Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: shotcut/shotcut/shotcut_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (159)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autorecuperació, cpp, desentrellaçador, dev, edl, equirectangular, gps, gpx, json, mkv, mlt, multiplataforrna, nomamfitrió, númpantalla, númvisualització, panoramitzador, pixelitzar, quadrafònic, quíntica, rawr, srt, ssa, supervista, timelapse, vtt,

Primera lletra majúscula: Ambisonic, Ambisonics, Cn, Desatura, Desentrellaçador, Ee, Eliminabanda, Equiàrea, Glaxnimate, Lanczos, Majús, Quadrafònic, Reenquadra, Shotcut,

En anglès: ASS, Cb, Cr, Framework, GOP, Hash, Kb, Lissajous, Peak, Phillips, Qt, RAW, RS, Repaired, SDI, SSA, SSS, Spline, Video, ass, duff, fps, frame, ft, hash, inf, kn, only,

En castellà: Luma, bajo, versión,

En francès: Ising, LUT, VTT, bip, nm, sinusoïdal,

Lletra solta: B, P, Y, p, y,

Tot majúscules: AAC, ALSA, AVCHD, BMP, BT, BWDIF, EBU, EDL, FX, GGML, GPX, HDR, HDV, HH, HSL, LFE, LUFS, MLT, MOV, NTSC, PCM, RMS, SDL, SMPTE, SRT, VBR, YADIF,

CamelCase: DeckLink, DefaultIcon, FFmpegCodificador, FuBK, GlaxnimateEl, HelpEls, KiB, LADSPACol·lecció, LAMEExtensions, MLTBiblioteca, MiB, OxygenPrograma, QtFramework, YCbCr, dBFS, fonsRellotge, interactivemaniaCol·lecció, javaScript, sortidaFotograma,

Amb dígit: 1920x1080p, Frei0rExtensions, HQDN3D, VP9Codificador, Video4Linux, libjack0, libsdl2, mp4, so2, v23, video0, x264Codificadors,

Amb símbol: %1MB, %1p, %1s, %1x, %1x%2, %2x%3, %4Disponible, %4fps, %5Aquest, %H, %L1, %L1s, %M, %S, %Y, %d, %m, %n, dʻajust, volteja trasposa,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU116
MAJUSCULA_IMPROBABLE18
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL7
DUES_PREPOSICIONS6
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ6
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS5
CONCORDANCES_ADJ_NOM5
ESPAIS_SOBRANTS4
ESPAI_EN_UNITATS3
TIPUS_DE_LLETRA3
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MAPEIG3
RAPID_DE_PRESSA3
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR3
MONO2
DET_GN2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS2
LS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MITJ1
COMMA_LOCUTION1
EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL1
CONFUSIO_E1
DE_QUE1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CONCORDANCES_DET_NOM1
ESTAR_GERUNDI1
HO_FA_TOT1
PROPER1
CABELLS_PLURAL1
MIDAR1
COLOR1
CA_SIMPLE_REPLACE_DNV_SECONDARY_DESASSOCIAR1
ROTAR_GIRAR1
CONCORDANCA_GRIS1
COMMA_ADVERB1
FINS_EL_GENERAL1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DESENFOC1
COMMA_PERO1
MATEIX_INCORRECTE1
Total:210

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (116)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...rca Feu clic a la drecera seleccionada per mostrar l'editor Les dreceres reservades no es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...da per %2 La drecera %1 està reservada per ser utilitzada per %2 Acció Drecera 1 Dr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...u, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... automàticament, o podeu fer doble clic per obrir-la. Seleccioneu un format apte per a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...pte per a l'edició i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Quan aquesta finalitzi, feu doble clic per obrir-la. MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*)...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...M5544 FuBK FuBK simplificat Feu clic per obrir el diàleg de color Trieu un color de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...parent Copia filtres Introduïu un nom per desar un conjunt de filtres, o deixeu-lo en b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...onjunt de filtres, o deixeu-lo en blanc per utilitzar el porta-retalls: opcional D'acord C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

