Aquest informe és generat el 22/05/2022 amb les eines LanguageTool 5.7 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (204)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acces, apareixeràn, conectats, conexions, conexió, deconeguda, disposiu, divendes, dmg, finalizat, letiqueta, podràn, portaretalls, prveïdor, publicitants, sms, soportat, spf, suscripció, vcf,

Primera lletra majúscula: Applicació, Bloqueji, Desbloquetjar, Descàrregar, Ok, Orfà, Protonmail, Recarregeu, Yomi,

En anglès: Basic, Catch, Core, Domain, MasterCard, Name, Now, Premium, Proton, Qr, SPF, Secure, Sieve, Visionary, Zip, address, admin, amount, attachment, catch, code, compatibility, count, countdown, days, deb, domain, domains, electronic, electronics, fingerprint, hours, length, name, none, number, phishing, phone, platform, price, quarantine, refresh, rpm, sieve, spammers, strong,

En castellà: Lista, estás, lista, pestaña, ,

En francès: RSA,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: BRANDNAME, BTC, CALENDARAPPNAME, CAPTCHA, CNAME, CUALSEVOL, DKIM, DMARC, EASYSWITCH, ECC, IMAP, MAXCALENDARSPERUSER, MAXIMPORTCONTACTSSTRING, MAXIMPORTEVENTSSTRING, MAXIMPORTFILESIZESTRING, MAXLINKSPERCALENDAR, MAXSUBSCRIBEDCALENDARSPERUSER, PKGBUILD, PRODUCTNAMES,

CamelCase: DomainName, MaxAddresses, MaxDomains, MaxMembers, MaxVPN, PMEmailAddress, ProtonCalendar, UsedAddresses, activateLink, addressAddon, allCategoriesExceptTheLastOne, appName, attachmentStrong, bandwithLimitLink, boldAddresses, boldGoogleAccounts, boldNot, bonusSpace, calendarName, categoriesJsx, contactId, contactLink, creditsRemaining, dateString, dayOfMonth, defaultDay, defaultFormat, destinationText, domainAddon, domainName, emailAddress, emailFrom, emailTo, enableDesktopNotifications, entryCountryName, errorMessage, eventDescription, eventDetailsText, eventLocation, eventTitle, externalEmailAddress, fingerprintCode, forNow, formattedEnd, formattedFilename, formattedStart, freeUpMessage, guideButton, iPlayer, importedEmail, importedEmailAddress, lastCategory, learnMore, linkCAPTCHA, linkToShow, loseAllData, mailAppName, memberAddon, methodTo, minimumLength, monthsWithYears, multipleDaysString, numberOfNonPrivateKeys, onDayString, payInvoiceLink, percentageValue, plusVpnConnections, providerFoldersNumLocalized, reloadButton, renewalDate, rruleString, safeTitle, selectedFoldersCount, selectedFoldersCountLocalized, signIn, spaceDisplayed, spfValue, stateOfTheArt, strongAddressAvailable, supportTeam, switchButton, timeString, timesString, toAppName, totalContacts, totalContactsDiscarded, totalFoldersCount, totalProcessed, totalToImport, totalToProcess, untilString, upgradeLink, vCard, vpnAddon, vpnBonus,

Amb dígit: Curve25519, IKEv2, P2P, bold2StepsDisabled, bold2StepsEnabled, i18nCurrency, price2,

Amb símbol: format iCal,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU95
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC10
MISSING_COMMA10
TOTS_ELS_DIES9
SUBSTANTIUS_JUNTS7
I_MAJ_L_MIN7
PRONOMS_FEBLES_SOLTS6
DE_EL_S_APOSTROFEN6
CA_SIMPLE_REPLACE5
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ5
DE_QUE4
US4
COMMA_ADVERB4
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL4
LA_NA_NOM_FEMENI4
ACCENT_SOLT4
MOTS_NO_SEPARATS3
CONCORDANCES_DET_NOM3
ES3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
ORDINALS3
CANVI_PREPOSICIONS2
COMMA_LOCUTION2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC2
CONFUSIONS_ACCENT2
EN_BREU2
ALMENYS2
AL_INFINITIU2
AMPLE_DE_BANDA2
DIES_MINUSCULA2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
NOMS_OPERACIONS1
NOMBRAR1
CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU1
PUBLIC1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
MES11
DEGUT_A1
FORMES_HEURE1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB1
COM_COM_A1
L1
FALLAR1
DACI_A1
EL_MES_AVIAT_POSSIBLE1
MASSES1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
RELATIUS1
POTSER_SIGUI1
DET_GN1
SE_DAVANT_SC1
JA_QUE1
K_MINUSCULA1
FINS_EL_GENERAL1
COMMA_PERO1
TE1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
Total:246

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (95)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a beneficiar

...eu un arxiu de configuració Secure Core per beneficiar-vos de protecció addicional contra conn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...al·leu un arxiu de configuració de país per connectar a un servidor a l'atzar al país que tri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...eu un arxiu de configuració de servidor per connectar a un servidor a específic al país que t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...xiu de configuració de servidor gratuït per connectar a un servidor específic a una de les lo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...pm.me. Actualitzeu a un pla de pagament per enviar també correus electrònics usant la vost...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...trònics usant la vostra adreça @pm.me i per crear adreces @pm.me addicionals. La navegac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reordenar

... per defecte. Arrossegueu i deixeu anar per reordenar-les. Els correus electrònics etiquetat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncipal Podeu activar les notificacions per obtenir alertes quan arribin missatges de corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ta! Descarregueu les vostres claus PGP per utilitzar amb altres serveis compatibles amb PGP....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...siteu tenir un calendari personal actiu per importar els vostres esdeveniments. No hi ha im...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...s esdeveniments. No hi ha importacions per mostrar. Proton intentarà reprendre la importa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...KSPERCALENDAR } enllaços per calendari. Per crear un nou enllaç per aquest calendari, eli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... Necessiteu tenir un calendari personal per crear un enllaç. El vostre compte té almenys...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pagar

...s. Això permetrà que PayPal s’utilitzi per pagar la vostra subscripció a Proton. Els red...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per continuar. Per afegir-lo com a mètode de pagamen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...rgents, inhabiliteu-los per continuar. Per afegir-lo com a mètode de pagament, heu de ten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

... compte amb crèdits que podeu utilitzar per subscriure-us a un nou pla o per renovar el pla ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renovar

...litzar per subscriure-us a un nou pla o per renovar el pla actual. Obteniu un crèdit per ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...eniu un codi regal, introduïu-lo a sota per aplicar el vostre descompte. Utilitzem 3-D Sec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...vostre descompte. Utilitzem 3-D Secure per protegir els teus pagaments. Per a Visa i Maste...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...tcoin, seguiu les següents instruccions per actualitzar. Us redireccionarem a PayPal en una pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...yPal en una pestanya nova del navegador per completar aquesta transacció. Si utilitzeu bloque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per continuar. Heu de tenir una targeta de crèdit o ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

... càrrec. Qualsevol quantitat utilitzada per verificar la targeta serà retornada immediatament...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...s. Ben aviat sereu redirigits a PayPal per verificar el pagament. Ben aviat sereu redirigit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...nt. Ben aviat sereu redirigits al banc per verificar el pagament. Verifiqueu la targeta a l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mantenir

...Mozilla. Preferència de correu desada Per mantenir-vos al dia amb els darrers desenvolupam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ontrasenya empra contrasenyes separades per accedir i desxifrar la bústia de correu. Això p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...contrasenya per a la majoria d'usuaris. Per canviar al mode de doble contrasenya, establiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...ispositiu d'autenticació de dos factors per configurar el vostre compte. ${ switchButton }. S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...autenticació de dos factors de 6 dígits per iniciar la sessió al vostre compte. Cada codi n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...senyes requereix dues claus de pas: una per iniciar sessió al vostre compte i l'altra per d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desxifrar

...iciar sessió al vostre compte i l'altra per desxifrar la vostra bústia de correu. (Avançat) ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...osté. Introduïu la contrasenya d'accés per confirmar la vostra identitat. No té mètodes de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...odeu habilitar l'accés amb autenticació per veure quan s'accedeix al vostre compte, i des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... és un codi de recuperació d'emergència per accedir a la seva organització en cas que perdi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...lau reduïu l'assignació a aquest compte per fer espai per altres usuaris. Podeu ampliar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...uesta empremta digital es pot utilitzar per verificar que tots els administradors del vostre ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a confirmar

...electrònic associades a aquest usuari. Per confirmar-ho, introduïu el nom de l'usuari que vu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...actives abans de canviar el registre MX per garantir una transició fluida. Si heu definit S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combatre

...tzarà per a aquesta única verificació. Per combatre el correu brossa, si us plau verifiqueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iqueu que sou humà. Si teniu problemes per crear el vostre compte, sol·liciteu una invit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

.... Feu clic a "Sol·licitar un nou codi" per rebre un codi de verificació nou a ${ strong ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...èfon és incorrecte, feu clic a "Editar" per corregir-lo. Actualment, el vostre compte Proto...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...vostre compte Proton està en suspensió. Per continuar utilitzant el vostre compte, pagueu qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...u tots els camps. Tipus d'enllaç Text per mostrar Enllaç de prova Aquest enllaç podria ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...gítim, feu servir un navegador diferent per obrir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac homò...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...t resultats Arrossegueu el fitxer aquí per carregar-lo Carregant Personalitzat diàriament...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ensualment ${ onDayString } Anualment per continuar a ${ toAppName } Introduïu la vostra a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...tat i llegeix les teves dades personals per donar-hi accés a publicitants o altres tercer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...Yahoo llegeix les teves dades personals per donar-les a publicitants, agències d’intel·li...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... AOL llegeix les teves dades personals per donar-hi accés a publicitants o altres tercer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...tat i llegeix les teves dades personals per donar-hi accés a publicitants o altres tercer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...il.ru llegeix les teves dades personals per donar-les a publicitants, agències d’intel·li...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ra contrasenya temporal. Ho utilitzareu per accedir al vostre compte ${ BRANDNAME } en el f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...reu aquesta adreça de correu electrònic per accedir a tots els serveis de ${ BRANDNAME }. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...associat amb ${ externalEmailAddress }. Per utilitzar ${ toAppName }, creeu una adreça. Mala...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a restaurar

...AllData } al ses compte ${ BRANDNAME }. Per restaurar-lo, haureu d'introduir la contrasenya a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... Dades bloquejades Preneu precaucions per evitar la pèrdua de dades! El seu estat de re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...aquesta notificació Seleccioneu l'hora per enviar aquesta notificació Afegeix una altra ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ificació Afegeix una altra notificació per recordar-vos aquest esdeveniment Exportar calen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...s Estat Data Acció Torneu a iniciar per continuar Compte suspès Applicació Eliminar re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a capturar

...e correu brossa Noms de domini Adreça per capturar-ho tot Verificació d'adreça Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...l Introdueixi el nom de l'organització per confirmar emmagatzematge addicional bonus d’emm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...e la bústia Quin és el motiu principal per suprimir el teu compte? Ens sap greu que marxeu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

.... Si us plau expliqueu perquè us n'aneu per ajudar-nos a millorar. Contrasenya d'inici S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...ció ${ Local } es el teu nom d'usuari. Per crear ${ Local }@${ Domain }, si us plau vagi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...Actualitzeu-vos a un compte de pagament per utilitzar aquesta funció. Arxiu de clau privada ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... Si us plau personalitzeu la importació per eliminar algunes carpetes. Alguns dels vostres ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...id S'ha produït un error, ${ refresh } per continuar. Si continueu veient aquest missatge d’...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir un nou usuari. Heu emprat totes les ad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adreces. Tot l'espai d'emmagatze...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

.... Seguiu les instruccions a continuació per continuar a signar. La verificació no s'ha pogut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...à totes les carpetes amb el mateix nom. Per evitar-ho, canvieu els noms abans d’importar-l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...desactivat Personalitzeu la importació per reduir el nombre d'etiquetes Personalitza la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...d'etiquetes Personalitza la importació per reduir el nombre de carpetes Editar el nom de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

.... Seguiu les instruccions a continuació per continuar a signar. La teva signatura DKIM està ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

... Acció Afegiu un filtre personalitzat per realitzar automàticament certes accions, com ara ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

.... Els destinataris poden utilitzar això per verificar l'autenticitat dels vostres missatges i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...uplicades. Carregueu-les individualment per obtenir més informació. No s'ha pogut trobar l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...t Actualitzeu-vos a un pla de pagament per crear fins a ${ MAXCALENDARSPERUSER } calenda...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...litat de crear calendaris per la feina, per compartir amb amics o simplement per a ús persona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

.... Actualitzeu-vos a un pla de pagament per crear fins a ${ MAXCALENDARSPERUSER } calenda...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...litat de crear calendaris per la feina, per compartir amb amics o simplement per a ús persona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

.... Actualitzeu-vos a un pla de pagament per compartir el vostre calendari personal amb qualse...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...la subscripció. Si us plau ${ signIn } per actualitzar les preferències de subscripció de corr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...’han pogut importar contactes. Fes clic per obtenir més informació ${ totalContactsDiscard...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...u, contacti amb nosaltres al ${ email } per rebre instruccions per com fer un pagament en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...actes Suprimeix el mètode de pagament Per evitar qualsevol interrupció del servei a caus...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renovar

...ons Podeu afegir un mètode de pagament per renovar automàticament la vostra subscripció. T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... i més. Seleccioneu un usuari o usuària per gestionar les seves adreces de correu electrònic....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...dominis "www" normalment no s'utilitzen per enviar missatges de correu electrònic. Està se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...formattedFilename } no te esdeveniments per ser importats. El fitxer ${ formattedFilen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... ${ formattedFilename } no te contactes per ser importats. El fitxer ${ formattedFilen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...sola carpeta. Arrossegueu i deixeu anar per canviar l'ordre de les vostres carpetes i etiqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (10)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

... Configuració de xifratge actualitzat Dóna la teva clau pública als teus amics o p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

...Domain } esborrat ${ Email } esborrat Sóc fora de l'oficina i amb accés limitat a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...estra Seleccioneu / Anul·leu selecció Vés a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...eu selecció Vés a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destaca...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esbor...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al Correu brossa Vé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al Correu brossa Vés a Tot el Correu ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...és a la Paperera Vés al Correu brossa Vés a Tot el Correu Desa l'esborrany Envi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (10)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...stà assignat al compte d'administrador. Si us plau reduïu l'assignació a aquest compte per...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...l teu compte? Ens sap greu que marxeu. Si us plau expliqueu perquè us n'aneu per ajudar-n...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...tge del compte Adreces Nom de domini Si us plau afegiu el següent registre TXT. Recorde...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...rigar diverses hores a actualitzar-se. Si us plau afegiu el següent registre MX. Recordeu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...massa carpetes al vostre compte extern. Si us plau personalitzeu la importació per elimina...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...rada. Adreça ja associada a un usuari Si us plau activeu la compatibilitat multi-usuari ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...emprat tots els usuaris del vostre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir un nou us...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...mprat totes les adreces del vostre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... una hora. Codi de verificació erroni. Si us plau assegureu-vos que heu copiat el codi de...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...trigar fins a un dia a actualitzar-se. Si us plau afegiu el següent registre TXT: Tipus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOTS_ELS_DIES (9)


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...jous Divendres Dissabte Setmanalment tots els dies Cada ${ interval } setmana tots els di...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...ts els dies Cada ${ interval } setmana tots els dies Cada ${ interval } setmanes tots els d...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...s els dies Cada ${ interval } setmanes tots els dies Setmanalment el diumenge Cada ${ inte...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...s ${ multipleDaysString } Setmanalment tots els dies, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...mesString } Cada ${ interval } setmana tots els dies, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...esString } Cada ${ interval } setmanes tots els dies, ${ timesString } Setmanalment el dium...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...tring }, ${ timesString } Setmanalment tots els dies, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...tilString } Cada ${ interval } setmana tots els dies, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...ilString } Cada ${ interval } setmanes tots els dies, ${ untilString } Setmanalment el dium...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (7)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...radar compte Suprimeix bonus Esborrar codi regal Afegir PayPal Recarregar Afegir crèd...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...at en pausa una importació perquè queda por espai al vostre compte. Pot: allibereu espai...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...tode de pagament anterior. Si teniu un codi regal, introduïu-lo a sota per aplicar el vos...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...a esdeveniments Processant Aplicar el codi regal Crèdits Codi regal Import a deure D...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... factura Millorar el compte Afegir un codi regal feu clic aquí Actualitzar Anar als p...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... de facturació anual Si heu comprat un codi regal o n'heu rebut un del nostre equip de su...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...cioneu un motiu Opinió Altres Afegir codi regal ZIP Codi postal Una manera de contac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (7)


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

... afegint esdeveniments al calendari: ${ totalImported }/${ totalToImport } Esdeveniment impo...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...ha pogut importar cap esdeveniment. ${ totalImported }/${ totalToImport } esdeveniment xifra...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...nt xifrat i afegit al teu calendari ${ totalImported }/${ totalToImport } esdeveniments xifr...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

... afegint esdeveniments al calendari: ${ totalImported }/${ totalToImport } Esdeveniment Cal...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...ifrant i afegint els teus contactes. ${ totalImported } de ${ totalToImport } contactes impor...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...s´han pogut importar els contactes. ${ totalImported }/${ totalToImport } contacte xifrat i ...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...afegit a la teva lista de contactes ${ totalImported }/${ totalToImport } contactes xifrats ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (6)


Missatge: Pronom feble solt.

... rebre missatges a la vostra adreça @pm.me. Actualitzeu a un pla de pagament per e...


Missatge: Pronom feble solt.

... electrònics usant la vostra adreça @pm.me i per crear adreces @pm.me addicionals....


Missatge: Pronom feble solt.

...a adreça @pm.me i per crear adreces @pm.me addicionals. La navegació bàsica i les...


Missatge: Pronom feble solt.

...) Tots els vostres canvis es perdran. N'estás segur que desitges descartar els t...


Missatge: Pronom feble solt.

...onfiguració d'OpenVPN Domini curt (@pm.me) Missatges Privacitat del correu elec...


Missatge: Pronom feble solt.

...Ajustaments > Adreces > Domini Curt (pm.me) Error Condició buida Condició incom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (6)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inici

...ació del mes Hora de finalització Dia de inici de la setmana Dia de finalització de l...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'etiqueta

...s ordenades Color Nom de carpeta Nom de etiqueta Nom Condicions Accions Vista prèvia...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'importació

...nquis la pestaña abans de que el procés de importació hagi finalizat. Xifrant i afegint esde...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inici

... mal format Falta l’hora d’inici Hora de inici mal formada Els temps de flotació no s...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'esdeveniment

...iment ha fallat El xifratge ha fallat El esdeveniment recurrent original no ha pogut ser trob...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Arxiu

...... Moure a la Safata d'entrada Moure al Arxiu Moure a Correu brossa Moure a la Pape...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «gratificació»?
Suggeriments: gratificació; prima; bonificació; gratificacions; primes; bonificacions

... } D'acord Degradar compte Suprimeix bonus Esborrar codi regal Afegir PayPal Re...


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...ia al banc. Actualitzar la pàgina o ${ link } resoldrà automàticament la majoria de...


Missatge: ¿Volíeu dir «EUA»?
Suggeriments: EUA

...licitants, agències d’intel·ligència de EEUU i altres terceres parts. Per una millor...


Missatge: ¿Volíeu dir «gratificació»?
Suggeriments: gratificació; prima; bonificació; gratificacions; primes; bonificacions

...r confirmar emmagatzematge addicional bonus d’emmagatzematge Descompte Una altra ...


Missatge: ¿Volíeu dir «està»?
Suggeriments: està

... restringit. La clau d'organització no está desxifrada. Adreça ja associada a un u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (5)


Missatge: Reviseu la concordança de «russos» amb els noms precedents.
Suggeriments: russa; russes

...publicitants, agències d’intel·ligència russos i altres terceres parts. Per una millor...


Missatge: Reviseu la concordança de «cancel·lada» amb els noms precedents.
Suggeriments: cancel·lat

... } Procés anul·lat Procés de pagament cancel·lada Ha fallat el procés de pagament Procé...


Missatge: Reviseu la concordança de «obsolet» amb els noms precedents.
Suggeriments: obsoleta

...ar clau privada Fes-la primària Marca obsolet Desactiva el xifrat amb aquesta clau ...


Missatge: Reviseu la concordança de «compromesos» amb els noms precedents.
Suggeriments: compromesa

...ctiva el xifrat amb aquesta clau Marca compromesos Desactiva la verificació i el xifratge...


Missatge: Reviseu la concordança de «diari» amb els noms precedents.
Suggeriments: diària

...No-Gregorià Entrada a Per-Fer Entrada diari Informació de disponibilitat temporal ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (4)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...es mantenen disponibles independentment de que a la configuració les dreceres de tecla...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...a calendari predeterminat. Estàs segur de que vols esborrar aquest calendari? El cal...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...ternet Explorer i Edge. Si esteu segurs de que aquest enllaç és legítim, feu servir un...


