Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (59)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ada, desenvolupadorsimés, gpx, manipuri, ons, opcio, orígen, osf, sqlitedb, viquipèdia, waray, xml,
Primera lletra majúscula: Apaisat, Bishnupriya, Cabil, Clouf, Mapillary, Mapil·lary, Mil·limetres, Mil·liradiants, Osmand, Seguible, Txuvaix, Vikipèdia, Viquiviatges, Waray,
En anglès: Cloud, FPS, Live, Lon, Long, Maps, NATO, NM,
En castellà: pasos,
Tot majúscules: CEPMMT, GFS, GGG, GGGGG, GLP, GNC, GPX, IMBA, OSM, OSMC, SRTM, TTS, UTM,
CamelCase: OAuth, SQLiteDB, ViquiViatges, WunderLINQ, lConfiguració,
Amb dígit: 2f, 5f,
Amb símbol: %d, %ld, 2,5D, v1.9,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (79)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...alització 2,5D Habiliteu aquesta opció per poder veure el mapa en la perspectiva 2,5D T...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar
...açament mínim Filtre: distància mínima per enregistrar un punt nou Precisió de registre Prec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ona accés ràpid a l'aplicació Mapillary per afegir imatges a nivell de carrer. Seleccione...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arribar
...rada Distància Hora d'arribada Temps per arribar-hi Radi de distància Mostra el regle ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar
...el mapa seguint la nova posició. Lapse per sincronitzar el mapa a la posició actual un cop inic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recalcular
...s. Recalcula la ruta Desviació mínima per recalcular la ruta Cas de sentit invers Recalcul...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a repetir
...ent Premeu el giny "Següent desviació" per repetir les instruccions Preferències de naveg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...s properes Indiqueu l'adreça Escriviu per cercar-ho tot Historial de cerques Historial...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
... un preferit Seleccioneu els preferits per suprimir Seleccioneu els preferits per exportar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...per suprimir Seleccioneu els preferits per exportar Podeu importar els vostres preferits c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a compartir
...xer GPX (format de dades GPS més comú) Per compartir el fitxer favorites.gpx podeu obrir-lo ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... El nom del Preferit s'ha canviat a %@ per evitar duplicitats. El nom del Preferit s'ha ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...El nom del Preferit s'ha canviat a '%@' per desar el text que inclou emoticones en un fit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a investigar
...eu contactar amb l'assistència d'OsmAnd per investigar. Traces visualitzades Exporta un traj...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a importar
...te Seleccioneu el trajecte a exportar Per importar els vostres arxius GPX (el format de da...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar
...u el complement «Gravació del trajecte» per enregistrar i desar els vostres trajectes Recorda ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...es de pistes utilitzen diferents colors per visualitzar el terreny Els mapes amb ombrejat de r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...a capa Es necessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa Es necess...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...l mapa Es necessiten mapes addicionals per visualitzar les pistes al mapa Llegenda Mostra ar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...l mapa Es necessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa Torneu a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ejat de relleu al mapa Torneu a prémer per canviar l'orientació del mapa Oratge Temperat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...%@ , podeu utilitzar els botons de sota per gestionar l'aplicació obrint la part que calgui. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a importar
...a als perfils d'aplicació seleccionats Per importar un perfil, premeu necessàriament un arx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...egeix a una ruta Mou punt Mou el mapa per canviar la posició d'aquest punt. Afegeix un p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...mb un dels vostres perfils de navegació per utilitzar aquesta opció. Afegiu un punt si més n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...il Proporcioneu la vostra adreça email per rebre els informes de donació Zona de suport...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...ció OsmAnd Live Renoveu la subscripció per mantenir totes les funcionalitats: Actualitza a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
... Mapa de la regió No hi ha prou espai per actualitzar No hi ha prou espai per instal·lar és...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...ai per actualitzar No hi ha prou espai per instal·lar és necessari. Si us plau, allibereu es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...uïtes. Si us plau, compreu un continent per baixar / actualitzar mapes. Hi ha una actuali...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
... Actualitza-ho tot No hi ha prou espai per instal·lar %d actualització(ons). Calen %@ . Si us...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...ibles. Si us plau compreu continent(s) per actualitzar els mapes Segur que voleu suprimir %@?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... un màxim de 255 caràcters. Escurceu-la per continuar. Desar el PDI sense especificar tipus?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...Mostra'n més Actualitza les tessel·les per veure les dades més recents Filtre Filtre d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aparcar
...ga PDI Afegeix lloc d'aparcament Lloc per aparcar Veu activada/desactivada Afegeix una ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... nom de l'acció directa ha canviat a %@ per evitar duplicitats. Pantalla %ld Voleu elimi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... eliminar %ld elements? Afegiu accions per accedir-hi ràpidament des del mapa. Mostra un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
...ostra un diàleg provisional Activeu-ho per demanar confirmació abans de fer l'acció Nom d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...ió Nom de la plantilla Deixeu-lo buit per utilitzar l'adreça o el nom d'un lloc. Seleccion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...t en el centre de la pantalla. Un botó per afegir un marcador de mapa a la posició centra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...a velocitat actual. Premeu aquest botó per iniciar o per aturar la navegació. Premeu aque...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar
...tual. Premeu aquest botó per iniciar o per aturar la navegació. Premeu aquest botó per a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar
...turar la navegació. Premeu aquest botó per aturar o reprendre la navegació. Prement aque...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...tes OSM a internet. Premeu aquest botó per mostrar o amagar les edicions locals d'OSM. Ed...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...a. Amaga les corbes de nivell Activeu per veure les corbes de nivell en el mapa Activa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...dades del terreny Premeu aquesta opció per iniciar la navegació des del punt central de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Mostra/amaga Mapil·lary Un commutador per mostrar o amagar la capa de Mapillary al mapa. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...os Instal·leu el mapa general detallat per obtenir més informació sobre les vostres ubicac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar
...del viatge Cal una connexió a Internet per realitzar aquesta acció. Si us plau, comproveu la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
... Baixeu guies de viatge de Viquiviatges per poder consultar articles relatius a llocs del...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...iccions de navegació o atracament, etc. Per utilitzar-lo, descarrega els respectius mapes nàu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a col·locar
...calendari quan caducarà el parquímetre. Per col·locar el marcador, trieu un lloc al mapa, ane...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...es estacions d'esquí del món Dissenyat per navegar per zones d'esports d'hivern: veure pis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...que indiquen els nivells de dificultat. Per utilitzar-lo, activeu aquest connector i aneu tam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ticle. Es necessiten mapes addicionals per veure els PDIs de la Viquipèdia al mapa. Alg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...e fites Seleccioneu un punt en el mapa per afegir-lo al trajecte Canvia el nom del traje...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...posició de l'objecte Desplaceu el mapa per canviar la posició del marcador Durada estimad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
...el mapa Activa l'estil de mapes Esquí Per activar l'estil Mapa d'esquí , aneu a lConfigur...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar
...us de mapa Baixa dades de Viquipèdia Per començar a utilitzar el connector de la Vikipèdi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a baixar
...aixeu les dades Viquipèdia d'una regió Per baixar dades de Viquipèdia us cal activar el c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar
...r: Viquipèdia Baixa corbes de nivell Per començar a utilitzar la funció Corbes de nivell,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a baixar
...de baixar Corbes de nivell d'una regió Per baixar Corbes de nivell heu de tenir activat e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...u el connector d’edició d’OpenStreetMap per afegir i gestionar edicions i notes del mapa ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...l connector Baixa el mapa base del món per veure els noms dels estats, les fronteres i a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...et disponible Connecteu-vos a internet per baixar la llista de mapes Mapa baixat El map...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...mapa de %@ ja s'ha baixat. Aneu al mapa per començar a utilitzar-lo. Ves al mapa Importa m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...xers "routing.xml" i "*. render. xml". Per utilitzar el routing.xml nou heu de reiniciar l'a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...Sense connexió a Internet És necessari per baixar mapes. Torneu-ho a provar Cercant… C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar
...e baixada No teniu cap mapa instal·lat per consultar sense internet. En podeu triar un de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a disposar
... pla Compreu un dels elements següents per disposar la funcionalitat de guies de viatge sen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar
...ies de viatge sense connexió: %@ mapes per descarregar o actualitzar. Obteniu OsmAnd Live per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a disposar
...gar o actualitzar. Obteniu OsmAnd Live per disposar de totes les funcionalitats:Actualitzac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...PX Seleccioneu el nivell mínim de zoom per mostrar el mapa si està disponible. Caldrà el f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... Línies de funicular Aturonat Pistes per utilitzar trineu. Trineu Pavimentat Dificultat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... amples. Indiqueu l'alçada del vaixell per evitar ponts baixos. Penseu que si el pont és ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... obert. Indiqueu l'amplada del vaixell per evitar ponts ajustats Estima l'hora d'arribad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estimar
...ble del vostre motor, això és necessari per estimar l'emissió de CO2. Dièsel Gasolina Ga...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...r i límits de velocitat. Cal reiniciar per aplicar la modificació. Baixa imatges Altitud...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...l qual es mesurarà la velocitat mitjana per calcular l'hora estimada d'arribada. Sensors ex...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (5)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...'aplicació Mapillary per afegir imatges a nivell de carrer. Seleccioneu l'acció. Permet a...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...l mapa base Capes disponibles Imatges a nivell de carrer Terreny Transparència de la ca...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...ció Col·laboreu am la vostra imatgeria a nivell de carrer Fotografies a nivell de carrer ...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...atgeria a nivell de carrer Fotografies a nivell de carrer a la xarxa per tothom. Descobriu...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...apa al nostre lloc web %@. Fotografies a nivell de carrer per a tothom. Descobriu llocs, c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (5)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...r visualitzar el terreny Els mapes amb ombrejat de relleu mostren pistes, cims i valls ...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...ecessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa Es necessiten mapes ...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...ecessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa Torneu a prémer per ...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...’accions Botó per a mostrar o amagar l'ombrejat de relleu al mapa. Primera fita interm...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...ferit S'està instal·lant… Carreteres Ombrejat del relleu Mapes estàndards Tria la l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'estimació
...citat màxima permesa. Als encreuaments, la estimació serà inferior. També s'estimaran reducc...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació
...tra llista de correu sobre descomptes a la aplicació i aconseguiu 3 baixades de mapa addicio...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'edició
...liminar aquest element? En desconnexió la edició està activada, però llavors els canvis ...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la icona
...isat Orientació de pantalla El color, l’icona i la forma predeterminada s’aplicaran a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_PROPER (4)
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
...es. Els ginys mostren informació de la propera posta de sol i alba. Alba, posta de so...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
... Posta de sol Mosta el temps per a la propera alba o el temps que en queda. Mostra l...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
...emps que en queda. Mostra l'hora de la propera posta de sol o el temps que en queda. ...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
... Proper punt de destinació Esborra la propera fita de la vostra ruta. Si aquesta fos ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (4)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...públic Mapa Etiquetes superposades de PDIs Mostra les vores dels mapes baixats M...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...essiten mapes addicionals per veure els PDIs de la Viquipèdia al mapa. Alguns artic...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...CO2 Desinstal·la les càmeres de radar PDIs de càmeres de radar En alguns països o...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...meres de radar (alertes, notificacions, PDIs) desapareixeran fins que es reinstal·li...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (4)
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: Després
...ruta al qual s'afegirà un nou segment. Desprès, ajusteu la traçada a la carretera perm...
