Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: stellarium/stellarium-desktop/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Stellarium,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: stellarium/stellarium-skycultures/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (891)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: analia, australis, avaçament, borealis, ghofer, kahi, kai, kau, koko, kolu, kona, kuku, lewa, lua, maile, ono, parpellajant, rainhyka, sortins, suha, tamarereti,

Primera lletra majúscula: Achird, Acrab, Acrabi, Acubens, Adfar, Adhafera, Adhil, Adib, Agena, Aggia, Aghnam, Ak, Akfa, Akrab, Aladfar, Alahakan, Alanz, Alathfar, Alatik, Albaldah, Albali, Albulaan, Albulan, Alchiba, Alcione, Aldhiba, Aldhibah, Aldib, Aleet, Alfecca, Alfirk, Algafar, Algebar, Algedi, Algenubi, Algethi, Algomeyla, Algorab, Alhajoth, Alhaud, Alhiba, Alkafzah, Alkalaes, Alkalbain, Alkalurops, Alkes, Almaak, Almaaz, Almalaf, Almeisan, Almizan, Almuredin, Alnahr, Alnair, Alnam, Alnath, Alnathlat, Alnitham, Alniyat, Alpheras, Alrami, Alrescha, Alrial, Alrischa, Alrucaba, Alsad, Alsafi, Alsciaukat, Alshain, Alshat, Alshemali, Altais, Altarf, Alterf, Althiba, Aludhi, Alula, Alwaid, Alwaki, Alwazn, Alzirr, Amateru, Ambartsumian, Anchat, Andromedae, Angetenar, Ankaa, Anser, Antecanis, Antevorta, Antlia, Antliae, Anwa, Apodis, Apus, Aquarii, Aquilae, Arae, Arich, Arided, Aridif, Arietis, Arkab, Arkas, Arrakis, Arrioph, Arsh, Aschere, Asellus, Ashtaroth, Asmidiske, Asterope, Athafi, Athfar, Ati, Atik, Atutahi, Aulad, Aurigae, Aurvandil, Australis, Austrini, Autahi, Auva, Awwa, Azelfafage, Azelfage, Azha, Azimech, Babcock, Baldah, Barani, Batil, Becrux, Beemim, Beid, Bekety, Benetnasch, Beol, Beop, Berenices, Biham, Biin, Bootis, Borealis, Boreus, Botein, Brachium, Bunda, Bungula, Butain, Buuiin, Caeli, Caelum, Calx, Cancri, Canicula, Canis, Canum, Capricorni, Caput, Carinae, Caroli, Cassiopeiae, Castula, Caustiche, Cebalrai, Ceginus, Celaeno, Cen, Cephei, Ceti, Chalawan, Chamaeleontis, Chara, Chematy, Chertan, Cinosura, Circini, Circinus, Circitores, Citlaltlachtli, Colotl, Columba, Columbae, Comae, Coronae, Corvi, Crateris, Crucis, Cujam, Cygni, Càstic, Cúster, Dabih, Dafirah, Dagon, Dalim, Delle, Delphini, Dhalim, Dhanab, Dheneb, Dhibah, Dhibain, Dhih, Dilyehe, Dimidium, Diphda, Dolones, Doradus, Draconis, Draugr, Dsiban, Dubb, Duhr, Dulfim, Dziban, Edasich, Elakrab, Elakribi, Elased, Elgomaisa, Equulei, Erakis, Eridani, Errakis, Etamin, Eung, Farkadain, Fath, Favdna, Fawaris, Fidis, Fom, Fornacis, Fornax, Fortitudo, Furud, Galacticum, Garafsa, Geminorum, Ghurab, Giansar, Giausar, Giedi, Girtab, Gnosia, Gomeisa, Gomelza, Gorgonea, Grafias, Grassias, Groombridge, Gruis, Grumium, Gyeong, Haedus, Hakrabi, Hakraki, Hamal, Hamalwarid, Haratan, Haris, Harriot, Hassaleh, Hatysa, Hawaiki, Heka, Helvetios, Heo, Heze, Hiki, Hiku, Hokulei, Holmberg, Holopuni, Homam, Homan, Hori, Horologii, Horologium, Humu, Huu, Hyadum, Hydor, Hydrae, Hydri, Hydrus, Iclarkrau, Inflammatus, Inkalunis, Inne, Intercrus, Iolil, Ixayac, Jabbah, Jabbar, Jabhah, Jabhat, Janah, Janssen, Jauzah, Jeong, Jidhmah, Joykexo, Jugum, Kabalfird, Kabalinan, Kabeleced, Kaew, Kafalgidma, Kaff, Kaffa, Kaffaljidhma, Kafzatania, Kaitos, Kalbalrai, Kalbelaphard, Kambalia, Kaphrah, Kapteyn, Karab, Kaulia, Kaulua, Kaus, Kawelo, Ke, Keid, Kenemet, Kentaurus, Keoe, Khambaliya, Khanuwy, Kidr, Kiladah, Kissin, Kitalpha, Kocab, Koleon, Kornephoros, Kraz, Ksora, Kullat, Kuma, Kumm, Kurhah, Kursi, Kurud, Kuton, Lacertae, Leonis, Leporis, Lesath, Librae, Lich, Lipperhey, Lupi, Luyten, Lyncis, Lyrae, Maanen, Maasym, Mabsuthat, Maffei, Mahasim, Majriti, Maka, Mamalhuaztli, Mankib, Marfak, Marfik, Mariao, Markarian, Markeb, Marsic, Masym, Matakarehu, Matariki, Mausuleu, Meboula, Mebsuta, Megrez, Meissa, Mekbuda, Melucta, Menkab, Menkib, Mensae, Merga, Meridiani, Meridionalis, Merope, Mesarthim, Meztli, Microscopii, Microscopium, Minazal, Minchir, Minelauva, Minkalshuja, Minkar, Minkarasad, Minlear, Minliar, Mirphak, Misam, Mismar, Mizan, Monoceros, Monocerotis, Mothallah, Muhlif, Muhlifain, Muliphein, Muliphen, Mulk, Muphrid, Muscae, Muscida, Nahn, Namalsadirah, Nasak, Nashira, Nasl, Nasr, Nath, Navi, Naymat, Nebuloa, Nekkar, Nembus, Nihal, Niyat, Norest, Normae, Notii, Nucatai, Nunu, Nur, Nusakan, Nushaba, Octantis, Ogma, Oide, Okab, Oph, Ophiuchi, Orionis, Pacman, Parilicium, Pegasi, Pekehawani, Pelícan, Persei, Phact, Phad, Phecda, Pherkad, Phobetor, Phoenicis, Piautos, Piazzi, Pictor, Pictoris, Pipiri, Piscium, Plaskett, Pleione, Polarissima, Poutu, Praecipua, Praepes, Propus, Proxima, Przybylski, Ptolomeu, Puana, Puanga, Pulcherrima, Puppis, Pyxidis, Pyxis, Rangi, Rasalas, Rehua, Rereti, Rescha, Reticuli, Reticulum, Rigil, Rigilawwa, Rijl, Rotanev, Ruawahia, Rucba, Ruchba, Rutilicus, Ryeong, Saal, Saam, Sadachbia, Sadalbari, Sadalmatar, Sadalmelik, Sadalmulk, Sadalnazi, Sadalsuud, Sadaltager, Sadira, Saffar, Sagittae, Sagittarii, Sah, Saif, Saik, Salib, Saltarina, Samakah, Samh, Sarva, Sceptrum, Schemali, Scorpii, Sculptoris, Scuti, Scutulum, Secundus, Segin, Seginus, Sek, Selkis, Septentrionalis, Serpentis, Sertan, Sextantis, Shamiya, Sharasif, Shat, Shaukah, Shaulah, Shedar, Shedir, Sheliak, Shemali, Shuja, Situla, Skat, Smertrios, Spe, Sterope, Struve, Sualocin, Subra, Suhail, Suhayl, Suhel, Sulafat, Supervent, Suudalnujum, Svalocin, Syrma, Tabit, Tadmor, Tainui, Taj, Takarua, Taki, Talitha, Taphao, Tarf, Taumata, Taura, Taurt, Taygeta, Tegmine, Tejat, Telescopii, Tempel, Tertia, Tertius, Thabit, Thail, Thalim, Thalimain, Theemim, Theemin, Thestias, Thiba, Thuban, Thurayya, Tianquiztli, Tinnin, Titawin, Toliman, Tonatiuh, Torbellí, Torcularis, Tró, Tucanae, Turais, Tureis, Turu, Tyl, Udra, Ukdah, Ukud, Ursae, Ururangi, Variabilis, Velorum, Venabulum, Venatici, Venaticorum, Venator, Veritate, Vespertilio, Vildiur, Virginis, Volans, Volantis, Volejar, Vulpecula, Vulpeculae, Waita, Waiti, Wasat, Waty, Wazn, Whakaahu, Whakaonge, Whanui, Winnecke, Xonecuilli, Xuanyuan, Yad, Yamani, Yed, Yildun, Yilduz, Zaniah, Zaofu, Zaurak, Zavijava, Zibal, Zirr, Zubanah, Zubarah, Zuben, Zubra, Zubrah,

En anglès: Acrux, Adhara, Albireo, Alderamin, Algenib, Algieba, Alhena, Almach, Alnilam, Alnitak, Alphard, Alphecca, Alpheratz, Aludra, Andromeda, Arcturus, Arneb, Ascella, Aspidiske, Atlas, Atria, Barnard, Berenice, Blaze, Bode, Bootes, Brahe, Camelopardalis, Canopus, Caph, Carafe, Caroline, Centaurus, Cepheus, Cetus, Copeland, Copernicus, Cygnus, Denebola, Diadem, Draco, Dschubba, Dubhe, Dumbbell, Elnath, Eltanin, Enif, Equuleus, Eridanus, Fafnir, Gacrux, Galileo, Gienah, Gorgon, Graffias, Grus, Hadar, Herschel, Hind, Hut, Hydra, Jolly, Kalb, Keenan, Kochab, Kruger, Lepus, Markab, Menkalinan, Menkar, Menkent, Merak, Miaplacidus, Mintaka, Mirach, Mirfak, Mirzam, Nair, Nebula, Nunki, Ophiuchus, Orion, Peacock, Perseus, Pleiades, Poltergeist, Porrima, Procyon, Rasalgethi, Rasalhague, Rastaban, Regulus, Rex, Rigel, Ruchbah, Sabik, Sadr, Saiph, Sancho, Scarab, Scheat, Serpens, Seyfert, Shaula, Sheratan, Sirius, Sirrah, Spica, Stephan, Sworn, Tania, Tarazed, Thong, Trapezium, Triangulum, Tycho, Unukalhai, Vindemiatrix, Wezen, Zosma, Zubenelgenubi, Zubeneschamali, body, hope,

En castellà: Acamar, Ancha, Asad, Asar, Cauda, Damisela, Dorado, Galla, Izar, Ka, Libertas, Mirza, Piscis, Primus, Quijote, Rana, Reda, Rocinante, Rotatoria, Tramontana, Viga, Virtud, ka, lima, planetaria,

En francès: Alya, Arion, Avent, Bernes, Cornu, Errai, Haro, Haumea, Malin, Oculus, Papillon, Sarin, Terebellum, mua,

CamelCase: AEgir, BaakSaa, ChaJaang, ChaSaang, CheoSaa, CheonChaang, CheonChuu, CheonGou, CheonOok, CheonSaa, DaeBuu, DaeJaang, DaeJangGuun, DaeRii, EuiSaa, GuRyoung, HaaTae, HeonWon, HuuGuung, HuuJaangGuun, HwangJae, JaeSaa, JaeUu, JaeWaang, JuungTae, JwaJaangGuun, JwaJangGuun, McLeish, MyeongDaang, PyeonJaangGuun, SaaGong, SaaJuu, SaamGong, SaamJaangGuun, SaangJaang, SaangSaang, SaangTae, SangJiin, SeoJaa, SouMin, TaeJaa, TaeMin, TaeSaa, TaeSaang, UJangGuun, UuJaangGuun, WaangBii, WaangRaang, YeoEo, YeoJuu,

Amb símbol: Ma'az, Na'ir, Pu'uhonua, Sa'd, Tapi'i, ali'i,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DE_EL_S_APOSTROFEN14
CONCORDANCES_ADJ_NOM11
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓSSA6
CARGOL_CARBASSA4
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓS2
TE2
CONCORDANCES_DET_NOM2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
TASCAS_TASQUES2
MUSIC1
NOMS_MONEDES_MINUSCULA1
PESA_PES1
PREP_VERB_CONJUGAT_NP1
SUGGERIMENTS_LE1
CABELLS_PLURAL1
COMA_COM_A1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_GIRASOL1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ALMA1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
RELATIUS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SED1
FRONT_A1
AL_FRONT1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_CORRETGIR1
DEU1
MAJUSCULA_IMPROBABLE1
TROPES1
PER_INFINITIU1
DOS_ARTICLES1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
PRESIDENT1
MEDIAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NORTE1
ESPASSA1
Apollo1
UNPAIRED_BRACKETS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
Total:77

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (14)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'Escurçó

... Perseus A Fornax A Fornax B Clúster del Escurçó Petit Nebulosa de l'Ou de Robin Nebul...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'home

...rió Nebulosa d'Orió Orion A Nebulosa del home corrent Nebulosa de Marian Nebulosa ε...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'Encenser

...ncadenada La galleda del pou L'Àliga El Encenser El Carner El que porta les regnes L'...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'Escorpí

...La Balena del Sud La Fletxa L'Arquer El Escorpí El brau El Triangle L'Óssa Major L'...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'agenollat

... El colze el ballarí L'anterior Cap del agenollat Cap del dragó El canell del agenollat...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'agenollat

...del agenollat Cap del dragó El canell del agenollat El fibló La segona filla del fèretre ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'encantador

...filla del fèretre La cua aixecada Cap del encantador de serps Gos del pastor El tercer enc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'avantbraç

...afortunats devoradors part del cavall El avantbraç dret El segon de Alfirk Una de les af...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'excel·lent

...rt de la pluja Primer estel de la sort del excel·lent La tíbia Boca del peix L'espatlla de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'agreujat

...kalaes Els estels dispersos El barri El agreujat Estruços entrants El primer dels estr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'excel·lent

...e la sort de la pluja Estel de la sort del excel·lent Segon estel de la sort del magnànim E...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'Escorpí

... Corba El plomall de la cua Les Urpes del Escorpí La diadema ornamentada El Cor El fib...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'emperadrius

...a per la Progènie Peix Previsió Pati de emperadrius Palau Sagrat Avent Mà de morter exte...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Hui

... Piscis Meridiani Os Piscis Notii Fum al Hui Suhail Hadar Tureis Asmidiske Alram...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (11)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós corbatí; Nebulosos corbatins

...elorum Virginis Volantis Vulpeculae Nebulosa Corbatí Scarab Nebula Quartet de Robert 47 T...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós Gemini

... Caroline Estrella Mexicana Saltarina Nebulosa Gemini Nebulosa de l'Esquimal Nebulosa Cara ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Bon desig; Bons desigs; Bons desitjos

...ulosa de l'Ull Nebulosa η Car Clúster Bon Desitjos Galàxia Taula de Surf Nus de Ambartsu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós bitxo; Nebulosos bitxos

...'Hèrcules Nebulosa planetària tortuga Nebulosa Bitxo Nebulosa Box Nebulosa de la Llagosta ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós box; Nebulosos boxs

...osa planetària tortuga Nebulosa Bitxo Nebulosa Box Nebulosa de la Llagosta Nebulosa del ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós ull; Nebulosos ulls

...ge de Sorra Nebulosa de l'Aranya Roja Nebulosa Ull de Gat Nebulosa de l'Àliga Estrella R...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós Crescent; Nebulosos Crescents

... Nebulosa Dumbbell Galàxia del Còndor Nebulosa Crescent Nebulosa del Petit Anell Nebulosa Lla...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós llampec; Nebulosos llampecs

