Aquest informe és generat el 17/04/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: speedcrunch/speedcrunch/speedcrunch-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: llegirse, redistribuit,

Primera lletra majúscula: Caracter, Resaltat,

En anglès: coax,

CamelCase: SpeedCrunch,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE1
SER_ESSER1
LA_NA_NOM_FEMENI1
DE_QUE1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PERO1
VEGI_VEIG1
CON_COM1
CONFUSIONS_ACCENT1
CERO1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic; programa; aplicació

...màtic Agraïments Aquest programari és software lliure; pot ésser redistribuit i/o modi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: ser

...uest programari és software lliure; pot ésser redistribuit i/o modificat sota els ter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la idea

...r Aquest programari es distribueix amb l'idea de que serà útil, pero SENSE CAP GARANT...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a «del qual» o a «de quina cosa».
Suggeriments: que

...st programari es distribueix amb l'idea de que serà útil, pero SENSE CAP GARANTIA; ni ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «però»?
Suggeriments: però

...istribueix amb l'idea de que serà útil, pero SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la gara...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEGI_VEIG (1)


Missatge: Possible confusió. ¿Volíeu dir «veig»?
Suggeriments: Veig

... ADEQUAT PER ALGUN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegi la GNU General Public License per a més...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com

...Geometria Cercle Sector Esfera Cub Con Cilindre Conversió d'unitats Tempera...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Ràdio»?
Suggeriments: Ràdio

...Ohm Potència Reactància Ressonància Radio freqüència Antenes Impedància caracte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero

...ió: %1 expressió invàlida divisió per cero funció o variable desconeguda Nom Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: han tovat; han trobat; han tocat; han robat; han topat; han tombat; han covat; han tibat; han torbat; han atovat

...ariable desconeguda Nom Recerca No s'han tobat coincidències Cosinus invers El darre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les Sintaxis; de la Sintaxi

...Automàtic Resultats Parcials Resaltat de la Sintaxis Coma Defecte (Sistema) Punt Binari ...

----------------------------------------
output/individual_pos/speedcrunch/speedcrunch/speedcrunch-ca.po-translated-only.po:205(#35)
# Source: /speedcrunch-ca.po from project 'SpeedCrunch'
#: Book%2325
msgid "resistance"
msgstr "resistència "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/speedcrunch/speedcrunch/speedcrunch-ca.po-translated-only.po:215(#37)
# Source: /speedcrunch-ca.po from project 'SpeedCrunch'
#: Book%2327
msgid "current"
msgstr "corrent"
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/speedcrunch/speedcrunch/speedcrunch-ca.po-translated-only.po:2160(#423)
# Source: /speedcrunch-ca.po from project 'SpeedCrunch'
#: MainWindow%2322
msgid "&Paste"
msgstr "&Pegar"
[note] rule [id=t-sc-paste] ==> «Paste» es tradueix per «enganxa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.