Aquest informe és generat el 17/04/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: tmdb/tmdb-countries/tmdb-countries-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (5)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Kirguizistan,

En anglès: Lucia, Saint,

En castellà: Clipperton,

En francès: Barthélemy,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
BANGLADESH1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
TRINIDAD_I_TOBAGO1
ARTICLE_EN_PAISOS1
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BANGLADESH (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Bangladesh

...aidjan Bòsnia i Hercegovina Barbados Bangla Desh Bèlgica Burkina Faso Bulgària Bahra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Niui; Niuo; Niua; Nua; Nia; Nieu; Nio; Niuar; Niuat; Niuem

... Països Baixos Noruega Nepal Nauru Niue Nova Zelanda Oman Panamà Perú Poli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRINIDAD_I_TOBAGO (1)


Missatge: La grafia recomanada per a aquest país és «Trinidad i Tobago».
Suggeriments: Trinidad i Tobago
Més informació

... Turkmenistan Tunísia Tonga Turquia Trinitat i Tobago Tuvalu Taiwan Tanzània Ucraïna Uga...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: Els Estats

...da illes Perifèriques Menors dels EUA Estats Units Uruguai Uzbekistan Ciutat del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Saint-Vicent; Saint Vicent

...Uruguai Uzbekistan Ciutat del Vaticà Saint Vincent i les Grenadines Veneçuela Illes Verg...

----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-countries/tmdb-countries-ca.po-translated-only.po:894(#176)
# Source: /tmdb-countries-ca.po from project 'TMDB - tmdb-countries'
#: countries-%3ENR
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-countries/tmdb-countries-ca.po-translated-only.po:1159(#229)
# Source: /tmdb-countries-ca.po from project 'TMDB - tmdb-countries'
#: countries-%3ETK
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
[note] rule [id=iso_639-Tokelau] ==> El nom de llengua «Tokelau» es tradueix per «tokelauès».
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: tmdb/tmdb-languages/tmdb-languages-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (46)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bislama, chamoru, chewa, chichewa, divehi, ganda, hausa, herero, hiri, igbo, inupiak, kanuri, katanga, kinyarwanda, kirundi, kuanyama, kwanyama, luba, marshallès, motu, ndebele, ndonga, nusu, nyanja, ojibwa, oriya, septrentional, shona, sindhi, siswati, sotho, sundanès, tswana, twi, txuvaix, zhuang,

En anglès: Kongo, ewe,

En castellà: chamorro, ido, navajo,

En francès: farsi, interlingue, inuktitut, marathi, swahili,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «bambarà»?
Suggeriments: bambarà; bambés

... àvar avèstic aimara àzeri baixkir bambara basc; èuscar bielorús bengalí lleng...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: creo; creï; crea; crec; crear; creu; crema; creat; creia; creen

...Church Slavonic txuvaix còrnic cors cree txec danès divehi neerlandès; holan...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: tongui; tongué; tingué; Tonyà; tonia; tonya; tonyà; fongué; pongué; tolgué

... tagal; tagàlog tai tibetà tigrinya tonga tswana tsonga turcman turc twi ui...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «biharis» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.

...sc; èuscar bielorús bengalí llengües biharis bislama bosnià bretó búlgar birmà ...

----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-languages/tmdb-languages-ca.po-translated-only.po:213(#39)
# Source: /tmdb-languages-ca.po from project 'TMDB - tmdb-languages'
#: languages-%3Edz
msgid "Dzongkha"
msgstr "bhutanès"
[note] rule [id=iso_639-Dzongkha] ==> El nom de llengua «Dzongkha» es tradueix per «dzongkha».
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-languages/tmdb-languages-ca.po-translated-only.po:318(#60)
# Source: /tmdb-languages-ca.po from project 'TMDB - tmdb-languages'
#: languages-%3Eha
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
[note] rule [id=iso_639-Hausa] ==> El nom de llengua «Hausa» es tradueix per «haussa».
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-languages/tmdb-languages-ca.po-translated-only.po:733(#143)
# Source: /tmdb-languages-ca.po from project 'TMDB - tmdb-languages'
#: languages-%3Ese
msgid "Northern Sami"
msgstr "sami septrentional"
[note] rule [id=iso_639-Northern Sami] ==> El nom de llengua «Northern Sami» es tradueix per «sami septentrional».
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (141)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: apiària, applicationname, availablelanguage, availablesnippet, availabletypes, coexecutiu, collectionname, currentpage, desaprovatiu, dindre, emailaddress, episodename, episodenumber, episodetype, fallbacklanguage, faltants, feb, filetype, fotociència, groupname, hiperrealístic, img, importedcount, importedpercentage, itemtitle, jobname, justwatchlink, medianame, mediatitle, mediatype, movietitles, numberofdays, pagetitle, playblack, postvisualització, providername, ratiofirst, ratiosecond, regravació, requestedlanguagetext, restingides, seasonnumber, servicename, showname, timeago, totalcount, totalpages, tv,

