Aquest informe és generat el 13/04/2021 amb les eines LanguageTool 5.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: mozilla/amo frontend/amo-frontend.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (134)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addons, sadreceu, saquest, sbon, scriteris, sde, sdocumentació, sediteu, sfòrums, sgestor, sgestors, sllicència, spolítiques, ssaddons, ssllicència, stransferir, thunderbird, timestamp,

Primera lletra majúscula: Addons, Github,

En anglès: Origin, Preview, Quantum, about, application, author, count, locale, max, name, query, rating, status, summary, user,

En francès: SeaMonkey,

CamelCase: addonName, addonVersion, authorName, categoryName, collectionDescription, collectionName, communityEnd, communityStart, criteriaEndLink, criteriaStartLink, currentPage, dateReleased, docLinkEnd, docLinkStart, endAddonsFrontendRepoLink, endAddonsManager, endAddonsServerDocumentation, endAddonsServerRepoLink, endForumLink, endGoodFirstBugLink, endLicenseLink, endLink, endNotedLink, endSUMOLink, endTBLink, extensionEnd, extensionStart, fileSize, htmlTags, licenseName, linkEnd, linkStart, linkTagEnd, linkTagStart, linkUserProfileEnd, linkUserProfileStart, listOfApplicatonsAndVersions, maxVersion, minVersion, sAquí, sDirectrius, sFeu, sNOTA, sNecessiteu, starRating, startAddonsFrontendRepoLink, startAddonsManager, startAddonsServerDocumentation, startAddonsServerRepoLink, startForumLink, startGoodFirstBugLink, startLicenseLink, startLink, startNotedLink, startSMLink, startSUMOLink, startTBLink, strongEnd, strongStart, supportEndLink, supportStartLink, themeEnd, themeStart, totalPages, uBlock, userName, versionNumber, yourVersion,

Amb símbol: Mozilla%, assistència%, complement%, complements%, comunitari%, comunitat%, contrari%, contrasenyes%, ddonName), error%, interès%, net%, ocale), perfil%, personalitzada%, ressenyes%, s%, sd'adreces, seguretat%, sextensions%, sfrontend%, sfòrum%, sl'ajuda%, sl'autor, spestanyes%, sservidor%, stemes%, swiki%, titularitat%, v3.0%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU55
CA_UNPAIRED_BRACKETS19
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL16
VERBS_NO_PRONOMINALS2
COMMA_PERO1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
HOSTATGE_OSTATGE1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
QUAN_PREPOSICIO1
Total:98

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (55)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...a totes les pàgines de vídeo de YouTube per poder ajustar el volum, la velocitat de repro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir

...MO) és la pàgina web oficial de Mozilla per descobrir i instal·lar complements per al navegad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...es versions antigues! Sovint es mostren per fer proves i com a referència. Una millor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...a ressenya negativa sobre un complement per incloure publicitat o sol·licitar dades, quan aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...mplement o necessita aquesta informació per executar-se. Llicència personalitzada Llicènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Baixeu i creeu col·leccions del Firefox per fer un seguiment de les extensions i temes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...eu-vos i creeu col·leccions del Firefox per fer un seguiment de les extensions i temes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...més. Baixeu les extensions del Firefox per afegir funcions que personalitzen la navegació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...Descarregueu les extensions del Firefox per personalitzar la vostra cerca: des de cerques millora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...à baixant S'està baixant Baixeu temes per canviar l'aparença del Firefox. Adapteu l'exper...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...rogrames que no són el Firefox Amplieu per llegir-ne més Expliqueu com aquest complement...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...)s. Descobriu eines i funcions potents per personalitzar el Firefox i que el navegador us repres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les dades de les pestanyes obertes E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...ca els complements Cerca un complement per incloure'l en aquesta col·lecció Cerqueu més co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...ectrius, consells i preguntes freqüents per deixar una ressenya sobre les extensions i tem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...a veure l'error i farem tot el possible per solucionar-ho. Si creieu que aquest complement in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agilitzar

...nsions poden oferir solucions creatives per agilitzar-ne la gestió. Si heu seguit un enllaç ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...Facebook en un «contenidor» independent per evitar que Facebook us segueixi l'activitat fo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...de la llengua Ubicació Inicieu sessió per crear una col·lecció Inicieu sessió per edit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...er crear una col·lecció Inicieu sessió per editar el perfil Inicieu sessió per editar aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ió per editar el perfil Inicieu sessió per editar aquesta col·lecció Inicia la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...ar aquesta col·lecció Inicia la sessió per marcar aquesta resposta Inicia la sessió per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...rcar aquesta resposta Inicia la sessió per marcar aquesta ressenya Inicieu la sessió per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...car aquesta ressenya Inicieu la sessió per puntuar aquest complement Inicieu la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...ar aquest complement Inicieu la sessió per puntuar aquest diccionari Inicieu la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...ar aquest diccionari Inicieu la sessió per puntuar aquesta extensió Inicieu la sessió per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...uar aquesta extensió Inicieu la sessió per puntuar aquest paquet de llengua Inicieu la se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...st paquet de llengua Inicieu la sessió per puntuar aquest connector de cerca Inicieu la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...t connector de cerca Inicieu la sessió per puntuar aquest tema Inicieu sessió per veure l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...per puntuar aquest tema Inicieu sessió per veure les vostres col·leccions Tanca la sess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... de lucre d’Internet. Construïm Firefox per ajudar a mantenir l'Internet positiu, obert i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar

...el dret de contactar-vos individualment per tractar de temes específics dels vostres comple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ectament No utilitzeu aquest formulari per informar d’errors o contactar amb aquest usuari;...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

... usuari. No utilitzeu aquest formulari per informar d’errors o sol·licitar funcions addicio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avaluar

...zarà les Directrius per a fer ressenyes per avaluar si l'esborra o no, o tornar a publicar-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ersion)s Rellevància Torna a carregar per continuar Torna a carregar per continuar Elimin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...arregar per continuar Torna a carregar per continuar Elimina Elimina S'ha eliminat de la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...alla Cerca Cerqueu extensions i temes per afegir a la col·lecció. S'està cercant… S'es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ït. Ens sap greu, però no teniu permís per accedir a aquesta pàgina. Si no teniu la sessió...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...t)s%(licenseName)s%(linkEnd)s Amplieu per  llegir-ne més PATROCINAT S'ha desat la valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...de la vostra ressenya abans d'enviar-la per evitar errades. Feu una enquesta breu Expliq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...egoryName)s El lloc oficial de Mozilla per baixar-se les extensions i els temes del Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...noves i canvieu l’aspecte del navegador per personalitzar la vostra experiència web. La pàgina a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...ors de tot el món, que podeu instal·lar per personalitzar el vostre Firefox. Els complements fan ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ajudar

...la navegació sigui més ràpida i segura. Per ajudar-vos a començar, a continuació us presen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...n línia. Afegeixen funcions al Firefox per fer que la navegació sigui més ràpida, més ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...s que siguin desenvolupadors. Consells per escriure una bona ressenya %(title)s – Compleme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...i torneu a navegar sense distraccions. Per veure els complements compatibles amb el Fire...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...irefox per a l'Android, feu clic aquí. Per trobar complements compatibles amb el Firefox ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...d, visiteu el nostre lloc per a mòbil. Per trobar complements compatibles amb el Firefox ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

... per a escriptori. Activar continguts Per veure més informació sobre els complements co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

... puntuació Temes amb millor puntuació Per veure més maneres de contribuir a la comunita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...lements%(endAddonsServerDocumentation)s per obtenir més informació sobre les API d'AMO i el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...sió en el %(startLink)sfòrum%(endLink)s per fer-ne el seguiment o participar en discuss...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ls complements. Podeu baixar el Firefox per instal·lar aquest complement. Les dades s'elimina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (19)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...st complement per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...niu aquest complement per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...st diccionari per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...niu aquest diccionari per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...esta extensió per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...eniu aquesta extensió per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...et de llengua per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...est paquet de llengua per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...eina de cerca per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...aquesta eina de cerca per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...u aquest tema per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...– Obteniu aquest tema per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s s'ha blocat p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...fox Complements per al Firefox Android (%(locale)s) Complements per al Firefox ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...%(locale)s) Complements per al Firefox (%(locale)s) Pàgina d'inici dels complem...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...s)s. Codi d’error: %(status)s. Si no s'%(startNotedLink)sindica el contrari%(en...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... Complements del Firefox per a Android (%(locale)s) Complements del Firefox (%(...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...quereix una versió més nova del Firefox (com a mínim, la versió %(minVersion)s). ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...)s – Complements per al Firefox Android (%(locale)s) %(title)s – Complements per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... %(title)s – Complements per al Firefox (%(locale)s) Avui dia, el web està infes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (16)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...els llocs web Accediu a les dades de %(param)s Accedir a les dades web del domini %...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...s Accedir a les dades web del domini %(param)s Accediu a les vostres dades a %(para...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...aram)s Accediu a les vostres dades a %(param)s altre domini Accediu a les vostres d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...domini Accediu a les vostres dades a %(param)s altres dominis Accediu a les vostres...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...ominis Accediu a les vostres dades a %(param)s altres llocs Accediu a les vostres d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

... llocs Accediu a les vostres dades a %(param)s altre lloc Accedir a la vostra ubica...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...anuncis molestos Es va blocar el dia %(date)s. Afegiu els continguts multimèdia al...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi

... %(count)s temes S'ha trobat %(count)s tema S'han trobat %(count)s temes de «%(que...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi

...s de «%(query)s» S'ha trobat %(count)s tema de «%(query)s» S'ha trobat %(count)s t...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi

...a de «%(query)s» S'ha trobat %(count)s tema de «%(query)s» a %(categoryName)s S'ha...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: temi

...%(categoryName)s S'ha trobat %(count)s tema a %(categoryName)s Crea una col·lecció...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

... del complement. Previsualització de %(title)s Previsualització de %(title)s Anter...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...ció de %(title)s Previsualització de %(title)s Anterior Privadesa Política de pri...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...sells per escriure una bona ressenya %(title)s – Complements per al Firefox Android ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

... per al Firefox Android (%(locale)s) %(title)s – Complements per al Firefox (%(local...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

...tes les versions. Versions blocades: %(min)s a %(max)s. Versió %(versionNumber)s ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_PRONOMINALS (2)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: Baixeu

...referits. Exploreu %(collectionName)s. Baixeu-vos i creeu col·leccions del Firefox per fe...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: Baixeu

...la llengua d'interfície del navegador. Baixeu-vos els temes i extensions del Firefox. Són...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ents motius: Si us agradaria contribuir però no teniu els coneixements tècnics, pode...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...ldre el dubte, %(startForumLink)sadreceu-vos al fòrum comunitari%(endForumLink)s. S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: Error de concordança.

...sió Reinventeu la gestió de pestanyes Publicada el %(dateReleased)s - %(fileSize)s Notes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOSTATGE_OSTATGE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ostatge» (persona retinguda) o «hoste» (biologia)? Correcte en el sentit de ‘allotjament’.
Suggeriments: ostatge; hoste

...complement%(endLink)s. Oferim serveis d'hostatge i actualització gratuïts, us ajudaran a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’.

...)sl'autor de cap complement%(linkEnd)s. Heu de %(docLinkStart)stransferir la titula...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ar la configuració de les notificacions quan %(linkStart)sediteu el vostre perfil%(l...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1064(#181)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-by-these-translators
msgid "Dictionaries by these translators"
msgstr "Diccionaris d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1939(#312)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-the-user-authored-any-add-ons-they-
# will-also-be-deleted-unless-ownership-is-shared-with-other-authors-in-that-
# case-the-user-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-
# maintain-ownership-of-the-add-on
msgid ""
"If the user authored any add-ons they will also be deleted, unless ownership "
"is shared with other authors. In that case, the user will be removed as an "
"author
and the remaining authors will maintain ownership of the add-on."
msgstr ""
"Si l'usuari ha creat algun complement, també se suprimirà, tret que la "
"propietat estigui compartida amb altres autors. En aquest cas, l'usuari "
"s'eliminarà com a autor i els restants conservaran la propietat del "
"complement."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1981(#315)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-authored-any-add-ons-they-will-
# also-be-deleted-unless-you-share-ownership-with-other-authors-in-that-case-
# you-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-maintain-
# ownership-of-the-add-on
msgid ""
"If you authored any add-ons they will also be deleted, unless you share "
"ownership with other authors. In that case, you will be removed as an author "
"and the remaining authors will maintain ownership of the add-on."
msgstr ""
"Si heu creat algun complement, també se suprimirà, tret que en compartiu la "
"propietat amb altres autors. En aquest cas, se us eliminarà com a autor i "
"els restants conservaran la propietat del complement."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2297(#352)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs-by-these-translators
msgid "Language packs by these translators"
msgstr "Paquets de llengua d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2537(#394)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-dictionaries-by-these-translators
msgid "More dictionaries by these translators"
msgstr "Més diccionaris d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2562(#399)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-language-packs-by-these-translators
msgid "More language packs by these translators"
msgstr "Més paquets de llengua d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:5091(#781)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yes-add-on-authors-can-provide-a-single-
# response-to-a-review-you-can-set-up-a-discussion-topic-in-our-
# startlinksforumendlinks-to-engage-in-additional-discussion-or-follow-up
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
"Sí, els autors poden respondre una única vegada a una ressenya. Podeu afegir "
"un tema de discussió en el %(startLink)sfòrum%(endLink)s per fer-ne el "
"seguiment o participar en discussions addicionals."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/amo linter/amo-linter.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: path,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: mozilla/amo/amo.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (119)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addon, addonname, addons, ambhellip, amomanifestsmdnlinkclose, amomanifestsmdnlinkopen, amomdnlinkclose, amomdnlinkopen, aplicacionshellip, aplicacióhellip, appname, appversion, baixadanbsp, carreganthellip, charityname, closebuglink, cnt, comlement, complment, contresenya, crx, currentpg, dadeshellip, demant, descobreig, directametn, fotohellip, hellip, informacióhellip, informaciónbsp, lastpg, mycroft, newversion, obligatories, oldversion, ons, openbuglink, paypal, permenentment, preferithellip, preferitshellip, preliminjar, raquo, rarr, rdf, recomanacionshellip, recomancions, requiist, resultatshellip, reviat, screeu, seguertat, sndash, superrevisió, teclajat, useremail, voshellip, xml, xpi,

Primera lletra majúscula: Addons, Continuanbsp, Méshellip,

En anglès: BSD, Center, Developer, EULA, ID, Manager, Patrick, Premium, Promo, Ups, admin, ago, amount, amt, begin, collection, count, end, followers, id, install, jar, locale, max, name, reason, review, stars, tag, times, user, users, zip,

En castellà: propia,

En francès: USD,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: ALUF, GUID, PMF, SDK, UUID,

CamelCase: CompartirIgual, NoComercial, NoDerivats, OAuth, sCreeu,

Amb símbol: %Y, %d, %dKB, %dMb, %m, %s, error%, pròpia%, s%%, saquí%, v3.0,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU56
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL26
CA_SIMPLE_REPLACE20
ESPAIS_SOBRANTS16
ELA_GEMINADA_2CHAR16
CONCORDANCES_DET_NOM8
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC7
COMMA_PERO5
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
DACI_A4
TOT_I_AIXI4
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL4
PUNT_EN_ABREVIATURES3
SUPER3
LA_NA_NOM_FEMENI3
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
SE_DAVANT_SC3
PROPER3
POTSER3
REALITZAR3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
CONCORDANCES_ATRIBUT2
PUBLIC2
DET_GN2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU2
K_MINUSCULA1
TANT_TAN1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
MIG_MITJA1
DUES_PREPOSICIONS1
CONTACTAR1
AQUEST_AQUET1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
RAPID_DE_PRESSA1
DEMES1
SINO_SI_NO1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
QUANT_QUAN1
QUE_SENSE_ACCENT1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
RESPOS_RESPOST1
PER_A_QUE_PERQUE1
FORMES_HEURE1
RELATIUS1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
MISSING_COMMA1
ES_POT1
PRONOMS_FEBLES_LIS1
SE1
ANAR_EN_COMPTE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:232

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (56)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

... El complement no ha estat actualitzat per acceptar la compatibilitat per defecte. Histori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...s addicionals. Proveu una barra lateral per estalviar temps, un notificador meteorològic, o u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... d'usuari. Mostra la vostra col·lecció per veure'n els canvis. Avisos i actualitzacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...a dalt a la dreta Hem enviat un enllaç per activar el compte a la vostra adreça electrònic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eça electrònica {0}. Hi heu de fer clic per poder iniciar una sessió. tot Tots Tot To...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a viatjar

...nt quan compreu en línia o cerqueu vols per viatjar. Instaŀlar complements és segur? Cal ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a celebrar