...osa Crescent Nebulosa del Petit Anell Nebulosa Llampec Blau Torre de refrigeració Galàxia de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós Saturn

...d'Amèrica del Nord Nebulosa del Fetus Nebulosa Saturn Nebulosa d'Iris Nebulosa de l'Hamburg...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós capoll; Nebulosos capolls

...Nebulosa Antares Nebulosa del Pelícan Nebulosa Capoll Nebulosa del Llac Delle Caustiche Wi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nebulós capoll; Nebulosos capolls

...η Car Cúmul Ossa Major Cúmul Antares Nebulosa Capoll Petit Nebulosa del Vel Regió Sadr Ne...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓSSA (6)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...er El Escorpí El brau El Triangle L'Óssa Major L'Óssa Menor El Vaixell La Don...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

... El brau El Triangle L'Óssa Major L'Óssa Menor El Vaixell La Donzella La Serp...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...ons Girafa (Camelopardalis) Ca Major Óssa Major Grua (Grus) Hèrcules Rellotge ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...nor Lleó Menor Guineueta (Vulpecula) Óssa Menor Fènix Peixos Peix austral Pei...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...igilawwa Algafar I Algafar II Anser Óssa Major Punters Óssa Menor Guardians ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...Algafar II Anser Óssa Major Punters Óssa Menor Guardians peus cap cua potes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (4)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragolada

...del Nord Varietat Curvilínia Corretga Cargolada Ales Carro Cua Cistella que Redueix...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Carabassa

...Morter Teulada Llamp Pati de Carros Carbassa Silvestre Bona Carbassa Silvestre Dole...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Carabassa

...ati de Carros Carbassa Silvestre Bona Carbassa Silvestre Dolenta Campament Tró i Lla...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol

...l de les Tropes Mòbils Carretera Oest Cargol de la Porta Pany i Clau de la Porta P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (2)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Corona Borealis

...ae Comae Berenices Coronae Australis Coronae Borealis Corvi Crateris Crucis Cygni Delphi...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Ursa Major

...rianguli Trianguli Australis Tucanae Ursae Majoris Ursae Minoris Velorum Virginis Vola...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓS (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: os

...d del segon salt La copa Els lloms L'ós Un d'Al-Zubarah Segon d'Al-Zubarah E...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: os

...anya El punt d'inserció de la cua de l'ós L'ala El corb L'admissió El fetge d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (2)


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:
Més informació

...ang Balança Taki-o-Autahi Te Taura-o-te-waka-o-tamarereti Tau-toro El gran va...


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:
Més informació

...ekehawani Whakaonge-kai Whanui Poutu-te-Rangi Pipiri Turu Matariki Waiti W...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del Serpent

...ó Garrot d'Orió Cap de la Balena Cap de la Serpent Cap d'Hidra Tetera Terebellum Creu ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: A la Tais

...dib Al Tinnin Alwaid Eltanin Taurt Al Tais Giansar Nodus Secundus Arrakis Erra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Doble

... Aladfar Al Athfar Alathfar Athfar Doble Doble I Doble Doble II Nasr Alwaki I Nasr ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Doble

...thfar Alathfar Athfar Doble Doble I Doble Doble II Nasr Alwaki I Nasr Alwaki II Este...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (2)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Feres; Feraç; Fares; Pares; Fetes; Cares; Eres; Mares; Fades; Faves

...ri' Al Karab Salma Sadalnazi Fum al Faras Suudalnujum Sadalmatar Mirfak Gorgo...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Sargues

...io Kalb al Akrab Graffias Iclarkrau Sargas Alniyat Alniyat I Alniyat II Jabbah...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del v. ‘musicar’.
Suggeriments: Música

...a A S Andromedae Nova Veritate Spe Musica Arion Fafnir Orbitar Chalawan Taph...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_MONEDES_MINUSCULA (1)


Missatge: Si no forma part d’un nom propi, el nom d’una moneda s’escriu en minúscula.
Suggeriments: dòlar

...àxia de la Moneda de Plata Galàxia del Dòlar de Plata Markarian 348 Petit Núvol de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PESA_PES (1)


Missatge: Com a substantiu, cal dir «pesos». Correcte si és del v. ‘pesar’.
Suggeriments: Pesos; Peces

...losa del Suro Nebulosa de la Barra amb Peses Clúster Doble h Persei χ Persei Clú...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Rubí; Rubió; Rodin; Rubik; Rubio; Rubèn; Robí; Roín; Robins

... del Escurçó Petit Nebulosa de l'Ou de Robin Nebulosa Maia Nebulosa Merope Nebulo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_LE (1)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: LI; LES; LA; EL; DE

... Cap de Fantasma Clúster 37 Cúmul de 'LE' Nebulosa Cap de Mico Nebulosa Roseta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CABELLS_PLURAL (1)


Missatge: En referència a un conjunt de cabells, val més usar el plural.
Suggeriments: Cabells

...nta Caterina Galàxia de l'Assecador de Cabell Cúmul de Galàxies Cadena de Markarian...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_COM_A (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com a»?
Suggeriments: Com a

...xia de l'Ull Negre Galàxia del Diable Coma B Galàxia Girasol Centaurus A Cúmul ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_GIRASOL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «gira-sol»?
Suggeriments: Gira-sol

...re Galàxia del Diable Coma B Galàxia Girasol Centaurus A Cúmul ω Cen Nebulosa Esp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ALMA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ànima»?
Suggeriments: Ànima

...e Peix Nebulosa del Cor Nebulosa de l'Alma Nebulosa del Cap de Bruixa Plèiades d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «agreujat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: agreujada

...ntega La cabra El lloc de cria La fi agreujat del Riu La finestra del nas L'Esperit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació

...ervador de les Plèiades El molar Taló del que porta les regnes Els camells saciant l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SED (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: set

...orta les regnes Els camells saciant la sed La zona La llebre Punt blanc El col...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRONT_A (1)


Missatge: Cal dir «enfront de».
Suggeriments: Enfront de

...nell trencat d'estels Coll de la serp Front d'escorpí Escorpí La mà anterior La mà ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_FRONT (1)


Missatge: Incorrecte si equival a «al davant d’». Correcte en altres sentits.
Suggeriments: al davant d'; al capdavant d'

... - La segona de les afortunades El foc al front d'un cavall Primer estel de la sort del r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_CORRETGIR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Corregeix

...Cullerot del Nord Varietat Curvilínia Corretga Cargolada Ales Carro Cua Cistella q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Déu» (ésser suprem)?
Suggeriments: Déu

...ança Vaixell Mausuleu Gos Temple de Deu a la Terra Arc i Fletxa Mà de morte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: Que es; . Es

...dors Contenidor de Greix de Balena El Que Es Troba Darrera L'anciana Esperit de l'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TROPES (1)


Missatge: Amb el sentit de ‘nombre d’integrants d’un exèrcit’, cal dir «militars».
Suggeriments: Militars; Soldats

...etera Oest Seient de l'Emperador Cinc Tropes Riu del Cel Pregària per la Progènie ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a Vestir

...or Sanglot Castell amb Muralla Ganxo per Vestir Nuvi Auriga Humà Mà de morter inter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: de la

...erior Magatzem del Cel Tomba Coberta del la Casa Morter Trencat Serp Escaladora ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Esquerre

...cte Emperador Torre de Vigilància Om Esquerra Om Dret Magatzem del Cel Pila de Cer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESIDENT (1)


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: ministre

...Volejar la bandera Ministre General i Ministre Presó del Cel Sisè Departament Escal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (1)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...m Etamin Estel de Barnard Nash Kaus Media Kaus Australis Kaus Borealis Sheliak...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NORTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «nord»?
Suggeriments: Nord

...adors Ant Estruç Blanc Vell Anta do Norte (Tapi'i) Cérvol Joykexo Rusc Queixa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPASSA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Espasa»? Espassa és del v. ‘espassar’.
Suggeriments: Espasa

...a Y en Aquari (L'urna) Cinturó d'Orió Espassa d'Orió Escut d'Orió Garrot d'Orió Ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: Apollo (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Apol·lo»? Correcte si és en anglès.
Suggeriments: Apol·lo

...I Kursi al Jauzah I Fornacis Castor Apollo Pòl·lux Almeisan Melucta Meboula T...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

...ras Os Pegasi Fom Homam Sa'd al Bari' Al Karab Salma Sadalnazi Fum al Far...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Mira'm; Mirem

...unda Gorgonea Tertia Gorgonea Quarta Miram Misam Misam al Thurayya I Nair al Za...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: ban; va; bon; fan; veu; ve; val; vent; nen; vas

...lrial IV Al Rescha Alrischa Estel de van Maanen van Maanen 2 Torcularis Septen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la darrera; del darrer; de les darreres; dels darrers

...esser orelles potes del davant potes del darrera Mosca ulls Estrella Polar Tau Ceti ...

----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium-skycultures/ca.po-translated-only.po:2037(#316)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium - stellarium-skycultures'
#: nebulae/default/names.dat:53
msgid "E.T. Cluster"
msgstr "Cúster E.T."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium-skycultures/ca.po-translated-only.po:3217(#550)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium - stellarium-skycultures'
#: nebulae/default/names.dat:311
msgid "Jewel Box"
msgstr "Capsa de joies"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium-skycultures/ca.po-translated-only.po:7007(#1303)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium - stellarium-skycultures'
#: skycultures/arabic_moon_stations/star_names.fab:11
msgid "The Kid"
msgstr "El Nen"
[note] rule [id=gender-kid] ==> «Kid o child» recomanem traduir-ho per «infant» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: stellarium/stellarium/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (794)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaa, aaaa, aaaammdd, aalgoritme, aamb, acronical, adaptdor, ambdos, ampliament, anomalísti, arcmin, arcseg, arcsegons, arcus, arrosegant, asterism, astra, astrum, bbb, blàzar, blàzars, buït, catenae, cavus, ccc, celest, centàurids, chaoses, chasma, chasmata, circumestelar, coelestium, coronae, correció, cosmical, criptica, cubemap, cubewano, cubewanos, càlculant, ddd, ddmmaaaa, deplaçament, dev, dispositu, dms, dobsonian, domical, dorsa, dorsum, draconic, ecl, ecliptíca, elong, enrrera, estelars, etno, etnoastronomia, etnograf, execucio, extrasolar, extrasolars, facula, faculae, farrum, feb, finetra, flexus, fluctus, flumen, flumina, fossae, fretum, geomtria, geostacionaris, glamuros, glonass, gms, gps, graun, heliacal, hh, httpd, ibn, insula, insulae, json, labes, labyrinthi, labyrinthus, lenticula, lenticulae, leònides, lineae, lingula, lingulae, llençaments, lòrbita, maculae, mapeja, marcardors, mensae, meteo, miniterraquia, mmddaaaa, molecutars, msa, neb, observavilitat, oceani, oceanus, ombrejador, ombrejadors, orbium, paralatje, paterae, planetocèntric, planetocèntrica, planetocéntrica, planetogràfica, planitia, planitiae, planum, plerion, plurosos, plutins, plutí, predterminada, promontoria, promontorium, protoplanetària, quadrícual, ratoli, realístic, reticula, reticulum, revolutionibus, rimae, rupes, ràpidamerunnt, scopuli, scopulus, sednoide, selecionat, semimajor, serpens, significamúsica, sombrejat, starlore, subparal·leles, subplanetaris, subterraquia, sulci, sulcus, supergàlactiques, superterraquia, syzygy, terrae, terraquia, tessera, tesserae, tholi, tholus, topocèntrica, topocèntriques, unda, undae, usbserial, vallis, vastitas, vastitates, veticalment, vikipèdia, virgae,

Primera lletra majúscula: Acker, Aegir, Aitoff, Althaea, Amaltea, Amateru, Andromèdides, Applicar, Aquariids, Aquàrides, Arietids, Arkas, Asbagh, Astron, Auke, Aument, Aurígides, Australids, Autostar, Az, Banjevic, Barthelemy, Berenícides, Bielorúsa, Binosky, Blanpain, Blinnikov, Blàzars, Boorong, Borkowski, Bortle, Boòtides, Breetagnon, Brouwer, Caelids, Caimà, Calendrical, Calisto, Cancrids, Capricòrnides, Caregant, Carinids, Carreca, Cederblad, Celestrak, Celestron, Celtíques, Centàurides, Cetids, Chalawan, Chapront, Clemence, Coe, Collinder, Comprobador, Coonector, Correciò, Craterids, Crowell, Cubemap, Cubewanos, Cyg, Cygni, Cígnides, Dagon, Dershowitz, Desonnecta, Dimidium, Dione, Dobsoniana, Dobsonià, Dracònides, Draugr, Ecl, Enceladus, Encke, Encyclopaedia, Ephemeris, Epimetheus, Escòcesa, Espenak, Esporrar, Euahlayi, Exollunes, Extrasolar, Faheem, Fenícides, Finestras, Fobos, Fortitudo, Francou, Frings, Frància, Gajdosik, Galo, Ganimede, Garching, Gaspra, Geminids, Gemínides, Ghafiqi, Giacobini, Goldstine, Grigg, Grossmugl, Guéreins, Harriot, Heliacal, Helvetios, Henriksson, Herculids, Herzégovina, Hipatia, Hohenkerk, Houlden, Hídrides, Ibn, Ikeya, Intercrus, Itokawa, Janssen, Júp, Kae, Kamilaroi, Kirguizistan, Kohoutek, Librids, Lich, Lipperhey, Lippershey, Lodriguss, Losmandy, Lunestici, Lunistici, Lutetia, Lynd, Lynds, Lírides, Machholz, Maciej, Mahri, Maitland, Majriti, Malaui, Maorí, Mariam, Medirionals, Meeus, Mellish, Melotte, Meztli, Microlens, Miniterraqui, Minòrides, Mjup, Monoceròtides, Montenbruck, Msol, Mucke, Nakota, Nancay, Navis, Nòrmids, Ogma, Ogmios, Ojibwe, Onsala, Ophiuchid, Orionids, Oriònides, Perseides, Pfleger, Phobetor, Plutins, Precession, Progrma, Protoplanetàries, Pushchino, Píscides, Púppides, Qasim, Quadràntides, Qureshi, Qurtubi, Radioastronomical, Rangpur, Redshift, Reijs, Reingold, Rjup, Rsol, Sadiq, Saffar, Samh, Samodourov, Sardiniana, Schamel, Schmadel, Schoch, Schwassmann, Scorpiid, Scorpiids, Scutids, Sednoides, Seleciona, Seronik, Serpentids, Serylak, Sextànides, Shapley, Sharpless, Simbad, Sinc, Skjellerup, Slotegraaf, Sopernoves, Spacetrack, Spes, Stellarium, Stepenson, Sterngarten, Subterraqui, Summertrios, Supergal, Superterraqui, Taphao, Telrad, Tempel, Teoh, Terraqui, Terraquia, Testscene, Thebe, Thestias, Tholen, Titawin, Tonatiuh, Tongà, Touze, Tuckerman, Tukano, Tuttle, Tàurides, Vaucouleurs, Velyaminov, Veron, Virginids, Vorontsov, Vèlides, Wachmann, Whiteoak, Wildcard, Winnecke, Zacharias, Zaidi, Zech, Zinner, Zotti, Zènit, Úrsides,