... fotogrames cada minut si és necessari, per mantenir el temps amb el temps del rellotge de p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...ode d'escaneig (Deixeu el nom en blanc per evitar desar una predefinició i utilitzar un m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir

...els conjunts de filtres Tanca el menú Per suprimir un filtre personalitzat, feu clic amb e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...la Filtres Afegeix Trieu una carpeta per afegir Suprimeix Suprimeix el filtre selecci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...rograma Glaxnimate. Feu clic a D'acord per obrir un finestra emergent de fitxer per trob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...er obrir un finestra emergent de fitxer per trobar la seva ubicació. Feu clic a Cancel·la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...orta GPX Color #%1 Color: %1 Feu clic per canviar colors Formulari Comentaris: Resolu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...en marxa. Feu clic dret sobre una tasca per obrir un menú per aturar una tasca en marxa. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

... dret sobre una tasca per obrir un menú per aturar una tasca en marxa. Suprimeix totes le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...imirà tots els fotogrames clau avançats per habilitar els fotogrames clau simples.Encara vole...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

... a aquest paràmetre Manteniu %1 premut per arrossegar un fotograma clau només en vertical o %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...n fotograma clau només en vertical o %2 per arrossegar-lo només en horitzontal Confirmació de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...ames clau Apropa't als fotogrames clau per ajustar Sostingut Lineal Suavitza Suavitza ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...er defecte Heu de reiniciar el Shotcut per canviar l'API d'àudio. Voleu reiniciar ara? Sh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compilar

...torial GlaxnimateEl codi font utilitzat per compilar aquest programa es pot descarregar de %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Feu clic per comprovar si existeix una versió més recent de Sh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... Obre fitxers Heu de reiniciar Shotcut per canviar al nou idioma. Voleu reiniciar-lo ara? ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deshabilitar

...xecutant-se. Shotcut s'ha de reiniciar per deshabilitar els efectes de GPU. Voleu deshabilitar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...e GPU i reiniciar? Heu de reiniciar %1 per canviar a un tema nou. Voleu reiniciar ara? Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...s fitxers (*) Heu de reiniciar Shotcut per canviar el mètode de visualització. Voleu reini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... la versió %1 de Shotcut! Feu clic aquí per baixar-la. Esteu executant la versió més rece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...son mentre es comprovava. Feu clic aquí per anar al lloc web. Exporta l'EDL EDL (*.edl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...el fotograma. Heu de reiniciar Shotcut per canviar el directori de dades. Voleu continuar?...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contenir

...e Mode de vídeo Aquesta és la carpeta per contenir les carpetes de projecte de Shotcut. En...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...s a un ítem de la llista de reproducció per obrir-lo amb el reproductor. Podeu visualitza...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a retallar

...a la llista de reproducció o tancar-la. Per retallar o ajustar un ítem de la llista de repro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...de la llista de reproducció feu 2 clics per obrir-lo, modifiqueu-lo i feu clic a la icona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...rrossegueu i deixeu anar qualsevol ítem per ordenar la llista. Feu dos clics a la llista p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r la llista. Feu dos clics a la llista per obrir-la al reproductor. Afegeix l'origen a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...u, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... automàticament, o podeu fer doble clic per obrir-la. transparent Deixa anar els fitxe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...btítols... No s'ha trobat cap subtítol per importar S'han importat %1 ítems de subtítols ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...x els seleccionats No hi ha cap recurs per convertir Seleccioneu un format apte per a l'edi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...pte per a l'edició i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Quan aquesta finalitzi, feu doble clic per obrir-la. Converteix... %1MB %1 %2x%3 %4f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...t Feu clic al rectangle + premeu Majús per arrossegar, Utilitzeu la roda per fer zoom, o %1+r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Majús per arrossegar, Utilitzeu la roda per fer zoom, o %1+roda per rotar Generador de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rotar

...ilitzeu la roda per fer zoom, o %1+roda per rotar Generador de passis de fotos - %n clip...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...previsualització... Manteniu %1 premut per arrossegar un fotograma clau només en vertical o %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...n fotograma clau només en vertical o %2 per arrossegar-lo només en horitzontal Predefinició ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a variar