...re perfil. Decoreu el vostre navegador per celebrar el Dia de St. Patrick Idioma per defec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...fàcilment a les vostres xarxes socials, per compartir i comentar la pàgina que esteu visitant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...u el GUID d'un complement a continuació per veure quins informes n'hem rebut. Introduïu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...rebut. Introduïu la vostra contrasenya per confirmar la vostra decisió: S'han trobat errors...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...estat revisats pels editors, però només per assegurar-se que no tenen problemes de seguertat....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...nes d'edició Ompliu els camps següents per començar a demanar als usuaris que facin contrib...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...rimera vegada que arribeu aquí? Marcat per revisar Marcat per revisar Indicadors Carpet...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...ribeu aquí? Marcat per revisar Marcat per revisar Indicadors Carpetes i filtres S'està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...enviarem un correu amb les instruccions per configurar-ne una altra. Fòrum Gratuït Gratuït ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...ents De A partir d'ara, utilitzeu {0} per iniciar una sessió. Periòdicament Mozilla pot ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...iu complements pel mòbil Com començar per saber-ne més dels complements va passar la r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar

...càveu i nosaltres farem tot el possible per arreglar-ho. Sinó, podeu saltar cap a una altr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar

... i què cercàveu i farem tot el possible per arreglar-ho. També podeu anar a alguna de les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...stra dels nostres complements preferits per ajudar-vos a començar a personalitzar-vos el %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...stra dels nostres complements preferits per ajudar-vos a començar a personalitzar-vos el %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...a la pàgina principal Passeu per sobre per veure una previsualització Com es determinen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure

...vacitat, utilitzeu el formulari següent per descriure el cas. No utilitzeu aquest formulari p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... iniciar una sessió? Inicieu la sessió per afegir una valoració Inicieu una sessió per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ador Punts de revisors manuals Marcat per eliminar Versió màx. Pot fer que us vagi més l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ecidir si voleu instal·lar-los, i també per poder diagnosticar més ràpidament la causa de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar

...el dret de contactar-vos individualment per tractar de temes específics dels vostres comple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...tacats a {0} No s'ha trobat cap fitxer per pujar No binari cap Cap Sense foto No s'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...aloracions No patiu, aquí n'hi ha tres per començar. No actualitzat per a {0} {1} No està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

...itzat correctament Cal un ID de paypal per acceptar les donacions. Pendent Pendent d'apro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...s, darrers {0} dies Inicieu una sessió per escriure un comentari Completeu el vostre compl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...nt, però poden necessitar contactar-vos per solucionar el vostre problema. Introduïu un impor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...l complement {addon}. Anterior Versió per imprimir Privadesa: Privadesa i seguretat Pol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...cacionshellip; Vegeu la secció d'ajuda per saber on podeu trobar ajuda per a aquest comp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...ció. Visiteu el lloc web de complements per trobar-hi el que cerqueu. Ho sentim, necessit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...r basat en Mozilla (com ara el Firefox) per instal·lar un connector de cerca. Ordenat per: O...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a deixar

...ctualitzacions a través d'aquest canal. Per deixar d'obtenir les actualitzacions de desenv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ents. El codi font que s'ha fet servir per crear un complement és un copyright exclusiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...odi font estigui disponible públicament per copiar i reutilitzar sota les condicions deter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar

...ment necessita els següents complements per funcionar correctament: El codi font d'aquest co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...xer no es pot veure en línia. Baixeu-lo per veure'n el contingut. Aquest fitxer es supri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

...des per un editor. Marca el complement per indicar que ha passat la revisió preliminar. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

...evisió preliminar. Marca el complement per indicar que ha passat la revisió final. Les ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...inar. %(ago)s per %(user)s Títol: A Per crear les vostres pròpies col·leccions, heu d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a incloure

...de tenir un compte al Mozilla Add-ons. Per incloure un complement a la coŀlecció, escriviu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar

... que trobareu als complements del web. Per instal·lar aquest complement i milers d'altres, in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a valorar

...orat Les extensions més ben valorades Per valorar les col·leccions, heu de tenir un compt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...u a %(charityname)s mitjançant PayPal. Per mostrar el vostre suport a %(addonname)s, el de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a provar

... total contribuïda Total de revisions Per provar els milers de complements disponibles, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

... raó: {1} Utilitzeu els camps següents per pujar el vostre paquet de complement. Després...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...màtiques. Utilitzeu els camps següents per pujar el paquet amb el vostre comlement i sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

...tomàtiques. Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar més informació dels autors. Els autors ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estar

...canal d'activitat del vostre complement per estar informat de les revisions, les coŀlecci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...uesta col·lecció Visiteu firefox.com/m per posar-vos el Firefox al vostre mòbil i person...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...fox del mòbil? Escanegeu aquest codi QR per instal·lar-lo directament al vostre mòbil. (Necess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...gina de detalls: Necessiteu el Firefox per instal·lar complements. Més informaciónbsp;raquo; ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (26)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...la compatibilitat del complement {app} {version} Informes de compatibilitat de {addon}...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...ts S'ha aprovat el complement {addon} {version} {addon} {version} aprovat però penden...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

... complement {addon} {version} {addon} {version} aprovat però pendent de publicació. S...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...scalar la revisió de la versió {addon} {version} S'ha passat la revisió preliminar de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...evisió preliminar de la versió {addon} {version} S'ha demanat més informació per {addo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...'ha demanat més informació per {addon} {version} S'ha rebutjat la versió {addon} {vers...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...sion} S'ha rebutjat la versió {addon} {version} S'ha retingut la versió {addon} {vers...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...sion} S'ha retingut la versió {addon} {version} S'ha demanat la revisió de la versió ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...emanat la revisió de la versió {addon} {version} Versions del complement des del {0} a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...a demanat una super revisió de {addon} {version} S'ha creat el {addon}. Afegeix al Fi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...cació Versió màxima d'aplicació de la {version} actualitzada. Aplicacions Aplicacion...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...ris aprovats Compatibilitat amb {app} {version} Compareu preus ràpidament quan compre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

... als autors sobre la compatibilitat de {version}. Disponible en la vostra llengua Mit...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...ts bloquejats Es va bloquejar el dia %(date)s. Es va bloquejar el dia %(date)s. Mo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...dia %(date)s. Es va bloquejar el dia %(date)s. Mostra la petició de bloqueig. Bloq...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...er)s per %(user)s (desenvolupador) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...olupador) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(sta...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(locale)s) per %(users)s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...ri Comentari Comentari sobre {addon} {version}. Comentaris: Etiquetes estàndard Co...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...primeix la versió Suprimeix la versió {version} Si suprimiu el complement se suprimir...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...ha suprimit el fitxer {0} de la versió {version} del complement {addon}. S'ha afegit e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

... afegit el fitxer {0.name} a la versió {version} del complement {addon}. Fitxers Fitx...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...%(reason)s denunciada per %(user)s el %(date)s Procés finalitzat Procés de publica...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...lement {addon}. S'ha afegit la versió {version} del complement {addon}. La versió no ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

... no és correcta S'ha editat la versió {version} del complement {addon}. Historial de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

...Funciona amb {app} Funciona amb {app} {min} - {max} Mostra o amaga el text Escri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (20)


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...de contribucions Nombre de revisions {num} valoracions {num} valoració %(num)s ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...ombre de revisions {num} valoracions {num} valoració %(num)s complement en aques...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... {num} valoracions {num} valoració %(num)s complement en aquesta col·lecció %(n...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...m)s complement en aquesta col·lecció %(num)s complements en aquesta col·lecció %(...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s complements en aquesta col·lecció %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...questa col·lecció %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s seguidor al mes %(...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s seguidor al mes %(num)s seguidors al...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s seguidor %(num)s seguidor al mes %(num)s seguidors al mes %(num)s usuaris %(...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...dor al mes %(num)s seguidors al mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baix...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s seguidors al mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baixades setmanals %...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baixades setmanals %(num)s baixada s...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...s usuari %(num)s baixades setmanals %(num)s baixada setmanal %(num)s seguidors s...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... setmanals %(num)s baixada setmanal %(num)s seguidors setmanals %(num)s seguidor...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...etmanal %(num)s seguidors setmanals %(num)s seguidor setmanal Es requereix OAuth...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...ts de cerca de «{0}» Cerca resultats ({num}) Eines de cerca Eines de cerca Eine...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s seguidor %(followers)s seguidors %(num)s valoracions d'usuari %(num)s valora...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...idors %(num)s valoracions d'usuari %(num)s valoració d'usuari %(num)s seguidor ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...d'usuari %(num)s valoració d'usuari %(num)s seguidor %(num)s seguidors Esports ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...valoració d'usuari %(num)s seguidor %(num)s seguidors Esports Esports i jocs %...


Missatge: ¿Volíeu dir «seriosa»?
Suggeriments: seriosa; sèrie

...Després de pujar-lo, es realitzaran una sèria de validacions i proves automàtiques. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (16)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

... {0} col·leccions {0} col·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...0} col·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {1} {0}% completat {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Col·leccions:

...l·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {1} {0}% completat {0} dies {0} dia...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...ions {0} valoració {0} valoracions {0} :: Comentari {0} venda {0} vendes {0} ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...i {0} venda {0} vendes {0} vendes {0} :: Cerca {0} :: Eines de cerca {0} estr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...{0} vendes {0} vendes {0} :: Cerca {0} :: Eines de cerca {0} estrella {0} estr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...e cerca {0} estrella {0} estrelles {0} :: Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...elles {0} :: Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler d'estadístiques :: Complements ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: estadístiques:

...Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler d'estadístiques :: Complements per al {1} {0} Informe co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: complements:

... {addon} inhabilitat. Documentació de complements :: Centre de desenvolupadors {addon} hab...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Tot»

...er iniciar una sessió. tot Tots Tot Tot » Tots els complements actius Tota l'ac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Col·leccions:

...s que segueixo Les meves col·leccions Col·leccions :: %s La col·lecció s'ha actualitzat. N...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: destacats:

...cat Complements destacats Complements destacats :: %s Col·leccions destacades Extension...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxers:

...rs en aquesta versió: Visualitzador de fitxers :: Eines d'edició Ompliu els camps següe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tot»

...s de seguretat Mostra-ho tot Vegeu-ho tot » Mostra totes les col·leccions d'aquest...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: estadístiques:

...iques Tauler d'estadístiques Tauler d'estadístiques :: Complements per al {0} Estadístiques ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (16)


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Instal·lar
Més informació

...u en línia o cerqueu vols per viatjar. Instaŀlar complements és segur? Cal seleccionar ...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Col·leccions
Més informació

...l·leccions Col·leccions COL·LECCIONS Coŀleccions i preferits Les coŀleccions són agrupa...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...·LECCIONS Coŀleccions i preferits Les coŀleccions són agrupacions de complements que els ...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: instal·len
Més informació

...e haver de reiniciar el Firefox? Com s'instaŀlen, es gestionen i es suprimeixen els comp...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...ner del 2011. Més informació sobre les coŀleccions Més informació Més informació Més in...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: Cancel·la
Més informació

... Cancel·la o Cancel·la o Cancel·la o Canceŀla o baixa'l igualment o mostra versions...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: instal·leu
Més informació

...itHub Heu de tenir present que quan us instaŀleu un complement de la secció de versions ...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...x aquest complement Comparteix aquesta coŀlecció Compartint Compres Botigues i comerç...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...d-ons. Per incloure un complement a la coŀlecció, escriviu el nom al camp següent i prem...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...deu utilitzar els enllaços Afegeix a la coŀlecció que trobareu als complements del web. ...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: instal·leu
Més informació

...ar aquest complement i milers d'altres, instaŀleu-vos el Firefox, un navegador web gratuï...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...er estar informat de les revisions, les coŀleccions i moltes coses més. Mostra i actualitz...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: instal·lació
Més informació

...re mòbil si no en teniu cap.) Avís La instaŀlació no té limitacions ni missatges molestos...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...roblemes amb el complement? Què és una coŀlecció? Què és un complement? Què és una lli...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...cència de codi font? Què són les meves coŀleccions preferides? Quin és el nom de l'organi...


Missatge: Error de codificació.
Suggeriments: sol·licita
Més informació

...re perfil de desenvolupador és públic i soŀlicita contribucions. El vostre navegador no ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (8)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del coll; dels colls

...omproveu la llista següent per si és un dels coll d'ampolla coneguts. I recordeu que si v...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Molt complement; Molts complements

...es declari una llicència de codi obert. Molts complement d'aquest lloc web tenen llicències de c...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el GPS; els GPS

...r llicències de codi obert famoses, com la GPS o la BSD, en comptes de fer-se'n una a ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquesta persona; Aquestes persones

...st nom ja és en ús. Trieu-ne un altre. Aquest Persona requereix el %(app)s %(newversion)s. Es...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...es nostres galeria com a experimental i els usuari estan rebent actualitzacions automàtiqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...es nostres galeria com a experimental i els usuari estan rebent actualitzacions automàtiqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...a però com a complement experimental i els usuari rebran actualitzacions automàtiques. To...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...a però com a complement experimental i els usuari rebran actualitzacions automàtiques. To...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (7)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

...eix un comentari Afegeix un comentari Dóna un vot negatiu a aquesta col·lecció Af...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

...va Afegeix una altra aplicacióhellip; Dóna un vot positiu a aquesta col·lecció Af...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

... Doneu un nom a la col·lecció D'acord Dóna permís per una revisió preliminar Agru...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...entès que aquest pas no es pot desfer. Vés a la primera pàgina Conserva-ho Conse...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...stra el lloc complet Mostra la llista Vés al web per a Mòbils Vegeu altres versi...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l mitjançant el gestor de complements. Vés a Mozilla Vés al web d'ajuda S'estan ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... gestor de complements. Vés a Mozilla Vés al web d'ajuda S'estan esperant els re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (5)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ixerà a les llistes de la nostra galeria però com a complement experimental i els us...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ixerà a les llistes de la nostra galeria però com a complement experimental i els us...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...e si voleu millorar el rendiment sempre és millor inhabilitar els complements que ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...petició de revisió el vostre complement quedarà com a revisat preliminarment. Si cance...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...petició de revisió el vostre complement quedarà incomplet. I si no torneu a demanar una...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...{version} Si suprimiu el complement se suprimirà permenentment del web i ja no es podrà ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DACI_A (4)


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

.... I si no torneu a demanar una revisió, d'aquí pocs dies es suprimirà el vostre comple...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

... Històric de revisions del complement D'aquí 5 dies s'haurà revisat els versions pos...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

...omentaris per a {0} Comentaris del %s D'aquí 10 dies tindreu la revisió D'aquí 3 di...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

... %s D'aquí 10 dies tindreu la revisió D'aquí 3 dies tindreu la revisió Revisions d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (4)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...se que no tenen problemes de seguertat. Tot i així pot ser que els complements tinguin alt...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

... han estat revisats per un editor, però tot i així podeu rebre un enllaç directe a un comp...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...ri rebran actualitzacions automàtiques. Tot i així algunes funcionalitats no estaran dispo...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...ri rebran actualitzacions automàtiques. Tot i així algunes funcionalitats no estaran dispo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (4)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’.
Suggeriments: hi ha

... final ({0}) Revisions finals ({0}) S'ha demant una revisió final. Revisions fi...


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’.

...iu teclejat una adreça incorrecta. Si heu teclajat una adreça, comproveu que sigu...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’.
Suggeriments: hi ha

...r ({0}) Revisions preliminars ({0}) S'ha demant una revisió preliminar. Revisio...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’.
Suggeriments: hi ha

... seguidors Esports Esports i jocs %s ha respòs amb %s (%s). Comença una col·le...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...r. Els complements publicats a Mozilla Add-ons han de tenir un fitxer install.rdf ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

... o bé torneu a la pàgina principal de l'Add-ons. Ho sentim molt, però no s'ha tro...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...ions, heu de tenir un compte al Mozilla Add-ons. Per incloure un complement a la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (3)


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

... els darrers {0} dies S'ha demanat una super revisió de {addon} {version} S'ha creat el {ad...


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

...necessita més informació necessita una super-revisió Complements nous (menys de 5 dies) Ed...


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

... una revisió preliminar Sol·licita una super-revisió obligatori Complements necessaris Ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (3)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'última

...no han estat revisats i que representen la última versió en què l'autor està treballant. ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'última

...no han estat revisats i que representen la última versió en què l'autor està treballant. ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'última

... Aquest complement no és compatible amb la última versió del complement %(appname)s, %(ap...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...er en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(locale)s) per %(users)s Calendari i ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...etats obligatories tal com s'especifica ">aquí. Si sospiteu que aquest complemen...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...olupadors Torna a les Eines de l'editor' Torna al tauler Eines de valoració Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...a demanar una revisió, d'aquí pocs dies es suprimirà el vostre complement. Cancel...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...refox? Com s'instaŀlen, es gestionen i es suprimeixen els complements? Com s'act...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...er veure'n el contingut. Aquest fitxer es suprimirà quan es desi. Aquest és el w...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (3)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «properes».
Suggeriments: pròximes versions; versions següents
Més informació

...nt Mozilla pot enviar-vos correus sobre properes versions i esdeveniments sobre complements. Sele...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: pròxima versió; versió següent
Més informació

...mplements necessitaran una ajuda en una propera versió del Firefox. Anterior Previsualitzaci...


Missatge: Val més usar una altra expressió, en especial en expressions temporals.
Suggeriments: aviat; prompte; pròximament
Més informació

...ponibles pròximament Temes disponibles properament Actualitza Actualitza el compte Actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER (3)


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser».
Suggeriments: Pot ser

...txer que demaneu no està al nostre web. Potser que hàgiu clicat un enllaç que està des...


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser».
Suggeriments: pot ser

...ració de la contrasenya no és correcte, potser que ja s'hagi utilitzat abans un altre ...


