Aquest informe és generat el 27/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (394)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: actualizació, addiccionals, backend, backpatching, borrositat, búfer, canviis, chd, compressionlevel, conectarà, conecti, conternir, crf, cso, cuatre, desentrellaçament, enmagatzemarà, etç, filetitle, gz, homebrew, hz, instalació, intruccinos, irx, iso, jcos, jointstereo, joystics, kb, lesctures, libavcodec, libavformat, libavutil, libswresample, libswscale, mdf, mipmapping, mipmaps, msd, multipulsacions, multitap, namespace, ombrejador, ombrejadors, oriden, pnach, precissió, qss, quen, ranua, recompilació, recompilador, renderizats, seguimient, shaders, simultànea, skipdraw, sobreescaneig, sombrejadors, sym, tonelico, usb, utilizarà, vertial, veryfast, volcat, xz, zso, zst,

Primera lletra majúscula: Blit, Calibur, Correcions, Cubeb, Densah, Densha, Desentrellaçament, Dev, Endian, Establex, Estatdesat, Gametrak, Goemon, Grabant, Growlanser, Iomega, Jak, Jogcon, Khemia, Konami, Majus, Majús, Mayús, Mipmapping, Multitap, Namco, Negcon, Nx, Overscan, Pedaçs, Porpre, Ppol, Recompilador, Recompiladors, Regsitre, Regsitres, Reinciar, Scanline, Seamic, Shader, Shaders, Shinkansen, Singstar, Snowblind, Suprimiri, Tekken, Url, Vulkan, Xenosaga, Zstandard, Zuiki,

En anglès: AA, Ace, Aliasing, Ar, Austria, Automatic, Battlers, Blade, Bleach, Brave, Buzz, CRT, Cue, Custom, Devil, Driving, Dump, Entertainment, FAQ, FIFO, FPS, GS, GT, Grid, HDD, HID, Half, Hash, Hearts, Hero, Hex, Interactive, Joystick, Kingdom, Little, Logic, MIPS, Mailbox, Menu, Mic, PAD, PINE, Pad, Profile, Qt, RAW, Racing, Returns, Rotated, Scratchpad, Select, Shift, Sockets, Sprites, Spy, Start, Stories, Stuntman, Surround, Sync, Trance, Turntable, Unlimited, Valkyrie, Vibrator, Wheel, Wizardry, Wrestling, Zip, and, audio, bin, buffer, click, cue, dump, fps, gs, hash, hashes, hen, joystick, joysticks, multiple, off, preset, raw, sprite, sprites, stub, widget,

En castellà: Caché, GTA, Italia, Pulsador, Radiata, Reemplazar, Volcar, aspecto, guíes, podría, relación,

En francès: Lottes, Modus, Rez, VIF, VU, accès, ns, px,

Lletra solta: B, F, R, Y, Z,

Tot majúscules: BLIT, CDVD, CHD, CLUT, CRC, CSO, DESFASSAMENT, DHCP, DMA, EE, FFB, FHD, FIXPOOL, FMV, FPU, FXAA, GZ, HW, INTC, IOP, IPU, IRX, LBA, LFE, MBOX, MDEC, MFI, MFIFO, MIP, MMIO, MMU, MTVU, NOP, NTFS, NTSC, OPH, OSD, PCAP, PCRTC, QHD, SCM, SDL, SIF, SOCOM, SOTC, SPR, SPU, SSX, SYSCALL, TLB, UHD, VBR, VM, VPOOL, VPS, ZSO,

CamelCase: ADVERTÈNCIALa, BIOSPots, CorreccionsAquesta, DirectInput, DualSense, DualShock, EmotionEngine, EyeToy, FidelityFX, FreeSurround, GIFTags, GIFtag, GZip, GameDB, GiB, GunCon, HDLoader, HTTPDownloader, IOKit, KeyboardMania, MasCon, MemoryCardType, MiB, NxAGSS, OpenCl, OpenGl, PictureParadise, PushButton, RAIntegration, RealPlay, ResumAquesta, RetroAchievements, SoundTouch, TimeStretch, TrucsAquesta, VIFCodes, VIFcode, VSync, WipEout, XGKick, XGKicks, XInput, assolimentsAquestes, avançadaAquestes, carpetesAquestes, configuracióLa, depuracióAquestes, durAquestes, emulacióAquestes, gràficaAquestes, interfícieAquestes, jocsLa, jocsLes, mVU, memòriaCrea, memòriaEscriu, ràpidsLa, trucLa, àudioAquestes,

Amb dígit: 0f, 12K, 16K, 2f, 4xRGSS, 5K, 6K, 8K, D3D, Deflate64, Direct3D, GunCon2, Path3, R3000A, V1F1, p2m2, p2s, ps2,

Amb símbol: %1x, %1x%2, %H, %M, %Y, %a, %d, %d%%, %dms, %dpx, %m, %n, %s, 0f%%, 1.25x, 1.5x, 1.75x, 2.5x, 2f%%, 3.5x, Nos'ha, Ryojōhen, San'yō, USB%1, rev11.02,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU120
AL_INFINITIU16
ESPAI_EN_UNITATS13
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ8
DE_EL_S_APOSTROFEN8
CONCORDANCES_DET_NOM7
MAJUSCULA_IMPROBABLE6
NOMS_OPERACIONS_DESAT5
LA_NA_NOM_FEMENI5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
URL5
SER_ESSER4
DET_GN4
ES_UNKNOWN4
ES4
SIGLES4
PRONOMS_FEBLES_SOLTS23
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUP3
VARIS3
SERIE2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK2
FRASE_INFINITIU2
COMMA_PERO2
NOMS_OPERACIONS_BUIDAT2
COMPLEXES2
CONCORDANCES_DET_ADJ2
A_NIVELL2
VERBS_NO_INTRANSITIUS2
SI_AMB_ACCENT2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS12
PUNT_EN_ABREVIATURES2
PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA2
ESPAIS_SOBRANTS2
K_MINUSCULA2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
NOMBRE_SEPARAT2
ANALISI_FEM1
MIG_MITJA1
PER_A_QUE_PERQUE1
E_U_CONJUNCIO1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SWITCH1
HOST1
PER_PER_A_DETERMINANT1
CONCORDANCES_NUMERALS1
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN1
DIFERENT_A1
CAP_ELS_CAP_ALS1
EN_RELACIO_A1
REQUERIMENT_REQUISIT1
CONFUSIONS_ACCENT1
EN_QUANT_A_QUANT_A1
ACCENTUATION_CHECK1
PREP_VERB_CONJUGAT1
METAL_METALL1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR1
UNPAIRED_BRACKETS1
BE1
PERO_NOCOMA1
EN_PORTAT1
DIACRITICS_021
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
DE_SCHOLA1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ESTÀN1
SENYAL_MASC1
MATERIA_GRIS1
PER_PER_A1
CASING_START1
NOMS_OPERACIONS_FORMATAT1
CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX1
PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB1
MUSIC1
L1
DIRECCIO_ADRECA1
ESTA_ACCENT1
SON1
DES_DE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_BAD1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENT1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FIRMWARE1
DARRERA1
EL_LA_EN_LA1
MES21
Total:310

