Aquest informe és generat el 02/12/2023 amb les eines LanguageTool 6.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: shotcut/shotcut/shotcut_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (76)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: autorecuperació, desentrellaçador, dev, edl, json, mkv, mlt, nomamfitrió, númpantalla, númvisualització,
Primera lletra majúscula: Cn, Desatura, Desentrellaçador, Ee, Eliminabanda, Shotcut,
En anglès: GOP, Lissajous, Peak, Phillips, Qt, Repaired, SDI, SSS, Video, audio, connection, fps, inf, space, white, wrap,
En castellà: Luma,
En francès: Ising, LUT, bip,
Lletra solta: B, Y, b, p,
Tot majúscules: AAC, ALSA, AVCHD, BMP, EBU, EDL, FX, HH, HSL, MLT, MOV, NTSC, PCM, RMS, SDL, SMPTE, VBR, YADIF,
CamelCase: DeckLink, FuBK, HelpEls, KiB, MiB, dBFS, fonsRellotge, javaScript, sortidaFotograma,
Amb dígit: 1920x1080p, HQDN3D, Video4Linux, libjack0, libsdl2, so2, video0,
Amb símbol: %1s, %L1,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (29)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...rmat a continuació i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...'hagi acabat, feu doble clic al treball per obrir-ho. MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*)...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...M5544 FuBK FuBK simplificat Feu clic per obrir el diàleg de color Trieu un color de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
... fotogrames cada minut si és necessari, per mantenir el temps amb el temps del rellotge de p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...nsparent Color #%1 Color: %1 Feu clic per canviar colors Formulari Comentaris: Resolu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
...ts Mode de vista Miniatures Feu clic per comprovar si existeix una versió més recent de Sh...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...t de Shotcut. Heu de reiniciar Shotcut per canviar al nou idioma. Voleu reiniciar-lo ara? ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...s fitxers (*) Heu de reiniciar Shotcut per canviar el mètode de visualització. Voleu reini...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
... la versió %1 de Shotcut! Feu clic aquí per baixar-la. Esteu executant la versió més rece...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar
...son mentre es comprovava. Feu clic aquí per anar al lloc web. Exporta l'EDL EDL (*.edl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...el fotograma. Heu de reiniciar Shotcut per canviar el directori de dades. Voleu continuar?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contenir
...e Mode de vídeo Aquesta és la carpeta per contenir les carpetes de projecte de Shotcut. En...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...s a un ítem de la llista de reproducció per obrir-lo amb el reproductor. Podeu visualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a retallar
...a la llista de reproducció o tancar-la. Per retallar o ajustar un ítem de la llista de repro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...de la llista de reproducció feu 2 clics per obrir-lo, modifiqueu-lo i feu clic a la icona...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar
...rrossegueu i deixeu anar qualsevol ítem per ordenar la llista. Feu dos clics a la llista p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...r la llista. Feu dos clics a la llista per obrir-la al reproductor. Afegeix l'origen a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...rmat a continuació i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de triar un n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...'hagi acabat, feu doble clic al treball per obrir-ho. Converteix... Nom Mida Video ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ubicar
...re projecte. Feu doble clic a cada fila per ubicar el fitxer. Perdut(s) Substitució Obr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...àudio Tria un mètode d'entrada d'àudio per utilitzar mentre duri la captura. Cap PulseAudi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a retallar
...ació del senyal d'entrada. Utilitzeu-lo per retallar el senyal si és excessiu o per augmenta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
...per retallar el senyal si és excessiu o per augmentar el llindar en cas necessari. Límit L'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a retallar
...ció del senyal de sortida. Utilitzeu-lo per retallar el senyal si és excessiu o per augmenta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
...per retallar el senyal si és excessiu o per augmentar el llindar en cas necessari. El temps ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...quantitat d'historial que cal utilitzar per calcular la sonoritat d'entrada. Guany màxim E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... Anàlisi completa. Feu clic a Analitza per utilitzar aquest filtre. Analitza Canal Repara...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... Histograma Gamma Feu clic a Analitza per utilitzar aquest filtre. Trieu un fitxer per des...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...ilitzar aquest filtre. Trieu un fitxer per desar el resultat de l'anàlisi. Opcions d'an...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (14)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