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser».
Suggeriments: pot ser

...ració de la contrasenya no és correcte, potser que ja s'hagi utilitzat abans un altre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (3)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuat; fet
Més informació

...ament s'ha cancel·lat El pagament s'ha realitzat correctament Cal un ID de paypal per a...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: acomplesquen; acomplisquen; executen; duguen a terme; facen
Més informació

...an inhabilitades temporalment mentre es realitzen tasques de manteniment. Torneu-ho a pro...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: acomplesquen; acomplisquen; executen; duguen a terme; facen
Més informació

...stà inhabilitada temporalment mentre es realitzen tasques de manteniment. Si us plau, cli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...aris s'enviaran als administradors i no a als autors. Si la vostra aplicació no re...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: complement

...així podeu rebre un enllaç directe a un complement complement que encara no ha estat revisat. Aneu en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (2)


Missatge: Possible falta de concordança.

...} Les etiquetes no són correctes: {0} L'etiqueta no és correcte: {0} Número de versió invàlid. He en...


Missatge: Possible falta de concordança.

...senya s'ha recuperat satisfactòriament.  La contrasenya no és correcte. No s'ha suprimit el complement. El pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (2)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

... JPG Extensions populars Popularitat Publica-ho al Facebook Aprovat de manera preli...


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...ho a provar. Estadístiques públiques? Publica-ho Codi QR del complement Cua Cues ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les

...mplement D'aquí 5 dies s'haurà revisat els versions posteriors S'ha sol·licitat l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els

...combinar amb plataformes específiques. El connectors problemàtics s'inhabilitaran...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «resultats» amb els noms precedents.
Suggeriments: resultada

...rca Resultats de cerca de «{0}» Cerca resultats ({num}) Eines de cerca Eines de cerca...


Missatge: Reviseu la concordança de «denunciada» amb els noms precedents.
Suggeriments: denunciat; denunciats

...el vostre sistema operatiu. %(reason)s denunciada per %(user)s el %(date)s Procés finali...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la nostra galeria; les nostres galeries

...tiques. El vostre complement apareix a les nostres galeria com a experimental i els usuari estan r...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la nostra galeria; les nostres galeries

...nibles. El vostre complement apareix a les nostres galeria com a experimental i els usuari estan r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...100 píxels 3000 times; 200 píxels 300 KB màx. 30 dies 365 dies 7 dies 90 die...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...lent. Alguns complements poden fer anar tant lent el %(app)s que fins i tot pot ser ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...alitza la compatibilitat Puja una altra versió or Ignora Feu-vos-en un al Mozilla Develo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mitjana»?
Suggeriments: mitjana

...la vostra llengua Mitjana Contribució mitja Mitjana diària d'usuaris Mitjana de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: en; per

...) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(lo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

...al Contacteu amb nosaltres Contactes Contacteu-nos Contingut Continua Continua amb la b...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUEST_AQUET (1)


Missatge: Possible confusió. «Aquet» existeix com a terme de zoologia.
Suggeriments: aquests

...del complement que estiguin subscrits a aquets canal no rebran mai més cap actualitzac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: afecti els

...umentació No permeteu que el rendiment afecti als usuaris. Aquí teniu alguns consells per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

... els vostres complements responguin ben ràpid. Baixa Baixa el diccionari Baixa per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEMES (1)


Missatge: Cal dir: «altres».
Suggeriments: altres

...mplements del Firefox El Firefox i els demés programes de Mozilla són codi obert. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (1)


Missatge: Possible confusió. Potser hi falta una negació prèviament.
Suggeriments: Si no
Més informació

...arem tot el possible per arreglar-ho. Sinó, podeu saltar cap a una altra pàgina no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, podeu; ? Podeu

...nts destacats? Voleu cercar complements? podeu anar a la pàgina de cerca o bé podeu ut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «quan» (moment en el temps) en comptes de «quant» (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...s? Com s'actualitzen els complements? Quant us agradaria aportar? Accepto l'acord ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (1)


Missatge: No s’ha d’accentuar.
Suggeriments: que

... Si teniu cap queixa del complement pel què fa a seguretat, copyright o altres teme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...estan carregant els resultatshellip; S'està carregant les últimes dadeshellip; Pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPOS_RESPOST (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respost» (del v. ‘respondre’)? «Respòs» és un nom amb altres significats.
Suggeriments: respost

...guidors Esports Esports i jocs %s ha respòs amb %s (%s). Comença una col·lecció no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

... comentari s'ha marcat amb un indicador per a què l'aprovi un editor. Gràcies per instal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMES_HEURE (1)


Missatge: Forma incorrecta del v. ‘haver’.
Suggeriments: hàgeu; hàgiu

...isponible per al públic general. Un cop hagueu instal·lat la versió de desenvolupament...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb la qual; amb què; amb qui
Més informació

...icència o sota una llicència compatible amb la que fa servir l'autor. La donació màxima é...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... vostre complement (UUID) s'especifica al install.rdf i només allà. No podreu canviar de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MISSING_COMMA (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: Si us plau,

...(appname)s, %(appname)s %(appversion)s. Si us plau actualitzeu la informació de compatibil...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es

...ment: El codi font d'aquest complement és pot veure públicament. Les estadístiqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_LIS (1)


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: explicant-los

... que agraïu la contribució dels usuaris explicant-lis com esteu de contents per la seva ajuda...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE (1)


Missatge: Si és del v. ‘saber’, s’accentua.
Suggeriments:

...Compartiu la vostra història tant si va se una simple idea mentre esperàveu a la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_EN_COMPTE (1)


Missatge: Cal dir «amb compte».
Suggeriments: amb compte

...nt que encara no ha estat revisat. Aneu en compte amb aquests complements, ja que poden f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... Teniu {0} etiquetes de més. Teniu {0} etiqueta de més. Ja heu afegit aquest usuari. ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:18(#1)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:0-1-added
msgid "{0} {1} added."
msgstr "S'ha afegit {0} {1}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:420(#76)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:300-kb-max
msgid "300 KB max"
msgstr "300 KB màx."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:450(#82)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:about-author-roles
msgid "About author roles"
msgstr "Quant als rols dels autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:724(#135)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-deleted
msgid "Add-on deleted."
msgstr "S'ha suprimit el complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:986(#182)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-0
msgid "Add-ons for {0}"
msgstr "Complements del {0} "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1138(#207)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-approved
msgid "{addon} {version} approved."
msgstr "S'ha aprovat el complement {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1149(#209)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-escalated
msgid "{addon} {version} escalated."
msgstr "S'ha decidit escalar la revisió de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1154(#210)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-given-preliminary-review
msgid "{addon} {version} given preliminary review."
msgstr "S'ha passat la revisió preliminar de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1159(#211)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-more-information-requested
msgid "{addon} {version} more information requested."
msgstr "S'ha demanat més informació per {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1164(#212)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-rejected
msgid "{addon} {version} rejected."
msgstr "S'ha rebutjat la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1169(#213)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-retained
msgid "{addon} {version} retained."
msgstr "S'ha retingut la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1174(#214)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-review-requested
msgid "{addon} {version} review requested."
msgstr "S'ha demanat la revisió de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1189(#217)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-super-review-requested
msgid "{addon} {version} super review requested."
msgstr "S'ha demanat una super revisió de {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1199(#219)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-search-related-functionality-to-firefox
msgid "Add search-related functionality to Firefox"
msgstr "Afegeix al Firefox funcionalitats de cerca de relacionats "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1264(#231)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:adjusting-application-information-here-will-
# allow-users-to-install-your-add-on-even-if-the-install-manifest-in-the-
# package-indicates-that-the-add-on-is-incompatible
msgid ""
"Adjusting application information here will allow users to install your add-"
"on even if the install manifest in the package indicates that the add-on is "
"incompatible."
msgstr ""
"Si ajusteu la informació de l'aplicació aquí, permetreu que els usuaris "
"instal·lin el vostre complement fins i tot quan el manifest de la "
"instal·lació del paquet indiqui que el complement és incompatible. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1493(#265)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-reviews-have-been-moderated-good-work
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
msgstr "S'han moderat totes les revisions. Bona feina! "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1499(#266)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-reviews-have-been-moderated-good-work
msgctxt "277"
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
msgstr "S'han moderat totes les revisions. Bona feina! "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1504(#267)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-rights-reserved
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tots els drets reservats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1580(#280)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:an-email-has-been-sent-to-your-address-0-to-
# confirm-your-account-before-you-can-log-in-you-have-to-activate-your-
# account-by-clicking-on-the-link-provided-in-this-email
msgid ""
"An email has been sent to your address {0} to confirm your account. Before "
"you can log in, you have to activate your account by clicking on the link "
"provided in this email."
msgstr ""
"S'ha enviat un correu a la vostra adreça {0} per a confirmar el vostre "
"compte. Abans que pugueu connectar-vos, heu d'activar el compte clicant "
"l'enllaç següent. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1616(#286)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:anybody-can-view-this-collection
msgid "Anybody can view this collection."
msgstr "Tothom pot veure aquesta col·lecció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1736(#310)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:approved-but-waiting
msgid "Approved but waiting"
msgstr "Aprovat però en espera."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1858(#333)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:average-daily-users
msgid "Average Daily Users"
msgstr "Mitjana diària d'usuaris "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:2782(#497)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions-for-addon
msgid "Contributions for {addon}."
msgstr "Donacions pel complement {addon} "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3018(#541)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:decorate-your-browser-to-celebrate-st-
# patrickrsquos-day
msgid "Decorate your browser to celebrate St. Patrick’s Day."
msgstr "Decoreu el vostre navegador per celebrar el Dia de St. Patrick"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3447(#621)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-ways-to-personalize
msgid "Easy ways to personalize."
msgstr "Les formes més fàcils de personalitzar-lo"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3472(#626)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-about-this-add-ons-listing
msgid "Edit details about this add-on's listing."
msgstr "Edita els detalls de la llista d'aquest complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3796(#686)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:files-added-to-reviewed-versions-must-be-
# reviewed-before-they-will-be-available-for-download
msgid ""
"Files added to reviewed versions must be reviewed before they will be "
"available for download."
msgstr ""
"Els fitxes que s'afegeixen a les versions revisades s'han de revisar abans "
"que es publiquin i es puguin baixar. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4138(#742)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-collection-a-name
msgid "Give your collection a name."
msgstr "Doneu un nom a la col·lecció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4509(#789)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-have-concerns-about-this-add-ons-
# security-copyright-issues-or-other-concerns-that-an-administrator-should-
# look-into-enter-your-comments-in-the-area-below-they-will-be-sent-to-
# administrators-not-the-author
msgid ""
"If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or "
"other concerns that an administrator should look into, enter your comments "
"in the area below. They will be sent to administrators, not the author."
msgstr ""
"Si teniu cap queixa del complement pel què fa a seguretat, copyright o "
"altres temes on calgui l'atenció d'un administrador, introduïu els vostres "
"comentaris al quadre següent. Aquests comentaris s'enviaran als "
"administradors i no a als autors."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4647(#809)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:inappropriate-languagedialog
msgid "Inappropriate language/dialog"
msgstr "Utilitza un llenguatge inadequat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4812(#836)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-version-range
msgid "Invalid version range."
msgstr "Número de versió invàlid. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4898(#853)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated-january-13-2011
msgid "Last updated: January 13, 2011"
msgstr "Última actualització: 13 de gener del 2011."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5009(#872)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:list-of-language-packs-and-dictionaries
msgid "List of language packs and dictionaries."
msgstr "Llista de paquets d'idioma i diccionaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5209(#911)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:max-version
msgid "Max. Version"
msgstr "Versió màx."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5360(#941)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:more-options
msgid "More Options:"
msgstr "Més opcions"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5498(#962)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-on-doesnt-fit-into-any-of-the-
# categories
msgid "My add-on doesn't fit into any of the categories"
msgstr "El meu complement no s'escau amb cap d'aquestes categories."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5628(#987)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5683(#998)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:no-featured-add-ons-in-0
msgid "No featured add-ons in {0}."
msgstr "No té complements destacats a {0}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5688(#999)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:no-files-in-the-uploaded-file
msgid "No files in the uploaded file."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer per pujar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6365(#1126)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-complete-your-add-on
msgid "Please complete your add-on."
msgstr "Completeu el vostre complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6381(#1129)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-describe-why-you-are-reporting-this-
# user-such-as-for-spam-or-an-inappropriate-picture
msgid ""
"Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an "
"inappropriate picture."
msgstr ""
"Descriviu perquè esteu denunciant aquest usuari, per correu brossa o per una "
"imatge prohibida. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6469(#1140)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-use-images-smaller-than-dmb
msgid "Please use images smaller than %dMB."
msgstr "Utilitzeu imatges amb una mida inferior a %dMb"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6475(#1141)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-visit-our-a-hrefcontact_urlscontact-
# pagea
msgid "Please visit our <a href=\"%(contact_url)s\">Contact page</a>."
msgstr "Visiteu la nostra <a href=\"%(contact_url)s\">pàgina de contacte</a>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6692(#1181)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:provide-the-text-of-your-license
msgid "Provide the text of your license."
msgstr "Introduïu el text de la vostra llicència"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:7630(#1360)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:set-0-add-on-to-a-max-version-of-1-and-
# email-the-author
msgid "Set {0} add-on to a max version of {1} and email the author."
msgstr ""
"Defineix els complements {0} a la versió màxima de {1} i envia uns missatges "
"als autors."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:7869(#1397)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:some-rights-reserved
msgid "Some rights reserved"
msgstr "Alguns els drets són reservats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8310(#1473)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:super-review-requested
msgid "Super review requested"
msgstr "S'ha sol·licitat una superrevisió"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8803(#1539)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:there-were-errors-in-the-changes-you-made-
# please-correct-them-and-resubmit
msgid ""
"There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit."
msgstr ""
"Hi ha errors en els canvis que heu fet. Corregiu-los i torneu a enviar el "
"formulari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8839(#1543)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:the-source-code-used-to-create-an-add-on-is-
# an-exclusive-copyright-of-the-add-on-author-unless-otherwise-declared-in-a-
# source-code-license-many-add-ons-on-this-site-have-a-hrefurls-langenopen-
# source-licensesa-that-make-the-source-code-publicly-available-for-copy-and-
# reuse-under-conditions-determined-by-the-author-most-authors-choose-widely-
# known-open-source-licenses-like-the-gpl-or-bsd-licenses-instead-of-making-
# up-their-own
msgid ""
"The source code used to create an add-on is an exclusive copyright of the "
"add-on author, unless otherwise declared in a source code license. Many add-"
"ons on this site have <a href=\"%(url)s\" lang=\"en\">open source licenses</"
"a> that make the source code publicly available for copy and reuse under "
"conditions determined by the author. Most authors choose widely known open "
"source licenses like the GPL or BSD licenses instead of making up their own."
msgstr ""
"El codi font que s'ha fet servir per crear un complement és un copyright "
"exclusiu de l'autor del complement, a no ser que es declari una llicència de "
"codi obert. Molts complement d'aquest lloc web tenen <a href=\"%(url)s\" "
"lang=\"en\">llicències de codi obert</a>, que fan que el codi font estigui "
"disponible públicament per copiar i reutilitzar sota les condicions "
"determinades per l'autor. Molts autors decideixen utilitzar llicències de "
"codi obert famoses, com la GPS o la BSD, en comptes de fer-se'n una a mida."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8917(#1552)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-updated-to-work-with-
# your-version-of-apps
msgid "This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s."
msgstr ""
"Aquest complement no s'ha actualitzat perquè pugui funcionar amb la vostra "
"versió de %(app)s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:9717(#1673)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:use-this-form-to-request-more-information-
# from-the-author-they-will-receive-an-email-and-be-able-to-answer-here-you-
# will-be-notified-by-email-when-they-reply
msgid ""
"Use this form to request more information from the author. They will receive "
"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they "
"reply."
msgstr ""
"Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar més informació dels autors. Els "
"autors rebran un correu, i quan us responguin rebreu una notificació per "
"correu."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10148(#1750)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-0
msgid "Welcome, {0}"
msgstr "Benvingut, {0}"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10153(#1751)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-to-0-add-ons
msgid "Welcome to {0} Add-ons."
msgstr "Benvingut a complements de {0}."
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10159(#1752)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:well-automatically-email-users-who-contribute-
# to-your-add-on-with-this-message
msgid ""
"We'll automatically email users who contribute to your add-on with this "
"message."
msgstr ""
"Enviarem un correu electrònic als usuaris que hagin contribuït amb el vostre "
"complement amb aquest missatge. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10227(#1761)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-it-mean-if-an-add-on-is-
# experimental-or-preliminarily-reviewed
msgid ""
"What does it mean if an add-on is \"experimental\" or \"preliminarily "
"reviewed\"?"
msgstr ""
"Què vol dir que un complement és \"experimental\" o que \"ha passat una "
"revisió preliminar\"?"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10324(#1779)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-next-for-0
msgid "What's next for {0}"
msgstr "Què és el següent de {0} "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10371(#1785)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:whether-it-was-an-idea-while-in-line-at-the-
# grocery-store-or-the-solution-to-one-of-lifes-great-problems-share-your-
# story
msgid ""
"Whether it was an idea while in line at the grocery store or the solution to "
"one of life's great problems, share your story."
msgstr ""
"Compartiu la vostra història tant si va se una simple idea mentre esperàveu "
"a la cua d'una botiga, com si va ser la solució a un dels grans problemes de "
"la vida. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10386(#1786)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:while-all-add-ons-publicly-available-in-our-
# gallery-are-reviewed-by-an-editor-you-may-receive-a-direct-link-to-an-add-
# on-that-hasnt-yet-been-reviewed-use-caution-when-installing-these-add-ons-
# as-they-could-harm-your-computer-or-violate-your-privacy-we-recommend-that-
# you-only-install-reviewed-add-ons-a-hrefurlslearn-more-about-our-review-
# processadd
msgid ""
"While all add-ons publicly available in our gallery are reviewed by an "
"editor, you may receive a direct link to an add-on that hasn't yet been "
"reviewed. Use caution when installing these add-ons, as they could harm your "
"computer or violate your privacy. We recommend that you only install "
"reviewed add-ons. <a href=\"%(url)s\">Learn more about our review process</"
"a></dd>"
msgstr ""
"Tots els complements disponibles públicament a la nostra galeria han estat "
"revisats per un editor, però tot i així podeu rebre un enllaç directe a un "
"complement complement que encara no ha estat revisat. Aneu en compte amb "
"aquests complements, ja que poden fer malbé el vostre ordinador o violar la "
"vostra privacitat. Us recomanem que només us instal·leu els complements "
"revisats. <a href=\"%(url)s\">Més informació sobre el nostre procés de "
"revisió</a></dd>"
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10568(#1817)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-delete-your-account-if-you-are-
# listed-as-an-a-hreflinks-author-of-any-add-onsa-to-delete-your-account-
# please-have-another-person-in-your-development-group-delete-you-from-the-
# list-of-authors-for-your-add-ons-afterwards-you-will-be-able-to-delete-your-
# account-here
msgid ""
"You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%(link)s\"> "
"author of any add-ons</a>. To delete your account, please have another "
"person in your development group delete you from the list of authors for "
"your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here."
msgstr ""
"No podeu suprimir el vostre compte si esteu a la llista <a href=\"%(link)"
"s\"> d'autors d'un complement</a>. Si voleu suprimir el vostre compte, "
"demaneu a una persona del vostre grup de desenvolupadors que us esborri de "
"la llista d'autors del vostre complement. A continuació ja podreu suprimir "
"el vostre compte aquí."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10790(#1843)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:your-email-address-was-changed-successfully
msgid "Your email address was changed successfully"
msgstr "La vostra adreça electrònica s'ha canviat correctament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 61 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/common voice/common-voice.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (82)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: atjeh, basaa, chelha, divehi, ganda, hakha, horesen, ingrià, kaqtxikel, maithili, mapudungun, mokxa, oriya, paixtú, reenregistrament, setm, sobrerepresentació, txuvaix, ubikh, vidor, vòtic,