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després
... us convé assegurar-ne una còpia per si desprès us cal. Detalls Tipus Desconegut Mi...
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: Després
...utics Primer baixeu els mapes nàutics. Desprès aneu a la Configuració del mapa Tipus d...
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després
...rminats' recuperarà l'ordenació inicial desprès de la instal·lació. usuari@exemple.com...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'estar
...0 i 10.000.000 Els valors del zoom han de estar entre 1 - 22 No s'admet per a aquest t...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OpenStreetMap
...Nom d'usuari OpenStreetMap Contrasenya de OpenStreetMap Utilitza sempre l'edició fora de línia...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OsmAnd
...anvis a l'OpenStreetMap directament des de OsmAnd Feu contribucions a OpenStreetMap, una...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OsmAnd
...isposició. Desbloca totes les funcions de OsmAnd Subscriviu-vos a la nostra llista de c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: Respecte a; Respecte de
...es per ciclomotors Rutes amb connexió Respecte la navegació OsmAnd Ruta per vianants ...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte al»?
Suggeriments: respecte al; respecte del
...lista de marcadors del mapa. Desviació respecte el Nord magnètic Desviació relativa Giny...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de
...ta si la distància de la posició actual respecte la ruta vigent supera el valor seleccio...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... el fitxer favorites.gpx podeu obrir-lo des Dropbox, correu electrònic o qualsevol ...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...eu tornar-ho a instal·lar més endavant, des el catàleg. Esteu a punt d'esborrar %@...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... Obteniu informació de punts d'interès des la Viquipèdia. Serà la vostra guia de b...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SKATEBOARDING (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
...des per a estil clàssic sense pistes de skateboarding. Això inclou rutes preparades amb una m...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
...pels esquiadors. Permet rutes de només skateboarding Evita l'ús de trens llançadora Equili...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
... Rutes preparades per a estil lliure o skateboarding sense pistes clàssiques. Nòrdic A peu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...me a a Dia Dies Setmana Setmanes Mes Mesos Any Anys Trimestres Gratuït ...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...xa Compra per o i Edita Modifica Mes tard de Tot des de Durada Hora del...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...a amb la selecció de les vies a evitar Vés Informació Simula la vostra ubicació ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...mercuri Nusos Mil·limetres Polzades Vés a baixades Activa el connector Baixa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...s addicionals prop de semàfors, senyals d'stop, etc. Simulació realista Es farà ...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...de fronteres Barrera de peatge Senyal d'stop Ressalt Radar de trànsit Avís de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...re d'indicadors de direcció. Triar com es mostrar la distància als marcadors acti...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...onal Actualitzacions disponibles mapa(es) S'està suprimint… Mapa bàsic mundial...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...pantalla del dispositiu (si no ho està) en aproximar-se a un gir. Veu Guiatge pe...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...s aportacions podrien trigar unes hores en incloure's. Encara no hi han actualitz...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (2)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ntroduïu un nom nou pel preferit Si us plau seleccioneu preferits Seleccioneu pref...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...lització(ons) estan disponibles. Si us plau compreu continent(s) per actualitzar el...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... Reemplaça-ho tot Els elements actuals es substituiran amb elements del fitxer P...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... Avís de límit de velocitat Sempre Si es supera Escalat màxim Escalat mínim T...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació
...ota la configuració de qualsevol perfil al que està seleccionat: Suprimeix el perfil...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb el qual; amb què; amb qui
Més informació
...onades Introduïu un nom pel nou filtre amb el que s'afegirà a la vostra pestanya 'Categor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: WIFI (2)
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
.... La baixada requereix %@ per la xarxa WiFi. Podeu instal·lar-ho més tard des de «...
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...implica baixar %@ de dades per la xarxa WiFi. Esteu a punt d'aturar l'actualització...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUJAR_APUJAR (2)
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més alt’, «pujar» és intransitiu (ex. La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar «apuja» (ex. El govern apuja els imposts).
Suggeriments: Apuja
Més informació
... creat nota d'OSM Crea una nota d'OSM Puja una nota OSM Tanca la nota d'OSM Come...
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més alt’, «pujar» és intransitiu (ex. La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar «apujar» (ex. El govern apuja els imposts).
Suggeriments: apujar
Més informació
...njunt de canvis Etiqueta Valor Podeu pujar la nota anònimament o utilitzant el vos...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «edicions».
Suggeriments: edicions pròximes; edicions següents
Més informació
...stra notes OSM Amaga notes OSM Mostra edicions properes Amaga edicions properes Resultats de ...
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «edicions».
Suggeriments: edicions pròximes; edicions següents
Més informació
...es OSM Mostra edicions properes Amaga edicions properes Resultats de la cerca Nom de l'acció ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 24 h
...e personalitzat PDI més propers Obert 24h/7d Obert ara mateix Cerca pel nom Se...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 7 d
...rsonalitzat PDI més propers Obert 24h/7d Obert ara mateix Cerca pel nom Selec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CO_ (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «CO₂»?
Suggeriments: CO₂
...ò és necessari per estimar l'emissió de CO2. Dièsel Gasolina Gas liquat del petr...
Missatge: ¿Volíeu dir «CO₂»?
Suggeriments: CO₂
...va ruta S'està verificant… Emissió de CO2 Desinstal·la les càmeres de radar PDI...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «acaball»?
Suggeriments: acaball
... Ruta directa al punt (vaixell) Rutes a caball Rutes per ciclomotors Rutes amb conne...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre trac; els vostres tracs
...ncara és més llarga Podeu trobar totes les vostres tracs gravades a %@ Restableix la configurac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)
Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: Els Estats
... informat Túnel encarat Anunci Japó Estats Units Canadà Europa, Àsia, Amèrica ll...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_AMÈRICA_LLATINA (1)
Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Amèrica Llatina
...pó Estats Units Canadà Europa, Àsia, Amèrica llatina i similars Regne Unit i semblants Índ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)
Missatge: Normalment s’escriu junt i en minúscules. «Wi-Fi» és possible com a nom de marca registrada.
Suggeriments: wifi
...o tot Preparant Mín. Màx. Només per wi-fi Desactiva Cap Amaga-ho tot MOSTRA'L...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «favorites» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: favorit
... GPS més comú) Per compartir el fitxer favorites.gpx podeu obrir-lo des Dropbox, correu ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
... fitxer Exemple Tingueu en compte que 'OsmAnd usa el format UTM estàndard, que ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'IU; dels IUS
...il Icona, color i nom Personalització de la IU Elements del menú lateral i menú conte...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «planar»?
Suggeriments: planar
...t públic Vaixell, rem, vela Avió, vol planat Reorganitza els perfils Els perfils p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...eterminats d'Osmand no es poden esborrar però els podeu desactivar a la pantalla ante...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els
...eleccionat Perfils d'aplicació Afecta als perfils d'aplicació seleccionats Per i...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...nt d'esborrar %@. No és al catàleg, per tant us convé assegurar-ne una còpia per si ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb
... fotos en aquesta ubicació Col·laboreu am la vostra imatgeria a nivell de carrer ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol apropiat: «360°». Per a indicar ordinals, useu «360è» (sing.) o «360ns» (pl.).
Suggeriments: 360°; 360è; 360ns
... Noms d'usuari Només mostra imatges de 360º Seleccioneu l'usuari Coordenades: ubi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: sotsposició
Més informació
...perposició Afegeix superposició Sense sots-posició Afegeix fons Prement aquest botó d'ac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: activeu; activa; activar; actives; activat; activen; activo; activem; activà; altiveu
...hi havia). Prement aquest botó d'acció activau/desactiveu el canvi d'escala automàtic ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (1)
Missatge: ¿Volíeu usar l’abreviatura de ‘següent’ («seg.») o de segon («s»)?
Suggeriments: seg.; s
... No es pot afegir l'adreça NM nusos seg segons Primera utilització Com baixa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)
Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació
...solució de problemes Articles tècnics Contacteu-nos Quant a Seguiu-nos Instal·leu el map...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTACIONS_MINUSCULA (1)
Missatge: Les estacions s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: hivern
...igura el mapa" i trieu l'estil de mapa "Hivern i esquí". Enregistrament de trajectes ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PARTICIPI (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «ombrejar»?
Suggeriments: ombrejar
...ogràfica es pot representar al mapa per ombrejat de vessants, corbes de nivell i/o color...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (1)
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: de canviar
...egons les vostres preferències. Proveu a canviar els paràmetres. Caminada Pugeu a Sor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el
...ó i en les 24 hores anteriors a la fi dels període vigent. Podeu gestionar o desac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERO_SI (1)
Missatge: Si és una afirmació, cal escriure «sí que».
Suggeriments: sí que
... les rutes amb aquesta dificultat, però si són més curtes també altres rutes més s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...reteres sense asfaltar a les asfaltades al generar rutes. Marró clar Gel Trineu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CREUAR (1)
Missatge: En aquest context val més usar un altre verb.
Suggeriments: travessar; passar
Més informació
...vies pavimentades Menys detalls Evita creuar les fronteres Escales Sense el tram ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PENDENT_CORRENT (1)
Missatge: Si és nom, «pendents» ha de ser masculí. Correcte com a adjectiu.
Suggeriments: pendents forts
...amb obstacles perillosos i seccions amb pendents fortes. Notes OSM Etiquetes PDI Novell Ele...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_EQUILIBRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Equilibratge; Equilibrament
...arding Evita l'ús de trens llançadora Equilibrat Esquí nòrdic i de fons Sense autobús ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PEATONAL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «de vianants»?
Suggeriments: De vianants; Per als vianants
...avimentar) Senderisme Pista de terra Peatonal Evita el tram Per defecte (13) Estil...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...Obteniu baixades il·limitades de mapes, incloent actualitzacions setmanals, diàries o, f...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
...ar unes hores en incloure's. Encara no hi han actualitzacions del mapa :-( Enhorabon...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mapa:
.... Encara no hi han actualitzacions del mapa :-( Enhorabona, heu fet prou contribucio...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (1)
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: sí
...precipitacions Línies isòbares Icones si zooms baixos Exigent Autoritza Ometr...