... al treball per obrir-ho. MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els fitxers (*) Converteix %1 Mesura ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...(*) Converteix %1 Mesura %1 %1 (*.%2);Tots els fitxers (*) S'ha produït un error ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...rta cada element de la llista %1 (*.%2);Tots els fitxers (*) Determinat per l'expor...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...at del vídeo Documents de text (*.txt);;Tots els fitxers (*) S'ha produït un error ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...r? No ho mostris més. XML MLT (*.mlt);;Tots els fitxers (*) Heu de reiniciar Shotc...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...l lloc web. Exporta l'EDL EDL (*.edl);;Tots els fitxers (*) Hi ha hagut un error d...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...pm);;TIFF (*.tif *.tiff);;WebP (*.webp);;Tots els fitxers (*) Àmbits Formulari Pre...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...Desa el text Documents de text (*.txt);;Tots els fitxers (*) XML MLT (*.mlt);;Tots ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...;;Tots els fitxers (*) XML MLT (*.mlt);;Tots els fitxers (*) Durada: %1 A: %1 Ini...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...ble... Avançat Convertit MP4 (*.mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...mp4);;Tots els fitxers (*) MOV (*.mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...mov);;Tots els fitxers (*) MKV (*.mkv);;Tots els fitxers (*) Converteix %1 Restabl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Export» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Esport; Expert; Exporta; Exhort; Exporti; Exporto; Exportà; Exportí
...a predefinició seleccionada actualment Export HelpEls valors predeterminats creen un ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sembri; sembro; sembra; Sambre; sambra; sempre; sembla; membre; cambra; sabré
...r defecte Restableix Avançat Comença sembre amb el mode avançat Flux Atura la cap...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: SECA'm; SEQUEM
...ard de televisió Automàtic NTSC PAL SECAM Canal Entrada d'àudio Amplada píxel...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: IRI; IRO; IRÉ; AIRE; DIRÉ; RE; FRE; IRA; IRES; OIRÉ
... Valor: %1 100 0 Píxel: %1 IRE: %2 IRE: %1 Forma d'ona del vídeo x D B Y ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (3)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: CentreDreta
...a Caixa Inferior Esquerre de la Caixa Centre Dreta de la Caixa Superior del Rellotge Per...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: CentreDreta
...a Caixa Inferior Esquerre de la Caixa Centre Dreta de la Caixa Superior del Rellotge Pre...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: CentreDreta
...a Caixa Inferior Esquerre de la Caixa Centre Dreta de la Caixa Superior del Rellotge Obr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord
...oneu un format a continuació i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord
...oneu un format a continuació i feu clic a D'acord per triar un nom de fitxer. Després de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (2)
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació
...bre de canals d'àudio a la sortida. 1 (mono) 2 (estèreo) 6 (5.1) Hz Taxa de mos...
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació
...le) Utilitza els filtres de la GPU 1 (mono) 2 (estèreo) 6 (5.1) Un camp (ràpid)...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: versió; versions
...nt de Shotcut. Ha fallat la lectura de version.json mentre es comprovava. Feu clic aqu...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: esport; expert; exhort
...t l'exportació. Ha fallat l'obriment d'export-edl.js Exporta el fotograma No es pot...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
...e temps Fotogrames per segon Edita... : Resolució Mode d'escaneig Relació d'...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
... dels usuaris no necessiten canviar-ho. :0.0 X Mostra la regió de captura Entr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...esborrar ítems que no hi voleu incloure, o copiar i enganxar del porta-retalls. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: ; no obstant això,; , no obstant això,
... incompatibles amb els efectes de la GPU, no obstant això els efectes de la GPU estan habilitats....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...ue heu obert utilitza efectes de la GPU, però els efectes de la GPU no estan Els efec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,
...a real (RMS) i el pic (Peak) envoltant. Normalment el nivell RMS és millor per una compres...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació
... La distància existent des del llindar fins la curvatura. Amplificació falsa L'am...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...e cua Quantitat de reflexions bàsiques (reflexos de dispersió directament de l'o...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DESENFOC (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Desenfocament
...r Suavitat Radi X Y Cian Magenta Desenfoc Quantitat vertical Freqüència vertica...
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:999(#170)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: BlipProducerWidget%234
msgid " second(s)"
msgstr "segon(s)"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:2254(#382)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: EncodeJob%2311
msgid "Export job failed; trying again without Parallel processing."
msgstr "Ha fallat la tasca; proveu novament sense processament paral·lel"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:3754(#642)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: LumaMixTransition%2324
msgctxt "LumaMixTransition#24LumaMixTransition#24"
msgid "Iris Box"
msgstr "Capsa Iris"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:4483(#775)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: MainWindow%23111
msgid "Topics"
msgstr "Tòpics"
[note] rule [id=ff-topic] ==> «Topic» es tradueix per «Tema», no per «Tòpic» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:8342(#1453)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: SlideshowGeneratorWidget%2334
msgctxt "SlideshowGeneratorWidget#34"
msgid "Iris Box"
msgstr "Capsa Iris"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:15172(#2667)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: ui%23383
msgid "Box"
msgstr "Capsa"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/shotcut/shotcut/shotcut_ca.po-translated-only.po:16014(#2819)
# Source: /shotcut_ca.po from project 'Shotcut'
#: ui%23535
msgctxt "ui#535"
msgid "Iris Box"
msgstr "Capsa Iris"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.