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (120)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a Obrir

...ns del joc, prem la tecla d'accés ràpid per Obrir Menu de Pausa i tria Assoliments des de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... Utilitza la tècnica de «backpatching» per evitar que es buidin els registres amb cada ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...de la instrucció causant de l'excepció. Per saber la direcció on hi ha hagut l'accés invà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprimir

... Determina l'algoritme que s'utilitzarà per comprimir els estats desats. Nivell de compressi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprimir

...g Determina el nivell que s'utilitzarà per comprimir els estats desats. Desa l'estat en apa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...ntre mantens pressionada la tecla Mayús per assignar diversos disparadors. Prémer per alter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... assignar diversos disparadors. Prémer per alternar Zona morta: Freqüència La macro s'al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aplicar

...l d'entrada compartit en jocs concrets. Per aplicar un perfil d'entrada personalitzat a un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...mero de sèrie del joc com a nom d'arxiu per evitar conflictes en tenir diverses còpies del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...nté orígens de símbols. Executa el joc per poder modificar la llista dels orígens dels s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guanyar

...ona quan s'han de fer anàlisis: sempre (per guanyar temps en obrir el depurador), si el dep...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...depurador), si el depurador està obert (per estalviar memòria si no fas servir el depurador) ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

... les llistes de compatibilitat HDLoader per saber quins jocs tenen problemes amb aquesta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guardar

...ercar... Obrir... Reinciar Utilitzar per guardar ombrejadors, llistes de jocs i dades so...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...soliments. Carpeta de trucs Utilitzat per desar arxius .pnach que contenen els trucs de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

... joc. Carpeta de caràtules S'utilitza per desar les caràtules de la graella de jocs / B...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...ge Utilitza per captures de pantalla i per desar abocaments de GS. Carpeta d'estats des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...GS. Carpeta d'estats desats Utilitzat per emmagatzemar estats desats. No es pot trobar cap di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...rectament el lector i que tens permisos per accedir-hi. Utilitzar configuració global Err...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ermina si es mostrarà una finestra o no per confirmar l'aturada de l'emulador en clicar la te...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...). Canvia la imatge de BIOS utilitzada per iniciar futures sessions. Automàtic {0}/{1}/{...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...ritzador Seleccionar la API utilitzada per renderitzar l'emulació del GS. Sincronitza la pres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...laçar Selecciona l'algoritme utilitzat per convertir la sortida entrellaçada de PS2 en progr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...la Selecciona el format que s'utilitza per desar les captures de pantalla. Qualitat de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

... des d'arxius pnach. Habilitar pedaços per desactivar l'entrellaçament Permet carregar pedaç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...entrellaçament Permet carregar pedaços per desactivar l'entrellaçament a partir d'arxius pnac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...ona com s'aplica el filtratge trilineal per renderitzar textures. Filtre anisotròpic Tramat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rasteritzar

...tilitzar en addició al fil principal GS per rasteritzar. Buidat automàtic (Programari) Força ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ls d'emulació a altres nuclis de la CPU per millorar el rendiment. Correccions de maquinari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...Utilitza el renderitzador de programari per dibuixar textures descomprimides com sprites. M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar

...Utilitza el renderitzador de programari per dibuixar els punts o sprites que utilitzin textu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

... GS quan es renderitza un nou fotograma per reproduir alguns efectes amb fidelitat. Deshabil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...e més gran. Redueix la precisió del GS per evitar els buits entre píxels en escalar. Corr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...obreescriu l'heurística del controlador per activar el mode de pantalla completa exclusiva,...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...macro. Determina la pressió necessària per activar la macro. Alternar entre %d fotogrames...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...àpida Utilitza la tècnica backpatching per evitar que es buidin els registres en cada acc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...cció MPEG Salta vídeos/FMV en els jocs per evitar es pengi o bloquegi l'ordinador. Corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

... renderitzadors de programari per FMVs Per evitar errors del TLB en els jocs de Goemon. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...extures. Utilitza un mètode alternatiu per calcular els fotogrames per segon intern i evita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

...gador del controlador DualSense Prémer per alternar Zona morta Arrancada complerta Notif...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...anterior. Error en crear un dispositiu per renderitzar. Això és causat perquè la GPU seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...a, incloent-hi un GPU integrada per utilitzar el renderitzador Vulkan. Canviant al r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... mescla dins de les propietats del jcos per millorar la qualitat gràfica, però augmentaran e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...s Desactivat Per a Tales of Destiny. Per evitar errors del TLB en els jocs de Goemon. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...omplexes. Salta vídeos/FMV en els jocs per evitar es pengi o bloquegi l'ordinador. Afect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...s lent). Utilitza un mètode alternatiu per calcular els fotogrames per segon intern i evita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...s Directori de cerca (seran escanejats per buscar jocs) Afegir... Suprimeix Directori ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar

...er aquest joc. Títol: Neteja la línia per restaurar el títol original... Restaurar Ordena...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

... pantalla panoràmica Habilitar pedaços per desactivar l'entrellaçament Filtre nitidesa Ctrl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...al per una eliminació total de textures per reduir la càrrega de la CPU. Pot ajudar a jocs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...P, que són necessaris per a alguns jocs per renderitzar-se correctament. Els mapes MIP utilitze...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a minimitzar