...temps actual. Utilitzeu fotogrames clau per variar les assignacions de velocitat al llarg ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ítols Afegiu clips a la línia de temps per començar a editar els subtítols. Columnes Inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...nts Afegiu un clip a la línia de temps per crear subtítols. Pista de subtítols %1 S'es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...en aquest instant. No hi ha prou espai per afegir subtítols. L'instant inicial no pot se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...r Feu clic al rectangle + premeu Majús per arrossegar Formulari Text Teclegeu o enganxeu a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

... de temps Apropa't a la línia de temps per ajustar Propietats Torna a unir amb el clip s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...Seleccioneu un clip a la línia de temps per crear un marcador al seu voltant Marcador af...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...%1". Mantingueu %2 premut i arrossegueu per crear un rang Fitxers descartats Insereix m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

... Desentrellaça Habiliteu aquesta opció per mantenir oberta la secció Avançat per a la prope...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transcriure

... Seleccioneu pistes que continguin veu per transcriure. Executable de Whisper.cpp Cerca Whis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ubicar

...re projecte. Feu doble clic a cada fila per ubicar el fitxer. Això examina tots els fitxe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... examina tots els fitxers d'una carpeta per veure si coincideix amb algun dels fitxers qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...àudio Tria un mètode d'entrada d'àudio per utilitzar mentre duri la captura. Cap PulseAudi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...tzar: %1 Zero o més fitxers o carpetes per obrir S'estan carregant les extensions... S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...guany del senyal de sortida. S'utilitza per corregir l'amplitud excessiva causada pel rang d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a retallar

...ació del senyal d'entrada. Utilitzeu-lo per retallar el senyal si és excessiu o per augmenta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...per retallar el senyal si és excessiu o per augmentar el llindar en cas necessari. Límit L'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a retallar

...ció del senyal de sortida. Utilitzeu-lo per retallar el senyal si és excessiu o per augmenta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...per retallar el senyal si és excessiu o per augmentar el llindar en cas necessari. El temps ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...quantitat d'historial que cal utilitzar per calcular la sonoritat d'entrada. Guany màxim E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...a. %1 LUFS %1 dB Feu clic a Analitza per utilitzar aquest filtre. Analitza Sonoritat det...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a normalitzar

...any de normalització: El guany aplicat per normalitzar a la sonoritat de destinació. Canal R...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...at cap fitxer LUT 3D. Feu clic a "Obre" per carregar un fitxer. Obre... Obre un fitxer 3D ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fixar

...lineal La imatge s'estirarà/estrenyerà per fixar l'escalat de la càmera entre 4:3 i 16:9...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...a els píxels a llocs específics Escala per emplenar Manté l'escala central Escala per aju...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...mplenar Manté l'escala central Escala per ajustar Escala manual Escala la Y per separat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...rectangle de la part superior del vídeo per editar el text. Mida del fons Mida del text ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... Blanc de sortida Feu clic a Analitza per utilitzar aquest filtre. Trieu un fitxer per des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...ilitzar aquest filtre. Trieu un fitxer per desar el resultat de l'anàlisi. Opcions d'an...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...eqüència Velocitat Manteniu %1 premut per arrossegar un fotograma clau només en vertical o %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...n fotograma clau només en vertical o %2 per arrossegar-lo només en horitzontal Avança Congel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a variar

... temps actual. Utilitza fotogrames clau per variar les assignacions de temps al llarg del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assolir

...el temps. Estableix el temps d'entrada per assolir una velocitat desitjada abans del fotog...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assolir

...a actual. Estableix el temps d'entrada per assolir una velocitat desitjada després del fot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...s veïns Tots els components necessaris per activar l'eliminació de bandes Elimina les ban...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...s de retard d'inici. Estableix l'inici per començar a la posició actual El cronòmetre es c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...rreguda la durada. Estableix la durada per finalitzar a la posició actual Desplaçament Fitx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compensar

