Aquest informe és generat el 12/01/2025 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qt_help_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: QtHelpProject,

Amb símbol: %n,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtbase_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (197)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alphaassertion, autopossessify, checklookbehinds, dddd, endianness, erroffset, eshentsize, eshnum, eshsize, eshstrndx, findfixedlength, ftok, ipcposix, lookbehind, lookbehinds, nullptr, opcode, parsedskip, preplanificació, pseudoatributs, qtmetadata, qwindowgeometry, qwindowicon, qwindowtitle, rcode, rodata, shstrtab, subpatrons, subpatró, windowgeometry, windowicon, windowtitle,

Primera lletra majúscula: Banja, Bloq, Despl, Digia, Eisu, Extrafi, Extranegreta, Gurmukhi, Hanja, Hankaku, Henkan, Inser, Jeonja, Kaku, Massyo, Muhenkan, Nko, Plc, Romaja, Schannel, Supr, Thaana, Touroku, Transf, Zenkaku,

En anglès: ASCII, COMMIT, Chou, Cicero, DD, DEFINE, FAIL, Hangul, MARK, Mach, Maj, NEWLINE, NULL, Oriya, PB, PM, PRC, PRUNE, Pant, Qt, RFC, SKIP, SOCKS, Sat, See, System, THEN, Tab, You, binary, digits, feature, hello, in, pm, pt, vert,

En castellà: Jamo,

En francès: Kana, Mimer, Ogham, Romaji,

Lletra solta: J, P, R, c, p, x,

Tot majúscules: ABI, CLSID, DFA, DLL, DTLS, FSI, ICCCM, INTMAX, JIS, LRE, LRI, LRM, LRO, LTR, NDATA, OCSP, ODBC, PCRE, PCREUCP, PNXNUM, QPA, RLE, RLI, RLM, RLO, SQLCURSORSTATIC, TTL, UCP, UTF, ZWJ, ZWNJ, ZWSP,

CamelCase: BIOADDRnew, BIOADDnew, ExclusiveStates, InProgress, KiB, PetSis, PostHanja, PreHanja, QByteArray, QGuiApplication, QODBCResult, QSaveFile, QSslSocket, QUdpSocket, QtAquest, RightToLeft, SSLCONFCTXnew, SSLCONFfinish, SingleResponse, SslClientMode, SslMode, SslServerMode, TrueVision, UnMapExtension, VerificationError, basicConstraints, iTouch, noAbans, noDesprés,

Amb dígit: 16K, 32K, Context1, Context2, Context3, Context4, Direct2D, PCRE2DUPNAMES, PCRE2EXTRAALLOWSURROGATEESCAPES, PCRE2LITERAL, PCRE2MATCHINVALIDUTF, PCRE2USEOFFSETLIMIT, SOCKSv5,

Amb símbol: $DISPLAY, %1CC, %1DD, %1in, %1mm, %1pc, %1pt, %2CC, %2DD, %2in, %2mm, %2pc, %2pt, %n, 0x%1, F%1, , v1.0,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
UNPAIRED_BRACKETS36
CONCORDANCES_DET_NOM22
FALLAR6
NOMBRE_SEPARAT3
NUMBERS_IN_WORDS3
AM_AMB2
COMMA_ADVERB2
SUPER2
QUATRE_PUNTS2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
DIACRITICS_021
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K1
DESPERTARSE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC1
Total:86

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (36)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «[».
Suggeriments: []

...l quantificador {} manca la terminació ] a la classe caràcter seqüència d'escap...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... codi caràcter no reconegut després de (?< l'asserció «lookbehind» no té longit...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... o nom amb format incorrecte després de (?( un grup condicional conté més de due...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... nom amb format incorrecte després de (?( un grup condicional conté més de dues ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... branques asserció esperada després de (?( (?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ranques asserció esperada després de (?( (?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit pe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ques asserció esperada després de (?( (?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per )...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...{...} és massa gran condició no vàlida (?(0) \C no permès en l'asserció «lookbe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...és > 255 s'esperava un tancament ) per (?C la invocació recursiva pot repetir-s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ament caràcter no reconegut després de (?P error de sintaxi en nom de subpatró ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ubpatró s'esperava un dígit després de (?+ ] és un caràcter no vàlid en el mode...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «[».
Suggeriments: []

...ró s'esperava un dígit després de (?+ ] és un caràcter no vàlid en el mode de c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ranques s'esperava un dígit després de (?+ o (?- el «lookbehind» és massa compl...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...pilació manca ) després d'un comentari (?# ha fallat en assignar la memòria en ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...a una lletra o un subratllat després de (?< o (?' s'espera una declaració despré...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...lletra o un subratllat després de (?< o (?' s'espera una declaració després de (...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