En anglès: AD, AR, AZ, Abbe, Alexander, Algorithms, Amaterasu, Anglo, Aquila, Argo, Astronomical, Astronomy, Australia, Austrian, Azimuth, Barlow, Barnard, Benin, Binning, Blue, Calculations, Caldwell, Callisto, Crayon, Dawes, Epsilon, Equinox, Ernst, Exoplanets, Explanatory, FPS, Fafnir, Galaxies, HMS, Habitability, Hammer, Heinz, Herschel, Hobbs, Horizons, ISS, Iapetus, Info, Innovations, Iridium, Izanagi, Jerry, Jones, Jupiter, Kaaba, Keeling, Khalid, Laboratory, Long, Longitudes, Lucia, Maj, Meade, Messier, Morrison, Mueller, NEAT, NORAD, Oberon, Observatory, Olympus, Oort, Orbiter, Phaethon, Planets, Pollux, Poltergeist, Polynomial, Propulsion, Puck, Pulsar, Quasar, Rhea, Rodgers, Saguaro, Saint, Sat, Satellites, Sergei, Simon, Sky, Sparrow, Spout, Stefan, Steins, Steve, Strasbourg, Supernovae, Supplement, Tabulations, Telescope, Temp, The, Thomas, Thong, Titania, Tycho, Umbriel, Victor, Vladimir, Wolf, Zimbabwe, ago, approx, approximations, at, basics, chaos, circles, dd, deg, glitches, hr, iridium, jun, lacuna, lacunae, log, marker, max, mu, org, plume, plumes, pulsar, pulsars, quasars, quot, remote, satellites, spline, telescope, tour, wishlist,

En castellà: Azteca, Canales, Clemente, Conmutar, Estelar, Germano, Libertas, Rey, Saavedra, TEME, conmutar, estas, estelar, marcados, montura, regio, superficie,

En francès: Abdallah, Abu, Almanach, Arion, Ciel, IUT, Mathilde, Mpc, Nyx, SOLEX, Schwarz, Sinusoïdal, Transis, hPa, kpc, mbar, montures, paludes, palus, pc, ph, pulsant, px, sep, serpentes, sinusoïdal,

Lletra solta: N, Z, n, y,

Tot majúscules: ASTROSIM, ATNF, CPV, DF, DSO, DTC, EDC, EDD, ELP, FOV, FTDFZVMK, FWF, GLTEXTURECUBEMAP, GMS, GTV, HEK, HII, IAU, ICRS, IGA, IGU, IST, IUG, JPL, MPC, MPES, NGC, OLBIN, OSX, PCSS, PNC, PNE, PNSG, PSR, PSSG, QPAN, SIMBAD, SKYWATCHER, SMASSII, SSC, TEH, THZ, TIANGONG, TIU, TLE, TLSV, TSLM, TTV, UAI, UTC, ZARIÀ,

CamelCase: AEgir, DeltaT, ExoMol, FOVa, FOVv, GoTo, JNow, LLuna, LdD, MeteorsTé, MiB, NameExoWorlds, NexStar, PlanetQuest, RadioAstron, RedShift, SoCiS, SunTracker, SynScan, TelescopeDummy, TelescopeMgr, TelescopeServerNexStar, TelescopeTcp, campTelescopi, cursInactiva, elJotuns, mJy, meteorsGenèrica,

Amb dígit: 1P, 21P, 26P, 2P, , 55P, 7P, 8P, 96P, De1P, TelescopeServerLX200, TelescopeServerLx200, VSOP87A, ttyS0, ttyS3, ttyUSB0, ttyUSB3,

Amb símbol: %1IPv4%2, %1International, %1JPL, %1MB, %1Pluja, %1Servidor, %1T, %1TCP, %1Telescope, %1The, %1a, %1ací%2, %1aquest, %1aquí, %1aquí%2, %1astro, %1dispositiu, %1dispositius, %1documentació, %1finestra, %1funcionalitat, %1indicadors, %1llista, %1obtenir, %1ordres, %1port, %1programa, %1sobre%2, %1telescopi, %1virtual, %1web, %2aquí%3, %2m, %3USB%4, %3aplicació, %3aquí%4, %3m, %4m, %prèvies, 9600B%1, Catalog%3, Control%2, Horizons%2, , IP%2, J2000.0, Laboratory%3, NASA%2, Organization%2, QtWebApp%2, Stellarium%2, a%1, aquí%2, arcūs, compatibles%2, connector%2, de%2Planetary, desenvolupador%2, document%2, flexūs, fluctūs, labēs, lacūs, meteors%2, principal%2, rupēs, satèl.lit, satèl.lits, sinūs, sobre%2, sèrie%2, teclat%2, telescope%2, telescopi%2, tercers%4, veure%1damunt%2, virtual%2, visió%2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU68
DE_EL_S_APOSTROFEN24
ES23
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ21
CA_CHECKCASE_SISTEMA_SOLAR19
CONTRACCIONS17
CONCORDANCES_DET_NOM11
PROPER11
CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_PORT_SÈRIE10
ESPAI_EN_UNITATS9
MES18
AL_19968
LA_NA_NOM_FEMENI8
CONCORDANCES_ADJ_NOM7
PUNT_EN_ABREVIATURES7
SON6
DOUBLE_PUNCTUATION5
SEGLES_ROMANS5
ACCENTUATION_CHECK4
DET_GN4
CONFUSIONS_ACCENT4
AL_INFINITIU4
ESPAIS_SOBRANTS4
ESTAR_CAUSAT4
CA_CHECKCASE_LLUNA_PLENA4
NUMBERS_IN_WORDS4
CREUAMENT4
CONCORDANCES_NUMERALS3
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
ETA_ESTA3
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI3
UNPAIRED_BRACKETS3
URL3
CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_PORTS_SÈRIE3
COM_COM_A3
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN3
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL3
NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT3
ARTICLE_EN_PAISOS2
ANALISI_FEM2
PER_PER_A_DETERMINANT2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA2
TE2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENTS2
BANGLADESH2
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_LIMIT2
PER_QUE2
DISTANCIA2
VAREM_INFINITIU2
ELA_GEMINADA2
ESPAIAL2
DE_QUE2
SATELlITS_SATELLIT2
SIGLES2
INCLOENTHI2
PEL_QUE2
SE_DAVANT_SC2
VEURE_VEGEU2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_COMPUTERITZAR2
AGREEMENT_SUBJECT_VERB_PL_SG2
ORDINALS_MINUSCULA2
MOTS_NO_SEPARATS2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓSSA2
DUES_PREPOSICIONS2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PIXEL2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS2
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_LINEA1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PATERA1
POT_SER_POTSER1
MIG_MITJA1
DIACRITICS_001
FINS_19961
DOS_ARTICLES1
TROBAR_SE_ESTAR_SITUAT1
VERB_SEGUIT_DINFINITIU1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX1
VARIS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PORTAPAPERS1
UNIVERSITAT_HARVARD1
SI_AMB_ACCENT1
MONTE1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_VALLES1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
TASCAS_TASQUES1
TUPAR1
CA_CHECKCASE_ECLIPSI_PARCIAL1
CA_CHECKCASE_ECLIPSI_TOTAL1
CA_CHECKCASE_ECLIPSI_SOLAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_SALVAPANTALLES1
VAL1
VER_FER1
DAR1
CAP_VERD1
CA_CHECKCASE_ARÀBIA_SAUDITA1
TRINIDAD_I_TOBAGO1
CA_CHECKCASE_ESTATS_UNITS1
DICENDI_QUE1
EL_PROPER1
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS1
BOTO1
LA_INFINITIU1
LO_NEUTRE1
FALTA_CONDICIONAL1
RESPECTE1
ZERO_O1
DISFRUTAR1
APERTURA1
PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA1
QUAN_PREPOSICIO1
RAPID_DE_PRESSA1
ENTRE_PARENTESI1
CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_JOSE_LUIS1
CAP_ELS_CAP_ALS1
DE_SCHOLA1
ES_POT1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FIRMWARE1
COMMA_JA_QUE1
POTSER_SIGUI1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
EN_LLOC_DE1
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
ES_MOGUES1
DES_DE1
ORDINALS1
QUATRE_PUNTS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K1
A_L_ABRIL_DE_19941
MUSIC1
PERSONATGES_FAMOSOS1
DONAR_CONSTANCIA1
DALTRES1
NOMS_LLENGUES_MINUSCULA1
PREP_VERB_CONJUGAT_NP1
COMMA_ADVERB1
L_NO_APOSTROFA1
A_TRAVES_DE_AL_LLARG1
MAJOR_MES_GRAN1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
COMMA_IJ1
A_L_ALCADA_DE1
DIACRITICS_021
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
SUGGERIMENTS_LE1
NOMS_OPERACIONS_FILTRAT1
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES1
Total:479

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (68)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ar el remitent Spout. Vegeu el registre per obtenir detalls. Data i hora Moviment i selec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...atàlegs estel·lars! Reinicia Stellarium per poder fer-los servir. Tots els catàlegs este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a simular

... esfèrica Utilitza un "mapa d'ombres " per simular ombres pròpies d'objectes no convexos d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...enGL ES té problemes. Vegeu el registre per obtenir-ne els detalls. Ignorar i suprimir el p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...GL/Mesa té problemes. Vegeu el registre per obtenir-ne els detalls. Ignorar i suprimir el p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... OpenGL té problemes. Vegeu el registre per obtenir-ne els detalls. Ignorar i suprimir el p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...enGL ES té problemes. Vegeu el registre per obtenir-ne els detalls. Ignorar i suprimir el p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... cultures del cel instal·lades. Script per mostrar un eclipsi parcial de lluna Script per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...rar un eclipsi parcial de lluna Script per mostrar un eclipsi total de lluna Una volta le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...ecciona color Cursor a %1, %2 Prem ESC per cancel·lar Enrere Endavant Directori pare Crea...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...s (sense diacrítics!) Restablir llista per mostrar tots els llocs Restablir llista d'ubic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...'objecte Fes servir la tecla tabulador per seleccionar dels elements trobats iota alfa beta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a simular

...e l'observador Habiliteu aquesta opció per simular l'efecte de la velocitat real de la llu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...a terra Utilitzeu la mínima brillantor per deixar el paisatge visible també en la foscor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...ions de planetari Activa aquesta opció per calcular l'azimut des del sud cap a l'oest. Azi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

.... Distorsió de mirall esfèrica Activa per veure com es veu des de la superfície del pla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a invertir

...activat per l'atmosfera Commuta botons per invertir la imatge vertical i horitzontal. Most...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

...Mostra botó de la graella ICRS Un botó per alternar graella galàctica Mostra botó de la gr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ó de catàlegs estel·lars Fes clic aquí per començar la descàrrega Descarrega aquest fitxer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...la descàrrega Descarrega aquest fitxer per veure encara més estels Reinicia la descàrre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar

...nòmens Si us plau, seleccioneu objecte per traçar la seva gràfica 'Altitud vs. Temps'. S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mesurar

...tivada: Arrossega amb el boto esquerra per mesurar, clic amb l'esquerra per netejar. Clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar

...querra per mesurar, clic amb l'esquerra per netejar. Clic amb el dret canvia només el pun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...r amb el cel giratori, que pot ser útil per mantenir les relacions entre paisatge i alguns o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a simular

...eneral Aquest connector està dissenyat per simular el que es veuria a través d'un ocular. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...diàleg de configuració es pot utilitzar per afegir, modificar o eliminar oculars i telesco...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ixò ajuda a veure el que es pot esperar per veure a ull nu a través del cercador Telrad (...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...d (en poques setmanes, a vegades dies). Per obtenir dades útils, cal que actualitzeu les da...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...etrack #6). Veieu %1aquest document%2 per obtenir més detalls. Actualitzacions per Inter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...es orbitals Nombre de segments emprats per dibuixar la línia Nombre de segments: Duració ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...egment (s): Nombre de segments emprats per dibuixar cada final de línia Longitud de l'esva...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...iguració Feu doble clic a un satèl·lit per iniciar el seguiment. Afegeix més satèl·lits ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...lescopeServerLX200) per Michael Heinz. Per veure la informació completa sobre aquest con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a avortar

...s de la montura i situacions similars. (Per avortar un gir, pot començar una altra a una po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... connector. Hi ha dues formes generals per controlar un dispositiu amb aquest connector, dep...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...a nombre (#) mostra el nombre utilitzat per controlar aquest telescopi. Per exemple, per al t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a configurar

... sobre una xarxa a una màquina remota. Per configurar una nova connexió telescopi, premi el b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a modificar

...nnexió telescopi, premi el botó Afegir. Per modificar la configuració d'una connexió existent...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...ment després de iniciar-se. Altrament, per iniciar el telescopi, cal obrir la finestra pri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...arra d'eines inferior. Conté dos camps per introduir les coordenades celestes, selectors per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a apuntar

... com un objecte a la finestra 'Cerca'. Per apuntar un dispositiu a un objecte: Seleccioneu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a apuntar

... el telescopi a l'objecte seleccionat. Per apuntar un dispositiu al centre de la vista: Pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a apuntar

...a menys que s'emeti una altra comanda. Per apuntar un dispositiu a un determinat conjunt d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...(un telescopi que utilitza un ordinador per trobar objectius i el poder humà per moure el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...or per trobar objectius i el poder humà per moure el telescopi en si). No us oblideu de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a girar

...e telescopi de Stellarium%2. # Estat Per girar un telescopi connectat cap a un objecte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a apuntar

...u la tecla amb el nombre del telescopi. Per apuntar-lo al centre de la vista actual, mantin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...un amfitrió remot. Premeu el botó "%1" per configurar una nova connexió de telescopi. local,...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...part de color desconegut "%1" [RETORN per activar] Editor del Sistema Solar Una interfí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ditor del Sistema Solar Una interfície per afegir asteroides i cometes a Stellarium. Es p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

...s de configuració Selecciona un fitxer per reemplaçar els cossos menors del Sistema Solar Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...del Sistema Solar Selecciona un fitxer per afegir els cossos menors del Sistema Solar Im...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ol Remot proporciona una interfície web per permetre canvis d'estat i les seqüències d'ordre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...e.. Això permet l'activació automàtica per mostrar les configuracions de museus, etc. Aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...a. Això es pot utilitzar, per exemple, per crear configuracions multi-pantalla utilitzan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...ich és un mort vivent de ficció conegut per controlar altres morts vivents amb la màgia. Dra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...n en funció de les propostes originals, per ser coherent amb les normes de la UAI. El ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a observar

...Per tant, aquesta és la "millor" la nit per observar un objecte en particular. Nits amb fon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estimar

.... S'implementaran equacions més exactes per estimar la sortida/posta de sol helíaca d'estel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ar connector al iniciar Mostar un botó per activar/desactivar el connector Mostra un botó...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...desactivar el connector Mostra un botó per obrir el panel de cerca Show radiant marker ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...s Propera actualització: Últim intent per actualitzar Actualitza Pluja de Meteors: Cerca C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... Quin sistema de coordenades s'utilitza per mostrar Coordenades: Lloc de la cadena: Coor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a moure

...ure ombres en els rellotges de sol, etc Per moure, premeu Ctrl+les tecles de cursor. Per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aixecar

...oure, premeu Ctrl+les tecles de cursor. Per aixecar l'alçada dels ulls, utilitzeu CONTROL+R...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ixar. Comproveu la sortida de depuració per obtenir més informació. El seu maquinari no su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...utilitza una característica GPU moderna per fer totes les 6 cares del cub alhora. Pot s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...uració del connector Arqueig de Línies Per canviar els colors pot ser que hagi de sortir d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (24)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'ample

...ions en càmeres fotogràfiques amb lents de ample camp de visió ) Hammer-Aitoff La proj...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte

...ronòmics Favorits Copia la informació del objecte seleccionat al portapapers Ocultar aut...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Explanatory

...ris (1961). L'algoritme es va publicar al Explanatory Supplement to the Astronomical Almanac ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'altres

...tes Les millors vistes de la terra des de altres cossos Transis de Venus Volta per les...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'inici

...). Script que s'executa automàticament al inici Aquest script mostra les constel·lacio...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'equador

...es de precessió Equador (J2000) Color del equador (J2000.0) Mostra línia de l'eclíptica ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'equador

...tra línia de l'equador galàctic. Color del equador supergalàctic Color de l'eclíptica (de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte

...sta quan arrenca Stellarium Informació del objecte selecionat Mostra tota la informació d...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'Estudi

...oest. Azimuth del Sud Commuta el botó del Estudi Digitalitzat del Cel Mostrar botó EDC ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'arxiu