...olució quan es troben a certa distància per minimitzar el processament i evitar errors visuals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... Bilineal (Forçat): Mesclarà els colors per eliminar les vores entre píxels de colors difere...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...erfícies petites i amb gran inclinació. Per fer-ho, es mostregen els colors dels dos ma...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...obreescriu l'heurística del controlador per activar el mode de pantalla completa exclusiva ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

... GS quan es renderitza un nou fotograma per reproduir alguns efectes amb fidelitat. Desplaça...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...e textura Y Redueix la precisió del GS per evitar els buits entre píxels en escalar. Corr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...plica l'algoritme de suavitzat de vores per millorar la qualitat visual dels jocs. Brillant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

... vídeo seleccionat. Has d'utilitzar '=' per separar cada element del seu valor i ':' per se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

...eparar cada element del seu valor i ':' per separar dos parells d'elements. Per exemple: "c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

...'àudio seleccionat. Has d'utilitzar '=' per separar cada element del seu valor i ':' per s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

...parar cada element del seu valor i ':' per separar dos parells d'elements. Per exemple: "c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar

... a certes aplicacions tipus streaming o per desbloquejar les velocitats de fotogrames en alguns ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

... renderitzant, però la GPU té més temps per acabar-lo (això NO és ometre fotogrames). Pot ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...sador/Eix... [%1] %1% Clic esquerre per assignar un nou botó Shift + Clic esquerre per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...nacions Clica al botó dret del ratolí per eliminar assignació No hi ha assignacions regis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ermina si es mostrarà una finestra o no per confirmar l'aturada de la màquina virtual en clic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...(*.txt) Error No es pot obrir l'arxiu per escriure. S'ha escrit el registre a %1. Serve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...terna %1x Escala Seleccionar ubicació per desar l'abocament del bloc: No ho tornis a m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...vant Error Has de seleccionar un disc per poder canviar de disc. Propietats... Establ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...ió que no es troba oficialment a PCSX2. Per evitar incompatibilitats, el gestor d'actualit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a baixar

... està activat per compilacions oficials.Per baixar una compilació oficial, visita el següe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...rectament el lector i que tens permisos per accedir-hi. Seleccionar disc dur: Aquest esta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...de la tipografia '%1' és imprescindible per mostrar missatge en pantalla i en el mode Big P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...de 8MB o carpetes de targeta de memòria per tenir millor compatibilitat. Nom de la targe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprimir

...otalment fiable. S'acostuma a utilitzar per comprimir targetes de memòria (molt recomanat). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...targeta de memòria es quedi sense espai per desar. Intercanviar targetes de memòria Ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intercanviar

...s han de tenir una targeta seleccionada per intercanviar-les. PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB)...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...nalitzat Funcions existents Contraure per evitar superposicions No modificar Tipus Fu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ta dels botons Estableix la zona morta per activar botons o joysticks, és a dir, la distàn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emular

...omanat) PCSX2 fa servir la teva càmera per emular la càmera EyeToy connectada a la PS2 vi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emular

...rtual. PCSX2 fa servir el teu micròfon per emular un micròfon USB connectat a la PS2 virt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...i la verificació dels abocats serveixen per comprovar si la teva imatge de disc coincideix am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...stra les carpetes on PCSX2 cercarà jocs per omplir la llista. Es poden afegir o treure car...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ció. Mou el ratolí per sobre una opció per obtenir més informació i clica Majús+Rodeta per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...nir més informació i clica Majús+Rodeta per moure't pel panell. Configuració BIOSPots co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...la BIOS. Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Configuració de l'emulac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ls jocs. Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Configuració gràficaAque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...gràfica. Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Configuració d'àudioAque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...consola. Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Configuració targeta de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...argetes de memòria aquí. Mou el ratolí per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Configuració de la xarxa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ern. Mou el ratolí per sobre una opció per obtenir més informació i clica Majús+Rodeta per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...nir més informació i clica Majús+Rodeta per moure't pel panell. Configuració avançadaAqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...emulada. Mou el ratolí sobre una opció per obtenir informació addicional, i clica Shift+Wh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ormació addicional, i clica Shift+Wheel per moure't pel panell. Depurar Configuració de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar

... automàtiques PCSX2 necessita una BIOS per funcionar.Per raons legals, tu has d'obtenir una ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a abocar

... teus jocs propis. Pots trobar una guia per abocar discs aquí.Els formats suportats son:.b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...) Directori de cerca (seran escanejats per buscar jocs) Afegir... Suprimeix Directori ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...vés dels primers passos de configuració per utilitzar aquest emulador. Et recomanem que miris...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mirar

..., PCSX2 conectarà al servidor pcsx2.net per mirar actualitzacions, i si estan disponibles...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... plau, selecciona una llengua i un tema per començar. Per defecte, PCSX2 assignarà el teu t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...teclat com a controlador virtual de PS2.Per utilitzar un controlador extern, cal primer assig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...lador no està connectat, cal fer-ho ara.Per canviar les assignacions amb més precissió, o f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

... Configuració Inicial.Pots trobar guies per configurar controladors aquí. Port del comandamen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...nfiguració completada!Ja estàs preparat per executar jocs.Més opcions estan disponibles en e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...Pots utilitzar l'interfície Big Picture per navegar només amb el teu controlador.Esperem qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calibrar

... Disparar fora de la pantalla Disparar per calibrar A B C Seleccionar Començar Relati...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a simular

...(sensibilitat) X Selecciona la posició per simular la curvatura d'un televisor CRT. %.2f%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...per pèrdues intermitents de FFB Remeis per corregir defectes en el firmware de certs volant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...ck avall Z L R Error a l'obrir '{}' per imprimir. Desant dades de la impressora a '{}'....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a jugar

...ecte, la GunCon2 farà servir el ratolí. Per jugar amb el ratolí, no necessites configurar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calibrar

... Disparar fora de la pantalla Disparar per calibrar Alguns jocs necessiten tirs de calibra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avançar

...guns jocs necessiten tirs de calibració per avançar. Creueta amunt Polsador Creueta aval...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ergència. El controlador està dissenyat per fer servir amb Densha De GO! San'yō Shinkan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar

... Error PCSX2 necessita un BIOS de PS2 per funcionar. Per raons legals, tu has d'obtenir un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (16)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... global al nou perfil d'entrada? Error al desar el perfil nou en '%1'. Carregar ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en iniciar
Més informació