Primera lletra majúscula: Github, Mycroft,

En anglès: Common, Deep, Discourse, NUMBER, Pontoon, Speech, TED, Voice, chin, day, listen, long, month, numeric, shortcut, speak, toggle, voice, year,

En castellà: tamil,

En francès: marathi, mari, mossi,

Lletra solta: N, r,

Tot majúscules: DATETIME, PMF, STT,

CamelCase: DeepSpeech, KHz, LibriSpeech, LibriVox, VoxForge,

Amb símbol: $actionType, $clipsPerDay, $company, $count, $date, $goal, $goalType, $goalValue, $hours, $lang, $language, $languageCount, $languages, $license, $link, $locale, $minutes, $name, $people, $periodMonths, $size, $total, $totalHours, $type, $valid, Col·laboreu‑hi,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU111
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC7
VERBS_PRONOMINALS2
PREP_VERB_CONJUGAT2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
TREBALLAR_DUR2
CONCORDANCES_DET_NOM1
SI1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
DET_GN1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
TIPUS_MENA1
PER_TAL_DE_PER_A1
Total:135

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (111)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...re'ls en el conjunt de dades disponible per baixar, i aquesta informació no és mai pública...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...ectes formen part dels nostres esforços per reduir les desigualtats en el món de la veu di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iten una gran quantitat de dades de veu per crear-les. Actualment, la majoria d'aquestes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. Si proporcioneu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. Si proporcioneu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. En usar Common Voice...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... la comunitat de socis i col·laboradors per crear el conjunt de dades de veu lliure més g...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ommon Voice és la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... forma part de la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... forma part de la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...en els enregistraments del Common Voice per ajudar a entrenar i a fer créixer els recursos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a sol·licitar

... la vostra llengua al conjunt de dades? Per sol·licitar una llengua, aneu a la pàgina de llengü...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar. Cada entrada del conjun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar. Cada entrada del conjun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar-hi. Fàcil Edita Edita ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... anglès Introduïu l'adreça electrònica per baixar Introduïu l'adreça electrònica per bai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... baixar Introduïu l'adreça electrònica per baixar Introduïu una adreça electrònica on en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

...lloc web i tenen prou frases recollides per acceptar contribucions de Parla i Escolta. Les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions ({ speak } i { list...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions (Parla i Escolta). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions (Parla i Escolta). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

... útil. No és necessari crear un perfil per col·laborar, però és útil No és necessari crear un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

...s útil No és necessari crear un perfil per col·laborar, però és útil hebreu hebreu Ajuda A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...rd Acabo de crear un objectiu personal per donar la veu al #CommonVoice #CommonVoiceCAT....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... Les llengües en curs s'estan preparant per rebre contribucions de la comunitat. El seu p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... Les llengües en curs s'estan preparant per rebre contribucions de la comunitat. El seu p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...essió Inicieu sessió o creeu un compte per començar Inici de sessió / Registre Inici de s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...ió Sembla que no hi ha cap tall de veu per revisar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a emplen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...a. Sembla que no hi ha cap tall de veu per revisar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a emplen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entendre

... Moltes màquines també tenen dificultat per entendre veus femenines. És per això que en la n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...a comunitat, però calen diversos passos per afegir una llengua i començar a recollir donac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...giu-vos a l'eina de recollida de frases per començar. La missió de Mozilla és mantenir el W...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...nir el Web obert i accessible a tothom. Per fer-ho, necessitem oferir eines als creador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...nir el Web obert i accessible a tothom. Per fer-ho, necessitem oferir eines als creador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...reu de seleccionar entre Parla o Escola per canviar el tipus de col·laboració. Nota: Igual...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...reu de seleccionar entre Parla o Escola per canviar el tipus de col·laboració. No s'ha tro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...antalla. Ara podeu donar la vostra veu per ajudar-nos a construir una base de dades de ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... als aparells i el web.Llegiu una frase per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...eviseu la feina d'altres col·laboradors per millorar la qualitat. Així de fàcil! Ara podeu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...e fàcil! Ara podeu donar la vostra veu per ajudar-nos a construir una base de dades de ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... als aparells i el web.Llegiu una frase per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

..., uniu-vos a la nostra llista de correu per rebre actualitzacions i novetats sobre el pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...rodueix/atura Reprodueix/atura Toqueu per començar a enregistrar i llegiu la frase anterio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... sota: Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reproducció Premeu { short...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...ducció Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reproducció Privadesa Pri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...l millora les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió del reconeixement de veu. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...l millora les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió del reconeixement de veu. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... Preparat per a col·laborar? Preparat per fer-ne { $count } més? Preparat per fer-ne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...at per fer-ne { $count } més? Preparat per fer-ne { $count } més? Esteu a punt per do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...er fer-ne { $count } més? Esteu a punt per donar la veu? Esteu a punt per donar la veu?...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... a punt per donar la veu? Esteu a punt per donar la veu? Esteu preparat per validar fra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

... punt per donar la veu? Esteu preparat per validar frases? Rebreu correus com ara recorda...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...t de talls de veu és una part essencial per crear el nostre conjunt de dades obertes. Tam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...t de talls de veu és una part essencial per crear el nostre conjunt de dades obertes. Tam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...RNA-HI Torneu aquí en qualsevol moment per editar el vostre objectiu. Torna al Common Vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...compte Crea un compte Creeu un compte per rebre les notícies del Common Voice, recordat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...tualitzacions de progrés registreu-vos per rebre actualitzacions per correu Subscriviu-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ualitzacions per correu Subscriviu-vos per rebre actualitzacions sobre el { $lang }: Su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ons sobre el { $lang }: Subscriviu-vos per rebre actualitzacions sobre el { $lang }: si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ls. Volem capacitar els desenvolupadors per crear aplicacions sorprenents de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...majoria de les dades de veu necessàries per construir aquests tipus d'aplicacions són cares i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a innovar

...als desenvolupadors allò que necessiten per innovar i que la tecnologia de la parla estigui...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ponible en la seva respectiva llengua. Per fer que el reconeixement de veu sigui encar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües estiguin enllest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües estiguin enllest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... Speech de Mozilla, que podeu utilitzar per crear aplicacions de reconeixement de veu. Ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...isiteu el fòrum DeepSpeech al Discourse per obtenir informació sobre com començar. El conj...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... Speech de Mozilla, que podeu utilitzar per crear aplicacions de reconeixement de veu. Ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...isiteu el fòrum DeepSpeech al Discourse per obtenir informació sobre com començar. El conj...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...onible públicament que es pot utilitzar per entrenar una àmplia varietat d’aplicacions que u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...tat d’aplicacions que utilitzin la veu. Per protegir la seguretat dels nostres col·laborador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...veu del conjunt de dades són analitzats per eliminar-ne qualsevol informació d'identificació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...ix, podeu utilitzar el conjunt de dades per entrenar el reconeixement de veu, el reconeixeme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ommon Voice és la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ce, vegeu l'eina de recollida de frases per afegir frases noves al conjunt de dades i el P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traduir

...onjunt de dades i el Pontoon de Mozilla per traduir el lloc web del projecte. Les llengües ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... de veu que han donat quan s'empaqueten per baixar-los com a part del conjunt de dades. P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... de veu que han donat quan s'empaqueten per baixar-los com a part del conjunt de dades. L...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

... barres de progrés indiquen quant falta per completar la fase de traducció del lloc web i la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...estar disponible al més aviat possible. Per veure la informació més actual, uniu-vos al x...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...tHub o els nostres fòrums del Discourse per enviar i supervisar els problemes que experime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...ximadament, el nombre d'hores necessari per entrenar un sistema de reconeixement de la veu e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a incloure

...lidats Progrés d'avui Progrés d'avui Per incloure un tall de veu en el conjunt de dades d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escoltar

...eu es posen en una cua de talls llestos per escoltar. Conjunt de dades de veu, preparat per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...i ha prou dades disponibles públicament per crear aquests tipus d'aplicacions. Esperem qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a innovar

...als desenvolupadors allò que necessiten per innovar. La veu és natural, la veu és humana. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...eu de qualitat per a les màquines. Però per crear aquests sistemes de veu, els desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...eu de qualitat per a les màquines. Però per crear aquests sistemes de veu, els desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... forma part de la iniciativa de Mozilla per fer que les tecnologies de reconeixement de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...ara vòtic vòtic VoxForge es va crear per recollir transcripcions de diàlegs que es puguin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...eu de codi obert. VoxForge es va crear per recollir transcripcions de diàlegs que es puguin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...le públicament que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. Este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...le públicament que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. A Mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...’ha trobat aquesta pàgina No hi ha res per validar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a enregi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...lengua. Ajudeu-nos a enregistrar-ne més per omplir la cua. No hi ha res per validar en aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...ne més per omplir la cua. No hi ha res per validar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a enregi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...lengua. Ajudeu-nos a enregistrar-ne més per omplir la cua. Setmanal Objectiu setmanal P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... i multilingüe que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. Este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...de col·laboració No hi ha cap més tall per validar en aquesta llengua... No hi ha cap més...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar

...esta llengua... No hi ha cap més frase per enregistrar en aquesta llengua... Volem que la qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...itat d'àudio ha de tenir un tall de veu per poder-lo usar en el conjunt de dades? Què in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... } GB, voleu continuar? Estic preparat per iniciar una baixada de { $size } Esteu prepara...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...na baixada de { $size } Esteu preparat per iniciar una baixada de { $size } Podeu triar s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

...idacions! Us heu subscrit correctament per col·laborar en { $language }. Gràcies. Us heu subs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

... Gràcies. Us heu subscrit correctament per col·laborar en { $language }. Gràcies.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (7)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...solit l'objectiu Objectius Objectius Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a l...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Objectius Objectius Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a la pàgina de llengü...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...us Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a la pàgina de llengües Vés a { $name ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Discourse Vés a la pàgina de llengües Vés a { $name } Vés a { $name } Error gra...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...la pàgina de llengües Vés a { $name } Vés a { $name } Error gramatical / ortogrà...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

... hongarès hongarès D'acord D'acord Sóc un parlant no natiu de { $lang } i parl...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: soc

.... Tot i això voleu la meva llengua? No sóc parlant nadiu i parlo amb accent. Voleu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (2)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...geix una llengua Afegiu la vostra veu adigué adigué afrikaans afrikaans Edat Ed...


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

... llengua Afegiu la vostra veu adigué adigué afrikaans afrikaans Edat Edat alba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Navegar; Navegat; Nabera; Navada; Naveta; Tàvega; Xàvega

... Arrossegueu i deixeu anar o feu clic a Navega Arrossegueu i deixeu anar o feu clic a...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Navegar; Navegat; Nabera; Navada; Naveta; Tàvega; Xàvega

... Arrossegueu i deixeu anar o feu clic a Navega L'enviament de comentaris es desactiva...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a validar frases! Ajudeu-nos a validar veus Ajudeu-nos a validar veus Amagat Ama...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...os a validar veus Ajudeu-nos a validar veus Amagat Amagat mari occidental mari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

... a la frase de sota: Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reprod...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...turar la reproducció Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reprod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TREBALLAR_DUR (2)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: intensament; de valent; fort
Més informació

...s a col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües e...


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: intensament; de valent; fort
Més informació

...s a col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el tall; els talls

...fil, aquesta informació s'anonimitza en el talls de veu abans d'incloure'ls en el conjun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)


Missatge: Quan és pronom, no s’accentua.
Suggeriments: Si

...om a «vàlid» quan un usuari el vota amb . Distincions àzeri àzeri Enrere To...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «bambarà»?
Suggeriments: bambarà; bambés

...ri Enrere Torna a dalt Torna a dalt bambara basaa baixkir basc basc Feu-vos so...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Una altra

... suprimiu el tall de veu Altre Altre Un altra llengua Altres conjunts de dades de ve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «respostes» amb els noms precedents.
Suggeriments: resposta

... desat S'ha desat Cerca Cerca Cerca respostes Compareu el vostre progrés amb el dels...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tota mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: tota mena; tota classe

... text aprendrà a gestionar sense errors tot tipus de situacions (amb gent parlant al fons...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (1)