...aisatge Instal·lar un nou paisatge des de arxiu ZIP Canvia al nou paisatge després de ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'angle

...ra d'angles Mesura d'angles La mesura del angle està activada: Arrossega amb el boto e...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'enviar

...segureu-vos de posar "%1" en l'assumpte al enviar el missatge. Si teniu una pregunta, po...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'ocular

...tual proporcionat per aquest combinació de ocular/lent/telescopi Pupil·la de sortida pro...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari

...t pot ser trobat en la carpeta de dades de usuari, dins "modules/Satellites/". El connec...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'iniciar

... amb el telescopi immediatament després de iniciar-se. Altrament, per iniciar el telescop...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'inici

... Tecles dels dies Data/Hora prefixada al inici sistema preestablert mmddaaaa ddmma...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Efemèrides

...'Internet o buscar, en línia, al Servei de Efemèrides de Planetes Menors i Cometes (MPES). D...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'exoplanet

...e la 'Extrasolar Planets Encyclopaedia' de exoplanet.eu Mostra exoplanetes Finestra de con...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'horitzó

...observables (veure més avall). Altitud del horitzó: Altitud mínima observable (a causa de...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'observabilitat

...itud horitzontal: %1 deg. Configuració de observabilitat Configuració del connector d'Observabi...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'iniciar

...rranjaments generals Activar connector al iniciar Mostar un botó per activar/desactivar ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ID

...e per missatges d'error! No puc trobar el ID de l'escena per %1 Si us plau carregui...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'equinoccis

...studis d'etno astronomia. Declinacions de equinoccis (és a dir equador) i els solsticis Dec...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'equinocci

...zades. Selecciona el color de la línia del equinocci Selecciona color per a les línies del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (23)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ogramari de PC SunTracker Pro. Aquesta es una lleugera modificació de la versió d...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
Més informació

... al seu Calendrical Tabulations (2002). Es basat en Astronomical Algorithms (1991)...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ors d'una paràbola aproximada. Aquesta es una fórmula quadràtica per el càlcul de...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...dre El nom complet d'aquesta projecció es projecció equidistant cilíndrica. Amb a...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...escriptura %1 El fitxer seleccionat no es un arxiu ZIP o no conté un paisatge de ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

... esborrar els fitxers. Aquesta operació es irreversible. Dreceres de teclat Rest...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...or són a la llum del sol. El satèl·lit es visible. El satèl·lit es troba eclipsa...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...lit es troba eclipsat. El satèl·lit no es visible. MHz kHz desconegut operati...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...es son només mostrats quan l'observador es a la Terra. Les posicions predites nom...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...inut(s) Propera actualització: %1 hora(es) Properes actualitzacions: %1 hora(es)...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...(es) Properes actualitzacions: %1 hora(es) Error en l'actualització Actualitzat...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...m, directament a través d'un port sèrie es el cas DIRECTE Programari extern o ord...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...E Programari extern o ordinador remote es el cas INDIRECTE Res, només simular ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ilitza el protocol NexStar. Argo Navis es un 'Telescopi Digital Computeritzat' de...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...a Rússia Propera actualització: %1 dia(es) Properes actualitzacions: %1 dia(es) ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...a(es) Properes actualitzacions: %1 dia(es) Supernoves Històriques està actualitz...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...com meitat home, meitat peix. Tonatiuh es el déu Asteca del Sol. Meztli era la d...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...mental enfront de l'adversitat, tal com es simbolitzada per l'àguila (representat ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...s de Saturn, descobert el 2004. Ogmios es un nom que ja està atribuït a un astero...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ics de l'ortus i l'ocàs. (La informació es proporcionada a la pestanya "Quant a" ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...a font: El catàleg de Pluja de Meteors es invàlid! Pluja de Meteors Commuta plu...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...pectiva'! L'ombrejador de geometria no es compatible. Tornant a mode '6 textures'...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...icació. Recordeu que el cubemap sempre es re-representat quan es canvia la posici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (21)


Missatge: Reviseu la concordança de «il·luminadora» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: il·luminador

...ses de reflexió no documentada l'estel il·luminadora està incrustada en el nebulositat este...


Missatge: Reviseu la concordança de «descrit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descrita

...xò es basa en una periodicitat possible descrit per Stephenson (%2). Veure més informac...


Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzat; utilitzada; utilitzades

... de les projeccions de mapa del món més utilitzats. Conserva la direcció i forma, però dis...


Missatge: Reviseu la concordança de «fetes» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fers; fets

...í també pots trobar paisatges i scripts fetes per contribucions d'usuaris. {Sistema ...


Missatge: Reviseu la concordança de «brillants» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: brillant

...galàxies Galàxies interactives Quàsar brillants Cúmuls d'estels Cúmuls estel·lars obe...


Missatge: Reviseu la concordança de «associat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associats

...osa bipolar Nebulosa d'emissió Cúmuls associat amb nebulositat Regions HII Romanents...


Missatge: Reviseu la concordança de «calculats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: calculades

...ia Julià Fase elong. Desa efemèrides calculats com... 10 minuts 30 minuts 1 hora 6...


Missatge: Reviseu la concordança de «dispersos» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: dispers

... planeta nan cubewano objecte de disc dispersos objecte del núvol d'Oort sednoide Ll...


Missatge: Reviseu la concordança de «tabulador» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: tabuladora

...u Cerca l'objecte Fes servir la tecla tabulador per seleccionar dels elements trobats ...


Missatge: Reviseu la concordança de «fugaces» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fugaços

...aments per a meteors esporàdics Estels fugaces: La ràtio hora zenital per als meteors...


Missatge: Reviseu la concordança de «nebulosa» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: nebulós

...talla de les nebuloses. Mostra el botó nebulosa de fons Nutació és un petit balanceig ...


Missatge: Reviseu la concordança de «anuals» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: anual

...osició de GTV aaaa.MM.dd hh:mm Deriva anuals (graus): Longitud del GTV (graus): Da...


Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: objectiva

...del telescopi: Distància a la posició objectiu: El temps aproximat que triguen els s...


Missatge: Reviseu la concordança de «vàlid» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vàlida; vàlids

...ta de tots els noms dels ports de sèrie vàlid en Mac OS X, obriu un terminal i escriv...


Missatge: Reviseu la concordança de «etiquetada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: etiquetat

...llarium mostra un reticle del telescopi etiquetada amb el nom del telescopi en la seva pos...


Missatge: Reviseu la concordança de «brillants» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: brillant

...Totes aquestes supernoves són un %1 més brillants al pic de brillantor Corbes de llum A...


Missatge: Reviseu la concordança de «associats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associada; associades

...aphao Thong és una de les dues germanes associats amb el conte popular Tailandés de Chala...


Missatge: Reviseu la concordança de «associats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associada; associades

... Taphao Kae és una de les dues germanes associats amb el conte popular Tailandés de Chala...


Missatge: Reviseu la concordança de «mariners» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: marinera; marineres

...la mar, la que agita les ones i captura mariners amb la seva xarxa. AEgir és el marit d...


Missatge: Reviseu la concordança de «limitada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: limitat

...cis, o simplement un muntatge telescopi limitada). Efemèrides d'avui: S'explica per si...


Missatge: Reviseu la concordança de «emmagatzemats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: emmagatzemades

...rístiques de Qualitat/Rendiment Vistes emmagatzemats Carregar vista Esporrar vista Afegei...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_SISTEMA_SOLAR (19)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...2000. El Grup de Sistemes Dinàmics del Sistema Solar del JPL (Jet Propulsion Laboratory) de ...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

... al Sol des de els planetes gegants del Sistema Solar i Plutó Les millors vistes de la Terra...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...tes de la Terra des d'altres cossos del Sistema Solar en el segle 21. Trànsit de Venus vist ...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...soluta: Escala relativa: Objectes del Sistema Solar Escala cossos menors: Amaga la nomenc...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...re les traces per a tots els cossos del Sistema Solar. Mostra traça només per el planeta sel...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...ervir en sistemes de planetari Cos del Sistema Solar Data/hora actual Estableix el fus hor...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

..."%1" [RETORN per activar] Editor del Sistema Solar Una interfície per afegir asteroides i...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...tes (MPES). Desa els cossos menors del Sistema Solar com... Fitxers de configuració Selecc...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...er per reemplaçar els cossos menors del Sistema Solar Selecciona un fitxer per afegir els co...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...fitxer per afegir els cossos menors del Sistema Solar Importa dades Seleccioneu el tipus S...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...tats de la configuració per defecte del Sistema Solar de Stellarium. Tingueu en compte que...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

... Afegeix objectes Objectes menors del Sistema Solar Informació Aquest connector edita un ...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...ctor edita un arxiu de configuració del Sistema Solar a mida per als cossos menors. Si alguna...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...emplaça el fitxer d'objectes menors del Sistema Solar Es pot crear una còpia de seguretat de...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...òpia. Exportar els objectes menors del Sistema Solar a un fitxer... Importa i reemplaça obj...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...Importa i reemplaça objectes menors del Sistema Solar des d'un fitxer... Importa i afegeix o...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

... Importa i afegeix objectes menors del Sistema Solar des d'un fitxer... Fitxer de configura...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...ració Afegeix nous objectes Menors del Sistema Solar Sistema solar Sopernoves històriques ...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: sistema solar

...compte les efemèrides dels objectes del Sistema Solar i els efectes de paralatje . L'autor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (17)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... for Calculators. També va ser adoptada per el programari de PC SunTracker Pro. Aques...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...0 de P. Breetagnon i L. Simon (1986) i per el programari de PC RedShift. Aquesta fór...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...ada. Aquesta es una fórmula quadràtica per el càlcul de %1T amb coeficients definits ...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...un segon, error max. 1.9s, i els valors per els anys límit fora d'aquest rang amb valo...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...ys límit fora d'aquest rang amb valors per els anys límits fora d'aquest rang El rang...


Missatge: Cal escriure «dels».
Suggeriments: dels

...l·lacions occidentals Mirar al Sol des de els planetes gegants del Sistema Solar i Pl...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... del Sistema Solar. Mostra traça només per el planeta seleccionat Simular auto-ombre...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... Utilitza els botons de fons Indicació per el tipus de muntura Captura de pantalla ...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...rtificials en òrbita a la Terra. Notes per els usuaris Els satèl·lits i les seves òrb...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...Longitud de l'esvaïment Mode realístic per el satèl·lits artificials Desa la configu...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...NEXIÓ DIRECTA Un %1dispositiu suportat per el connector%2 està connectat amb el cable...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...B real, de manera que pot ser utilitzat per el connector. En les tres plataformes, si...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...meu la tecla Ctrl. Per exemple, Ctrl+1 per el telescopi #1. Això mourà el telescopi ...


Missatge: Cal escriure «del».
Suggeriments: del

...temps de decaïment d'%1 de magnitud des de el valor màxim, on %1 és 2, 3, 6 i 9. Si ...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... 2, 3, 6 i 9. Si una nova no té valors per el decaïment de magnitud, llavors aquest c...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...ctés d'un cos negre que s'escalfa només per el seu estel mare (suposant un albedo 0.3 ...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...t un error tipogràfic que data de 1831, per el que s'ha d'evitar. Informació addicion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (11)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la nebulositat; les nebulositats

...'estel il·luminadora està incrustada en el nebulositat estel localitzat fora de la nebulosa i...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la data; de les dates

...lestes (J2000.0) Mostrar pols celestes del data i planeta actual Pols celestes (de dat...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels cúmuls; del cúmul

... Cúmuls amb neb. Color dels marcadors del cúmuls d'estels oberts Color dels marcadors d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les llunes; de la lluna

...l'òrbita de Neptú Color de les òrbites de la llunes dels planetes Color d'òrbita genèrica ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta combinació; aquestes combinacions

... Camp de visió actual proporcionat per aquest combinació de ocular/lent/telescopi Pupil·la de s...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del CCD; dels CCD

...ensor Utilitzeu graus i minuts per FOV de la CCD Habilitar canvi automàtic de tipus de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el satèl·lit; els satèl·lits

... els canvis Nombre de catàleg: Mostra els satèl·lit(s) seleccionat(s) Mostrats Mostra les...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una albedo; unes albedos

...a només per el seu estel mare (suposant un albedo 0.3 de bons). Com a exemple, la tempera...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pels Equinoccis; per l'Equinocci

... arqueig-/etnoastronomia Mostrar Línia per l'Equinoccis Mostrar Línia pels Solsticis Mostrar ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la paral·laxi; de les paral·laxis

... està alt en el cel a causa de l'efecte del paral·laxi. Algunes religions, especialment l'Isl...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del creuament; dels creuaments

...i Selecciona el color per a les línies dels creuament de quarts Selecciona color per a les l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (11)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...per que sigui la mateixa quan arrenquis la propera vegada que Stellarium Desa els paràmetres Re...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima actualització; Següent actualització; Actualització següent
Més informació

...et deshabilitades Actualitzant ara... Propera actualització: < 1 minut Propera actualització: %1 m...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima actualització; Següent actualització; Actualització següent
Més informació

...a... Propera actualització: < 1 minut Propera actualització: %1 minut(s) Properes actualitzacions:...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Properes».
Suggeriments: Pròximes actualitzacions; Següents actualitzacions; Actualitzacions següents
Més informació

...ut Propera actualització: %1 minut(s) Properes actualitzacions: %1 minut(s) Propera actualització: %1...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima actualització; Següent actualització; Actualització següent
Més informació

... Properes actualitzacions: %1 minut(s) Propera actualització: %1 hora(es) Properes actualitzacions:...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Properes».
Suggeriments: Pròximes actualitzacions; Següents actualitzacions; Actualitzacions següents
Més informació

...s) Propera actualització: %1 hora(es) Properes actualitzacions: %1 hora(es) Error en l'actualització ...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: pròxima actualització; següent actualització; actualització següent
Més informació

...ccionada s'afegiran automàticament a la propera actualització si no es troben en la col·lecció. Intr...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima actualització; Següent actualització; Actualització següent
Més informació

...ísica Teòrica i Experimental a Rússia Propera actualització: %1 dia(es) Properes actualitzacions: ...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Properes».
Suggeriments: Pròximes actualitzacions; Següents actualitzacions; Actualitzacions següents
Més informació

...sia Propera actualització: %1 dia(es) Properes actualitzacions: %1 dia(es) Supernoves Històriques est...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: pròxima actualització; següent actualització; actualització següent
Més informació

...ctualització (dies): [informació de la propera actualització] Estels de Navegació Aquest connector...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima actualització; Següent actualització; Actualització següent
Més informació

... Activar actualitzacions automàtiques Propera actualització: Últim intent per actualitzar Actuali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_PORT_SÈRIE (10)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...onnexió USB pot requerir un programari 'port sèrie virtual', si no es subministra amb el c...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...l telescopi només es pot connectar a un port sèrie, pot ser necessari un adaptdor sèrie-US...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

... Stellarium, directament a través d'un port sèrie es el cas DIRECTE Programari extern o ...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Port en sèrie

...connexions DIRECTES (vegeu %1sobre%2). Port sèrie defineix el port sèrie utilitzat pel te...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...geu %1sobre%2). Port sèrie defineix el port sèrie utilitzat pel telescopi. Hi ha un quad...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...eculiar. Si utilitzeu un cable USB, el port sèrie per defecte del seu telescopi probablem...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...els dispositius, el nom complet del seu port sèrie ha d'estar en algun lloc de la llista (...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

...nectat a aquest ordinador a través d'un port sèrie i controlat per Stellarium. Stellarium...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: port en sèrie

... Stellarium, directament a través d'un port sèrie Un telescopi controlat per una aplicac...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Port en sèrie

...Stellarium. Inicia/connecta a l'inici Port sèrie: Model del dispositiu: Màquina: Nom ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (9)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1.9 s

...d'error de menys d'un segon, error max. 1.9s, i els valors per els anys límit fora d...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1 d

