Mirall Mi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a invertir

...tat. Mirall Mirall vertical Feu clic per invertir la imatge horitzontalment. Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a invertir

...ir la imatge horitzontalment. Feu clic per invertir la imatge verticalment. Mosaic Feu cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...osaic Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic a parts del dibuix....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...de mosaic a parts del dibuix. Feu clic per afegir un efecte de mosaic al dibuix. Mosaic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...gular Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoletes quadra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...quadrades a parts del dibuix. Feu clic per afegir un efecte de mosaic de rajoletes quadra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic de rajoles hexagona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...exagonals a parts del dibuix. Feu clic per afegir un efecte de mosaic de rajoles hexagona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir un efecte de mosaic amb peces irregular...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...rregulars a parts del dibuix. Feu clic per afegir un efecte de mosaic amb peces irregular...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pintar

...posat Feu clic i arrossegueu el ratolí per pintar el negatiu. Feu clic per fer el negati...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ratolí per pintar el negatiu. Feu clic per fer el negatiu del dibuix. Feu clic i arro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar els colors de parts del dibuix en els s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...x en els seus complementaris. Feu clic per canviar tots els colors en els seus complementa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...oroll Feu clic i arrossegueu el ratolí per afegir soroll a parts del dibuix. Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ir soroll a parts del dibuix. Feu clic per afegir soroll al dibuix. Perspectiva Panells...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estirar

...eu clic en les cantonades i arrossegueu per estirar la imatge. Feu clic per fer reduir i q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...segueu per estirar la imatge. Feu clic per fer reduir i quadriplicar, 2 per 2 el dibui...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a apropar

...buix. Feu clic i arrossegueu cap amunt per apropar i cap avall per allunyar i enrajolar am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a allunyar

...egueu cap amunt per apropar i cap avall per allunyar i enrajolar amb la imatge. Feu clic i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a apropar

...atge. Feu clic i arrossegueu cap amunt per apropar i cap avall per allunyar la imatge. Fe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a allunyar

...egueu cap amunt per apropar i cap avall per allunyar la imatge. Feu clic i arrossegueu cap ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a apropar

...atge. Feu clic i arrossegueu cap amunt per apropar la imatge o arrossegueu cap a baix per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a allunyar

...opar la imatge o arrossegueu cap a baix per allunyar-la. Píxels Feu clic i arrossegueu per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...yar-la. Píxels Feu clic i arrossegueu per dibuixar píxels grans. Barreja Feu clic en la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a barrejar

... dibuix que vulgueu barrejar. Feu clic per barrejar la imatge. Rails Feu clic i arrossegu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

... imatge. Rails Feu clic i arrossegueu per dibuixar una via de tren. Colors de l'arc Colo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...e l'arc de Sant Martí! Pluja Feu clic per dibuixar una gota de pluja. Feu clic per cobrir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cobrir

...r dibuixar una gota de pluja. Feu clic per cobrir de pluja la imatge. Arc iris Arc iris...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...rrossegueu fins on s’acaba, deixeu anar per dibuixar-lo. Reflexió Feu clic i arrossegueu e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir

...lexió Feu clic i arrossegueu el ratolí per reflectir una part del dibuix. Ondulacions Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provocar

...part del dibuix. Ondulacions Feu clic per provocar ondulacions en la imatge. (com gotes d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar

...lueta Feu clic i arrossegueu el ratolí per traçar vores de parts del dibuix. Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar

...ar vores de parts del dibuix. Feu clic per traçar les vores del dibuix. Feu clic i arros...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afilar

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per afilar parts del dibuix. Feu clic per afilar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afilar

... per afilar parts del dibuix. Feu clic per afilar el dibuix. Feu clic i arrossegueu el r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per crear una silueta en blanc i negre. Feu clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...una silueta en blanc i negre. Feu clic per crear una silueta del dibuix en blanc i negre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...plaça Feu clic i arrossegueu el ratolí per fer desplaçar la imatge. Dit Mulla Feu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...Mulla Feu clic i arrossegueu el ratolí per passar el dit pel dibuix. Feu clic i arrosseg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mullar

...buix. Feu clic i arrossegueu el ratolí per mullar parts del dibuix. Boles de neu Flocs ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

.... Boles de neu Flocs de neu Feu clic per afegir boles de neu al dibuix. Feu clic per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...fegir boles de neu al dibuix. Feu clic per afegir flocs de neu al dibuix. Estira Feu cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estirar

...dibuix. Estira Feu clic i arrossegueu per estirar el dibuix. Fils vores Fils rectes Fi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...tes Fils angle Feu clic i arrossegueu per fer un dibuix amb fils. Arrossegueu amunt i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...uix amb fils. Arrossegueu amunt i avall per tenir més o menys fils, acosteu la busca al c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...s s'hi apropin. Feu clic i arrossegueu per fer un dibuix de fils alineat amb les vores...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...blanc Feu clic i arrossegueu el ratolí per canviar el color de parts del dibuix. Feu clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...el color de parts del dibuix. Feu clic per canviar el color de la imatge. Feu clic i arro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...atge. Feu clic i arrossegueu el ratolí per convertir parts de la imatge en blanc/color. Feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

... de la imatge en blanc/color. Feu clic per convertir la imatge a color/blanc. Pasta de dent...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...dents Feu clic i arrossegueu el ratolí per posar pasta de dents al dibuix. Tornado Feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...ibuix. Tornado Feu clic i arrossegueu per dibuixar un tornado. TV Feu clic i arrossegueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pintar

...un tornado. TV Feu clic i arrossegueu per pintar parts de la imatge com si estès en el t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...com si estès en el televisor. Feu clic per convertir la imatge com si estès en el televisor....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...Ones verticals Feu clic dins la imatge per aplicar-hi ones horitzontals. Clic a dalt fa on...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ones llargues. Feu clic dins la imatge per aplicar-hi ones verticals. Clic a dalt fa ones ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

... llargues. Xor Feu clic i arrossegueu per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...junció exclusiva dels colors. Feu clic per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (4)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...er] o [Tab] per aplicar el text. Trieu un tipus de lletra. Feu clic en el vostre dibuix i ja pode...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

..., editar-les, esborrar-les i canviar-ne el tipus de lletra. Trieu l'efecte màgic que voleu pel vo...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...la, esborrar-la, editar-la i canviar-ne el tipus de lletra. Feu clic en el dibuix per reposiciona...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...xt o esborrar-la, també podeu modificar el tipus de lletra. Premeu [Enter] o [Tab] quan hagueu aca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

... Marró! Torrat! Beix! qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il|...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘}’.

...eix! qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il| aa aa eèéëcç EÉ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...x! qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il| aa aa eèéëcç EÉÈË...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (3)


Missatge: Pronom feble solt.

...na etiqueta (o premeu [Tab] per resaltar-la seguit de [Enter] per sel·lecionar-la)....


Missatge: Pronom feble solt.

...ar-la seguit de [Enter] per sel·lecionar-la). Llavors podeu moure-la, esborrar-la, ...


Missatge: Pronom feble solt.

...ressaltar-la i [Enter] per sel·leccionar-la) si la voleu aplicar definitivament al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (2)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins al».
Suggeriments: fins al
Més informació

...amb un gradient lineal (del color triat fins el transparent). Feu clic per omplir una ...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins al».
Suggeriments: fins al
Més informació

...amb un gradient radial (del color triat fins el transparent). Excel·lent! Genial! Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL (1)


Missatge: No useu el signe d’exclamació inicial.
Suggeriments: ñæ

...orrat! Beix! qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il| aa aa eèé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at! Beix! qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il| aa aa eèéë...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_INITIAL_QUESTION_MARK (1)


Missatge: Símbol d’interrogación sense parella.
Suggeriments: *?

... qx QX oO ·'-,.?! ·€¿¡ñæ`\%@$#{<«ª^* 017 O0 1Il| aa aa eèéëcç EÉÈËCÇ ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Adeu

... dibuix s'ha desat! S'està imprimint… Adéu! Deixeu anar el botó per acabar la lín...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 2 g

...tirar la figura. Té una proporció de "%.2g:1". Moveu el ratolí per girar la figur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'etiqueta

... Feu clic en el dibuix per reposicionar la etiqueta, teclegeu per canviar-ne el text o esbo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (1)


Missatge: Forma incorrecta del v. ‘haver’.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

... de lletra. Premeu [Enter] o [Tab] quan hagueu acabat. Feu clic en una etiqueta (o pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació

...ibuixeu. L'espaiat d'aquest pinzell és de 1 pixel! L'espaiat d'aquest pinzell és d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: píxel

...eu. L'espaiat d'aquest pinzell és de 1 pixel! L'espaiat d'aquest pinzell és de %1$d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: Recomença

...re Reprodueix Exporta a GIF Següent Re-comença Aà Sí No Substitueixo el dibuix amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: n'Obre

...u el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre. Seleccioneu 2 o més dibuixos per expo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: quadruplicar

...r la imatge. Feu clic per fer reduir i quadriplicar, 2 per 2 el dibuix. Feu clic i arrosse...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «angle» amb els noms precedents.