Primera lletra majúscula: Atmos, Atrezzo, Cablerista, Chor, Cocapità, Codissenyador, Control·lador, Cosupervisor, Dobly, Featurette, Featurettes, Pelbagai, Penjaga, Politik, Postproductor, Regravador, Ràdiotelevisió, Seks, Ubicador, Umum, Videoreporter, Vídeojoc,

En anglès: DMCA, Dolly, Guidance, Info, Locale, Nor, OB, RC, Teleplay, True, Ultimate, Ups, VHS, ago, attribute, buffer, character, count, credit, credits, department, jun, language, name, ratio, snowballing, time, type, user, username, value,

En francès: Fanas, https,

Lletra solta: B, R, y,

Tot majúscules: ADR, BDSM, KBS, LPF, MBC, MMA, SBS, SPG, TMDB, UCM, UMD, VC,

CamelCase: IMDb, JustWatch, TMDb,

Amb dígit: 18PL, requestedi18n, v1,

Amb símbol: %B, %I, %M, %S, %Y, %Z, %a, %b, %d, %e, %l, %m, %n, %n%, %p, %u, x%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL28
QUALIFICAR_COM_A_DE25
PUNT_EN_ABREVIATURES9
ORDINALS_MINUSCULA5
CONCORDANCES_DET_NOM4
A_MODE_DE2
ACCENTUATION_CHECK1
HAVER_SENSE_HAC1
COMMA_LOCUTION1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS11
DE_EL_S_APOSTROFEN1
DES_DE1
MAJOR_MES_GRAN1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_RED1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
COM_DE_RAPID_ES1
ESPAIS_SOBRANTS1
CANVI_PREPOSICIONS1
MES11
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K1
EN_LLOGUER1
Total:88

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (28)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...suari %{username} Membre des del dia %{date} Debats Preferits Llistes Vista gen...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...per dia Afegeix nominació S'emet el %{date} Emès el %{date} Categoria deserta. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...nominació S'emet el %{date} Emès el %{date} Categoria deserta. 1 nominació %{co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...MDB. L'entrada que heu creat titulada %{title} ha estat eliminada. Aquest títol ja er...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...DB. L'entrada que heu creat anomenada %{title} ha estat eliminada. Aquest títol no co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...DB. L'entrada que heu creat anomenada %{title} ha estat eliminada. Aquest títol ja ex...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...DB. L'entrada que heu creat anomenada %{title} ha estat eliminada. Aquest títol no co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...DB. L'entrada que heu creat anomenada %{title} ha estat eliminada. Aquest títol no co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...derador Suport Suport del lloc web %{date} a les %{time} %{date} a les %{time} h...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

... del lloc web %{date} a les %{time} %{date} a les %{time} h per %{username} Activ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...ble. publicat per %{username} el dia %{date} a les %{time} Cita Reobre per a resp...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...esposta Resposta per %{username} el %{date} a les %{time} Reporta Mostra Report...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...{username} Escrit per %{username} el %{date} Ressenya destacada No tenim ressenye...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...enya destacada No tenim ressenyes de %{title}. En voleu escriure una? No hi ha cap ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...ure una? No hi ha cap ressenya per a %{title}. Llegiu totes les ressenyes llegiu l...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...t vídeos, imatges de fons o pòsters a %{title}. No hi ha pel·lícules coincidents amb...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...erir-vos cap pel·lícula basant-nos en %{title}. Podeu ajudar valorant més pel·lícules...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