...compensar. 2x reduirà el to a la meitat per compensar la velocitat que s'està duplicant. Com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...regat cap fitxer GPS. Feu clic a "Obre" per carregar un fitxer. Seleccioneu un fitxer GPS ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... GPS Això s'afegeix al temps del vídeo per sincronitzar-lo amb el temps gps. + : Afegeix temps...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...que cal afegir/restar al temps de vídeo per sincronitzar-los. Consell: podeu utilitzar la roda d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ell: podeu utilitzar la roda del ratolí per canviar els valors. Nombre d'hores que cal afe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...que cal afegir/restar al temps de vídeo per sincronitzar-los. Consell: podeu utilitzar la roda d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ell: podeu utilitzar la roda del ratolí per canviar els valors. Nombre de minuts que cal a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...que cal afegir/restar al temps de vídeo per sincronitzar-los. Consell: podeu utilitzar la roda d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ell: podeu utilitzar la roda del ratolí per canviar els valors. Nombre de segons que cal a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...que cal afegir/restar al temps de vídeo per sincronitzar-los. Consell: podeu utilitzar la roda d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ell: podeu utilitzar la roda del ratolí per canviar els valors. Sincronitza l'inici del GP...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esmorteir

...ent GPS Amitjana els punts GPS propers per esmorteir els errors. Dades del gràfic Font de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a superposar

...ns Camí de la imatge Trieu una imatge per superposar darrere del gràfic. Consell: podeu util...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...odeu utilitzar la imatge d'un mapa real per fer més interessant la ruta GPS. El centre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ateixa. Deshabiliteu la capa de terreny per obtenir millors resultats. Cerqueu un fitxer d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

... resultats. Cerqueu un fitxer d'imatge per assignar-lo com a fons del gràfic. Augmenta o r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reinicialitzar

...i del fitxer gps, utilitzeu aquest camp per reinicialitzar-les (temps GPS). Inseriu la data i l'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...lapse) o alentit, utilitzeu aquest camp per establir la velocitat. També es permeten temps ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...traran per segon. Establiu el valor a 0 per imprimir només punts reals (sense interpolació)....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...d'animació Feu clic a Nou... o Obre... per utilitzar aquest filtre Edita... Recarrega Nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

... Llindar de discontinuïtat El llindar per aplicar un empalmament als segments Empalmamen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Oscil·lació L'oscil·lació pot ser útil per fer que la imatge es mogui cap enrere i cap...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a influir

...el rang de freqüències que s'utilitzarà per influir en el moviment de la imatge. Freqüènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a influir

...el rang de freqüències que s'utilitzarà per influir en el moviment de la imatge. Llindar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Oscil·lació L'oscil·lació pot ser útil per fer que la llum parpellegi durant llargs pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a influir

...el rang de freqüències que s'utilitzarà per influir en la llum. Freqüència alta L'extrem ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a influir

...el rang de freqüències que s'utilitzarà per influir en la llum. Llindar L'amplitud de so ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

... mentre arrossegueu qualsevol cantonada per arrossegar tots els cantons 1 2 3 4 Mida del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...a Feu clic al rectangle + premeu Majús per arrossegar Feu clic al rectangle + premeu Majús p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...r Feu clic al rectangle + premeu Majús per arrossegar


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (18)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

... doble clic per obrir-la. MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els fitxers (*) Converteix %1 Inverti...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...re vídeo Mesura %1 Sub-clip %1 (*.%2);Tots els fitxers (*) Extreu el sub-clip %1 ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...xporta cada ítem de la llista %1 (*.%2);Tots els fitxers (*) Determinat per l'expor...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...at del vídeo Documents de text (*.txt);;Tots els fitxers (*) Estableix projecció eq...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...nsparent animació Glaxnimate (*.rawr);;Tots els fitxers (*) Nova animació Exporta...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...ma)? Trieu els marcadors Text (*.txt);;Tots els fitxers (*) No s'ha pogut obrir ex...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...r? No ho mostris més. XML MLT (*.mlt);;Tots els fitxers (*) Heu de reiniciar Shotc...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...l lloc web. Exporta l'EDL EDL (*.edl);;Tots els fitxers (*) Hi ha hagut un error d...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...pm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Tots els fitxers (*) Àmbits Formulari Pre...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...Desa el text Documents de text (*.txt);;Tots els fitxers (*) XML MLT (*.mlt);;Tots ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...;;Tots els fitxers (*) XML MLT (*.mlt);;Tots els fitxers (*) Durada: %1 Data: %1 ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...nia de temps veu en off Opus (*.opus);;Tots els fitxers (*) Enregistra àudio Enre...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...s: %1 Sub-clip Convertit MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots

...mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els fitxers (*) Conversió cancel·lada ...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: separat. Això; separat, això; separat això

...ajustar Escala manual Escala la Y per separat Això canvia la relació d'aspecte del vídeo ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (7)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Export» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Esport; Expert; Exporta; Exhort; Exporti; Exporto; Exportà; Exportí

...a predefinició seleccionada actualment Export HelpEls valors predeterminats creen un ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sembri; sembro; sembra; sembla; sabré; sembrar; sembrat; sembrem; sembren; membra

...minats Reinicialitza Avançat Comença sembre amb el mode avançat Flux Atura la cap...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Export» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: esport; expert; exporta; exhort; exporti; exporto; exportà; exportí

...rant l'exportació. No s'ha pogut obrir export-edl.js Voleu exportar el fotograma del...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: SECA'm; SEQUEM

...ard de televisió Automàtic NTSC PAL SECAM Canal Entrada d'àudio Amplada píxel...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: IRI; IRO; IRÉ; DIRÉ; IRA; IRES; OIRÉ; IREM; IREN; IREU

...U: %1 V: %2 100 0 Píxel: %1 IRE: %2 IRE: %1 Forma d'ona del vídeo x y D G ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: cercli; cerclo; cercla; cerca; cercles; cerclar; cerclat; cerclem; cerclen; cercleu

...scara plantilla alfa rectangle el·lipse cercle triangle diamant Mida i posició Gir ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Garroti; Garroto; Garrota; Derrota; Garrula; Agarrota; Barrota; Garrona; Garrotar; Garrotat

... Línia fina Mitjà Dur Mètode Suau Garrote Dur Descompon Percentatge Descompos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (6)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...s afirmatiu, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...n format apte per a l'edició i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...robat el programa Glaxnimate. Feu clic a D'acord per obrir un finestra emergent de fitxe...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...s afirmatiu, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...n format apte per a l'edició i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...s al tauler Filtres després de fer clic a D'acord. negre transparent Editeu el text mi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (6)


Missatge: Reviseu la concordança de «grisos» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: grisa

...Saturació color valor dessatura escala grisos To Lluminositat Saturació Inversió ...


Missatge: Reviseu la concordança de «analògic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: analògica

...açament RGB interferències crominància analògic divideix Desenfocament: exponencial s...


Missatge: Reviseu la concordança de «minúscul» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: minúscula

...lar a estereogràfic esfèrica projecció minúscul petit planeta Quantitat Desenfocament...


Missatge: Reviseu la concordança de «còmic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: còmiques

...neal Posteritza redueix colors bandes còmic Nivells Nerviós aleatori tremola sac...


Missatge: Reviseu la concordança de «marejat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: marejada

...nt desenfoca Vertigen temporal mescla marejat psicodèlic Velocitat Zoom Entretalla...