...fent servir el format gms, per exemple +1d 12m 8s Introdueix l'altitud en metres ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 12 m

...t servir el format gms, per exemple +1d 12m 8s Introdueix l'altitud en metres m ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 s

...rvir el format gms, per exemple +1d 12m 8s Introdueix l'altitud en metres m Re...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 12 h

... ddmmaaaa aaaammdd Format de la data 12h 24h Format de l'hora Idioma del Cel ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 24 h

...aaaa aaaammdd Format de la data 12h 24h Format de l'hora Idioma del Cel Idio...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 10 V

...edició) (Veron + 2010) = 2010A A. .... 10V 518A Mostra els quasars Finestra de c...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1580 s

... refractor en 1608. Zacharias Janssen (1580s-1630s) va ser un fabricant d'ulleres ho...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1630 s

...ctor en 1608. Zacharias Janssen (1580s-1630s) va ser un fabricant d'ulleres holandès...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (8)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...es sinòdic Afegeix 1 saros Afegeix un mes draconic Afegeix un any draconic Afeg...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ic Afegeix un any draconic Afegeix un mes anomalísti Afegeix 1 any anomalístic ...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...fegeix 100 any anomalístics Afegeix un mes tropical mitjà Afegeix un any tropical...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...inòdic Sostreure 1 saros Sostreure un mes draconic Sostreure un any draconic So...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ure 100 anys anomalístics Sostreure un mes tropical mitjà Sostreure una any tropi...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...l Taxa molt alta (1966 Leònides) Taxa mes elevada (1833 Leònides) G. Mueller (18...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...de l'ordre de dies, setmanes o potser u mes en el passat i el futur). Us podeu trob...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

... La muntura GOTO Sky-Watcher SynScan AZ mes utilitzada en una sèrie de models de te...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_1996 (8)


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 1931; en 1931; l'any 1931
Més informació

...stòrica va ser obtinguda per C. Schoch al 1931 i va ser usada per G. Henriksson en el ...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 2013; en 2013; l'any 2013
Més informació

...f DeltaT (%1) i revisada per Sana Islam al 2013. Aquesta aproximació polinòmica amb 0,...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 1892; en 1892; l'any 1892
Més informació

...a les formes) descrita per Ernst Hammer al 1892 i inspirada directament per la projecci...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 2017; en 2017; l'any 2017
Més informació

...de Mercuri Doble eclipsi des de Deimos al 2017 Doble eclipsi des de Deimos al 2031 E...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 2031; en 2031; l'any 2031
Més informació

...os al 2017 Doble eclipsi des de Deimos al 2031 Eclipsi des de la lluna Olympus el 10 ...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 2048; en 2048; l'any 2048
Més informació

...e 2068 Ocultació de la Terra i Jupiter al 2048 3 Trànsits i 2 Eclipsis de Deimos 2027...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 2009; en 2009; l'any 2009
Més informació

...a l'eclipsi total de Sol que va succeir al 2009 (localització=Rangpur, Bangla Desh). S...


Missatge: Els anys s’escriuen sense la preposició ‘a’.
Suggeriments: el 1572; en 1572; l'any 1572
Més informació

... la supernova observada per Tycho Brahe al 1572. El connector Supernovae ha d'estar act...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (8)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'execució

...io normal d'execució de l'script Atura la execució del script Pausa l'execució de l'scrip...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

...rs, el maquinari de gràfics, o utilitza la opció --angle-mode (o --mesa-mode). Versió O...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'eclíptica

...els punts cardinals Color dels pols de la eclíptica (J2000.0) Color del Primer Vertical M...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'atmosfera

...ir predeterminats Applicar Detalls de la atmosfera Paràmetres de refracció Pressió (mbar...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'Estació

...bservatoris Telescopi Espacial Hubble La Estació Espacial Internacional Primera estació...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

...ció de la interfície d'usuari'. Marqui la opció 'Ús d'indicadors de camp de visió', a c...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'App

...at de l'hora Idioma del Cel Idioma de la App Mostra els estels Colors Brillantor ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'observabilitat

...'Observabilitat Connector que analitza la observabilitat de la font seleccionada (o el centre de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (7)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: distint color; distints colors

...a àrea gran marcada per reflectivitat o distints color de les zones adjacents, o d'una regió g...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: desenvolupadora documentació; desenvolupadores documentacions

...significat molt per al projecte: Autor/desenvolupador documentació: %1 Desenvolupador OSX: %1 Contribuïd...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Possible nebulosa; Possibles nebuloses

...es Estel·lars joves Possibles Quàsars Possible Nebuloses Planetàries Nebuloses Protoplanetàries...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estel·lar hawaiana; estel·lars hawaianes; estel·lar hawaià; estel·lars hawaians

...orúsa Boorong Xinesa Egípcia Línies estel·lar Hawaianes Inuit Vèdica Índia Cases de la Lluna...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra elongació; altres elongacions

...ter, Calisto serà l'elegida. Terra a l'altra elongacions i oposicions més grans visibles des de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: gran muntanya; grans muntanyes

...litza aproximadament 0,12 per al cim de gran muntanyes, 0,2 per a bon paisatges rural, 0,35 pe...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bon paisatge; bons paisatges

...per al cim de gran muntanyes, 0,2 per a bon paisatges rural, 0,35 per condicions fosques Det...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (7)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: BL.

...nterestel·lar objecte emissor objecte BL Lac blàzar núvol molecular objecte e...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: BL.

...restel·lar Objectes emissors Objectes BL Lac Blàzars Núvols molecutars Object...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

... Illes Caimà Kazakhstan Laos Líban St Lucia Liechtenstein Sri Lanka Libèri...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

... Marroc Mònaco Moldàvia Montenegro St Martin (Frància) Madagascar Illes Mar...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: BL.

...bulars Color dels marcadors d'objectes BL Lac Color de les marques de candidats ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.

..., veure ombres en els rellotges de sol, etc Per moure, premeu Ctrl+les tecles de cu...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.

...'alçada dels ulls, utilitzeu CONTROL+Re Pàg/Av Pàg. La velocitat de moviment està v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (6)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...UT) Activar IUT Els enllaços següents son a planes web externes, i arrencaran el ...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...es constel·lacions del Zodíac. Aquestes son les constel·lacions que es troben al ll...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...pi. (Només l'ampliació i el camp visual son simulats.) També pot mostrar un sensor ...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...ris Els satèl·lits i les seves òrbites son només mostrats quan l'observador es a l...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...propietats relatives a la IGA Aquestes son totes les opcions disponibles. Aqueste...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...otes les opcions disponibles. Aquestes son les propietats excloses actualment de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (5)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

..., i ampliament utilitzat. Taula per 1620..2000, i inclou una variant de Chapront, ...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... i Francou (1997) per dades fora de 1620..2000. El Grup de Sistemes Dinàmics del ...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...cor Mínima brillantor Rang de valors 0..1 (el paisatge és negre a la nit - el pa...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... la %1finestra principal%2 del connector.. Consell: Dins de la finestra 'Girar', ...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...omandes a través de línia d'ordres, p. e.. Això permet l'activació automàtica per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEGLES_ROMANS (5)


Missatge: Els segles s’escriuen amb números romans.
Suggeriments: XXI

...es cossos del Sistema Solar en el segle 21. Trànsit de Venus vist des de Sydney, ...


Missatge: Els segles s’escriuen amb números romans.
Suggeriments: XI

...ometria i astronomia a Còrdova al segle 11 a Andalusia (Espanya moderna), i va esc...


Missatge: Els segles s’escriuen amb números romans.
Suggeriments: XI

... notable astrònom i matemàtic del segle 11 a l'escola de l'Majriti a Còrdova (Anda...


Missatge: Els segles s’escriuen amb números romans.
Suggeriments: X

...ble, astrònom, erudit i mestre al segle 10 i principis del segle 11 a Andalusia (E...


Missatge: Els segles s’escriuen amb números romans.
Suggeriments: XI

...estre al segle 10 i principis del segle 11 a Andalusia (Espanya moderna). Liberta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: ràdio

...tada romanent mostra una estructura de radio en forma de closca romanent mostra una...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: retrògrada

...assa a través d'ell i després de manera retrograda de tornada cap al sol i només parcialme...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: òrbites

...me de magnitud de planetes: Mostra les orbites dels planetes Configura els colors de ...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: ràdio

...ons d'hidrogen Color dels marcadors de radio galàxies Color dels marcadors d'estels...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un any

...treure un mes tropical mitjà Sostreure una any tropical mitjà Sostreure 100 anys trop...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una projecció

... Sinusoïdal La projecció sinusoïdal és un projecció cartogràfica pseudocilíndrica d'igual à...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels

...cript: [cap] Finalitzada la descàrrega del nous catàlegs estel·lars! Reinicia Stel...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...a deessa xintoista del Sol, que neix de la ull esquerre del déu Izanagi. Hipatia ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (4)


Missatge: Si és nom, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘formular’.
Suggeriments: fórmula

...f astronomical constants (%1). Aquesta formula està basada en un estudi posterior al 1...


Missatge: ¿Volíeu dir «Ràdio»?
Suggeriments: Ràdio

.../any B.S. Galàxies Galàxies actives Radio galàxies Galàxies interactives Quàsar...


Missatge: Si és un nom, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: història

...illants. Finestra de configuració de l'historia de les supernoves Gener Febrer Març ...


Missatge: ¿Volíeu dir «Ràdio»?
Suggeriments: Ràdio

...ixement Vladimir Samodourov Pushchino Radio Astronomy Observatory Maciej Serylak ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (4)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... per F. R. Stephenson i L . V. Morrison al ser article Long-term changes in the ro...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...eteor en qualsevol lloc en el cel, però al tirar enrrera en la direcció del seu mo...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...segureu-vos de posar "%1" en l'assumpte al publicar. Data d'inici més gran que la...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... direcció de visualització s'actualitza al moure. Això accelerarà la representaci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: altres:

...upador en cap: %1 Dissenyadors gràfics/altres : %1 Desenvolupador: %1 Integració cont...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Stellarium;

...ió de tercers%4 que no pot 'parlar' amb Stellarium ; Un dispositiu està connectat a un ordi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: equip"

... defecte de 'localhost' vol dir 'aquest equip ". Port es refereix al port TCP utilitza...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Perspectiva"

...ium utilitza una projecció diferent de "Perspectiva ". L'escena sempre es processa en un cub ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (4)


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és atribuït

...El nom original proposat, Amaterasu, ja està atribuït a un asteroide Cal notar la diferència...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és atribuït

...obert el 2004. Ogmios es un nom que ja està atribuït a un asteroide El nom original proposa...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és atribuït

...roide El nom original proposat Leda ja està atribuït a un asteroide i per un dels satèl·lits...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és atribuït

...its de Júpiter. El nom de Althaea també està atribuït a un asteroide. L'ortografia original ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_LLUNA_PLENA (4)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: lluna plena

...itzó: %1. AVUI: AQUEST ANY: Anterior Lluna Plena: %1 %2 at %3:%4. Propera Lluna Plena:...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: lluna plena

... Lluna Plena: %1 %2 at %3:%4. Propera Lluna Plena: %1 %2 at %3:%4. Observabilitat Fine...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Lluna plena

...n futures versions d'aquest connector. Lluna Plena: Quan la Lluna està seleccionada, el p...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: lluna plena

...mb la font sobre l'horitzó Dates de la Lluna plena anterior i següent Camp de Visió Aque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (4)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Canard

... Coordenada X Coordenada Y Connector Scenery3d carregat! Scenery3d: Paisatges 3D Com...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Canard

...enada Y Connector Scenery3d carregat! Scenery3d: Paisatges 3D Commuta paisatge 3D Mos...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Canard

... localització Commuta torxes Ombrejat Scenery3d recarregat Carregant escena. Si us pla...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Canard

...rosim.univie.ac.at/ Error de sombrejat Scenery3d, no es pot dibuixar. Comproveu la sorti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CREUAMENT (4)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Encreuament; Cruïlla

...Línia pels Solsticis Mostrar Línia pel Creuament de quarts Mostra Línia del Lunistici M...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Encreuament; Cruïlla

... Personalitzada 2 Equinocci Solstici Creuament de quarts Lunistici Major Lunistici ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encreuament; cruïlla

...ls solsticis Declinacions dels dies de creuament de quarts (dies que es troben just entr...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: encreuament; cruïlla

... Declinació de pas de Zenit Línies de creuament de quarts Línia Equinox (Equador) Lín...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: anys

... Afegeix 1 any anomalístic Afegeix 100 any anomalístics Afegeix un mes tropical m...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

...lanetary Programs and Tables from -4000 to +2800 de P. Breetagnon i L. Simon (198...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

...llennium Canon of Solar Eclipses: -1900 to +3000 (2006). Aquesta fórmula s'utilitz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

... Tecles cursos i arrossegar amb el botó esquerra del ratolí Apropar/Allunyar Pàgina Am...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...del ratolí Seleccioneu l'objecte Botó esquerra Neteja la selecció Ctrl i botó esquer...


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: DIRECTA

...ocal, Stellarium significa una connexió DIRECTE al telescopi (veure %1a sobre%2); loca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Dist» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: dit; vist; disc; dits; disset; dista; ditet; cist; disti; disto

...0) opacitat mag M.A. sep. per. d dist. M.P. "/any B.S. Galàxies Galàxies...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Niui; Niuo; Niua; Nua; Nia; Nieu; Nio; Niuar; Niuat; Niuem

...aragua Holanda Noruega Nepal Nauru Niue Nova Zelanda Oman Panamà Perú Poli...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Afegeix; Afegir; Afegim; Afegit; Afegiu; Afegia; Afegí; Afegís

...ix als marcadors l'objecte seleccionat Afegix marcador Elimina marcador Esborrar ma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ETA_ESTA (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)? «Eta» és el nom d’una lletra grega, i «età» és el nom d’un gas.
Suggeriments: està; età; estar; esta

...lfa beta gamma delta èpsilon zeta eta theta kappa lambda mu ni ksi òmi...


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)? «Eta» és el nom d’una lletra grega, i «età» és el nom d’un gas.
Suggeriments: Està; Età; Estar; Esta

...írides Alfa centàurids Gamma Nòrmids Eta Aquàrides Boòtides Píscides Australs ...


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)? «Eta» és el nom d’una lletra grega, i «età» és el nom d’un gas.
Suggeriments: Està; Età; Estar; Esta

...a Berenícides Oriònides Andromèdides Eta Lírides α-Scorpiid Ophiuchid θ-Ophiu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (3)


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoombrejat
Més informació

...més per el planeta seleccionat Simular auto-ombrejat Desactiveu aquesta opció si voleu veur...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: Autoactivat
Més informació

...b l'atmosfera a la finestra d'ubicació Auto-activat per l'atmosfera Commuta botons per inv...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: antihorari
Més informació

...ró de la retícula de l'ocular en sentit anti horari. Si voleu llegir la informació complet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...mutal Colors dels punts de l'equinocci (de data= Coordenades equatorials per la...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""

...des de usuari, dins "modules/Satellites/". El connector de satèl·lits encara est...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

...alor per defecte de 'localhost' vol dir 'aquest equip ". Port es refereix al por...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (3)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...n en la col·lecció. Introduïu o editeu la URL de la font seleccionada. Els canvis es ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...eu un origen de la llista: O introduïu una URL Afegeix aquesta URL a la llista d'adre...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: aquest URL

...a llista: O introduïu una URL Afegeix aquesta URL a la llista d'adreces d'interès Títol ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_PORTS_SÈRIE (3)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: ports en sèrie

... tres plataformes, si l'ordinador no té ports sèrie "clàssics" i el telescopi només es pot ...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: ports en sèrie

... alguns valors per defecte: A Windows, ports sèrie COM1 a COM10; A Linux, els ports sèrie...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: ports en sèrie

...ports sèrie COM1 a COM10; A Linux, els ports sèrie /dev/ttyS0 a /dev/ttyS3 i ports USB /de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (3)


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de’).
Suggeriments: com a
Més informació

...quinocci de la data (EDD, també conegut com JNow), el que fa necessari aquesta func...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de’).
Suggeriments: com a
Més informació

...ial de la nit. Titawin (també coneguda com Medina de Tetuan) és un assentament al ...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de’).
Suggeriments: com a
Més informació

...ses o inusuals de meteors són conegudes com esclats de meteors i tempestes de meteo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1.5
Més informació

...efecte del %1'Retard de connexió '%2 és de 1.5 segons en lloc de 0.5 segons. La montu...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'1
Més informació

...ener a 15 de setembre) o en dos passos (del 1 de gener a una data determinada i d'una...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'1
Més informació

... En el segon cas (p. e., en un període del 1 de gener al 20 de maig i del 21 de sete...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (3)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Tailandès

...germanes associats amb el conte popular Tailandés de Chalawan. Taphao Kae és una de les ...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Tailandès

...germanes associats amb el conte popular Tailandés de Chalawan. Helvetios és en cèltic l'...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: Holandès

...un fabricant i polidor de lents Germano-Holandés i creador d'espectacles que sovint se l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (3)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig

...a text de localització Commuta torxes Ombrejat Scenery3d recarregat Carregant escena....