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:135(#20)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: get_discount_title
msgid "Get %d %@ at %@ off."
msgstr "\"Aconseguiu %d %@ amb un %@ de descompte.\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:2422(#381)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: confirm_usage_speed_cameras
msgid ""
"In many countries (Germany, France, Italy, and others) the use of speed "
"camera warnings is illegal. OsmAnd does not assume any liability if you "
"violate the law. Please tap 'Yes' only if you are eligible to use this "
"feature."
msgstr ""
"A molts països (Alemanya, França, Itàlia i altres) l'ús d'avisadors de "
"radars és il·legal. L'OsmAnd no assumeix cap responsabilitat si decidiu "
"violar la llei. Premeu a 'Sí' només si se us permet utilitzar aquesta funció."
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6215(#992)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: map_settings_slopes_description
msgid "Slope is colorized visualisations on terrain."
msgstr ""
"Els mapes de pistes utilitzen diferents colors per visualitzar el terreny"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6222(#993)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: map_settings_hillshade_description
msgid "Hillshade map using dark shades to show slopes, peaks and lowlands."
msgstr ""
"Els mapes amb ombrejat de relleu mostren pistes, cims i valls amb diferents "
"nivells de gris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6237(#995)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: map_settings_add_maps_hillshade
msgid "Additional maps are needed to view Hillshades on the map."
msgstr "Es necessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6244(#996)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: map_settings_add_maps_slopes
msgid "Additional maps are needed to view Slopes on the map."
msgstr "Es necessiten mapes addicionals per visualitzar les pistes al mapa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6576(#1049)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: intro_welcome
msgid ""
"Welcome to\n"
"OsmAnd"
msgstr ""
"Benvinguts a\n"
"l'OsmAnd"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:6923(#1105)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: lang_ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuà"
[note] rule [id=iso_639-Cebuano] ==> El nom de llengua «Cebuano» es tradueix per «cebuano».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:7157(#1144)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: lang_kab
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabil"
[note] rule [id=iso_639-Kabyle] ==> El nom de llengua «Kabyle» es tradueix per «cabilenc».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:7970(#1276)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: new_profile
msgid "New profile"
msgstr "Nou perfil"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:11285(#1801)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: enable_hillshade
msgid "Enable to view terrain data from hillshade or slope map."
msgstr "Activa la representació de dades del terreny"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:13222(#2101)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: public_transport_warning_descr_blog
msgid "Read more about OsmAnd routing on our blog."
msgstr "Llegiu més sobre com OsmAnd calcula les rutes al nostre bloc."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand-ios/Resources/Localizations/ca-apple.po-translated-only.po:13601(#2163)
# Source: /Resources/Localizations/ca-apple.po from project 'OsmAnd - OsmAnd-
# iOS'
#: plugin_popup_ski_desc
msgid ""
"To turn on <b>Ski map</b> style, please go to the <b>Map Settings</b> > <b>"
"Map type</b>"
msgstr ""
"Per activar l'estil <b>Mapa d'esquí</b> , aneu a l<b>Configuració del mapa</"
"b> > <b>Tipus de mapa </b>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
===== Rules detected 13 problems.
Fitxer analitzat: osmand/osmand/OsmAnd-telegram/res/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (12)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Logcat,
En anglès: NM, Tracker, ft, mph, yd,
En castellà: gratuita,
Tot majúscules: GPX,
Amb símbol: %1$d, %1$s, %2$d, %2$s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (11)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar
... Play s'utilitzarà Google Play Services per determinar la ubicació. Si les dades d'ubicació n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...e l'enregistrador d'OsmAnd Temps màxim per mantenir punts a la memòria intermèdia Temps de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar
...nregistrament Filtre: distància mínima per enregistrar un punt nou Precisió mínima de registr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...ació està activat Activeu el seguiment per desar totes les fites a l'historial. Rastrej...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...(l'aplicació de missatgeria) s'utilitza per connectar i comunicar amb la gent. El rastrejado...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ecollits i enviats. Actualitzeu OsmAnd per veure les dades al mapa Actualitza enviat (...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
...ra resposta Grup Connecteu a Internet per sortir correctament de Telegram. Tanca Per a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aturar
...ortir correctament de Telegram. Tanca Per aturar l'accés a compartir la posició. Obriu T...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... d'OsmAnd que OsmAnd Tracker utilitzarà per mostrar la posició. Connecta a OsmAnd Amaga e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...e. Aturat Indiqueu la variació mínima per compartir la posició. Envia la meva ubicació Ub...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
... de Telegram Us cal un compte Telegram per compartir la posició. Instal·leu Telegram i acti...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Err» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: ERA; ERC; ERM; ERRA; ERRI; ERT; ERRO; ERO; EUR; ER
...Memòria intermèdia del Logcat Exporta ERR Darrera actualització des de Telegram:...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'Inici
... Seleccioneu la durada a mostrar Data d' Inici — Fi No hem recopilat dades del dia se...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altre client; altres clients; altra clienta; altres clientes
... vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram. En fer un toc a "Continua...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...e les dades al mapa Actualitza enviat ((%1$d en la memòria intermèdia) %1$d pu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...neu la versió d'OsmAnd on els contactes es situaran al mapa. Seleccioneu la versi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet; Per internet
... la ubicació Mostra-ho al mapa OsmAnd Online GPS Tracker Número de telèfon Número ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (1)
Missatge: ¿Volíeu usar l’abreviatura de ‘següent’ («seg.») o de segon («s»)?
Suggeriments: seg.; s
...illes nàutiques Milles/metres h min seg OsmAnd Tracker us permet compartir la ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...licació utilitza l'API de Telegram, per tant us cal un compte de Telegram. La meva ...
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd-telegram/res/ca.po-translated-only.po:1311(#247)
# Source: /OsmAnd-telegram/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: shared_string_welcome
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (150)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ada, desenvolupadorsimés, escànner, escànners, geo, hdop, linía, lon, manipuri, obd, ociòs, odb, orígen, osmand, osmedit, recolçament, rectirar, ràster, subtraça, timestamp, volgueu, waray,
Primera lletra majúscula: Apaisat, Baixable, Barcode, Bhasa, Bishnupriya, Cabil, Clouf, Dalvik, Híírid, Japa, Logcat, Mapillary, Mapil·lar, Mapnik, Mil·limetres, Mil·liradiants, Minangkabau, Minimapa, Newar, Nominatim, Openstreetmap, Santali, Seguible, Txuvaix, Viquiviatges, Waray, Waypoints,
En anglès: Automated, Cache, Cloud, DD, Directions, FPS, Live, Lon, Marathi, Market, NATO, NM, Navigation, PM, RPM, SUV, Zimbabwe, altitude, bearing, diesel, frames, ft, kn, lbs, log, long, mph, routing, rpm, speed, yd,
En castellà: Atenúa, Estas, colateral, lengua, pasos,
En francès: Kalman, MGRS, hPa, https,
Lletra solta: N, Z, t,
Tot majúscules: CEPMMT, EDOF, GFS, GGG, GGGGG, GLP, GNC, GPX, HDOP, IMBA, MCP, OBD, ODB, OSM, OSMC, RSSI, RTL, SRTM, TTS, UTM, UUID,
CamelCase: BRouter, CloudMade, KitKat, OAuth, SQLiteDB, ViquiViatges, WunderLINQ, ZXing, inHg, mBTC,
Amb dígit: 1f, 1k, 2f, 3GPP, 3f, 3gp,
Amb símbol: %1$d, %1$s, %1$s%%, %1$tF, %1$tT, %2$d, %2$s, %3$d, %3$s, %4$d, %4$s, %5$d, %5$s, %6$s, %d, %s, %s°, DDDDDD°, DDDDD°, DD°MM, v1.9,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (190)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ndiqueu la capacitat del vostre dipòsit per fer un seguiment precís del nivell de combu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desblocar
...sors. La pantalla tàctil està blocada. Per desblocar-la, premeu el botó %1$s o toqueu el bot...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desblocar
...lla tàctil està blocada. Premeu el botó per desblocar-la. • S'ha afegit un visualitzador de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...n nou connector "Mètriques del vehicle" per controlar el rendiment del vehicle utilitzant el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
... seleccionat • S'ha afegit una drecera per controlar la visibilitat de les edicions OSM • D...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...terreny • S'ha afegit una icona tàctil per mostrar l'accés o d'altres atributs de la ruta ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...es atributs de la ruta o del camí Botó per mostrar o ocultar les edicions locals d'OSM al ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...Habilita o desactiva la pantalla tàctil per evitar contactes accidentals Bloca la pantall...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...a la pantalla La traça no inclou dades per desar. Un botó per desar la traça GPX i fina...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...aça no inclou dades per desar. Un botó per desar la traça GPX i finalitzar l'enregistram...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...ent d'un nou segment de traça. Un botó per desar el viatge enregistrat actual en format ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
.... Desa el trajecte i continua Un botó per iniciar un nou segment en l'enregistrament GPX ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...curs. Nou segment de la traça Un botó per iniciar, suspendre o reprendre l'enregistrament...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
... Radi de gir Interfície Un commutador per tornar a la pantalla anterior. Pantalla anter...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...antalla anterior Navega Un commutador per mostrar o ocultar el menú lateral. Menú latera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ú lateral. Menú lateral Un commutador per mostrar o ocultar la vista de recerca. Vista d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...recerca. Vista de cerca Un commutador per obrir o tancar la vista de navegació. Vista ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ció. Vista de navegació Un commutador per canviar l'orientació del mapa. SUV Eixos de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
... Agafeu la sortida %1$d Traces Rutes Per canviar el mode d'orientació feu clic i manteni...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
... vostra traça a les carreteres properes per millorar la indicació de maniobres. Gran Oferta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...l qual es mesurarà la velocitat mitjana per calcular l'hora estimada d'arribada. Ves a la u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...larg Normal Com usar: Toqueu el mapa per veure la distància entre la vostra ubicació a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...l punt tocat. Toqueu amb 2 dits el mapa per veure la distància entre els punts en què heu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a encaminar
... la teva ruta a les carreteres permeses per encaminar entre punts i associa instruccions prec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
...fitxes de mapes i configuració d'OsmAnd per restaurar-los en dispositius nous o després de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estimar
...ble del vostre motor, això és necessari per estimar l'emissió de CO2. Dièsel Gasolina Ga...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ona accés ràpid a l'aplicació Mapillary per afegir imatges a nivell de carrer. Seleccione...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ro) • Preferits: possibilitat afegida per veure les icones utilitzades recentment • P...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...ctivat per defecte • Pantalla afegida per gestionar tot l'historial de l'aplicació • L'or...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
... d'estat transparent Premeu Selecciona per sortir del mode panoràmic Deixeu-ho buit, els...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...tots els punts • S'ha afegit una opció per exportar i importar totes les dades, incloent co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...Utilitza dev.openstreetmap.org Canvieu per utilitzar dev.openstreetmap.org en lloc d'openstr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
... espai o desseleccioneu alguns articles per exportar. Necessari per a la importació Selecc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...uth Inicieu la sessió mitjançant OAuth per fer servir les funcionalitats osmedit Canv...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...tal·la i Reinicia Reinicia l'aplicació per esborrar totes les dades de les càmeres de radar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...an de permetre les vies. Un commutador per mostrar o amagar la capa de Mapillary al mapa. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...l mapa. Indiqueu l'amplada del vaixell per evitar ponts ajustats Indiqueu l'alçada del v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...ajustats Indiqueu l'alçada del vaixell per evitar ponts baixos. Penseu que si el pont és ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...rt. Podeu indicar l'alçada del vaixell per evitar ponts baixos. Penseu que si el pont és ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a investigar
...eu contactar amb l'assistència d'OsmAnd per investigar. Proporcioneu la llargada del vostre v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