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: abans que

...tats Si us plau, no tanquis la pestaña abans de que el procés de importació hagi finalizat....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (4)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: Ús

...següents instruccions per actualitzar. Us redireccionarem a PayPal en una pestany...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...9 del mes 30 del mes 31 del mes Faig us d'un compte Proton diferent Es massa c...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...n problema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostr...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...os ${ days } dia ${ days } dies Faig us d'un compte Proton diferent La subscri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (4)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...ir ni desxifrar els vostres missatges. Actualment tot l'emmagatzematge disponible està as...


Missatge: Si l’adverbi «malauradament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Malauradament,

...tzar ${ toAppName }, creeu una adreça. Malauradament no hi ha cap mètode de recuperació esta...


Missatge: Si l’adverbi «lamentablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Lamentablement,

...re compte un cop suprimit el pagament. Lamentablement no estem en línia en aquest moment. Omp...


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

...üent registre DNS TXT al vostre domini. Normalment es pot fer al tauler de control del reg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (4)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi hagi

...re compte, pagueu qualsevol factura que hagi pendent. Color del text Color de fons...


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: activat; de activar

...dir a comptes d'usuaris no privats. Ha activar les claus de la seva organització. Sens...


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.

...que voleu deshabilitar aquesta adreça? Heu de ${ activateLink } claus d'organitzac...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi hagi

...ña abans de que el procés de importació hagi finalizat. Xifrant i afegint esdevenim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'adreça

...ha trobat una adreça vàlida La clau de la adreça primària no està desxifrada. Cal indic...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'adreça

...ifrada. Cal indicar un nom La clau de la adreça primària no està desxifrada Error desc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'empresa

...Facturat Afegeixi el seu nom (o nom de la empresa) i adreça a les seves factures. Afegei...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'empresa

...actures. Afegeixi el seu nom (o nom de la empresa) i adreça a les seves factures Sessió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (4)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rant i afegint el teu esdeveniment. No s´ha pogut importar cap esdeveniment. S'h...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t i afegint els teus esdeveniments. No s´ha pogut importar cap esdeveniment. ${ ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... xifrant i afegint el teu contacte. No s´ha pogut importar el contacte. S'ha pro...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...frant i afegint els teus contactes. No s´han pogut importar els contactes. ${ to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (3)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

...ra contrasenya a un lloc segur. Suport multi-usuari no activat. Els correus electrònics de...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

... adreces Adreces Organització Suport multi-usuari Configuració Tria un compte Correu e...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

...i Si us plau activeu la compatibilitat multi-usuari abans d'afegir usuaris a la seva organi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...L de la imatge URL de la imatge No és una URL vàlida Carregar imatge URL del web A...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol missatge; qualssevol missatges

...s plau, descriu el problema i inclou-hi qualsevol missatges d'error Codi d'autenticació de dos fac...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...blics, externs, o compartits utilitzant una URL. Veieu com fer-ho 30 minuts 60 minut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...eu fer-nos saber quin proveïdor? Quina es la principal raó de la seva cancel·laci...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És

...s Faig us d'un compte Proton diferent Es massa car Li falta una característica ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...o de telèfon de recuperació ${ Local } es el teu nom d'usuari. Per crear ${ Local...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Encaminador

...ndroid iOS Windows macOS GNU/Linux Router UDP TCP Configuracions de país Conf...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...roblema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostra con...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: reproducció en continu; reproducció en línia; vídeo en temps real; difusió en continu

... Problema d'acces a la web Problema de streaming Anuncis de l'organització Proton Anun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (3)


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «2n».
Suggeriments: 2n

...eix mensualment Permanent 1r del mes 2on del mes 3er del mes 4rt del mes 5è d...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «3r».
Suggeriments: 3r

...nt Permanent 1r del mes 2on del mes 3er del mes 4rt del mes 5è del mes 6è de...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «4t».
Suggeriments: 4t

... 1r del mes 2on del mes 3er del mes 4rt del mes 5è del mes 6è del mes 7è del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ons en Bitcoins poden trigar una estona en ser confirmades (fins a 24 hores). Un c...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ert. El pagament pot trigar uns minuts en verificar-se completament. Torneu-ho a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes si és un marcador discursiu.
Suggeriments: , en primer lloc,

...r al mode de doble contrasenya, establiu en primer lloc una contrasenya d'accés i després una p...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,

...heu establert un mètode de recuperació i per tant la recuperació del compte serà impossib...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: telèfon

...duïu el codi enviat al vostre número de telefon ${ phone }. Això pot trigar uns segons...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: pla

...diverses hores a actualitzar-se. Si us plan, afegiu els següents tres registres CNA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «progrés»?
Suggeriments: progrés

...eta en curs Verificació de pagament en progres Ha fallat la verificació de PayPal Ha...


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘primar’.
Suggeriments: primària

...s límit d'ample de banda Zona horaria primaria Fus horari secundari Dia Setmana Me...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (2)


Missatge: Alguns llibres d’estil recomanen no abusar d’aquesta expressió.
Suggeriments: d'ací a poc temps; d'aquí a poc temps; aviat; ben aviat; abans de gaire; de seguida

...correu electrònic de recuperació vàlid, en breu us enviarem un correu amb els vostres n...


Missatge: Alguns llibres d’estil recomanen no abusar d’aquesta expressió.
Suggeriments: d'ací a poc temps; d'aquí a poc temps; aviat; ben aviat; abans de gaire; de seguida

...roduït un telèfon de recuperació vàlid, en breu us enviarem un sms amb els vostres noms...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (2)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...ada en una de les condicions Requereix al menys una condició Requereix al menys una ac...


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...uereix al menys una condició Requereix al menys una acció Ja existeix un filtre amb aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... Error desconegut Codi invàlid Error al connectar a l'API de Bitcoin. Quantita...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...us plau no envieu informació sensible. Al desactivar els registres, també netejar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMPLE_DE_BANDA (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: amplada de banda

...e compte extern hagi assolit el límit d'ample de banda de 24 hores. Proton intentarà reprendre...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: amplada de banda

...ió Estat Data Mida Accions límit d'ample de banda Zona horaria primaria Fus horari secu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIES_MINUSCULA (2)


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...tring } Cada ${ interval } setmana els Dimarts, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...ring } Cada ${ interval } setmanes els Dimarts, ${ timesString } Setmanalment els dim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: autoresposta
Més informació

...orreus electrònics com enviar correu d’auto-resposta Descarta Editar sieve Afegir filtre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ns, necessiteu crear les seves claus de xifrat respectives. Tingueu en compte que si ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «nomeneu» en comptes de «nombreu» (afegir fils a l’ordit d’un teixit)?
Suggeriments: Nomeneu; Anomeneu; Mencioneu; Esmenteu

...reu electrònic nous a aquesta carpeta. Nombreu la vostra nova carpeta i seleccioneu la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «estar»? O bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estar

...uida. La vostra llista de no desitjats està buida. La resposta automàtica està act...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: pública

...a la teva clau pública als teus amics o publica-la en línia perquè tothom et pugui envi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la configuració de fus horari actual us demanarem que l’actualitzeu (com a màxim una vega...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi. Correcte si equival a ‘però’.
Suggeriments: més

...dia). Les visualitzacions de setmana i mes només s'apliquen a l'escriptori. ${ ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...voiceLink } Accés al compte restringit degut a factures impagades. Si us plau, contact...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (1)


Missatge: Forma incorrecta del v. ‘haver’.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...reu qualsevol benefici de fidelitat que hagueu acumulat. El balanç restant de la vostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminarem; redirigirem

...üents instruccions per actualitzar. Us redireccionarem a PayPal en una pestanya nova del naveg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vostè

...ue necessitem posar-nos en contacte amb vosté. Introduïu la contrasenya d'accés per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: -ls

...ització, ets el responsable de comunicar'ls-hi la nova contrasenya. No oblideu aqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure «com a».
Suggeriments: com a
Més informació

...portar com un element simple? Importar com elements simples? Error en la importac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el }»?
Suggeriments: el }; la }

...nt } Declaració TOT CUALSEVOL i ${ l } i i Aleshores I Accions sense f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALLAR (1)


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit

...lat Procés de pagament cancel·lada Ha fallat el procés de pagament Procés de pagame...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DACI_A (1)


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

...amb èxit, si us plau intenteu-ho de nou d'aquí una hora. Codi de verificació erroni. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MES_AVIAT_POSSIBLE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com més aviat millor; tan aviat com es pugui; al més aviat possible

...roton intentarà reprendre la importació el més aviat possible. Aquesta característica no està dispon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASSES (1)


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa peticions

...ó en lloc de la contrasenya normal si: Masses peticions recents. Torneu-ho a provar d'aquí a un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Els símbols no s’apostrofen.
Suggeriments: de $; el $
Més informació

...un enllaç. Heu assolit el nombre màxim d'${ MAXSUBSCRIBEDCALENDARSPERUSER } calend...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...st enllaç, Google farà que el calendari al que us esteu subscrivint sigui públic Afeg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)


Missatge: Amb un adverbi de probabilitat («potser») és preferible usar un verb en indicatiu o en futur.
Suggeriments: torna; tornarà

...r diferent Necessitat temporal, potser torni més endavant La meva raó no es troba a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els

...ntactes. Contactes importats amb èxit. El contactes importats ara apareixeràn a l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...electrònic. L'adreça en primera posició es seleccionarà automàticament com a adreç...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: TXT, ja que; TXT perquè
Més informació

...isfactòria, no suprimiu aquest registre TXT ja que cal confirmar que continueu posseint el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...m a mínim ${ length } caràcters bytes KB MB GB el primer diumenge el primer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins al».
Suggeriments: fins al
Més informació

... ${ count } vegada ${ count } vegades fins el ${ dateString } Diàriament Cada ${ in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...alendari S'ha enviat la vostra resposta però l'esdeveniment no s'ha pogut afegir al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:

... El teu arxiu ${ formattedFilename } no te esdeveniments per ser importats. El fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal usar la forma reforçada.
Suggeriments: et contactes

... El teu arxiu ${ formattedFilename } no te contactes per ser importats. El fitxer ${ format...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:629(#63)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/account/DisableTOTPModal.tsx:54
#: packages/components/containers/security/ExternalPGPSettingsSection.tsx:32
msgctxt "Action"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:1277(#161)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/account/ChangePasswordModal.tsx:607
#: packages/components/containers/account/EnableTOTPModal.tsx:292
msgctxt "Action"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:1572(#207)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/components/editor/toolbar/ToolbarFontFaceDropdown.tsx:57
msgctxt "Action"
msgid "Font"
msgstr "Font"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:4209(#548)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/payments/PayPalView.tsx:56
#: packages/components/containers/payments/PayPalView.tsx:70
msgctxt "Info"
msgid ""
"We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this "
"transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue."
msgstr ""
"Us redireccionarem a PayPal en una pestanya nova del navegador per completar "
"aquesta transacció. Si utilitzeu bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per "
"continuar."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:5612(#718)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/api/humanVerification/RequestNewCodeModal.tsx:82
msgctxt "Info"
msgid ""
"Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong "
"}. If this phone number is incorrect, click \"Edit\"
to correct it."
msgstr ""
"Feu clic a \"Sol·licitar un nou codi\" per rebre un codi de verificació nou "
"a ${ strong }. Si aquest número de telèfon és incorrecte, feu clic a "
"\"Editar\" per corregir-lo."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:6246(#803)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: proton-account/src/app/reset/ValidateResetTokenConfirmModal.tsx:13
msgctxt "Info"
msgid "lose access to all current encrypted data"
msgstr "perd l'accés a totes les dades encriptades actuals"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:8220(#1118)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/layouts/MessagesOtherSection.tsx:106
msgctxt "Label"
msgid "Composer default font/size"
msgstr "Font/mida predeterminada de l'editor"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:12592(#1756)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/components/input/DateInput.tsx:201
msgctxt "Placeholder"
msgid "E.g., "
msgstr "Ex., "
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:12713(#1775)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/addresses/AddressActions.tsx:78
msgctxt "Address action"
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
[note] rule [id=t-sc-disable] ==> «disable» es tradueix per «inhabilita».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:16605(#2321)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/domains/DomainSection.js:43
msgctxt "Domain modal"
msgid ""
"'www' subdomains are typically not used for email. Are you sure you want to "
"use this domain value?"
msgstr ""
"Els subdominis \"www\" normalment no s'utilitzen per enviar missatges de "
"correu electrònic. Està segur que vol utilitzar aquest valor de domini?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/Proton Account Application-ca.po-translated-only.po:19156(#2717)
# Source: /Proton Account Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/shared/lib/shortcuts/mail.ts:194
msgctxt "Keyboard shortcut name"
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 11 problems.

Fitxer analitzat: protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (99)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: autoritzacion, backend, comparida, identifiacdor, inválid, malformat, otzet, pingback, reduïr, solicitat, soportat, subclaus, subscripcio, subusuaris, suscripció, url,

Primera lletra majúscula: Cilent, Epoc, Paymentwall,

En anglès: Core, Epoch, Friday, GMT, ID, Id, Le, Lite, Message, Proton, Secure, attribute, catch, curve, electronic, epoch, field, fields, fired, jail, max, name, peer, phishing, platforms, premium, proxy, type, value,

En castellà: asociada, curva, están, pasos, tarjeta, validó,

En francès: RSA,

Tot majúscules: CAPTCHA, CSP, CVC, IMAP, SRP, SSO, UID, ZLIB,

CamelCase: AddressID, AndroidTV, AttachmentEncSignatures, AttachmentKeyPacket, AttachmentKeyPackets, ChildClientID, ClientPublicKey, HelpCompromisedAccountUrl, MacOS, NetShield, ProtonCalendar, ProtonContacts, ProtonDrive, ProtonPass, SRPVerifier, SharePassphraseKeyPacket, SharePasswordSalt, userFriendlyAllowed, vCard,

Amb dígit: base64,

Amb símbol: $length, $mode, $supportedModes, %IncentivePrice%, %accountEmail%, %count%, %date%, %day%, %email%, %organizationName%, %planName%, %price%, %s, %serialNumber%, %time%, %username%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU66
MASSES31
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ9
DE_EL_S_APOSTROFEN7
CONCORDANCES_DET_NOM6
ES5
LA_NA_NOM_FEMENI5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
MISSING_COMMA3
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
SUPER2
CONFUSIONS_ACCENT2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS2
K_MINUSCULA2
LA_COMPTA_EL_COMPTE2
CA_SIMPLE_REPLACE2
URL2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
DACI_A2
DIVISAR2
CONCORDANCES_ADJ_NOM2
SIGLES1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
CALENDAR1
AL_INFINITIU1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
HAVER_SENSE_HAC1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
ELA_GEMINADA1
DE_SCHOLA1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
AMPLE_DE_BANDA1
CONCORDANCES_NUMERALS1
MES11
COMMA_ADVERB1
DET_GN1
ACCENTUATION_CHECK1
NOMBRE_NUMERO1
ESPAIS_SOBRANTS1
COMMA_PERO1
Total:181

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (66)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autoritzar

...oseu-vos en contacte amb el vostre banc per autoritzar el cobrament Masses sol·licituds recen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...t o contacteu amb assistència al client per obtenir ajuda Recentment, el sistema ha rebut ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...ta acció No té els permisos necessaris per realitzar l'acció sol·licitada Si us plau, propo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

.... Aneu a les preferències del calendari per eliminar els vostres calendaris addicionals. La...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

.... Aneu a les preferències del calendari per eliminar els vostres calendaris addicionals subs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

.... Aneu a les preferències del calendari per eliminar els vostres enllaços del calendari. L'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...r activa Obteniu un compte de pagament per utilitzar la vostra adreça @pm.me com a adreça de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...s inusuals orientades al vostre compte. Per protegir-vos dels possibles compromisos n'hem de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a recuperar

... n'hem desactivat temporalment l'accés. Per recuperar el vostre compte, poseu-vos en contacte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...Mail Si us plau, actualitzi el seu pla per establir una adreça catch-all L'adreça no perta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a portar

...ió Heu d'actualitzar aquesta aplicació per portar a terme aquesta operació No hi ha clau...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

... terme aquesta operació No hi ha claus per actualitzar Llista de claus incompleta No es pot ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...e amb l'administrador de l'organització per restablir el vostre compte Nom massa llarg Colo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a portar

...sió de ProtonMail a mail.protonmail.com per portar a terme aquesta operació El pla de sub...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a administrar

...re no té cap adreça Vostè no té permís per administrar les claus d'aquesta adreça Identificad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...administrador de la vostra organització per recuperar la contrasenya La frase de recuperació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...administrador de la vostra organització per realitzar una recuperació de les dades Afegiu mé...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

... plau actualitzi-la des de la App Store per continuar fent-hi us No s'ha trobat la invitació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...tà suportada, si us plau actualitzeu-la per continuar-la utilitzant Ha fallat la descompress...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... al límit d'enviament ProtonMail no és per enviar correus massius o spam Actualitzeu el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...stà suportada, si us plau actualitzi-la per continuar fent-hi us Si us plau, actualitzi a un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...s plau, actualitzi a un pla de pagament per fer servir aquest client L'ús d'aquest cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...onibles al seu compte Compte programat per ser eliminat Compte desactivat per l'admin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...te amb nosaltres a abuse@protonmail.com per obtenir més informació Aquest compte s'ha desa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a portar

...'ha migrat Torneu a carregar la pàgina per portar a terme aquesta operació Tanqueu i tor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a portar

...ó Tanqueu i torneu a iniciar la sessió per portar a terme aquesta operació Signatura o t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s plau, actualitzi a un pla de pagament per afegir més etiquetes Si us plau, actualitzi a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s plau, actualitzi a un pla de pagament per afegir més carpetes Ja existeix un grup amb a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...roton. Necessiteu una adreça principal per enviar invitacions automàticament. %username%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...l'administrador de la seva organització per suprimir el compte No us podeu eliminar a vós m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desbloquejar

...at temporalment per raons de seguretat. Per desbloquejar-lo, canvieu la vostra contrasenya a les...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desbloquejar

...at temporalment per raons de seguretat. Per desbloquejar-lo, canvieu la vostra contrasenya a les...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...o és actualitzada. Actualitza la pàgina per continuar-la utilitzant Aquesta acció ha estat l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...er, SharePassphraseKeyPacket i Password per canviar la contrasenya. Token d'URL comparida ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...trobat Seleccioneu almenys un producte per importar Error inesperat, torneu a provar-ho L...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... La importació ha de ser satisfactòria per poder eliminar els correus electrònics d'orig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...n Hi ha d'haver almenys una importació per començar Comenceu les importacions individualme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ue heu seleccionat a Google. Verifiqueu per continuar. No podeu seleccionar un compte difere...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...atge no té tots els atributs necessaris per enviar-se Tipus de paquet invàlid Adreça del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... paquet inexistent Missatge massa gran per ser enviat Mida de la clau incorrecte La ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...el límit Milloreu a un pla de pagament per desactivar la signatura de ProtonMail El servidor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...l·lar Actualitzeu a un pla de pagament per activar més filtres Massa filtres actius El f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ltres Actualitzeu a un pla de pagament per activar les extensions de pagament Acció no và...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...es usuaris están utilitzant massa espai per poder reduïr al pla gratuït Hi ha més adrece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

...stre pla VPN Producte només disponible per comprar a iOS S'ha proporcionat un identificad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

...oducte no vàlid Producte no disponible per comprar a través d'Apple Lamentablement no hem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...Actuà l'otzet a una aplicació suportada per gestionar la vostra subscripció Hi ha un problem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autoritzar

...ontacteu amb la vostra entitat bancària per autoritzar el pagament Per poder procedir, el ban...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...at bancària per autoritzar el pagament Per poder procedir, el banc requereix que torni a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... o contacteu la vostra entitat bancària per obtenir-ne una de nova S'ha produït un error e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...roduïdes S'han sobrepassat els intents per introduir el PIN Heu superat el nombre màxim de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...plau, contacti amb el suport de Mozilla per cancel·lar la vostra subscripció Ja hi ha una ope...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...plau, contacti amb el suport de Mozilla per fer canvis en la vostra subscripció Cupó u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...acturació Si us plau segueix els pasos per configurar el teu compte de PayPal de nou Compte ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...stringida Si us plau segueix els pasos per configurar una altra compte de PayPal El vostre p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...stigui compromesa. Contacteu amb suport per obtenir ajuda No podem verificar la signatura ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...stigui compromesa. Contacteu amb suport per obtenir ajuda Heu connectat a ProtonVPN més di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a unir

...tEmail% ha acceptat la vostra invitació per unir-se a %organizationName%. S'ha acceptat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a unir

...tEmail% ha rebutjat la vostra invitació per unir-se a %organizationName%. Invitació reb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...enviat un codi de verificació a %email% per verificar que us pertany. El vostre certificat a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar

...accés gratuït a ProtonVPN està a punt! Per començar, seleccioneu 'VPN' des de la configurac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...més gran del món. Quan estigueu a punt per començar, cliqueu aquí. L'Equip de ProtonVPN E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a verificar