... dibuix. Fils vores Fils rectes Fils angle Feu clic i arrossegueu per fer un dibu...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:39(#2)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected
#: ../colors.h:89
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr "Gris fosc!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:45(#3)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected
#: ../colors.h:92
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr "Gris clar!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:289(#36)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../fill_tools.h:59
msgid ""
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
"to transparent)."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per omplir una àrea amb un gradient lineal (del color "
"triat fins el transparent)."
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:298(#37)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../fill_tools.h:60
msgid ""
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
"transparent)."
msgstr ""
"Feu clic per omplir una àrea amb un gradient radial (del color triat fins el "
"transparent)."
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:410(#56)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.metainfo.xml.in:9 ../tuxpaint.desktop.in:10
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Un programa de dibuix per a nens petits."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:1101(#154)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../tools.h:171
#, c-format
msgid ""
"Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)"
"
"
msgstr ""
"Manteniu el botó premut per estirar la figura. Té una proporció de \"%."
"2g:1\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:1470(#210)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15877
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:1600(#229)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Color Shift"
msgstr "Altera colors"
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:2464(#386)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../../magic/src/string.c:135
msgid "String 'V'"
msgstr "Fils angle"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:2607(#408)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../../magic/src/xor.c:103
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels "
"colors."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/tuxpaint/ca.po-translated-only.po:2614(#409)
# Source: /ca.po from project 'TuxPaint'
#: ../../magic/src/xor.c:105
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
msgstr "Feu clic per aplicar un patró de disjunció exclusiva dels colors."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 11 problems.

Fitxer analitzat: tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (148)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: actualitzacios, aleatòri, anb, axí, bokmal, cirílic, colecció, contribuïnt, contribuïr, daniel, desempaquetable, desl, dev, enmagatzemen, fés, gettext, gz, haurieu, libpaper, libsdl, lightpen, plà, produïr, quadrificades, rejoles, sólids, tinguessiu, traduïnt, traduïr, tuxpaint, unisò, volgueu, vàris, xyz,

Primera lletra majúscula: Acholi, Aquapro, Azerbaitjan, Bokmal, Bul, Cal·lidoscopi, Diseny, Esfosquir, Gronings, Kiga, Kinyarwanda, Luganda, Maemo, Marcin, Miahuatlán, Ndebele, Obviament, Primoz, Rejoles, Scalable, Shuswap, Songhay, Sotho, Tetsu, Torsten, Traduïr, Tuxpaint, Twi, Vorbis, Winneba, Zapoteco, Zaurus,

En anglès: Activity, Alejandro, Alike, Andrew, Attribution, BSD, Bangor, Character, Child, Code, Commons, Damian, Darrell, Denis, Fabian, Free, Gordon, Graphics, Hangul, Helsinki, Jeffrey, Kendrick, Kid, Laptop, Larry, Launchpad, Limerick, Network, One, Outline, RPM, Requirements, Ryan, Sharp, Slackware, Stamps, Summer, Swahili, Thomas, Tux, Tuxedo, click, install, key, locale, make, of, pixels, preschool, requirements, stages, stamps, string, support, trackball, users,

En castellà: impresora,

En francès: Config, Fisheye, Luc, cd, config, po,

Tot majúscules: CDROM, KPX, OLPC, RGBA, ROYGBIV,

CamelCase: BeOS, NetBSD, RedHat, poEdit,

Amb dígit: Tux4Kids, i18n,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %3$s, %d, %s, %sMB, fitxer$nbsp, libsdl1.2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU36
TIPUS_DE_LLETRA17
DE_EL_S_APOSTROFEN5
CA_SIMPLE_REPLACE5
ESPAIS_SOBRANTS5
TANT_TAN4
VARIS3
SEPARAT3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS3
SUBSTANTIUS_JUNTS3
MON2
REQUERIMENT_REQUISIT2
LA_NA_NOM_FEMENI2
SE_DAVANT_SC2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
P_EX2
EN_QUE2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
DALTRES2
RELATIUS2
INCLOENTHI2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC2
CANVI_PREPOSICIONS2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
NUMBERS_IN_WORDS1
CONTRACCIONS1
PROPER1
MOTS_NO_SEPARATS1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
DET_GN1
DE_SCHOLA1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SON1
MAJUSCULA_IMPROBABLE_1
DEMES1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
DOUBLE_PUNCTUATION1
COMMA_LOCUTION1
PREP_VERB_CONJUGAT1
AMB_QUE1
QUANT_QUAN1
CONTACTAR1
APROP1
HAVER_SENSE_HAC1
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
PER_A_QUE_PERQUE1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
GALES_GALLES1
Total:139

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (36)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ensenyar

...r en escoles d'arreu del mon com a eina per ensenyar dibuix per ordinador. Combina una inte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guiar

...s divertits i una mascota encoratjadora per guiar els nens en el dibuix. Als nens s'els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... en blanc i una munió d'eines de dibuix per ajudar-los a ser creatius. (Vegeu la llista ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... Comentaris dels usuaris Requirements per fer funcionar el Tux Paint Descarregueu Tu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

... i es pot configurar a pantalla sencera per amagar l'escriptori.(Per defecte funciona a 60...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...En Tux, el pingüí de Linux, surt a baix per donar pistes i informacions. Pinzell Hi ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...atge Perspectiva - gira la teva imatge per veure-la desde diferents perspectives. Despl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Plantilles Vàries plantilles incloses per començar Escenaris fotogràfics inclosos, amb el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...osos, amb elements de fons i primer plà per dibuixar-hi entre mig Compatible amb plantilles...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... sencera o fer que «capturi» el ratolí, per evitar que accidentalment s'accedeixi a altres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...ngegar més d'una vegada cada 30 segons, per evitar engegades accidentals degudes a sobre-c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...re-clicar. Es pot canviar el directori per desar les imatges. Això es pot utilitzar per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...esar les imatges. Això es pot utilitzar per desar-les en un directori personal de l'estud...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emprar

...mestres de crear el seu propi contingut per emprar a casa o a classe, fins i tot només fen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...cil d'usar. (està separat del Tux Paint per evitar que els nens canviïn coses.) ... i mol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

... descarregar el codi font i compilar-lo per instal·lar Tux Paint. Vegeu la pàgina de requirem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...Paint. Vegeu la pàgina de requirements per veure una llista de les biblioteques necessàr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compilar

... ".tar.gz" conté el codi font necessari per compilar i instal·lar el programa "Tux Paint", a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ixí com els fitxers de dades necessaris per fer-lo funcionar (gràfics d'interfície d'us...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...u ".tar.gz" conté la colecció d'imatges per ser usada en l'eina «Segells» del Tux Paint...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

... Tux Paint. (També conté un petit guió per instal·lar-les.) Aquest arxiu ".tar.gz" conté el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compilar

... ".tar.gz" conté el codi font necessari per compilar i instal·lar el programa "Tux Paint Con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...carregar i executar aquest instal·lador per obtenir el Tux Paint. OLPC XO-1 Activity Qui ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... (.exe) en el que podeu fer doble-click per començar la instal·lació. Aquesta versió del Tu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... lletra que volgueu i feu-hi doble-clic per començar-ne la instal·lació. (Nota: Els tipus de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...VG. Pels PNG, cal l'ús d'un canal alfa per afegir transparència quant la forma de l'objec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a oferir

...ar una secció sencera d'aquest lloc web per oferir activitats que els mestres puguin usar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comunicar

... arxius Hi ha vàries llistes de correu per comunicar amb els contribuïdors i usuaris del Tux...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a discutir

...uaris del Tux Paint (pares, mestres...) per discutir sobre el Tux Paint, efectuar preguntes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a parlar

...reu pels desenvolupadors del Tux Paint Per parlar sobre el desenvolupament del Tux Paint,...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a parlar

...ernacionalització i traducció («i18n») Per parlar sobre la traducció del Tux Paint, tant ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...nt engega amb un llenç en blanc, a punt per dibuixar-hi. Una plantilla per colorejar També...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...dibuix per a nens, això va ser el motiu per crear el Tux Paint! SourceForge dona servei ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...pt «Aquapro» d'en Denis s'ha fet servir per crear els gràfics d'interfície del Tux Paint....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...als A en Ryan C. Gordon de icculus.org per donar un Mac mini per a proves i desenvolupam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...adors, promotors, mestres, pares i nens per fer servir, gaudir i compartir el Tux Paint...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (17)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...tatge Pares i mestres poden afegir més tipus de lletra Funciona en nombroses llengües (Vegeu ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...ona el Tux Paint necessiten determinats tipus de lletra – aconseguiu-los aquí. Tipus de lletra...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...tipus de lletra – aconseguiu-los aquí. Tipus de lletra Els usuaris de Tux Paint que necessiti...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

... Tux Paint que necessitin un determinat tipus de lletra per la seva llengua poden descarregar t...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...a per la seva llengua poden descarregar tipus de lletra TrueType pel Tux Paint. Icones alterna...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletres específiques; famílies específiques; lletres tipogràfiques específiques; famílies tipogràfiques específiques
Més informació

...erfície en aquestes llengües, necessita tipus de lletra específics. Tanmateix, aquests tipus de lletra pod...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: aquestes lletres; aquestes famílies; aquestes lletres tipogràfiques; aquestes famílies tipogràfiques
Més informació