...l flexibilitat • S'han afegit opcions per restaurar la configuració dels perfils personalit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ticle. Es necessiten mapes addicionals per veure els PDIs de la Viquipèdia al mapa. Tot...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ocultar
...Desactiveu els connectors no utilitzats per ocultar tots els seus controls. %1$s. Mín. Qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ipció Suprimeix la descripció Un botó per mostrar o amagar la capa de terreny al mapa. P...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
...$s , podeu utilitzar els botons de sota per gestionar l'aplicació obrint la part que calgui. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...algui. Ombrejat del relleu Activeu-ho per veure l'ombrejat de relleu o el mapa de piste...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...pistes a %1$s. Calen mapes addicionals per veure les pistes en el mapa. Es necessiten m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... mapa. Es necessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa. Definiu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recalcular
...ú %1$s — %2$s — %3$s Desviació mínima per recalcular la ruta La ruta es torna a calcular si...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... S'ha refet la pantalla de configuració per accedir fàcilment a tots els perfils • S'ha a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...afegit dades de la sortida/posta de sol per configurar el mapa • S'ha afegit les icones Casa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...té dades addicionals. Cliqueu "Importa" per importar només les dades del perfil o seleccione...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...s. Podeu seleccionar dades addicionals per exportar juntament amb el perfil. Cal donar per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
... baixades de mapa que suggereix un mapa per baixar-lo mentre es navega • Correccions al ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...la pista Baixeu el mapa de %s detallat per veure aquesta àrea. Predeterminat Configura...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
... Considereu les limitacions temporals Per utilitzar aquest paràmetre heu d'activar almenys ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...s coordenades actuals • Noves opcions per mostrar la brúixola i un regle radial en el map...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...t el missatge d'error. Torneu a prémer per canviar l'orientació del mapa Servei de baixad...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ra'n més Traces visualitzades Un botó per mostrar o amagar les traces seleccionades al ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... que doneu a OsmAnd accés a la ubicació per continuar. Gràcies per els vostres comentaris N...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...ó personal, només les dades de la cerca per millorar-la. Voleu enviar la consulta de cerca?...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a disposar
... Edita les accions Obteniu OsmAnd Live per disposar de totes les funcionalitats:Actualitzac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incrementar
...més. Modificació de l'estil predefinit per incrementar el contrast a les vies per vianants i b...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... Aconseguiu una subscripció OsmAnd Live per llegir articles de Viquipèdia i ViquiViatges s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...ció OsmAnd Live Renoveu la subscripció per continuar utilitzant totes les funcions: En base...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprofitar
... dades de Viquiviatges, actualitzeu-les per aprofitar-les. Baixeu guies de viatge de Viquivi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
... Baixeu guies de viatge de Viquiviatges per poder consultar articles relatius a llocs del...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a disposar
... pla Compreu un dels elements següents per disposar la funcionalitat de guies de viatge sen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... Es poden baixar imatges dels articles per accedir-hi sense connexió. Sempre disponible a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...aga notes OSM en el mapa. GPX - adient per exportar-lo a JOSM o a altres editors d'OSM. OS...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...o a altres editors d'OSM. OSC - adient per exportar-lo a OSM. Fitxer GPX Fitxer OSC Sele...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar
...s activat. Premeu un marcador del mapa per arrossegar-lo al capdamunt dels marcadors actius s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...Aparença al mapa Seleccioneu una traça per afegir les seves fites com marcadors. Selecci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... Seleccioneu una categoria de Preferits per afegir-la als marcadors. Fites de la traça C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... Cal que afegiu un marcador com a mínim per utilitzar aquesta funció. La nota no s'ha pogut ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a planificar
... la vostra ubicació com punt de sortida per planificar la ruta perfecta. La vostra posició F...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...tzada' Inicia/atura la navegació Botó per iniciar o per aturar la navegació. Emmagatzema...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar
.../atura la navegació Botó per iniciar o per aturar la navegació. Emmagatzema les traces e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... Actualitza Actualitzeu les tessel·les per veure les dades més recents. Memòria cau de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... fitxer. Comproveu que OsmAnd té permís per llegir-lo. Distància corregida Imatge Mapill...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ica amb Mapillary Instal·leu Mapillary per afegir una o més fotografies a aquesta ubicaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...pa de superposició 'Ombrejat de relleu' per veure ombrejat segons alçada. Instal·leu el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...tal·leu el connector 'Corbes de nivell' per veure àrees graduades verticalment. Amaga co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...cala Baixeu el mapa 'Corbes de nivell' per utilitzar-les en aquesta zona. Connector Compre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...tal·leu el connector 'Corbes de nivell' per visualitzar una gradació vertical d'àrees. Combina...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a commutar
...omàtica del mapa activa/desactiva Botó per commutar l'activació del zoom automàtic segons l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
... Desactiva l'escala automàtica Un botó per establir el punt central de la pantalla com la n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...or esdevingui la darrera fita. Un botó per establir el punt central de la pantalla com el p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... iniciar el càlcul de la ruta. Un botó per fer del punt central de la pantalla la nova...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ció anterior (si n'hi hagués). Un botó per fer del punt central de la pantalla la prim...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar
...les línies de contorn Velocitat mínima per registrar la ruta Filtre: No enregistris punts p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar
...ix la distància mínima respecte un punt per enregistrar-ne un de nou. Precisió mínima de l'enr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a planificar
...se aquesta precisió mínima. PDI Nadal Per planificar les festes de Nadal i Any nou, podeu fe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...Sense connexió a Internet És necessari per baixar mapes. Cercant la localització… Espai...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...posició del marcador Desplaceu el mapa per canviar la posició del marcador Seguiu-nos Àu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
...Informe L'aplicació ja té autorització per escriure en un emmagatzemament extern. però enca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...t extern. però encara cal una reiniciar per poder fer-ho. Puja ↑ Baixa ↓ Atura la nave...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a atribuir
...scripció a OsmAnd Live Subscriviu Cal per atribuir-vos les vostres aportacions. Nom públi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
...s agraïm el vostre recolçament a OsmAnd Per activar totes les noves funcionalitats us caldr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...l'utilitzeu, aquesta és la via perfecta per fer-ho. Seleccioneu un marcador de mapa A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...itar en la navegació. So Autorització per accedir a les dades d'ubicació. Autorització p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...r a les dades d'ubicació. Autorització per utilitzar la càmera. Autoritzeu accedir al micrò...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...apa baixat El mapa de %1$s està a punt per ser utilitzat. Mostra el mapa Marqueu l'a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...Negre Porpra translúcid Cal reiniciar per aplicar la modificació. Lluminós Fosc Piamon...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
... mapes Copia Filtre per nom Escriviu per cercar-ho tot Obert ara mateix Assistent car...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ió. Baixa mapes Trieu la vostra regió per mostrar correctament els senyals i les normes d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...it al conjunt de canvis locals Marqueu per esborrar Esteu segur que voleu esborrar %1$d no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...d'aquests mapes es pot utilitzar, sigui per veure's com principal (base) o com una superp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...And via el menú «Configuració del mapa» per fer més visible el mapa de fons. Baixeu ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a viatjar
... detall disponible a les dades del mapa per viatjar (particularment carreteres, pistes, cam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...iccions de navegació o atracament, etc. Per utilitzar-lo, descarrega els respectius mapes nàu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
... a %1$s. Vista mapa d'esquí Dissenyat per navegar per zones d'esports d'hivern: veure pis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...que indiquen els nivells de dificultat. Per utilitzar-lo, activeu aquest connector i aneu tam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a col·locar
...calendari quan caducarà el parquímetre. Per col·locar el marcador, trieu un lloc al mapa, ane...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a planificar
...ant o modificant fitxers GPX existents, per planificar un trajecte i mesurar la distància entr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...b cursors, utilitzant un ratolí de bola per controlar el zoom o rebre notificacions amb veu s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anunciar
...cions amb veu sintetitzada, per exemple per anunciar automàticament la vostra posició. Edic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...cionada Baixeu el mapa local específic per veure les instal·lacions d'esquí. Baixeu un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...'esquí. Baixeu un mapa local específic per veure les dades nàutiques. Edició del grup ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aparcar
...dades nàutiques. Edició del grup Lloc per aparcar Treu l'etiqueta Estat del GPS Baixa ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
... nom del Preferit s'ha canviat a '%1$s' per desar el text que inclou emoticones en un fit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...El nom del Preferit s'ha canviat a %1$s per evitar duplicitats. Definiu la mida del text ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...a actual Fita Premeu contínuament per veure al mapa Inicia automàticament el guiat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...e turn-by-turn Premeu contínuament per veure les opcions Segments: %1$s Fites: %1$...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar
...l fitxer GPX s'ha desat a {0} * Toqueu per marcar un punt. * Premeu contínuament al mapa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...un punt. * Premeu contínuament al mapa per suprimir el punt anterior. * Premeu contínuamen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...nterior. * Premeu contínuament un punt per veure'n i afegir-hi una descripció. * Premeu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...descripció. * Premeu el giny de mesura per veure més accions. Comença a editar Finalit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estabilitzar
...la tasca actual Allisat de la brúixola per estabilitzar lectures afegint inèrcia. Usa el filtr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar
...tre Kalman Utilitza el sensor magnètic per determinar la brúixola en comptes del sensor d'ori...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...o Lloc web Telèfon Mostra paràmetres per activar el seguiment i la navegació en procés d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... distàncies Premeu «Usa localització…» per afegir una nota a la localització. Notes d'àu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...u el connector "Enregistrament de ruta" per utilitzar els serveis de registre d'ubicació (enr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a usar
...apes vectorials compactes de tot el món per usar en desconnexió - Baixada de mapes nacio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer
...arribada estimat us ajudaran pel camí • Per fer el vostre viatge més segur, els canvis ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finançar
...cte es basa en contribucions financeres per finançar la codificació i la prova de noves func...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...baixats prèviament de Viquipèdia, ideal per fer turisme - Possibilitat de superposar d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ls PDI's de la Viquipèdia són perfectes per fer turisme • Baixades il·limitades i gratu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a patrocinar
...onamenta en les aportacions econòmiques per patrocinar la programació i validació de noves fun...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desblocar
...nterrupció Premeu la icona de bloqueig per desblocar Nom del carrer Configura la pantalla ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arribar