...adreça de recuperació d'aquest compte. Per verificar que és vostre, entreu el codi a sota. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...connexió VPN. Quines passes heu seguit per intentar connectar a la VPN? Heu provat alguna ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a programar

...ins que un altre missatge s'hagi enviat per programar o enviar aquest. Heu assolit el màxim ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a programar

...ins que un altre missatge s'hagi enviat per programar o enviar aquest.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASSES (31)


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...ic ha estat deshabilitada temporalment Masses intents de verificació fallits Masses CAPTCHAs...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa noms

...ó fallits Masses CAPTCHAs incorrectes Masses noms d'usuari provats recentment El sistema...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa informes

...s informes d'errors recents presentats Masses informes TLS recents presentats Masses peticion...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa peticions

...Masses informes TLS recents presentats Masses peticions recents. Torneu-ho a provar d'aquí a un...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa sol·licituds

...ostre banc per autoritzar el cobrament Masses sol·licituds recents de l'API El vostre mètode de p...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa intents

... ajuda Recentment, el sistema ha rebut masses intents de connexió fallits. L'inici de sessió ...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

... VPN podria estar causant aquest error Masses intents d'inici de sessió recents fallits. Inte...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...s fallits. Intenteu-ho de nou més tard Masses intents d'inici de sessió recents fallits El s...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa inicis

...ssió erronis de dos factors recentment Masses inicis de sessió recents Masses intents d'aut...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...tment Masses inicis de sessió recents Masses intents d'autenticació recents fallits El sist...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa codis

... Torneu a provar-ho passades 24 hores. Masses codis regal incorrectes Masses codis de cupo...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa codis

...hores. Masses codis regal incorrectes Masses codis de cupons incorrectes Masses codis de ...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa codis

...es Masses codis de cupons incorrectes Masses codis de cupons o codis regal invàlids utilit...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa enllaços

...s regal invàlids utilitzats recentment Masses enllaços d'invitació incorrectes Masses cerques...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa cerques

...asses enllaços d'invitació incorrectes Masses cerques fallides d'adreces recents Masses cerq...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa cerques

...ses cerques fallides d'adreces recents Masses cerques fallides de claus de servidor recents ...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

... de canviar el vostre nom d'usuari VPN Masses intents d'inici de sessió recents Masses invit...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa invitacions

...sses intents d'inici de sessió recents Masses invitacions sol·licitades recentment Masses intent...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...s invitacions sol·licitades recentment Masses intents de registre recents El sistema ha rebu...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa peticions

...recents El sistema ha rebut recentment masses peticions de restabliment. Torneu-ho a provar d'a...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa peticions

... moment El sistema ha rebut recentment masses peticions de restabliment. Torneu-ho a provar més...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa peticions

...oments. El sistema ha rebut recentment masses peticions de restabliment. Verifiqueu que sou hum...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa peticions

...restabliment. Verifiqueu que sou humà. Masses peticions recents. Torneu-ho a provar en uns minu...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa informes

...ents. Torneu-ho a provar en uns minuts Masses informes CSP recents presentats Masses informes...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...nformes recents de phishing presentats Masses intents recents de pagament amb PayPal Masses ...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa peticions

...intents recents de pagament amb PayPal Masses peticions recents de missatges xifrats Masses in...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa inconsistències

... informes recents de mètriques enviats Masses inconsistències a la llista de sessions VPN recents Ma...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa intents

...es a la llista de sessions VPN recents Masses intents fallits d'arribar als servidors de sess...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa cerques

...ió VPN Massa col·lisions d'ID de blob Masses cerques d'usuari recents Masses sol·licituds r...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa sol·licituds

... blob Masses cerques d'usuari recents Masses sol·licituds recents de rotació de clau. Torneu-ho a...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: Massa sessions

...admet bifurcació de sessió independent Masses sessions secundàries Codi invàlid Sessió pare ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (9)


Missatge: Reviseu la concordança de «certificats» amb els noms precedents.
Suggeriments: certificades

...o de nou més tard S'han generat masses certificats. Torneu-ho a provar més tard Massa ima...


Missatge: Reviseu la concordança de «enviats» amb els noms precedents.
Suggeriments: enviades

...s Masses informes recents de mètriques enviats Masses inconsistències a la llista de ...


Missatge: Reviseu la concordança de «invàlid» amb els noms precedents.
Suggeriments: invàlida

...da Clau del token invàlid ID d'adreça invàlid Llista de claus signada no vàlida No ...


Missatge: Reviseu la concordança de «compartida» amb els noms precedents.
Suggeriments: compartit; compartits

...ot modificar l'URL de compartició. URL compartida no trobada en aquesta compartició. Cal...


Missatge: Reviseu la concordança de «invàlid» amb els noms precedents.
Suggeriments: invàlida

...peta no s'ha trobat. ID de compartició invàlid Paquet de claus no trobat S'ha supera...


Missatge: Reviseu la concordança de «invàlid» amb els noms precedents.
Suggeriments: invàlida

...ipus d'enllaç desconegut ID de Revisió invàlid adreça de signatura no vàlida manifes...


Missatge: Reviseu la concordança de «enviat» amb els noms precedents.
Suggeriments: enviada

...ó de lectura Confirmació de lectura ja enviat Missatge importat El missatge està oc...


Missatge: Reviseu la concordança de «incorrecte» amb els noms precedents.
Suggeriments: incorrecta

...sa gran per ser enviat Mida de la clau incorrecte La clau del cos del missatge no és vàl...


Missatge: Reviseu la concordança de «invàlid» amb els noms precedents.
Suggeriments: invàlida

...nistrador d'organització ID de factura invàlid La factura no existeix Mida de paper ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (7)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'estar

...dreça deshabilitada Almenys un camp ha de estar editat El nom no pot estar buit La co...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador

...a per aquest membre, si us plau, demani al administrador de la entitat que generi una Si us pla...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'usuari

... proporcionar Llista de Claus Signades El usuari de clau no existeix No hi ha claus a v...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari

...e carpetes Token no trobat per la clau de usuari Token perdut per la clau de la direcci...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'arxiu

...nt tots els blocs de la revisió donada El arxiu es en un estat invàlid: múltiples revis...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'analitzar

...alment encriptat S'ha produït un error al analitzar el missatge El missatge importat és bu...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Apple

...oblema de comunicació amb els servidors de Apple, si us plau, prova-ho de nou en uns min...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (6)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una VPN; unes VPN

... intenteu-ho de nou més tard. Utilitzar un VPN podria estar causant aquest error Mass...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els URL; L'URL

...t no existeix L'assistent no existeix La URL no és vàlida L'adreça no existeix No ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest URL; aquests URL

...iu. Adreça no trobada. No s'ha trobat aquesta URL. No s'ha trobat aquest fitxer Paràmet...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'URL; dels URL

...i estar actiu. No s'ha trobat el token de la URL compartida. No s'ha trobat la URL comp...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...n de la URL compartida. No s'ha trobat la URL compartida. Només el creador pot modif...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...}} està duplicat {{ attribute }} no és una URL vàlida El :attribute és obligatori Te...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...etari No s'ha trobat aquest membre No es possible esborrar el propietari Només ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ls blocs de la revisió donada El arxiu es en un estat invàlid: múltiples revision...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...iltres Massa filtres actius El filtre es massa llarg Aquest filtre ja és massa ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ó de codi postal La vostra subscripció es gestionada per Mozilla. Si us plau, con...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...teva subscripció La vostra subscripció es gestionada per Mozilla. Si us plau, con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'entitat

... si us plau, demani al administrador de la entitat que generi una Si us plau, assigni una...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació

...nt per a aquest país Aquesta versió de la aplicació ja no està suportada, si us plau actual...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'App

...ortada, si us plau actualitzi-la des de la App Store per continuar fent-hi us No s'ha...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació

...ilitzat anteriorment Aquesta versió de la aplicació ja no està suportada, si us plau actual...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'organització

...ció Inici de sessió d'administrador de la organització satisfactori Tancar sessió Error d'au...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: pari; paro

...sions secundàries Codi invàlid Sessió pare invàlida Selector invàlid El correu d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

...es {{ attribute }} ha d'estar entre {{ min }} i {{ max }} {{ attribute }} no és u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

...x }} El mínim de {{ attribute }} és {{ min }} {{ attribute }} no coincideix amb e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (3)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...de correus que no s'han pogut entregar Si us plau utilitzi l'Informe d'Errors si pensa qu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... S'ha cancel·lat l'acord de facturació Si us plau segueix els pasos per configurar el teu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...Compte de PayPal tancada o restringida Si us plau segueix els pasos per configurar una al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...no vàlids. ID de volum no vàlid Falta el ID de compartició. Falta la ID del enllaç...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...nllaç. Tipus d'enllaç no vàlid. Falta el ID compartit Permisos insuficients No s'...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... La direcció ha estat eliminada. Clau de ID d'adreça invàlida Falta la ID del volu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (2)


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superpropietari
Més informació

...a acció Si us plau, assigneu-vos com a super propietari en lloc de suprimir el super propietari...


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superpropietari
Més informació

...super propietari en lloc de suprimir el super propietari No s'ha trobat aquest membre No es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘primar’.
Suggeriments: primària

...t suficient La clau d'adreça ha de ser primaria La clau ja està activada Nombre límit...


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies

...on de recuperació/notificació Opció de noticies invàlida El text de la factura té mass...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subcompte
Més informació

...existeix Operació prohibida al mode de sub-compte La clau primària existeix No existeix...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subcarpeta
Més informació

...o es pot moure una carpeta a dins d'una sub-carpeta Un fitxer amb aquest name ja existeix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... mida del tema ha de ser inferior a 300 KB Període de gràcia de l'autenticació de...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...elocitat esteu obtenint? Exemple => 20 KB de baixada Quina és la vostra velocita...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_COMPTA_EL_COMPTE (2)


Missatge: Si és un substantiu, cal dir «aquest compte». Correcte si és del v. ‘comptar’.
Suggeriments: aquest compte

...ntacte no pot ser una adreça asociada a aquesta compta Si us plau, estableixi un correu elect...


Missatge: Si és un substantiu, cal dir «el compte». Correcte si és del v. ‘comptar’.
Suggeriments: el compte

...ubscripcio sol·licitant l'eliminació de la compta Ja hi ha un canvi de subscripció actiu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...Mail no és per enviar correus massius o spam Actualitzeu el vostre compte per tal d...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...orreus a causa d'enviaments anteriors d'spam o de correus que no s'han pogut entrega...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (2)


Missatge: En el sentit d’adreça d’Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...or pot modificar l'URL de compartició. URL compartida no trobada en aquesta compar...


Missatge: En el sentit d’adreça d’Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...senya. Token d'URL comparida invàlid. URL compartida invàlida. S'han proporciona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Contrasenya; Paraula de pas; Clau

...SRPVerifier, SharePassphraseKeyPacket i Password per canviar la contrasenya. Token d'UR...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: cadena de blocs

...d No s'ha pogut recuperar les dades de blockchain Transacció no trobada Moneda incorrec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DACI_A (2)


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

...text de la conversa Torneu a provar-ho d'aquí unes hores o actualitzeu el vostre comp...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

...de conversió actual. Torneu a provar-ho d'aquí uns minuts. No s'han pogut obtenir les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIVISAR (2)


Missatge: ¿Volíeu dir: «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veges; Ves; Endevina

...ra no existeix Mida de paper invàlida Divisa no suportada La factura ja està pagada...


Missatge: ¿Volíeu dir: «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veges; Ves; Endevina

...antitat a pagar ha de ser superior a 0 Divisa no suportada per PayPal No teniu una s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: plana invàlida; planes invàlides; pla invàlid; plans invàlids

...oni no vàlid Pla no vàlid Selecció de pla invàlida Un o mes usuaris están utilitzant mass...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altre compte; altres comptes

...au segueix els pasos per configurar una altra compte de PayPal El vostre pagament ha estat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: CAPTCHA

... intents de verificació fallits Masses CAPTCHAs incorrectes Masses noms d'usuari prova...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...s incorrectes Masses codis de cupons o codis regal invàlids utilitzats recentment Masses ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...edeix el límit Durant el període beta, Calendar està restringit als usuaris de pagament...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en actualitzar
Més informació

...existeix ID de contacte invàlid Error a l'actualitzar la informació del contacte ID d'etique...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...ment per utilitzar la vostra adreça @pm.me com a adreça de ProtonMail predetermina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: vàlid

...l'adreça abans d'enviar. ID d'epoch no valid La clau d'adreça no existeix Clau d'e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

... factura L'autenticació de dos factors a d'estar habilitada per a generar codis ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: permès

... compte Domini de correu electronic no permés. El nom d'usuari conté caràcters invàl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (1)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: sol·licitud
Més informació

...uït un error en l'anàlisi del cos de la sol · licitud de JSON Cos truncat S'ha produït un e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... correus a causa d'enviaments anteriors d'spam o de correus que no s'han pogut ent...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

... judicial. Si sou el titular del compte podeu posar-vos en contacte amb nosaltres a a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.

...bloquejat Missatge de prova Test jail has fired Es requereixen l'etiqueta i la m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMPLE_DE_BANDA (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: amplada de banda

...extern pot haver arribat al seu límit d'ample de banda de 24 hores. Torneu-ho a provar més tar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: longituds

...caràcters La signatura xifrada té zero longitud Falta la signatura en un o més fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...o vàlid Selecció de pla invàlida Un o mes usuaris están utilitzant massa espai pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «lamentablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Lamentablement,

...isponible per comprar a través d'Apple Lamentablement no hem pogut processar el vostre pagame...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una altra

...a suscripció activa Si us plau, afegiu un altra forma de pagament o cancel·leu la subsc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Càrrega

... ha caducat. Falta el fitxer del bloc Carrega de fitxer massa gran Carrega incomplet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...nal vàlid {{ attribute }} ha de ser un número positiu {{ attribute }} no és un codi ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: El:

... {{ attribute }} no és una URL vàlida El :attribute és obligatori Testimoni no và...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...tre connectava Estic connectat a la VPN però no hi ha accés a Internet No es poden ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:1586(#189)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Core/app/Constraints/LabelPath.php:16
msgctxt "Error"
msgid "{{ value }} is not a valid label path"
msgstr "{{ value }} no és una ruta d'etiqueta vàlida"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:1807(#217)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Core/app/Controller/AddressController.php:1301
#: apps/Mail/app/Controller/AttachmentController.php:204
#: apps/Mail/app/Controller/MailSettingsController.php:148
msgctxt "Error"
msgid "Signature too large"
msgstr "Signatura massa llarga"
[note] rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:2048(#250)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Core/app/Controller/KeyController.php:335
msgctxt "Error"
msgid ""
"This email provider does not exist. Please check the address carefully "
"before sending
"
msgstr ""
"Aquest proveïdor de correu electrònic no existeix. Comproveu atentament "
"l'adreça abans d'enviar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:3868(#508)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Core/app/Service/Organization/OrganizationKeyService.php:162
#: apps/Core/app/Service/Organization/OrganizationKeyService.php:234
msgctxt "Error"
msgid "Inconsistent key migration state"
msgstr "Estat de migració de la clau inconsistent"
[note] rule [id=ff-inconsistent] ==> «Inconsistent» es tradueix generalment per «Incoherent/inconstant» (excepte densitat de materials), no per «Inconsistent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:5359(#729)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Mail/app/Controller/MessageImportController.php:44
msgctxt "Error"
msgid "Message file too large"
msgstr "Fitxer de missatge massa llarg"
[note] rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:5407(#737)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/Mail/app/Controller/MessageImportController.php:62
msgctxt "Error"
msgid "Imported message is not fully encrypted"
msgstr "El missatge importat no està totalment encriptat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:7714(#1064)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/VPN/app/Strategy/VPNInvitationStrategy.php:73
msgctxt "notification"
msgid ""
"To get started, select 'VPN' from within the ProtonMail web application "
"settings."
msgstr ""
"Per començar, seleccioneu 'VPN' des de la configuració de l'aplicació web de "
"ProtonMail."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Api-ca.po-translated-only.po:8581(#1198)
# Source: /ProtonMail Api-ca.po from project 'ProtonMail'
#: apps/VPN/resources/vpn_dynamic_bug_reports.php:57
#: apps/VPN/resources/vpn_dynamic_bug_reports.php:87
msgctxt "Message"
msgid ""
"Turn off any antivirus or firewall software. They could be interfering with "
"your VPN connection."
msgstr ""
"Desactiveu qualsevol programari antivirus o tallafocs. Poden estar "
"interferint en la vostra connexió VPN."
[note] rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
===== Rules detected 8 problems.

Fitxer analitzat: protonmail/protonmail/ProtonMail Drive Application-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (91)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acces, cifrats, filename, str, transferencies, vcf,

Primera lletra majúscula: Arrosega, Renomenar, Yomi,

En anglès: Inline, Move, Name, Proton, count, deleted, hash, hours, items, length, max, name, progress, refresh, speed, strong, submitted, updated,

En castellà: serán,

Tot majúscules: BRANDNAME, CAPTCHA, MAXIMPORTCONTACTSSTRING, MAXIMPORTFILESIZESTRING, MAXNAMELENGTH, VCF, WKD,

CamelCase: ProtonContacts, addContact, addressCount, appName, boldDanger, combinedProgress, contactEmailsLength, contactId, contactLink, contactName, contactsCount, contactsEnumeration, contactsExported, countContacts, defaultValueText, destinationText, emailAddress, emailsCount, enableDesktopNotifications, errorMessage, folderName, forNow, formattedFilename, formattedTotal, freeUpMessage, groupCount, groupCounts, groupName, groupsEnumeration, importContact, itemsToMoveCount, keyUserIds, mergeAction, methodTo, minimumLength, movingCount, nameOfLast, namesWithoutLast, noContactGroupList, noEmailsContactNamesList, numContacts, payInvoiceLink, reloadButton, safeTitle, selectedCount, spaceDisplayed, supportTeam, totalBeDeleted, totalBeMerged, totalContacts, totalContactsDiscarded, totalToImport, upgradeLink, uploadName, vCard, vCards,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU41
I_MAJ_L_MIN4
DE_EL_S_APOSTROFEN3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS3
CA_SIMPLE_REPLACE2
INCLOENTHI2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
K_MINUSCULA1
DE_QUE1
DEGUT_A1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
CONCORDANCES_DET_NOM1
US1
COMMA_ADVERB1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
COMMA_PERO1
NECESSITAR_DE1
AL_INFINITIU1
PHRASE_REPETITION1
CALENDAR1
Total:75

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (41)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...id S'ha produït un error, ${ refresh } per continuar. Si continueu veient aquest missatge d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...gítim, feu servir un navegador diferent per obrir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac homò...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...aber-ne més Arrossegueu el fitxer aquí per carregar-lo Carregant Carregant ${ appName } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a recuperar

...tactes actualitzats satisfactòriament. Per recuperar les vostres dades, heu de tornar a acti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a tornar

...gnar amb la clau de xifratge primària. Per tornar a signar els vostres contactes necessit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... claus públiques que es poden utilitzar per enviar. Aquesta adreça està deshabilitada. Pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...ar. Aquesta adreça està deshabilitada. Per poder enviar a aquesta adreça, el propietari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...ropietari l'ha d'habilitar prèviament. Per utilitzar la verificació d'adreça, heu de confiar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ibles, incloent la que voleu fer servir per enviar. D'aquesta manera s'evita la falsificac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...vostre compte Proton està en suspensió. Per continuar utilitzant el vostre compte, pagueu qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

.... Feu clic a "Sol·licitar un nou codi" per rebre un codi de verificació nou a ${ strong ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...èfon és incorrecte, feu clic a "Editar" per corregir-lo. Introduïu el codi de verificació q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combatre

...tzarà per a aquesta única verificació. Per combatre el correu brossa, si us plau verifiqueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iqueu que sou humà. Si teniu problemes per crear el vostre compte, sol·liciteu una invit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...Arrosega i solta un arxiu aquí o escull per carregar. Compartir fitxers amb enllaços Creeu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a tornar

...edir al vostre arxiu amb aquest enllaç. Per tornar a compartir l'arxiu necessitareu un nou...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... formattedFilename } no conté contactes per importar. El vostre fitxer ${ formattedFilename...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...onar un tema Accés Beta Inicia sessió per continuar Compte suspès Introdueix la teva cont...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...da Trobat un fitxer duplicat Arrosega per pujar Mostra accions Compartit Paperera C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...arpeta Renomenar arxiu No tens arxius per compartir Cita Selecciona la data de caducitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

... Drive El vostre fitxer està preparat per descarregar Descarregant Descàrrega completa Ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...actes Exportar Descarregar Utilitzar per enviar Confiar No confiar Configuració del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... Veure Desmarcar la supressió Marcar per eliminar Previsualitzar contacte Continua Sup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...tzeu les tecles de fletxa amunt i avall per accedir i navegar pels suggeriments després de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...nts després de l'entrada. Premeu Retorn per confirmar la vostra elecció, o Esc per tancar el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... per confirmar la vostra elecció, o Esc per tancar el quadre de suggeriments. S'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...ngth } suggeriment, utilitzeu el teclat per navegar. S'han trobat ${ items.length } sugger...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...gth } suggeriments, utilitzeu el teclat per navegar. Cliqueu per reproduir el vídeo Repro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...ilitzeu el teclat per navegar. Cliqueu per reproduir el vídeo Reprodueix el vídeo Aplicaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...duïu la paraula ${ boldDanger } al camp per continuar. N'esteu segur, de voler eliminar perm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...s'està utilitzant el format de l'editor per enviar a aquest usuari. "Text net" indica que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...de text net Carregueu una clau pública per habilitar l'enviament de correus electrònics xifr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

... a aquest correu No teniu cap contacte per exportar ${ contactsExported.length } de ${ cou...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a classificar

...eg. Utilitzeu Arrossegar i Deixar anar per classificar la prioritat de combinació entre els co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... que no vulgueu combinar. Podeu marcar per suprimir els contactes que no voleu ni fusionar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...l fitxer o carpeta No hi ha prou espai per carregar ${ formattedTotal } Error carregant fi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...t } Contacte ${ contactId }: Cliqueu per veure'n detalls per ara ProtonContacts ${ f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ha pogut importar cap contacte. Cliqueu per obtenir més informació ${ totalContactsDiscard...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...contactes no es poden importar. Cliqueu per obtenir més informació versions vCard < 3.0 C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...elector d'aplicació a dalt a l'esquerra per accedir a altres serveis de Proton, incloent VP...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...l vostre nom de domini, i creeu comptes per assegurar-vos que tots els membres de la vostra o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (4)


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...portar Xifrant i afegint contactes: ${ totalImported }/${ totalToImport } Contacte ${ conta...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...ant i afegint els vostres contactes. ${ totalImported } de ${ totalToImport } contactes impor...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...o s'ha pogut importar cap contacte. ${ totalImported }/${ totalToImport } contacte xifrat i ...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...git a la vostra llista de contactes ${ totalImported }/${ totalToImport } contactes xifrats ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'enllaç

...segur. La raó és: ${ error } Preparant el enllaç al arxiu S'està preparant l'enllaç a l...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'arxiu

...raó és: ${ error } Preparant el enllaç al arxiu S'està preparant l'enllaç a la carpeta...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'enllaç

...parant l'enllaç a la carpeta Preparant el enllaç al fitxer S'està creant l'enllaç a la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: canviar de nom; canviar el nom a; redenominar; reanomenar

...Mida total Encara no tens cap carpeta Renombrar una carpeta Renomenar arxiu No tens a...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

... transferències Tancar transferencies Pausar la baixada Pausar la càrrega Reprendr...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...ncar transferencies Pausar la baixada Pausar la càrrega Reprendre la baixada Reprè...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...ications }. Actualitzar la pàgina o ${ link } resoldrà automàticament la majoria de...