...etra o un subratllat després de (?< o (?' s'espera una declaració després de (?(...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...(?' s'espera una declaració després de (?( o (?(?C) error intern a pcre2study()...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...' s'espera una declaració després de (?( o (?(?C) error intern a pcre2study(): ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...'espera una declaració després de (?( o (?(?C) error intern a pcre2study(): no h...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... que 255 s'esperava un tancament ) per (?C seqüència d'escapada no vàlida en un...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...rn: paràmetre desconegut de línia nova (?R (crida recursiva de patró) cal que es...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... o \o{} error de sintaxi a la condició (?(VERSION error intern: codi «meta» des...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... \o{} error de sintaxi a la condició (?(VERSION error intern: codi «meta» desco...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...xi o un nombre massa gran a la condició (?(VERSION error intern: «opcode» descon...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... o un nombre massa gran a la condició (?(VERSION error intern: «opcode» desconeg...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...imitador de cadena no reconegut segueix (?C l'aplicació ha desactivat l'ús de \C...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... l'aplicació ha desactivat l'ús de \C (?| i/o (?J: o (?x: els parèntesis s'han ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...cació ha desactivat l'ús de \C (?| i/o (?J: o (?x: els parèntesis s'han imbricat...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...a desactivat l'ús de \C (?| i/o (?J: o (?x: els parèntesis s'han imbricat amb ma...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...sperava una asserció atòmica després de (?( o (?(?C) no coincideix coincidència...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...erava una asserció atòmica després de (?( o (?(?C) no coincideix coincidència p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...a una asserció atòmica després de (?( o (?(?C) no coincideix coincidència parci...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «»».
Suggeriments: «»

...ML no vàlid. No es permet la seqüència «]]>» al contingut. S'ha trobat contingu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «[».
Suggeriments: []

... no vàlid. No es permet la seqüència «]]>» al contingut. S'ha trobat contingut ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ««».
Suggeriments: «»

...o vàlid. No es permet la seqüència «]]>» al contingut. S'ha trobat contingut co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (22)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...mb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 3 de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...licenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.Si us plau, vegeu a %2 un resum de les ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...mb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 3 de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...licenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...cenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.Si us plau, vegeu a %2 un resum de les ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...mb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 3 de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...licenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...cenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.Si us plau, vegeu a %2 un resum de les ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... els termes de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU o la versió 3.0 de la GPL de la GNU.Les...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...GPL de la GNU o la versió 3.0 de la GPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...cenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

... condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.Les Qt llicenciades sota la versió 3.0 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...sió 3.0 de la Llicència Pública General de la GNU són apropiades per al desenvolupament d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...s als termes de la versió 3.0 de la GPL de la GNU o quan esteu disposat a complir amb els...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del GNU

...b els termes de la versió 3.0 de la GPL de la GNU.Si us plau, vegeu a qt.io/licensing un ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALLAR (6)


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

... Fitxer de sortida: ... El procés ha fallat en iniciar Error en llegir des del pro...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...ror en escriure al procés El procés ha fallat El procés ha fallat en iniciar (el pro...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...océs El procés ha fallat El procés ha fallat en iniciar (el procés engendrat ha sort...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...s fill ha informat un error: %1: %2 Ha fallat la configuració del procés fill: %1: %2...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...ada per escriptura Error de recurs (ha fallat la bifurcació): %1 L'operació del proc...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...rocés ha excedit el temps El procés ha fallat en iniciar: %1 Cancel·la Tots els fit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (3)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 xdfff

...e codi Unicode no permès (>= 0xd800 <= 0xdfff) cadena UTF-16 no vàlida el nom és ma...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 xdfff

...: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff error d'UTF-8: s'excedeix la seqüència...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 xdfff

...: no s'han definit punts de codi 0xd800-0xdfff error d'UTF-32: no s'han definit punts...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (3)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: crestuda

...després de (?( o (?(?C) error intern a pcre2study(): no hauria d'ocórrer aquesta versió ...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: directe; directa; DirecTV; DirectX

...carregar el connector de la plataforma «direct2d» perquè la versió del Direct2D en aques...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: directe; directa; DirecTV; DirectX

...carregar el connector de la plataforma «direct2d» Retrocedeix < Enrere Continua Segü...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb

...pogut recuperar el primer D'acord AM am PM pm AM am PM pm Què és això? ...