... Carrega i aplica trucs automàticament a l'iniciar el joc. Permet als jocs i aplicacions ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...questa velocitat és la que s'utilitzarà al prémer la tecla d'avançament ràpid. Ve...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...questa velocitat és la que s'utilitzarà al prémer la tecla de càmera lenta. Freqü...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...rror en esborrar un estat desat. Error al copiar al porta-retalls. Aquest joc no...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...uan obres el menú ràpid, i torna al joc al tancar el menú. Determina si es mostra...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...'{}'. {} (Actual) {} (Carpeta) Error al carregar '{}'. S'ha carregat el perfil...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... sol fotograma varis fotogrames Error al renderitzar/baixar la captura de pantal...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...controladors o el teu maquinari. Error al carregar FFmpeg És possible que et fal...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...'%1' no existeix. Vols crear-lo? Error al crear '%1'. Canviar el tema Canviar e...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...en obrir el fitxer: {} En pausa Error al carregar estat No es pot carregar l'es...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...eliminar la caràtula actual '%1' Error al copiar '%1' to '%2' Error en eliminar ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...nar problemes de compatibilitat. Error al convertir la targeta de memòria Memory...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

.... Creador d'imatges de disc dur Error al crear la imatge de disc dur Creant arx...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en obrir
Més informació

... a dalt Joystick avall Z L R Error a l'obrir '{}' per imprimir. Desant dades de la ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...ncel·lat la precàrrega del CDVD. Error al precarregar el CDVD: {} Error PCSX2 n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (13)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 128 MB

... invàlid, accediu a la consola. Activa 128MB RAM (Dev Console) Exposa 96MB extres d...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 96 MB

... Activa 128MB RAM (Dev Console) Exposa 96MB extres de memòria a la màquina virtual....


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 128 MB

...lors INTC Pausa en fallada TLB Activa 128MB RAM (Dev Console) Unitats Vectorials (...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 MB

...rimir LZMA (xz) Zstandard (zst) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) P...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 16 MB

... (xz) Zstandard (zst) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 Negatiu ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 32 MB

...dard (zst) PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 Negatiu Positiu El...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 64 MB

...PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 Negatiu Positiu Eliminar/Zero ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 MB

...omanem utilitzar targetes de memòria de 8MB o carpetes de targeta de memòria per te...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 MB

...eleccionada per intercanviar-les. PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) P...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 16 MB

... per intercanviar-les. PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 32 MB

...nviar-les. PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) Desconegut ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 64 MB

...PS2 (8MB) PS2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) Desconegut PS2 (Carpeta...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 128 MB

...edeterminat: poden fallar alguns jocs. 128MB RAM està activat. La compatibilitat amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (8)


Missatge: Reviseu la concordança de «iniciat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: iniciada

...tent d'entrar en taula de classificació iniciat. Intent d'entrar en taula de classific...


Missatge: Reviseu la concordança de «fallit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fallida

...tent d'entrar en taula de classificació fallit. El teu temps: {}{} La teva puntuació...


Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: objectiva

.... Pot reduir-se per sota de la latència objectiu per a minimitzar el retard en el senyal...


Missatge: Reviseu la concordança de «variable» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: variables

...ris que tinguin monitors amb freqüència variable (VBR) haurien de desactivar aquesta opc...


Missatge: Reviseu la concordança de «introduïda» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: introduït; introduïts

...rir la URL Error en obrir la URL. URL introduïda: %1 Directori de memòria cau Cercar.....


Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: objectiva; objectives

... Ajusta la compensació de les textures objectiu. Alinear sprites Soluciona problemes ...


Missatge: Reviseu la concordança de «estats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estada

...eta de memòria més gran, filtrant només estats desats pel joc actual. En desactivar a...


Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: objectiva

...substitucions de textures... Velocitat objectiu fixada a {:.0f}%. Volum: Silenci Volu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (8)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: A l'activar

...trada D-Input Configuració del perfil Al activar aquesta opció es podràn assignar tecles...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'operació

...ir stub (NOP) a la funció Mostrar codi de operació %1 DIRECCIÓ INVÀLIDA No s'han trobat ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'arxius

...itar trampes Permet carregar trucs des de arxius pnach. Habilitar sistema d'arxius de l...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'iniciar

... iniciada, PCSX2 escanejarà assoliments al iniciar. El mode "Repte" per assoliments, incl...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'entrar

...r Fer pausa en perdre el focus Pausar al entrar al menú Confirmeu l'apagament Desa l'...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'una

...d *.cso *.zso *.gz *.dump);;Imatges RAW de una pista (*.bin *.iso);;Fulls Cue(*.cue);;...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'iniciar

...dor 2 estan connectats. USB-Mic: Error al iniciar la transmissió d'àudio del jugador {}. ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'apuntat

...del ratolí, has d'assignar els elements al apuntat relatiu. En cas contrari, apuntat relat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (7)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un parèntesi; uns parèntesis

... "%s". Operador invàlid a "%s". Hi ha un parèntesis de tancament sense cap parèntesis anter...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un parèntesi; uns parèntesis

...sense cap parèntesis anterior. Tancant un parèntesis sense haver-ne obert un. Parèntesis se...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels missatges; del missatge

...e pantalla completa. Determina la mida del missatges en pantalla en relació al monitor. Mos...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta opció; aquestes opcions

...ó de vídeos FMV. No es recomana activar aquest opció. Postprocessament FXAA Activa l'ombr...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del Vector; dels Vectors

...dor VU0 (Mode Micro) Un nou compilador de les Vector Units amb una compatibilitat millorada....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els jocs; el joc

... pot verificar la imatge de disc mentre el jocs està en funcionament. Falten una o més...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta opció; aquestes opcions

...ó de vídeos FMV. No es recomana activar aquest opció. Carrega les textures en un subprocés ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (6)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: selecciones. No; selecciones, no; selecciones no

...itges desactivar el mode «hardcore»? Si selecciones No, es desactivarà la característica «{0}»...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: àudio. Aquests; àudio, aquests; àudio aquests

... Límit alt: Configuració d'expansió d'àudio Aquests paràmetres afinen el comportament de l'...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: àudio. Aquests; àudio, aquests; àudio aquests

...osició: 10 Configuració d'ampliació d'àudio Aquests paràmetres afinen el comportament de l'...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ratolí. Aquestes; ratolí, aquestes; ratolí aquestes