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig

... Recomanat per a la majoria d'usuaris. Ombrejat de geomtria utilitza una característica...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig

...za cap redibuixat 6 Textures Cubemap Ombrejat de geometria Coordenades de quadrícula...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (2)


Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: L'Equador

...clíptica de J2000.0 Eclíptica de Data Equador de J2000.0 Equador Cercle de precessi...


Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: L'Equador

... Equador Cercle de precessió Horitzó Equador Galàctic Equador supergalàctic Longit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANALISI_FEM (2)


Missatge: «Anàlisi» és un nom femení.
Suggeriments: de l'anàlisi

...a ser obtinguda per K.M. Borkowski (%1) del anàlisi de les dades recavades de 31 eclipsis s...


Missatge: «Anàlisi» és un nom femení.
Suggeriments: una anàlisi

...s web Anàlisi d'observavilitat Mostra un anàlisi d'observabilitat d'un objecte seleccion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...lors tabulats per 1600-2000, s'utilitza per la %1web d'eclipsi de la NASA%2 i en el...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

..., i aquest model és el que es fa servir per aquest connector. Agraïments Agraïm a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: pseudoazimutal
Més informació

...de Hammer és una projecció cartogràfica pseudo-azimutal que és equivalent (preserva les proporc...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Autohabilitació
Més informació

...océntrica. Coordenades topocèntriques Auto-habilitació de l'atmosfera per als cossos amb l'atm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona

...ronomical Almanac (1984 i posteriors) i dóna magnituds V (instrumental suposadament ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona

... a causa de l'atmosfera de la Terra. Es dóna en mag/massa d'aire, on massa d'aire és...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (2)


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:
Més informació

...ocèntrica Mida angular (amb anells, si te) Estel amb alt moviment propi CSV (De...


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:
Més informació

...el satèl·lit en les dades actualitzades te qualsevol part entre parèntesi al final...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENTS (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

... Venus Volta per les Cultures del Cel Events de la Terra des de Mercuri Esdevenimen...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

...Terra des d'una ciutat flotant a Venus Events de la Terra des de Mart Elongacions i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BANGLADESH (2)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Bangladesh

... succeir al 2009 (localització=Rangpur, Bangla Desh). Script que s'executa automàticament ...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Bangladesh

...aidjan Bòsnia i Herzégovina Barbados Bangla Desh Bèlgica Burkina Faso Bulgària Bahra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (2)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Saint-Vicent; Saint Vicent

...Uruguai Uzbekistan Ciutat del Vaticà Saint Vincent Veneçuela Illes Verges (RU) Illes Ve...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Pusha T

...nari (per exemple, un dobsonian) en un 'Push To' telescopi (un telescopi que utilitza u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_LIMIT (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit

...er als meteors esporàdics Centelleig: Limit de la magnitud dels estels Magnitud lí...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit

...h El criteri de resolució de Rayleigh Limit de Dawes Criteri de resolució de Dawes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (2)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...configuració canviada en aquesta sessió per que sigui la mateixa quan arrenquis la prop...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...icació, aquesta omplirà algunes mostres per que tingui d'exemple. Pots triar escalar l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISTANCIA (2)


Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: Distància

...n sobre l'horitzó: Distància angular: Distancia lineal: Segon cos celeste: Primer cos...


Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: Distància

...el (micres) Alçada del píxel (micres) Distancia prisma/CCD (mm): Altura prisma/CCD (mm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VAREM_INFINITIU (2)


Missatge: Potser volíeu dir «vàrem» o «vam».
Suggeriments: vàrem; vam

...urn a l'altre extrem del laboratori. El varem mesurar. El varem calcular. Haguéssim d...


Missatge: Potser volíeu dir «vàrem» o «vam».
Suggeriments: vàrem; vam

...em del laboratori. El varem mesurar. El varem calcular. Haguéssim desitjat estar a Ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (2)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: estel·lar
Més informació

...rtures de telescopis Límit de magnitud estel · lar Canvia l'escala del cercle d'imatge E...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: satèl·lits
Més informació

...atèl·lits Predicció de la posició dels satèl lits artificials en òrbita terrestre sobre l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIAL (2)


Missatge: Adjectiu admès només per alguns diccionaris.
Suggeriments: espacial
Més informació

... espacial de la Xina El radiotelescopi espaial rus RadioAstron Laboratori d'Astrofís...


Missatge: Adjectiu admès només per alguns diccionaris.
Suggeriments: espacials
Més informació

...ntada que ret homenatge als llençaments espaials i operacions orbitals de la NASA. Chal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (2)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: abans que

...entre parèntesi al final, serà esborrat abans de que les dades siguin utilitzades. Afegint ...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

... Afegint nous satèl·lits 1. Assegura't de que el satèl·lit(s) que vols afegir està in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SATELlITS_SATELLIT (2)


Missatge: Com a adjectiu, és preferible usar la forma singular.
Suggeriments: satèl·lit

...dades siguin utilitzades. Afegint nous satèl·lits 1. Assegura't de que el satèl·lit(s) q...


Missatge: Com a adjectiu, és preferible usar la forma singular.
Suggeriments: satèl·lit

...tualització Avorta la descàrrega Nous satèl·lits Marca-ho tot Desmarca-ho tot Descart...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (2)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...e vols afegir està inclòs en una de les URLs llistades en la pestanya de Fonts de sa...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: NASA

...cal Long-Baseline Interferometry News) NASA's Progrma d'Exploració d'Exoplanetes Pla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...acord amb l'informe revisat Spacetrack (incloent l'informe Spacetrack #6). Veieu %1aqu...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...s, que en conjunt tenen %2 exoplanetes (incloent %3 exoplanetes potencialment habitables...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...el seu camí cap a la destinació donada, pel que es recomana encaridament evitar l'ús de...


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...cord amb el provador, és una mica lent, pel que la configuració per defecte del %1'Reta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... programari 'port sèrie virtual', si no es subministra amb el cable o el telescopi...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...nada (o el centre de la pantalla, si no es selecciona cap font). El connector pot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (2)


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...fica una connexió DIRECTE al telescopi (veure %1a sobre%2); local, extern significa ...


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...timació del rang d'èpoques observables (veure més avall). Altitud del horitzó: Alti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_COMPUTERITZAR (2)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: assistit per ordinador

...ície NexStar. Una montura de telescopi computeritzat feta per Losmandy (interfície de Meade ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Assistit per ordinador

...r. Argo Navis es un 'Telescopi Digital Computeritzat' de Wildcard Innovations. És un cercle...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_SUBJECT_VERB_PL_SG (2)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: estan

...ons: %1 dia(es) Supernoves Històriques està actualitzat Configuració de Supernoves...


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: estan

...ical Observatory a França Els púlsars està actualitzat Connector de Configuració ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS_MINUSCULA (2)


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 2010a

...clei” '(13ena edició) (Veron + 2010) = 2010A A. .... 10V 518A Mostra els quasars ...


Missatge: Si és un símbol de numeral ordinal, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 518a

...ió) (Veron + 2010) = 2010A A. .... 10V 518A Mostra els quasars Finestra de config...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (2)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multipantalla

..., per exemple, per crear configuracions multi-pantalla utilitzant diversos ordinadors. La sin...


Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: reconnexió

...anvis en aquesta pàgina requereixen una re-connexió amb el servidor Ajustos aplicats en aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_ÓSSA (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

... de l'estrella en la constel·lació de l'Óssa Major. Arkas era el fill de Calisto (Ó...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ossa

...a Major. Arkas era el fill de Calisto (Óssa Major) en la mitologia Grega. Miguel d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de ; d'

...Obrir el Catàleg d'Exoplanetes Catàleg de d'Exoplanetes Habitables Exoplanetes està...


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; a

... intervals de temps específics, en lloc de a cada quadre. Estalvia energia i pot in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PIXEL (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: píxel

...rregui una escena primer! Ombrejat per-pixel %1. activat desactivat Ombres %1. O...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Píxel

...(%1) Opcions visuals Il·luminació Per-Pixel Ombres Ombres simples Mapatge rugós ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (2)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultat no és en el diccionari.
Suggeriments: rerepresentat
Més informació

...ció. Recordeu que el cubemap sempre es re-representat quan es canvia la posició de la vista. ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultat no és en el diccionari.
Suggeriments: Rerenderitzat
Més informació

...b: Ombres de mapatge de cub completes Re-renderitzat mandrós de mapatge de cub Interval: O...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_LINEA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «línia»?
Suggeriments: línia

...lacus large ringed feature lenticula linea lingula macula mare mensa mons oc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PATERA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «pastera»?
Suggeriments: pastera

...ula mare mensa mons oceanus palus patera planitia planum plume promontorium ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POT_SER_POTSER (1)


Missatge: Cal escriure «potser».
Suggeriments: potser
Més informació

...s o en forma de llengües. Taca fosca, pot ser irregular 'Mar'; baixa albedo, plana r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà

...illantor dels membres del clúster rang mig de brillantor dels membres del clúster ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_00 (1)


Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: ràdio

...una incertesa galàxia galàxia activa radio galàxia galàxia interactiva quàsar c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

... intervals de 5 i 10 dies des de 601 aC fins 1649 dC. La mateixa relació va ser adop...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: de la

...t-Touze i J. Chapront a la versió curta del la teoria lunar ELP 2000-85 al seu Lunar T...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TROBAR_SE_ESTAR_SITUAT (1)


Missatge: Probablement val més usar el v. ‘estar’.
Suggeriments: està situat
Més informació

...iva, excepte que el punt de perspectiva es troba situat a l'infinit. Sinusoïdal La projecció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tancar»?
Suggeriments: tancar

...àleg %1 de %2 Descarregant %1... (pots tancat aquesta finestra.) Mida descàrrega: %1...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: A baix; Baix; Avall

... ratolí Apropar/Allunyar Pàgina Amunt/Abaix Ctrl+Amunt/Avall Desplaçament del tem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (1)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: Diverses; Algunes; Unes quantes; Diferents
Més informació

...mprobador: %1 Primers Desenvolupadors Vàries persones han fet aportacions notables, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PORTAPAPERS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: porta-retalls

...a informació del objecte seleccionat al portapapers Ocultar automàticament la barra de bot...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNIVERSITAT_HARVARD (1)


Missatge: Harvard no és un topònim.
Suggeriments: Universitat Harvard
Més informació

...bad Universitat d'Estrasburg (França) Universitat de Harvard (Estats Units) Enganxa i Cerca Acció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (1)


Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments:

...topocèntrica Mida angular (amb anells, si te) Estel amb alt moviment propi CSV ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «monts»? «Monte» és el nom d’un joc de cartes castellà.
Suggeriments: monts; muntanyes; boscos; boscs; camps

...: mensae Característiques geològiques: montes Característiques geològiques: oceani ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_VALLES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tanques»?
Suggeriments: tanques; balles; Vallès

...s: undae Característiques geològiques: valles Característiques geològiques: vastitat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de Io
Més informació

... Característiques geològiques nomenades d'Io Característiques geològiques nomenades...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Mires; Mites; Mides; Mines; Rimes; Mames; Mimar; Mimat; Mies; Mimats

...racterístiques geològiques nomenades de Mimas Característiques geològiques nomenades...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TUPAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «topi»? «Tupar» vol dir «pegar colps, batre, atupar».
Suggeriments: Topi

...nès Sami Sardiniana Siberià Tukano Tupi-Guarani Tongà Occidental Oest (H.A.R...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_ECLIPSI_PARCIAL (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Eclipsi parcial

...en Testscene Recorregut de Paisatges Eclipsi Parcial de Lluna Eclipsi Total de Lluna Prote...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_ECLIPSI_TOTAL (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Eclipsi total

...de Paisatges Eclipsi Parcial de Lluna Eclipsi Total de Lluna Protector de pantalla Eclips...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_ECLIPSI_SOLAR (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Eclipsi solar

... Total de Lluna Protector de pantalla Eclipsi Solar del 2009 Script d'inici Zodíac Tripl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_SALVAPANTALLES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «estalvi de pantalla»?
Suggeriments: Estalvi de pantalla

...a de Mart, sortint a la llum més tard. Salvapantalles de diversos esdeveniments del sistema s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VAL (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «d’acord».
Suggeriments: D'acord; Entesos; Conforme; Bé

... als colors personalitzats Mat: Sat: Val: Ver: Verd: Blue: Selecciona color ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VER_FER (1)


Missatge: Possible confusió. ¿Volíeu dir «fer» en comptes de «ver» (veritable)?
Suggeriments: Fer; Vers

...olors personalitzats Mat: Sat: Val: Ver: Verd: Blue: Selecciona color Curso...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Donem

...adà Illes Cocos (Keeling) Congo (Rep. Dem.) Rep. Central Africana Congo (Rep.) ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_VERD (1)


Missatge: El nom d’aquest país és preferiblement «Cap Verd».
Suggeriments: Cap Verd
Més informació

...erun Xina Colòmbia Costa Rica Cuba Cap verd Curaçao Illa Christmas Xipre Repúbl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_ARÀBIA_SAUDITA (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Aràbia Saudita

...eunió Romania Sèrbia Rússia Ruanda Aràbia saudita Illes Salomó Seychelles Sudan Suèci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRINIDAD_I_TOBAGO (1)


Missatge: La grafia recomanada per a aquest país és «Trinidad i Tobago».
Suggeriments: Trinidad i Tobago
Més informació

... Turkmenistan Tunísia Tonga Turquia Trinitat i Tobago Tuvalu Taiwan Tanzània Ucraïna Uga...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_ESTATS_UNITS (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Estats Units

...da Illes Perifèriques Menors dels EUA Estats units Uruguai Uzbekistan Ciutat del Vaticà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DICENDI_QUE (1)


Missatge: Sembla que hi falta un «que» o una coma.
Suggeriments: Mostra que; Mostra,

...e) Algoritme de magnitud de planetes: Mostra les orbites dels planetes Configura el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_PROPER (1)


Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació

...ema Estableix l'hora de simulació a la propera instància d'aquesta hora del dia quan S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... Elimina marcador Esborrar marcadors Vés a... Exportar marcadors Arranjament d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BOTO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «botó»? «Boto» és una forma del v. ‘botar’.
Suggeriments: botó

... angle està activada: Arrossega amb el boto esquerra per mesurar, clic amb l'esquer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_INFINITIU (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: la mesura; la mesurà; la mesurat; la de mesurar; al mesurar; va mesurar

... d'estels. * Va ulls plurosos* Recordo la mesurar de la Divisió de Cassini quan era estud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LO_NEUTRE (1)


Missatge: Cal evitar el «‘lo’ neutre».
Suggeriments: el

...ssini quan era estudiant. No va ser tot lo glamuros acadèmicament que un podia esp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_CONDICIONAL (1)