Missatge: ¿Volíeu dir «si us plau»?
Suggeriments: si us plau

...a acció. Alguna cosa ha anat malament, siusplau, intenta-ho més tard. Inicialitzant C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...o diverses claus públiques disponibles, incloent la que voleu fer servir per enviar. D'a...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...per accedir a altres serveis de Proton, incloent VPN, Calendar i Drive. Configureu la v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

... saltat la transferència del fitxer "${ file.name }" S'ha cancel·lat la transferènc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: erro

...tedTotal } Error carregant fitxers: ${ err } Aviat se suprimiran permanentment to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...roblema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostra con...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: reproducció en continu; reproducció en línia; vídeo en temps real; difusió en continu

... Problema d'acces a la web Problema de streaming Nom Nom Color "Automàtic" indica qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...m a mínim ${ length } caràcters bytes KB MB GB Adreça de correu electrònic no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...ternet Explorer i Edge. Si esteu segurs de que aquest enllaç és legítim, feu servir un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...voiceLink } Accés al compte restringit degut a factures impagades. Si us plau, contact...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi hagi

...re compte, pagueu qualsevol factura que hagi pendent. Feu clic a "Sol·licitar un no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...'ha copiat l'enllaç al porta-retalls S'està movent fitxers No pots desfer aquesta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...Continuar amb Google Anar al panell ${ index } Tancant la sessió refresqueu la pàg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «electrònics» amb els noms precedents.
Suggeriments: electrònic

...frar correus electrònics Signar correu electrònics Claus públiques Exportar contactes I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol missatge; qualssevol missatges

...s plau, descriu el problema i inclou-hi qualsevol missatges d'error URL de la imatge Comenceu a e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...n problema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «lamentablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Lamentablement,

...ió de ${ appName }. ${ reloadButton }. Lamentablement no estem en línia en aquest moment. Omp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...? Si no recordeu la vostra contrasenya és impossible reactivar la vostra clau. Us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...u. Us podem ajudar a desactivar l'alerta però en el procés perdreu permanentment l'ac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició ‘de’. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: un

...ctes? Aquesta característica requereix d'un compte de pagament de Proton El desxif...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en enviar
Més informació

...issatge es convertirà sempre a text net a l'enviar. Dades xifrades amb signatura digital ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

...iament de correus electrònics xifrats d'extrem a extrem a aquest correu No teniu cap contacte pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...altres serveis de Proton, incloent VPN, Calendar i Drive. Configureu la vostra organitz...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Drive Application-ca.po-translated-only.po:1966(#252)
# Source: /ProtonMail Drive Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/api/humanVerification/RequestNewCodeModal.tsx:82
msgctxt "Info"
msgid ""
"Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong "
"}. If this phone number is incorrect, click \"Edit\"
to correct it."
msgstr ""
"Feu clic a \"Sol·licitar un nou codi\" per rebre un codi de verificació nou "
"a ${ strong }. Si aquest número de telèfon és incorrecte, feu clic a "
"\"Editar\" per corregir-lo."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Drive Application-ca.po-translated-only.po:5014(#689)
# Source: /ProtonMail Drive Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: proton-drive/src/app/store/_actions/useListNotifications.tsx:35
msgctxt "Action"
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Drive Application-ca.po-translated-only.po:5038(#693)
# Source: /ProtonMail Drive Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: proton-drive/src/app/components/TransferManager/TransferControls.tsx:45
msgctxt "Action"
msgid "Pause download"
msgstr "Pausar la baixada"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Drive Application-ca.po-translated-only.po:5044(#694)
# Source: /ProtonMail Drive Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: proton-drive/src/app/components/TransferManager/TransferControls.tsx:45
msgctxt "Action"
msgid "Pause upload"
msgstr "Pausar la càrrega"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.

Fitxer analitzat: protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (238)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acces, adreses, aquenta, contrassenya, desxrifrar, electrónic, emprentes, enviis, integrade, messos, netetjada, plà, preferencies, recipents, setmanalmenty, suscripció, vcards, vcf,

Primera lletra majúscula: Caimà, Caldendari, Començi, Definineix, Deseleccionar, Dissapte, Dissaptes, Eswatini, Eudora, Eustatius, Fw, Kirguizstan, Semanalment, Sint, Yomi,

En anglès: Easy, Express, Geo, GnuPG, Keeling, Name, Phishing, Proton, Saint, Tristan, action, address, attachment, button, count, days, deleted, electronic, electronics, ellipsis, hours, inline, items, length, max, message, name, option, page, phishing, premium, progress, query, refresh, strong, submitted, unread, updated,

En castellà: Darussalam, Príncipe, , cancelar, emprenta, estás,

Tot majúscules: APPSCONFIGURATION, BRANDNAME, CALENDARAPPNAME, CAPTCHA, CCO, CUALSEVOL, LABELMARKUPPLACEHOLDER, MAXIMPORTCONTACTSSTRING, MAXIMPORTFILESIZESTRING, PROTONMAIL, SCHEDULEDMAXDATEDAYS, UID, VCF, WKD,

CamelCase: HttpClient, ProtonContacts, addContact, addressCount, appName, appVersion, attachmentName, attachmentStrong, attachmentsFoundKeyword, boldDanger, boldFrom, calendarAppName, calendarToFixCount, calendarsToBeCreated, calendarsToBeCreatedCount, calendarsToBeMerged, calendarsToBeMergedCount, combinedProgress, contactAddress, contactAddresses, contactEmailsLength, contactId, contactLink, contactName, contactNames, contactsCount, contactsEnumeration, contactsExported, contactsFragment, contactsGroupsFragment, countContacts, createdCalendars, dateString, dayOfMonth, daysCountLeft, defaultValueText, destinationText, dropdownButton, elementsCount, emailAddress, emailsCount, embeddedAttachmentsCount, enableDesktopNotifications, errorMessage, esProgress, estimatedMinutes, eventDescription, eventDetailsText, eventLocation, eventTitle, folderName, forNow, formattedDate, formattedEnd, formattedFilename, formattedStart, formattedTime, freeUpMessage, groupCount, groupCounts, groupName, groupsEnumeration, hoursCountLeft, importContact, importProgressLink, importedEmail, importedEmailAddress, importedEmailAddressStrong, invalidAddresses, keyUserIds, labelName, learnMore, learnMoreLink, linkToShow, maxActiveComposer, memberCount, mergeAction, messagesNotAuthorizedToMove, methodTo, minimumLength, minutesCountLeft, minutesUntilEvent, multipleDaysString, nameOfLast, namesWithoutLast, noContactGroupList, noEmailsContactNamesList, numAttachments, numContactGroups, numContacts, numberOfTrackers, occurrencesInBody, oldestDate, onDayString, pageNumber, participantName, payInvoiceLink, periodFragment, protonMailAppName, providerCalendars, pureAttachmentsCount, reActivateKeyLink, reloadButton, safeTitle, secondsCountLeft, selectedCalendarsCount, selectedCalendarsTotal, selectedCount, selectedFoldersCount, selectedLabelsCount, selectionCount, senderName, spaceDisplayed, stableRelease, supportTeam, textDate, timesString, toEmail, toggleOffButton, totalAttendees, totalBeDeleted, totalBeMerged, totalCalendarsCount, totalChecked, totalContacts, totalContactsDiscarded, totalFoldersCount, totalLabel, totalLabelsCount, totalMessagesCount, totalProgressToShow, totalToImport, unreadCount, unreadsLabel, unsubscribeMethods, untilString, upgradeLink, userName, vCard, validationErrorsMessage, verificationErrorsMessage, warningsText, whyNotLink,

Amb dígit: verificationErrorsMessage2,

Amb símbol: Carregant$, Desant$, São,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU106
DIES_MINUSCULA82
NOMS_OPERACIONS16
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS12
TOTS_ELS_DIES9
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC9
DE_QUE7
DE_EL_S_APOSTROFEN6
PHRASE_REPETITION6
I_MAJ_L_MIN4
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ3
CONCORDANCES_DET_NOM3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
ES2
LA_NA_NOM_FEMENI2
ALMENYS2
MISSING_COMMA2
US2
INCLOENTHI2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
PER_A_QUE_PERQUE2
COMMA_ADVERB2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
CONFUSIONS_ACCENT2
QUAN_PREPOSICIO1
DEGUT_A1
CA_SIMPLE_REPLACE1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
K_MINUSCULA1
FINS_EL_GENERAL1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
L1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
COMMA_PERO1
CALENDAR1
ARTICLE_EN_PAISOS1
SUGGERENCIA1
PASSAT_PERIFRASTIC1
AL_INFINITIU1
DET_GN1
Total:311

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (106)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...cap clau per a l’usuari intern és vàlid per enviar-la Les claus de confiança no són vàlid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... Les claus de confiança no són vàlides per enviar-les No hi ha cap clau WKD per a l'usua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...stents Arregleu el conflicte ressaltat per continuar. Arregleu els conflictes ressaltats pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ar. Arregleu els conflictes ressaltats per continuar. Hi ha massa carpetes al vostre compte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...pte extern. Personalitzeu la importació per eliminar algunes carpetes. Alguns dels vostres ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...it de calendari assolit Ni hi ha dades per importar S'ha produït un error, ${ refresh } pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ar S'ha produït un error, ${ refresh } per continuar. Si continueu veient aquest missatge d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...activar el xifratge per aquest contacte per resoldre aquest problema. Destinatari duplicat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... anterior, podeu ${ reActivateKeyLink } per accedir als vostres missatges. ${ learnMoreLink...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ctius. Actualitzeu a un pla de pagament per activar més filtres. No s'ha pogut desxifrar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redactar

.... Cap adreça amb les claus disponibles per redactar un missatge Contacteu amb l'administra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...administrador de la vostra organització per solucionar això No podeu obrir més de ${ maxActiv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a recuperar

...ted } contactes actualitzats amb èxit. Per recuperar les vostres dades, heu de tornar a acti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a tornar

...gnar amb la clau de xifratge primària. Per tornar a signar els vostres contactes necessit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... claus públiques que es poden utilitzar per enviar. Aquesta adreça està inhabilitada. Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...etari l'ha d'habilitar en primer lloc. Per utilitzar la verificació d'adreça, heu d'habilita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... Manteniu-lo protegit. El necessitareu per accedir al vostre compte i desxifrar les vostre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ir el vostre compte. La podeu utilitzar per accedir al vostre compte i recuperar les vostre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncipal Podeu activar les notificacions per obtenir alertes quan arribin missatges de corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...Crear a Les vostres dades estan a punt per importar des de ${ importedEmailAddressStrong } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir

...ortProgressLink }. Tanqueu la finestra per sortir. equip de suport Aquest compte ha est...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...} Feu clic a "Sol·licitar un nou codi" per rebre un codi de verificació nou a ${ strong ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...èfon és incorrecte, feu clic a "Editar" per corregir-lo. Introduïu el codi de verificació q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combatre

...tzarà per a aquesta única verificació. Per combatre el correu brossa, si us plau verifiqueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iqueu que sou humà. Si teniu problemes per crear el vostre compte, sol·liciteu una invit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...vostre compte Proton està en suspensió. Per continuar utilitzant el vostre compte, pagueu qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...t resultats Arrossegueu el fitxer aquí per carregar-lo Carregant Color del text Color de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...u tots els camps. Tipus d'enllaç Text per mostrar Enllaç de prova Setmana Aquest enlla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...egítim, utilitzeu un navegador diferent per obrir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac de h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...orta-retalls Feu clic amb el botó dret per veure les opcions Membres Feu clic per veur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...er veure les opcions Membres Feu clic per veure els detalls del grup De Assumpte Adj...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...nt missatge Arrossegueu un fitxer aquí per carregar-lo Esborrany desat. Desant l'esborran...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a xifrar

... pública serà utilitzada automàticament per xifrar el correu electrónic enviat a aquenta a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...intent de pesca us enviarà el missatge, per poder analitzar-lo i millorar-ne els filtres....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...t. Esborrany Enviant Una sol·licitud per cancel·lar la subscripció serà enviada al remitent...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a cancel·lar

...etí: Destinatari: Assumpte: Cos: Per cancel·lar la subscripció a aquesta llista de corr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...roduït un error amb la firma utilitzada per verificar les dades de contacte, que poden ser el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...es s'hauran de descarregar altra vegada per cercar-hi a dins. Per missatges més nous que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...rdrà el procés d'activació. Activeu-ho per cercar el contingut dels missatges Indexació ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... privacitat actualitzant a Actualitzeu per enviar correu electrònic des d'adreces @pm.me....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ònic des d'adreces @pm.me. Actualitzeu per crear més carpetes, filtres, i adreces. Actu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...petes, filtres, i adreces. Actualitzeu per configurar una resposta automàtica per vacances. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... abusant de la privacitat. Actualitzeu per donar suport a la privacitat i obtenir més fu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncionalitats. Visiteu la nostra botiga per obtenir marxandatge de Proton. Incrementeu l'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a millorar

...u l'espai d'emmagatzematge començant a Per millorar la seguretat activeu l'autenticació de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...or (2FA). Utilitzeu dreceres de teclat per gestionar el vostre correu electrònic més ràpidam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a allotjar

...ta d'entrada un nou estil. Actualitzeu per allotjar correus electrònics del vostre propi no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ostre propi nom de domini. Actualitzeu per afegir més adreces al vostre compte. Actualit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... adreces al vostre compte. Actualitzeu per enviar correus electrònics fàcilment a grups d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...ment a grups de contactes. Actualitzeu per donar suport a una internet que prioritzi la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...e prioritzi la privacitat. Actualitzeu per donar suport a la nostra missió de privacitat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comunicar

...a vostra botiga d'aplicacions preferida per comunicar-vos de manera segura en qualsevol momen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redactar

...e amb espai d'emmagatzematge addicional per redactar missatges nous. Hi ha massa missatges ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...s nous. Hi ha massa missatges esperant per ser enviats. Espereu que s'enviï un altre m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a programar

.... Espereu que s'enviï un altre missatge per programar aquest. La protecció de rastrejador de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...t. Activeu la protecció de rastrejadors per evitar que els remitents sàpiguen si heu obert...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...nya. Heu de tornar a signar el contacte per enviar un missatge a ${ contactAddress } o bé ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...nya. Heu de tornar a signar el contacte per enviar un missatge a ${ contactAddresses } o e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...a. Heu de tornar a signar els contactes per enviar un missatge a ${ contactAddresses } o e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... formattedFilename } no conté contactes per importar. El vostre fitxer ${ formattedFilename...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... Veure Desmarcar la supressió Marcar per eliminar Previsualitzar contacte Continua Cop...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...egar imatge Exporta Descarregar Usar per enviar De confiança No confiable Configurac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ada Descartar la llista de verificació per començar Actualitzar ara Obrir la finestra de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redimensionar

...ingut del missatge Utilitzeu el ratolí per redimensionar la vista. Si esteu utilitzant el teclat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redimensionar

...utilitzar les tecles d'esquerra i dreta per redimensionar. Activar la protecció de rastreig Exp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ueix la teva contrasenya Inicia sessió per continuar Està segur que vol tancar? Editar fil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... que no vulgueu combinar. Podeu marcar per suprimir els contactes que no voleu ni fusionar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...duïu la paraula ${ boldDanger } al camp per continuar. Estàs segur de que vols eliminar aque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure

... moment. Completeu el formulari de sota per descriure el vostre problema, i ho mirarem i ens ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...à totes les carpetes amb el mateix nom. Per evitar-ho, canvieu els noms abans d’importar-l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...que el format del compositor s'utilitza per enviar-lo a aquest usuari. El text sense forma...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...ormat en enviar. No teniu cap contacte per exportar El xifratge de correu electrònic oblig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...e text simples Pengeu una clau pública per permetre l'enviament de missatges de correu elec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...t } Contacte ${ contactId }: Cliqueu per veure'n detalls per ara ProtonContacts ${ f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ha pogut importar cap contacte. Cliqueu per obtenir més informació ${ totalContactsDiscard...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...contactes no es poden importar. Cliqueu per obtenir més informació versions vCard < 3.0 C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... Heu d'activar les claus del calendari per afegir aquest esdeveniment Heu d'activar les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... Heu d'activar les claus del calendari per gestionar aquesta invitació Cal que activeu les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a respondre

...Cal que activeu les claus del calendari per respondre aquesta invitació Heu d'activar les cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Heu d'activar les claus del calendari per veure l'esdeveniment actualitzat Heu d'activ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Heu d'activar les claus del calendari per veure la invitació actualitzada Aquest arxiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...e } Heu de reactivar les vostres claus per gestionar aquesta invitació Heu de reactivar les...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ció Heu de reactivar les vostres claus per veure l'esdeveniment actualitzat Heu de reac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...zat Heu de reactivar les vostres claus per veure la invitació actualitzada Crear un cal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ió actualitzada Crear un calendari nou per afegir aquest esdeveniment Crear un calendari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a respondre

...st esdeveniment Crear un calendari nou per respondre aquesta invitació Crear un calendari n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...uesta invitació Crear un calendari nou per gestionar les vostres invitacions Obrir l'esdeve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...r l'adreça enllaçada a aquest calendari per gestionar la vostra invitació. Reactivar l'adreç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...r l'adreça enllaçada a aquest calendari per actualitzar la vostra invitació. Activeu la vostra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a respondre

...ra invitació. Activeu la vostra adreça per respondre aquesta invitació. Crear un calendari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar

...ctiva. Activeu la vostra adreça de nou per modificar la vostra resposta. Activar l'adreça d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...elector d'aplicació a dalt a l'esquerra per accedir a altres serveis de Proton, incloent VP...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...l vostre nom de domini, i creeu comptes per assegurar-vos que tots els membres de la vostra o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...agatzematge extra gratuïtament Cliqueu per reproduir el vídeo Reproduir el vídeo Obrir Ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...s tecles de fletxa amunt i fletxa avall per accedir i navegar pels suggeriments després de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...nts després de l'entrada. Premeu Retorn per confirmar la vostra elecció, o Esc per tancar el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... per confirmar la vostra elecció, o Esc per tancar el quadre de suggeriments. S'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...ength } suggerència, utilitza el teclat per navegar. S'han trobat ${ items.length } sugger...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...th } suggeriments, utilitzant el teclat per navegar. Predeterminada Predeterminada Actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...erà com la següent: Avui és un bon dia per escriure un correu electrònic Avui La validaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...tiva. Heu de confiar en una clau vàlida per enviar per enviar un missatge a aquesta adreça...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...e confiar en una clau vàlida per enviar per enviar un missatge a aquesta adreça de correu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...tiva. Heu de confiar en una clau vàlida per enviar per enviar un missatge a aquestes adrec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...e confiar en una clau vàlida per enviar per enviar un missatge a aquestes adreces de corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar