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb

...el primer D'acord AM am PM pm AM am PM pm Què és això? D'acord Nom Mi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...d de servei Registre no vàlid de text Actualment les adreces IPv6 no estan admeses pels ...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...inicialització del resolutor ha fallat Actualment les adreces IPv6 no són admeses pels se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (2)


Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: Súper
Més informació

... Arquitecte E Nota Quart Sentència Super A Super B Postal Postal doble PRC 1...


Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: Súper
Més informació

...cte E Nota Quart Sentència Super A Super B Postal Postal doble PRC 16K PRC 3...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUATRE_PUNTS (2)


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

...el valor del caràcter en la seqüència \u.... és massa gran cadena UTF-32 no vàlida ...


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

...e caràcter de coma a una seqüència en \u.... és massa gran manquen els dígits a\x{}...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...l final del document Premeu drecera %1,... «%1» no és cap objecte ELF (%2) «%1» ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inicialització

...a pogut recuperar l'últim QODBCResult::reset: no s'ha pogut establir «SQLCURSORSTATI...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «parells» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: parelles

...es les pàgines Pàgines senars Pàgines parells Opcions >> Imprimeix Opcions << Def...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)


Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia

...Ajusta a l'amplada Ajusta a la pàgina Amplia Redueix Vertical Apaïsat Mostra nom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

... ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII \k no és seguit per un nom entre claus, cl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPERTARSE (1)


Missatge: El verb ‘despertar-se’, si no és transitiu, s’ha de fer pronominal.
Suggeriments: Desperta't; Es desperta

...ueix la lluminositat del teclat Apaga Desperta Expulsa Estalvi de pantalla WWW Sus...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Impr.

...ròfon Nou Obre Cerca Desfés Refés Impr Pant Retrocedir pàgina Avançar pàgina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PÚBLIC

...rocés no vàlid. %1 és un identificador PUBLIC no vàlid. Nom XML no vàlid. Marcadors...

----------------------------------------
output/individual_pos/qt/qt/translations/qtbase_ca.po-translated-only.po:930(#169)
# Source: /translations/qtbase_ca.po from project 'Qt'
#: QDnsLookup%2312
msgid "Reply was too large"
msgstr "La resposta era massa llarga"
[note] rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/qt/qt/translations/qtbase_ca.po-translated-only.po:5018(#888)
# Source: /translations/qtbase_ca.po from project 'Qt'
#: QPageSize%2371
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/qt/qt/translations/qtbase_ca.po-translated-only.po:5023(#889)
# Source: /translations/qtbase_ca.po from project 'Qt'
#: QPageSize%2372
msgid "Super B"
msgstr "Super B"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtconnectivity_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: sdpscanner,

Primera lletra majúscula: Bluez, Tx,

En anglès: GATT, HID, HS, LN, TX, send,

En francès: GN,

Tot majúscules: BPP, PANU, RFCOMM, RSSI, SDP, UUID, XDSI,

CamelCase: DBus, PnP, QIODevice, UdiCPlain, serviceUuid,

Amb dígit: Win32, v15,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: L'IU; Els IUS

...ectes de referència d'impressió bàsica La IU reflectida d'impressió bàsica Impressi...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtdeclarative_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (128)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: bindable, builtins, llligams, lookups, metaobjecte, pragma, qmldir, qmljsdebugger, qmltooling, qmltypes,

Primera lletra majúscula: Enum, Javascript, Pragma,

En anglès: Behavior, Connections, Hex, Item, Items, Method, Parameter, Property, Qt, Singleton, alias, append, back, block, create, exports, from, function, id, interfaces, lookup, move, name, notify, null, prototype, read, remove, resolve, revision, scoped, services, singleton, tooling, transaction, type, values, visibility, write,

Tot majúscules: HSL, HSV, QML,

CamelCase: CppType, DeferredPropertyNames, DelegateModel, DelegateModelGroups, DomEnvironment, DomUniverse, EnterKey, ImmediatePropertyNames, IsList, LayoutDirection, ListElement, ListModel, LoadInfo, LocalStorage, ModuleIndex, PropertyChanges, PropertyDefinition, QLocalSocket, QQmlComponent, QQmlDebugServiceFactory, QRunnable, QString, QTcpServer, QmlDomAstCreator, QmldirFile, QtCreator, QtQuick, StandardButton, XmlListModel, addGroups, addLoadinfo, advanceLoad, attachedType, canonicalFilePath, centerIn, createObject, defaultProperty, deferredNames, executeSql, exportMetaObjectRevisions, hasCustomParser, horizontalCenter, immediateNames, importId, isCloned, isComposite, isConstant, isConstructor, isCreatable, isFinal, isFlag, isJavaScriptFunction, isList, isPointer, isReadonly, isRequired, isSingleton, isStructured, loadFile, loadInfo, loadModuleDependency, loadPendingDependencis, onChanged, onFoo, onUpdated, privateClass, qmldirFilePaths, removeGroups, setGroups, setSource, valueType, verticalCenter, visitScopeChain,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
DE_SCHOLA3
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX2
DOUBLE_PUNCTUATION1
TIPUS_MENA1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
RARE_WORDS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PACKAGE1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Imagini; Imagino; Imagina; Imaginar; Imaginat; Imagineu; Imaginem; Imagines; Imaginen; Imaginà