... tipus de lletra específics. Tanmateix, aquests tipus de lletra poden ser prou grans, per tant no s'inc...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...carregar per separat aquí. Descarregar els tipus de lletra per a: Descarregueu l'instal·lador del...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...tra per a: Descarregueu l'instal·lador del tipus de lletra que volgueu i feu-hi doble-clic per com...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Les lletres; Les famílies; Les lletres tipogràfiques; Les famílies tipogràfiques
Més informació

...per començar-ne la instal·lació. (Nota: Els tipus de lletra s'instal·len només per al Tux Paint, no...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...ha disponibles paquets RPM que contenen els tipus de lletra. S'instal·laran al lloc apropiat perquè...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

... Descarregueu els arxius ".tar.gz" amb els tipus de lletra que us calen. Un cop extrets, "cd" al ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...tall" en un terminal. Això instal·larà el tipus de lletra. Aneu al tipus de lletra que necessite...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: a la lletra; a la família; a la lletra tipogràfica; a la família tipogràfica
Més informació

...ò instal·larà el tipus de lletra. Aneu al tipus de lletra que necessiteu: Hi ha moltes maneres d...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

..., ha afegit la capacitat de seleccionar els tipus de lletra del sistema, millorat el selector de ti...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...ra del sistema, millorat el selector de tipus de lletra, i ha aportat una gran quantitat d'altr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Les lletres; Les famílies; Les lletres tipogràfiques; Les famílies tipogràfiques
Més informació

...eu pel Tux en el Tux Paint. Eslovènia Els tipus de lletra d'en Primoz, 'Free Universal Character ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'imatges

... color alternatives Segells Centenars de imatges disponibles, tant fotogràfiques com dib...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'en

...rxa o una unitat compartida, en comptes de en l'ordinador local. Els segells, les pl...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OS

...es necessàries aquí. OS/2 Els usuaris de OS/2 poden descarregar el Tux Paint precom...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OS

...dar a produïr el port del Tux Paint per al OS X. Assistència d'impressió PostScript ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OS

...tosh en ajudar en el port del Tux Paint al OS X Tux Paint Config En Jan ha prossegu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text

...ear categories Els segells poden tenir texte descriptiu i sons (noms, característiqu...


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...tiva - gira la teva imatge per veure-la desde diferents perspectives. Desplaça - mou...


Missatge: ¿Volíeu dir «tauleta»?
Suggeriments: tauleta

... pantalles tàctils, tauletes gràfiques, tablet PC, trackball, lightpen, etc.) Require...


Missatge: ¿Volíeu dir «tauletes»?
Suggeriments: tauletes

...okia 770/N800/N900) Els propietaris de tablets d'internet Nokia 770 i N800 i de l'smar...


Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text

...a la imatge: els segells poden incloure texte descriptiu i sons localitzats, efectes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (5)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxiu"

...ibsdl1.2».) Codi font del Tux Paint L'arxiu ".tar.gz" conté el codi font necessari pe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxiu"

...o, etc.) Col·lecció de segells Aquest arxiu ".tar.gz" conté la colecció d'imatges per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxiu"

...petit guió per instal·lar-les.) Aquest arxiu ".tar.gz" conté el codi font necessari pe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxius"

... Tux Paint els trobi. Descarregueu els arxius ".tar.gz" amb els tipus de lletra que us ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxers"

...també descarregar els catàlegs gettext, fitxers ".po" a la pàgina "Ajudeu-nos a traduïr"....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (4)


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...ibuix. El programa cap en una pantalla tant petita com 640x480, i es pot configurar...


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...ells Centenars de imatges disponibles, tant fotogràfiques com dibuixos Pares o mes...


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...s Dibuixa diferents tipus de polígons, tant plens com només la silueta Rotació de ...


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...formes geomètriques que es poden girar, tant plenes com només la silueta. Segells ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (3)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

... pistes i informacions. Pinzell Hi ha varis pinzells disponibles Pares i mestres p...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: Diverses; Algunes; Unes quantes; Diferents
Més informació

...ir les fletxes o el ratolí Plantilles Vàries plantilles incloses per començar Escen...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diverses; algunes; unes quantes; diferents
Més informació

...tacions de diapositives. arxius Hi ha vàries llistes de correu per comunicar amb els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (3)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 32 bpp

... el color complet com la transparència (32bpp RGBA) També és compatible amb els gràf...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 16 bpp

...at Targeta gràfica: Capaç de 640x480 a 16bpp (milers de colors) o millor; recomanat ...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 24 bpp

...o millor; recomanat 1024x768 o millor a 24bpp Ratolí: Ratolí d'almenys un botó; La r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: lloc web

...de configuració del Tux Paint tuxpaint-website - El codi font PHP, HTML, i CSS, i les ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: telèfon intel·ligent

...lets d'internet Nokia 770 i N800 i de l'smartphone N900 poden descarregar el Tux Paint. A...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Quota; Quota de pantalla; Índex d'audiència

...ni public, Creative Commons Attribution Share-Alike (CC-BY-SA), etc.). Algun d'aquest...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: acolorir

...unt per dibuixar-hi. Una plantilla per colorejar També podeu carregar plantilles, com a...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: acolorir

...ar plantilles, com aquest pollastre per colorejar. Plantilles d'escenari Algunes planti...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: acolorir

...cal i escalar. Alguns segells es poden colorejar o tenyir, com aquestes flors. Segells ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (3)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...lenes com només la silueta. Segells L'eina segells permet d'afegir una munió d'imatges al ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... que el dibuix es vegi a quadrets. Les eines guix i difumina Converteix la imatge com si...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... amb guix, o en difumina una part. Les eines guspires i negatiu Afegeix guspires a la imatge...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MON (2)


Missatge: S’escriu amb accent diacrític, excepte si és un possessiu (el meu).
Suggeriments: món

...int es fa servir en escoles d'arreu del mon com a eina per ensenyar dibuix per ordi...


Missatge: S’escriu amb accent diacrític, excepte si és un possessiu (el meu).
Suggeriments: món

... pràctica totalitat de les llengües del mon. També ha escrit el codi que fa que la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (2)


Missatge: Possible anglicisme. «Requeriment» (instigació verbal o escrita) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

... Més opcions de descàrrega. Vegeu els requeriments de sistema. Tux Paint Quant a Notíci...


Missatge: Possible anglicisme. «Requeriment» (instigació verbal o escrita) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: Requisits

...Vietnamita Való Gal·lès Wòlof Xosa Requeriments del sistema operatiu Linux: (No necess...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'estructura

...de miniatures, no cal un coneixement de la estructura del sistema de fitxers. Fins i tot no c...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...ipal i els fitxers de dades (gràfics de l'interfície d'usuari, efectes de so, etc.), i "Tux ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... efectes de so quan les eines de dibuix es seleccionen i es fan servir. En Tux, e...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ncoratgem que els qui contribueixin art es subscriguin a la llista de correu de tu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «recte» amb els noms precedents.

...ssenys d'string art en forma de V Fils recte - dibuixa string art amb angles rectes,...


Missatge: Reviseu la concordança de «dit» amb els noms precedents.
Suggeriments: dits; dites; dites

...el Tux Paint. Colors addicionals, eina dit, diverses correccions N'Albert ha ajud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (2)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...sitiu que actuï com un ratolí funciona, p.ex.: pantalles tàctils, tauletes gràfiques,...


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

... desenvolupament per a cada biblioteca (p.ex., el paquet «libsdl-dev» en Debian Linux...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (2)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...icrosoft Windows BSD Algunes llengües en que funciona el Tux Paint necessiten determ...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

... Portuguès del Brasil Algunes llengües en que funciona Tux Paint no fan servir caràct...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.

...butxaca Paquets Zaurus Qui tingui una PDA Sharp Zaurus capaç de mostrar gràfics a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.

...ografia del Tux Paint funcionant en una PDA Sharp Zaurus basada en Linux. Vegeu mé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (2)


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

... ZIP (desempaquetable amb '7-Zip' entre d'altres eines), que no s'instal·la en el vostre...