Missatge: Probablement cal usar la conjunció «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...nivell de qualitat d'àudio és necessari per tal que sigui útil? Quin tipus d'objectiu vole...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:38(#5)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:about-yes-votes
msgid "≥ 2 Yes votes"
msgstr "2 vots positius o més"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:90(#14)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:record-instruction
msgid "{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud"
msgstr "{ $actionType } <recordIcon></recordIcon>i llegiu la frase en veu alta"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:97(#15)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:record-instruction
msgctxt "17"
msgid "{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud"
msgstr "{ $actionType } <recordIcon></recordIcon>i llegiu la frase en veu alta"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:589(#98)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:why-email
msgid ""
"<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes "
"to the dataset, an email provides us a point of contact."
msgstr ""
"<b>Per què una adreça electrònica?</ b> És una forma de contacte en cas que "
"ens haguéssim de posar en contacte en un futur per canvis en el conjunt de "
"dades."
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:600(#99)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:why-email
msgctxt "103"
msgid ""
"<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes "
"to the dataset, an email provides us a point of contact."
msgstr ""
"<b>Per què una adreça electrònica?</ b> És una forma de contacte en cas que "
"ens haguéssim de posar en contacte en un futur per canvis en el conjunt de "
"dades."
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:649(#104)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-no-identify
msgid ""
"<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the "
"Common Voice dataset"
msgstr ""
"<b>Accepteu</ b> no intentar determinar la identitat dels parlants del "
"conjunt de dades del Common Voice"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:659(#105)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-no-identify
msgctxt "109"
msgid ""
"<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the "
"Common Voice dataset"
msgstr ""
"<b>Accepto</ b> no intentar determinar la identitat dels parlants del "
"conjunt de dades del Common Voice"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1255(#199)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:x-weeks-short
msgid "{ $count }wk"
msgstr "{ $count } setm."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1261(#200)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:x-weeks-short
msgctxt "204"
msgid "{ $count }wk"
msgstr "{ $count } setm."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1681(#269)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:terms-effective
msgid ""
"Effective { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"En vidor des del { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1691(#270)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:privacy-effective
msgctxt "274"
msgid ""
"Effective { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"En vidor des del { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1813(#291)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:myv
msgid "Erzya"
msgstr "mordovià erza"
[note] rule [id=iso_639-Erzya] ==> El nom de llengua «Erzya» es tradueix per «erzya».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1819(#292)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:myv
msgctxt "297"
msgid "Erzya"
msgstr "mordovià erza"
[note] rule [id=iso_639-Erzya] ==> El nom de llengua «Erzya» es tradueix per «erzya».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3529(#574)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:mdf
msgid "Moksha"
msgstr "mokxa"
[note] rule [id=iso_639-Moksha] ==> El nom de llengua «Moksha» es tradueix per «moksha».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3535(#575)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:mdf
msgctxt "585"
msgid "Moksha"
msgstr "mokxa"
[note] rule [id=iso_639-Moksha] ==> El nom de llengua «Moksha» es tradueix per «moksha».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3636(#588)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-why-my-lang-new-a
msgid ""
"Mozilla doesn’t pick or favor any one language over another. Instead, Common "
"Voice is a purely community-driven initiative, but it takes "
"<multilangLink>several steps to add a new language</multilangLink> and begin "
"collecting voice donations. First, the Common Voice website needs to be "
"translated so community members can access the contributor experience in "
"their own language. Next, we need a large collection of copyright-free "
"sentences for people to read outloud. Once both of those requirements are "
"satisfied a language is “launched”
on Common Voice for people to start "
"recording their voice and validating others donations. If you want to help "
"launch a new language, head over to our <sentenceCollectorLink>sentence "
"collection tool</sentenceCollectorLink> to get started."
msgstr ""
"Mozilla no tria ni afavoreix cap llengua sobre una altra. Al contrari: el "
"Common Voice és una iniciativa impulsada exclusivament per la comunitat, "
"però calen <multilangLink>diversos passos per afegir una llengua</"
"multilangLink> i començar a recollir donacions de veu. En primer lloc, cal "
"traduir el lloc web del Common Voice perquè els membres de la comunitat "
"puguin accedir a l'experiència de col·laborador en la seva llengua. A "
"continuació, necessitem una gran col·lecció de frases lliures de drets "
"d'autor perquè la gent pugui llegir-les en veu alta. Una vegada que es "
"compleixin tots dos requisits, s'afegeix la llengua al Common Voice perquè "
"la gent pugui començar a enregistrar la veu i validar les donacions d'altri. "
"Si voleu ajudar a afegir una llengua, dirigiu-vos a "
"l'<sentenceCollectorLink>eina de recollida de frases</sentenceCollectorLink> "
"per començar."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3808(#608)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:nb-no
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Bokmål] ==> El nom de llengua «Norwegian Bokmål» es tradueix per «noruec bokmål».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3814(#609)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:nb-no
msgctxt "626"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Bokmål] ==> El nom de llengua «Norwegian Bokmål» es tradueix per «noruec bokmål».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:4149(#653)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-where-src-from-2-a
msgid ""
"Our source text is made up of original contributor donations as well as "
"dialogue from public domain movie scripts like <italic>It’s a Wonderful Life"
"</italic>
.\n"
"\n"
"You can view our source sentences in this <githubLink>GitHub folder</"
"githubLink>."
msgstr ""
"Els textos provenen de contribucions originals, també d'obres literàries de "
"domini públic, refranys i fraseologia comuna.\n"
"\n"
"Podeu veure les frases en aquesta <githubLink>carpeta del GitHub</"
"githubLink>."
[note]
rule [id=tags-italic] ==> Falta l'etiqueta <italic>
rule [id=tags-italic-close] ==> Falta l'etiqueta </italic>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:4215(#664)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ps
msgid "Pashto"
msgstr "paixtú"
[note] rule [id=iso_639-Pashto] ==> El nom de llengua «Pashto» es tradueix per «paixtu».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:4294(#678)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:help-us-explain
msgid ""
"Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?"
msgstr ""
"Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon "
"exactament a la frase de sota:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:4303(#679)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:help-us-explain
msgctxt "696"
msgid ""
"Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?"
msgstr ""
"Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon "
"exactament a la frase de sota:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5228(#844)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-why-important-a
msgid ""
"Speech is often the most natural way we communicate with each other and "
"voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile "
"devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition "
"applications like real-time translators and voice-enabled digital "
"assistants. But right now most of the voice data required to build these "
"kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset "
"will give developers what they need to innovate and make speech technology "
"available in their own language.\n"
"\n"
"To make voice recognition even more universal, we're collecting voice "
"samples in widely spoken languages as well as those with a smaller "
"population of speakers often underserved by commercial speech recognition "
"services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, "
"entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves."
msgstr ""
"La parla és sovint la manera més natural de comunicar-nos entre nosaltres i "
"les tecnologies de veu aporten aquesta comoditat als ordinadors i "
"dispositius mòbils. Volem capacitar els desenvolupadors per crear "
"aplicacions sorprenents de reconeixement de veu, com per exemple, traductors "
"en temps real i assistents digitals controlats per la veu. Ara mateix, però, "
" la majoria de les dades de veu necessàries per construir aquests tipus "
"d'aplicacions són cares i propietàries. Esperem que el conjunt de dades del "
"Common Voice proporcioni als desenvolupadors allò que necessiten per innovar "
"i que la tecnologia de la parla estigui disponible en la seva respectiva "
"llengua.\n"
"\n"
"Per fer que el reconeixement de veu sigui encara més universal, estem "
"recollint mostres de veu en llengües amb molts parlants, així com en "
"aquelles que tenen una població més petita de parlants i que sovint no tenen "
"accés als serveis de reconeixement de veu comercials. La publicació d'un "
"conjunt de dades de veu divers permetrà resoldre aquest buit als "
"desenvolupadors, als empresaris i a totes les comunitats de tecnologies de "
"veu."
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5426(#879)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ta
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
[note] rule [id=iso_639-Tamil] ==> El nom de llengua «Tamil» es tradueix per «tàmil».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5432(#880)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ta
msgctxt "897"
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
[note] rule [id=iso_639-Tamil] ==> El nom de llengua «Tamil» es tradueix per «tàmil».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6133(#962)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:activity-needed-calculation-
# plural
msgid ""
"{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if "
"{ $people } people record { $clipsPerDay } clips a day."
msgstr ""
"Si { $people } persones enregistren { $clipsPerDay } talls per dia, es pot "
"arribar a { $totalHours } hores en poc més de { $periodMonths } mesos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6429(#1012)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-important-a
msgid ""
"Voice is natural, voice is human. It’s the easiest and most natural way to "
"communicate. We want developers to be able to build amazing things from real-"
"time translators to voice-enabled administrative assistants. But right now "
"there isn’t enough publicly available data to build these kinds of apps. We "
"hope that Common Voice will give developers what they need to innovate."
msgstr ""
"La veu és natural, la veu és humana. És la forma més fàcil i més natural de "
"comunicar-se. Volem que els desenvolupadors puguin crear projectes "
"fantàstics: des de traductors en temps real fins a assistents "
"administratius. Però ara mateix no hi ha prou dades disponibles públicament "
"per crear aquests tipus d'aplicacions. Esperem que el Common Voice oferirà "
"als desenvolupadors allò que necessiten per innovar."
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6536(#1022)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:vot
msgid "Votic"
msgstr "vòtic"
[note] rule [id=iso_639-Votic] ==> El nom de llengua «Votic» es tradueix per «votic; vod».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6542(#1023)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:vot
msgctxt "1044"
msgid "Votic"
msgstr "vòtic"
[note] rule [id=iso_639-Votic] ==> El nom de llengua «Votic» es tradueix per «votic; vod».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6571(#1027)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:about-get-involved-text-2
msgid ""
"Want to help make Common Voice even better?\n"
"Great! Get in touch via email or <discourseLink>Discourse</discourseLink>\n"
"forums, submit site issues via <githubLink>GitHub</githubLink>, or join the\n"
"<matrixLink>Matrix</matrixLink> community chat."
msgstr ""
"Voleu ajudar a millorar el Common Voice?\n"
"Genial! Poseu-vos en contacte per correu electrònic o pels fòrums del "
"<discourseLink>Discourse</discourseLink>, notifiqueu problemes en el "
"<githubLink>GitHub</githubLink> o uniu-vos al nostre xat de la comunitat en "
"el <matrixLink>Matrix</matrixLink>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7355(#1129)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-size
msgid "You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>"
msgstr "Estic preparat per iniciar una baixada de <b>{ $size }</ b>"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7361(#1130)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-size
msgctxt "1151"
msgid "You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>"
msgstr "Esteu preparat per iniciar una baixada de <b>{ $size }</ b>"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7481(#1147)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:receiving-emails-info
msgid ""
"You're currently set to receive emails such as goal reminders, my\n"
"progress updates and newsletters about Common Voice
"
msgstr ""
"Actualment teniu configurat rebre correus electrònics, com ara recordatoris "
"d’objectius, actualitzacions del vostre progrés i butlletins de notícies "
"sobre el Common Voice."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 34 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/donate - mozilla content/donate-mozilla-content.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: PMF,

CamelCase: reCaptcha,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (22)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: currentyear, formattedamount, siteurl, thunderbird,

Primera lletra majúscula: Captcha,

En anglès: BIC, Charity, Corporation, Foundation, IRS, Mountain, Navigator, Technologies, View, address, amount, payee,

En castellà: SEPA,

En francès: GBP,

Tot majúscules: CVV, MZLA,

CamelCase: GuideStar,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU12
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
SEPARAT1
CONTACTAR1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ompte (8 dígits): Aneu a aquest enllaç per fer un donatiu en línia segur ara mateix. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...undació Mozilla. Els fons es reservaran per utilitzar-los en el projecte Thunderbird. Les con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... d'entrada o el filtre de correu brossa per veure si hi ha algun missatge de Mozilla. Si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ssatge de Mozilla. Si necessiteu ajuda per fer una contribució a MZLA/Thunderbird, emp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actuar

...criviu-vos a la nostra llista de correu per actuar i estar informat. Llengua Per últim, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ció sobre els donatius en bitcoin aquí. Per fer el donatiu en bitcoin visiteu aquest en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... portuguès Privadesa Teniu problemes per fer el donatiu? Vegeu les preguntes més fre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...atiu? Vegeu les preguntes més freqüents per obtenir respostes a les preguntes més habituals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...blemes? Contacteu-nos. Teniu problemes per fer el donatiu? Vegeu les preguntes més fre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...atiu? Vegeu les preguntes més freqüents per obtenir respostes a les preguntes més habituals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actuar

...criviu-vos a la nostra llista de correu per actuar i estar informat. Banc del beneficiari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...uideStar SEGUR Trieu la vostra divisa per fer un donatiu segur en línia: Comparteix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...alemany Feu un donatiu al Thunderbird Vés a la pàgina d'inici Autoritzo a Mozill...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: © 1998

... polonès Parts d'aquest contingut són ©1998–%(currentyear)s de col·laboradors indiv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

... més habituals. Encara teniu problemes? Contacteu-nos. Teniu problemes per fer el donatiu? V...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po-translated-only.po:509(#60)
# Source: /mozilla-donate-website.po from project 'Mozilla - Donate website -
# UI'
# id: mozilla-donate-website:LC_MESSAGES/django.po:used-as-a-tweeti-donated-
# to-mozilla-today-because-i-lovetheweb-join-me-and-help-fight-for-a-better-
# and-healthier-internet-for-all
msgid ""
"I donated to @mozilla today because I #lovetheweb. Join me and help fight "
"for a better and healthier internet, for all."
msgstr ""
"He fet un donatiu a @mozilla perquè estimo el web. Ajudeu-nos a lluitar per "
"millorar la salut d'Internet per a tothom. #lovetheweb"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po-translated-only.po:521(#61)
# Source: /mozilla-donate-website.po from project 'Mozilla - Donate website -
# UI'
# id: mozilla-donate-website:LC_MESSAGES/django.po:used-as-a-tweeti-donated-
# to-mozthunderbird-today-to-freetheinbox-join-me-to-support-communication-
# privacy
msgid ""
"I donated to @mozthunderbird today to #freetheinbox. Join me to support "
"communication privacy."
msgstr ""
"Avui he fet un donatiu al @mozthunderbird. Participeu-hi i doneu suport a la "
"privadesa en les comunicacions. #freetheinbox"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/facebook container/facebook-container.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $URL$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU7
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (7)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a eliminar

...us pot fer el seguiment en aquest lloc. Per eliminar aquest lloc del Facebook Container, sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a impedir

... la vostra activitat a la resta del web per impedir que el Facebook utilitzi galetes de ter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...el Facebook utilitzi galetes de tercers per fer-vos el seguiment en llocs que no són de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...dentitat del Facebook (o saber qui sou) per poder funcionar. Això també significa que el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...dentitat del Facebook (o saber qui sou) per poder funcionar. Això també significa que el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...a imatge es mostra com es veurà el botó per afegir un lloc en el Facebook Container. En a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...ook us faci el seguiment per la xarxa. Per utilitzar el vostre compte del Facebook en altres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...web. Torna a la subfinestra anterior. Vés a «Com funciona el Facebook Container» ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (54)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addons, firefox, forceauth, ip, mozilla, rarr, redirecturi, verificaciónbsp,

Primera lletra majúscula: Restmail,

En anglès: Support, Sync, Token, about, account, city, code, family, google, length, nonce, product, store,

Tot majúscules: TOTP,

CamelCase: clientName, ipAddress, lastCheckTime, passwordChangeLink, permissionName, resetLink, retryAfterLocalized, secondaryEmail, secondaryEmailVerified, serviceName, stateCode, supportUrl, translatedCity, translatedCountry, translatedState, translatedTimeAgo, uaBrowser, uaOS, uaOSVersion, userAgent,

Amb símbol: $amount, $cardExpMonth, $cardExpYear, $date, $device, $email, $intervalCount, $label, $productName, $secret, $service,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU39
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL10
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
HI_REDUNDANT1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
Total:54

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (39)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...Feu clic al botó durant la pròxima hora per crear una nova contrasenya. La sol·licitud pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a acabar

...tra modal Preferències de comunicació Per acabar la configuració, introdueix la contrase...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...o a l'{ -app-store } o envieu un enllaç per baixar-lo en el vostre dispositiu Finalitza ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre

...trasenya? Heu oblidat la contrasenya? Per rebre més informació, visiteu Mozilla Support...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre

...s informació, visiteu Mozilla Support. Per rebre més informació, visiteu %(supportUrl)s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...tiu desconnectat és en efecte sospitós, per mantenir la vostra informació segura, hauríeu de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...podreu utilitzar la clau de recuperació per accedir a les vostres dades. Aquesta acció no e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...l ús en un lloc segur; els necessitareu per accedir al compte si no teniu el vostre disposi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...n acabeu, utilitzeu la contrasenya nova per iniciar la sessió en tots els vostres dispositi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...rasenya correctament. Inicieu la sessió per continuar. Contrasenyes Contrasenyes Contrasen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...pte que, en suprimir el vostre compte: Per activar el compte, confirmeu l'adreça electròni...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ïu un dels vostres codis de recuperació per confirmar que els heu desat. Necessitareu un codi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...adreça electrònica principal del compte per reiniciar Cal l'adreça electrònica principal del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...adreça electrònica principal del compte per iniciar la sessió Adreça electrònica principal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...enya Reinicia la contrasenya L'enllaç per reiniciar la contrasenya està malmès L'enllaç pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...ar la contrasenya està malmès L'enllaç per reiniciar la contrasenya ha caducat Reinicieu la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...La sessió ha caducat. Inicieu la sessió per continuar. Paràmetres Mostra Mostra el codi M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...icia la sessió rarr; Inicieu la sessió per continuar Inicieu la sessió al Sync Inicieu la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...-ho a intentar més tard Preneu mesures per mantenir la bona de salut d'Internet Fes una fo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...fox La mida de la imatge és massa gran per pujar-la. L'enllaç al qual heu fet clic per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ujar-la. L'enllaç al qual heu fet clic per verificar el correu electrònic ha vençut. No s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... adreça electrònica no es pot utilitzar per iniciar la sessió Un altre usuari ja ha verifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...u de recuperació ja no es pot utilitzar per recuperar el vostre compte. El codi de verificac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a impedir

...te. El codi de verificació ha vençut. Per impedir més accessos no autoritzats al vostre c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...t la sessió Utilitzeu el codi %(code)s per configurar l'autenticació en dos passos en aplicac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...atibles. Utilitzeu el codi { $secret } per configurar l'autenticació en dos passos en aplicac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a finalitzar

...fiqueu l'adreça electrònica secundària Per finalitzar el registre del compte del Firefox, ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...informació del fabricant del dispositiu per esborrar les vostres dades de manera remota. Qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desconnectar

...s'ha de fer? Quina és la raó principal per desconnectar aquest dispositiu? Per què en restabli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... El número és incorrecte? Esteu a punt per fer canvis en el vostre compte del Firefox....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

.... Ara aquesta adreça és el nom d'usuari per iniciar la sessió al compte del Firefox, per re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...niciar la sessió al compte del Firefox, per rebre notificacions de seguretat i confirmaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

... Cal verificar la vostra sessió actual per realitzar aquesta acció. És possible que perdeu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...illa } Heu d'introduir una edat vàlida per registrar-vos Heu d'introduir la vostra edat per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...rar-vos Heu d'introduir la vostra edat per registrar-vos Cal que compliu uns requisits d'ed...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...s Cal que compliu uns requisits d'edat per crear un compte del Firefox. El compte s'ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...ugueu trobar fàcilment; la necessitareu per recuperar l'accés a les vostres dades si us oblid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aprofitar