Missatge: Reviseu la concordança de «vermell» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vermella

...verteix Visualització Alfa gris Alfa vermell i gris Fons a quadres Fons negre Fon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (5)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subclip
Més informació

...opia el codi hash Inverteix... Extreu sub-clip... Cap desconegut (%1) Tot (SERVIDO...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Subclip
Més informació

...eix %1 Trieu l'altre vídeo Mesura %1 Sub-clip %1 (*.%2);Tots els fitxers (*) Extreu...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subclip
Més informació

... (*.%2);Tots els fitxers (*) Extreu el sub-clip %1 Pista %1 Pista %1 (%2) Exporta su...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subclip
Més informació

...és el seleccionat actualment. Utilitza sub-clip Freqüència de mostratge Si la font és...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Subclip
Més informació

...y %1 Intermedi: %1 Sense pèrdues: %1 Sub-clip Convertit MP4 (*.mp4);;Tots els fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (5)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Annex múltiple; Annexos múltiples

...a retallada del clip Agrupa/Desagrupa Annexa múltiples a la línia de temps Propaga l'eliminac...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: analògica horitzontal; analògiques horitzontals

...duat color espectre Línies d'escaneig analògic horitzontal televisió 360: màscara equirectangular...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esfèrica guinyada; esfèriques guinyades

... suavitza estabilitza 360: transforma esfèric guinyada to balanceig Redueix el soroll: ondeta...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: grisa crominància; grises crominàncies

...rrós Saturació color dessatura escala grisos crominància Nivell Accentuació nitidesa enfoca c...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: grisa crominància; grises crominàncies

...úcid Saturació color dessatura escala grisos crominància Accentuació nitidesa enfoca clar defi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...e temps Fotogrames per segon Edita...  : Resolució Mode d'escaneig Relació d'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... dels usuaris no necessiten canviar-ho.  :0.0 X Mostra la regió de captura Entr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: +:

... per sincronitzar-lo amb el temps gps. + : Afegeix temps al vídeo (utilitzar si el...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: -:

... (utilitzar si el GPS va per endavant). - : Resta temps al vídeo (utilitzar si el v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 12 h

...re Quadre dret central Rellotge a les 12h Obteniu transicions personalitzades al...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 12 h

...re Quadre dret central Rellotge a les 12h Trieu un efecte de transició. Suavita...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 12 h

...re Quadre dret central Rellotge a les 12h Apliqueu una màscara a partir de la br...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (3)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...nta la mida del text Negreta Cursiva Tipus de lletra Utilitza la mida de la lletra Vora G...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...odi marca horària data nom arxiu Color del tipus de lletra Vora Fons Posició / Mida Fosa d'ent...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ursiva Subratllat D'acord Cancel·la Tipus de lletra Insereix taula Redueix el sagnat Aug...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MAPEIG (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...DR (Alt rang dinàmic), que requereix el mapeig de tons a l'antic rang estàndard. Conv...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...tableix la velocitat abans Modifica el mapeig actual Bloqueja el mapeig actual "Mod...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

... Modifica el mapeig actual Bloqueja el mapeig actual "Modifica el mapatge actual" mo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (3)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

... temporal velocitat augmenta inverteix ràpid lent moviment Temps Elimina les bande...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...p endavant temporal velocitat augmenta ràpid lent moviment Velocitat Velocitat: ca...


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...t i enrere temporal velocitat augmenta ràpid lent moviment inverteix Velocitat Res...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (3)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ft; mi

...aules clau: Unitats de distància: m [km|ft|mi]. Unitats de velocitat: km/h [mi/h|m/s|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: h; m

...|ft|mi]. Unitats de velocitat: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Temps predeterminat: %Y-%m-%d ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: s; ft

...mi]. Unitats de velocitat: km/h [mi/h|m/s|ft/s]. Temps predeterminat: %Y-%m-%d %H:%M...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (2)


Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació

...bre de canals d'àudio a la sortida. 1 (mono) 2 (estèreo) 4 (quadrafònic/Ambisonic...


Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació

...le) Utilitza els filtres de la GPU 1 (mono) 2 (estèreo) Un camp (ràpid) Mescla ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una finestra

...axnimate. Feu clic a D'acord per obrir un finestra emergent de fitxer per trobar la seva u...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una bona

...i canvieu la velocitat de fotograma. És un bona idea utilitzar Fitxer > Fes una còpia d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...nexa Obre el clip al reproductor font Vés a l'inici d'aquest clip al reproductor ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...a de reproducció Mosaic Icones Obre Vés a Copia Obre una còpia del clip al re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «els»?
Suggeriments: ELS; LES; LA

...de l'àudio Envoltant d'àudio E C D LS RS C E D Ee De LFE Vector d'àud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MITJ (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mig»?
Suggeriments: Mig; Mitja

...Àudio Mitjana Taxes de bits per a %1 Mitj. %2 Mín. %3 Màx. %4 Kb/s Desa el gràfi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: ; no obstant això,; , no obstant això,

... incompatibles amb els efectes de la GPU, no obstant això els efectes de la GPU estan habilitats....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL (1)


Missatge: No useu el signe d’exclamació inicial.
Suggeriments: Us

...ó més recent! Es va fer amb la versió ¡Us esteu quedant sense memòria disponible!...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; de; es

...üents projectes:Framework d'aplicacions e interfície d'usuari QtFramework de crea...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta, si no equival a «del qual» o a «de quina cosa».
Suggeriments: que

...programa es distribueix amb l'esperança de que sigui útil però SENSE CAP GARANTIA sens...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: versió; versions

...nt de Shotcut. Ha fallat la lectura de version.json mentre es comprovava. Feu clic aqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els efectes; l'efecte

...previsualització no està disponible amb el efectes de GPU S'està generant la previsualitz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_GERUNDI (1)


Missatge: És preferible evitar la perífrasi «estar + gerundi» per a aconseguir un estil més fluid.
Suggeriments: és

...ubtítols ja existeix: %1 Aquesta pista està sent utilitzada per un filtre de subtítols. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HO_FA_TOT (1)


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘ho’.
Suggeriments: Ho selecciona

...'alçada de la pista Selecciona-ho tot Selecciona tot a la pista actual Desseleccionar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...mantenir oberta la secció Avançat per a la propera vegada que aparegui aquesta finestra emergent....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CABELLS_PLURAL (1)


Missatge: En referència a un conjunt de cabells, val més usar el plural.
Suggeriments: cabells

...el·lícula antiga: pols soroll brutícia cabell fibra Text: senzill tipografia tipus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIDAR (1)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...rojecció Horitzontal Vertical Matriu Mid-Side mitjà estèreo micròfon Amplada ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar «color» com a nom masculí.
Suggeriments: antic

... verd blau pantalla Color sèpia color antiga fotografia imprimeix Esbós dibuix pin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DNV_SECONDARY_DESASSOCIAR (1)


Missatge: Paraula o forma secundària.
Suggeriments: dissocia

...Desmultiplicació prèvia del canal alfa desassocia associat directe Ona distorsiona defo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ROTAR_GIRAR (1)


Missatge: Paraula incorrecta en aquest context.
Suggeriments: gira

...dor reactiu transforma mou mida posició rota rotació Velocitat: només cap endavant ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCA_GRIS (1)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: grisa

...antitat Inverteix Visualització Alfa gris Alfa vermell i gris Fons a quadres F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

...a real (RMS) i el pic (Peak) envoltant. Normalment el nivell RMS és millor per una compres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

... La distància existent des del llindar fins la curvatura. Amplificació falsa L'am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DESENFOC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Desenfocament

...l X Y Darrere Nadir Cian Magenta Desenfoc Quantitat vertical Freqüència vertica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...r segon de reproducció. Escala la durada però no afecta el retard ni la compensació d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MATEIX_INCORRECTE (1)


Missatge: Construcció probablement incorrecta.
Suggeriments: d'aquesta
Més informació

...una coordenada i desar una imatge en 4K de la mateixa. Deshabiliteu la capa de terreny per ob...