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...esenvolupadors, empaquetadors i ports a d'altres sistemes En Pere ens ha proporcionat n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb el qual; amb què; amb qui
Més informació

...lica de GNU (GPL), us demanem que l'art amb el que contribuïu estigui sota la mateixa llic...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació

...lla %s (Massa cadenes) Altres idiomes als que ens agradaria veure traduït el Tux Pain...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...uixos i fotografies en nombrosos llocs (incloent Flickr, Wikimedia Commons, i altres) qu...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...int, principalment sobre el programari (incloent correcció d'errors, programació de nove...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...inguin una llicència compatible (Domini public, Creative Commons Attribution Share-Ali...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Fi; Fina; Fins

...olts segells inclosos amb el Tux Paint. Fin i tot podeu afegir-hi els vostres. Ein...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...n usar lliurement. Si esteu interessat en ajudar-hi, contacteu en Bill Kendrick a...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... «tuxpaint-users». Si esteu interessat en millorar el programari del Tux Paint, s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Apostrofació incorrecta.
Suggeriments: se'ls

... guiar els nens en el dibuix. Als nens s'els presenta un llenç en blanc i una munió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Múscids; Oxàcids; Torcies; Torcis; Torquis; Tosquis; Toxoide; Toxoides; Tupaids; Turquins

... i família. Un projecte patrocinat per Tux4kids Més programari de Tux4Kids que també e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...nse cap cost! El Tux Paint es diu així per el pingüí Tux, la mascota del sistema ope...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió, en especial en expressions temporals.
Suggeriments: Aviat; Prompte; Pròximament
Més informació

... servir els paràmetres del navegador) (Properament) Multi plataforma Interfície senzilla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Multiplataforma

...ràmetres del navegador) (Properament) Multi plataforma Interfície senzilla Interfície divert...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...antalla sencera per amagar l'escriptori.(Per defecte funciona a 600x800, però pot...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els

...buixa amb un pinzell que fa servir tots el colors de l'arc Pasta de dents - pintu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...colors sòlids Fils en V - fes dissenys d'string art en forma de V Fils recte - d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Xinès

...tzats Coreà — Hangul Bul-2 Tailandès Xinés tradicional Fer funcionar Tux Paint en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... segells, les plantilles i els pinzells s'enmagatzemen fent servir formats oberts ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són

... Nota: Els requeriments d'espai en disc son per la instal·lació base. Obviament, en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE_ (1)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: , una; . Una

...nstal·lar el programa "Tux Paint Config", Una eina gràfica que pot ser usada per a ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEMES (1)


Missatge: Cal dir: «i altres».
Suggeriments: i altres

...di font PHP, HTML, i CSS, i les imatges i demés data d'aquest lloc web Paquets per a D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal usar la forma reforçada.
Suggeriments: em poden

...rosoft Windows 95, Windows 98 i Windows ME poden descarregar i executar aquest instal·la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...nt no fan servir caràcters llatins («ABC..xyz») per exemple xinès i coreà. Per t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,

...pus de lletra poden ser prou grans, per tant no s'inclouen anb el Tux Paint. Es pode...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Explorar; Explorat

...t encara les imatges, podeu veure-les a Explora els segells. Una de les característiqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_QUE (1)


Missatge: Construcció probablement incorrecta. Correcta si vol dir ‘amb la condició que’.
Suggeriments: amb què; que; amb el fet que
Més informació

...els drets sobre l'art o les fotografies amb que contribuïu. En altres paraules, no pod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «quan» (moment en el temps) en comptes de «quant» (quantitat)?
Suggeriments: quan

...'un canal alfa per afegir transparència quant la forma de l'objecte no és rectangular...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

... la seva disponibilitat per a fer-la. (Contacteu-nos per qualsevol dels mitjans llistats a d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APROP (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «a prop»?
Suggeriments: a prop; prop

...els mitjans llistats a dalt si no esteu aprop. L'equip de Desenvolupadors del Tux Pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...eat els ports actuals. Japó En Toyama a ajudat a expandir el Tux Paint a pantal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: Error de concordança.

...a creat i expandit la paleta de colors, afegit les eines «Dit» i «Rejoles», ha afegit la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...Sharp. En Tetsu ha muntat el Tux Paint per a que funcioni en la Zaurus de Sharp basada e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ïments addicionals A en Ryan C. Gordon de icculus.org per donar un Mac mini per a proves ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: GALES_GALLES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Gal·les» (nom de país)?
Suggeriments: Gal·les

