Aquest informe és generat el 07/10/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: smplayer/smplayer/smplayer_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (77)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: actionlist, deblocking, desentrellaçament, dvds, eng, extrastereo, fixersubtítol, fliker, fullscreen, lavf, llistaaccions, mkv, mpc, mplayer, mpv, nomacció, opengl, realtime, smplayer, srt, vaapi, vdpau, youtube,
Primera lletra majúscula: Bislama, Dering, Etiquetatext, Freetype, Kerndeint, Yadif, Zomm,
En anglès: ASS, Comment, Dance, FPS, Inuktitut, Qt, SSA, Soft, Techno, actions, channels, copy, flickering, fps, idle, mirror, scale, sub, true,
En francès: Interlingue, VTT, conf,
Lletra solta: B,
Tot majúscules: AUDIOTS, CDROM, DTS, IGU, MPC, OSD, PDIF, PPP, SRT, VCD, VDPAU, VIDEOTS,
CamelCase: CoreAVC, KBytes, OpenSubtitles, SMPlayer,
Amb dígit: Passabaix5, dxva2,
Amb símbol: %1x%2, %n, 1.0rc1, 1.0rc2, 1.0rc3, YouTube%1,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (27)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a conèixer
...rfície gràfica per a %1. Feu clic aquí per conèixer els traductors dels equips de Transifex...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...ió Els valors actuals han estat desats per ser utilitzats com als predeterminats. Obr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ments nous. Feu doble clic a una cel·la per editar el seu contingut. Seleccioneu un fitxe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...rior Afegeix el mitjà actual Feu clic per seleccionar un fitxer o una carpeta S'està baixant...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... adreces URL Introduïu les adreces URL per afegir a la llista de reproducció. Una adreça ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a depurar
...layer Aquesta opció serveix bàsicament per depurar l'aplicació. Filtre per als registres ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar
...stra, podeu canviar els codis de colors per arreglar-ho. Intenteu seleccionar un color que t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar
...itxer ini diversos fitxers ini Mètode per emmagatzemar els ajusts dels fitxers Aquesta opció ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...pantalla Podeu utilitzar aquesta opció per habilitar o inhabilitar la possibilitat de fer ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer
...deu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...pcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer
...deu canviar qualsevol tecla de drecera. Per fer-ho feu doble clic o premeu enter sobre ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...pcionalment també podeu desar la llista per compartir-la amb altres persones o carregar-la en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...ent, o premeu el botó Canvia la drecera per entrar en el diàleg Modifica la drecera. Hi ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...cions de la roda del ratolí Marqueu-ho per habilitar el canvi de volum com a una funció. Ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
... de volum com a una funció. Marqueu-ho per habilitar fer zoom com a una funció. Marqueu-ho ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
... fer zoom com a una funció. Marqueu-ho per habilitar el canvi de velocitat com a una funció....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir
...e prémer el botó d'aturada dues vegades per restablir la posició temporal, però si aquesta op...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...tograma Omet mostrar alguns fotogrames per mantenir la sincronització A/V als sistemes lent...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...les: Sí: intentarà el mètode més ràpid per canviar la pista d'àudio (pot no funcionar amb ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...cció en sortir Habiliteu aquesta opció per suprimir els fitxers del disc Aquesta opció us ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...uesta opció us permet habilitar l'opció per suprimir fitxers del disc al menú contextual de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar
...contextual de la llista de reproducció. Per evitar les eliminacions accidentals, aquesta o...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...terior. Aquesta opció es pot utilitzar per afegir automàticament fitxers a la llista de r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...cció en sortir Habiliteu aquesta opció per suprimir els fitxers del disc Subtítols Subtít...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...Alguns fotogrames s'extrauran del vídeo per crear la vista prèvia. Aquí podeu triar el fo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...DVD: Recorda la carpeta que s'utilitza per desar la vista prèvia Llista de reproducció ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (6)
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: Postprocessament
...sabaix5 Barreja lineal Desentrellaça Post processament Fase de detecció automàtica Desbloque...
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
...lador de la targeta de so. Qualitat de post processament Canvia el nivell de post processament ...
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
... post processament Canvia el nivell de post processament segons el temps de CPU disponible. El n...
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
...ring de l'OSD. Habilita per defecte el post processament Normalitza el volum per defecte Tanca...
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
...itzar Pausa en minimitzar Habilita el post processament per defecte Amplificació màxima Norma...
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
... mostri correctament. S'utilitzarà el post processament per defecte en obrir fitxers nous. Aqu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (6)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...olí. Clic central Botó X 1 Botó X 2 Vés cap enrere (curt) Vés cap enrere (mig)...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...ó X 1 Botó X 2 Vés cap enrere (curt) Vés cap enrere (mig) Vés cap enrere (llarg...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...ap enrere (curt) Vés cap enrere (mig) Vés cap enrere (llarg) Vés cap endavant (c...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...p enrere (mig) Vés cap enrere (llarg) Vés cap endavant (curt) Vés cap endavant (...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...nrere (llarg) Vés cap endavant (curt) Vés cap endavant (mig) Vés cap endavant (l...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...ndavant (curt) Vés cap endavant (mig) Vés cap endavant (llarg) OSD - nivell segü...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (3)
Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,
...emeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compart...
Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,
...emeu enter sobre una cel·la de drecera. Opcionalment també podeu desar la llista per compart...
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
..., aquí en podeu especificar una altra. Normalment els primers fotogrames són negres, per ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...au de les lletres... General Mida %1 KB (%2 MB) URL Duració Desmultiplexor ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...escodificació per maquinari Automàtic KB Si establiu una memòria cau, podeu mil...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPA (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: balneari; establiment termal; estació termal; centre d'hidroteràpia
...o, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng Aquí podeu especificar una llista ...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: balneari; establiment termal; estació termal; centre d'hidroteràpia
...s, separats per comes. Per exemple: cat,spa,eng Pista d'àudio Especifica la pista...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: mantes; Mentet; mentes; Manaén; Menton; Xanten; manter; manteu; mentens; menter
... amplada alçada estableix l'opció de mantén per sobre a sempre. estableix l'opció ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: mantes; Mentet; mentes; Manaén; Menton; Xanten; manter; manteu; mentens; menter
...r sobre a sempre. estableix l'opció de mantén per sobre a mai. estableix el títol de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: Bufó; Granota; Síndrome d'abstinència; Mico; Bonic; Graciós; Mona; Simi; Monofònic; Monofònica
Més informació
... d'àudio Envoltant 6.1 Envoltant 7.1 Mono Pista primària Selecciona la pista de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: Tanmateix,
...cessita SMPlayer és programari lliure. Tanmateix el desenvolupament requereix molt temps...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (1)
Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: per a
... Codi de sortida: %1 Mireu al registre per més informació. Gira Inactiu Gira 90...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb"
...ltres de vídeo addicionals. Separeu-los amb ",". No utilitzeu espais! Exemple: scale=...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PARTICIPI_GERUNDI (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «creant»?
Suggeriments: creant
... SMPlayer està inicialitzant-se S'està creat la memòria cau de les lletres... Gener...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_MONEDES_MINUSCULA (1)
Missatge: Si no forma part d’un nom propi, el nom d’una moneda s’escriu en minúscula.
Suggeriments: euro
...ropa Llengües de l'oest d'Europa amb l'Euro Llengües eslaves/de l'Europa central ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «canviar»?
Suggeriments: canviar
...tim directori PPP elevat SMPlayer pot canvia d'escala la interfície en pantalles amb...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LA_QUAL_COSA (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: temporal,
...l botó d'aturada, es recorda la posició temporal per la qual cosa si es prem el botó de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: sobreexploració
Més informació
... la pantalla és un televisor, ja que la sobre-exploració pot impedir que el control sigui visibl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: específica
... majúscules i minúscules Aquesta opció especifica si la cerca a la llista de reproducció ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON_BONIC (1)
Missatge: Possible confusió o falta de concordança.
Suggeriments: (esquerre)
...t horitzontal. Els valors possibles són esquerre, centre i dret. Alineació vertical Es...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso; falsa; falta; salsa; falla; falses; alça; calça; falca
...es hàgiu introduït. Podeu passar true o false com a paràmetre en les accions comprova...
----------------------------------------
output/individual_pos/smplayer/smplayer/smplayer_ca.po-translated-only.po:967(#180)
# Source: /smplayer_ca.po from project 'SMPlayer'
#: BaseGui%23107
msgid "&Previous line in subtitles"
msgstr "&Anterior línia als subtítols "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/smplayer/smplayer/smplayer_ca.po-translated-only.po:5444(#1033)
# Source: /smplayer_ca.po from project 'SMPlayer'
#: PrefAdvanced%239
msgid "O&SD bar position:"
msgstr "Posició de la barra O&SD"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/smplayer/smplayer/smplayer_ca.po-translated-only.po:6689(#1246)
# Source: /smplayer_ca.po from project 'SMPlayer'
#: PrefGeneral%23100
msgid ""
"Sets the maximum amplification level in percent (default: 110). A value of "
"200 will allow you to adjust the volume up to a maximum of double the "
"current level. With values below 100 the initial volume (which is 100%) will "
"be above the maximum, which e.g. the OSD cannot display correctly."
msgstr ""
"Selecciona el nivell d'amplificació màxima per defecte (per defecte: 100). "
"Un valor de 200 us permetrà ajustar el volum fins a un màxim del doble del "
"volum actual. Amb valors per sota de 100 del volum inicial (que és 100%) "
"serà per sota del màxim, que pot fer que OSD no es mostri correctament. "
[note]
rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/smplayer/smplayer/smplayer_ca.po-translated-only.po:8159(#1503)
# Source: /smplayer_ca.po from project 'SMPlayer'
#: PrefInterface%2352
msgid ""
"The main window can be resized automatically. Select the option you prefer."
msgstr ""
"Es pot canviar la mida de la finestra principal automàticament. Seleccioneu "
"l'opció que preferiu. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/smplayer/smplayer/smplayer_ca.po-translated-only.po:11419(#2061)
# Source: /smplayer_ca.po from project 'SMPlayer'
#: ToolbarEditor%234
msgid "&Right"
msgstr "D&ret:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.