...s valors per defecte Aparcament Temps per arribar-hi Proper gir Proper gir (petit) Seg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...$s segons) En espera del posicionament per tornar a calcular la ruta Hores Minuts El c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...er Seleccioneu el nivell mínim de zoom per mostrar el mapa si està disponible. Caldrà el f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...a. Premeu qualsevol indicació existent per veure més detalls, premeu contínuament per de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
... veure més detalls, premeu contínuament per desactivar o esborrar. Dades actuals al dispositiu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ravés de 'Configuració' → 'Baixa mapes' per veure mapes, situar adreces, buscar els PDIs,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
... Activeu el connector 'Mapes en línia' per poder seleccionar diferents fonts de mapes M...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar
...tre nom d'usuari i la contrasenya d'OSM per pujar fitxers GPX. Suport Ajuda per a noves...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... noves característiques Feu un donatiu per veure noves funcionalitats implementades a l'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar
...s) Estil de la direcció Trieu l'estil per indicar direccions relatives mentre s'està en m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...lí de bola. Utilitza el ratolí de bola per controlar el zoom Preferències relatives a l'acc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ibada? No hi ha prou memòria de procés per mostrar l'àrea seleccionada Capes superposades...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...orescents Utilitza colors fluorescents per mostrar traces i rutes. Edició fora de línia ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...ifiqueu una memòria intermèdia temporal per desar les ubicacions a enviar mentre no hi ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar
...e». Mostra la traça actual %1$s mapes per descarregar o actualitzar. Versió gratuïta Mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...tà apagada. No hi ha prou espai lliure per baixar %1$s MB (lliure: %2$s). Tema transpare...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
... PDI relacionades. Baixeu dades locals per cercar els PDI. Cerca pel nom El fitxer de d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...ndant i serà suprimit. El fitxer local per mantenir el canvis en els PDI no s'ha trobat i p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...+ Baixeu la nova versió de l'aplicació per poder obrir els nous fitxers de mapes. Nomin...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...o, gràcies Baixeu el mapa base mundial per tenir una vista que abasti tot el món a gran ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...escala. Baixeu («fora de línia») dades per utilitzar mapes sense connexió. Alliberat Versi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...s Voleu anar a la botiga d'aplicacions per baixar el llenguatge seleccionat? Inverteix l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar
...a de línia per aquesta localització. Per activar-lo aneu a «Menú» → «Configuració del ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...ts s'han desat a {0} Cap punt Preferit per desar Preferits compartits via OsmAnd No s'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...ixat a la targeta de memòria. Teclegeu per trobar el PDI Algun Gràcies a Yandex per la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...rca de PDI Utilitzeu un ratolí de bola per moure el mapa. Utilitza el ratolí de bola E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir
...la posició en segon pla. Espera màxima per corregir On estic? Servei de navegació de l'Os...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir
...rior Finalitza la cerca Trieu aturada per sortir prioritza distancia distància subsegü...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...er GPX… Finalitzat Utilitzeu Internet per calcular una ruta. Utilitza la navegació en lín...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar
...atge de la càmera Format no vàlid: %s Per instal·lar aquest connector us cal una connexió a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...tualitza ara OsmAnd no té autorització per utilitzar la tarja de memòria Darrera actualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... Favorits Configuració de nom Un botó per afegir un marcador de mapa a la posició centra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...osició central de la pantalla. Un botó per afegir una fita GPX al centre de la pantalla. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... GPX al centre de la pantalla. Un botó per afegir una nota d'àudio en el centre de la pan...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...o en el centre de la pantalla. Un botó per afegir una nota de vídeo en el centre de la pa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...o en el centre de la pantalla. Un botó per afegir una nota fotogràfica en el centre de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...a en el centre de la pantalla. Un botó per afegir una nota OSM al centre de la pantalla. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... OSM al centre de la pantalla. Un botó per afegir un PDI al centre de la pantalla. Un bo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
... PDI al centre de la pantalla. Un botó per activar o desactivar la orientació de veu duran...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ió de veu durant la navegació. Un botó per afegir una posició d'aparcament al centre de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ment al centre de la pantalla. Un botó per canviar entre els modes diürn i nocturn d'OsmAn...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...viat el nom d'acció directa pel de %1$s per evitar duplicats. El nom de l'acció directa e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ió directa està duplicat Un commutador per mostrar o amagar els punts Preferits en el mapa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ts Preferits en el mapa. Un commutador per mostrar o amagar els PDIs en el mapa. Mostra %...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...ents Configura el mapa Deixeu-lo buit per utilitzar l'adreça o el nom d'un lloc. Aquest mi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...PDI Afegiu una o més categories de PDI per mostrar-les al mapa. Un botó per paginar la ll...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a paginar
...e PDI per mostrar-les al mapa. Un botó per paginar la llista que segueix. Afegiu un estil...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...u els articles de la Viquipèdia de %1$s per llegir-los fora de línia. Baixa dades de la V...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar
...olteu la corresponent descripció de veu per identificar si estan pendents o són errònies Tipus...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...eraris d'esquí de ruta. Trineu Pistes per utilitzar trineu. Permet rutes intermèdies Rute...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (19)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...meres de radar (alertes, notificacions, PDIs) desapareixeran fins que es reinstal·li...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...e es reinstal·li completament OsmAnd . PDIs de càmeres de radar Informació legal ...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...essiten mapes addicionals per veure els PDIs de la Viquipèdia al mapa. Tots els idi...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
... de fitxer Exportació com notes d'OSM, PDIs o les dues coses. Totes les dades Not...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...ifica objectes OSM Afegiu o modifiqueu PDIs a OSM, obriu o comenteu notes OSM i apo...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...destinacions Etiquetes superposades de PDIs S'està carregant %1$s… Hora actual F...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...e de mapes baixats - No hi ha accés als PDIs de la Viquipèdia sense connexió OsmAnd...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...l guiatge visual i de veu, representant PDIs (punts d'interès), creant i gestionat t...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...aça GPX i seguiu-la Mapa • Mostra els PDIs (punts d'interès) al vostre voltant • A...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...irectament des de l'aplicació • Afegint PDIs i penjar-los a OSM directament (o més t...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
... indicacions visuals i de veu, mostrant PDIs (punts d'interès), creant i gestionant ...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...s importants com Preferits • Mostra els PDIs (punts d'interès) al vostre voltant • M...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...stan disponibles per país o regió • Els PDI's de la Viquipèdia són perfectes per fer ...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...ament a OSM des de l'aplicació • Afegiu PDIs i pugeu-los OSM (o feu-ho més tard si n...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...veure mapes, situar adreces, buscar els PDIs, trobar transports públics i més. El m...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...l'edició Edició asincrònica de l'OSM: PDIs/notes d'OSM desades al dispositiu Most...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...ha pogut actualitzar la llista local de PDIs. No s'han pogut carregar dades del ser...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
...ostar el zoom us permet actualitzar els PDIs Actualitzar PDI Voleu actualitzar les...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PDI
... Un commutador per mostrar o amagar els PDIs en el mapa. Mostra %1$s Amaga %1$s A...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (9)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'acció
...rícula precisa • Nou menú de context i la acció "Restableix velocitat mitjana" als giny...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'estimació
...citat màxima permesa. Als encreuaments, la estimació serà inferior. També s'estimaran reducc...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la icona
.... Edita la categoria Forma El color, l’icona i la forma predeterminada s’aplicaran a...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'activitat
...ància total de la sortida, la durada de la activitat o la vostra velocitat mitjana. Recoman...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació
...l·lats Configura la navegació Tema de la aplicació, unitats, regió Les alertes es mostren...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'aplicació
...tra llista de correu sobre descomptes a la aplicació i aconseguiu 3 baixades de mapa addicio...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'edició
.... Edició fora de línia En desconnexió la edició està activada, però llavors els canvis ...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la ubicació
...res/metres yd ft mph mi Comparteix l'ubicació usant Ubicació: %1$s %2$s Per a veure...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'orientació
...alla. Un botó per activar o desactivar la orientació de veu durant la navegació. Un botó pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (8)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...l'aplicació obrint la part que calgui. Ombrejat del relleu Activeu-ho per veure l'ombr...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...ejat del relleu Activeu-ho per veure l'ombrejat de relleu o el mapa de pistes. Us podeu...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...ecessiten mapes addicionals per veure l'ombrejat de relleu al mapa. Definiu els nivells...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
... sobre el terreny i amb colors. Mapa d'ombrejat de relleu que representa amb ombres els...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...el mapa. Botó per a mostrar o amagar l'ombrejat de relleu al mapa. Podeu aplicar aques...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...Mapes de regions Mapes del món Capa d'ombrejat desactivada Afegeix nova categoria Tr...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...referit Modificacions de l'OSM Capa d'ombrejat Informació GPS Hora d'arribada Temps...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...podreu activar les corbes de nivell i l'ombrejat de relleu A peu, fent senderisme, o vi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (6)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...s amb relleu 3D i d'altres, durant %1$s mes(os) Regne Unit i semblants Índia Man...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...inuts. Una setmana té 10.080 minuts. Un mes dura 43.829 minuts. Establiu un nivell...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...ies Dies Setmana Setmanes Setmanes Mes Mesos Mesos Any Anys Anys Trimest...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...gir en forma d'U i continueu Endavant Mes tard Baixar regions Esperant el senya...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...ctiveu el connector 'Corbes de nivell' Mes tard Versió completa Baixades El map...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...ora Cada dia Cada setmana Matí Nit Mes i país: Nombre de col·laboradors Nomb...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (6)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mapa:
...s Encara no hi han actualitzacions del mapa :-( Les aportacions podrien trigar unes ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d''
...oleu esborrar els elements seleccionats d' 'Historial'? Situa %1$s en el mapa Cerc...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MB?
...oleu instal·lar OsmAnd - {0} de {1} {2} MB ? No s'ha pogut recuperar la llista de c...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }?
...rgeta de memòria! Voleu baixar {0} - {1} ? Ja existeixen dades locals ({1}) per {...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )?
...{1}) per {0}. Voleu actualitzar-les ({2}) ? Adreça Baixant llista de les regions ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: OsmAnd?
...mAnd. Voleu iniciar la versió sencera d'OsmAnd ? Voleu iniciar OsmAnd? Sense empedrats...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (5)
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: Respecte a; Respecte de
...es per ciclomotors Rutes amb connexió Respecte la navegació OsmAnd Ruta per vianants ...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de
...des del mapa de relleu. Les diferències respecte l'altitud registrada pel dispositiu es ...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de
...ta si la distància de la posició actual respecte la ruta vigent supera el valor seleccio...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de
... Filtre: Estableix la distància mínima respecte un punt per enregistrar-ne un de nou. ...
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte al»?