...aments Configuració d'assignacions del ratolí  Aquestes configuracions permeten calibrar el fun...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ratolí. Aquestes; ratolí, aquestes; ratolí aquestes

...itat X Configuració d'assignacions del ratolí  Aquestes configuracions permeten calibrar el fun...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: aplicació. No; aplicació, no; aplicació no

...cions controlen el registre intern de l'aplicació No facis modificacions si no saps el que f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_DESAT (5)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desaments; desades

...itzador Canvis: Advertència sobre els desats ràpidsLa instalació d'aquesta actualiza...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Desament; Desada

... Temps total: {} Desa a la ranura {0} Desat {} {} no existeix. {} esborrar. Erro...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Desament; Desada

...rames: {}/{} ({}) Desfer recompte: {} Desat a {0:%H:%M} sobre {0:%a} {0:%Y/%m/%d}. ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...de desat ràpid '%1'. Carregar arxiu de desat... Carrega des d'un fitxer... Selecci...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...ts no es podran recuperar. %1 estat de desat ha sigut eliminat. Desa en un fitxer.....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'arrencada

...s i pegats Arrencada ràpida Accelerar la arrencada Activat Fa un pegat sobre la BIOS per...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'animació

... un pegat sobre la BIOS per a que ometi la animació d'arrancada de la consola. Desactivat ...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la instrucció

...Desassemblador Copiar l'adreça Copiar l'instrucció (en hexadecimal) Instruccions NOP Sal...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'API

...de l'equip. Renderitzador Seleccionar la API utilitzada per renderitzar l'emulació d...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la interfície

...el menú de configuració. Pots utilitzar l'interfície Big Picture per navegar només amb el te...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Desplaç» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: DESPLAC; DESGLAÇ; DESPLAÇA; DESPLAÇO; DESPLÀ; DESPLACI; DESPLAT; DESPLACÍ; DESPLAU; DESPLAÇÀ

...tat Llegeix Escriu(C) Escriu TIPUS DESPLAÇ. MIDA/ETIQUETA INSTRUCCIÓ CONDICIÓ ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...questes són les variables disponibles:${title}: títol del joc. ${filetitle}: element ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Firi; Firo; Fira; Fora; Mira; Faré; Diré; Fina; Gira

... memòria cau. Afecta els següents jocs: Fire Pro Wrestling Z. Afecta els següents j...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Firi; Firo; Fira; Fora; Mira; Faré; Diré; Fina; Gira

... memòria cau. Afecta els següents jocs: Fire Pro Wrestling Z. Afecta als següent jo...


Missatge: Aquest verb hauria d’estar en subjuntiu. És correcte en la varietat valenciana.
Suggeriments: disfrutis

...omés amb el teu controlador.Esperem que disfrutes utilitzant PCSX2. Torna Següent Canc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (5)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

... descarregaran les caràtules, escrivint una URL per línia. Aquestes són les variables d...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...rir carpeta contenidora Error en obrir la URL Error en obrir la URL. URL introduïda...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

... Error en obrir la URL Error en obrir la URL. URL introduïda: %1 Directori de memò...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...n obrir la URL Error en obrir la URL. URL introduïda: %1 Directori de memòria ca...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...rega caràtules utilitzant una plantilla URL especificada per l'usuari. Operacions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (4)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: de ser

... d'accés de RetroAchievements ha deixat d'ésser vàlid. Has de tornar a introduir les te...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: de ser

... farà que els teus desats ràpids deixin d'ésser compatibles. Assegura't d'haver desat e...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: de ser

... farà que els teus desats ràpids deixin d'ésser compatibles, assegura't d'haver desat t...


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: ser

...parador que activarà aquesta macro. Pot ésser un botó o una combinació de botons (sim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...nar l'arrodoniment de números en emular la Vector Unit 0 de l'Emotion Engine («uni...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...nar l'arrodoniment de números en emular la Vector Unit 1 de l'Emotion Engine («uni...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...flotant a un rang estàndard x86 dins de la Vector Unit 0 de l'Emotion Engine («uni...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...flotant a un rang estàndard x86 dins de la Vector Unit 1 de l'Emotion Engine («uni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (4)


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es podran; es podrà; es poaran; es podaran; es pondran; es pudiran

...ió del perfil Al activar aquesta opció es podràn assignar tecles d'accés ràpid en aquest...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: Es perdran; Es perdrà; Es pararan; Es pariran; Es periran

...ges carregar el perfil d'entrada '%1'? Es perdràn totes les associacions globals i les as...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es mareja; es maneja; es meneja; es capeja; es capejà; es maceja; es macejà; es maleja; es malejà; es manejà

...lador és compatible amb bastants jocs i es mapeja bé com a controlador amb un o dos eixos...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es bolcaran; es bolcaren; es buscaran; es vulneren; es volaran; es voltaren; es balcaran; es balcaren; es blocaran; es blocaren

... L'abocament de textures està activat, es volcaran de manera contínua.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (4)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

... associacions del perfil carregat. No es possible desfer aquesta acció. Elimina...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

... eliminar el perfil d'entrada '%1'? No es possible desfer aquesta acció. Error e...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...obin a la llista de jocs. Fer pausa si es desconnectar el controlador Llums de j...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ar la presència a Discord Fer pausa si es desconnectar el controlador Visualitza...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (4)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: COP

...s instruccions de nucli R5900 (excloent COPs). Es requereix modificar el codi font d...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: COP

...instruccions del nucli R3000A (excloent COPs). IOP COP2 Registre de les instruccio...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: FMV

...litzar renderitzadors de programari per FMVs Per evitar errors del TLB en els jocs ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: FMV

...litzar renderitzadors de programari per FMVs Desactivat Per a Tales of Destiny. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (3)


Missatge: El verb està mal escrit.
Suggeriments: et permet; et permeti; et permeto; et permeta; et permets; et permeté; et permetí

...nari i la memòria del sistema PS2. Això et pèrmet jugar jocs per PS2 en el teu ordinador,...


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'utilitzaran

...s ràpid en aquest perfil d'entrada, que s'utilizaràn en lloc de les tecles globals. Les tecl...


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: S'activaran; S'activara; S'activaren; S'activarà; S'activaràs; S'altivaran; S'estibaran; S'estivaran

...que desitges activar amb aquesta macro. S'activaràn tots els botons alhora. Pressió Aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_BACKUP (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: còpia de seguretat

...x. La còpia de seguretat té l'extensió .backup. Canviar aquestes opcions pot causar q...


Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: còpia de seguretat

...x. La copia de seguretat té l'extensió .backup Habilitar precàrrega CDVD Carrega la ...


Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: còpia de seguretat

...TA DE MEMÒRIA? Desa estat (*.p2s *.p2s.backup) Desfés la càrrega de l'estat Continu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (3)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...ts de GS {1} a '{2}' un sol fotograma varis fotogrames Error al renderitzar/baixar...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...talla Alternar captura de vídeo Desar varis fotogrames del GS Desar varis fotogram...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...o Desar varis fotogrames del GS Desar varis fotogrames del GS Alternar programari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (2)


Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: Sèries

... comandaments de Xbox 360/Xbox One/Xbox Series, així com per aquells comandaments de t...


Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: Sèries

...per controladors Xbox 360/Xbox One/Xbox Series. Multitap Habilita tres ports de cont...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU

...portar hosts de DNS Seleccionar hosts OK Cancel·lar Seleccionat Nom Url Adr...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU

...Esperant en %.0f segons... Desconegut OK Seleccioneu un dispositiu Detalls Op...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (2)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...nca Veure en visualitzador de memòria Afegir una funció Reanomenar una funció Elim...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació

...o funciona en aquest sistema operatiu. Confirmar la creació del fitxer L'arxiu pnach '%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...p. Millora la fluïdesa de les animacions però augmenta la velocitat d'emulació en men...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...es porten a una millor qualitat de vídeo però resulten en fitxers més grans. Resoluc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_BUIDAT (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Buidatge

...ó al fil principal GS per rasteritzar. Buidat automàtic (Programari) Força un buidat...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Buidatge

... que s'ignoraran. Ometre fi de dibuix Buidat automàtic (Maquinari) Conversió de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPLEXES (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «complexos» (masc. pl.) en comptes de «complexes» (fem. sing.)?
Suggeriments: complexos

...er a certs jocs amb renderitzacions FMV complexes. Saltar correcció MPEG Salta vídeos/F...


Missatge: ¿Volíeu dir «complexos» (masc. pl.) en comptes de «complexes» (fem. sing.)?
Suggeriments: complexos

...er a certs jocs amb renderitzacions FMV complexes. Salta vídeos/FMV en els jocs per evit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al següent; a la següent; als següents; a les següents

...EE Correcció de DMA instantani Afecta als següent jocs: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al següent; a la següent; als següents; a les següents

...nts jocs: Fire Pro Wrestling Z. Afecta als següent jocs: Mana Khemia 1, Metal Saga, Pilot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...rames per segon. Habilita la validació a nivell de llibreria API de les comandes de gràfic...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...tiu de depuració Habilita la validació a nivell de llibreria API de les comandes de gràfic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (2)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...IF Més correcte, però més lent. Afecta als següents jocs: Fifa Street 2. Correcci...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...s. Més correcte, però més lent. Afecta als següents jocs: Fifa Street 2. Simula l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (2)


Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments:

... trobin a la llista de jocs. Fer pausa si es desconnectar el controlador Llums d...


Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments:

...litar la presència a Discord Fer pausa si es desconnectar el controlador Visuali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...ia) PAL-I (Italia) PAL-IN (Índia) PAL-M (Europa/Austràlia) PAL-NL (Països Baix...


Missatge: Pronom feble solt.

...) PAL-PL (Polònia) PAL-R (Rússia) PAL-S (Espanya) PAL-SC (Escandinàvia) PAL-S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PL.

...PAL-NO (Noruega) PAL-P (Portugal) PAL-PL (Polònia) PAL-R (Rússia) PAL-S (Espan...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ST.

...rregeix les coordenades de les textures ST/UV. Soluciona alguns problemes en textu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIX_GUIONET_MAJUSCULA (2)


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Super-Sampling

...ig per reducció 4xRGSS (4x Rotated Grid SuperSampling) Mostreig per reducció NxAGSS (Nx Auto...


Missatge: Els prefixos davant d’una paraula en majúscula s’escriuen amb guionet.
Suggeriments: Super-Sampling

... per reducció NxAGSS (Nx Automatic Grid SuperSampling) Millora del to Brillantor: Contrast...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 21:

...parells d'elements. Per exemple: "crf = 21 : preset = veryfast" Determina la taxa d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 4:

...ments. Per exemple: "compressionlevel = 4 : jointstereo = 1" Compressió dels aboca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...de l'equip en comptes d'un fitxer. 128 KB (PS1) Aquesta és una targeta de memòri...


Missatge: Falta un espai, i el símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: 128 kB

...S2 (16MB) PS2 (32MB) PS2 (64MB) PS1 (128KB) Desconegut PS2 (Carpeta) %1 [%2] %...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: esquerre

... Joystick esquerre cap amunt Joystick esquerre esquerre Joystick esquerre avall Joystick esqu...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: esquerre

...erre Joystick esquerre avall Joystick esquerre esquerre Joystick dret cap amunt Joystick dret...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (2)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 fpx

...horitzontal de la pantalla simulada. %.0fpx Centre Y Estableix la posició central...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 xfff

...=0 / Davant=0x3ff Eix Z Dalt=0 / Baix=0xfff Pedal Mà dreta Botons A C Comença...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANALISI_FEM (1)


Missatge: «Anàlisis» és femení plural.
Suggeriments: futures anàlisis

...i vols que els canvis tinguin efecte en futurs anàlisis. Tanca la finestra quan comenci l'anàl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjana».
Suggeriments: mitjana

...fectes pràctics, selecciona la latència mitja, ja que el audio serà expandit o contre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...ada Activat Fa un pegat sobre la BIOS per a que ometi la animació d'arrancada de la con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: E_U_CONJUNCIO (1)


Missatge: Si és conjunció, cal escriure «o».
Suggeriments: o

... per al dispositiu «%1». El comandament u origen podria no ésser compatible amb l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SWITCH (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...litat Cercar Crear imatge Pont PCAP Switch PCAP TAP Sockets Manual Intern Uti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOST (1)


Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: l'amfitrió; la Host

...il (MTVU) Habilitar sistema d'arxius del Host Habilitar CDVD ràpid Habilitar precàr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...En la majoria dels casos és perjudicial pel rendiment. Desactivat Accés ràpid al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: generacions