Missatge: Probablement hi falta un verb en condicional.
Suggeriments: Hauríem

...i. El varem mesurar. El varem calcular. Haguéssim desitjat estar a Hawaii. Enllaços El ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de

...l que una combinació d'ocular/telescopi respecte una altra. El mateix ocular en dos tel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ZERO_O (1)


Missatge: Error ortogràfic. Confusió entre el número zero i la lletra o.
Suggeriments: o,5%1

...ó dibuixa tres cercles concèntrics d'un 0,5%1, 2,0% 1, i 4,0%1, i això ajuda a veure ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISFRUTAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Gaudiu; Fruïu

...ol problema, si us plau feu-m'ho saber. Disfruteu! Tecles de drecera Les tecles associa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APERTURA (1)


Missatge: En la major part dels sentits, cal dir «obertures». «Apertura» és correcte amb el sentit de ‘liberalització política o ideològica’.
Suggeriments: obertures
Més informació

...mits de magnituds estelar per diferents apertures de telescopis Límit de magnitud estel ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA (1)


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Sub-Punt

... Magnitud approx. Rang Rati del rang SubPunt (Lat./Long.) Coordenades TEME Velocit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... i les seves òrbites son només mostrats quan l'observador es a la Terra. Les posici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...lements orbitals queden desfasats força ràpid (en poques setmanes, a vegades dies). P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ENTRE_PARENTESI (1)


Missatge: Cal dir «entre parèntesis».
Suggeriments: entre parèntesis

...s dades actualitzades te qualsevol part entre parèntesi al final, serà esborrat abans de que le...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_JOSE_LUIS (1)


Missatge: Hi falta un accent si és un nom en castellà.
Suggeriments: José Luis

...i de càlcul de l'òrbita està escrit per Jose Luis Canales, d'acord amb l'informe revisat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «cap al»?
Suggeriments: cap al

... el dia pot fer que el telescopi apunti cap el sol en el seu camí cap a la destinació ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...ecció adequada. Tornar amunt A partir d'Stellarium 0.10.5, la funció de control ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es
Més informació

...copi original ha estat eliminada. Ja no és pot controlar un telescopi amb Stellari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FIRMWARE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: microprogramari

...scopis Celestron han actualitzat el seu firmware i ara interpreten les coordenades que r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...yUSB3; A Mac OS X, la llista està buida ja que els noms venen de manera peculiar. Si ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)


Missatge: Amb un adverbi de probabilitat («probablement») és preferible usar un verb en indicatiu o en futur.
Suggeriments: és; serà
Més informació

...fecte del seu telescopi probablement no sigui a la llista de suggeriments. Per a una...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Gira

...serà desactivat. En pressionar el botó Gira gira el dispositiu seleccionat al conjunt se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

... + lletra subratllada' pot utilitzar-se enlloc de fer clic. Per exemple, en prémer Al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «forma't» (imperatiu) o «formant» (gerundi)? Si no, potser hi ha un error de concordança.
Suggeriments: Forma't; Formant; Formats

...talla Format hores-minuts-segons HMS Format graus-minuts-segons GMS Graus decimal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_MOGUES (1)


Missatge: Hi falta un accent.
Suggeriments: s'enumerés

... i Identificador. Les 81 estrelles que s'enumeres a%1 publicat pel French Bureau des Long...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...enumeres a%1 publicat pel French Bureau des Longitudes. Les 160 estrelles que s'en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (1)


Missatge: Per a indicar ordinals (fem.), useu «13a».
Suggeriments: 13a

...partir de “Quasars and Active Nuclei” '(13ena edició) (Veron + 2010) = 2010A A. ......


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUATRE_PUNTS (1)


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

...13ena edició) (Veron + 2010) = 2010A A. .... 10V 518A Mostra els quasars Finestra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ

...tat Massa Radi Temperatura efectiva K Exoplaneta dies Júp Eix semimajor ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ABRIL_DE_1994 (1)


Missatge: És preferible la construcció sense preposició.
Suggeriments: El desembre
Més informació

...eratura de la superfície. Noms propis Al desembre de 2015, la Unió Astronòmica Internacio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del v. ‘musicar’.
Suggeriments: Música

...ablativa significa on hi ha esperança. Musica en llatí significamúsica. Arion era un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERSONATGES_FAMOSOS (1)


Missatge: Useu el nom complet «Galileo Galilei» (dues paraules) o l’adaptació «Galileu» (una paraula).
Suggeriments: Galileo Galilei; Galileu
Més informació

...e De revolutionibus orbium coelestium. Galileu Galilei (1564-1642) va ser un astrònom i físic ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_CONSTANCIA (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: deixar constància; fer constar

...atre satèl·lits majors de Júpiter, i va donar constància de les primeres observacions telescòpi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...escòpiques de les fases de Venus, entre d'altres descobriments. Tycho Brahe (1546-1601)...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_LLENGUES_MINUSCULA (1)


Missatge: Si és el nom d’una llengua i no forma part d’un nom propi, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: llatí

... Intercrus significa entre les cames en Llatí, en referència a la posició de l'estrel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Gastí; Gestí; Tasi; Destí; Tast; Tesi; Test; Testa; Festí; Tests

... la seva germana Althaea, les filles de Testi. Leda era una reina grega, mare de Poll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «històricament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Històricament,

...del Marroc i patrimoni de la humanitat. Històricament va ser un important punt de contacte en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_NO_APOSTROFA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el Majriti; la Majriti

... i matemàtic del segle 11 a l'escola de l'Majriti a Còrdova (Andalusia, Espanya moderna a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_TRAVES_DE_AL_LLARG (1)


Missatge: Expressió inadequada amb el sentit de «al llarg de» o «durant».
Suggeriments: al llarg de; durant

...la data actual, així com quan s'observa a través de l'any. Un objecte se suposa que és obse...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJOR_MES_GRAN (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: la separació més gran; la separació més grossa

...e la nit. També s'inclouen les dates de la major separació del Sol i els valors acrònics i còsmics...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ha comprovat»?
Suggeriments: ha comprovat; a comprovar; ha de comprovar

...ús d'una taula o gràfic publicat primer ha comprovar el sentit del signe. Mostra la barra d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un històric; una històrica; uns històrics; unes històriques

...estan confirmades. Per tant, aquesta és una històric (en realitat va ocórrer en el passat) o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... trobar el ID de l'escena per %1 Si us plau carregui una escena primer! Ombrejat p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ALCADA_DE (1)


Missatge: Per a indicar una distància cal dir «altura». «Alçada» indica la dimensió d’un objecte.
Suggeriments: altura
Més informació

...trl+les tecles de cursor. Per aixecar l'alçada dels ulls, utilitzeu CONTROL+Re Pàg/Av ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)


Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: àmplia

...à vinculada al camp de visió (és a dir, amplia per ajustos fins). Pots fins i tot mant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: utilitzen

...matge anomenada "cubemap". 6 Textures utilitza 6 textures individuals, un per cada cos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_LE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «la»?
Suggeriments: la; de

...torxa: Distància de la torxa: Llum de le torxa (%1) Mostrar coordenades de quad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FILTRAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

...ubemap Mida mapa d'ombres Qualitat de filtrat: Maquinari Baix Baix + Maquinari Al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...fèrica. A més, es poden mostrar fins a dos línies verticals amb azimut i declinaci...