Suggeriments: respecte al; respecte del
...No s'ha establert destinació Desviació respecte el Nord magnètic Desviació relativa No e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OsmAnd
...mAnd Voleu canviar la carpeta de dades de OsmAnd? Desplaça a la nova destinació Canvia...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'«atles
...res maneres de viatjar. Distinció clara de «atles turístic» entre els tipus de camins. Ap...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OsmAnd
...e connexió Desbloca totes les funcions de OsmAnd Seleccioneu un pla Compreu un dels el...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'OsmAnd
... Limitacions d'aquesta versió gratuïta de OsmAnd: - Limitació en el nombre de mapes baix...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'itinerari
...nt parades que heu de passar Longitud del itinerari Transport col·lectiu Mostra les parad...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (4)
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...iona una guia de la ruta en temps real, incloent la distància a la següent maniobra, el ...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...er exportar i importar totes les dades, incloent configuracions, recursos i preferits ...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...Obteniu baixades il·limitades de mapes, incloent actualitzacions setmanals, diàries o, f...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...bé calcula rutes, amb connexió o sense, incloent l'orientació per veu. Algunes de les c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_PROPER (4)
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
...de tocant al giny. Mostra l'hora de la propera posta de sol o el temps que en queda. ...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
... que en queda. Mosta el temps per a la propera alba o el temps que en queda. Propera ...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
...lba Els ginys mostren informació de la propera posta de sol i alba. Alba, posta de so...
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
...aixa mapes de la Viquipèdia Esborra la propera fita de la vostra ruta. Si aquesta fos ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (4)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...'aplicació Mapillary per afegir imatges a nivell de carrer. Seleccioneu l'acció. Giny A ...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...acions de la ruta planificada? Imatges a nivell de carrer Trieu un fitxer de ruta al qual...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...ions directes a Mapillary. Fotografies a nivell de carrer a la xarxa per tothom. Descobriu...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...gistreu el món. Mapillary Fotografies a nivell de carrer per a tothom. Descobriu llocs, c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (4)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
...$s" per a afegir la ruta al fitxer. No hi han rutes Comença a gravar la ruta automàt...
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
...estaurat Connecta les fites Encara no hi han actualitzacions del mapa :-( Les aport...
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
...botó "%1$s". Accions principals Només hi han 4 botons. Si s'amaga la configuració e...
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi haurà
...ió GPS • Trieu el mode desconnectat (no hi hauran càrrecs de roaming si sou a l'estranger...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (4)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'IU; dels IUS
...ntextual Menú lateral Personalització de la IU Elements del menú lateral i menú conte...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra àrea; altres àrees
...eccioneu el color Gruix Per deserts i altre àrees poc poblades. Més detallat. S'està bai...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un fitxer; uns fitxers
...traça nova Neteja tots els punts Obre una fitxer GPX existent Espereu fins que finalitz...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els canvis; el canvi
...suprimit. El fitxer local per mantenir el canvis en els PDI no s'ha trobat i podria no h...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TARJA (4)
Missatge: ¿Volíeu dir «targeta»? «Tarja» és correcte en altres sentits.
Suggeriments: Targeta
... Districte Barri Cerca Obert 24h/7d Tarja de memòria Format de coordenades Form...
Missatge: ¿Volíeu dir «targeta»? «Tarja» és correcte en altres sentits.
Suggeriments: targeta
...es tessel·les es baixen i es desen a la tarja de memòria). Seleccioneu les fonts de ...
Missatge: ¿Volíeu dir «targeta»? «Tarja» és correcte en altres sentits.
Suggeriments: targeta
...ar Error: {0} Configura el tauler La tarja era amagada Desfés Omet OsmAnd Mape...
Missatge: ¿Volíeu dir «targeta»? «Tarja» és correcte en altres sentits.
Suggeriments: targeta
...And no té autorització per utilitzar la tarja de memòria Darrera actualització: %s ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 100 km
...carburant calculat del vehicle (%/h) l/100km Consum de combustible (l/km) Mostra e...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 24 h
... des de Districte Barri Cerca Obert 24h/7d Tarja de memòria Format de coorden...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 7 d
... de Districte Barri Cerca Obert 24h/7d Tarja de memòria Format de coordenade...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... Avís de límit de velocitat Límit Si es supera Mostra la velocitat actual sego...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...steixen a OsmAnd. Els elements actuals es substituiran amb elements del fitxer R...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... 6 min d'interrupció, una traça nova si es superen les 2 hores o un nou fitxer si ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (3)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació
...e ruta amb els paràmetres predefinits. Al prémer aquesta acció s’obrirà la pantal...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació
...en moviment Icona de posició en repòs Al prémer 'Aplica', s'esborraran definitiv...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...reteres sense asfaltar a les asfaltades al generar rutes. • S'ha actualitzat la c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... Obteniu informació de punts d'interès des la Viquipèdia. Serà la vostra guia de b...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...ia el tauler en comptes del menú Accés des el mapa «Desactivat» inicia el mapa di...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...cessibilitat Fa disponible directament des OsmAnd les característiques d'accessibi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECOLZAR (3)
Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb; contribuir a
Més informació
...M. Si aprecieu OsmAnd i OSM i els voleu recolzar mentre l'utilitzeu, aquesta és la via p...
Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb; contribuir a
Més informació
...ar el connector de corbes de nivell per recolzar el seu desenvolupament futur. Enregist...
Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb; contribuir a
Més informació
...e es desenvolupa activament. Tothom pot recolzar l'aplicació informant d'errors, millora...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (3)
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Olc
...Àrea MGRS Codi de localització obert OLC no vàlid OLC curt Proporcioneu el cod...
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Olc
...i de localització obert OLC no vàlid OLC curt Proporcioneu el codi complet OLC ...
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Olc
... OLC curt Proporcioneu el codi complet OLC complet vàlid Representa l'àrea: %1$s x...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_SUD_OEST (3)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: sud-oest
...sud est sud-est sud-sud est sud sud-sud oest sud oest oest-sud oest oest oest-no...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: sud-oest
...ud-est sud-sud est sud sud-sud oest sud oest oest-sud oest oest oest-nord oest n...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: sud-oest
... est sud sud-sud oest sud oest oest-sud oest oest oest-nord oest nord oest nord-...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_NORD_OEST (3)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: nord-oest
...st sud oest oest-sud oest oest oest-nord oest nord oest nord-nord oest endavant e...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: nord-oest
...t oest-sud oest oest oest-nord oest nord oest nord-nord oest endavant endavant a l...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: nord-oest
... oest oest-nord oest nord oest nord-nord oest endavant endavant a la dreta a la dr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SKATEBOARDING (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
...eres perillosos. Permet rutes de només skateboarding Rutes preparades per a estil lliure o ...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
... Rutes preparades per a estil lliure o skateboarding sense pistes clàssiques. Restringeix a...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: monopatí; monopatí de carrer
...des per a estil clàssic sense pistes de skateboarding. Això inclou rutes preparades amb una m...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «El /»?
Suggeriments: El /; La /
...e carburant calculat del vehicle (%/h) l/100km Consum de combustible (l/km) Mos...
Missatge: ¿Volíeu dir «El /»?
Suggeriments: El /; La /
...tar les edicions locals d'OSM al mapa. l/h Habilita o desactiva la pantalla tàct...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CO_ (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «CO₂»?
Suggeriments: CO₂
...com a correcció d'elevació. Emissió de CO2 kg Combustible utilitzat pel motor S...
Missatge: ¿Volíeu dir «CO₂»?
Suggeriments: CO₂
...ò és necessari per estimar l'emissió de CO2. Dièsel Gasolina Gas liquat del petr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...s addicionals prop de semàfors, senyals d'stop, etc. Simulació realista Es farà ...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...de fronteres Barrera de peatge Senyal d'stop Ressalt Radar de trànsit Avís de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Filtri; Filtro; Filtra; Filtres; Filtrar; Filtrat; Filtren; Filtrem; Filaré; Filtreu
...i per a la cerca de coordenades UTM • Filtre GPS per a pistes GPX • Giny d'elevaci...
Missatge: ¿Volíeu dir «eliminarà»?
Suggeriments: eliminarà; eliminés
... Preferits Ara desat a: %1$s El PDI s'eliminara un cop pugeu els vostres canvis Recomp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...s aportacions podrien trigar unes hores en incloure's. Aportacions Enhorabona, h...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...pantalla del dispositiu (si no ho està) en aproximar-se a un gir. Evita carretere...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (2)
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se n'han pujat; han pujat
...res edicions o errors OSM que encara no s'han pujat a %1$s. Els canvis ja enviats no es veu...
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se n'ha pogut pujar; ha pogut pujar
...ns feu saber qualsevol suggeriment. No s'ha pogut pujar Suprimeix les modificacions S'ha puja...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic
...Canvieu el càlcul de rutes de Transport Public a Java (segur) Desenvolupament local d...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic
...ur) Desenvolupament local de Transport Public Actualitza només la part inicial de la...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després
...rminats' recuperarà l'ordenació inicial desprès de la instal·lació. Segueix l'aturada ...
Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després
...un cop aturades Comença un nou segment desprès de 6 min d'interrupció, una traça nova ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERO_SI (2)
Missatge: Si és una afirmació, cal escriure «sí».
Suggeriments: sí
...s de l'OsmAnd no es poden esborrar però si desactivar-se (a la pantalla anterior) ...
Missatge: Si és una afirmació, cal escriure «sí que».
Suggeriments: sí que
... les rutes amb aquesta dificultat, però si són més curtes també altres rutes més s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: segons el qual; segons què; segons qui
Més informació
...plicació: Creeu un perfil personalitzat segons el que us calgui, amb icona i colors a mida ...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb el qual; amb què; amb qui
Més informació
...re nou Introduïu un nom pel nou filtre amb el que s'afegirà a la vostra pestanya 'Categor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «planar»?
Suggeriments: planar
...t públic Vaixell, rem, vela Avió, vol planat Geocodificació Línia recta BRouter (...
Missatge: ¿Volíeu dir «trobar»?
Suggeriments: trobar
...s dels marcadors de mapa No s'ha pogut trobat res: Agrupeu les fites de totes les tr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (2)
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als
...s a la ubicació per continuar. Gràcies per els vostres comentaris No s'ha pogut troba...
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
... llengua seleccionada no està suportada per el motor de TTS (text a veu) d'Android ins...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_PRONOMINALS (2)
Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: baixeu
...cles que heu seleccionat, recomanem que us baixeu els següents mapes: Mapes que us calen...
Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: baixen
...Utilitza mapes en línia (les tessel·les es baixen i es desen a la tarja de memòria). Sel...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (2)
Missatge: Normalment s’escriu junt i en minúscules. «Wi-Fi» és possible com a nom de marca registrada.
Suggeriments: wifi
...eu l'element adient No Fes Només per wi-fi Baixa imatges Es poden baixar imatges...
Missatge: Normalment s’escriu junt i en minúscules. «Wi-Fi» és possible com a nom de marca registrada.
Suggeriments: wifi
... a 'Exploració' → 'Opcions'. Només per wi-fi Seleccioneu una guia de viatges Guia ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HO_FA_TOT (2)
Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘ho’.
Suggeriments: Ho mou
...Avui Ahir Darrers 7 dies Aquest any Mou tot a l'historial Indicació de la dist...
Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘ho’.