... estan xifrats. Torneu a iniciar sessió per restaurar el Caldendari i desxrifrar les dades. $...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...teu Inicieu sessió a l'aplicació mòbil per completar aquesta acció Importeu els vostres con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIES_MINUSCULA (82)


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...ió en el primer Diumenge en el primer Dilluns en el primer Dimarts en el primer Dim...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...nge en el primer Dilluns en el primer Dimarts en el primer Dimecres en el primer Di...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...uns en el primer Dimarts en el primer Dimecres en el primer Dijous en el primer Dive...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ts en el primer Dimecres en el primer Dijous en el primer Divendres en el primer D...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...cres en el primer Dijous en el primer Divendres en el primer Dissapte en el segon Diu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...apte en el segon Diumenge en el segon Dilluns en el segon Dimarts en el segon Dimec...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...menge en el segon Dilluns en el segon Dimarts en el segon Dimecres en el segon Dijo...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...lluns en el segon Dimarts en el segon Dimecres en el segon Dijous en el segon Divend...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...arts en el segon Dimecres en el segon Dijous en el segon Divendres en el segon Dis...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...mecres en el segon Dijous en el segon Divendres en el segon Dissabte en el tercer Diu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...ous en el segon Divendres en el segon Dissabte en el tercer Diumenge en el tercer Di...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...te en el tercer Diumenge en el tercer Dilluns en el tercer Dimarts en el tercer Dim...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...nge en el tercer Dilluns en el tercer Dimarts en el tercer Dimecres en el tercer Di...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...uns en el tercer Dimarts en el tercer Dimecres en el tercer Dijous en el tercer Dive...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ts en el tercer Dimecres en el tercer Dijous en el tercer Divendres en el tercer D...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...cres en el tercer Dijous en el tercer Divendres en el tercer Dissabte en el quart Diu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...s en el tercer Divendres en el tercer Dissabte en el quart Diumenge en el quart Dill...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...abte en el quart Diumenge en el quart Dilluns en el quart Dimarts en el quart Dimec...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...menge en el quart Dilluns en el quart Dimarts en el quart Dimecres en el quart Dijo...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...lluns en el quart Dimarts en el quart Dimecres en el quart Dijous en el quart Divend...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...arts en el quart Dimecres en el quart Dijous en el quart Divendres en el quart Dis...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...mecres en el quart Dijous en el quart Divendres en el quart Dissabte en el darrer Diu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...ous en el quart Divendres en el quart Dissabte en el darrer Diumenge en el darrer Di...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...te en el darrer Diumenge en el darrer Dilluns en el darrer Dimarts en el darrer Dim...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...nge en el darrer Dilluns en el darrer Dimarts en el darrer Dimecres en el darrer Di...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...uns en el darrer Dimarts en el darrer Dimecres en el darrer Dijous en el darrer Dive...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ts en el darrer Dimecres en el darrer Dijous en el darrer Divendres en el darrer D...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...cres en el darrer Dijous en el darrer Divendres en el darrer Dissabte el dia ${ dayOf...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...s en el darrer Divendres en el darrer Dissabte el dia ${ dayOfMonth } ${ count } veg...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

...iumenge Cada ${ interval } setmana els Diumenges Cada ${ interval } setmanes els Diumen...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

...menges Cada ${ interval } setmanes els Diumenges Setmanalment al Dilluns Cada ${ inter...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...setmanes els Diumenges Setmanalment al Dilluns Cada ${ interval } setmana els Dilluns...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...Dilluns Cada ${ interval } setmana els Dilluns Cada ${ interval } setmanes els Dillun...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...illuns Cada ${ interval } setmanes els Dilluns Setmanalment al Dimarts Cada ${ inter...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...} setmanes els Dilluns Setmanalment al Dimarts Cada ${ interval } setmana els Dimarts...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...Dimarts Cada ${ interval } setmana els Dimarts Cada ${ interval } setmanes els Dimart...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...imarts Cada ${ interval } setmanes els Dimarts Setmanalment al Dimecres Cada ${ inte...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...} setmanes els Dimarts Setmanalment al Dimecres Cada ${ interval } setmana els Dimecre...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...imecres Cada ${ interval } setmana els Dimecres Cada ${ interval } setmanes els Dimecr...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...mecres Cada ${ interval } setmanes els Dimecres Setmanalment al Dijous Cada ${ interv...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

... setmanes els Dimecres Setmanalment al Dijous Cada ${ interval } setmana els Dijous ...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

... Dijous Cada ${ interval } setmana els Dijous Cada ${ interval } setmanes els Dijous...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...Dijous Cada ${ interval } setmanes els Dijous Setmanalment al Divendres Cada ${ int...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

... } setmanes els Dijous Setmanalment al Divendres Cada ${ interval } setmana els Divendr...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...vendres Cada ${ interval } setmana els Divendres Cada ${ interval } setmanes els Divend...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...endres Cada ${ interval } setmanes els Divendres Setmanalment al Dissabte Cada ${ inte...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...setmanes els Divendres Setmanalment al Dissabte Cada ${ interval } setmana els Dissabt...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabtes

...issabte Cada ${ interval } setmana els Dissabtes Cada ${ interval } setmanes els Dissab...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabtes

...sabtes Cada ${ interval } setmanes els Dissabtes Setmanalment els ${ multipleDaysString...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

... } Cada ${ interval } setmana tots els Diumenges, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

...} Cada ${ interval } setmanes tots els Diumenges, ${ timesString } Semanalment els Dill...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...nges, ${ timesString } Semanalment els Dilluns, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

... } Cada ${ interval } setmana tots els Dilluns, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...} Cada ${ interval } setmanes tots els Dilluns, ${ timesString } Semanalment els Dima...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...luns, ${ timesString } Semanalment els Dimarts, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...tring } Cada ${ interval } setmana els Dimarts, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...ring } Cada ${ interval } setmanes els Dimarts, ${ timesString } Dimecres setmanalmen...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...tring } Cada ${ interval } setmana els Dimecres, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...ring } Cada ${ interval } setmanes els Dimecres, ${ timesString } Semanalment els Dijo...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...cres, ${ timesString } Semanalment els Dijous, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...tring } Cada ${ interval } setmana els Dijous, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ring } Cada ${ interval } setmanes els Dijous, ${ timesString } Semanalment el Dillu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...ijous, ${ timesString } Semanalment el Dilluns, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

... } Cada ${ interval } setmana tots els Divendres, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...} Cada ${ interval } setmanes tots els Divendres, ${ timesString } Semanalment el Dissa...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

... } Cada ${ interval } setmana tots els Diumenges, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: diumenges

...} Cada ${ interval } setmanes tots els Diumenges, ${ untilString } Semanalment el Dillu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...enges, ${ untilString } Semanalment el Dilluns, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

... } Cada ${ interval } setmana tots els Dilluns, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

...} Cada ${ interval } setmanes tots els Dilluns, ${ untilString } Semanalment el Dimar...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...lluns, ${ untilString } Semanalment el Dimarts, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...String } Cada ${ interval } setmana el Dimarts, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...tring } Cada ${ interval } setmanes el Dimarts, ${ untilString } Semanalment el Dimec...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...marts, ${ untilString } Semanalment el Dimecres, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...String } Cada ${ interval } setmana el Dimecres, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...tring } Cada ${ interval } setmanes el Dimecres, ${ untilString } Semanalment el Dijou...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ecres, ${ untilString } Semanalment el Dijous, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...String } Cada ${ interval } setmana el Dijous, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...tring } Cada ${ interval } setmanes el Dijous, ${ untilString } Semanalment el Diven...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...ijous, ${ untilString } Semanalment el Divendres, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...String } Cada ${ interval } setmana el Divendres, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...tring } Cada ${ interval } setmanes el Divendres, ${ untilString } Semanalment el Dissa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (16)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: copiatge

...r-ho incrustat en el cos del missatge. Copiat al porta-retalls Feu clic amb el botó ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ó de lectura Desat el ${ dateString } Desat ${ dateString } Desat el ${ dateString...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

... Respon Respondre a tothom Reenviar Filtrat Moure a Etiqueta com a Cancel·lar la...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...a fallat: ${ validationErrorsMessage } Xifrat d'extrem a extrem al destinatari verifi...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...trem a extrem al destinatari verificat Xifrat d'extrem a extrem Xifrat d'extrem a ex...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ri verificat Xifrat d'extrem a extrem Xifrat d'extrem a extrem. ${ warningsText } X...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...t d'extrem a extrem. ${ warningsText } Xifrat PGP. ${ warningsText } Xifrat PGP al d...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...sText } Xifrat PGP. ${ warningsText } Xifrat PGP al destinatari verificat Xifrat am...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...estigui mal escrita Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem a un destinatari veri...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...stinatari verificat Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem a destinataris verifi...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...inataris verificats Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem Emmagatzemat amb xif...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

... xifratge d'accés zero Signat amb PGP Xifrat d'extrem a extrem a un destinatari PGP ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...d'extrem a extrem a un destinatari PGP Xifrat d'extrem a extrem al destinatari PGP ve...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

... a extrem al destinatari PGP verificat Xifrat d'extrem a extrem Xifrat d'extrem a ex...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...GP verificat Xifrat d'extrem a extrem Xifrat d'extrem a extrem a un destinatari veri...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

...ssumpte Remitent Destinatari Adjunt Filtrat Següent Treure missatge destacat Des...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (12)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...r el correu electrónic enviat a aquenta adreça. Capçaleres del missatge Imprimir cor...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...l moment. Heu seleccionat **${ count } conversa** d'aquesta carpeta Heu seleccionat **...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a carpeta Heu seleccionat **${ count } converses** d'aquesta carpeta Heu seleccionat **...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...* d'aquesta carpeta Teniu **${ count } conversa** emmagatzemada en aquesta carpeta Ten...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... en aquesta carpeta Teniu **${ count } converses** emmagatzemades en aquesta carpeta Te...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a carpeta Heu seleccionat **${ count } conversa** amb aquesta etiqueta Heu seleccionat...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... etiqueta Heu seleccionat **${ count } converses** amb aquesta etiqueta Heu seleccionat...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...mb aquesta etiqueta Teniu **${ count } conversa** etiquetada amb aquesta etiqueta Teni...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...mb aquesta etiqueta Teniu **${ count } converses** etiquetades amb aquesta etiqueta Ten...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ogut verificar la signatura del fitxers adjunto. Encara podeu baixar aquests fitxers ad...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...nt } missatges Mou ${ selectionCount } conversa Mou ${ selectionCount } converses Mis...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...unt } conversa Mou ${ selectionCount } converses Missatge marcat com a Destacat. ${ el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOTS_ELS_DIES (9)


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...jous Divendres Dissabte Setmanalment tots els dies Cada ${ interval } setmana tots els di...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...ts els dies Cada ${ interval } setmana tots els dies Cada ${ interval } setmanes tots els d...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...s els dies Cada ${ interval } setmanes tots els dies Setmanalment al Diumenge Cada ${ inte...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...ls ${ multipleDaysString } Semanalment tots els dies, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...mesString } Cada ${ interval } setmana tots els dies, ${ timesString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...esString } Cada ${ interval } setmanes tots els dies, ${ timesString } Semanalment el Diume...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...String }, ${ timesString } Semanalment tots els dies, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...tilString } Cada ${ interval } setmana tots els dies, ${ untilString } Cada ${ interval } s...


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...ilString } Cada ${ interval } setmanes tots els dies, ${ untilString } Semanalment el Diume...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (9)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...estra Seleccioneu / Anul·leu selecció Vés a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...eu selecció Vés a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destaca...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s a la Safata d'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esbor...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'entrada Vés a l'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'Arxiu Vés a Enviats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ats Vés a Destacats Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al Correu brossa Vé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s Vés a Esborranys Vés a la Paperera Vés al Correu brossa Vés a Tot el Correu ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...és a la Paperera Vés al Correu brossa Vés a Tot el Correu Desa l'esborrany Envi...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ga de ${ BRANDNAME } Tancar la sessió Vés a la configuració Accés Beta Tema Ge...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (7)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...es mantenen disponibles independentment de que a la configuració les dreceres de tecla...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...e } Aquest missatge ha expirat! Segur de que voleu eliminar ${ count } esborrany def...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...ount } esborrany definitivament? Segur de que voleu eliminar ${ count } esborranys de...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...t aquestes ${ count } converses? Segur de que voleu eliminar ${ count } missatge perm...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...r } al camp per continuar. Estàs segur de que vols eliminar aquest contacte permanent...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...st contacte permanentment? Estàs segur de que vols eliminar ${ count } contacte defin...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...} contacte definitivament? Estàs segur de que vols eliminar ${ count } contactes defi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (6)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'homògraf

... Setmana Aquest enllaç pot ser un atac de homògraf i no es pot obrir amb els navegadors In...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'homògraf

...brir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac de homògraf. Si esteu segurs que l’enllaç és el que...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'aquest

...t per aquest receptor. La clau pública del aquest remitent no ha tingut confiança encara....


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inici

... incorrecte Falta l’hora d’inici Hora de inici amb format incorrecte Temps flotants n...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'Arxiu

...... Moure a la Safata d'entrada Moure al Arxiu Moure a Correu brossa Moure a la Pape...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'etiqueta

...tó Aplicar. Color Nom de carpeta Nom de etiqueta ${ Label.Name } creada ${ Label.Name ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (6)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

... ${ validationErrorsMessage } Xifrat d'extrem a extrem al destinatari verificat Xifrat d'extrem...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

...al escrita Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem a un destinatari verificat Enviat per vó...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

... verificat Enviat per vós amb xifrat d'extrem a extrem a destinataris verificats Enviat per vós...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

... d'accés zero Signat amb PGP Xifrat d'extrem a extrem a un destinatari PGP Xifrat d'extrem a e...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

...a extrem a un destinatari PGP Xifrat d'extrem a extrem al destinatari PGP verificat Xifrat d'ex...


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

...cat Xifrat d'extrem a extrem Xifrat d'extrem a extrem a un destinatari verificat El remitent n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (4)


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...portar Xifrant i afegint contactes: ${ totalImported }/${ totalToImport } Contacte ${ conta...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...ant i afegint els vostres contactes. ${ totalImported } de ${ totalToImport } contactes impor...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...o s'ha pogut importar cap contacte. ${ totalImported }/${ totalToImport } contacte xifrat i ...


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: totallmported

...git a la vostra llista de contactes ${ totalImported }/${ totalToImport } contactes xifrats ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)


Missatge: Reviseu la concordança de «deshabilitada» amb els noms precedents.
Suggeriments: deshabilitat

Correu electrònic deshabilitada No s’ha recuperat cap clau per a l’usu...


Missatge: Reviseu la concordança de «desconegut» amb els noms precedents.
Suggeriments: desconeguda

...onfiat. S'ha detectat una clau pública desconegut per aquest receptor. La clau pública d...


Missatge: Reviseu la concordança de «electrònics» amb els noms precedents.
Suggeriments: electrònic

...frar correus electrònics Signar correu electrònics Esquema PGP Claus públiques Adreça d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...${ contactEmailsLength } Membres No és una URL vàlida ${ namesWithoutLast } i ${ name...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol missatge; qualssevol missatges

...s plau, descriu el problema i inclou-hi qualsevol missatges d'error Contrasenya de la bústia Cont...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del fitxer; dels fitxers

.... No s'ha pogut verificar la signatura del fitxers adjunto. Encara podeu baixar aquests fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...desactivarà prompte. ${ action } El ${ date }, ${ name } ${ address } va escriure: ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

... Error sincronitzant el calendari (No title) Fitxer ICS invàlid Esdeveniment invà...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Niui; Niuo

... Països Baixos Noruega Nepal Nauru Niue Nova Zelanda Oman Ossètia del Sud P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...roblema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostra con...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: reproducció en continu; reproducció en línia; vídeo en temps real; difusió en continu

... Problema d'acces a la web Problema de streaming Si trobeu problemes, sempre podeu desa...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...t el nostre assistent d'importació Easy Switch. Importeu contactes o correus electròn...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...a per a l'enviament La clau enviada no es vàlida S'ha esgotat el temps d'espera ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...de recuperació Ometre Adjunta captura(es) de pantalla Enviar Utilitzar el tema...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'adreça

...s clau de ${ emailAddress } La clau de la adreça primària no està desxifrada No s’ha tr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'adreça

...ha trobat una adreça vàlida La clau de la adreça primària no està desxifrada. No s'ha t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (2)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...ada en una de les condicions Requereix al menys una condició Requereix al menys una ac...


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...uereix al menys una condició Requereix al menys una acció Introduïu 6 dígits Codi de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (2)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... No s'ha pogut xifrar el fitxer adjunt. Si us plau torna-ho a provar. Els adjunts estan l...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...amb els detalls de la vostra invitació. Si us plau verifiqueu els detalls de la invitació ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (2)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...ormat de correu electronic que vols fer us per defecte quan enviis un correu elect...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...n problema en connectar amb Proton. Si us play, ${ refresh } o comproveu la vostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...més de les claus públiques disponibles, incloent la clau primària per a aquesta adreça. ...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...per accedir a altres serveis de Proton, incloent VPN, Calendar i Drive. Configureu la v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...) Tots els vostres canvis es perdran. N'estás segur que desitges descartar els t...


Missatge: Pronom feble solt.

...iar correu electrònic des d'adreces @pm.me. Actualitzeu per crear més carpetes, f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (2)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...ts Es descarregaran tots els missatges per a que es puguin cercar localment. Netejar les...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...nt Es descarregaran tots els missatges per a que es puguin cercar localment. Netejar les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)


Missatge: Si l’adverbi «lamentablement» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Lamentablement,

...ta acaba el ${ textDate }. ${ action } Lamentablement no estem en línia en aquest moment. Com...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...deveniments no és compatible de moment Actualment no s’admet afegir ocurrències a un esde...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Els símbols no s’apostrofen.
Suggeriments: de $; el $
Més informació

...del compte Importar tots els missatges d'${ totalLabelsCount } etiqueta des de ${ ...


Missatge: Els símbols no s’apostrofen.
Suggeriments: de $; el $
Més informació

...CEHOLDER } Importar tots els missatges d'${ selectedLabelsCount } de ${ totalLabel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘primar’.
Suggeriments: primària

...ectrònic. Vols confiar la clau pública primaria amb la següent emprenta dactilar? Vols...