...rimer dispositiu al compte del Firefox. Per aprofitar el Sync al màxim, connecteu-hi el Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...contrasenya nova als altres dispositius per continuar amb la sincronització. Cal que genereu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (10)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ent, Adreces d’interès Logotip del { -brand-mozilla } Càmera Cancel·la Cancel·la...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...La funció no està activada Cerqueu «{ -brand-firefox }» al { -google-play } o a l'{ ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...odis de recuperació nous Obteniu el { -brand-firefox } per a mòbils o tauletes Rebe...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sevol altra contrasenya desada en el { -brand-firefox } escrivint «about:logins» a la...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...és vàlid en el cos de la sol·licitud: %(param)s Paràmetre no vàlid: %(param)s El nú...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...citud: %(param)s Paràmetre no vàlid: %(param)s El número de telèfon no és vàlid El...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...aràmetre en el cos de la sol·licitud: %(param)s Falta un paràmetre: %(param)s Númer...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: parem

...citud: %(param)s Falta un paràmetre: %(param)s Número de telèfon mòbil Política de...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...i la funcionalitat dels productes de { -brand-mozilla } Heu d'introduir una edat vàl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t-firefox-account } als productes de { -brand-mozilla } que us mantenen segur i produ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...rqueu «{ -brand-firefox }» al { -google-play } o a l'{ -app-store } o envieu un enll...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inicis de sessió

... el { -brand-firefox } escrivint «about:logins» a la barra de cerca. Si no heu estat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...senya nova en els altres dispositius on hi tingueu el Firefox. Confirmació Confi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...and-firefox }» al { -google-play } o a l'{ -app-store } o envieu un enllaç per ba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...u el Firefox per a mòbils des d'aquí: %(link)s Aquest dispositiu és: L'equip de Co...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:805(#138)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:copy
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:1761(#310)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/server.po:if-yes-here-is-the-authorization-
# code-you-need
msgid "If yes, here is the authorization code you need:"
msgstr "Si és així, aquest és el codi d'autorització que necessiteu:"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2836(#484)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:password
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2945(#504)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/server.po:please-confirm-that-youd-like-to-
# reset-the-password-for-emails
msgid "Please confirm that you'd like to reset the password for %(email)s."
msgstr "Confirmeu que voleu reiniciar la contrasenya de %(email)s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2985(#510)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2991(#511)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "530"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2997(#512)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "531"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3003(#513)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "532"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:4151(#710)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:this-verification-code-has-
# expired
msgid "This verification code has expired"
msgstr "El codi de verificació ha vençut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:4290(#734)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:unexpected-error
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error inesperat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 10 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %1$s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU1
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...ccés als fitxers i contingut multimèdia per baixar fitxers. Aneu als paràmetres de l’Andro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...d, aneu als permisos i trieu «Permet». Vés als paràmetres No hi ha cap experiment...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox for ios/firefox-for-ios.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aut,

En anglès: Pocket, Store, Sync, Ups, Wallet,

Lletra solta: n,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU46
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC18
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
TIPUS_DE_LLETRA1
ES1
Total:67

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (46)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...és d'afegir el giny, manteniu-lo premut per editar-lo i triar una altra drecera. Afegeix ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escanejar

...uts Enquadreu el codi QR dins del marc per escanejar-lo Tot Permet que el Firefox utilitzi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...litzis Feu doble toc i manteniu premut per obrir l'historial S'ha cancel·lat la baixada...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

... cerca Introduïu la vostra contrasenya per connectar Introduïu la vostra contrasenya per co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...nectar Introduïu la vostra contrasenya per connectar. Tot Face ID i codi d'accés Error E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Pocket El Firefox necessita el Face ID per accedir als vostres inicis de sessió desats. D...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a oferir

...er recollir només les dades necessàries per oferir i millorar el Firefox per a tothom. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...tivat No teniu cap compte? Creeu-ne un per sincronitzar el Firefox entre dispositius. No hi ha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...egada que vàreu canviar la contrasenya. Per protegir aquest compte, inicieu la sessió al llo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ocs principals Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu a «Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...at -> Càmera». Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu a «Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...at -> Càmera». Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu a «Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...aneu als Paràmetres i inicieu la sessió per continuar. Obriu el Firefox, aneu als Paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...aneu als Paràmetres i inicieu la sessió per continuar. Previsualitza Previsualització de %@...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escanejar

...ta de lectura Llista de lectura Llest per escanejar Adreces d'interès recents Adreces d'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...el Firefox associat a aquest dispositiu per iniciar la sessió com a un altre usuari. Torna...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...a-ho tot Trieu una drecera del Firefox per afegir-la a la pantalla d'inici. Marca-ho tot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...locs web el senyal «No vull ser seguit» per informar-los que no vull que em facin el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...la sessió al Firefox Inicieu la sessió per accedir a les pestanyes, adreces d'interès i co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ia la sessió al Sync Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... altres dispositius. Inicieu la sessió per veure les pestanyes obertes d'altres disposit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...us. Inicieu la sessió al vostre compte per sincronitzar i accedir a més funcions. Inicieu la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... cap a l'esquerra o dreta amb tres dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia au...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...la sincronització El Sync té problemes per sincronitzar: %@ El Sync està fora de línia El Syn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... Firefox i arrossegueu-la a l'acoblador per accedir-hi més fàcilment. Toqueu la icona de m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar

... fàcilment. Toqueu la icona de màscara per entrar en el mode de navegació privada. Toque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...n el mode de navegació privada. Toqueu per començar Gràcies per triar el Firefox! Les dad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...ha configurat el lloc web correctament. Per protegir la vostra informació contra robatori, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...senya per a %@? Actualitzeu el Firefox per connectar Actualitzeu el Firefox per connectar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...x per connectar Actualitzeu el Firefox per connectar. S'ha copiat l'URL al porta-retalls U...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...Nom d'usuari Utilitza dreceres de Siri per obrir ràpidament el Firefox mitjançant Siri ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...sistema Utilitzeu l'opció de compartir per enviar enllaços al Firefox des d'altres aplica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...litza el Touch ID Utilitzeu l'empremta per configurar l'interval de sol·licitud del codi d'ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... d'accés. Utilitzeu l'empremta digital per iniciar la sessió. Utilitzeu l'empremta digita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...a sessió. Utilitzeu l'empremta digital per iniciar la navegació privada. Utilitzeu l'empr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

... privada. Utilitzeu l'empremta digital per desactivar el Touch ID. Verifiqueu l'adreça elect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...electrònica és incorrecta? Desconnecteu per tornar a començar. Sí Sí Sí Sí ahir Ahir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...iar la llista que utilitzarà el Firefox per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...iar la llista que utilitzarà el Firefox per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No hi ha cap altre dispositiu connect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No hi ha cap altre dispositiu connect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No teniu cap pestanya oberta al Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...nyes d'altres dispositius. Més opcions per llegir el correu


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (18)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s i contrasenyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Vés a Vés a l'enllaç...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ontrasenyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Vés a Vés a l'enllaç copi...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...senyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Vés a Vés a l'enllaç copiat V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...res dispositius. Vés Vés Vés enrere Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enlla...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...positius. Vés Vés Vés enrere Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s enrere Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Voleu anar a l'enlla...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... copiat Voleu anar a l'enllaç copiat? Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'enllaç copiat? Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Voleu anar a l'adreç...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...copiat Voleu anar a l'adreça copiada? Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... l'adreça copiada? Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres El ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres El contingut més intere...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...ntrasenya. Enganxa Enganxa Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...a Enganxa Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Personalitzeu el ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...a i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Personalitzeu el motor de cerca per...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... amb tres dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia automàticament en fu...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia automàticament en funció de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...tes de bloquejos Bloca els elements us fan el seguiment Bloca les finestres emerg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...accés Canvia el tema de color. Canvia el tipus de lletra. Accés ràpid Tria Trieu el tema Tri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...na d'inici? S'ha(n) tancat %d pestanya(es) Amb les pestanyes, podeu canviar fàci...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/firefox for ios/firefox-for-ios.po-translated-only.po:3346(#514)
# Source: /firefox-for-ios.po from project 'Mozilla - Firefox for iOS'
# id: firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsoops-
# firefox-crashed
msgid "Oops! Firefox crashed"
msgstr "Ups. El Firefox ha fallat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for ios/firefox-for-ios.po-translated-only.po:6304(#973)
# Source: /firefox-for-ios.po from project 'Mozilla - Firefox for iOS'
# id: firefox-for-ios:firefox-
# ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringshomepagesetdialogmessage
msgid "You can change this at any time in Settings"
msgstr "Podeu canviar-ho en qualsevol moment en els Paràmetres."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox monitor website/firefox-monitor-website.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fxa, interesos, nowrap,

En anglès: name, product,

Tot majúscules: CVV, HIBP, IMEI, IMSI,

CamelCase: hHàbits, uUbicacions,

Amb símbol: $breachCount, $faqLink, $hibp, $preferencesLink, $unsubLink, $userEmail, $userName,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL12
PER_INFINITIU8
CA_SIMPLE_REPLACE1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (12)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...iografies Aplicacions i serveis del { -brand-name } Navegador { -brand-name } per a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rveis del { -brand-name } Navegador { -brand-name } per a l'escriptori Navegador { ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...name } per a l'escriptori Navegador { -brand-name } per al mòbil El { -brand-name }...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...dor { -brand-name } per al mòbil El { -brand-name } és una tecnologia que lluita per...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uiment d'ús del dispositiu Baixa el { -brand-name } hHàbits de consum de begudes h...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a produït un error en connectar-se a { -brand-HIBP }. ètnies cognoms de membres fam...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...visos legals adreces MAC Creat per { -brand-Mozilla } Gestiona el { -brand-fxa } ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... per { -brand-Mozilla } Gestiona el { -brand-fxa } Menú frases mnemotècniques Ha ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...s ocupacions Obre la navegació del { -brand-fxa } No s'ha trobat la pàgina. dades...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...gir la vostra privadesa. Uniu-vos al { -brand-name }. Aquesta adreça electrònica no ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...principal. Hi ha massa connexions a { -brand-HIBP }. hàbits de viatges Cancel·la l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

.... Heu d'iniciar la sessió al vostre { -brand-fxa }. Rebeu aquest correu perquè us h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre

...tres empreses. Recopilen aquestes dades per vendre-les a empreses amb finalitats de màrque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...àtics podrien fer servir aquestes dades per suplantar-les o crear perfils seus. dates de nai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a acabar

...aduca d'aquí a 24 hores fusos horaris Per acabar de verificar aquesta adreça electrònica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...product-name-nowrap } Cal un testimoni per cancel·lar la subscripció. noms d’usuari estats ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...Verifiqueu la vostra adreça electrònica per afegir-la al { -product-name } i rebre alertes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...ct-name }. Aneu a { $preferencesLink } per comprovar l'estat de { $userEmail }. Voleu afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...nk }. Aquest és un correu automatitzat. Per obtenir assistència, visiteu { $faqLink }. Reb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...me }. Aquest és un correu automatitzat. Per obtenir assistència, visiteu { $faqLink }. El ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...s filtracions proporcionada per { $hibp-link } Data de la filtració: Filtracions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...Resultats de l'anàlisi { -product-name } : Cancel·la la subscripció competències ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/firefox monitor website/firefox-monitor-website.po-translated-only.po:708(#113)
# Source: /firefox-monitor-website.po from project 'Mozilla - Firefox Monitor
# Website'
# id: firefox-monitor-website:data-classes.ftl:net-worths
msgid "Net worths"
msgstr "patrimonis nets"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox/firefox.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (885)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaaa, addons, aesgcm, allowfullscreen, ang, arrod, aràb, backface, br, breakpad, charset, colgroup, contenteditable, coords, css, dataset, dh, doctype, enctype, enl, ess, estàn, eval, extendedmastersecret, facebook, fieldset, firefox, flexbox, frameset, fxaccount, geo, hor, href, idl, iframe, incompatiblegt, interprocés, isntal·la, javascript, jitter, jpeg, json, libavcodec, localhost, lockwise, lt, ltr, mapimg, mglyph, moz, mozilla, multiorigen, nomamfitrió, nordinador, noscript, nosniff, númeroport, opaqueredirect, optgroup, pippki, plist, pprint, preanalitzar, preflight, presubíndex, presuperíndex, pseudoclasse, pseudoclasses, pseudoelement, pseudoelements, pw, remostrejar, ressaltador, rgb, rtl, runtime, shaders, sobreíndex, sotaíndex, src, srcs, stringify, subarbre, subdocument, subgraella, subgrid, subrecurs, subsessió, supergaleta, supergaletes, tabindex, txtcontr, uri, url, utf, utils, viewport, vpn, webrtc, ww, wxyz, xml, xmlns, xpi, àreatxt,

Primera lletra majúscula: Ashmore, Asínc, Avàric, Crypto, Diffie, Doctype, Eircode, Eustatius, Fortezza, Ghostery, Howland, Instanciador, Javascript, Kaqtxikel, Kingman, Krundi, Latgalià, Libpkix, Miahuatlán, Mixtepec, Monoespai, Navassa, Naüru, Ndebele, Ossetià, Paixtú, Paracel, Pseudoelement, Pseudoelements, Safebrowsing, Seccomp, Sesotho, Setswana, Sinc, Singhalès, Sint, Somalí, Sorbi, Sotho, Submarc, Supr, Thawte, Tlaxiaco, Tongà, Tromelin, Turcmenistan, Txuvaix, Verisign, Widevine, Óblast,

En anglès: Access, Allocation, Allow, Allowed, Application, Baker, Bookmarks, Cache, California, Certificate, Change, Cipher, Credentials, Developer, Disconnect, ESR, Edition, Encoding, Encrypted, Encryption, Exchange, Extended, Feature, Finished, First, Flash, Foundation, Frame, Gecko, Grid, Headers, Hellman, Hello, ID, IRC, Inc, Intro, Isolation, Jarvis, Johnston, Juan, Keeling, Key, Large, Logging, Maj, Mammon, Manager, Methods, Mutation, NUMBER, Nightly, Only, Opaque, Options, Origin, Oriya, Palmyra, Party, Pocket, Policy, Promise, Push, Referrer, Release, Response, Rights, Root, SOCKS, SYSTEM, Saint, Security, Service, Shield, Shift, Spec, Status, Store, Strict, Support, Sync, Tab, Touch, Translate, Tristan, Type, Ups, Verify, Worker, Zeal, about, additive, after, age, allow, amp, and, application, area, before, block, body, browser, bug, build, button, canvas, caption, change, chrome, code, copy, crashed, create, current, cut, dashed, day, debugging, decode, default, defined, detach, domain, dotted, dynamic, embed, empty, enabled, encode, extends, face, feature, features, fetch, follow, frame, hash, head, hello, hidden, hour, id, image, images, inherit, initial, inline, integrity, key, learn, legend, line, list, load, log, long, managed, max, message, method, month, more, name, names, navigator, nonce, none, numeric, only, opacity, opaque, opener, org, origin, overflow, page, parse, phishing, ping, pocket, pp, product, profile, profiles, promise, proxy, push, raw, redirected, regexp, repeat, restore, rs, ruby, same, sandbox, second, secure, select, send, short, shorter, site, size, source, stack, storage, strict, style, subscript, superscript, support, symbols, sync, tab, table, this, time, timeout, true, type, uncompressed, usage, user, value, values, vendor, vert, visibility, waiting, warn, warning, width, will, window, windows, write, year,

En castellà: Clipperton, Glorioso, Kitts, Príncipe, diag,

En francès: Barthélemy, DER, GC, RSA, config, http, https, px,

Lletra solta: B, F, N, P, Q, R, T, b, f, j, k, n, p, q, r, t, w, x, y, z,

Tot majúscules: ABCD, AEC, AIA, ALPN, ASN, BPF, CDATA, CKL, CKRDEVICEERROR, CKRFUNCTIONFAILED, CKRGENERALERROR, CMS, CN, CRL, CSP, DATETIME, DLL, DRM, DSA, DTLS, ECDSA, EDI, FIPS, FORTEZZA, FPI, FW, GLSL, GUID, HAR, HPKP, HSTS, HW, JIS, JIT, KRL, LDAP, MDN, NIST, NPN, NSERRORNETINADEQUATESECURITY, NSS, OCSP, OID, OMTC, PEM, PKCS, PSM, REPRODUCC, RTP, SCT, SDP, SECG, SSLERRORUNSUPPORTEDVERSION, TLS, TSV, UUID, XHR, XHTML, XUL,