Suggeriments: Ho actualitzeu
...ualment? %1$.1f de %2$.1f MB %.1f MB Actualitzeu tot (%1$s MB) Baixades gratuïtes reali...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: sotsposició
Més informació
...rimera fita. Sense superposició Sense sots-posició Error Subscriviu-vos a la nostra llis...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: sotsposició
Més informació
...incipal (base) o com una superposició o sots-posició d'un altre mapa base (com els mapes d'O...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUJAR_APUJAR (2)
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més alt’, «pujar» és intransitiu (ex. La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar «apugeu» (ex. El govern apuja els imposts).
Suggeriments: Apugeu
Més informació
...itza les autopistes Admet autopistes. Pugeu la vostra nota OSM anònimament o utilit...
Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més alt’, «pujar» és intransitiu (ex. La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar «apuja» (ex. El govern apuja els imposts).
Suggeriments: Apuja
Més informació
...txer(s)? S'ocuparà {1} MB (de {2} MB). Puja una nota OSM Primer marcador de mapa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_INFINITIU (2)
Missatge: Possible confusió.
...emmagatzemament extern. però encara cal una reiniciar per poder fer-ho. Puja ↑ Baixa ↓ Atu...
Missatge: Possible confusió.
... està caducat. Considereu baixar-lo per una tenir una perspectiva global. Codi QR Mapa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (2)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...dreça del vostre servidor intermediari (p.e. 127.0.0.1). Port del servidor intermed...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
... port del vostre servidor intermediari (p.e. 8118). Enregistrament del trajecte Co...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Màx.
...2$d Ascens/Descens Temps en moviment Màx/Mín Mín/Màx Itineraris Tot Fites V...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Mín.
...ns/Descens Temps en moviment Màx/Mín Mín/Màx Itineraris Tot Fites Voleu baix...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (2)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...ció del sistema per a les fotos. Usa l\'aplicació de la càmera Configureu les p...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...ul: %3$.1f s, %4$d vies, %5$d tessel·les) Heu arribat. Coordenades no vàlides ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_EUROPA_DE_L_Q_EST (2)
Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Europa de l'Est
...del mapa: • Europa occidental: **** • Europa de l'est: *** • Rússia: *** • Amèrica del nord...
Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Europa de l'Est
...del mapa: • Europa occidental: **** • Europa de l'est: *** • Rússia: *** • Amèrica del nord...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Baix mapa; Baixos mapes
... de línia a través de 'Configuració' → 'Baixa mapes' per veure mapes, situar adreces, busca...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Baix mapa; Baixos mapes
...ta localització des de 'Configuració' ('Baixa Mapes') o canvieu al connector 'Mapes en líni...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...més. El mapa mundial de fons necessari per les funcionalitats bàsiques està a la c...
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...res d'Openstreetmap.org (OSM) que calen per les trameses a OSM. Especifiqueu l'idi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_NORD_EST (2)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: nord-est
...propa El nivell de zoom és nord nord-nord est nord-est est-nord est est est-sud e...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: nord-est
... és nord nord-nord est nord-est est-nord est est est-sud est sud-est sud-sud est...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_SUD_EST (2)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: sud-est
...d est nord-est est-nord est est est-sud est sud-est sud-sud est sud sud-sud oes...
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: sud-est
...ord est est est-sud est sud-est sud-sud est sud sud-sud oest sud oest oest-sud ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DAVANT_VERB (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: s'aplicaran
...ns americans Les unitats seleccionades se aplicaran a totes les dades relatives al volum en...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què
...el vehicle (l/km) Dades odb estimades k Pa Pressió del combustible l %/h Co...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta
...omprova el següent: – Que el Bluetooth esta activat – Que el motor està engegat –...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia
...c No hi ha fotos disponibles Redueix Amplia Canvia les capes ràster Canvia les ca...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TORNAR_A_REFER (1)
Missatge: Possible redundància.
Suggeriments: restablir
...x Y. S'esborrarà aquest giny. El podeu tornar a restablir a la pantalla Configuració. Voleu esbo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPLERT_COMPLET (1)
Missatge: Si no és del v. ‘complir’, cal dir «completes».
Suggeriments: completes
...s de les traces enregistrades no siguin complertes ni prou acurades. No m'ho demanis més ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FILTRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge
...Carpeta S’està carregant Configura el filtrat Edita les categories Mapes i Descàrre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «acaball»?
Suggeriments: acaball
... Ruta directa al punt (vaixell) Rutes a caball Rutes per ciclomotors Rutes amb conne...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Còpia
...Capa de núvols Capa de precipitacions Copia completada per a %1$s%%. Si ho atureu a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les
...t de materials perillosos Es comptaran la velocitats inferiors a %1$s i afectarà ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
... velocitats inferiors a %1$s i afectarà a la velocitat mitjana. Tingueu en compt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (1)
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
...a la baixada Atura-la i surt complet Tamany de baixada estimat Nombre de tessel·le...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (1)
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: sí
... Mostra les etiquetes de notes Icones si zooms baixos Visualització esquemàtica...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)
Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació
...e intern, amagat a tots els usuaris i a d'altres aplicacions, pel que només OsmAnd pot a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_QUE (1)
Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa
...s els usuaris i a d'altres aplicacions, pel que només OsmAnd pot accedir a les vostres ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (1)
Missatge: ¿Volíeu usar l’abreviatura de ‘següent’ («seg.») o de segon («s»)?
Suggeriments: seg.; s
...peu Senderisme Cadira de rodes Gira seg Buit Carpetes Cotxe Bicicleta A pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «cap al»?
Suggeriments: cap al
...tació Seleccioneu les dades a exportar cap el fitxer. Mida aproximada del fitxer Re...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON_BONIC (1)
Missatge: Possible confusió o falta de concordança.
Suggeriments: globals
.... Aquests paràmetres de connectors són global i afecten tots els perfils Afegiu alme...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ENRUTAMENT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «encaminament»?
Suggeriments: Encaminament
...de la ruta. Útil per a viatges llargs. Enrutament en dues fases per navegació amb cotxe. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (1)
Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Configurat; Confitura
...". • Viquipèdia com a capa separada a Configura el mapa, seleccioneu només els idiomes ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al seu; als seus; a la seva; a les seves
...i s'amaga la configuració es restablirà al seus valors originals. Aquests elements no ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: separat
...Amagat Elements per sota d’aquest punt separats per un divisor. Divisor Reordena o am...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Tots els paràmetres
...oleu esborrar les dades enregistrades? Totes els paràmetres de perfil es restauraran al seu estat o...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APART (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «a part»?
Suggeriments: a part
...ació independent, us caldrà esborrar-la apart si ja no penseu utilitzar-la El connec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: amb; a
...un altre fitxer. Seleccioneu un fitxer amb a l'extensió admesa %1$s. Filtre de baix...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)
Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: al final; a la final
...a pantalla anterior) o reordenar-se cap al el final. Edita els perfils %1$s • %2$s %1$s,...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: Amb
...TB utilitzats %1$s GB utilitzats %1$s MB utilitzats %1$s kB utilitzats Prefere...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: a baix; baix; avall
... unitats, regió Les alertes es mostren abaix a l'esquerra mentre es navega. Llengua...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUANT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «quant de»?
Suggeriments: quant de; quant
...tiva pantalla si cal maniobrar Ajusteu quan temps estarà engegada la pantalla. Uti...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIUS_PARTS_COS (1)
Missatge: Davant de parts del cos, el possessiu és normalment redundant.
...za el sensor de proximitat Si moveu la vostra mà per pantalla s'activarà. Camps a tr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: OBLIGAR_A (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu i cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: Autoritzeu
...rivadesa Ajudeu-nos a millorar OsmAnd Autoritzeu a OsmAnd a recopilar i processar dades an...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: afegir-la
...adora Metro Cavall Helicòpter Podeu afegir la vostra pròpia versió modificada del fit...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...sió modificada del fitxer routing.xml a ..osmand/routing Esquí Esquí Mostra el ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (1)
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: de canviar
... Proveu la navegació caminant. Proveu a canviar els paràmetres. Calcula una ruta camin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PEATONAL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «de vianants»?
Suggeriments: De vianants; Per als vianants
...era estatal Carretera Carrer Servei Peatonal Pista Ruta eqüestre Escales Camí C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BASE_A (1)
Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: D'acord amb els; Segons els; A partir dels; Partint dels; Sobre la base dels; Basant-se en els; Tenint en compte els
Més informació
...ntinuar utilitzant totes les funcions: En base als articles que heu seleccionat, recomanem...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «proper».
Suggeriments: un altre cop; el pròxim cop
Més informació
... Mou a l'historial S'esborrarà el grup el proper cop que inicieu l'aplicació. Mostra les lí...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: cal reprendre; reprenguem; voldria reprendre
Més informació
...eprèn la navegació Botó per a aturar o reprendre la navegació. Mostra el diàleg 'Navega...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: subcarpetes
Més informació
...Emmagatzema les traces enregistrades en sub-carpetes segons el mes d'enregistrament (tipus 2...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol apropiat: «360°». Per a indicar ordinals, useu «360è» (sing.) o «360ns» (pl.).
Suggeriments: 360°; 360è; 360ns
...scales baixes. Només mostra imatges de 360º Radi de distància Permisos No s'ha p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...el mapa Visible Recupera les compres Tipus de lletra Trànsit per la dreta Automàtic No en...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_EQUILIBRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Equilibratge; Equilibrament
...ys aturonat Pla Les rutes més curtes Equilibrat Amb preferència per pistes Predilecci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...nicia el guiatge gir a gir després de… Vés obsolet Acció de crear Acció de modi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PARTICIPI (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «ombrejar»?
Suggeriments: ombrejar
...ogràfica es pot representar al mapa per ombrejat de vessants, corbes de nivell i/o color...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PESAT_PESANT (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: pesants
...lt útil, per exemple, conduint vehicles pesats. I ofereix opcions de viatge concretes...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTACIONS_MINUSCULA (1)
Missatge: Les estacions s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: hivern
...igura el mapa" i trieu l'estil de mapa "Hivern i esquí". Connector de notes d'àudio ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUAN (1)
Missatge: La preposició adequada és «per a» (per al moment en què).
Suggeriments: per a
...roduïdes a la v1.9. Voleu baixar mapes per quan no hi hagi connexió? Heu baixat %...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CREUAR (1)
Missatge: En aquest context val més usar un altre verb.
Suggeriments: travessar; passar
Més informació
... escales Sense pasos fronterers Evita creuar les fronteres Límit de pes Especifica...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)
Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: Els Estats
...ia i altres. Regió de conducció Japó Estats Units Canadà Europa, Àsia, Amèrica ll...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE_AMÈRICA_LLATINA (1)
Missatge: Majúscules i minúscules recomanades. Alguns llibres d’estil poden suggerir solucions diferents en alguns casos.
