Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (23)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: caràter, checksum, conneció, dubdirectoris, gruup,
Primera lletra majúscula: Coïncideix, Coïncideixen, Deselecciona, Gb,
En anglès: Feel, JAR, alpha,
En castellà: Cancelar,
En francès: Bonjour,
Lletra solta: b, d, n, t,
Tot majúscules: CRC, HSB, NFS,
CamelCase: DSStore, muCommander,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_REPETIT (51)
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'exemple
... Exemple Previsualitza Comenta Text d''exemple {0} fitxer(s) {0} directori(s) Carre...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'operació
...a produit un error mentre es realitzava l''operació sol·licitada El directori no existeix ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'origen
...ansferint el fitxer {0} Els directoris d''origen i destí són els mateixos {0} ja existe...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'escriptura
... ja existeix, el vol substituir? Error d''escriptura Error de lectura Comprovació d''integ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'integritat
...criptura Error de lectura Comprovació d''integritat fallada Un error ha impedit iniciar l'...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'ordres
...pedit iniciar l''muCommander intèrpret d''ordres Lectura Escriptura Executable Altre...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'inici
... al directori següent Ves al directori d''inici Ves al directori pare Ves al director...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'arrel
... directori pare a ambdós taulers Ves a l''arrel Ordena per nom Ordena per data Orden...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'esquerra
...rectoris Intercanvia els directoris de l''esquerra i de la dreta Mostra el mateix directo...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'esquerra
...stra el mateix directori als taulers de l''esquerra i de la dreta Nova finestra Obre una ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'altre
...programa associat al sistema Obre en a l''altre tauler Obre a ambdós taulers Mostra a...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'ordre
...les connexions obertes Surt Inverteix l''ordre Autodimensiona les columnes Atura el ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'eines
...a la barra de comandes Mostra la barra d''eines Amaga la barra d''eines Personalitza ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'eines
...ostra la barra d''eines Amaga la barra d''eines Personalitza la barra de comandes Mos...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'estat
...a la barra de comandes Mostra la barra d''estat Amaga la barra d''estat Mostra els di...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'estat
...ostra la barra d''estat Amaga la barra d''estat Mostra els directoris primer Mostra l...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'arbre
...t Mostra els directoris primer Mostra l''arbre Canvia el directori esquerre Canvia e...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'últim
...fitxer del directori actual Selecciona l''últim fitxer del directori actual Divideix e...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'un
...es al lloc web Ves als fòrums Informa d''un error Fes una donació Sobre muCommand...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'acció
...re la drecera per editar Descripció de l''acció Drecera Drecera alternativa Escriu u...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...ndes Error en accedir al directori No s''ha pogut llegir el contingut del directori...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'última
...i ha una versió nova Felicitats, ja té l''última versió Nova versió disponible Una nov...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...''muCommander està disponible a {0} No s''ha pogut accedir al servidor No s''ha pog...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
... No s''ha pogut accedir al servidor No s''ha pogut obtenir la informació del servido...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'actualització
...rvidor Instal·la i reinicia Preparant l''actualització... Surt de l''muCommander Té {0} fine...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: N'està
...mander Té {0} finestra(es) oberta(es). N''està segur? Mostra la propera vegada Acció...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'enviaran
...nar fitxer/s seleccionats? Els fitxers s''enviaran a la paperera. Enviar a la paperera A...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'han
...viar a la paperera Algun/s fitxer/s no s''han pogut enviar a la paperera. Eliminant ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...ió tancada pel servidor, el missatge no s''ha enviat. Error tancant la conneció, el ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...ror tancant la conneció, el missatge no s''ha enviat. No s''ha pogut enviar el fitxe...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...neció, el missatge no s''ha enviat. No s''ha pogut enviar el fitxer {0}, el missatge...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...ut enviar el fitxer {0}, el missatge no s''ha enviat. Error en partir el fitxer Fit...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...nant fitxer Combinació finalitzada. No s''ha creat fitxer CRC. Error llegint fitxer...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'expressió
...ules Inclou directoris Coïncideix amb l''expressió regular Iniciant la transferència... ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'usuari
...nexió Servidor Compartir Domini Nom d''usuari Directori d''inici Port URL del serv...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'inici
...artir Domini Nom d''usuari Directori d''inici Port URL del servidor URL de la pàgi...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'han
...a Ocupat Inactiu Serveis Bonjour No s''han trobat serveis Bonjour deshabilitat A...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'anterior