Missatge: Si és un adjectiu cal accentuar. Correcte si és del v. ‘primar’.
Suggeriments: primària

...dactilar? Vols confiar la clau pública primaria amb les següents emprentes dactilars? ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... electronic que vols fer us per defecte quan enviis un correu electronic a aquesta d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...voiceLink } Accés al compte restringit degut a factures impagades. Si us plau, contact...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...res opcions Actualitzar la pàgina o ${ link } resoldrà automàticament la majoria de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi hagi

...re compte, pagueu qualsevol factura que hagi pendent. Fitxer no compatible No hi h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: m'és

...iament de missatges des de l'adreça @pm.me és una funció de pagament. El vostre missa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ltat d'un restabliment de contrasenya. El asupmte està xifrat d'extrem a extrem Assumpte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...pal Fax Cercapersones Adreça bytes KB MB GB desconegut/da versions vCard ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins al».
Suggeriments: fins al
Més informació

... ${ count } vegada ${ count } vegades fins el ${ dateString } Diàriament Cada ${ in...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: autoresposta
Més informació

...orreus electrònics com enviar correu d’auto-resposta Descarta Demana un nou codi Editar l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...Continuar amb Google Anar al panell ${ index } Anar a la pàgina ${ page } Anar a l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...ingut del missatge Activar Continuar Pausar Habilitar Netejar Mostrar més opcion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el }»?
Suggeriments: el }; la }

...nt } Declaració TOT CUALSEVOL i ${ l } i i Aleshores I Accions sense f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

.... Si no recordeu la vostra contrasenya és impossible reactivar la vostra clau. Us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...u. Us podem ajudar a desactivar l'alerta però en el procés perdreu permanentment l'ac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...altres serveis de Proton, incloent VPN, Calendar i Drive. Configureu la vostra organitz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...Uganda Illes Menors dels Estats Units Estats Units Uruguai Uzbekistan Santa Seu (Estat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERENCIA (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: suggeriment

...riments. S'ha trobat ${ items.length } suggerència, utilitza el teclat per navegar. S'han...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PASSAT_PERIFRASTIC (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «rebutjar»?
Suggeriments: rebutjar; rebutjant

... esdeveniment. ${ participantName } va rebutjat la vostra invitació i va proposar una n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...de forma criptogràfica automàticament. Al fer clic a "Clau de confiança" s'associ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...git Mostra el missatge esborrat Amaga els missatge esborrat Més petits primer M...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:2231(#249)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/api/humanVerification/RequestNewCodeModal.tsx:82
msgctxt "Info"
msgid ""
"Click \"Request new code\" to have a new verification code sent to ${ strong "
"}. If this phone number is incorrect, click \"Edit\"
to correct it."
msgstr ""
"Feu clic a \"Sol·licitar un nou codi\" per rebre un codi de verificació nou "
"a ${ strong }. Si aquest número de telèfon és incorrecte, feu clic a "
"\"Editar\" per corregir-lo."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:4185(#472)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/hooks/message/useMessageTrackers.tsx:92
msgctxt "Info"
msgid ""
"Email trackers can violate your privacy. Turn on tracker protection to "
"prevent senders from knowing whether and when you have opened a message."
msgstr ""
"Els rastrejadors de correu electrònic poden violar la vostra privacitat. "
"Activeu la protecció de rastrejadors per evitar que els remitents sàpiguen "
"si heu obert un missatge o quan ho heu fet."
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:4213(#475)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/hooks/message/useMessageTrackers.tsx:98
msgctxt "Info"
msgid ""
"Email trackers can violate your privacy. Proton did not find any trackers on "
"this message."
msgstr ""
"Els rastrejadors de correu electrònic poden violar la vostra privacitat. "
"Proton no ha trobat cap rastrejador en aquest missatge."
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:4225(#476)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/hooks/message/useMessageTrackers.tsx:106
#, javascript-format
msgctxt "Info"
msgid ""
"Email trackers can violate your privacy. Proton found and blocked ${ "
"numberOfTrackers } tracker."
msgid_plural ""
"Email trackers can violate your privacy. Proton found and blocked ${ "
"numberOfTrackers } trackers."
msgstr[0] ""
"Els rastrejadors de correu electrònic poden violar la vostra privacitat. "
"Proton ha trobat i bloquejat ${ numberOfTrackers } rastrejador."
msgstr[1] ""
"Els rastrejadors de correu electrònic poden violar la vostra privacitat. "
"Proton ha trobat i bloquejat ${ numberOfTrackers } rastrejadors."
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:6914(#795)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/shared/lib/shortcuts/mail.ts:194
msgctxt "Keyboard shortcut name"
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:7731(#882)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/mail/MailComposerModeModal.tsx:48
#: packages/components/containers/mail/MailDensityModal.tsx:48
#: packages/components/containers/mail/MailViewLayoutModal.tsx:48
#: packages/components/containers/themes/ThemesModal.tsx:31
#: proton-mail/src/app/components/composer/modals/SendingFromDefaultAddressModal.tsx:15
#: proton-mail/src/app/components/composer/modals/SendingOriginalMessageModal.tsx:14
#: proton-mail/src/app/components/list/spy-tracker/SpyTrackerModal.tsx:76
#: proton-mail/src/app/components/message/modals/MoveScheduledModal.tsx:25
#: proton-mail/src/app/hooks/composer/useDraftSenderVerification.tsx:23
msgctxt "Action"
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:8241(#950)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/containers/calendar/CalendarInviteButtons.tsx:44
msgctxt "Action"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:8373(#966)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/components/editor/toolbar/ToolbarFontFaceDropdown.tsx:57
msgctxt "Action"
msgid "Font"
msgstr "Font"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:8783(#1018)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/notifications/UndoButton.tsx:11
msgctxt "Action"
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:9121(#1063)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/message/recipients/MailRecipientItemSingle.tsx:117
#: proton-mail/src/app/components/message/recipients/RecipientItemGroup.tsx:116
#: proton-mail/src/app/components/sidebar/MailSidebar.tsx:62
#: proton-mail/src/app/components/sidebar/MailSidebar.tsx:67
msgctxt "Action"
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:9172(#1070)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/header/search/AdvancedSearchFields/EncryptedSearchField.tsx:150
msgctxt "Action"
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:10450(#1239)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/composer/addresses/AddressesSummary.tsx:60
msgctxt "Title"
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Copia Carbó"
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:10457(#1240)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/composer/addresses/AddressesSummary.tsx:67
msgctxt "Title"
msgid "Blind Carbon Copy"
msgstr "Copia Carbó Amagada"
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:10497(#1245)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/composer/Composer.tsx:277
#: proton-mail/src/app/components/sidebar/MailSidebar.tsx:53
msgctxt "Title"
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:10791(#1283)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/view/WelcomePane.tsx:116
msgctxt "Title"
msgid "Welcome ${ userName }"
msgstr "Benvingut/da, ${ userName }"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:10798(#1284)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/view/WelcomePane.tsx:116
msgctxt "Title"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut/da"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:11004(#1310)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/components/input/DateInput.tsx:201
msgctxt "Placeholder"
msgid "E.g., "
msgstr "Ex., "
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:11895(#1432)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/composer/addresses/AddressesEditor.tsx:100
msgctxt "Label"
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Copia Carbó"
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:11902(#1433)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/composer/addresses/AddressesEditor.tsx:122
msgctxt "Label"
msgid "Blind Carbon Copy"
msgstr "Copia Carbó Amagada"
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:16307(#1985)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/components/v2/phone/data.ts:389
msgctxt "Country name"
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:17004(#2083)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/components/editor/modals/DefaultFontModal.tsx:55
msgctxt "Update font modal"
msgid "Update default font and size"
msgstr "Actualitzar la font i mida predeterminades"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:17011(#2084)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: packages/components/components/editor/modals/DefaultFontModal.tsx:78
msgctxt "Update font modal"
msgid "Your default font will look like following:"
msgstr "La font predeterminada serà com la següent:"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po-translated-only.po:19230(#2334)
# Source: /ProtonMail Mail Application (v4 new App)-ca.po from project
# 'ProtonMail'
#: proton-mail/src/app/components/view/WelcomePane.tsx:120
msgctxt "Alternative text for welcome image"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 23 problems.

Fitxer analitzat: protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (143)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: acces, adicionals, anderson, authenticator, ctrl, diffsize, disposiu, edison, electrónic, gratuitament, il·lesibles, maxlength, newsize, oldsize, phising, recuperaciò, simbol, soportat, thomas, validator, vpn,

Primera lletra majúscula: Aixó, Ajudtaments, Captcha, Connexións, Deselecciona, Enmagatzematge, Eudora, Fw, Gb, Impp, Obrael, Ok, Orfà, Proració, Segón, Tunnelblick,

En anglès: Audio, Basic, Core, DD, Discover, Encrypted, Express, ID, INFO, Info, Inline, MasterCard, Message, Name, OK, Outside, Phishing, Private, Proton, SPF, Secure, Sieve, Thomas, Unsubscribe, Visionary, Zip, address, amount, command, created, currency, delay, electronic, end, fingerprint, folder, from, hash, include, inline, item, keys, list, mailing, mo, name, number, organization, percentage, phishing, price, progress, quarantine, reject, remote, shift, size, space, spammers, thus, type, username, value,

En castellà: Almacenado, Cambiar, adicional, cifrado, papelera, vencida,

En francès: RSA, popup,

Lletra solta: f, j, k, n, p, r, t,

Tot majúscules: AAAA, BTC, CCO, CNAME, CVC, DKIM, DMARC, HH, IMAP,

CamelCase: MacOS, MaxVPN, ProtonDrive, UsedVPN, amountMin, encryptedSubject, endLink, existentsMés, fileName, filterName, learnMoreLink, startLink, vCard,

Amb dígit: IKEv2, spf1,

Amb símbol: $count, Remove user, Sol▵licitud, il▵limitades,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU117
MISSING_COMMA35
NOMS_OPERACIONS16
CA_SIMPLE_REPLACE14
DE_EL_S_APOSTROFEN10
PRONOMS_FEBLES_SOLTS10
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC8
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ7
MOTS_NO_SEPARATS6
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL6
SUBSTANTIUS_JUNTS5
PREP_VERB_CONJUGAT5
SE_DAVANT_SC5
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS5
LA_NA_NOM_FEMENI4
CANVI_PREPOSICIONS3
ESPAIS_SOBRANTS3
CONCORDANCES_DET_NOM3
AL_INFINITIU3
COMMA_PERO3
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS3
CONTACTAR3
COMMA_ADVERB3
INCLOENTHI3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU3
TAMANY2
MASSES2
ACCENTUATION_CHECK2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL2
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB2
PEL_QUE2
COMMA_LOCUTION2
US2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
SG_PL_NOMBRE_DE2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
ES2
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES2
COMO_COM1
CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES1
REALITZAR1
CONTRACCIONS1
VERBS_PRONOMINALS1
RECOLZAR1
DEGUT_A1
LA_COMPTA_EL_COMPTE1
PROCESSAT1
APOSTROFACIO_SIGLES1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
THOUSANDS_SEPARATOR1
DACI_A1
MES11
DUES_PREPOSICIONS1
D1
VOLUNTARI_ARIA1
PROPER1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
PER_A_QUE_PERQUE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
JA_SIA_O1
ALMENYS1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
EXIGEIX_US1
DET_GN1
CON_COM1
CERO1
MAI_ABANS1
APOSTROF_REPETIT1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL1
PHRASE_REPETITION1
EN_PORTAT1
URL1
TIPUS_MENA1
K_MINUSCULA1
A_MODE_DE1
Total:355

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (117)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...ispositiu d'autenticació de dos factors per configurar el vostre compte. Escanegeu aquest cod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

... sol·licitem una verificació addicional per assegurar-nos que ets un humà i no un robot. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...queta d'enllaç Número de telèfon Text per mostrar A quina adreça URL ha d'anar aquest en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emprar

...au, podeu fer-ne una còpia de seguretat per emprar-la més endavant. Voleu exportar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... claus públiques que es poden utilitzar per enviar. Aquesta adreça està inhabilitada. Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ohn.smith@example.com Faci clic a INFO per veure el nombre total d'adreces pel seu pla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...exemple elvostrenom@elvostredomini.com. Per habilitar aquesta funció, actualitza a ProtonMail...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...t de domini personalitzat. Cliqueu aquí per actualitzar el vostre pla i afegir més. El vostre ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...és. El vostre suport és imprescindible per mantenir ProtonMail. Gràcies per recolzar la pri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...contacte amb el propietari de la llista per suprimir la vostra subscripció El contacte no c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...administrador de la vostra organització per solucionar això. No s'ha pogut connectar al servi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redactar

.... Cap adreça amb les claus disponibles per redactar un missatge. No s'ha seleccionat cap g...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

... Cap fitxer seleccionat No hi ha claus per actualitzar S'ha sol·licitat la versió API no inte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emprar

...lau actualitzeu a un compte de pagament per emprar aquesta funció Si us plau, introduïu u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...tible Actualitzeu a un pla de pagament per enviar des de la vostra adreça {{email}} Es r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adreces Heu emprat totes les adr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adreces. Heu emprat tots els usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir un nou usuari. Heu d'afegir una contra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...{{username}} és el vostre nom d'usuari. Per crear {{email}}, si us plau aneu a Ajudtament...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar

... Informació de la clau pública: Tipus Per editar la (s) signatura (s) i reordenar les vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...segar i deixar anar les adreces actives per ordenar-les. L'adreça a l'extrem superior és l'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

... deixar anar els filtres personalitzats per ordenar-los. Crea una resposta Crea una respo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir

...ift + espai Obrael menú de comandes. t Per suprimir el contacte. t Trasllada el missatge/c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...arcat. Empreu arrossegar i deixar anar per combinar les prioritats entre contactes. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...nuació trobareu opcions de configuració per personalitzar el vostre compte. Sempre les podreu tro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...u l'ordre dels botons que més us agradi per marcar els missatges com a llegit / no llegit....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...com a llegit / no llegit. Cliqueu INFO per veure l'emmagatzematge total del vostre pla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...l del vostre pla Cliqueu a un contacte per veure'n o editar-ne els detalls. Cliqueu un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desxifrar

...detalls. Cliqueu un cop sobre l'adjunt per desxifrar-lo. Un cop el desxifratge acabi veureu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...lau reduïu l'assignació a aquest compte per fer espai per altres usuaris. Podeu ampliar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...s de l'escriptori estan desactivades . Per habilitar-los, heu d'anar a la configuració del v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

... compte de ProtonMail i es poden emprar per comprar actualitzacions de compte. Les donacio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...nt {{name}} Arrossegueu un fitxer aquí per carregar-lo Arrossegueu una imatge aquí per ins...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...arregar-lo Arrossegueu una imatge aquí per inserir-la Arrossegueu un arxiu o cliqueu aquí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar

...Introduïu la contrasenya d'organització per restaurar els privilegis d'administrador. Aprendr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...petes i les etiquetes són eines potents per gestionar la vostra safata d'entrada. Per a Amer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...an limitats a 1. Si us plau actualitzeu per obtenir un nombre il·limitat de filtres. Els f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...an limitats a 1. Si us plau actualitzeu per obtenir un nombre il·limitat de filtres. Gener...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...l pas 3 abans de canviar el registre MX per assegurar una transició suau. Si teniu preguntes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...plau visiteu la nostra pàgina de suport per trobar guies de resolució de problemes i conta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...e factor, aquests codis es poden emprar per accedir al vostre compte en comptes del codi 2F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...s SPF. Si voleu suprimir aquest compte per combinar-lo amb un altre, NO ho suprimiu. Has de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

... valor a desactivar per desactivar DKIM Clau reactivada Capa desada Sab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... el {{ filterName }}, cliqueu {{ add }} per afegir adreces al {{ filterName }} No s'han t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ió. Pla de subscripció Afegiu adreces per enviar i rebre correus electrònics amb aquest ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...mb més d'1 usuari o un compte Visionari per obtenir suport multi-usuari. Si us plau, actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a disposar

...s plau, actualitzi a un pla de pagament per disposar d'aquestes funcions prèmium. Verifique...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

... de sessió com la de correu electrònic. Per canviar a la manera de contrasenya única, la co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...natura DKIM per dominis personalitzats. Per usar autentificació DKIM, si us plau, afegei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a especificar

... Rol actualitzat Fila SPF s'utilitza per especificar qui pot enviar correus electrònics per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

... en un lloc segur. Feu clic a la icona per confirmar que ha escrit la contrasenya correctame...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escollir

...a la llista Permet. Definiu una adreça per escollir el seu domini. Configuració del compte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...produït un error, actualitzeu la pàgina per continuar. Si encara veieu aquest missatge d’erro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... privacitat! Trigareu menys de 2 minuts per crear una adreça de correu segura. Recupereu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

... privacitat! Trigareu menys de 2 minuts per configurar la vostra adreça de correu segura. Pre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

... de correu segura. Preneu-vos el temps per revisar com hem d'importar aquests grups. L'ap...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a xifrar

... els enviïs correus. Això es fa servir per xifrar i desxifrar els vostres missatges. No p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... la podem recuperar. Això es fa servir per recuperar el vostre compte en cas de bloqueig o s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...egítim, utilitzeu un navegador diferent per obrir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac de h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

... Comproveu el remitent i els continguts per assegurar-vos que són legítims.{{startLink}}Més i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pagar

...ó. Això permetrà que PayPal s’utilitzi per pagar la vostra subscripció a Proton. Els red...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per continuar. Per descarregar fitxers adjunts a Saf...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a descarregar

...rgents, inhabiliteu-los per continuar. Per descarregar fitxers adjunts a Safari: Per combatre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combatre

... descarregar fitxers adjunts a Safari: Per combatre el correu brossa, si us plau verifiqueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...a, si us plau verifiqueu que sou humà. Per saber com configurar filtres avançats, clique...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a pagar

...igurar filtres avançats, cliqueu aquí. Per pagar en efectiu, si us plau escriviu-nos un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...-nos un correu a contact@protonmail.com per rebre les instruccions. Per utilitzar la ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...onmail.com per rebre les instruccions. Per utilitzar la verificació d'adreça, heu d'habilita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ontrasenya empra contrasenyes separades per accedir i desxifrar la bústia de correu. Això p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...contrasenya per a la majoria d'usuaris. Per canviar al mode de doble contrasenya, introduïu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ontrasenya empra contrasenyes separades per accedir i desxifrar la bústia de correu. Això p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...contrasenya per a la majoria d'usuaris. Per canviar al mode de doble contrasenya, establiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...u. Actualitzeu a un compte de pagament per poder enviar correus des de la vostra adreça ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...me. Utilitzeu les següents credencials per accedir a l'aplicació de ProtonVPN per a client...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...càrrec . Qualsevol quantitat utilitzada per verificar la targeta serà retornada immediatament...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...yPal en una pestanya nova del navegador per completar aquesta transacció. Si utilitzeu bloque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per continuar. Enviarem un missatge des de {{email}}...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anul·lar

... Enviarem un missatge des de {{email}} per anul·lar la subscripció a aquesta llista de corr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...bliment al vostre correu de recuperació per restablir la contrasenya. Hem enviat un codi de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...u un de nou. Introduïu-lo a continuació per continuar. Què en penseu de la versió 3.0 de Pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...N Gratuït. Actualitzeu a ProtonVPN Plus per aconseguir velocitats més altes i més privacitat. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...odeu habilitar l'accés amb autenticació per veure quan s'accedeix al vostre compte, i des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...administrador de la seva organització. Per afegir-lo com a mètode de pagament, heu de ten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

... usuari l'Contrasenya de l'organització per activar completament els privilegis d'administr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...nt. Ben aviat sereu redirigits al banc per verificar el pagament. Ets actualitzant el teu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...procés de registre. Es guardarà un hash per evitar l'abús dels sistemes ProtonMail. Les s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... és un codi de recuperació d'emergència per accedir a la seva organització en cas que perdi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...que el format del compositor s'utilitza per enviar-lo a aquest usuari. El text sense forma...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contactar

...ubscripció. Si us plau, feu clic aquí per contactar amb el servei de suport de Mozilla. Si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ated}}, {{bits}} bits (es pot utilitzar per enviar i per verificar la signatura) Creat el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...s}} bits (es pot utilitzar per enviar i per verificar la signatura) Creat el {{created}}, {{...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...}}, {{bits}} bits (no es pot fer servir per enviar) Actiu Compromès Desactivat Inactiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ccés: Introduïu la contrasenya d'accés per confirmar la vostra identitat: Expira Vàlida fi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...eure-vos anar. Expliqueu per què sortiu per ajudar-nos a millorar: Quin és el motiu princ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...a millorar: Quin és el motiu principal per suprimir el teu compte? Zip/Codi postal adrece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a encriptar

... Si us plau, introduïu una contrasenya per encriptar la vostra clau privada abans d'exportar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reorganitzar

...arpeta. Podeu arrossegar i deixar anar per reorganitzar l'ordre de les etiquetes/carpetes. Car...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...intent de pesca us enviarà el missatge, per poder analitzar-lo i millorar-ne els filtres....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... certificacions clau no són necessàries per enviar missatges i poden causar problemes amb ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

... en un lloc segur. Feu clic a la icona per confirmar que ha escrit la contrasenya correctame...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Seleccioni el seu client a continuació per començar amb ProtonVPN Els correus electrònics ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a enviar

...c a la seva nova direcció de {{email}}! Per enviar des d'allí, actualitzeu a un pla de Pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...orreus electrònics antics.Feu clic aquí per obtenir més informació. Si teniu més preguntes,...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...nterior Sieve Script Torneu a iniciar per continuar Registra't Clau similar ja activa! C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

.../ Signatura Factura Imatge enganxada Per continuar, escriviu a continuació: Per activar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...er continuar, escriviu a continuació: Per activar les notificacions d'escriptori, Destac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...rificat ProtonMail no es pot utilitzar per enviar missatges massius o spam. Els correus e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...VPN xifra la vostra connexió a Internet per mantenir la vostra activitat en línia privada. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a xifrar

... a extrem La clau principal s'utilitza per xifrar els missatges de sortida. Aquesta clau...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a adjuntar

...stà xifrada amb una contrasenya antiga Per adjuntar un fitxer, arrossegueu i deixeu anar en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

.... Els destinataris poden utilitzar això per verificar l'autenticitat dels vostres missatges i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...rça missatges de text simples. Feu clic per obtenir més informació. Creat el {{ date }} Q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...u, actualitza a un compte de pagament per utilitzar aquesta funció. Problemes per iniciar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...er utilitzar aquesta funció. Problemes per iniciar la sessió? Aconsegueix ajuda Torneu-h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... Heu de tornar a signar el contacte per enviar un missatge a aquesta adreça o editar-l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ic al botó "AFEGEIX UN DOMINI PERSONAL" per afegir un domini. No s'ha trobat cap domini p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

... configuració: Si us plau, executeu el per corregir els errors de configuració. Etiqueta g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (35)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...l missatge Error en reactivar la clau. Si us plau proveu-ho de nou Error en el restablim...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... No s'ha pogut xifrar el fitxer adjunt. Si us plau torna-ho a provar. No s'ha pogut obten...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...nviat amb èxit Contrasenya incorrecta. Si us plau intenteu-ho de nou Les contrasenyes no...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...egis d'administrador s'han restringit. Si us plau actualitzeu a un compte de pagament per...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...asenya per a aquest correu electrònic. Si us plau introduïu almenys un destinatari. Si u...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...plau introduïu almenys un destinatari. Si us plau indica la contrasenya de la seva bustia...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...ndica la contrasenya de la seva bustia Si us plau introduïu la vostra contrasenya de dobl...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...issatge. No es pot carregar el fitxer. Si us plau intenteu-ho de nou Versió API no compa...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... signatura Codi de verificació erroni. Si us plau assegureu-vos que heu copiat el codi de...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...mprat totes les adreces del vostre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...mprat totes les adreces del vostre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir noves adr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...emprat tots els usuaris del vostre pla. Si us plau actualitzeu el pla per afegir un nou us...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... té actualment una factura endarrerida. Si us plau pagueu totes les factures pendents. El...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...i no és vàlid La importació ha fallat. Si us plau comproveu el fitxer o intenteu-ho de no...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...proveu el fitxer o intenteu-ho de nou. Si us plau introduïu una data i una hora vàlides. ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...introduïu una data i una hora vàlides. Si us plau introduïu una data vàlida. Si us plau ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... Si us plau introduïu una data vàlida. Si us plau introduïu un dia i hora del mes vàlids....