... suggerir-vos cap sèrie basant-nos en %{title}. Podeu ajudar valorant més sèries que ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Falsi; Falso; Falsa; Falta; Salsa; Falla; Falses; Alça; Calça; Falca

... Mostra Mostra-ho tot . %n %u 2 , False False $ . 3 , False False %n %u...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Falsi; Falso; Falsa; Falta; Salsa; Falla; Falses; Alça; Calça; Falca

... Mostra-ho tot . %n %u 2 , False False $ . 3 , False False %n %u Mil m...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Falsi; Falso; Falsa; Falta; Salsa; Falla; Falses; Alça; Calça; Falca

... %n %u 2 , False False $ . 3 , False False %n %u Mil milions Milió Mil ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Falsi; Falso; Falsa; Falta; Salsa; Falla; Falses; Alça; Calça; Falca

... 2 , False False $ . 3 , False False %n %u Mil milions Milió Mil bilions...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

... subscripció mode gratuït lloguer %{title} està actualment disponible en %{availa...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...ts en HD. No s'ha trobat fonts per a %{title}. No s'han trobat fonts en SD. On puc...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...ber} de %{showname} es va estrenar el %{date}. La temporada %{seasonnumber} de %{sh...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...wname} té prevista la seva estrena el %{date}. Configuració del compte Detecció au...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

... Trist Sorprès Com us ha fet sentir %{title}? Buida la meva valoració Valoració ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...aloració Valoració Què en penseu de %{title}? Deixalleria en flames Absoluta merd...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUALIFICAR_COM_A_DE (25)


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...per a vídeos domèstics. Les pel·lícules qualificades com a 12A normalment reben una qualificació "...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...comprar un VHS, DVD, disc Blu-ray o joc qualificat com a 12. La guia de continguts és idèntica p...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...ar un VHS, DVD, disc Blu-ray, UMD o joc qualificat com a 15, o veure una pel·lícula al cinema am...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...ar un VHS, DVD, Blu-ray Disc, UMD o joc qualificat com a 18, o veure una pel·lícula al cinema am...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...sta edat o 18 pot comprar/llogar un DVD qualificat com a A, VHS, UMD o veure una pel·lícula en u...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...da l'exhibició pública. Les pel·lícules qualificades com a X no són adequades per a l'exhibició pú...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificada de; descrita com a; definida com a

...ge i fort ús de drogues. Una pel·lícula qualificada com a R pel llenguatge sovint té llenguatge b...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificada de; descrita com a; definida com a

...tria la valoració PG-13. Una pel·lícula qualificada com a R pot tenir més sang, sang i fetge, ús ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...cada dia almenys 30 minuts de contingut qualificat com a 'P'. No es poden mostrar anuncis durant...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...d'emetre almenys 30 minuts de contingut qualificat com a C entre les 7:00 i les 8:00 o entre les...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

...jana de 260 hores anuals). El contingut qualificat com a C està subjecte a certes restriccions i...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificat de; descrit com a; definit com a

.... Recomanat per a adults. El contingut qualificat com a M només pot ser emès entre les 20.30 i ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificats de; descrits com a; definits com a

...cents menors de 15 anys. Els continguts qualificats com a MA15+- només es poden emetre entre les ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...ador és obligatori. Algunes pel·lícules qualificades com a R18+ en DVD/Blu-ray sovint són reeditad...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...s als canals de TV. Algunes pel·lícules qualificades com a R18 en DVD s'han emès a televisions d'A...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

... un infant major de 8. Les pel·lícules qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "1...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificats de; descrits com a; definits com a

...s qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "12" contenen material que generalment ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...e la pel·lícula al cinema. Pel·lícules qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "1...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificats de; descrits com a; definits com a

...s qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "12" contenen material que no és genera...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificada de; descrita com a; definida com a

...de 15 té permès de veure una pel·lícula qualificada com a 15 al cinema, o comprar / llogar-la. Pe...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...ema, o comprar / llogar-la. Pel·lícules qualificades com a 15 no són adequades per a menors de 15....