...ear una instància de «StandardButton» «Imagine» és una propietat adjunta «Material» é...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...ger=%1». El format és «-qmljsdebugger=[file:|port:][,][,host:][,block][,services:][...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...][,][,host:][,block][,services:][,]*» «file:» es pot emprar per a especificar el no...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...-se usant un QLocalSocket. Si s'indica «file:» s'ignoraran els arguments «host:» i «...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (3)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...mes» i «immediateNames» en els llligams d'scripts, no «%1». Només s'esperava «nam...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...i «isJavaScriptFunction» en els lligams d'scripts. Només s'esperavas «name», «ali...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...t», «isReadonly» o «IsList» als lligams d'scripts. S'esperava una cadena després ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...», «read», «write», «reset», «notify», «index» o «privateClass» i vinculacions de scr...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

...laudàtor de tancament al caràcter %1. «Index» hauria d'usar claudàtors i no un punt ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... d'àlies s'ha d'especificar com a , . o .. Ubicació no vàlida d'àlies ID buit no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...no és disponible El tipus %1 no té cap tipus de component inclòs anomenat %2 El tip...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inicialització

...«isList», «bindable», «read», «write», «reset», «notify», «index» o «privateClass» i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'esperaves; s'esperava; s'esperaven; s'esperàvem; s'esperaràs; s'esperàveu; s'aspiraves; s'aspraves; s'emparaves; s'escaraves

...ction» en els lligams d'scripts. Només s'esperavas «name», «alias», «isFlag», «values», «s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (1)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

... comencin per una lletra en minúscula «get»: índex fora de l'interval «insert»: í...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PACKAGE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: Embalatge

...ponent delegat cal que sigui del tipus «Package». no s'han pogut habilitar els rols di...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtlocation_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accesstoken, appid, esri, geocodificar, mapbox, mapid, urlprefix,

Primera lletra majúscula: Esri, Mapbox, Thunderforest,

CamelCase: MapQuest, apiKey,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
EST_AQUEST1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «clar» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: clara

...ó. Mapa buit Carrers de la Xina Xina clar Xina fosc Carrers Bàsic Brillant E...


Missatge: Reviseu la concordança de «bàsic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bàsics

...es de satèl·lit Colors bàsics Carrers bàsic Còmic Exteriors Córrer, bicicleta, e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: aquest

...nació. No sé què dir per a «%1» nord est sud oest primera segona tercera q...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtmultimedia_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Narrowband, Wideband,

En anglès: Adaptive, Qt, RAW, SP,

Tot majúscules: AAC, AMR, PCM, WB,

CamelCase: MFDecoderSourceReader, QAudioDecoder, QImageCapture, QMediaCaptureSession, QMediaPlayer, fileDescriptor,

Amb dígit: 3GPP, camerabin2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: ature; interrompo; pare; faig pausa; pose en pausa

...preparada Imatge JPEG QMediaRecorder::pause() no és admès pel «camerabin2». El ser...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtwebengine_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Javascript,

CamelCase: FullScreenRequest, NavigationHistory, WebEngineCertificateError, WebEngineDownloadItem, WebEngineErrorPage, WebEngineLoadRequest, WebEngineNavigationRequest, WebEngineNewViewRequest, WebEngineSettings, WebEngineViewExperimental, WebEngineViewport,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: qt/qt/translations/qtwebsockets_ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (8)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Handshake, RSV,

CamelCase: QQmlWebSocket, QQmlWebSocketServer, QWebSocket, QWebSocketPrivate, WebSocket, processHandshake,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SENSE_GUIONET2
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENSE_GUIONET (2)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: WWWAutenticate

...:processHandshake: S'ha trobat un repte WWW-Autenticate no admès. QWebSocketPrivate::processHa...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: WWWAutenticate

...::processHandshake: S'han trobat reptes WWW-Autenticate no admesos. La capçalera és massa gran...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %1!

... els bytes al sòcol: %1. Bytes escrits %1 != %2. QWebSocketPrivate::processHandsha...

El Pology no ha detectat cap error.