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...ntroduïu un dia i hora del mes vàlids. Si us plau introduïu un dia del mes vàlid. Si us ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...s plau introduïu un dia del mes vàlid. Si us plau introduïu un dia de la setmana i una ho...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...n dia de la setmana i una hora vàlids. Si us plau introduïu un dia de la setmana vàlid. ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... introduïu un dia de la setmana vàlid. Si us plau introduïu una hora vàlida. El nom de l...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...n assignades al compte d'administrador. Si us plau seleccioneu el nombre de connexions que...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...stà assignat al compte d'administrador. Si us plau reduïu l'assignació a aquest compte per...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...u el/la propietari/a del vostre domini. Si us plau afegiu el codi següent dins el vostre D...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...tuïts de ProtonMail estan limitats a 1. Si us plau actualitzeu per obtenir un nombre il·li...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...tuïts de ProtonMail estan limitats a 1. Si us plau actualitzeu per obtenir un nombre il·li...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... ho suprimiu. Has de seguir Important: Si us plau assegureu-vos que heu guardat els codis...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...rigar diverses hores a actualitzar-se. Si us plau afegiu el següent registre MX. Recordeu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...rigar diverses hores a actualitzar-se. Si us plau afegiu el següent registre TXT. Recorde...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...rigar diverses hores a actualitzar-se. Si us plau afegiu el següent registre TXT: Si us ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...s plau afegiu el següent registre TXT: Si us plau revisi el seu correu electrònic i intro...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...lectrònic i introduïu el següent codi: Si us plau revisa la teva mòbil i ingressa el segü...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...afegir usuaris a la seva organització. Si us plau activeu la compatibilitat multi-usuari ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

... té actualment una factura endarrerida. Si us plau pagui totes les factures pendents. El ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...at abans de configurar les direccions. Si us plau introdueixi el seu nom d'usuari i contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (16)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ió del remitent Un fitxer xifrat sense xifrat PGP/Inline La resposta automàtica està...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

... la càrrega del fitxer Error durant el xifrat del fitxer adjunt Els fitxers adjunts ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ic en Guardar es generaran les claus de xifrat i podria provocar que ProtonMail quedi ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ns, necessiteu crear les seves claus de xifrat respectives. A continuació trobareu op...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: copiatge

...ment missatges de la mateixa conversa. Copiat al porta-retalls Copiar al porta-retal...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...nya també restablirà les seves claus de xifrat, pel que no podreu llegir els vostres m...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...n després de 2 setmanes d'inactivitat. Desat a Desant L'emissor ha sol·licitat una...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...nt ha fallat Enviat per ProtonMail amb xifrat d'accés zero Enviat per vostè amb xifr...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...frat d'accés zero Enviat per vostè amb xifrat d'extrem a extrem Almacenado con cifra...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...aus PGP establertes. Voleu habilitar el xifrat PGP per a aquest contacte? Informar un...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...contacte Llista de contactes Claus de xifrat de contacte Contacti'ns Contactes Ag...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ipcions per correu electrònic Claus de xifrat de correu electrònic Xifrar per a usua...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...questa clau Carregant la informació de xifrat... Contrasenya del missatge Subscripc...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...mb PGP Si us plau, carrega una clau de xifrat vàlida abans d'habilitar el xifratge P...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...e confiança L'ús d'aquesta clau per al xifrat xifrarà els missatges de sortida a aqu...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...per al xifratge Fet Generant En cua Desat Moneda Contrasenya Nom d'usuari /mo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (14)


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

... Buidar carpeta Etiqueta buida Buidar spam Buidar paperera Habilitar Activar au...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: Correu brossa; Contingut brossa

...arcar como llegit/no llegit Marcar com Spam Marcar com no llegit Marca com a no l...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...r Moure a la safata d'entrada Moure a spam Moure a la paperera Necessites ajuda?...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...prés t Va a papelera. g després x Va a spam. i Trasllada el missatge/conversació a...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...da. s Trasllada el missatge/conversa a spam. shift + a Respon a tots els destinata...


Missatge: ¿Volíeu dir «tauletes»?
Suggeriments: tauletes

...ordinadors d'alt rendiment - i no per a tablets o dispositius mòbils. Generar claus de...


Missatge: ¿Volíeu dir «tauletes»?
Suggeriments: tauletes

...ordinadors d'alt rendiment - i no per a tablets o dispositius mòbils. Generant claus ...


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...rar l'arxiu amb un programa del tipus {{link}} si teniu la clau privada corresponent...


Missatge: ¿Volíeu dir «dia»?
Suggeriments: dia

...ada Etiqueta actualitzada Seleccionar día laborable Claus Públiques (Què és aix...


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...lau d'missatge. Per a més informació, {{link}}feu clic aquí Missatge enviat bytes ...


Missatge: ¿Volíeu dir «cerca»?
Suggeriments: cerca; recerca

...els {{$count}} grups exitosa Cadena de búsqueda actualitzada Sessió revocada Ajust ac...


Missatge: ¿Volíeu dir «correu brossa»?
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...tilitzar per enviar missatges massius o spam. Els correus electrònics legítims són i...


Missatge: ¿Volíeu dir «encaminament»?
Suggeriments: encaminament

... servidors VPN compromesos mitjançant l'enrutament de connexions a través de la nostra xar...


Missatge: ¿Volíeu dir «gratificació»?
Suggeriments: gratificació; prima; bonificació; gratificacions; primes; bonificacions

...u electrònic Què ha passat? Suprimeix bonus Assistent No establert ProtonMail.co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (10)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'arxivador

...mbinar Minimitzar Més Moure a Moure al arxivador Moure a la safata d'entrada Moure a s...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'homògraf

...rasenya. Aquest enllaç pot ser un atac de homògraf i no es pot obrir amb els navegadors In...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'homògraf

...brir-lo. Aquest enllaç pot ser un atac de homògraf. Si esteu segurs que l’enllaç és el que...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'aquest

...tilitzeu un ordinador. La clau pública del aquest remitent no ha tingut confiança encara ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'editor

...etari d'aquesta adreça Color Direcció del editor de text Mode de editor Confirmar cont...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'editor

...olor Direcció del editor de text Mode de editor Confirmar contrasenya Confirmar contr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador

... la configuració correctament Assignat al administrador Aplicació del grup exitosa Aplicació ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'editor

...nat. Netejar Editor Direcció de Text del editor Mode de editor Condicions Confirmar ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'editor

...itor Direcció de Text del editor Mode de editor Condicions Confirmar contrasenya Con...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'Esquema

...missatges. Això es fa en combinació amb el Esquema predeterminat PGP que es selecciona a c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (10)


Missatge: Pronom feble solt.

...ment poden afegir altres direccions @pm.me des de Configuració--> Direccions/Usuar...


Missatge: Pronom feble solt.

...admet adreces de correu electrònic @ pm.me (abreviatura de ProtonMail em o Missatg...


Missatge: Pronom feble solt.

...ònic @ pm.me (abreviatura de ProtonMail em o Missatge privat). ProtonMail dona su...


Missatge: Pronom feble solt.

...iar correus des de la vostra adreça @pm.me. Utilitzeu les següents credencials pe...


Missatge: Pronom feble solt.

...r missatges des de la vostra adreça @pm.me (abreviat de "ProtonMail me" o "Private...


Missatge: Pronom feble solt.

... adreça @pm.me (abreviat de "ProtonMail me" o "Private Message me"). Ara també po...


Missatge: Pronom feble solt.

...t de "ProtonMail me" o "Private Message me"). Ara també podeu rebre missatges a l...


Missatge: Pronom feble solt.

... rebre missatges a la vostra adreça @pm.me (abreviat de "ProtonMail me" o "Private...


Missatge: Pronom feble solt.

... adreça @pm.me (abreviat de "ProtonMail me" o "Private Message me"). Teniu un nou...


Missatge: Pronom feble solt.

...t de "ProtonMail me" o "Private Message me"). Teniu un nou correu electrònic Heu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (8)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

...es 7è del mes 8è del mes 9è del mes Sóc fora de l'oficina i amb accés limitat a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Crea una resposta Reenvia el missatge Vés a l'arxiu Vés a esborranys Vés a la s...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ta Reenvia el missatge Vés a l'arxiu Vés a esborranys Vés a la safata d'entrada...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...satge Vés a l'arxiu Vés a esborranys Vés a la safata d'entrada Vés a enviats V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... esborranys Vés a la safata d'entrada Vés a enviats Vés al correu brossa Vés a ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s a la safata d'entrada Vés a enviats Vés al correu brossa Vés a destacats Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...a Vés a enviats Vés al correu brossa Vés a destacats Vés a la paperera Marca c...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés al correu brossa Vés a destacats Vés a la paperera Marca com a llegit Marc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (7)


Missatge: Reviseu la concordança de «compromesos» amb els noms precedents.
Suggeriments: compromesa

...a no llegit - Marca com a llegit Marca compromesos Marca obsolets Combinar Minimitzar ...


Missatge: Reviseu la concordança de «obsolets» amb els noms precedents.
Suggeriments: obsoleta

... com a llegit Marca compromesos Marca obsolets Combinar Minimitzar Més Moure a Mo...


Missatge: Reviseu la concordança de «desconegut» amb els noms precedents.
Suggeriments: desconeguda

...lidada. S'ha detectat una clau pública desconegut per aquest receptor. Anualment Estàs ...


Missatge: Reviseu la concordança de «estricte» amb els noms precedents.
Suggeriments: estricta

...MARC a no ser que vulgueu una regulació estricte com p=quarantine o p=reject. Si perdeu...


Missatge: Reviseu la concordança de «actualitzada» amb els noms precedents.
Suggeriments: actualitzat

...stacats Paperera Filtre creat Filtre actualitzada La funció ProtonMail Encrypted Outside...


Missatge: Reviseu la concordança de «gratuïta» amb els noms precedents.
Suggeriments: gratuït; gratuïts

... electrònic Xifratge Fax Format URL gratuïta o ocupada Gènere Geolocalització Imp...


Missatge: Reviseu la concordança de «usuaris» amb els noms precedents.
Suggeriments: usuari

... donació ens ajuda a donar suport a més usuaris i continuar desenvolupant ProtonMail co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (6)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

... personalitzats Suport limitat Suport multi-usuari Suport prioritari ProtonVPN Visionary...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

...atge descartat Mensual El manteniment multi-usuari requereix o un pla Professional o un pl...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

.... Si us plau activeu la compatibilitat multi-usuari abans d'afegir usuaris a la seva organi...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

... un compte Visionari per obtenir suport multi-usuari. Si us plau, actualitzi a un pla de pa...


Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: resignat

...l'ordre del grup de contactes Contacte re-signat Domini creat S'ha suprimit el domini ...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multiusuari

...Capçaleres de missatges Mètode Suport multi-usuari La meva Subscripció Nom Nom / Signat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (6)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...nter Obre el missatge/conversa marcat. escape Tornar a la llista. escape Tanca la fi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...sa marcat. escape Tornar a la llista. escape Tanca la finestra activa. escape Tanca...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: escapi; escapo

...sta. escape Tanca la finestra activa. escape Tanca l'editor de missatges. g després...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: funciono

...protonmail.com. Per a habilitar aquesta funcion, actualitzi a ProtonMail Plus. Afegeix...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...u segur que voleu continuar? Fw: En {{date}}, {{name}} {{address}} va escriure: R...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...er obtenir més informació. Creat el {{ date }} Quan rebeu un missatge intern d'un ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (5)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...tode de pagament diferent Introduïu el codi regal Usuari Verifica Verificant el codi d...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...r un número de telèfon Afegir una nova adreça web Afegir una adreça de correu electrònic...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...no vàlid Nom no vàlid Nom invàlid. El caràcter ex no és permès: Número no vàlid Contras...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...eccionar tots els elements Mostrar les tecles drecera disponibles Desseleccionar tots els el...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ició. Si esteu en un telèfon, proveu el mode paisatge, o utilitzeu un ordinador. La clau púb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (5)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Seleccionar; Seleccionat; Seleccions

... majoria dels problemes. * seguit de a Selecciona totes les converses. * seguit de n Des...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Arxivat; Arxivar; Argiva

...ajuda. PESTANYA Navega entre camps. a Arxiva el missatge/conversa. c Redacta un nou...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Respons; Respòs

...el missatge/conversa a spam. shift + a Respon a tots els destinataris d'un missatge/c...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Demà; Data; Peça; Dansa; Basa; Caça

...asenya que voleu utilitzar i feu clic a Desa. ProtonMail a trobat un problema carre...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: registre; registrat; registrar; registral

...tps://account.protonvpn.com/signup per registra't i activa el teu compte. El seu compt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (5)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... contactes? Els contactes en el grup no es suprimeixen si es suprimeix el grup de ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ntactes en el grup no es suprimeixen si es suprimeix el grup de contacte. Esteu s...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... contactes? Els contactes en el grup no es suprimeixen si es suprimeix el grup de ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ntactes en el grup no es suprimeixen si es suprimeix el grup de contacte. Esteu s...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ió amb el Esquema predeterminat PGP que es selecciona a continuació. Quan les not...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (5)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminant; redirigint

...iar entre els dos dissenys. Recomanat Redireccionant Eliminar el fitxer adjunt {{fileName}}...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminant; redirigint

...cte no és vàlida. Tema reinicialitzat! Redireccionant... Tema desat Aquestes adreces també ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminarem; redirigirem

...dificació UTF-8). Necessiteu ajuda? Us redireccionarem a PayPal en una pestanya nova del naveg...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminant; redirigint

...laus Iniciant sessió en un nou compte Redireccionant Configurant un nou compte byte bytes...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminant; redirigint

...u electrònic de recuperació (opcional) Redireccionant Notes de la versió Remove user Infor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la icona

...asenya en un lloc segur. Feu clic sobre l'icona per tal de confirmar que heu escrit la...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'empresa

...il Plus. Afegeixi el seu nom (o nom de la empresa) i adreça a les seves factures. Adreça...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'organització

...tge de l'organització S'ha actualitzat la organització Organitzador Existeixen altres admini...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la importació

...a poder fusionar. {{number}} ha fallat l'importació. Anualment Amaga el moviment Inclour...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (3)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ons en Bitcoins poden trigar una estona en ser confirmades (fins a 24 hores). Un c...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...es grans poden trigar uns quants minuts en aparèixer. URL de la imatge Previsual...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...ard. El pagament pot trigar uns minuts en verificar-se completament. Els pagamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: {:

...èdits. Quantitat per sota del mínim. ({{ ::validator.amountMin / 100 }} {{::curren...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ?

... Marca el missatge/conversa anterior.  ? Obre la finestra d'ajuda. PESTANYA Nav...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: {:

...t. vols guardar els canvis? El correu {{ ::ctrl.email }} té claus PGP establertes....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els URL; l'URL

...sborra Error en carregar la imatge Si la URL és correcta, veureu una previsualitzaci...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URL; uns URL

...itat la versió API no integrada. No és una URL vàlida Les claus d'organització ja est...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la bústia; de les bústies

...inici de sessió Canviar la contrasenya del bústia Canviar les claus d'organització Canv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (3)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... altres usuaris. S'ha produït un error al crear la compta. Veure problemes i solu...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...asenya d'inici de sessió: Error Error al desxifrar l'arxiu adjunt Esdeveniment ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...privada Privatitzar l'usuari Problema al carregar el seu compte S'està processa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (3)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...fora de línia: L'adjunt es descarregarà però encara estarà xifrat. El navegador que...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...cultar l'apropiació indeguda d'identitat però també pot provocar problemes en l'envia...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...bla que sigui d'una adreça de ProtonMail però ha arribat des de fora del nostre siste...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subcomptes
Més informació

...ganització Heu de privatitzar tots els sub-comptes abans de generar claus d'organització n...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subusuaris
Més informació

...ent. Trieu una clau nova * Crear nous sub-usuaris * Llegir correus de sub-usuaris no pri...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subusuaris
Més informació

...r nous sub-usuaris * Llegir correus de sub-usuaris no privats A causa d'un canvi de contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (3)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

...etxa. Columna Mode de redactat desat Contacteu-nos a security@protonmail.com per problemes...


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: contacteu amb nosaltres
Més informació

...st. Per a obtenir més ajuda si us plau contacteu-nos directament: support@protonmail.com Pe...


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacti amb nosaltres
Més informació

...contactes Claus de xifrat de contacte Contacti'ns Contactes Agrupació de conversa Cost...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (3)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...mateix, si us plau proveu-ho més tard. Actualment totes les connexions VPN disponibles es...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...eu reservar per a usuaris addicionals. Actualment tot l'emmagatzematge disponible està as...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...trigar fins a un dia a actualitzar-se. Actualment no és possible subscriure's a un pla de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (3)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ats funcionen en tots els correus nous, incloent els rebuts i els enviats Els temes per...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...adjunt de 'desconegut' al nom correcte, incloent l'extensió. El contacte no s'ha trobat...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...més de les claus públiques disponibles, incloent la clau primària per a aquesta adreça. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic

... a la versió gratuïta. ProtonMail és un software lliure que es recolza en donacions i co...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inici de sessió

...Utilitzeu etiquetes enganxoses Usuari Login d'usuari Connexions VPN Connexions de...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...de sessió correcte (prohibit) Èxit del login (dos factors) Tancar sessió Canvi de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el seu compte; els seus comptes

...zació, poseu-vos amb l'administrador de la seva compte. El seu compte o organització actualme...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el seu dispositiu; els seus dispositius

...regant una poderosa capa de seguretat a les seves dispositius i assegurant que la seva activitat en l...


Missatge: Possible error de concordança.

...ut Benvingut a ProtonMail Benvingut a la seva nou compte de correu electrònic xifrada Amb fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (2)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

...no llegits Registreu-vos gratuitament Tamany: Grans a petits Tamany: Petits a grans...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

...s gratuitament Tamany: Grans a petits Tamany: Petits a grans Ordenar Ordenar alfab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASSES (2)


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa caràcters

...n grup amb aquest nom. Una línia conté masses caràcters (límit: 40) Accés al compte restringit...


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa línies

... d'usuari invàlid El text del rebut té masses línies (límit: 5) Ha de contenir només lletre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: descàrrega

...inferior un cop el rebi. IMPORTANT: La descarrega de les vostres claus privades i el post...


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Sol·lícita

...da de la clau Adjunta la clau pública Sol·licita confirmació de lectura Signar missatge...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: bústia

...s plau indica la contrasenya de la seva bustia Si us plau introduïu la vostra contras...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...{{folder}} S'han traslladat {{number}} converses a {{folder}} Les claus de 4096 bits no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL (2)


Missatge: No useu el signe d’exclamació inicial.
Suggeriments: TOTES

...ible. Si us plau, recarrega la pàgina. ¡TOTES LES TEVES DADES ÉS PERDRAN! Compte esb...


Missatge: No useu el signe d’exclamació inicial.
Suggeriments: Gràcies

...ualitzarem el seu compte immediatament. ¡Gràcies per triar convertir-se en un client de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (2)


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: -ls

...ització, ets el responsable de comunicar'ls-hi la nova contrasenya. Existeixen alt...


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: -ls

... teva organització. Hauries de comunicar'ls-hi la nova clau de recuperació de contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_QUE (2)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...é restablirà les seves claus de xifrat, pel que no podreu llegir els vostres missatges ...


