Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Badger, EFF, Electronic, Foundation, Frontier, Privacy, co,

CamelCase: SyncLa, deshabilitatsFusionareu, generalFusionareu, núvolLa, vistSobreescriureu,

Amb símbol: $BUTTON$, $DOMAIN$, $LINK$, $VERSIONSTRING$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU10
NOMS_OPERACIONS_COPIAT1
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_SÓC1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...TRING$ Moveu el lliscador a l'esquerra per blocar el domini Centreu el lliscador per blo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

... blocar el domini Centreu el lliscador per blocar les galetes Moveu el lliscador a la dr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... galetes Moveu el lliscador a la dreta per permetre un domini S'ha blocat $DOMAIN$ S'han ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...tge local d'HTML5 o el marcat del llenç per fer seguiments del vostre navegador. Alguns...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ensenyar

...ejadors invisibles. Deixeu-nos un minut per ensenyar-vos com. Feu la visita guiada Captura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a excloure

... és un rastrejador? Cerca de dominis: Per excloure dominis, utilitzeu el caràcter "-". Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...regar al núvol Al núvol no hi ha dades per descarregar. Restablir els dominis de seguiment R...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...(visiteu www.eff.org/badger-pretraining per saber-ne més) Eliminar tots els dominis de s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...Ara el Privacy Badger ja us protegeix. Per saber com treballa el Privacy Badger, cliqueu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...ix la vostra privacitat Visiteu $LINK$ per saber-ne més. Ho entenc El Privacy Badger h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_COPIAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Còpia

...s en línia. Copia-ho al porta-retalls Copiat Si us plau, expliqueu-nos alguna cosa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_SÓC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: soc

...rastrejadors furtius No bloco anuncis, sóc diferent Privacy Badger comença a bloc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: cerqueu"

...litzeu el caràcter "-". Per exemple, si cerqueu ".co -.com" us mostrarà els dominis .co i...

----------------------------------------
output/individual_pos/privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po-translated-only.po:134(#19)
# Source: /src/_locales/ca/json-ca.po from project 'Privacy Badger -
# PrivacyBadger'
#: .non_tracker.message
msgid "The domains below don't appear to be tracking you"
msgstr "Els dominis de sota, aparentment, no us segueixen."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po-translated-only.po:401(#54)
# Source: /src/_locales/ca/json-ca.po from project 'Privacy Badger -
# PrivacyBadger'
#: .options_incognito_warning.message
msgid ""
"Enabling learning in Private/Incognito windows may leave traces of your "
"private browsing history on your computer. By default, Privacy Badger will "
"block trackers it already knows about in Private/Incognito windows, but it "
"won't learn about new trackers. You might want to enable this option if a "
"lot of your browsing happens in Private/Incognito windows."
msgstr ""
"Habilitant l'aprenentatge en finestres Privades/Incògnit, podeu deixar "
"traces a l'historial privat de navegació del vostre ordinador. Per defecte, "
"Privacy Badger blocarà els rastrejadors coneguts a les finestres Privades/"
"Incògnit, però no aprendrà sobre nous rastrejadors. Cal que habiliteu "
"aquesta opció si la majoria de la vostra navegació la feu en finestres "
"Privades/Incògnit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po-translated-only.po:504(#67)
# Source: /src/_locales/ca/json-ca.po from project 'Privacy Badger -
# PrivacyBadger'
#: .options_domain_search_tooltip.message
msgid ""
"To exclude domains, prepend your search term with \"-\". For example, \".co "
"-.com\" will show .co and .co.uk but not .com domains."
msgstr ""
"Per excloure dominis, utilitzeu el caràcter \"-\". Per exemple, si cerqueu "
"\".co -.com\" us mostrarà els dominis .co i .co.uk, però no us mostrarà el "
"domini .com"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po-translated-only.po:607(#82)
# Source: /src/_locales/ca/json-ca.po from project 'Privacy Badger -
# PrivacyBadger'
#: .import_select_file.message
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Si us plau, seleccioneu l'arxiu a importar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/privacy_badger/privacybadger/src/_locales/ca/json-ca.po-translated-only.po:613(#83)
# Source: /src/_locales/ca/json-ca.po from project 'Privacy Badger -
# PrivacyBadger'
#: .invalid_json.message
msgid "Invalid JSON file."
msgstr "Arxiu JSON no vàlid"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.