Suggeriments: Amèrica Llatina
...pó Estats Units Canadà Europa, Àsia, Amèrica llatina i similars Austràlia Anuncia… Config...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCANNER (1)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Escàner
...nt de canvis L'aplicació ZXing Barcode Scanner no està instal·lada. La voleu cercar a ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: gestionada traça; gestionades traces
...entant PDIs (punts d'interès), creant i gestionat traces GPX, activant la representació de corbe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... a 'Preferits' • Us permet escollir com es mostrar els noms al mapa: en anglès, la...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)
Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació
...stra pròpia orientació o en la direcció en que us moveu • Deseu els vostres llocs més ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...ça, Alemanya, Mèxic, Regne Unit, Espanya, ... Crea un filtre pels PDI Mitjà de tra...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (1)
Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: aquest
... nord-nord est nord-est est-nord est est est-sud est sud-est sud-sud est sud...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_SÓC (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Soc
...tomàtics Atura els anuncis automàtics Sóc aquí Canvia el zoom del mapa seguint e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació
...onts del mapa de tessel·les: No es pot realitzar l'operació sense una connexió a Interne...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SER_PARTICIPI (1)
Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: veu especificada; veieren especificades; veren especificades; veuen especificades
...rtada de les dades de veu Les dades se veu especificades estan corruptes La llibreria seleccion...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISTANCIA (1)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: distància
...ca Trieu aturada per sortir prioritza distancia distància subsegüent parades que heu ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_AREA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «àrea»?
Suggeriments: àrea
...a dades PDI fora de linía per a aquesta area Acostar el zoom us permet actualitzar ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...a fallat. El fitxer log és a {0}. Si us plau informeu del problema i adjunteu el fit...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)
Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública
...n preservat totes les altres etiquetes Publica Filtre Anomena i desa Voleu eliminar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: WIFI (1)
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...guració del tauler. Baixades només amb WIFI Actualitza al moment Actualitza ara ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_HI (1)
Missatge: Si és un pronom, cal escriure «hi».
Suggeriments: hi
... Cada dia Cada setmana Matí Nit Mes i país: Nombre de col·laboradors Nombre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_DESAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada
...nocturn Mostra un diàleg provisional desat a Lloc S'ha canviat el nom d'acció d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)
Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.
...omentaris. Missatge Categoria on desar-hi el Preferit: Trieu una categoria opcio...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PENDENT_CORRENT (1)
Missatge: Si és nom, «pendents» ha de ser masculí. Correcte com a adjectiu.
Suggeriments: pendents forts
...amb obstacles perillosos i seccions amb pendents fortes. Permet rutes expertes Rutes molt dif...
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:580(#102)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: release_4_9
msgid ""
"• Added a full-screen gallery viewer for Wikimedia images\n"
"\n"
" • Introduced a new plugin \"Vehicle Metrics\" to monitor vehicle "
"performance using the OBD-II protocol\n"
"\n"
" • Added the ability to assign activities to tracks and filter them "
"accordingly\n"
"\n"
" • Implemented new quick actions for trip recording and touchscreen lock\n"
"\n"
" • Introduced customizable map button appearance and a precise grid\n"
"\n"
" • Added a context menu and a \"Reset average speed\" action to widgets\n"
"\n"
" • Added new route layer \"Dirt Bike trails\"\n"
"\n"
" • Fixed \"Auto-record track during navigation\"\n"
"\n"
" • Fixed issue with flipped coordinates in RTL\n"
"\n"
" • Fixed missed sensor data for currently recording track\n"
"\n"
" • Added information about surrounding areas for the selected point\n"
"\n"
" • Added quick action to control visibility of OSM Edits\n"
"\n"
" • Separated visibility parameters for Terrain colorization options\n"
"\n"
" • Added a tappable icon to display access or other road or path attributes\n"
"\n"
msgstr ""
"• S'ha afegit un visualitzador de pantalla completa per a la galeria "
"d'imatges de la Wikimedia\n"
"\n"
"• S'ha introduït un nou connector \"Mètriques del vehicle\" per controlar el "
"rendiment del vehicle utilitzant el protocol OBD-II\n"
"\n"
"• S'ha afegit la possibilitat d'assignar activitats a les pistes i filtrar-"
"les en conseqüència\n"
"\n"
"• S'han implementat noves dreceres per l'enregistrament de trajectes i el "
"blocat de la pantalla tàctil\n"
"\n"
"• S'ha afegit la modificació de l'aparença dels botons del mapa i una "
"quadrícula precisa\n"
"\n"
"• Nou menú de context i la acció \"Restableix velocitat mitjana\" als ginys\n"
"\n"
"• S'ha afegit una nova capa de ruta \"Rutes per motocròs\"\n"
"\n"
"• S'ha corregit \"Enregistrament automàtic de la ruta durant la navegació\"\n"
"\n"
"• S'ha corregit l'error de les coordenades bescanviades en RTL\n"
"\n"
"• S'ha corregit la pèrdua de dades del sensor en l'enregistrament de la "
"traça actual\n"
"\n"
"• S'ha afegit informació de zones properes al punt seleccionat\n"
"\n"
"• S'ha afegit una drecera per controlar la visibilitat de les edicions OSM\n"
"\n"
"• Diferents paràmetres de visibilitat per a les opcions d'acoloriment del "
"terreny\n"
"\n"
"• S'ha afegit una icona tàctil per mostrar l'accés o d'altres atributs de la "
"ruta o del camí"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:1507(#265)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: quick_action_new_route
msgid "New route"
msgstr "Nova ruta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:6207(#1131)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: shared_string_large
msgid "Large"
msgstr "Llarg"
[note] rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:9009(#1625)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: shared_string_discussion
msgid "Discussion"
msgstr "Discussió"
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:11075(#1994)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: shared_string_redo
msgid "Redo"
msgstr "Torna a fer"
[note] rule [id=t-sc-redo] ==> «Redo» es tradueix per «refés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:11533(#2079)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: add_hidden_group_info
msgid ""
"The added point can be found in \"%s\". Unhide the selected group to show it "
"on the map."
msgstr ""
"El punt afegit no serà visible al mapa, perquè el grup seleccionat és ocult, "
"el podeu trobar a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:14042(#2499)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: application_profile_changed
msgid "App profile changed to \"%s\""
msgstr "El perfil de l'aplicació ha canviat a \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:14681(#2613)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: new_profile
msgid "New profile"
msgstr "Nou perfil"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:14963(#2665)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: profile_alert_delete_msg
msgid "Delete the \"%s\" profile"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el perfil \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:15258(#2720)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: save_poi_value_exceed_length
msgid "Shorten the length of the \"%s\" tag to less than 255 characters."
msgstr "Escurceu la longitud de l'etiqueta \"%s\" a menys de 255 caràcters."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:15263(#2721)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: save_poi_value_exceed_length_title
msgid "Length of \"%s\" value"
msgstr "Longitud del valor de \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:15268(#2722)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: public_transport_warning_descr_blog
msgid "Read more about OsmAnd routing on our blog."
msgstr "Llegiu més sobre com OsmAnd calcula les rutes al nostre bloc."
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:15839(#2832)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: markers_remove_dialog_msg
msgid "Delete map marker '%s'?"
msgstr "Voleu esborrar el marcador de mapa '%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:16241(#2894)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: welcome_to_open_beta
msgid "Welcome to the open beta"
msgstr "Benvingut a la beta oberta"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:19256(#3455)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: download_files_error_not_enough_space
msgid ""
"Not enough space!\n"
" {3} MB is needed temporarily, {1} MB permanently.\n"
" (Only {2} MB available.)"
msgstr ""
"No hi ha prou espai!\n"
"Calen {3} MB temporalment i {1} MB de permanents.\n"
"(Només es disposa de {2} MB)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:19267(#3456)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: download_files_question_space_with_temp
msgid ""
"Download {0} file(s)?\n"
" {3} MB is used temporarily, {1} MB permanently. (Of {2} MB.)"
msgstr ""
"Voleu baixar {0} fitxer(s)?\n"
"S'utilitzaran {3} MB temporalment i {1} MB permanentment. (De {2} MB)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:20451(#3683)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: lang_ceb
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuà"
[note] rule [id=iso_639-Cebuano] ==> El nom de llengua «Cebuano» es tradueix per «cebuano».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:20466(#3686)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: lang_kab
msgid "Kabyle"
msgstr "Cabil"
[note] rule [id=iso_639-Kabyle] ==> El nom de llengua «Kabyle» es tradueix per «cabilenc».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:20674(#3726)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: confirm_usage_speed_cameras
msgid ""
"In many countries (Germany, France, Italy, and others) the use of speed "
"camera warnings is illegal. OsmAnd does not assume any liability if you "
"violate the law. Please tap 'Yes' only if you are eligible to use this "
"feature."
msgstr ""
"A molts països (Alemanya, França, Itàlia i altres) l'ús d'avisadors de "
"radars és il·legal. L'OsmAnd no assumeix cap responsabilitat si decidiu "
"violar la llei. Premeu a 'Sí' només si se us permet utilitzar aquesta funció."
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:20707(#3730)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: welcome_header
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:22196(#3991)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: proxy_host_descr
msgid "Specify your proxy's hostname (e.g. 127.0.0.1)."
msgstr "Indiqueu l'adreça del vostre servidor intermediari (p.e. 127.0.0.1)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:22206(#3993)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: proxy_port_descr
msgid "Specify your proxy's port number (e.g. 8118)."
msgstr "Indiqueu el port del vostre servidor intermediari (p.e. 8118)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:22579(#4061)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: gpx_info_end_time
msgid "End time: %1$tF, %1$tT"
msgstr "Hora d'arribada: %1$tF, %1$tT"
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:26357(#4705)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: native_library_not_supported
msgid "Native library not supported on this device."
msgstr "La llibreria nadiua no s'admet en aquest dispositiu."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:26362(#4706)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: init_native_library
msgid "Initializing native library…"
msgstr "S'està inicialitzant la llibreria nativa…"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:28736(#5152)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: favourites_remove_dialog_msg
msgid "Delete Favorite point '%s'?"
msgstr "Voleu eliminar el punt Preferit '%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:28830(#5170)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: poi_dialog_other_tags_message
msgid "All other tags are preserved"
msgstr "S'han preservat totes les altres etiquetes"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:29497(#5298)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: quick_action_map_style_switch
msgid "Map style changed to \"%s\"."
msgstr "Estil del mapa canviat a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:29748(#5347)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: quick_action_map_overlay_switch
msgid "Map overlay changed to \"%s\"."
msgstr "S'ha canviat el mapa superposat a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:29753(#5348)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: quick_action_map_underlay_switch
msgid "Map underlay changed to \"%s\"."
msgstr "S'ha canviat el mapa de fons a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/osmand/osmand/OsmAnd/res/ca.po-translated-only.po:29778(#5353)
# Source: /OsmAnd/res/ca.po from project 'OsmAnd'
#: quick_action_map_source_switch
msgid "Map source changed to \"%s\"."
msgstr "L'origen del mapa s'ha canviat a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 31 problems.