...ecciona-ho tot Busca el següent Busca l''anterior El fitxer sembla binari Numera línies...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'estat
...línies Ajusta el text Controls Barra d''estat Apropar Allunyar Error d''edició No...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'edició
...arra d''estat Apropar Allunyar Error d''edició No es pot editar l''arxiu. Anomena i ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'arxiu
...nyar Error d''edició No es pot editar l''arxiu. Anomena i desa... Vols desar els can...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'últim
...ràpida Cancelar cerca ràpida Eliminar l''últim caràter de la cadena de la cerca ràpida...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'haurà
...es Modificador Dia Mes Any Idioma (s''haurà de reiniciar) Format horari i de data ...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'eines
... Look Feel Mida de les icones Barra d''eines Barra de comendes Tipus de fitxers U...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
...s Importa tema Importa Look Feel No s''ha trobat cap Look Feel. Error important...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: s'ha
... Feel. Error important el tema {0} No s''ha pogut llegir el tema del fitxer {0} Ex...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'intèrpret
...emanar confirmació en sortir Utilitzar l''intèrpret d''ordres del sistema Utilitzar un int...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'ordres
...mació en sortir Utilitzar l''intèrpret d''ordres del sistema Utilitzar un intèrpret d''...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'ordres
...res del sistema Utilitzar un intèrpret d''ordres específic Activar cerca de Serveis Bon...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: S'ha
...nalitzat Integrat Complement actual S''ha produït un error en carregar aquest tem...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: L'emplaçament
...oïncideixen alguns noms antics i nous. L''emplaçament actual no te pare No hi ha emplaçament...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (6)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'intents
...r en mode passiu Usuari anònim Nombre de intents de connexió Retard entre intents (en s...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari
...shabilitat Autenticació Entreu un nom de usuari i una contrasenya Emmagatzema nom de u...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari
...uari i una contrasenya Emmagatzema nom de usuari i contrasenya (encriptació feble) Conn...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'anterior
...r de la cadena de la cerca ràpida Anar al anterior resultat de la cerca ràpida Anar al re...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'iniciar
... Mostrar segle Buscar actualitzacions al iniciar Mostrar pantalla de presentació Direc...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'inici
... de presentació Directoris Directoris de inici Directori esquerra Directori dret Úl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (4)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... finestra Copia el(s) nom(s) Copia la(es) ruta(es) Copia el(s) fitxer(s) Engan...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Copia el(s) nom(s) Copia la(es) ruta(es) Copia el(s) fitxer(s) Enganxa el(s) ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...Surt de l''muCommander Té {0} finestra(es) oberta(es). N''està segur? Mostra la ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...muCommander Té {0} finestra(es) oberta(es). N''està segur? Mostra la propera veg...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...Enter o fes doble clic sobre la drecera per editar Descripció de l''acció Drecera Drece...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar
...scriu una drecera Arrossega els botons per personalitzar la barra de comandes Error en accedir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...etalla Enganxa Premeu qualsevol tecla per iniciar una cerca ràpida Cancelar cerca ràpida...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LS (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «els»?
Suggeriments: els; les; la
...cciona un gruup de fitxers Selecciona''ls tots Deselecciona''ls tots Selecciona...
Missatge: ¿Volíeu dir «els»?
Suggeriments: els; les; la
...ers Selecciona''ls tots Deselecciona''ls tots Selecciona/Deselecciona Seleccio...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RENOMBRAR (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: canviant de nom; canviant el nom a; redenominant; reanomenant
...el Look Feel {0} permanentment? Error renombrant el tema {0} Fitxer XML Fitxer JAR Co...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Canvia de nom; Canvia el nom a; Redenomina; Reanomena
...nsparència alpha Seleccioneu un color Renombra patró Cerca i reemplaça Cerca Reempl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)
Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït
...ot desfer Esborrar Detalls Error S''ha produit un error mentre es realitzava l''operac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...mb fitxers Finestres Afegir preferit Afegir el directori actual als preferits Rean...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: Copia-la
...a aquesta finestra Copia el(s) nom(s) Copia la(es) ruta(es) Copia el(s) fitxer(s) En...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: en; a
...b el programa associat al sistema Obre en a l''altre tauler Obre a ambdós taulers ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació
...(es) oberta(es). N''està segur? Mostra la propera vegada Acció per defecte quan el fitxer exist...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: permès
...ar fitxer CRC El màxim nombre de parts permés és {0} Automàtic Inserteu un nou supo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_INSERTAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Inseriu
...mbre de parts permés és {0} Automàtic Inserteu un nou suport Error combinant fitxer ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENCIA (1)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘diferenciar’.
Suggeriments: Diferència
...nom Conté Comença amb Acaba amb És Diferencia Majúscules / minúscules Inclou directo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'operació
... molt llarg; pot donar problemes durant la operació Obrir igualment Selecciona-ho tot Bu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...rra de localització Editor de fitxers Tipus de lletra Actiu Inactiu General Es sobreescri...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació
...pus de lletra Actiu Inactiu General Es sobreescriurà el tema personalitzat. Vo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
... Accions disponibles Modificador Dia Mes Any Idioma (s''haurà de reiniciar) F...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre
...ectoris Directoris de inici Directori esquerra Directori dret Últim directori visita...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
...cions del sistema Nivell byte b kB Mb Gb Tb {0}/s {0}s {0}m {0}h {0}d ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_TB (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «també»?
Suggeriments: També
...l sistema Nivell byte b kB Mb Gb Tb {0}/s {0}s {0}m {0}h {0}d {0}me ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)
Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments: té
Més informació
...ntics i nous. L''emplaçament actual no te pare No hi ha emplaçaments recents No...
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:434(#70)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: this_operation_cannot_be_undone
msgid "This operation cannot be undone."
msgstr "Aquesta operació no es pot desfer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:470(#76)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: generic_error
msgid "An error has occurred while performing the requested operation."
msgstr "S''ha produit un error mentre es realitzava l''operació sol·licitada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:476(#77)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: folder_does_not_exist
msgid "This folder doesn''t exist or is not available."
msgstr "El directori no existeix o no està disponible"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:500(#81)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: invalid_path
msgid "Invalid path: {0}"
msgstr "Ruta incorrecta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:506(#82)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: directory_already_exists
msgid "Directory {0} already exists."
msgstr "El directori {0} ja existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:596(#97)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: startup_error
msgid "An error prevented muCommander from starting."
msgstr "Un error ha impedit iniciar l''muCommander"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:981(#161)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: CopyFilePaths.label
msgid "Copy path(s)"
msgstr "Copia la(es) ruta(es)"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:1245(#205)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: NewWindow.label
msgid "New window"
msgstr "Nova finestra"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:1878(#310)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: status_bar.connecting_to_folder
msgid "Connecting to folder, press ESCAPE to cancel."
msgstr "Connectant al directori, prem ESCAPE per a cancel·lar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:2124(#351)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: version_dialog.no_new_version
msgid "Congratulations, you already have the latest version."
msgstr "Felicitats, ja té l''última versió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:2136(#353)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: version_dialog.new_version
msgid "A new version of muCommander is available."
msgstr "Una nova versió d''muCommander està disponible"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:2142(#354)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: version_dialog.new_version_url
msgid "A new version of muCommander is available at {0}."
msgstr "Una nova versió d''muCommander està disponible a {0}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:2154(#356)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: version_dialog.not_available
msgid "Unable to get version information from server."
msgstr "No s''ha pogut obtenir la informació del servidor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:3394(#561)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: file_viewer.view_error
msgid "Unable to view file."
msgstr "No es pot visualitzar el fitxer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:3406(#563)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: file_viewer.large_file_warning
msgid "This file may be too large for this operation."
msgstr "Fitxer molt llarg; pot donar problemes durant la operació"
[note]
rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:3730(#617)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: file_editor.cannot_write
msgid "Unable to write file."
msgstr "No es pot escriure el fitxer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:4781(#791)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: prefs_dialog.error_in_import
msgid "Error while importing theme {0}."
msgstr "Error important el tema {0}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mucommander/mucommander/mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po-translated-only.po:5081(#841)
# Source: /mucommander-translator/src/main/resources/properties-ca.po from
# project 'muCommander'
#: setup.title
msgid "Welcome to muCommander"
msgstr "Benvinguts a muCommander"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 19 problems.