----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:886(#156)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: AvformatProducerWidget%2372
msgctxt "AvformatProducerWidget#72"
msgid ""
" Do you want to convert it to an edit-friendly format?\n"
"\n"
"If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After "
"choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically "
"replaces clips, or you can double-click the job to open it.\n"
"
"
msgstr ""
"Voleu convertir-lo a un format apte per a l'edició?\n"
"\n"
"En cas afirmatiu, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de "
"fitxer. Després de triar un nom de fitxer, es crearà una tasca. Quan aquesta "
"finalitzi, reemplaçarà els clips automàticament, o podeu fer doble clic per "
"obrir-la.\n"
[note]
rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:1112(#194)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: BlipProducerWidget%234
msgid " second(s)"
msgstr "segon(s)"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:2322(#397)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: EncodeDock%23118
msgid "Export canceled"
msgstr "Exportació cancel·lada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:2412(#412)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: EncodeJob%2311
msgid "Export job failed; trying again without Parallel processing."
msgstr ""
"Ha fallat la tasca d'exportació; torneu-ho a provar sense processament "
"paral·lel"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:2849(#487)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: GlaxnimateProducerWidget%2313
msgid "New Animation"
msgstr "Nova animació"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:4527(#781)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: MainWindow%2384
msgid "Audio/Video Device..."
msgstr "Dispositiu d'àudio/vídeo"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:4719(#817)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: MainWindow%23120
msgid "Topics"
msgstr "Tòpics"
[note] rule [id=ff-topic] ==> «Topic» es tradueix per «Tema», no per «Tòpic» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:7871(#1358)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: QObject%2370
msgctxt "QObject#70"
msgid ""
" Do you want to convert it to an edit-friendly format?\n"
"\n"
"If yes, choose a format below and then click OK to choose a file name. After "
"choosing a file name, a job is created. When it is done, it automatically "
"replaces clips, or you can double-click the job to open it.\n"
"
"
msgstr ""
"Voleu convertir-lo a un format apte per a l'edició?\n"
"\n"
"En cas afirmatiu, trieu un format i feu clic a D'acord per triar un nom de "
"fitxer. Després de triar un nom de fitxer, es crearà una tasca. Quan aquesta "
"finalitzi, reemplaçarà els clips automàticament, o podeu fer doble clic per "
"obrir-la.\n"
[note]
rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:13107(#2282)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: meta%23220
msgctxt "search keywords for the Flip video filter"
msgid "vertical flop transpose rotate"
msgstr "vertical volteja trasposa rota"
[note] rule [id=t-sc-rotate] ==> Es tradueix per «gira», «rota» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:13982(#2437)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: meta_dance%232
msgctxt "search keywords for the Audio Dance Visualization video filter"
msgid "music visualizer reactive transform move size position rotate rotation"
msgstr "música visualitzador reactiu transforma mou mida posició rota rotació"
[note] rule [id=t-sc-rotate] ==> Es tradueix per «gira», «rota» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:14331(#2495)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: meta_movit%2337
msgctxt "search keywords for the Flip video filtermeta_movit#37"
msgid "vertical flop transpose rotate"
msgstr "vertical volteja trasposa rota"
[note] rule [id=t-sc-rotate] ==> Es tradueix per «gira», «rota» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:16907(#2955)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: ui%23438
msgid " Red"
msgstr "Vermell"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:18353(#3198)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: ui%23681
msgid "Rotate the entire graph. Speedometer also rotates internal text."
msgstr "Rota tot el gràfic. El velocímetre també rota el text intern."
[note] rule [id=t-sc-rotate] ==> Es tradueix per «gira», «rota» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:18489(#3219)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: ui%23702
msgid ""
"Extra arguments can be added inside keywords:\n"
"Distance units: m [km|ft|mi].\n"
"Speed units: km/h [mi/h|m/s|ft/s].\n"
"Time default: %Y-%m-%d %H:%M:%S, extra offset can be added as +/-seconds "
"(+3600).\n"
"Extra keyword: RAW (prints only values from file)."
msgstr ""
"Es poden afegir arguments addicionals dins de les paraules clau:\n"
"Unitats de distància: m [km|ft|mi].\n"
"Unitats de velocitat: km/h [mi/h|m/s|ft/s].\n"
"Temps predeterminat: %Y-%m-%d %H:%M:%S, es pot afegir una compensació "
"addicional com a +/-segons (+3600).\n"
"Paraula clau addicional: RAW (imprimeix només els valors del fitxer)."
[note] rule [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
===== Rules detected 16 problems.