...ó en francès Taiwan Espanya Senegal Gales Ucraïna Azerbaitjan Turquia Uganda ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:38(#3)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#. If possible, please list the education levels that make sense in your
#. locale; e.g. en_US (United States) is K (kintergarten) or P (preschool)
#. through 6th grade, or K-6 (or P-6); in en_GB (Great Britain), this level is
#. called "key stages 1 and 2".
#: ../../index.php:18
msgid ""
"<strong>Tux Paint</strong> is a free, <a href=\"/reviews/\">award-winning</"
"a> drawing program for children ages 3 to 12 (for example, preschool and K-6)"
"."
msgstr ""
"<strong>Tux Paint</strong> és un <a href=\"/reviews/\">guardonat</a> "
"programa de dibuix, lliure i gratuït per a nens de 3 a 12 anys. (Per "
"exemple, «preschool» i «K-6» als Estats Units, «key stages» 1 i 2 al Regne "
"Unit o preescolar i primària a l'estat espanyol). "
[note]
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:59(#5)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../index.php:22
msgid ""
"It combines an easy-to-use interface, fun sound effects, and an encouraging "
"cartoon mascot who guides children as they use the program."
msgstr ""
"Combina una interfície fàcil d'usar, sorolls divertits i una mascota "
"encoratjadora per guiar els nens en el dibuix."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:68(#6)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../index.php:24
msgid ""
"Kids are presented with a blank canvas and a variety of drawing tools to "
"help them be creative."
msgstr ""
"Als nens s'els presenta un llenç en blanc i una munió d'eines de dibuix per "
"ajudar-los a ser creatius. "
[note]
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:275(#39)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../layout/std.php:313 ../../developers/index.php:2
msgid "Developers"
msgstr "Desenvolupadors"
[note] rule [id=gender-developers] ==> «Developers» recomanem traduir-ho per «equip de desenvolupament» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:586(#90)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:23 ../../features/index.php:77
msgid "Entertaining Interface"
msgstr "Interfície divertida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:621(#97)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:63
msgid ""
"A number of useful drawing tools are made available. (See <a "
"href=\"#drawing_tools\">Drawing Tools</a>, below.)"
msgstr ""
"Hi ha disponibles una munió d'eines de dibuix. (Vegeu <a "
"href=\"#drawing_tools\">Eines de dibuix</a>, més avall.) "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:630(#98)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:65
msgid ""
"The drawing canvas is a fixed size, so the user doesn't need to worry about "
"'pixels' or 'inches'
when making a new picture."
msgstr ""
"El llenç pel dibuix és de mida fixa, els nens no cal que es preocupin per "
"pixels, polzades o mil·límetres quan comencin un nou dibuix."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:639(#99)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:67
msgid ""
"The entire program fits on a screen as small as 640x480, and can be "
"displayed full-screen, to hide the computer's underlying 'desktop' "
"interface. (It defaults to 800x600 mode, but can run at larger sizes and in "
"portrait or landscape mode, as well.)
"
msgstr ""
"El programa cap en una pantalla tant petita com 640x480, i es pot configurar "
"a pantalla sencera per amagar l'escriptori.(Per defecte funciona a 600x800, "
"però pot funcionar a mides més grans, axí com també en modes vertical o "
"apaïsat."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:761(#118)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:110
msgid ""
"Raster bitmaps (Portable Network Graphics (\"PNG\")) with full-color and "
"alpha transparency (32bpp RGBA) supported"
msgstr ""
"El Tux Paint és totalment compatible amb les imatges de mapa de bits "
"(Portable Network Graphics o PNG) tant el color complet com la transparència "
"(32bpp RGBA)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:771(#119)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:111 ../../features/index.php:324
msgid "Vector graphics (Scalable Vector Graphics (\"SVG\")) supported"
msgstr ""
"També és compatible amb els gràfics vectorials (Scalable Vector Graphics o "
"SVG)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:922(#146)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:176
msgid "Silhouette - turn parts of your picture into a silhouette"
msgstr "Silueta - converteix parts de la teva imatge en una silueta."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1012(#164)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:202
msgid "Perspective - bend your picture to view it from different perspectives"
msgstr ""
"Perspectiva - gira la teva imatge per veure-la desde diferents perspectives."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1132(#186)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:238
msgid "Picasso - a triplet of brushes that paint in unison"
msgstr "Picasso - un trio de raspalls que pinten a l'unisò."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1221(#202)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:268
msgid ""
"... plus, programmers can easily and quickly create new 'Magic' tools using "
"a plug-in interface!"
msgstr ""
"... més, els programadors poden crear fàcilment noves eines màgiques emprant "
"la interfície de connexió!"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1235(#204)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:275
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1352(#224)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:325
msgid "Kid Pix templates (\"KPX\" files) supported"
msgstr "Compatible amb plantilles Kid Pix (\"KPX\" files)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1511(#248)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../features/index.php:405
msgid ""
"The 'Tux Paint Config.' program allows parents, teachers, and school "
"technicians to alter Tux Paint's behaviour using a simple, easy-to-use "
"graphical interface. (It's separate from Tux Paint, to prevent children "
"from changing things.)"
msgstr ""
"El programa «Tux Paint Config» permet a pares, mestres i tècnics escolars "
"d'alterar el comportament del Tux Paint fent servir una interfície senzilla "
"i fàcil d'usar. (està separat del Tux Paint per evitar que els nens canviïn "
"coses.)"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1794(#293)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#. --- Surname "M" ---
#. --- Surname "N" ---
#: ../../features/languages.php:50 ../../developers/translators.php:17
#: ../../developers/translators.php:91 ../../developers/translators.php:161
#: ../../developers/translators.php:177 ../../developers/translators.php:179
msgid "Hindi"
msgstr "Indi"
[note] rule [id=iso_639-Hindi] ==> El nom de llengua «Hindi» es tradueix per «hindi».
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:1954(#322)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#. --- Surname "I" ---
#: ../../features/languages.php:84 ../../developers/translators.php:109
#: ../../developers/translators.php:178
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho del nord"
[note] rule [id=iso_639-Northern Sotho] ==> El nom de llengua «Northern Sotho» es tradueix per «pedi; sepedi; sotho septentrional».
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:2273(#377)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../requirements/index.php:50
msgid ""
"<b>Mouse:</b> One button mouse or better; scrollwheel supported, but not "
"required; (any device that acts as a mouse is supported, e.g.: touchscreen, "
"drawing tablet, tablet PC, trackball, lightpen, etc.)"
msgstr ""
"<b>Ratolí:</b> Ratolí d'almenys un botó; La roda també funciona, però no és "
"obligatòria; (qualsevol dispositiu que actuï com un ratolí funciona, p.ex.: "
"pantalles tàctils, tauletes gràfiques, tablet PC, trackball, lightpen, etc.)"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:2999(#485)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/source/index.php:13
msgid ""
"See the <a href=\"/requirements/\">Requirements</a> page for a list of "
"library dependencies. Note: You'll also need the development packages for "
"each library (e.g., the \"libsdl1.2-dev\" package in Debian Linux, not just "
"\"libsdl1.2\".)"
msgstr ""
"Vegeu la pàgina de <a href=\"/requirements/\">requirements</a> per veure una "
"llista de les biblioteques necessàries. Nota: També necessitareu els "
"corresponents paquets de desenvolupament per a cada biblioteca (p.ex., el "
"paquet «libsdl-dev» en Debian Linux, no només «libsdl1.2».)"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:3012(#486)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/source/index.php:21
msgid "Tux Paint Source:"
msgstr "Codi font del Tux Paint"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:3582(#561)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/freebsd/index.php:26 ../../download/windows-zip/index.php:36
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:28
msgid ""
"A collection of 'rubber stamp' images (and corresponding data and sound "
"effects) for the \"Stamp\" tool."
msgstr ""
"Una col·lecció d'imatges i els seus corresponents sons i descripcions per a "
"usar amb l'eina «Segells»"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:3636(#568)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/older/index.php:51
msgid ""
"Owners of the One Laptop per Child \"XO-1\" can download a build of Tux&nbsp;"
"Paint that runs on their device."
msgstr ""
"Qui tingui un «One Laptop per Child \"XO-1\"» pot descarregar-se el Tux&nbsp;"
"Paint precompilat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:3804(#593)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/windows-zip/index.php:21
#: ../../download/windowsxp-zip/index.php:13
msgid ""
"It is meant those who would prefer not to download an installer <code>.exe</"
"code> program."
msgstr ""
"Està pensat per a aquells que prefereixen no descarregar un instal·lador "
"executable <code>.exe</code>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:4143(#635)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../download/fonts/index.php:6
msgid ""
"Some languages supported by Tux&nbsp;Paint do not use Latin characters (e."
"g., \"ABC&nbsp;xyz\"); for example, Chinese and Korean."
msgstr ""
"Algunes llengües en que funciona Tux&nbsp;Paint no fan servir caràcters "
"llatins («ABC..xyz») per exemple xinès i coreà. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:4444(#660)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../help/index.php:135
msgid ""
"Obviously, you must have the rights whatever artwork or photography you "
"contribute. (In other words, you cannot take someone else's photos or "
"clipart and send it to us, unless they give you permission.)
"
msgstr ""
"Obviament, heu de tenir els drets sobre l'art o les fotografies amb que "
"contribuïu. En altres paraules, no podeu prendre la feina d'algú altre i "
"enviar-nos-la sense el seu permís."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5125(#750)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../lists/index.php:16
msgid ""
"A number of mailing lists exists for interacting with both Tux&nbsp;Paint "
"contributors and other users. For discussion lists, you must first be "
"subscribed to a list before you may post a message to it. Lists are "
"generally in the English language."
msgstr ""
"Hi ha vàries llistes de correu per comunicar amb els contribuïdors i usuaris "
"del Tux&nbsp;Paint. Heu d'estar subscrit per a poder enviar un correu a les "
"llistes de discussió, preferentment en Anglès."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5147(#752)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#. not working!
#. <dt><?=gettext("Tux Paint Announcements");?></dt>
#. <dd><?=gettext("A non-discussion list you can subscribe to if you'd like to
#. be informed when new versions are released.");?><br>
#. <?php listlink_tpo("tuxpaint-news"); ?></dd>
#: ../../lists/index.php:29
msgid "Tux Paint users' mailing list"
msgstr "Llista de correu pels usuaris del Tux Paint "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5152(#753)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../lists/index.php:30
msgid ""
"A discussion list for Tux Paint users (parents and teachers, for example) to "
"discuss Tux Paint, ask questions, and share ideas and classroom activities."
msgstr ""
"Una llista de discussió pels usuaris del Tux Paint (pares, mestres...) per "
"discutir sobre el Tux&nbsp;Paint, efectuar preguntes i compartir idees o "
"material per a les escoles."
[note]
rule [id=ff-discuss] ==> «Discuss» es tradueix per «Debatre», no per «Discutir» (fals amic)
rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5429(#797)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:6
msgid "'Magic' Tools"
msgstr "Eines màgiques"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5449(#801)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:24
msgid "You can also load 'Starter' pictures, like this coloring-book chicken."
msgstr "També podeu carregar plantilles, com aquest pollastre per colorejar."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5454(#802)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:32
msgid "'Starter' scene"
msgstr "Plantilles d'escenari"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5459(#803)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:33
msgid ""
"Some 'Starter' pictures include both a foreground (which can't be drawn "
"over), and a background."
msgstr ""
"Algunes plantilles inclouen el fons (que es pot pintar) i un primer pla (que "
"no es pot pintar)."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5549(#817)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:92
msgid ""
"A simple text tool lets children annotate their pictures or create greeting "
"cards. It also helps keyboarding skills!"
msgstr ""
"Una senzilla eina de text fa que els nens puguin escriure en els dibuixos, "
"crear felicitacions... També ajuda a aprendre a escriure a màquina!"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5573(#821)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:109
msgid "Children are never presented with more than simple Yes/No dialogs."
msgstr "En els diàlegs, als nens no se'ls demana més que un Sí/No."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5605(#827)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:134
msgid "Add sparkles to a picture, or invert the colors."
msgstr ""
"Afegeix guspires a la imatge o inverteix els colors.<br/>Nota del traductor: "
"L'eina màgica guspires ha estat reemplaçada en versions més actuals per un "
"pinzell, disponible en els modes línia i mà alçada. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5643(#834)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../screenshots/shots.php:166
msgid "Entering Japanese characters with Tux Paint's 'Text' tool"
msgstr "Escrivint caràcters japonesos amb l'eina text."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5834(#865)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:61
msgid ""
"Ben constructs the Tux&nbsp;Paint packages for the free 'Debian' "
"distribution of Linux. He has also provided bugfixes and suggested many "
"improvements for Tux&nbsp;Paint's build system."
msgstr ""
"En Ben construeix els paquets del Tux&nbsp;Paint per a la distribució de "
"Linux Debian. També ha aportat correccions d'errors i suggerit nombroses "
"millores pel sistema de muntatge del Tux&nbsp;Paint."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5899(#873)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:73
msgid ""
"Martin packaged Tux Paint and Tux Paint Stamps, and provided the OS&nbsp;X "
"build files."
msgstr ""
"En Martin ha empaquetat el Tux Paint i els segells i ha aportat els fitxers "
"de muntatge per a OS&nbsp;X"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:5937(#878)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:79
msgid ""
"Torsten constructs the Tux&nbsp;Paint packages for the 'Slackware' "
"distribution of Linux and was the original developer of the Tux&nbsp;"
"Paint&nbsp;Config application."
msgstr ""
"En Torsten munta els paquets del Tux&nbsp;Paint per a la distribució de "
"Linux Slackware i és qui va desenvolupar originalment el Tux&nbsp;Paint&nbsp;"
"Config."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:6019(#891)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:98
msgid "Sharp Zaurus port"
msgstr "Port per a la Zaurus de Sharp."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:6032(#893)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:101
msgid "Windows port &amp; bugfixes"
msgstr "Port per a Windows i correcció d'errors."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:6075(#899)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:111
msgid ""
"Darrell has made countless Macintosh users happy by helping produce the "
"OS&nbsp;X port of Tux&nbsp;Paint."
msgstr ""
"En Darrell ha fet feliç una munió d'usuaris de Macintosh en ajudar en el "
"port del Tux&nbsp;Paint al OS&nbsp;X"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:6248(#924)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#: ../../developers/index.php:241
msgid ""
"Numerous testers, promoters, teachers, parents and children for using, "
"enjoying and sharing Tux&nbsp;Paint!"
msgstr ""
"Nombrosos provadors, promotors, mestres, pares i nens per fer servir, gaudir "
"i compartir el Tux&nbsp;Paint!"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-high/priority-high-ca.po-translated-only.po:6258(#925)
# Source: /priority-high-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-high'
#. This doc is included by 'index.php'
#: ../../developers/translators.php:3
msgid "Translators"
msgstr "Traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 51 problems.