...etits (E). Per exemple, CPU Intel de 12 generació o posteriors, o també d'altres fabrican...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1%
Més informació

...gmenta la velocitat d'emulació en menys de 1%. Aquesta opció no s'aplicarà si la freq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferent de la
Més informació

... d'actualització de la consola és massa diferent a la de l'equip. Els usuaris que tinguin mon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a parèntesis; cap parèntesi

... Hi ha un parèntesis de tancament sense cap parèntesis anterior. Tancant un parèntesis sense ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació al; en relació amb el
Més informació

...rmina la mida del missatges en pantalla en relació al monitor. Mostra missatges en pantalla ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits; sol·licituds; peticions

...C, que posicions la pantalla segons els requeriments del joc. Mostrar Overscan Permet most...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘intermediar’.
Suggeriments: intermèdia

...ic (Maquinari) Conversió de la memòria intermedia de fotogrames a la CPU Deshabilitar la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUANT_A_QUANT_A (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Quant a; Pel que fa a; Respecte a; Sobre

... Carpeta principal Introduïu el valor En quant a Commuta la pantalla completa Navegar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpia

...tat d'un estat desat si ja existeix. La copia de seguretat té l'extensió .backup Hab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible de preposició, pronom i verb. Potser hi falta o hi sobra alguna paraula.
Suggeriments: per què; que

...tar. S'han trobat {} codis de pedaços, per no han sigut activats. Aquesta sessió:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: METAL_METALL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «metall»?
Suggeriments: Metall

...rect3D 11 Direct3D 12 OpenGL Vulkan Metal Programari Nul Desactivat Bilineal ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Aturar; Interrompre; Parar; Fer pausa; Posar en pausa

...començar Fer pausa en perdre el focus Pausar al entrar al menú Confirmeu l'apagamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

... Començant {} a '{}'. Aturant {} de '{}'. Aturada {} a causa d'un error de codi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (1)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra. Escriviu «bé» (adverbi) o «ve» (del v. ‘venir’).
Suggeriments: Bé; Ve
Més informació

...-AF (Sud-àfrica) PAL-AU (Austria) PAL-BE (Bèlgica) PAL-E (Europa/Austràlia) PA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERO_NOCOMA (1)


Missatge: Si no hi ha altres comes en la frase, aquesta coma és innecessària.
Suggeriments: Però

...es gestiona les invalidacions parcials. Però, això consumeix molts recursos de la CPU...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_PORTAT (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: han predeterminat; hem predeterminat; en predetermina; en predeterminà

...disponible. Si no estàs segur, deixa-ho en predeterminat. Taxa de bits del vídeo 6000 kbps Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)


Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica

...llaçar Mida de la captura de pantalla Especifica a quina resolució es desen les captures...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerra

...mbre de píxels retallats des de la part esquerre de la pantalla. Superior Canvia el no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...Substitueix l'ús de diferents fragments d'sprites amb postprocessament per un sol ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ESTÀN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «estan»?
Suggeriments: estan

...ió dels fotogrames quan la CPU i la GPU estàn sent utilitzades al màxim, però farà qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENYAL_MASC (1)


Missatge: «Senyal» és un nom masculí.
Suggeriments: del senyal

...s irregular i pot augmentar la latència de la senyal d'entrada. Mostra multiplicadors d'esc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MATERIA_GRIS (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: Substància grisa

...ris) [Fosc] Fusió fosca (Blau) [Fosc] Matèria gris (Gris) [Fosc] Llacuna verge (Verd gris...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (1)


Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: per a

...pagar la màquina virtual? Desa l'estat per més endavant Error Has de seleccionar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: No

... CÒPIA de la targeta de memòria actual. NO elimina, ni modifica, o reemplaça la ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FORMATAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Formatació; Formatatge

...ar... Obrir... Reiniciar Nom Tipus Formatat Darrera modificació Actualitzar Crea...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «esborrar»? O bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: esborrar

...us d'arxiu vàlid. Estàs segur que vols esborra la targeta de memòria %1? Aquesta acci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dreta dreta; dretes dretes; dret dret; drets drets

...erre Joystick dret cap amunt Joystick dret dreta Joystick esquerre avall Joystick dret...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: A baix; Baix; Avall

.../avall Inverteix Esquerra/Dreta + Dalt/Abaix Invertir joystick esquerre Inverteix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)


Missatge: Apostrofació incorrecta.
Suggeriments: Pop en

... Verd (Esquerre) Verd (dret) Vermell Pop'n Music Motor Girar dial a l'esquerra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del v. ‘musicar’.
Suggeriments: Músic

...(Esquerre) Verd (dret) Vermell Pop'n Music Motor Girar dial a l'esquerra Girar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «El (»?
Suggeriments: EL (; LA (

...ogcon Botó B Botó A Botó I Botó II L (botó superior esquerre) R (Botó superio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIRECCIO_ADRECA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «adreça»?
Suggeriments: ADREÇA

...teu progrés en una targeta de memòria. DIRECCIÓ DE MEMÒRIA ETIQUETA DESCRIPCIÓ Reini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

... de coincidir, la imatge de disc podría esta malmesa. Resum Els arxius que estan a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació

...abocar discs aquí.Els formats suportats son:.bin/.iso (Imatges de disc ISO).mdf (Fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...tan disponibles i confirmes, baixar-les des degithub.com. Si no vols que PCSX2 cone...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...ithub.com. Si no vols que PCSX2 conecti online en cada inici, desactiva les actualitza...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_BAD (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: BAT

...RADA PRIORITAT ESTAT TIPUS D'ESPERA BAD EXECUTA PREPARAT ESPERA SUSPENDRE ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENT (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: ESDEVENIMENT; ACTE

... SEMÀFOR SUSPENS DESFASSAMENT AVÍS D'EVENT MBOX VPOOL FIXPOOL Càmera web (EyeT...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_FIRMWARE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: microprogramari

...FFB Remeis per corregir defectes en el firmware de certs volants que provoquen interrup...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)


Missatge: Cal escriure «darrere». Correcte si equival a ‘última’.
Suggeriments: Darrere

...sador Esquerre=0 / Dreta=0x3ff Eix Y Darrera=0 / Davant=0x3ff Eix Z Dalt=0 / Baix=...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_LA_EN_LA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «en la»?
Suggeriments: en la

...quals pot simular augmentar o disminuir el la pressió sobre el fre. Botons de portes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES2 (1)


Missatge: No s’accentua si és un nom (període de 28-31 dies).
Suggeriments: mes

...ú Eines - Obrir carpeta de dades). Per més intruccinos, pots consultar la pàgina d...