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...viar correus electrònics per al domini, pel que recomanem encaridament incloure ProtonM...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes si és un marcador discursiu.
Suggeriments: , en primer lloc,

...r al mode de doble contrasenya, establiu en primer lloc una contrasenya d'accés i després una p...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes si és un marcador discursiu.
Suggeriments: , en

...ta de contactes que importeu. Recomanem en primer lloc, afegir una adreça de corre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (2)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: Ús

...(codificació UTF-8). Necessiteu ajuda? Us redireccionarem a PayPal en una pestany...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

... un altre servei que m'agrada mes Faig us d'un compte Proton diferent Li falta u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el Contrasenya; la Contrasenya

...lau Ha de proporcionar a aquest usuari l'Contrasenya de l'organització per activar completam...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de missatge

...l requereixen que s'estableixi una clau d'missatge. Per a més informació, {{link}}feu clic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (2)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: departaments

...iutat País Direcció estesa (nombre de departament o suite) Apartat de correus Codi post...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: departaments

...electrònica Direcció estesa (nombre de departament o suite) Opinió Carpetes de filtre H...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...extrem a extrem Almacenado con cifrado de acceso cero Aquest missatge expirarà en Hi h...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...través de la xarxa Tor amb un sol clic El asupmte està xifrat d'extrem a extrem La clau ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És

... una característica clau que necessito Es massa car La meva raó no apareix Sele...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...}} suprimits. Contacte editat Captura(es) de pantalla(s) adjunt(s) Contacte agr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...or activat (clau de seguretat) Mode de dos contrasenyes desactivat Mode de dos co...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...de dos contrasenyes desactivat Mode de dos contrasenyes activat Error en connecta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMO_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com»? Existeix ‘jo como’ (del v. ‘comar’).
Suggeriments: com; com a

... llegit - Marca com a no llegit Marcar como llegit/no llegit Marcar com Spam Marc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: ens; us; els

...r mai Següent Següent consell No No es correu brossa OK Ok Llista ordenada ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació

...uantitat de BTC Adreça BTC Després de realitzar el pagament amb Bitcoin, segueixi aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

....com Permet allotjar adreces de correu per el teu propi domini(s) en ProtonMail, p. e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...es 500 MB d'emmagatzematge 6 Usuaris Autorespondre Captura tot correu electrònic Dominis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECOLZAR (1)


Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; sostindre; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb
Més informació

...le per mantenir ProtonMail. Gràcies per recolzar la privacitat d'internet! Heu anul·lat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...(límit: 40) Accés al compte restringit degut a factures impagades. Si us plau, contact...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_COMPTA_EL_COMPTE (1)


Missatge: Si és un substantiu, cal dir «el compte». Correcte si és del v. ‘comptar’.
Suggeriments: el compte

...suaris. S'ha produït un error al crear la compta. Veure problemes i solucions comunes ¿...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROCESSAT (1)


Missatge: Quan indica un procés cal dir: «processament».
Suggeriments: processament

... més nou. A causa de les comissions de processat de la targeta de crèdit, no podem accep...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

...cessita el codi de restabliment Número de SMS requerit L'enviament de missatges des ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: m'és

...iament de missatges des de l'adreça @pm.me és una funció de pagament. El vostre missa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: THOUSANDS_SEPARATOR (1)


Missatge: Per a separar els milers, feu sevir un punt o un espai.
Suggeriments: 16.000.000; 16 000 000

...gitud màxima del cos del missatge és de 16,000,000 caràcters. La longitud màxima de l'ass...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DACI_A (1)


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

...amb èxit, si us plau intenteu-ho de nou d'aquí una hora. Espereu fins que l'adjunt s'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

... Si us plau introduïu un dia i hora del mes vàlids. Si us plau introduïu un dia de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; a

...nt la majoria dels problemes. * seguit de a Selecciona totes les converses. * segu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «d’Anar»?
Suggeriments: d'Anar

... g després a Anar a l'arxiu. g després d Anar a esborranys. g després i Va a safata ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VOLUNTARI_ARIA (1)


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: propietari/ària

...tat, necessitem verificar que sou el/la propietari/a del vostre domini. Si us plau afegiu el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «properes».
Suggeriments: setmanes vinents; setmanes que venen; pròximes setmanes
Més informació

...e perdre el dispositiu 2FA. Durant les properes setmanes ProtonMail deixarà de donar suport a In...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: add.

...reus en el {{ filterName }}, cliqueu {{ add }} per afegir adreces al {{ filterName ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...nova clau de recuperació de contrasenya per a que puguin reactivar completament els seus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: pla

...us electrònics amb aquest domini Si us plan, afegiu els següents tres registres CNA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_SIA_O (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: sigui que estiguin habilitades o; sigui que estiguin habilitades sigui; que estiguin habilitades o; o que estiguin habilitades o
Més informació

...e comptaran per al límit de direccions, ja sigui que estiguin habilitades o no. Més informació ProtonMail li perme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...poralment el navegador. Podem recollir al menys un grup/organització de la llista de co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: activat; de activar

...No té mètodes de pagament guardats. Ha activar les claus de la seva organització. Sens...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (1)


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: la seva

...ques. Alt Més Alt ProtonVPN encripta seva connexió a Internet, agregant una poder...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...à i li permetrà descarregar l'arxiu. S'està important contactes, això pot prendre u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vostè

...ue necessitem posar-nos en contacte amb vosté: Sol▵licitud de claus de confiança Pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (1)


Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: -us
Més informació

...a membres: Connexions VPN Sentim veure-vos anar. Expliqueu per què sortiu per ajud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...es completament Fusionar Una clau amb la mateix algoritme d'encriptació ja és ac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: com

...mb xifrat d'extrem a extrem Almacenado con cifrado de acceso cero Aquest missatge...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero

...xtrem Almacenado con cifrado de acceso cero Aquest missatge expirarà en Hi ha can...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAI_ABANS (1)


Missatge: Aquesta expressió és redundant i un possible calc de l’anglès.
Suggeriments: mai; abans
Més informació

...inar aquestes signatures? Guia 2FA Si mai abans has fet servir 2FA, li recomanem llegir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_REPETIT (1)


Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: S'ha

...esborrat S'han suprimit els contactes S''ha desat l'ordre del grup de contactes Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... permès (esteu utilitzant byte). bytes) Pla d'1 any Pla de 2 anys Ha fallat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (1)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...nya Si restabliu la vostra contrasenya significa que ja no podreu llegir els vostres cor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: extrem a

... Encriptat extrem a extrem Encriptat d'extrem a extrem a l'adreça verificada Introduïu la vostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_PORTAT (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Han enviat; Hem enviat; En envia; En envià

...u A esborranys A la safata d'entrada En enviat Al correu brossa A la paperera Si N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d’adreça d’Internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...rreu electrònic Xifratge Fax Format URL gratuïta o ocupada Gènere Geolocalitz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...ació? També podeu enviar-los sense cap tipus de venciment a aquests destinataris. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...duït un error en crear un contacte GB KB MB dominis utilitzats. RSA 2048 bits...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MODE_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera

...d'inici de sessió o bústia, us canviarà a Mode de contrasenya única. La verificació d...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:527(#69)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/squire/squireSelectFontFamily.tpl.html:3
msgctxt "Action"
msgid "Change font"
msgstr "Canviar font"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:903(#110)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/address/directives/addressBtnActions.js:6
#: ./src/templates/security/logManager.tpl.html:25
msgctxt "Action"
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
[note] rule [id=t-sc-disable] ==> «disable» es tradueix per «inhabilita».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:1094(#136)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/composer/directives/btnSendMessage.js:19
msgctxt "Action"
msgid "Encrypting"
msgstr "Encriptant"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:1100(#137)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/composer/directives/btnSendMessage.js:13
msgctxt "Action"
msgid "Encrypting attachments"
msgstr "Encriptant els adjunts"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:1596(#205)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/composer/factories/composerFromModel.js:17
#: ./src/templates/browserSupport/dropIE11ModalModal.tpl.html:32
#: ./src/templates/modals/abuseFraudModal.tpl.html:16
#: ./src/templates/modals/alert.tpl.html:13
msgctxt "Action"
msgid "OK"
msgstr "OK"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:1603(#206)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/user/factories/storageWarning.js:35
#: ./src/templates/contact/removeContactListModal.tpl.html:64
msgctxt "Action"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:2424(#329)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/contact/contactAskEncryptionModal.tpl.html:17
msgctxt "Action to not set PGP encryption on import contact"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:4136(#580)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/factories/messageModel.js:40
msgctxt "Encrypted Headers filename"
msgid "Encrypted Headers"
msgstr "Capçaleres encriptades"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:4983(#702)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/composer/services/autoPinPrimaryKeys.js:25
msgctxt "Error"
msgid ""
"You have enabled Address Verification with Trusted Keys for {{ emails }}, "
"but no active encryption keys have been Trusted.\n"
" You must Trust the primary key in order to send a message "
"to this address."
msgstr ""
"Heu habilitat la verificació d'adreça amb claus de confiança per a {{ emails "
"}}, però no s'ha confiat en cap clau encriptada activa.\n"
" Heu de verificar la confiança en la clau primària per tal "
"d'enviar un missatge a aquesta adreça."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:5067(#712)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/attachments/services/attachmentDownloader.js:33
msgctxt "Error"
msgid ""
"Your browser lacks features needed to download encrypted attachments "
"directly."
msgstr ""
"El vostre navegador no té les funcions necessàries per a descarregar els "
"adjunts encriptats directament."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:5984(#843)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/hotkey.tpl.html:19
msgctxt "Info"
msgid ""
"<kbd>shift</kbd> + <kbd>space</kbd> Opens <strong>the command palette</"
"strong>."
msgstr ""
"<kbd>shift</kbd> + <kbd>espai</kbd> Obra<strong>el menú de comandes</strong>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:6021(#848)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/contact/contactMergerModal.tpl.html:15
msgctxt "Info"
msgid ""
"<p><i class=\"fa fa-info-circle\"></i> Use Drag and Drop to rank merging "
"priority between contacts.</p>\n"
" <p>Uncheck contacts you do <b>not</b> want to merge.</p>"
msgstr ""
"<p><i class=\"fa fa-info-circle\"></i>Empreu arrossegar i deixar anar per "
"combinar les prioritats entre contactes.</p>\n"
" <p>Desmarqueu els contactes que <b>no</b> voleu combinar."
"</p>"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:6807(#948)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:58
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:63
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:68
msgctxt "Info"
msgid "End-to-end encrypted"
msgstr "Encriptat extrem a extrem"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:6815(#949)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:43
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:48
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:53
msgctxt "Info"
msgid "End-to-end encrypted to verified recipient"
msgstr "D'extrem a extrem encriptat al destinatari verificat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:7240(#997)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#. safari attachment instructions
#: ./src/templates/partials/safari.attachment.warning.tpl.html:19
#: ./src/templates/partials/safari.warning.tpl.html:19
msgctxt "Info"
msgid ""
"Name your attachment from 'unknown' to the correct name, including the file "
"extension."
msgstr ""
"Canvia el nom de l'adjunt de 'desconegut' al nom correcte, incloent "
"l'extensió."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:7424(#1021)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:18
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:23
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:33
#: ./src/app/message/directives/messageContactsIcon.js:38
msgctxt "Info"
msgid "PGP-encrypted"
msgstr "PGP-encriptat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:7693(#1056)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/partials/wizard.tpl.html:21
msgctxt "Info"
msgid ""
"ProtonMail allows you to fully customize your inbox experience. By clicking "
"<strong>(1)</strong> you can quickly switch between two possible layouts. "
"You can set a default layout, set your composer style, adjust button "
"layouts, and even switch themes under <em>Settings</em> <span class=\"fa fa-"
"chevron-right\"></span> <em>Appearance</em> <strong>(2)</strong>"
msgstr ""
"ProtonMail li permet personalitzar completament la seva experiència de "
"safata d'entrada. En fer clic a <strong> (1) </ strong> pot canviar "
"ràpidament entre dos dissenys possibles. Podeu establir un disseny "
"predeterminat, establir l'estil del compositor, ajustar els dissenys dels "
"botons i fins i tot canviar els temes a <em> Configuració </ em> <span class "
"= \"fa fa-chevron-right\"> </ span> < em> Aparença </ em> <strong> (2) </ "
"strong>"
[note] rule [id=tags-em-close] ==> Falta l'etiqueta </em>
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:8122(#1106)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/welcome.tpl.html:31
msgctxt "Info"
msgid "This is the 'From' name that people will see when you email them."
msgstr "Aquest és el nom 'De' que la gent veurà quan els enviïs correus."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:8526(#1149)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/generate.tpl.html:44
msgctxt "Info"
msgid ""
"We are now generating encryption keys for your address, this may take "
"several minutes and temporarily freeze your browser."
msgstr ""
"Estem generant claus d'encriptació per a la vostra adreça, això pot trigar "
"uns quants minuts i congelar temporalment el navegador."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:8579(#1154)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/payment/paypalView.tpl.html:24
#: ./src/templates/payment/paypalView.tpl.html:42
msgctxt "Info"
msgid ""
"We will redirect you to PayPal in a new browser tab to complete this "
"transaction. If you use any pop-up blockers, please disable them to continue."
msgstr ""
"Us redireccionarem a PayPal en una pestanya nova del navegador per completar "
"aquesta transacció. Si utilitzeu bloquejadors emergents, inhabiliteu-los per "
"continuar."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:8961(#1195)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/partials/safari.attachment.warning.tpl.html:13
#: ./src/templates/partials/safari.warning.tpl.html:13
msgctxt "Info"
msgid ""
"Your attachments are secure and encrypted, but to download them requires "
"extra work. We recommend using a different web browser such as Chrome or "
"Firefox for a better user experience."
msgstr ""
"Els seus arxius adjunts són segurs i estan encriptades, però descarregar-los "
"requereix treball addicional. Recomanem utilitzar un navegador web diferent, "
"com Chrome o Firefox, per a una millor experiència d'usuari."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:9262(#1233)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/dashboard/customVpnModal.tpl.html:10
msgctxt "Info for the vpn modal"
msgid ""
"ProtonVPN encrypts your internet connection, adding a powerful layer of "
"security to your devices and ensuring your online activity stays private."
msgstr ""
"ProtonVPN encripta seva connexió a Internet, agregant una poderosa capa de "
"seguretat a les seves dispositius i assegurant que la seva activitat en "
"línia es mantingui privada."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:9843(#1323)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/changePassword.tpl.html:19
msgctxt "Label"
msgid "New Password"
msgstr "Nova contrasenya"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10217(#1383)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/contact/modals/contactLoaderModal.js:8
msgctxt "Label for the progress bar displayed during the contact import"
msgid "Encrypting contacts: {{progress}}%"
msgstr "Encriptació de contactes: {{progress}}%"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10265(#1391)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/exportPrivateKeyModal.tpl.html:12
msgctxt "Label in the modal which ask the user to enter a new password"
msgid ""
"Please enter a password to encrypt your private key with before exporting."
msgstr ""
"Si us plau, introduïu una contrasenya per encriptar la vostra clau privada "
"abans d'exportar."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10605(#1436)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/formUtils/directives/danger.js:5
msgctxt "Make sure the DANGER string is translated"
msgid "Enter the word 'DANGER' here."
msgstr "Introduïu la paraula 'PERILL' aquí."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10647(#1443)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/user/factories/generateKeyModel.js:28
msgctxt "Message"
msgid ""
"A key with the same encryption algorithm is already active for this address."
"\n"
"Generating another key will cause slower account loading and deletion of "
"this key can cause issues.\n"
"If you are generating a new key because your old key is compromised, please "
"mark that key as compromised.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Una clau amb la mateix algoritme d'encriptació ja és activa per a aquesta "
"adreça. Generar una altra clau provocarà una càrrega més lenta i "
"l'eliminació d'aquesta clau pot causar problemes.\n"
"Si està generant una nova clau perquè l'antiga clau està compromesa, marqueu "
"aquesta clau com a compromesa.\n"
"Esteu segur que voleu continuar?"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10684(#1448)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/message/messageDisplayError.tpl.html:3
msgctxt "Message decryption error"
msgid ""
"Decryption error: Decryption of this message's encryption content failed."
msgstr ""
"Error de desxifrat: el desxifrat del contingut d'encriptació d'aquest "
"missatge va fallar."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10699(#1450)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/factories/getEncryptionType.js:15
msgctxt "Message encryption status"
msgid "End-to-end encrypted message"
msgstr "Missatge encriptat extrem a extrem"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10705(#1451)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/factories/getEncryptionType.js:16
msgctxt "Message encryption status"
msgid "End-to-end encrypted message from verified address"
msgstr "Missatge encriptat extrem a extrem d'una adreça verificada"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10711(#1452)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/factories/getEncryptionType.js:24
msgctxt "Message encryption status"
msgid "PGP-encrypted message"
msgstr "Missatge PGP-encriptat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:10845(#1470)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/keys/factories/keyCompression.js:11
msgctxt "Modal message"
msgid ""
"The key with fingerprint <code>{{ fingerprint }}</code> has a large size ({{ "
"oldsize }}).\n"
" By removing {{ diffsize }} of key certifications, the key size "
"can be reduced to {{ newsize }}.\n"
" Key certifications are not necessary for sending mail and could "
"cause issues with performance and data usage.\n"
" Would you like to remove these signatures?"
msgstr ""
"La clau amb empremta digital<code>{{ fingerprint }}</code>Té una gran "
"grandària({{ oldsize }}).\n"
" Mitjançant l'eliminació{{ diffsize }} de les certificacions "
"clau, la mida de la clau es pot reduir a{{ newsize }}.\n"
" Les certificacions clau no són necessàries per enviar missatges "
"i poden causar problemes amb el rendiment i l'ús de dades.\n"
" Voleu eliminar aquestes signatures?"
[note]
rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:11019(#1496)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/outside/controllers/outside.js:29
msgctxt "Notification"
msgid ""
"ProtonMail's Encrypted Outside feature only allows replying 5 times. <a "
"href=\"https://protonmail.com/signup\" target=\"_blank\">You can sign up for "
"ProtonMail for seamless and unlimited end-to-end encryption</a>."
msgstr ""
"La funció ProtonMail Encrypted Outside només permet respondre 5 vegades.<a "
"href=\"https://protonmail.com/signup\" target=\"_blank\">Us podeu subscriure "
"a ProtonMail per a una encriptació completa i il·limitada d'extrem a extrem</"
"a>."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:11124(#1511)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/views/members.tpl.html:177
msgctxt "Option"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:11822(#1620)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#. form option
#: ./src/templates/search/searchForm.tpl.html:138
msgctxt "Search action filter"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:11942(#1637)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/services/messageBuilder.js:197
msgctxt "Subject"
msgid "Encrypted Subject"
msgstr "Assumpte encriptat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:12072(#1658)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/address/directives/addressKeysView.js:63
msgctxt "Success"
msgid "Encryption and signature verification disabled"
msgstr "Encriptació i verificació de signatura desactivada"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:12078(#1659)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/address/directives/addressKeysView.js:61
msgctxt "Success"
msgid "Encryption disabled"
msgstr "Encriptació desactivada"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:12090(#1661)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/settings/directives/encryptionView.js:15
msgctxt "Success"
msgid "Encryption setting updated"
msgstr "Configuració d'encriptació actualitzada"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:13336(#1849)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/ui/factories/pageTitlesModel.js:23
msgctxt "Title"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Missatge encriptat"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:13840(#1925)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/composer/controllers/composeMessage.js:469
msgctxt "Title"
msgid "New message"
msgstr "Nou missatge"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:13846(#1926)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/views/reset-login-password.tpl.html:147
msgctxt "Title"
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:14720(#2057)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/partials/conversation-placeholder.tpl.html:3
msgctxt "Title"
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:14726(#2058)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/welcome.tpl.html:10
msgctxt "Title"
msgid "Welcome to ProtonMail"
msgstr "Benvingut a ProtonMail"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:14732(#2059)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/partials/wizard.tpl.html:11
msgctxt "Title"
msgid "Welcome to your new encrypted email account"
msgstr "Benvingut a la seva nou compte de correu electrònic xifrada"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:14828(#2073)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/contact/contactAskEncryptionModal.tpl.html:5
msgctxt "Title for contact modal"
msgid "PGP Encryption"
msgstr "Encriptació PGP"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:15036(#2107)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/ui/services/encryptionStatus.js:45
msgctxt "Tooltip"
msgid "End-to-end encrypted"
msgstr "Encriptat extrem a extrem"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:15042(#2108)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/ui/services/encryptionStatus.js:44
msgctxt "Tooltip"
msgid "End-to-end encrypted to verified recipient"
msgstr "Encriptat d'extrem a extrem a l'adreça verificada"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:15114(#2120)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/ui/services/encryptionStatus.js:43
msgctxt "Tooltip"
msgid "PGP-encrypted"
msgstr "Encriptat per PGP"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:15452(#2164)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/app/message/services/messageBuilder.js:198
msgctxt "Use encrypted subject as subject"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/protonmail/protonmail/ProtonMail Web Application-ca.po-translated-only.po:16263(#2287)
# Source: /ProtonMail Web Application-ca.po from project 'ProtonMail'
#: ./src/templates/modals/domain/domain.tpl.html:24
msgctxt "domains"
msgid ""
"'www' subdomains are typically not used for email. Are you sure you want to "
"use this domain value?"
msgstr ""
"Els subdominis 'www' no s'utilitzen normalment per a correu electrònic. Està "
"segur de què vol utilitzar aquest valor de domini?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 52 problems.