Fitxer analitzat: tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (221)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anuall, aspectecs, autoinstal·lador, basebol, colecció, contingutst, contribuïr, credi, desempaquetable, esciptura, extrure, grabació, hildonitzada, netcast, obviament, piphanies, porcentatge, presencació, reamplaçant, trameter, tuxpaint, àreees,

Primera lletra majúscula: Akkana, Apren, Braunius, Cremasco, Daejeon, Distribuidors, Empowertech, Foxborough, Fremantle, Gemy, Graber, Greenberg, Grubb, Kentfield, Koha, Lakeview, Laroche, Maemo, Mestes, Nahman, Netcast, Netccast, Pinguin, Pinyerd, Rohnert, Roseville, Softpedia, Sonoma, Stouffer, Trescore, Tuxpaint, Yolo, Zapoteco,

En anglès: Academy, Across, Advanced, Alike, Area, Artist, Association, Beach, Beginning, Board, Breed, Child, Co, Code, Collaborating, Commons, Computer, Conference, Connecting, County, Curriculum, Davis, Development, District, Education, Educational, FLOSS, Food, Free, From, Fry, GIMP, Grand, Graphics, Group, Holland, IT, Improved, In, Institute, It, Judy, Jumping, Kendrick, Kid, Learning, Maker, Mass, Math, Meeting, Mexico, Monkeys, Mother, Movie, New, Nexus, Novice, Op, Outcomes, Park, Partnership, Peck, Peninsula, Pines, Rapids, Redwood, Revised, Rodrigo, Sandy, School, Schools, Sean, Stamp, Stamps, State, Steve, Storefront, Studies, Summer, System, TI, Taejon, Tech, Technology, Terry, The, This, Tux, University, Users, Week, Weekly, World, Worthwhile, Your, about, and, audio, boot, click, free, frustrations, funded, in, library, necessaries, of, sin, stamps, the,

En castellà: Avanzados, Ciencia, Comprensivo, Comunidades, Congreso, Educativo, Fronteras, Indígenas, Instituto, Libre, Madrileño, Niños, TILO, Tecnología, Usado, adicional, conector, evaluar, preparan,

En francès: Config, Cédric, septembre,

Lletra solta: F, j,

Tot majúscules: COCOMO, DMUG, FWOG, KLCF, LCF, OFP, SSU, TCEA, USAID,

CamelCase: BeBits, BeOS, CafePress, DirectMedia, EmpowerTech, FreewareFiles, LLista, LaSalle, LibPak, LinuxTag, MIchigan, MassCUE, MediaExpo, OpenCandy, SDLGameLibs, SacLUG, TWiT, TuxPaint, libSDL,

Amb dígit: Tux4Kids, Windows95,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU19
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM9
CA_SIMPLE_REPLACE5
FOR5
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT5
GAMMA4
MESOS_MINUSCULA3
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC3
DE_EL_S_APOSTROFEN3
PRESIDENT2
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL2
CONFUSIONS_ACCENT2
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
AMB_O_SENSE1
PARTICIPAR_A_EN1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
DEPENENT1
PROPER1
DONAR_FER1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
PER_QUE1
EXCLAMACIO_APOSTROF1
ALMENYS1
CA_INITIAL_QUESTION_MARK1
RELATIUS1
ACCENTUATION_CHECK1
UN_DE_LES1
DAR1
SIGLES1
ESPAI_EN_UNITATS1
DALTRES1
LA_NA_NOM_FEMENI1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
P_EX1
EN_QUE1
COMMA_ADVERB1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CONCORDANCES_CALDRE1
PREP_VERB_CONJUGAT1
SON1
CONCORDANCES_PRIMER1
MIG_MITJA1
SEPARAT1
Total:95

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (19)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a il·lustrar

...'educació infantil utilitzant Tux Paint per il·lustrar les seves autobiografies. Els nens i ne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acompanyar

... les seves històries amb el Movie Maker per acompanyar les imatges i agrupar-les. Publicat al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...uls (amb i sense necessitats especials) per ajudar-los a adquirir habilitats informàtiques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...uport als objectius del nostre projecte per millorar l'ensenyament i l'aprenentatge mitjança...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...tjançant l'ús de la tecnologia. Graciés per crear-lo i per fer que sigui accessible lliur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...e la tecnologia. Graciés per crear-lo i per fer que sigui accessible lliurement per don...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...per fer que sigui accessible lliurement per donar suport a un ensenyament i aprenentatge ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... dirigida a la pàgina web de Tux Paint, per ajudar a donar suport al projecte. Tux4Kids h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

... fan de desenvolupadors una remuneració per escriure codi per diferents productes de program...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...pcions de programari lliure disponibles per utilitzar a la classe i als laboratoris d'informà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ensenyar

...Un catàleg de programari de codi lliure per ensenyar i aprendre" Conferència SVG Open 2009...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...altres coses que heu de tenir en compte per crear una alternativa popular i premiada als ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

... Paint, desenvolupat per Bill Kendrick, per aconseguir el nivell en matemàtiques, ciències, ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instruir

...igan, presenta "Com utilitzar Tux Paint per instruir i avaluar a la classe de K-2" a la conf...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...s, un Apple iMac i uns quants portàtils per fer una demostració de Tux Paint als superm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... (.exe) en el que podeu fer doble-click per començar la instal·lació. Tux Paint per a Windo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...dor també porta l'eina Tux Paint Config per configurar els paràmetres del Tux Paint. Segells ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...així com els arxius de dades necessaris per fer-lo funcionar (gràfics d'interfície d'us...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...es de so). Aquesta pàgina està pensada per ser un repositori d'art que es contribueix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (9)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet; Per internet

...l ratolí. A Free Worthwhile Educational Online Games (FWOG) presentem tallers educatiu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...s havia preparat. Congreso Nacional de Software Educativo 2008 Culiacán, Sinaloa, Mexi...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...lengua zapoteca al Congreso Nacional de Software Educativo: "Tuxpaint en Zapoteco, Softw...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...tware Educativo: "Tuxpaint en Zapoteco, Software Libre Usado por Niños Indígenas en Comu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...ortant el logo de Tux Paint a New Breed Software's CafePress Storefront. Un petit porce...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: telèfon intel·ligent

...mb Internet Nokia 770, N800 i N810 i al smartphone N900) Hi ha tres versions disponibles....


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: telèfon intel·ligent

....06.28 per Maemo 5 ("Fremantle"), per l'smartphone Nokia N900. També hi ha dues versions ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...re l'arxiu a '/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps'. Els usuaris de ZETA p...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Quota; Quota de pantalla; Índex d'audiència

...alls en domini públic, Creative Commons Share-Alike (CC-SA) versió 3, etc.). Els tre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: Des de

...per ordinador utilitzant... Tux Paint. Desde el Kentfield School District Revised Te...


Missatge: ¿Volíeu dir «de suport»?
Suggeriments: De suport

...er, Educador Especialista en Tecnologia Assistiva, Coordinador de Projectes, i Director d...


Missatge: ¿Volíeu dir «línia»?
Suggeriments: línia

... netcast tecnològic "FLOSS Weekly" En línea Episodi %s, publicat %s "FLOSS Weekly...


Missatge: ¿Volíeu dir «adhesiu»?
Suggeriments: adhesiu

... Imant %s "Tux Paint Artist on Board" enganxina OpenCandy i Tux Paint Descàrrega - Ob...


Missatge: ¿Volíeu dir «tauletes»?
Suggeriments: tauletes

...s de la plataforma Maemo (utilitzat als tablets amb Internet Nokia 770, N800 i N810 i a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (5)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...olar Pollock Pines Projecte Technology for Improved Learning Outcomes (TILO) (Tecn...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...e) El projecte USAID-funded Technology for Improved Learning Outcomes recomana Tux...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...de Estudios Avanzados; Madrid Institute for Advanced Studies) van oferir als nens. ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...Meeting a França. Michigan Association for Computer Users in Learning Grand Rapid...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

..." a la conferència Michigan Association for Computer Users in Learning (MACUL). El...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (5)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...er un de les activitats que els membres de IMDEA (Instituto Madrileño de Estudios Avanza...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...s membres de IMDEA (Instituto Madrileño de Estudios Avanzados; Madrid Institute for Advance...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... Sinaloa, Mexico Rodrigo Pérez Ramírez de Indígenas sin Fronteras va fer una presentació en...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...an el procediment pas a pas." Exemples de Artwork i llista de currículum i nivells Grup ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...n estand a la conferència de MediaExpo al Istituto Comprensivo di Trescore Cremasco. Club...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: GAMMA (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «gammes»? Correcte si és del v. ‘gamar-se’.
Suggeriments: Gammes

...í. A Free Worthwhile Educational Online Games (FWOG) presentem tallers educatius, con...


Missatge: ¿Volíeu dir «gammes»? Correcte si és del v. ‘gamar-se’.
Suggeriments: Gammes

...iku han d'extrure l'arxiu a '/boot/apps/Games'. Els usuaris de ZETA poden utilitzar l...


Missatge: ¿Volíeu dir «gammes»? Correcte si és del v. ‘gamar-se’.
Suggeriments: Gammes

...ku han d'extreure l'arxiu a '/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps'. Els us...


Missatge: ¿Volíeu dir «gammes»? Correcte si és del v. ‘gamar-se’.
Suggeriments: Gammes

...a BeBits 'LibPak-2' descarregat a Zeta-Games (per Haiku) 'SDLGameLibs' descarregat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MESOS_MINUSCULA (3)


Missatge: Els mesos de l’any s’escriuen en minúscula excepte quan formen part d’un nom propi.
Suggeriments: abril

...er Mac, 2004 5 estrelles i «100% Net», Abril de 2007 Més ressenyes i guardons... M...