----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:191(#28)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Full term is "opposition/conjunction longitude"
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:679 src/ui_viewDialog.h:2723
msgid "O./C. longitude"
msgstr "Longitud o./c."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:250(#38)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: South Ecliptic Pole
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:921 src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:930
msgid "SEP"
msgstr "PSE"
[note] rule [id=abbreviations-sep] ==> L'abreviatura del mes de setembre és «set.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1102(#169)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'lacus' on Titan
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:565
msgid "'Lake' or small, dark plain with discrete, sharp boundaries."
msgstr "'Llac' o plana petita i fosca amb límits discrets i aguts."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1108(#170)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'lacus'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:570
msgid "'Lake' or small plain."
msgstr "'Llac' o plana petita."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1144(#176)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'mare' on the Moon
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:599
msgid "'Sea'; low albedo, relatively smooth plain, generally of large extent."
msgstr ""
"'Mar'; baixa albedo, plana relativament suau, generalment de gran extensió."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1184(#182)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'palus'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:627
msgid "'Swamp'; small plain."
msgstr "'Pantà'; petita plana."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1196(#184)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'planitia'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:635
msgid "Low plain."
msgstr "Plana baixa"
[note]
rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1202(#185)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'planum'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:639
msgid "Plateau or high plain."
msgstr "Meseta o plana alta."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1282(#197)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'sinus'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:690
msgid "'Bay'; small plain."
msgstr "'Badia'; plana petita."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1318(#203)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description for landform 'vastitas'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:715
msgid "Extensive plain."
msgstr "Plana extensa."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:1361(#210)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/core/modules/NomenclatureItem.cpp:794
msgid "Planetographic long./lat."
msgstr "Long./lat. planetogràfica"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:2746(#456)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/core/StelCore.cpp:2245
#, qt-format
msgid ""
"This historical formula was obtained by C. Schoch in 1931 and was used by G. "
"Henriksson in his article <em>Einstein's Theory of Relativity Confirmed by "
"Ancient Solar Eclipses</em> (%1). See for more info %2here%3."
msgstr ""
"Aquesta fórmula històrica va ser obtinguda per C. Schoch al 1931 i va ser "
"usada per G. Henriksson en el seu article <em>Einstein's Theory of "
"Relativity Confirmed by Ancient Solar Eclipses</em> (%1). Veure més "
"informació %2aquí%3"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:3044(#482)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/core/StelCore.cpp:2323
msgid "PATCHED VERSION WITHOUT ADDITIONAL LUNAR ACCELERATION."
msgstr "VERSIÓ APEDAÇADA SENSE ACCELERACIÓ LUNAR ADDICIONAL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:3217(#504)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:205
msgid ""
"In fish-eye projection, or <i>azimuthal equidistant projection</i>, straight "
"lines become curves when they appear a large angular distance from the "
"centre of the field of view (like the distortions seen with very wide angle "
"camera lenses)."
msgstr ""
"En la projecció ull de peix, o <i>projecció azimutal equidistant</i>, les "
"línies rectes es converteixen en corbes quan apareixen a una gran distància "
"angular del centre del camp de visió (com les distorsions en càmeres "
"fotogràfiques amb lents de ample camp de visió )"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:3235(#506)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/core/StelProjectorClasses.cpp:266
msgid ""
"The Hammer projection is an equal-area map projection, described by Ernst "
"Hammer in 1892 and directly inspired by the Aitoff projection."
msgstr ""
"La projecció de Hammer és una projecció cartogràfica pseudo-azimutal que és "
"equivalent (preserva les proporcions de les àrees) però no és conforme "
"(distorsiona les formes) descrita per Ernst Hammer al 1892 i inspirada "
"directament per la projecció Aitoff"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:3622(#563)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/ConfigurationDialog.cpp:1199
msgid "All available star catalogs have been installed."
msgstr "Tots els catàlegs estelars han sigut instal·lats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:3918(#617)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/HelpDialog.cpp:156
msgid "Page Up/Down"
msgstr "Pàgina Amunt/Abaix"
[note] rule [id=k-PageUp-1] ==> La tecla «Page Up/Pg Up» es tradueix per «Re Pàg»/«tecla de retrocedir pàgina» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4655(#741)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:129
#, qt-format
msgid "Landscape \"%1\" has been installed successfully."
msgstr "Paisatge \"%1% ha estat instal·lat satisfactòriament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4669(#743)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:143
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:220
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:237
msgid "No landscape was installed."
msgstr "No ha estat instal·lat cap paisatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4696(#747)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:163
#, qt-format
msgid "Landscape \"%1\" has been removed successfully."
msgstr "El paisatge \"%1\" ha estat eliminat satisfactòriament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4702(#748)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:174
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:244
msgid "The selected landscape could not be (completely) removed."
msgstr "El paisatge seleccionat no pot ser eliminat (completament)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4721(#751)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:229
msgid ""
"The selected file is not a ZIP archive or does not contain a Stellarium "
"landscape."
msgstr ""
"El fitxer seleccionat no es un arxiu ZIP o no conté un paisatge de Stellarium"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:4732(#752)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: The parameter is the duplicate name or identifier.
#: src/gui/AddRemoveLandscapesDialog.cpp:236
#, qt-format
msgid "A landscape with the same name or identifier (%1) already exists."
msgstr "Ja existeix un paisatge amb el mateix nom o identificador (%1)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:6796(#1090)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
#: src/translations.h:433
msgid "Chinese"
msgstr "Xinesa"
[note] rule [id=iso_639-Chinese] ==> El nom de llengua «Chinese» es tradueix per «xinès».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:6856(#1100)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Name of the sky culture
#: src/translations.h:453
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
[note] rule [id=iso_639-Maori] ==> El nom de llengua «Maori» es tradueix per «maori».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7252(#1165)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Description of the landscape tour script.
#: src/translations.h:597
msgid "Look around each installed landscape."
msgstr "Fer una ullada a cadascun dels paisatges instal·lats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7263(#1167)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:600
msgid "Script to demonstrate a partial lunar eclipse."
msgstr "Script per mostrar un eclipsi parcial de lluna"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7268(#1168)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:601
msgid "Script to demonstrate a total lunar eclipse."
msgstr "Script per mostrar un eclipsi total de lluna"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7273(#1169)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:602
msgid "A slow, infinite tour of the sky, looking at random objects."
msgstr "Una volta lenta i infinita pel cel, mirant objectes aleatòriament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7372(#1180)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:613
msgid "A tour of the western constellations."
msgstr "Un tour per les constel·lacions occidentals"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7377(#1181)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:614
msgid "Look at the Sun from big planets of Solar System and Pluto."
msgstr "Mirar al Sol des de els planetes gegants del Sistema Solar i Plutó"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7517(#1198)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations.h:634
msgid "Cu&t"
msgstr "&Tallar"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:7942(#1281)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations_countries.h:71
msgid "Central African Rep."
msgstr "Rep. Central Africana"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:8582(#1409)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations_countries.h:199
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:8837(#1460)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/translations_countries.h:250
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
[note] rule [id=iso_639-Tokelau] ==> El nom de llengua «Tokelau» es tradueix per «tokelauès».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:9113(#1513)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_locationDialogGui.h:509
msgid "New Location"
msgstr "Nova localització"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:9291(#1548)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_searchDialogGui.h:700
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:575
msgid "Coordinate system:"
msgstr "Sistema de coordenades"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:9411(#1570)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2472
msgid "Milky Way brightness:"
msgstr "Brillantor de la Via Làctia"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:9869(#1653)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2676
msgid "Show celestial equator of J2000.0."
msgstr "Cercles de precessió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10006(#1679)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2753
msgid "Show celestial poles of current planet and date."
msgstr "Mostrar pols celestes del data i planeta actual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10031(#1684)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2766
msgid "Show ecliptic poles of current date."
msgstr "Mostrar pols de l'eclíptica de la data actual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10066(#1691)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2785
msgid "Show celestial poles of J2000.0."
msgstr "Mostrar pols celestes de J2000.0"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10281(#1731)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_viewDialog.h:2876
msgid "Minimal brightness:"
msgstr "Mínima brillantor"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10895(#1844)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_configurationDialog.h:1444
msgid "Toggle display of the button for Digitized Sky Survey."
msgstr "Commuta el botó del Estudi Digitalitzat del Cel"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:10905(#1846)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_configurationDialog.h:1448
msgid "Mask out everything outside a central circle in the main view"
msgstr "Oculta-ho tot fora del cercle central a la vista principal."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11200(#1901)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_addRemoveLandscapesDialog.h:268
msgid "Install a new landscape from a ZIP archive..."
msgstr "Instal·lar un nou paisatge des de arxiu ZIP"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11251(#1910)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_atmosphereDialog.h:180
msgid "Pressure (mbar):"
msgstr "Pressió (mbar)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11272(#1913)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_atmosphereDialog.h:188
msgid "Extinction Coefficient:"
msgstr "Coeficient d'extinció"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11277(#1914)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_atmosphereDialog.h:190
msgid ""
"Use about 0.12 for superb mountaintops, 0.2 for good rural landscape, 0.35 "
"for murky conditions."
msgstr ""
"Utilitza aproximadament 0,12 per al cim de gran muntanyes, 0,2 per a bon "
"paisatges rural, 0,35 per condicions fosques"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11490(#1955)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_astroCalcDialog.h:916 src/ui_astroCalcDialog.h:951
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSSearchDialog.h:194
msgid "From:"
msgstr "Des de"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11598(#1976)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_astroCalcDialog.h:953
msgid "Second graph (yellow):"
msgstr "Segona gràfica (groc)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11603(#1977)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_astroCalcDialog.h:954
msgid "First graph (red):"
msgstr "Primera gràfica (vermell)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:11738(#2004)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: src/ui_dsoColorsDialog.h:560
msgid "Possible pl. nebulae"
msgstr "Possible nebulosa pl."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:12486(#2119)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/AngleMeasure/src/ui_angleMeasureDialog.h:233
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1211
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:833
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeDialog.h:431
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_solarSystemManagerWindow.h:278
#: plugins/Supernovae/src/ui_supernovaeDialog.h:241
#: plugins/NavStars/src/ui_navStarsWindow.h:214
#: plugins/Novae/src/ui_novaeDialog.h:244
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:276
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:283
#: plugins/RemoteControl/src/ui_remoteControlDialog.h:261
#: plugins/RemoteSync/src/ui_remoteSyncDialog.h:500
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:559
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:360
#: plugins/FOV/src/ui_fovWindow.h:373
#: plugins/EquationOfTime/src/ui_equationOfTimeWindow.h:247
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:462
#: plugins/PointerCoordinates/src/ui_pointerCoordinatesWindow.h:319
#: plugins/ArchaeoLines/src/ui_archaeoLinesDialog.h:577
msgctxt "tab in plugin windows"
msgid "About"
msgstr "Quant a..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:12525(#2125)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:992
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
msgstr "Seleccioneu un objecte abans de canviar a la vista ocular, si us plau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:12966(#2202)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:843
msgid "Actual field of view provided by this ocular/lens/telescope combination"
msgstr ""
"Camp de visió actual proporcionat per aquest combinació de ocular/lent/"
"telescopi"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13310(#2256)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1165
msgid ""
"Enable automatic switch of mount type from the telescope settings for "
"horizontal orientation of CCD frame."
msgstr ""
"Habilitar canvi automàtic de tipus de muntura des dels paràmetres del "
"telescopi per orientacions horitzontals del marc CCD"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13396(#2269)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1189
msgid "Chip height (mm):"
msgstr "Alçada del xip (mm)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13401(#2270)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1190
msgid "Chip width (mm):"
msgstr "Amplada del xip (mm)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13406(#2271)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1191
msgid "Pixel width (micron):"
msgstr "Amplada del píxel (micres)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13411(#2272)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Oculars/src/ui_ocularDialog.h:1192
msgid "Pixel height (micron):"
msgstr "Alçada del píxel (micres)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13700(#2321)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:290
msgid "Approx. magnitude"
msgstr "Magnitud approx."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13769(#2334)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/Satellite.cpp:372
msgid "The satellite is not visible"
msgstr "El satèl·lit no es visible."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:13949(#2358)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesDialog.cpp:481
msgid ""
"<b>Note:</b> if the name of a satellite in update data has anything in "
"square brackets at the end, it will be removed before the data is used."
msgstr ""
"<b>Nota:</b>si el nom del satèl·lit en les dades actualitzades te qualsevol "
"part entre parèntesi al final, serà esborrat abans de que les dades siguin "
"utilitzades."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14191(#2388)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/gui/SatellitesImportDialog.cpp:172
msgid "Select TLE source file(s)..."
msgstr "Seleccioneu el(s) fitxer(s) d'origen TLE"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14269(#2400)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:752
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:509
#: plugins/MeteorShowers/src/ui_MSConfigDialog.h:454
msgid "Update frequency (hours):"
msgstr "Freqüència d'actualització (hores)"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14312(#2408)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesDialog.h:776
msgid "Fade length:"
msgstr "Longitud de l'esvaïment"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14482(#2437)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Satellites/src/ui_satellitesImportDialog.h:215
msgid "New satellites"
msgstr "Nous satèl·lits"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14869(#2493)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:304
msgid ""
"This plug-in allows Stellarium to send only '<b>slew</b>' ('go to') commands "
"to the device and to receive its current position. It cannot issue any other "
"commands, so users should be aware of the possibility for mount collisions "
"and similar situations. (To abort a slew, you can start another one to a "
"safe position.)"
msgstr ""
"Aquest connector permet a Stellarium només enviar comandes '<b>gira</b>' "
"('anar a ') al dispositiu i rebre la seva posició actual. No pot emetre cap "
"comandament, de manera que els usuaris han de ser conscients de la "
"possibilitat de col·lisions de la montura i situacions similars. (Per "
"avortar un gir, pot començar una altra a una posició segura.)"
[note] rule [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:14893(#2495)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:306
msgid ""
"WARNING: Stellarium CANNOT prevent your telescope from being pointed at the "
"Sun."
msgstr ""
"ADVERTÈNCIA: Stellarium no pot evitar que el seu telescopi apunti al Sol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:15057(#2511)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:329
msgid "The plug-in's main window can be opened:"
msgstr "La pantalla principal de connectors pot ser oberta"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:15542(#2567)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:407
msgid ""
"<b>To point a device to an object:</b> Select an object (e.g. a star) and "
"press the number of the device while holding down the <b>Ctrl</b> key."
msgstr ""
"<b>Per apuntar un dispositiu a un objecte:</ b> Seleccioneu un objecte (p. "
"e. un estel) i premi el número del dispositiu mentre premeu la tecla "
"<b>Ctrl</b>."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:15602(#2575)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:418
#, qt-format
msgid ""
"All devices listed in the %1'Device model' list%2 are convenience "
"definitions using one of the two built-in interfaces: the Meade LX200 (the "
"Meade Autostar controller) interface and the Celestron NexStar interface."
msgstr ""
"Tots els dispositius que s'indiquen la %1llista 'Model dispositu'%2 són "
"definicions de conveniència utilitzant una de les dues interfícies "
"incorporades: la interfície Meade LX200 (el controlador Meade Autostar) i la "
"interfície de Celestron NexStar."
[note] rule [id=ff-convenience] ==> «Convenience» es tradueix per «Comoditat»/«Avantatge» o «Utilitat» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:15707(#2587)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:434
msgid ""
"If you want to test this plug-in without an actual device connected to the "
"computer, choose <b>Nothing, just simulate one (a moving reticle)</b> in the "
"<b>
Telescope controlled by:</b> field. It will show a telescope reticle that "
"will react in the same way as the reticle of a real telescope controlled by "
"the plug-in."
msgstr ""
"Si voleu provar aquest connector sense un dispositiu real connectat a "
"l'ordinador, trieu <b> Res, només simular un (una retícula en moviment)</b> "
"al camp<b>Telescopi controlat per:</b>. Es mostrarà un reticle del telescopi "
"que reaccionarà de la mateixa manera com el punt de mira d'un telescopi real "
"controlat pel connector."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:15888(#2613)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_slewDialog.h:323
msgid "There are no active devices."
msgstr "No hi ha cap dispositiu actiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16010(#2635)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:571
msgid "Connection delay:"
msgstr "Retard de la connexió"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16025(#2638)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:579
msgid ""
"Automatically attempt to start the telescope or establish connection when "
"Stellarium starts
"
msgstr ""
"Intentar iniciar o establir la connexió amb el telescopi automàticament a "
"l'inici de Stellarium."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16131(#2658)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TelescopeControl/src/ui_telescopeConfigurationDialog.h:618
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16332(#2696)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Refers to constellation art
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:303
msgid "Art brightness:"
msgstr "Brillantor dels dibuixos de les constel·lacions"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16392(#2708)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/TextUserInterface/src/TextUserInterface.cpp:473
msgid "Milky Way intensity:"
msgstr "Intensitat de la Via Làctica"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16508(#2727)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/SolarSystemEditor/src/gui/MpcImportWindow.cpp:170
#, qt-format
msgid ""
"Comet <i>names</i> need to be prefixed with %1 or %2. If more than one comet "
"matches a name, only the first result will be returned. For example, "
"searching for \"%3\" will return %4, Halley's Comet, but a search for \"%5\" "
"will return the asteroid %6."
msgstr ""
"Els <i>noms<i> dels cometes han d'anar precedits de %1 o %2. Si més d'un "
"cometa coincideix amb un nom, només es retornarà el primer resultat. Per "
"exemple, buscar per \"%3\" retornarà %4, el cometa Halley, però buscar per \""
"%5\" retornarà l'asteroide %6."
[note]
rule [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16600(#2741)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:521
msgid "Or enter a URL:"
msgstr "O introduïu una URL"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16610(#2743)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:523
msgid "Bookmark title:"
msgstr "Títol de l'adreça d'interès"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16636(#2748)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/SolarSystemEditor/src/ui_mpcImportWindow.h:531
msgid ""
"Mark the objects you wish to be imported. In <i>italic</i> are listed names "
"that match the names of already loaded objects. In <b>bold</b> are listed "
"names that match the names of objects inherited from Stellarium's default "
"Solar System configuration.<br/>Note that adding a large number of objects "
"may cause Stellarium to run slowly."
msgstr ""
"Marqueu els objectes que voleu importar. En <i>cursiva</ i> s'enumeren els "
"noms que coincideixin amb els noms dels objectes que ja estan carregats. En "
"<b>negreta</ b> s'enumeren els noms que coincideixin amb els noms dels "
"objectes heretats de la configuració per defecte del Sistema Solar de "
"Stellarium. <br/> Tingueu en compte que l'addició d'un gran nombre "
"d'objectes pot causar que Stellarium funcioni més lentament."
[note]
rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
rule [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:16866(#2787)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Supernovae/src/gui/SupernovaeDialog.cpp:128
#, qt-format
msgid "All those supernovae are brighter %1 at peak of brightness."
msgstr "Totes aquestes supernoves són un %1 més brillants al pic de brillantor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:17018(#2807)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: The emphasis tags mark a book title.
#: plugins/NavStars/src/NavStars.cpp:299
#, qt-format
msgid ""
"The 81 stars that are listed in the <em>%1</em> published by the French "
"Bureau des Longitudes."
msgstr ""
"Les 81 estrelles que s'enumeres a<em>%1</em> publicat pel French Bureau des "
"Longitudes."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:17429(#2872)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Time averaged flux density at XXXMHz"
#: plugins/Pulsars/src/Pulsar.cpp:257
msgid "Time averaged flux density at"
msgstr "Densitat de flux amitjanada en el temps a:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:17619(#2904)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/RemoteControl/src/gui/RemoteControlDialog.cpp:117
msgid "It is also possible to send commands via command line, e.g.."
msgstr "També és possible enviar comandes a través de línia d'ordres, p. e.."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:17655(#2910)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/RemoteControl/src/gui/RemoteControlDialog.cpp:182
msgid "Not active."
msgstr "No actiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:18175(#3001)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Full phrase is "Equilibrium Temperature"
#: plugins/Exoplanets/src/Exoplanet.cpp:359
msgid "Equilibrium temp."
msgstr "Temp. d'equilibri"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:18356(#3024)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:196
msgid "Musica is Latin for <em>music</em>."
msgstr "Musica en llatí significa<em>música</em>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:18533(#3042)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:214
msgid ""
"AEgir is Ran's husband, the personified god of the ocean. <em>AEgir</em> and "
"<em>
Ran</em> both represent the <em>Jotuns</em> who reign in the outer "
"Universe; together they had nine daughters."
msgstr ""
"AEgir és el marit de Ran, el déu personificat de l'oceà. <em>AEgir</em> i "
"<em>Ran</em> representen el<em>Jotuns</em> regnen a l'univers exterior; "
"junts van tenir nou filles."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19208(#3144)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:175
msgctxt "short month name"
msgid "Jan"
msgstr "gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19214(#3145)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:176
msgctxt "short month name"
msgid "Feb"
msgstr "feb"
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19226(#3147)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:178
msgctxt "short month name"
msgid "Apr"
msgstr "abr"
[note] rule [id=abbreviations-apr] ==> L'abreviatura del mes d'abril és «abr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19244(#3150)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:181
msgctxt "short month name"
msgid "Jul"
msgstr "jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19256(#3152)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:183
msgctxt "short month name"
msgid "Sep"
msgstr "set"
[note] rule [id=abbreviations-sep] ==> L'abreviatura del mes de setembre és «set.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19262(#3153)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:184
msgctxt "short month name"
msgid "Oct"
msgstr "oct"
[note] rule [id=abbreviations-oct] ==> L'abreviatura del mes d'octubre és «oct.». En compte que ens alguns casos pot ser abreviatura d'octal.
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19268(#3154)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:185
msgctxt "short month name"
msgid "Nov"
msgstr "nov"
[note] rule [id=abbreviations-nov] ==> L'abreviatura del mes de novembre és «nov.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19274(#3155)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:186
msgctxt "short month name"
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19326(#3164)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:199
msgid "No rise."
msgstr "No surt"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19348(#3168)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:203
msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
msgstr "Sense sortida/posta còsmica o anacrònica"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19386(#3174)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: The space at the end is significant - another sentence may
#. follow.
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:212
msgid "No Acronycal rise/set. "
msgstr "Sense ortus/ocàs acrònic "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19397(#3176)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:214
msgid "No Cosmical rise/set."
msgstr "Sense sortida/posta còsmica"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19413(#3179)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:217
#, qt-format
msgid "Nights above horizon: %1"
msgstr "Nits per sobre l'horitzó: %1."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19536(#3195)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:146
msgid "Acronychal/Cosmical/Heliacal rise/set:"
msgstr "Ortus/ocàs acrònic/còsmic/helíac"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:19907(#3241)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/MeteorShowers/src/MeteorShowersMgr.cpp:264
msgid "Using the default Meteor Showers catalog."
msgstr "Utilitzant el catàleg per defecte de Pluja de Meteors"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:20504(#3338)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#. TRANSLATORS: Name of parent object for meteor shower
#: plugins/MeteorShowers/src/translations.h:197
msgid "Minor planet (4450) Pan"
msgstr "Planeta menor (4450) Pan"
[note] rule [id=ff-pan] ==> «Pan» es tradueix per «Panorama/Cassola», no per «Pa» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:20947(#3403)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/PointerCoordinates/src/PointerCoordinates.cpp:209
msgctxt "abbreviated in the plugin"
msgid "Supergal. Long/Lat"
msgstr "Long/Lat Supergal."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:21000(#3413)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/PointerCoordinates/src/gui/PointerCoordinatesWindow.cpp:184
msgid "Custom position"
msgstr "Posició personalitzada:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:21184(#3449)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Scenery3d/src/Scenery3d.cpp:525
msgid "Scene successfully loaded."
msgstr "Escena carregada satisfactòriament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:21344(#3473)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Scenery3d/src/S3DRenderer.cpp:2358
msgid ""
"Shadow mapping can not be used on your hardware, check logs for details"
msgstr ""
"Mapatge d'ombra no pot ser usat amb el seu maquinari. Comprovi els fitxers "
"de registres per detalls."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:21631(#3514)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:484
msgid "Cubemap size:"
msgstr "Mida Cubemap"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/stellarium/stellarium/ca.po-translated-only.po:21636(#3515)
# Source: /ca.po from project 'Stellarium'
#: plugins/Scenery3d/src/ui_scenery3dDialog.h:485
msgid "Shadowmap size:"
msgstr "Mida mapa d'ombres"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 117 problems.