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...es per a menors de 15. Les pel·lícules qualificades com a 18 són per a adults. Ningú menor de 18 ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificada de; descrita com a; definida com a

...or de 18 té dret a veure una pel·lícula qualificada com a 18 al cinema o de comprar / llogar-la. ...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...mprar / llogar-la. No hi ha pel·lícules qualificades com a 18 aptes per a menors. La categoria R1...


Missatge: El v. ‘qualificar’ regeix normalment la preposició «de».
Suggeriments: qualificades de; descrites com a; definides com a

...ctament com a "educatius" i pel·lícules qualificades com a "G" o "PG" als Estats Units poden caure...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (9)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

... qualificació el 2008. La qualificació "PG-13" va ser revisada a "P13" des de l'ab...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

...tment que el que permetria la valoració PG-13. Una pel·lícula qualificada com a R ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

...gràfica del que admetria una pel·lícula PG-13. Aquestes pel·lícules contenen exce...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

... programació amb aquesta qualificació. PG (supervisió parental) està recomanada p...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

...s joves. El contingut amb classificació PG es pot transmetre en qualsevol moment e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

...da per a espectadors de més de 4 anys. PG és per a Supervisió parental (Parental ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

... adequades per a infants.Una pel·lícula PG no hauria d'afectar un infant major de ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

...i pel·lícules qualificades com a "G" o "PG" als Estats Units poden caure en aquest...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PG.

... no comprengui les qualificacions "G", "PG" i "SPG" seran desaprovades per a la re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS_MINUSCULA (5)


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 12a

...ics. Les pel·lícules qualificades com a 12A normalment reben una qualificació "12" ...


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 12a

...a per a l'emprada per a la qualificació 12A. Només s'admeten majors de 15. Ningú m...


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 12a

...8. Les pel·lícules qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "12" co...


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 12a

...ralment no és apte per a menors de 12. "12A" requereix un adult que supervisi el me...


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 12a

...inema. Pel·lícules qualificades com a "12A" i els vídeos qualificats com a "12" co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al

...r Suport Suport del lloc web %{date} a les %{time} %{date} a les %{time} h per %{...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al

...loc web %{date} a les %{time} %{date} a les %{time} h per %{username} Activitat de...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al

...publicat per %{username} el dia %{date} a les %{time} Cita Reobre per a respondre ...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al

...a Resposta per %{username} el %{date} a les %{time} Reporta Mostra Reporta viola...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MODE_DE (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera

...ailablelanguage} per a traduir. Canvia a mode d'edició Canvia a mode de traducció A...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera

...raduir. Canvia a mode d'edició Canvia a mode de traducció Ara admetem personatges, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Gènera

...ta de seguiment Desitgeu eliminar-ho? Genera informe Informeu d'un problema Proble...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...ots els públics. No exposeu els infants a contingut potencialment nociu. No reco...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,

...joria de pares consideraria massa fort i per tant censurable per als infants. NC-17 no si...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...ls resultats estan predeterminats en "en-US" perquè no s'ha trobat el text cercat e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Hulk

...on i Mark Ruffalo se seleccionarien per al Hulk de l'UCM) Seleccioneu un artista Sele...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...i. jun. jul. ago. set. oct. nov. des. diumenge dilluns dimarts dimecres ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJOR_MES_GRAN (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: el detall més gran; el detall més gros

...u, el problema que estigueu tenint, amb el major detall possible. Nom sencer Enllaç/os cap al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_RED (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «XARXA»?
Suggeriments: XARXA

...ista Supervisió de gravació Tècnic de RED Ajudant d'investigació Investigador ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Segon

... unitat Segon gruista Segon muntador Segon segon ajudant de direcció Segona unitat Cin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_DE_RAPID_ES (1)


Missatge: És preferible un altre ordre o una altra expressió.
Suggeriments: que completes estan; com estan de completes

...t és una manera d'ajudar-vos a entendre com de completes estan les dades d'un objecte a la base de dad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: aquest"

... ajuda sobre com editar a TMDB, cliqueu aquest "?" per a llegir-ne el llibre d'estil. N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ducció finalitzada. Si esteu interessat en ajudar-nos en completar-la ho podeu fer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ada de suport Traducció Crea una API mes %{count} mesos Descobriu Pel·lícules...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ

... Bilió 3 True True mil M M mil B K B %n% %{count} edició %{count} e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOGUER (1)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: per a llogar; per llogar

...country}. Ara en streaming Disponible en lloguer o compra %{availablesnippet} a %{servi...