Missatge: Els mesos de l’any s’escriuen en minúscula excepte quan formen part d’un nom propi.
Suggeriments: gener

... al blog de Mestes d'Educació Infantil, Gener del 2011 Kentfield School District, Ca...


Missatge: Els mesos de l’any s’escriuen en minúscula excepte quan formen part d’un nom propi.
Suggeriments: desembre

...l District Revised Technology Use Plan, Desembre de 2007 Escoles de Palm Beach County, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (3)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

...a de necessitats especials, Anglaterra Sóc un tècnic informàtic en una escola de n...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...les escoles d'Egipte, ja que creiem que dóna suport als objectius del nostre project...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...a presentat "Programari que costa poc i dóna molt!". Resum: "Explorar diverses opcio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Oaxaca

...iños Indígenas en Comunidades Indígenas de Oaxaca." TCEA (Texas Computer Education Assoc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Ottawa

...Connecting and Collaborating Conference al Ottawa Area Intermedia School District. Confe...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'editar

...ar i/o escalar, els efectes de so s'han de editar i comprimir, etc. Qui pot ajudar? Si ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESIDENT (2)


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: director

... Assistiva, Coordinador de Projectes, i Director dels Programes Escolars a Empowertech ...


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: director

...t completament eliminada. Sean Martin, Director d'informàtica, Districte Escolar Polloc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (2)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Cafè

...remiada als llapis de colors." Pinguin Café @ LinuxTag Berlín, Alemanya Tux Paint...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Cafè

... nens i nenes durant el primer "Pinguin Café" a LinuxTag, la principal fira europea ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘primar’.
Suggeriments: primària

... alumnes de 5 a 12 anys" als mestres de primaria al TCEA 2008. Aquesta setmana al Netca...


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘intermediar’.
Suggeriments: Intermèdia

...Collaborating Conference al Ottawa Area Intermedia School District. Conferència de la E-S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (2)


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: -s

...rincipal i gestor del projecte Tux Paint's, Bill Kendrick. Roba interior infantil...


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: -s

...que podeu utilitzar amb l'eina Tux Paint's "Stamp". Els usuaris de BeOS R5 i de Ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Pla

... School District Revised Technology Use Plan, Desembre de 2007 Escoles de Palm Beac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_O_SENSE (1)


Missatge: Normalment és preferible un ordre diferent: «amb … i sense».
Més informació

...erTech treballa amb més de 150 pàrvuls (amb i sense necessitats especials) per ajudar-los a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PARTICIPAR_A_EN (1)


Missatge: El v. ‘participar’ regeix normalment la preposició «en».
Suggeriments: en el

...projecte. Tux4Kids ha pogut participar al programa "Summer of Code" de Google, qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: preuniversitaris
Més informació

... 'Code-in', que introdueix a estudiants pre-universitaris a tots els tipus de contribucions que f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEPENENT (1)


Missatge: «Desenvolupant» és un gerundi. Caldria un nom, un adjectiu o un participi.

...s els tipus de contribucions que fan el desenvolupant del programari lliure possible. Distri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propers».
Suggeriments: Esdeveniments pròxims
Més informació

...rxiu OFP de l'OpenOffice.org.) F j, Y Esdeveniments propers: Esdeveniments passats: Davis, Califò...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)


Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: donar
Més informació

...ats de codi obert: Per què és important fer-hi un cop d'ull!". Resum: "Els pressupo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...er què és important fer-hi un cop d'ull!". Resum: "Els pressupostos de les escole...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Cal dir «perquè» (conjunció final o causal) o «per què» (preposició + interrogatiu o relatiu).
Suggeriments: perquè; per què
Més informació

... vegada s'exigeix més al personal de TI per que credi millor contingut i al web, ara, d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXCLAMACIO_APOSTROF (1)


Missatge: Possible error de picatge. Probablement hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hora

...tingut i al web, ara, doncs, ha arribat l¡hora de considerar seriosament passar al men...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...l¡hora de considerar seriosament passar al menys part del nostre programari secundari a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_INITIAL_QUESTION_MARK (1)


Missatge: Símbol d’exclamació sense parella.
Suggeriments: !

...cundari a solucions de programari lliure. Aquesta presentació us mostrarà el prog...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb els quals; amb què; amb qui
Més informació

...nya Tux Paint va ser un dels programes amb els que van jugar els nens i nenes durant el pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Fèria

...Fira de la ciència per a nens a Madrid (Feria de la Ciencia) Madrid, Espanya Tux Pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UN_DE_LES (1)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: una; unes

...cia) Madrid, Espanya Tux Paint va ser un de les activitats que els membres de IM...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...ia de MediaExpo al Istituto Comprensivo di Trescore Cremasco. Club de Mares de Pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PC

... Tux Paint, Bill Kendrick) van preparar PCs, un Apple iMac i uns quants portàtils p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 770 s

...leta, que només és compatible amb Nokia 770s amb el programari original "OS2005", un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

... ZIP (desempaquetable amb '7-Zip' entre d'altres eines), que no s'instal·la en el vostre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...ipal i els fitxers de dades (gràfics de l'interfície d'usuari, efectes de so, etc.), i "Tux ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi han

..., etc.). Els usuaris de BeOS R5 i Haiku han d'extrure l'arxiu a '/boot/apps/Games'....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

... que podeu necessitar per al Tux Paint (p.ex. libSDL). És possible que els usuaris de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...duït per voluntaris. Una de les maneres en que podeu contribuïr és preparant art per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «generalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Generalment,

... Tux Paint o en la colecció de segells. Generalment cal suprimir el fons de les fotografies...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...ou un artista o fotògraf, podeu trameter-nos el vostre treball aquí, i eventualment,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CALDRE (1)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: calen

... ser usats en el Tux Paint. Finalment, cal voluntaris que puguin preparar els cont...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: través; traves; trobes; travessa; traces; trames; braves; graves; raves; tramès

...es en la informació que s'ha recollit a travès del formulari enquesta opcional de la p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són

...nt (pares, mestres...), de quins països son, etc. Estadístiques: De setembre de 20...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PRIMER (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...tembre de 2003 fins a novembre de 2008 El primer anàlisi de l'enquesta, generat a partir d'unes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mitjà»?
Suggeriments: mitjà

... de desenvolupament total estimat (sou mig = 56.286USD/any, sobrecàrrega =2,40). ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 56.286 USD

...senvolupament total estimat (sou mig = 56.286USD/any, sobrecàrrega =2,40). Windows