----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:866(#131)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: AdvancedSettingsWidget%234
msgid ""
"Changes how PCSX2 handles rounding while emulating the Emotion Engine's "
"Floating Point Unit (EE FPU). Because the various FPUs in the PS2 are non-"
"compliant with international standards, some games may need different modes "
"to do math correctly. The default value handles the vast majority of games; "
"<b>
modifying this setting when a game is not having a visible problem can "
"cause instability.</b>"
msgstr ""
"Canvia la forma que té PCSX2 de gestionar l'arrodoniment de números en "
"emular la Floating Point Unit de l'Emotion Engine' («unitat de valors amb "
"coma flotant», o FPU del EE). Com els càlculs del FPU de PS2 no es "
"corresponen als estàndards internacionals, alguns jocs necessitaran un mode "
"diferent per a fer aquests càlculs correctament. El valor predeterminat "
"serveix per a la gran majoria de jocs. </b>Si canvies aquest ajust quan un "
"joc no mostri problemes visibles, podries provocar inestabilitats.</b>"
[note] rule [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:1385(#199)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
# Sign: refers here to the mathematical meaning (plus/minus).
#: AdvancedSystemSettingsWidget%2315
msgctxt "AdvancedSystemSettingsWidget#15"
msgid "Extra + Preserve Sign"
msgstr "Extra + Preservar firma"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:1680(#250)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: AudioExpansionSettingsDialog%234
msgid "Shift:"
msgstr "Dimensió:"
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:2567(#398)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
# Warning: limited space available. Abbreviate if needed.
#: BreakpointModel%239
msgid "OFFSET"
msgstr "DESPLAÇ."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:3543(#553)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: ControllerMacroEditWidget%237
msgid ""
"Select the trigger to activate this macro. This can be a single button, or "
"combination of buttons (chord). Shift-click for multiple triggers."
msgstr ""
"Selecciona el disparador que activarà aquesta macro. Pot ésser un botó o una "
"combinació de botons (simultànea). Prem el botó mentre mantens pressionada "
"la tecla Mayús per assignar diversos disparadors."
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:4149(#644)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: DEV9DnsHostDialog%233
msgctxt "DEV9DnsHostDialog#3"
msgid "OK"
msgstr "OK"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:6168(#998)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: ExpressionParser%234
msgid "Invalid number \"%s\"."
msgstr "Nombre invàlid \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:6173(#999)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: ExpressionParser%235
msgid "Invalid symbol \"%s\"."
msgstr "Símbol invàlid \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:6178(#1000)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: ExpressionParser%236
msgid "Invalid operator at \"%s\"."
msgstr "Operador invàlid a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:6539(#1063)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%2334
msgctxt "FullscreenUI#34"
msgid "OK"
msgstr "OK"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:8072(#1306)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%23277
msgid "{:%H:%M}"
msgstr "{:%H:%M}"
[note] rule [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:10137(#1641)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%23612
msgctxt "FullscreenUI#612"
msgid "Extra + Preserve Sign"
msgstr "Extra + Preservar signatura"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:10982(#1785)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%23756
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:10987(#1786)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%23757
msgid "Disc Path"
msgstr "Ruta al disc"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:11033(#1794)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: FullscreenUI%23765
msgid "Pause On Menu"
msgstr "Pausar al entrar al menú"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:11734(#1919)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: GS%2314
msgid "Saving {0} GS dump {1} to '{2}'"
msgstr "Desant {0} abocaments de GS {1} a '{2}'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:12831(#2084)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: GameSummaryWidget%236
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:13076(#2126)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: GameSummaryWidget%2348
msgid "Disc Path:"
msgstr "Ruta al disc:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:16777(#2713)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: ImGuiOverlays%236
msgid "Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}."
msgstr "Desat a {0:%H:%M} sobre {0:%a} {0:%Y/%m/%d}."
[note] rule [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:16898(#2735)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: InputBindingWidget%231
msgid ""
"\n"
"\n"
"Left click to assign a new button\n"
"Shift + left click for additional bindings"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Clic esquerre per assignar un nou botó\n"
"Shift + Clic esquerre per altres assignacions"
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:18717(#3045)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: MainWindow%23185
msgid ""
"WARNING: Your memory card is still writing data. Shutting down now <b>WILL "
"IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD.</b> It is strongly recommended to "
"resume your game and let it finish writing to your memory card.<br><br>Do "
"you wish to shutdown anyways and <b>IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD?</"
"b>
"
msgstr ""
"Avís: La targeta de memòria encara està escrivint dades. Apagar l'emulador "
"ara DESTRUIRÀ DE FORMA IRREVERSIBLE LA TARGETA DE MEMÒRIA. Et recomanem "
"fortament que tornis a la partida i així la targeta de memòria pugui acabar "
"la feina.Estàs segur que vols apagar ara i DESTRUIR DE FORMA IRREVERSIBLE LA "
"TARGETA DE MEMÒRIA?"
[note]
rule [id=tags-b] ==> Falta l'etiqueta <b>
rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:20307(#3316)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: Pad%2346
msgid ""
"Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is "
"recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One "
"Controller."
msgstr ""
"Estableix el factor d'escalat pels eixos de les palanques de control "
"analògiques. Es recomana un valor entre 130% i 140% si fas servir "
"controladors moderns, com el DualShock 4 o el controlador de Xbox One."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:20984(#3429)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: SettingWidgetBinder%236
msgid "Folder path cannot be empty."
msgstr "La ruta de la carpeta no pot estar buida."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:22330(#3628)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: USB%2332
msgid "Cursor Path"
msgstr "Ruta del ratolí"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/pcsx2/pcsx2/pcsx2-ca.po-translated-only.po:22589(#3676)
# Source: /pcsx2-ca.po from project 'PCSX2'
#: USB%2380
msgid "Image Path"
msgstr "Ruta de la imatge"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Rules detected 26 problems.