----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:823(#156)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: Edit
msgctxt "EditEdit"
msgid "Edit"
msgstr "Edició"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:3741(#698)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: back_options-%3Enamed_episode_group
msgid "Back to ‘%{group_name}’ groups"
msgstr "Torna al grup ‘%{group_name}’ "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:6126(#1012)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: character-%3Econfirm_buffer_time
msgid "Please confirm if buffer time is required to continue editing ?"
msgstr "Confirmeu si cal temps de buffer per a continuar editant."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:6253(#1033)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: character-%3Eedit_label
msgid "edit"
msgstr "edició"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:6363(#1054)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: character-%3Egroup_name_already_exists
msgid ""
"Group with the set of items already exists. Do you want to create a group."
msgstr "El grup amb el conjunt d'elements ja existeix. Desitgeu crear un grup?"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:7032(#1169)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: character-%3Eunloading_message
msgid "Unloading this page may lose data. What do you want to do..."
msgstr "En descarregar aquesta pàgina pot perdre informació. Què desitgeu fer?"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:7518(#1259)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: date-%3Eabbr_month_names-%3E[2]
msgid "Feb"
msgstr "feb."
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:7619(#1279)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: date-%3Eformats-%3Efull_month_day
msgid "%B %e, %Y"
msgstr "%e de %B de %Y"
[note] rule [id=libc-de-b] ==> La biblioteca glibc versió 2.28 o superior inclou les proposicions al representar el formatador %B. Afegint la preposició manualment, quelcom necessari en versions anteriors, fa que la preposició «de» aparegui repetida p. ex. «1 de de gener». Cal eliminar la preposició «de» abans de «%B».
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:9861(#1675)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: homepage-%3Eheader-%3Equick_snippet_1
msgid "Millions of movies, TV shows and people to discover. Explore now."
msgstr ""
"Milions de pel·lícules, sèries i artistes per a descobrir. Exploreu-ho!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:12993(#2292)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: jobs-%3EO%01B%01+Lighting
msgid "O.B. Lighting"
msgstr "Il·luminació O.B."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:14372(#2567)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: jobs-%3ESupervising+Sound+Effects+Editor
msgid "Supervising Sound Effects Editor"
msgstr "Supervisor de l'editor d'efectes de so "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:16480(#2980)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: media-%3Econtent_score-%3Escale-%3E8
msgid "Pump it up! We're close now."
msgstr "Fum-li fort, que ja hi som!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:18569(#3350)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: number-%3Ecurrency-%3Eformat-%3Edelimiter
msgctxt "number->currency->format->delimiter"
msgid ","
msgstr "."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:18609(#3357)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: number-%3Eformat-%3Edelimiter
msgctxt "number->format->delimiter"
msgid ","
msgstr "."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:18711(#3376)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: number-%3Ehuman-%3Eshort_decimal_units-%3Eunits-%3Eunit
msgid "­"
msgstr " "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/tmdb/tmdb-web/tmdb-web-ca.po-translated-only.po:20401(#3668)
# Source: /tmdb-web-ca.po from project 'TMDB - tmdb-web'
#: time-%3Eformats-%3Elong
msgid "%B %d, %Y %I:%M %p"
msgstr "%-d de %B de %Y %I:%M %p"
[note]
rule [id=libc-de-b] ==> La biblioteca glibc versió 2.28 o superior inclou les proposicions al representar el formatador %B. Afegint la preposició manualment, quelcom necessari en versions anteriors, fa que la preposició «de» aparegui repetida p. ex. «1 de de gener». Cal eliminar la preposició «de» abans de «%B».
rule [id=libc-day] ==> «%d» mostra el dia del mes amb un 0 endavant pels dies amb només un dígit, per exemple, «01 de febrer». Cal usar «%-d» perquè es mostri «1 de febrer»
----------------------------------------
===== Rules detected 17 problems.