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:344(#46)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../schools/index.php:45
msgid ""
"At EmpowerTech, a non-profit who's mission is to educate, train, support, "
"and empower people with physical and developmental disabilities through "
"assistive technology (AT), we use and recommend [Tux&nbsp;Paint]. Every "
"week EmpowerTech works with over 150 preschoolers (with and without special "
"needs) to help them acquire computer skills (through games) before they "
"start their school career. We use Tux&nbsp;Paint to assess whether they can "
"click and drag. And of course they love seeing huge swipes of color appear "
"before their eyes with a swish of the mouse. We present educational "
"workshops, conferences and webinars on Free Worthwhile Educational Online "
"Games (FWOG) to teachers, students, parents and professionals. Tux Paint is "
"always included in the handout so they can download and use it themselves. "
"Thanks again
"
msgstr ""
"A EmpowerTech, una organització sense ànim de lucre que té per finalitat "
"educar, ensenyar, donar suport i capacitar a persones amb discapacitats "
"físiques i de desenvolupament mitjançant la tecnologia de suport (AT), "
"utilitzem i recomanem [Tux&nbsp;Paint]. Cada setmana EmpowerTech treballa "
"amb més de 150 pàrvuls (amb i sense necessitats especials) per ajudar-los a "
"adquirir habilitats informàtiques (a través de jocs) abans que comenci la "
"seva etapa escolar. Utilitzem Tux&nbsp;Paint per evaluar si saben fer clic i "
"arrossegar. Als nens i nenes els agrada molt veure les grans taques de "
"colors que apareixen davant dels seus ulls quan fan moure el ratolí. A Free "
"Worthwhile Educational Online Games (FWOG) presentem tallers educatius, "
"conferències i seminaris web per a mestres, estudiants, pares i mares i "
"professionals. Tux Paint està sempre inclòs en el full d'informació de "
"manera que el poden descarregar i utilitzar ells mateixos. Moltes gràcies."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:618(#77)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:6
msgid "Presentation slides (PDF)."
msgstr "Diapositives (PDF)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:713(#90)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:82
msgid "MassCUE 2009: Massachusetts Computer Using Educators"
msgstr "MassCUE 2009: Mestres de Massachusetts que utilitzen ordinadors."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:771(#94)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:94
msgid ""
"\"Free Software for Schools: A catalog of open source computer programs for "
"teaching and learning\" (compiled by Con Zymaris of Open Source Victoria and "
"revised by Byrant Patten of the National Center for Open Source and Education"
")."
msgstr ""
"\"Programari lliure per escoles: Un catàleg de programari de codi lliure per "
"ensenyar i aprendre\" "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:825(#101)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:119
msgid "This Week In Tech \"FLOSS Weekly\" Netcast"
msgstr "Aquesta setmana al netcast tecnològic \"FLOSS Weekly\" "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:918(#112)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:150
msgid "Madrid Science Meeting for Kids (Feria de la Ciencia)"
msgstr "Fira de la ciència per a nens a Madrid (Feria de la Ciencia)"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:928(#114)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:153
msgid ""
"Tux Paint was one of the activities that members of <a href=\"http://www."
"imdea.org/\" class=\"external\">IMDEA</a> (Instituto Madrile&ntilde;o de "
"Estudios Avanzados; Madrid Institute for Advanced Studies) provided for "
"children
to use."
msgstr ""
"Tux Paint va ser un de les activitats que els membres de <a href=\"http://"
"www.imdea.org/\" class=\"external\">IMDEA</a> (Instituto Madrile&ntilde;o de "
"Estudios Avanzados; Madrid Institute for Advanced Studies) van oferir als "
"nens."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:1034(#126)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:193
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, once "
"again talked about the new 'Magic'
tool plug-in API, which makes writing new "
"tools for Tux Paint much easier."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desenvolupador principal i responsable del manteniment del "
"projecte Tux paint, ha tornat a parlar de la nova eina \"màgica\", el "
"conector API, que facilita molt l'esciptura de noves eines pel Tux Paint."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:1055(#129)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../events/index.php:203
msgid ""
"Bill Kendrick, lead developer and maintainer of the Tux Paint project, "
"talked about the new 'Magic'
tool plug-in API, which makes writing new tools "
"for Tux Paint much easier. At the same meeting, Akkana Peck, contributor to "
"the <a href=\"http://www.gimp.org/\" class=\"external\">GIMP</a> and author "
"of <a href=\"http://gimpbook.com/\" class=\"external\"><i>Beginning GIMP: "
"From Novice to Professional</i></a>, discussed scripting in The GIMP."
msgstr ""
"Bill Kendrick, desenvolupador principal i responsable del manteniment del "
"projecte Tux paint, parla de la nova eina \"màgica\" el conector API, que "
"facilita molt l'esciptura de noves eines pel Tux Paint. En la mateixa "
"trobada, Akkana Peck, col·laboradora a <a href=\"http://www.gimp.org/\" "
"class=\"external\">GIMP</a> i autora de <a href=\"http://gimpbook.com/\" "
"class=\"external\"><i>Beginning GIMP: From Novice to Professional</i></a>, "
"va parlar dels scripts en el The GIMP."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:1895(#218)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../merchandise/index.php:29
#, php-format
msgid "%s Kids Hoodie"
msgstr "Dessuadora per nens %s"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:1901(#219)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../merchandise/index.php:32
#, php-format
msgid "%s Kids Sweatshirt"
msgstr "Jersei per nens %s"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:1907(#220)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../merchandise/index.php:35
#, php-format
msgid "%s Kids T-Shirt"
msgstr "Samarreta per nens %s"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2123(#239)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#. 0.9.22 as of Oct. 2014
#: ../../download/maemo/index.php:11
msgid ""
"Tux Paint has been ported to three versions of the Maemo platform (used on "
"the Nokia 770, N800 and N810 Internet tablets and Nokia N900 smartphone)."
msgstr ""
"Tux Paint ha sigut portat a tres versions de la plataforma Maemo (utilitzat "
"als tablets amb Internet Nokia 770, N800 i N810 i al smartphone N900)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2132(#240)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/maemo/index.php:13
msgid ""
"<b>There are three versions available.</b> Tux&nbsp;Paint 0.9.21 with "
"Tux&nbsp;Paint&nbsp;Stamps 2009.06.28 for Maemo&nbsp;5 (\"Fremantle\"), used "
"in the Nokia N900 smartphone. There are also two versions of Tux&nbsp;Paint "
"0.9.15 (without stamps): a more complete version, which is only compatible "
"with Nokia&nbsp;770s running the original \"OS2005\" software, a later "
"version that works with \"OS2006\"
, but is not completely 'hildonized.'"
msgstr ""
"<b>Hi ha tres versions disponibles.</b> Tux&nbsp;Paint 0.9.21 amb Tux&nbsp;"
"Paint&nbsp;Stamps 2009.06.28 per Maemo&nbsp;5 (\"Fremantle\"), per "
"l'smartphone Nokia N900. També hi ha dues versions del Tux&nbsp;Paint 0.9."
"15 (sense segells): una versió més completa, que només és compatible amb "
"Nokia&nbsp;770s amb el programari original \"OS2005\", una versió posterior "
"que funciona amb \"OS2006\", però que no està completament 'hildonitzada.'"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2181(#246)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/windows9x/index.php:19
msgid ""
"Tux&nbsp;Paint for Windows comes as <b>two</b> parts, the main program and "
"the optional add-on 'stamps'
collection."
msgstr ""
"Tux&nbsp;Paint per a Windows ve en <b>dues</b> parts, el programa principal "
"i la col·lecció de segells adicional."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2190(#247)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/windows9x/index.php:21
msgid ""
"(If you would prefer not to install Tux&nbsp;Paint onto your Windows system, "
"you can instead use the <a href=\"../windows9x-zip/\">Tux&nbsp;Paint for "
"Windows95/98/ME ZIP-file</a>, which runs from within its own folder. This "
"is also known as a <a href=\"http://www.wikipedia.org/wiki/"
"Portable_application\" class=\"external\">\"Portable\"</a> version.)
"
msgstr ""
"(Si preferiu no instal·lar el Tux&nbsp;Paint en el sistema, podeu fer servir "
"el <a href=\"../windows9x-zip/\">fitxer ZIP</a>, que funciona en el seu "
"propi directori.) També conegut com la versió <a href=\\\"http://www."
"wikipedia.org/wiki/Portable_application\\\" "
"class=\\\"external\\\">\\\"Portable\\\"</a>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2263(#257)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:16
msgid ""
"It is meant those who would prefer not to download an installer <code>.exe</"
"code> program."
msgstr ""
"Està pensat per a aquells que prefereixen no descarregar un instal·lador "
"executable <code>.exe</code>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2307(#262)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/windows9x-zip/index.php:27
msgid ""
"A collection of 'rubber stamp' images (and corresponding data and sound "
"effects) for the \"Stamp\" tool."
msgstr ""
"Una col·lecció d'imatges i els seus corresponents sons i descripcions per a "
"usar amb l'eina «Segells»"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2342(#266)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/beos/index.php:35
msgid ""
"This archive includes the collection of optional stamps you can use with Tux "
"Paint's \"Stamp\"
tool. BeOS R5 and Haiku users should extract the archive "
"to <code>'/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps</code>'. ZETA "
"users can use the autoinstaller."
msgstr ""
"Aquest arxiu inclou la recopilació de segells opcionals que podeu utilitzar "
"amb l'eina Tux Paint's \"Stamp\". Els usuaris de BeOS R5 i de Haiku han "
"d'extreure l'arxiu a <code>'/boot/apps/Games/TuxPaint/share/tuxpaint/stamps</"
"code>'. Els usuaris de ZETA poden utilitzar l'autoinstal·lador."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2361(#268)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/beos/index.php:47
msgid ""
"The <a href=\"http://bebits.com/\" class=\"external\">BeBits</a> website has "
"a package of libraries for BeOS that include things you may need for "
"Tux&nbsp;Paint (e.g., libSDL). BeOS R5 and Haiku users will probably need "
"this. ZETA users should have the necessary libraries already."
msgstr ""
"El web <a href=\"http://bebits.com/\" class=\"external\">BeBits</a> disposa "
"d'un paquet de biblioteques per BeOS que inclou coses que podeu necessitar "
"per al Tux&nbsp;Paint (p.ex. libSDL). És possible que els usuaris de BeOS R5 "
"i de Haiku ho necessitin. Els usuaris de ZETA ja haurien de tenir les "
"biblioteques necessaries."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2375(#269)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/beos/index.php:50
msgid "'LibPak' download at BeBits"
msgstr "'LibPak' descarregat a BeBits"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2385(#271)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../download/beos/index.php:52
msgid "'SDLGameLibs' download at BeBits (for Haiku)"
msgstr "'SDLGameLibs' descarregat a BeBits (per Haiku)"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:2439(#277)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../rawstamps/index.php:11
msgid ""
"If you're an <b>artist or a photographer</b>, you can contribute your work "
"to us here, and volunteers will eventually prepare it for use in Tux&nbsp;"
"Paint."
msgstr ""
"Si sou un <b>artista o fotògraf</b>, podeu trameter-nos el vostre treball "
"aquí, i eventualment, altres voluntaris el preparan per al Tux&nbsp;Paint."
[note] rule [id=ff-eventually] ==> «Eventually» es tradueix per «Finalment», no per «Eventualment» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:3190(#379)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../old-gallery/gallery.php:79
msgid "Random image from the Tux Paint artwork gallery."
msgstr "Imatge aleatòria de la galeria d'art de Tux Paint"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tuxpaint/website-priority-low/priority-low-ca.po-translated-only.po:3391(#411)
# Source: /priority-low-ca.po from project 'TuxPaint - website-priority-low'
#: ../../developers/statistics/sloccount_202108.php:43
msgid "(average salary = USD$56,286/year, overhead = 2.40)."
msgstr "(sou mig = 56.286USD/any, sobrecàrrega =2,40). "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 26 problems.