CamelCase: AppCache, AudioBufferSourceNode, AudioChannel, AudioListener, AutoConfig, BiquadFilterNode, CanvasGradient, CanvasPattern, ClearType, DOMException, DOMParser, DOMWindow, DevTools, DisableDefaultBrowserAgent, FetchEvent, GeoTrust, HTMLMediaElement, ImageBitmapRenderingContext, InBrowserElement, IndexedDB, LenientThis, MathML, MediaRecorder, MediaStream, MediaStreamTrack, MinSupportedCPU, MinSupportedVer, MutationObserver, NodeIterator, NodeSet, PannerNode, PeerConnection, PulseAudio, QName, RapidSSL, RedirectMode, RequestMode, SameSite, ServiceWorker, StopBadware, SysEx, VeriSign, WeakMap, WebExtension, WebExtensions, WebIDE, XMLHttpRequest, XPath, addEventListener, autoGainControl, brandProductName, brandShortName, brandShorterName, cURL, captureEvents, createAttribute, createAttributeNS, createMediaElementSource, createMediaStreamSource, createObjectURL, decodeAudioData, defaultPrevented, dopplerFactor, enablePrivilege, enableSafeBrowsing, execCommand, exposedProps, fillStyle, forceGC, fxAccount, getAttribute, getAttributeNS, getAttributeNode, getAttributeNodeNS, getElementById, getOuterWindowWithId, getPreventDefault, getUserData, getUserMedia, imageSmoothingEnabled, includeSubDomains, lastModified, lastModifiedDate, maximumFractionDigits, mediaDevices, mozAutoGainControl, mozGetAsFile, mozGetUserMedia, mozImageSmoothingEnabled, mozNoiseSuppression, mozRTCIceCandidate, mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, nAbans, nAixò, nAplicació, nCanvieu, nDe, nDetalls, nEl, nElimineu, nEnllaç, nEs, nEsteu, nExponent, nFeu, nHabiliteu, nIntenteu, nLongitud, nMalauradament, nManteniu, nNúmero, nPer, nSeleccioneu, nSi, nSortiu, nTambé, nTanqueu, nTorneu, nUbicació, nUniu, nValor, nVoleu, nodeValue, noiseSuppression, nsIDOMWindow, nsIDOMWindowInternal, nsIDOMWindowUtils, nsIJSON, nsIProtocolHandler, nsIWindowMediator, nÉs, originAttributes, pageNumber, pagesCount, postMessage, preventDefault, querySelector, releaseEvents, removeAttribute, removeAttributeNode, removeEventListener, reportURL, requestFullscreen, requestPointerLock, respondWith, responseType, sameSite, setAttribute, setAttributeNS, setAttributeNode, setAttributeNodeNS, setUserData, setVelocity, shortName, showModalDialog, signatureAlgorithm, speedOfSound, strokeStyle, syncBrand, textContent, toBlob, transferFromImageBitmap, transferImageBitmap, waitUntil,

Amb dígit: 100000px, 1f, 30em, 31em, D3D11, D3D9, E10s, OpenH264, SSLv3, aesgcm128, base64url, c2onb191v4, c2onb191v5, c2onb239v4, c2onb239v5, c2pnb163v1, c2pnb163v2, c2pnb163v3, c2pnb176v1, c2pnb208w1, c2pnb272w1, c2pnb304w1, c2pnb368w1, c2tnb191v1, c2tnb191v2, c2tnb191v3, c2tnb239v1, c2tnb239v2, c2tnb239v3, c2tnb359v1, c2tnb431r1, e10s, nsIWritablePropertyBag2, prime192v1, prime192v2, prime192v3, prime239v1, prime239v2, prime239v3, prime256v1, secp112r1, secp112r2, secp128r1, secp128r2, secp160k1, secp160r1, secp160r2, secp192k1, secp192r1, secp224k1, secp224r1, secp256k1, secp256r1, secp384r1, secp521r1, sect113r1, sect113r2, sect131r1, sect131r2, sect163k1, sect163r1, sect163r2, sect193r1, sect193r2, sect233k1, sect233r1, sect239k1, sect283k1, sect283r1, sect409k1, sect409r1, sect571k1, sect571r1, u0020, u00A0, u00D7, v5, x1, x2, y1, y2,

Amb símbol: $BrandFullName, $BrandFullNameDA, $BrandProductName, $BrandShortName, $CLICK, $addon, $addonProvider, $advisoryname, $alt, $amount, $app, $appId, $appName, $author, $bits, $blockListState, $blockedCount, $browser, $bugNumber, $bytes, $certName, $code, $count, $current, $dailyUsers, $date, $days, $dimx, $dimy, $dir, $domain, $driverVersion, $earliestDate, $email, $engine, $engineName, $error, $errorDescription, $errorMessage, $extension, $failureCode, $field, $firstCertName, $frames, $hasHPKP, $hasHSTS, $host, $hostname, $hours, $id, $isInIsolatedElement, $isodate, $kb, $lateWriteCount, $locale, $localeName, $location, $loginTitle, $minutes, $month, $name, $not, $now, $num, $numBreaches, $numBreachesResolved, $numPages, $number, $numberOfReviews, $numberToShow, $originTitle, $path, $percent, $percentageResolved, $plugin, $pluginFullPath, $pluginLibraries, $preferenceKey, $provider, $rating, $reports, $restrict, $scaledx, $scaledy, $scheme, $searchTerms, $selectedRuntimeId, $selectedTitle, $serialNumber, $service, $sheetCount, $sheetNum, $shortcut, $sitename, $size, $source, $sponsor, $sponsorOrSource, $status, $subject, $tabCount, $tags, $telemetryServerOwner, $time, $timeChanged, $timeCreated, $timeUsed, $title, $tokenName, $total, $type, $unit, $url, $value, $version, $visits, $website, $websiteUrl, $windowNumber, $year, %1$S, %1$d, %1$s, %2$S, %2$d, %2$s, %3$S, %3$u, %4$S, %4$u, %MOZAPPDISPLAYNAME%, %S, %S%%, %Sfitxers, %d, %s, 0,5x, 1,25x, 1,5x, São, X9.57, X9.62, c%Sf%S, malaC0ntr@senya, n$0, n$CLICK, n%2$S, n%S, nS'actualitzarà, nS'instal·larà, nd'un, such as, u00A0%S,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU593
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL484
CA_UNPAIRED_BRACKETS77
CONCORDANCES_NUMERALS67
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC55
ESPAIS_SOBRANTS43
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC23
PREP_VERB_CONJUGAT20
TIPUS_DE_LLETRA16
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM16
COM_COM_A15
EL_MATEIX15
COMA_PUNTSSUSPENSIUS12
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ11
COMMA_PERO10
SUBSTANTIUS_JUNTS9
DUES_PREPOSICIONS8
PRONOMS_FEBLES_SOLTS8
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS6
MEDIAR6
REALITZAR6
CONCORDANCES_DET_NOM5
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS5
PROPER4
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL4
CA_SIMPLE_REPLACE4
A_NIVELL3
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
RARE_WORDS2
CALERS2
ACCENT_SOLT2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU2
PROPI_MATEIX2
EN_LLOC2
ES2
BE2
ACCENTUATION_CHECK1
FALLAR1
ESPAI_EN_UNITATS1
TIPUS_MENA1
VERBS_PRONOMINALS1
BANGLADESH1
RELAX1
PER_QUE1
HAVER_SENSE_HAC1
ADRECA_DIRECCIO1
ACOSTUMAR_A1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT1
COM_PER_A1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
RAPID_DE_PRESSA1
DOUBLE_PUNCTUATION1
NOMS_OPERACIONS1
VERBS_MOVIMENT1
HI_REDUNDANT1
K_MINUSCULA1
TOT_I_AIXI1
POTSER_SIGUI1
INCLOENTHI1
SI_QUE1
ARTICLE_EN_PAISOS1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
QUAN_PREPOSICIO1
ESTAR_CAUSAT1
Total:1575

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (593)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...'ha vist compromès el #3. Visiteu el #4 per veure si el vostre compte està en risc.;#1 co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...n vist compromesos el #3. Visiteu el #4 per veure si el vostre compte està en risc. #1 c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a commutar

...1$S %2$S restants %1$S, %2$S\nFeu clic per commutar les eines per a desenvolupadors. %1$S ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...at un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. S'ha utili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...at un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. Ja existei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... sortirà de la còpia del %S en execució per poder obrir aquesta. Un selector CSS per uti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...r poder obrir aquesta. Un selector CSS per utilitzar-lo amb el Document.querySelector per id...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...litzar-lo amb el Document.querySelector per identificar un únic element Acció Activa Activa ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...les adreces d'interès a aquesta carpeta per veure-les a la barra de les adreces d'interès...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...il addicional. Proveu una barra lateral per estalviar temps, un servei meteorològic o un tema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...il addicional. Proveu una barra lateral per estalviar temps, un servei meteorològic o un tema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...introduït l'usuari poden haver canviat. Per evitar aquest problema, s'hauria de canviar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...de la filtració i haver adoptat mesures per protegir la vostra informació, podeu marcar les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...e navegació privada Utilitza sempre %S per subscriure's als canals Utilitza sempre %S per su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...criure's als canals Utilitza sempre %S per subscriure's als canals. Utilitza sempre %S per s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...riure's als canals. Utilitza sempre %S per subscriure's als podcasts. Utilitza sempre %S per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...ure's als podcasts. Utilitza sempre %S per subscriure's als podcasts de vídeo. Utilitza semp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

.... Utilitza sempre les tecles de cursor per navegar en les pàgines Utilitza sempre aquest ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ment Utilitza sempre aquesta aplicació per obrir els enllaços { $scheme } Una contrasen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...me } Una contrasenya mestra s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara les co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...cana S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a UTF-1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...F-8. S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a x-use...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...compartint una aplicació. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. S'ha blocat un in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...or. Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·lici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

....\n Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·lici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... S'ha detectat una sol·licitud entrant per permetre una connexió de depuració remota. Un cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un altre programa del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un resum dels serveis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...sió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a signar

...són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. S'ha utilitzat un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...sió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a signar

...són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. S'esperava que una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...icació estat de l'aplicació Aplicació per compartir: Llengües de l'aplicació Aplica i rei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...ó Una contrasenya principal s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara els in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la instal·lació. Pot caler un reinici ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ó. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la desinstal·lació. Segur? Segur? Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... { -brand-short-name } i està preparada per poder instal·lar-la. Un error de seguretat h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ls llocs web Demana cada vegada permís per utilitzar aquest complement Demana on es desaran...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una pestanya. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. S'ha tancat implí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una finestra. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. No s'ha pogut ini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...la pàgina amb els elements de seguiment per carregar-ne tot el contingut. El bloqueig d'ele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...la pàgina amb els elements de seguiment per carregar-ne tot el contingut. S'estan blocant l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...e visiteu. Personalitzeu els paràmetres per trobar el millor l'equilibri entre protecció i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... a l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandFullNameDA s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...de l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandFullNameDA e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...ormació web («serveis» d'ara endavant), per proporcionar algunes de les funcionalitats disponibl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre. El { -br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre. El { -br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...onalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Int...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a intentar

...sa dels complements o altres problemes. Per intentar resoldre el problema, podeu reiniciar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

... El { -brand-short-name } no té permís per llegir el fitxer. Proveu de canviar els permis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...at aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, neces...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...etre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’err...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...at aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, ne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...ncia d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’err...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...c a «Reinicia el { -brand-short-name }» per completar l'actualització. El { -brand-short-nam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...tivitats en línia. Hem fet aquest canvi per garantir la privadesa de la vostra navegació qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...unitat global que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...ri correctament. Vegeu «Més informació» per optimitzar l'ús de disc i millorar l'experiència d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a procedir

...t-name } Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la instal·lació.\n\nTanqueu el $Bra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...al·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Cal tancar el $BrandShortName per res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...ntinuar. Cal tancar el $BrandShortName per restablir-lo a l'estat inicial.\n\nTanqueu el $Br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

... inicial.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Cal tancar el $BrandShortName per pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a procedir

...ntinuar. Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la desinstal·lació.\n\nTanqueu el $...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...al·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Heu de reiniciar el { -brand-short-na...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...u de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica. Heu de reinici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...u de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica. Ara el { -bran...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...onalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Int...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...} utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...al lucre Eines integrades de privadesa per navegar amb més seguretat Mòdul arrel intern ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...tó botó de menú botó de menú Botons per iniciar l'anàlisi de rendiment. Per per { $a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...mbodja Càmera Càmera Càmera: Càmera per compartir: Càmera per compartir: Camerun Canad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

... Càmera: Càmera per compartir: Càmera per compartir: Camerun Canadà Cancel·la Cancel·la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...itxers certificat Fitxer de certificat per importar Fitxer de certificat per importar Cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...icat per importar Fitxer de certificat per importar Certificat per a { $firstCertName } J...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...a Marca Marca Marca Torneu més tard per veure si hi ha més articles. Caselles de sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ble Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ns. Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades cone...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar

...tat del certificat Trieu un certificat per presentar-lo com a identificació: Trieu un color...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...finestres privades Trieu una aplicació per obrir l'enllaç { $scheme }. Trieu un control...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...eu un controlador de dispositiu PKCS#11 per carregar Trieu un controlador de dispositiu PKC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...eu un controlador de dispositiu PKCS#11 per carregar Trieu una aplicació Tria una aplicaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...n }» o «{ crashed-restore-all-button }» per tornar a carregar les pàgines. Trieu «{ crash...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» per tornar a carregar la pàgina. Tria la carpeta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...a que el { -brand-short-name } utilitza per blocar els elements us fan el seguiment. Llist...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...a. Més informació Feu clic a Cancel·la per aturar la instal·lació o\na Reintenta per torn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...r aturar la instal·lació o\na Reintenta per tornar-ho a provar. Feu clic a Fet per crear ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...per tornar-ho a provar. Feu clic a Fet per crear el perfil nou. clicat Feu clic a Fina...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...rfil nou. clicat Feu clic a Finalitza per crear el perfil nou. Feu clic aquí per a més...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...per a més detalls Feu clic a Instal·la per continuar. Feu clic a Instal·la per iniciar la i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...la per continuar. Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació. Feu clic a Endavant p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...r la instal·lació. Feu clic a Endavant per continuar. Feu clic en un servei per afegir-lo a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...t per continuar. Feu clic en un servei per afegir-lo al brandShortName;. • Feu clic en e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...en el botó Feu clic al botó del Pocket per desar un article, vídeo o pàgina des del Fire...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...deo o pàgina des del Firefox. Feu clic per canviar el valor clic per reduir aquesta secci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...x. Feu clic per canviar el valor clic per reduir aquesta secció clic per ampliar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar

...r clic per reduir aquesta secció clic per ampliar aquesta secció Feu clic per ressaltar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar

...ic per ampliar aquesta secció Feu clic per ressaltar aquest node a l'inspector Feu clic per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...tar aquest node a l'inspector Feu clic per obrir el selector de color o Maj+clic per can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...r obrir el selector de color o Maj+clic per canviar el format del color Feu clic per obrir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r canviar el format del color Feu clic per obrir l'editor de filtres Feu clic per obrir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...per obrir l'editor de filtres Feu clic per obrir l'editor de funcions de temporització ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... de funcions de temporització Feu clic per eliminar Feu un clic per seleccionar les column...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ció Feu clic per eliminar Feu un clic per seleccionar les columnes a visualitzar Feu clic pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ar les columnes a visualitzar Feu clic per seleccionar el node a l'inspector Feu clic per sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ccionar el node a l'inspector Feu clic per seleccionar el node a l'inspector Feu clic per sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ccionar el node a l'inspector Feu clic per seleccionar aquest node a l'inspector Feu clic per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...nar aquest node a l'inspector Feu clic per definir un valor Feu clic per ordenar Feu cli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...Feu clic per definir un valor Feu clic per ordenar Feu clic per activar/desactivar el res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...n valor Feu clic per ordenar Feu clic per activar/desactivar el ressaltador del CSS Grid ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...r del CSS Grid Feu clic a Desinstal·la per continuar. Feu clic a Desinstal·la per iniciar l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...per continuar. Feu clic a Desinstal·la per iniciar la desinstal·lació. Feu clic a Actuali...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...desinstal·lació. Feu clic a Actualitza per continuar. L'autenticació del client ha fallat: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...roblemes de rendiment publicant perfils per compartir-los amb el vostre equip. Redueix Redu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar

...'ha cridat a Components.utils.forceGC() per forçar una recollida de deixalles. Capes de c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...es Configureu el servidor intermediari per accedir a Internet Configura els paràmetres de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... sentits. Obriu novament la consola web per tornar-ho a provar. Connexió verificada per u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...va els xifratges. Desactiva les ordres per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar

...egur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...preferència geo.enabled Feu doble clic per editar Avall ratlla diagonal cap avall Baix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...Firefox per a l' Android o per a l' iOS per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil. S'està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...ssegueu elements i deixeu-los anar aquí per tenir-los a mà, però fora de la barra d'eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...ssegueu elements i deixeu-los anar aquí per tenir-los a mà, però fora de la barra d'eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...ssegueu elements i deixeu-los anar aquí per tenir-los a mà, però fora de la barra d'eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...ines… Arrossegueu a l'esquerra o dreta per augmentar o disminuir el valor Arrossegueu o feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...lor Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...a per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. Espai per arrossegar la finestra Esp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...egió. Premeu ESC per cancel·lar. Espai per arrossegar la finestra Espai per arrossegar la fi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...Espai per arrossegar la finestra Espai per arrossegar la finestra Arrossegueu amunt o avall ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

... la finestra Arrossegueu amunt o avall per ordenar el filtre Arrossegueu els vostres elem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...eines per a desenvolupadors del Firefox per utilitzar «Inspecciona l'element» Activa per a a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar

...efox amb multiprocés a les preferències per representar les dades d'enregistrament en temps rea...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...e la línia Introduïu el nom del fitxer per desar… Introduïu una contrasenya nova: Intr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...voleu afegir. Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. Introduïu el nom de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Introduïu la vostra adreça electrònica per començar. Introduïu les credencials d'inici de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abando...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ometre

...ta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aquest fitxer. S'ha produït un error e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reinte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar la instal·lació. S'ha produït un error...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha trobat «%1$S»....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...%1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style, però s'ha trob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, però s'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, però s'ha trobat «...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però s'ha trobat «%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però s'ha trobat «...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature-values, però s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta multimèdia, per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, però s'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» per acabar la declaració, però s'ha trobat «%1$S»....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les vostres dades de les pestanyes ob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

... recomanada pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell excepcional de seguretat, ren...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...egir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop. No s'ha pogut ini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...o s'ha pogut obrir el fitxer de sortida per imprimir-hi. No s'ha pogut analitzar la font %1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...capçalera HTTP «Service-Worker-Allowed» per permetre l'àmbit. No s'ha pogut registrat/actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... Firefox estan desactivades per defecte per donar-vos més control sobre el navegador. El...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...er defecte) El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot tro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... trobar-se. El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...en totes les instal·lacions del Firefox per sincronitzar la vostra informació. És la primera ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...en totes les instal·lacions del Firefox per sincronitzar la vostra informació. Finestres de Fis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...í, a la barra de les adreces d'interès, per accedir-hi ràpidament. Gestiona les adreces d'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu l'aplicació { -lockwise-brand-name } per accedir a les vostres contrasenyes des de quals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure

...finiu el %S com a navegador per defecte per treure'n el màxim profit Aconsegueix la versi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...R té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. té una finestra emergent ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar. Aquesta adreça no sembla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...ça no sembla correcta. Tenim problemes per trobar aquest lloc. Tenim problemes per troba...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...er trobar aquest lloc. Tenim problemes per trobar aquest lloc. Inici Inici Inici Inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...r el mode només HTTPS per a aquest lloc per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur. Si el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...rovar de desactivar el mode només HTTPS per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur. Si aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...d'un atac i no hi ha res que pugueu fer per accedir al lloc. Si no coneixeu , podria tract...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...es usuaris, podeu utilitzar els perfils per mantenir separada la informació de cadascun dels...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...la informació de cadascun dels usuaris. Per fer-ho, cada usuari o usuària hauria de cre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

... Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...certificats, no podreu utilitzar-lo més per identificar-vos. Si suprimiu un dels propis certif...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...certificats, no podreu utilitzar-lo més per identificar-vos. Si suprimiu o deixeu de confiar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... d'entrada o el filtre de correu brossa per veure si hi ha algun missatge de Mozilla. Si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...n els complements. Comenceu des de zero per obtenir un rendiment òptim. Si la vostra adreç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

... utilitzar un { -fxaccount-brand-name } per mantenir-les sincronitzades. Ignora Ignora les...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...pcions Ignora les excepcions. Feu clic per posar en pausa en produir-se excepcions no ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...per remostrejar l'AudioBufferSourceNode per reproduir-lo. «>» a l'identificador del sistema....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...el navegador es vegi malament Elements per importar Elements per importar Elements per im...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...lament Elements per importar Elements per importar Elements per importar (índex d'iterac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...portar Elements per importar Elements per importar (índex d'iteració) Inici de la iterac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...nya, seleccioneu el camp de contrasenya per utilitzar una contrasenya segura generada pel { -...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...nsió. Visiteu el lloc web de l'extensió per obtenir informació del desenvolupador. Sembla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... del tema. Visiteu el lloc web del tema per obtenir la informació del desenvolupador. Vol:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...a compactació completa de les deixalles per intentar alliberar memòria. Depurador de JavaSc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...iu el { -brand-short-name } actualitzat per obtenir el millor rendiment, estabilitat i segu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...unitat global que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...ents Apreneu tot allò que us cal saber per navegar de forma més intel·ligent i segura. Ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ments Més informació dels complements Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre els llocs enganyos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...hishing), visiteu www.antiphishing.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...formació sobre els Comptes del Firefox Per obtenir més informació sobre el programari peri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...la política de programari indesitjable. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre el contingut web p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...tre ordinador, visiteu StopBadware.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...s informació sobre els nostres esforços per garantir la vostra seguretat a Internet. Més in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...s informació sobre els nostres esforços per garantir la vostra seguretat a Internet. Més in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...le o incompatible, i cal actualitzar-lo per reproduir vídeo. Libèria S'ha produït un error ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...Micròfon Micròfon Micròfon: Micròfon per compartir: Micròfon per compartir: Versió CA de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...fon: Micròfon per compartir: Micròfon per compartir: Versió CA de Microsoft Nom de planti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...'ha vist compromès el #3. Visiteu el #4 per veure si el vostre compte està en risc.;Més d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...n vist compromesos el #3. Visiteu el #4 per veure si el vostre compte està en risc. Més ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...r una instantània. No hi ha cap cel·la per tancar. No es pot confiar en cap entitat cert...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... No hi ha cap receptor d'esdeveniments per mostrar No s'ha seleccionat cap característica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...viewport. Indiqueu-ne una explícitament per evitar canvis inesperats de comportament en ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ts de comportament en versions futures. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. No s'ha pogut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. No hi ha impr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...al o contrasenyes. No hi ha propietats per mostrar Sense servidor intermediari Sense ser...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...disponible) No hi ha cap trama de pila per mostrar Sense estil Sense estil No s'ha conf...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...incronitzada. «not» No hi ha cap fila per tancar en la taula. No després No després N...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...endent. Utilitzeu aquestes instruccions per informar del problema. Nota: No hi incloeu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...i Cap nom d'usuari No hi ha variables per mostrar No s'ha trobat cap vídeo amb un format...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ca de sota. Seleccioneu aquesta drecera per fer la cerca directament des de la barra d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...l { -brand-short-name } està configurat per blocar els elements de seguiment detectats No...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...l { -brand-short-name } està configurat per blocar els elements de seguiment coneguts Nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...Obre Obre Obre Obriu about:debugging per veure els processos de treball de servei d'al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...una pestanya nova (%S)\nManteniu premut per obrir una pestanya de contenidor nova Obre u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ra) S'estan optimitzant els paràmetres per millorar la velocitat, la privadesa i la seguret...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...en Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu afegir una e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...uat després d'adjuntar-li el depurador. Per solucionar-ho, tanqueu i torneu a obrir la caixa d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...inici de sessió. Canvieu la contrasenya per protegir el vostre compte. text de contrasenya ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar

...Pausa en totes les excepcions. Feu clic per ignorar les excepcions Pausa en les excepcions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

... les excepcions no capturades. Feu clic per posar en pausa en produir-se qualsevol excepc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...ora actuals són , però haurien de ser . Per solucionar aquest problema, canvieu els paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...ordinador, la data i hora actuals són . Per solucionar aquest problema, canvieu els paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...irectament en el { -brand-short-name }, per tenir-los més a mà. PDF.js v{{version}} (mun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...denegat el permís a (document.domain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (document.domain...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...denegat el permís a (document.domain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (no s'ha definit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...denegat el permís a (document.domain=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (document.do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...denegat el permís a (document.domain=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (no s'ha def...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...denegat el permís a (document.domain=) per definir la propietat %2$S.%3$S a (document.dom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...denegat el permís a (document.domain=) per definir la propietat %2$S.%3$S a (no s'ha defi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...ís a (no s'ha definit document.domain) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (document.domain...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ís a (no s'ha definit document.domain) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (document.do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...ís a (no s'ha definit document.domain) per definir la propietat %2$S.%3$S a (document.dom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...nt.domain=). S'ha denegat el permís a per cridar el mètode %2$S.%3$S a . S'ha denegat e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...2$S.%3$S a . S'ha denegat el permís a per obtenir la propietat %2$S.%3$S de . S'ha deneg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...$S.%3$S de . S'ha denegat el permís a per definir la propietat %2$S.%3$S a . S'ha denega...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...2$S.%3$S a . S'ha denegat el permís a per crear l'embolcall per l'objecte de classe %1$...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

... classe %1$S S'ha denegat el permís a per cridar el mètode %S.%S S'ha denegat el permís...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...mètode %S.%S S'ha denegat el permís a per obtenir la propietat %S.%S S'ha denegat el per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...pietat %S.%S S'ha denegat el permís a per definir la propietat %S.%S S'ha denegat el per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...propietat %S.%S S'ha denegat el permís per crear l'embolcall per l'objecte de classe %S ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a xifrar

...duïu la contrasenya que es va utilitzar per xifrar la còpia de seguretat d'aquest certific...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...estra. Introduïu la contrasenya mestra per veure els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...al. Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...a llista. Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació Seleccioneu una pers...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...nformació Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació Seleccioneu un perfi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...e més informació Seleccioneu un perfil per començar el %S, o creeu un perfil nou. Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...t en feu servir %S). Inicieu la sessió per tornar-vos a connectar { $email } Utilitzeu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Situeu el ratolí damunt d'un component per veure'n la descripció. Possible alternativa ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ense prefix per a la pantalla completa. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

... comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. S'està preparant… S'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...l teclat. Voleu activar-la? Premeu Tab per cercar en { $engine } Premeu Tab per cercar a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...b per cercar en { $engine } Premeu Tab per cercar amb { $engine } presubíndex presuperí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

... en carregar la pàgina Teniu problemes per connectar-vos al dispositiu USB? Resolució de pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...Resolució de problemes Teniu problemes per connectar-vos mitjançant la ubicació de xarxa? Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... fa el seguiment dels llocs que visiteu per crear un perfil vostre amb aquesta informació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...xarxa activa?Premeu «Torna-ho a provar» per canviar al mode en línia i tornar a carregar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Si esteu en una xarxa empresarial o ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Podeu notificar el problema a l'admi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. L'adreça proporciona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

... navegador ha cancel·lat la sol·licitud per garantir la vostra protecció i seguretat. El do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ensibles.Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ament.Feu clic a Prova una altra vegada per tornar a sol·licitar el document al lloc web. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...zem de certificats d'arrel per defecte. Per evitar un trencament accidental, s'ha ignorat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...». Valor públic Arrossegueu cap avall per veure l'historial Poseu-vos en contacte amb ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Panjabi Compra'l pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. Segons el rellotg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...ui mal configurat i no hi podeu fer res per resoldre-ho. Podeu notificar el problema a l'adm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...Consulta els servidors de resposta OCSP per confirmar la validesa actual dels certificats Ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...re la marxa Preparat Preparat A punt per instal·lar el $BrandShortName Molt ràpid L'enreg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... els dispositius Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. Restableix el %S… regió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...tjable! Informa dels errors com aquest per ajudar a Mozilla a identificar i a blocar els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ta la versió anglesa de les pàgines web per millorar la privadesa S'ha denegat la sol·licit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...s: Sol·licita l'autenticació del Linux per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...s. Sol·licita l'autenticació del macOS per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

... Sol·licita l'autenticació del Windows per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ara Reinicieu el { -brand-short-name } per aplicar aquests canvis Reinicieu el { -brand-s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...vis Reinicieu el { -brand-short-name } per esborrar la memòria cau d'inici. Això no canviar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...einicia ara Reinicia ara Reinicia ara per completar la instal·lació Reinicia ara per compl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...completar la instal·lació Reinicia ara per completar la instal·lació Cal que reinicieu Rei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...einicia el %S Reinicia el %S Reinicia per inhabilitar Preparat per habilitar Reinicia per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

... %S Reinicia per inhabilitar Preparat per habilitar Reinicia per actualitzar el { -brand-s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...litar Preparat per habilitar Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } Reinicia pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...ar el { -brand-shorter-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }. Reinicia p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...r el { -brand-shorter-name }. Reinicia per actualitzar el brandShorterName; Reinicia per actu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...ualitzar el brandShorterName; Reinicia per actualitzar el brandShorterName;. Reinicia amb els...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...efecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim Restaura els paràme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...efecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim Restaura avall Res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...mb el botó dret o arrossegueu cap avall per veure l'historial Premeu amb el botó dret o ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...mb el botó dret o arrossegueu cap avall per veure l'historial Feu clic amb el botó dret ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l Feu clic amb el botó dret del ratolí per deixar de fixar. Peu de pàgina dret Capçaler...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...Deseu articles i vídeos des del Firefox per veure'ls al Pocket en qualsevol dispositiu i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ó de dades. Canvieu aquesta contrasenya per millorar la vostra seguretat en línia. Mostra el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... amb l'aplicació { -pocket-brand-name } per poder-lo llegir, escoltar i mirar quan us con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...%S» a continuació (no cal prémer Intro) per poder enganxar. S'estan cercant virus… El %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...viat alguns paràmetres de l'Adobe Flash per millorar el rendiment. Àmbit Àmbits Àmbits no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

... de pantalla al porta-retalls Pantalla per compartir: Animació de script amb script amb s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... Avís de seguretat Vegeu HTTP Logging per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...itzar aquesta eina. Vegeu HTTP Logging per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...estanya nova Seleccioneu un complement per instal·lar Seleccioneu un complement per instal·l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...r instal·lar Seleccioneu un complement per instal·lar Seleccioneu un filtre Seleccioneu una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

...s les pestanyes Seleccioneu un element per visualitzar-ne i editar-ne les propietats Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... les propietats Seleccioneu un element per veure'n els camins de contenció Trieu una al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ya al menú. Seleccioneu els components per instal·lar: Selecciona un contenidor per obrir un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r instal·lar: Selecciona un contenidor per obrir una pestanya nova Trieu una carpeta de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... fitxer que conté els certificats de CA per importar Seleccioneu el fitxer que conté els ce...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... fitxer que conté els certificats de CA per importar Seleccioneu el fitxer que conté el cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...auxiliar Seleccioneu «Esborra-les ara» per esborrar totes les galetes i dades dels llocs em...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...peta nova. Seleccioneu aquesta drecera per trobar el que necessiteu més ràpidament. Sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...idament. Seleccioneu dues instantànies per comparar-les Seleccioneu dues instantànies per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...arar-les Seleccioneu dues instantànies per comparar-les Seleccioneu les dades que voleu mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... Envia un informe de fallada automàtic per ajudar a corregir errors com aquest Envia un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... Envia un informe de fallada automàtic per ajudar a corregir errors com aquest. Envieu u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...locs web el senyal «No vull ser seguit» per informar-los que no vull que em facin el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...vençut (ajusteu el rellotge del sistema per corregir la data i l'hora, si és incorrecta) Pu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar

...DA s'instal·larà en la carpeta següent. Per instal·lar-lo en una altra carpeta, feu clic a Nav...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...litzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...ió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual. El %S ha detectat un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... Estudis Shield Maj Maj Feu Maj+clic per canviar el format de l'angle Maj+RETORN - Obre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...tat Mostra els complements disponibles per instal·lar Mostra alertes sobre contrasenyes per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar

...stra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) Mostra les p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...cions JIT Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes al seu estat per defect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a encabir

...stanyes de la darrera vegada Encongeix per encabir-hi Encongeix per ajustar Encongeix pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...da Encongeix per encabir-hi Encongeix per ajustar Encongeix per ajustar a l'amplada de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...ir-hi Encongeix per ajustar Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina Atura Atura ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...icia la sessió al %S… Inicia la sessió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar… In...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...ssió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar… Inicia la sessió al Sync Inicia la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...nd.shortName.label;… Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... altres dispositius. Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... altres dispositius. Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... el { -brand-short-name }. Subscriu-me per rebre alertes Subscriviu-vos per rebre alert...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...iu-me per rebre alertes Subscriviu-vos per rebre alertes de filtracions Subscriviu-vos-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ertes de filtracions Subscriviu-vos-hi per rebre alertes de filtracions Registreu-vos a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ent. El procés antic %S ha de tancar-se per obrir una finestra nova. El %S ja s'està exe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir

...està executant, però no està responent. Per obrir una finestra nova, primer heu de tancar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...%S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...à instal·lant els components necessaris per reproduir l'àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Torne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...bat al límit de mida. Feu clic {{link}} per carregar-ne més. Mida: %S bytes / %S bits Mida...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...rrectament ni que no continguin errors. Per obtenir més detalls, inclosa la informació de c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. S'ha produït un error ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...més tard. Tan sols cal un petit detall per continuar. Tenim problemes per recuperar les vos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... detall per continuar. Tenim problemes per recuperar les vostres pàgines. Ordena Ordena pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...ma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. És probable que sigui un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... } té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. { $domain } està a pantall...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

... un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. L'altre ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

... un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. L'altre ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar

...it a les adreces d'interès recentment. Per començar, feu que el { -brand-short-name } estig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...mode de depuració Comenceu des de zero per resoldre els problemes i restablir el rendiment....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...lir el rendiment. Comenceu des de zero per resoldre els problemes i restablir el rendiment....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...estanya» Comenceu la vostra cerca aquí per veure suggeriments de { $engineName } i del v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...vegació. Comenceu la vostra cerca aquí per veure suggeriments de %S i del vostre histori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...u la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...tada de dades del costat del client %S per cercar %S per cercar fonts S'ha trobat «/» a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...el costat del client %S per cercar %S per cercar fonts S'ha trobat «/» al final d'una e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...ri correctament. Vegeu «Més informació» per optimitzar l'ús de disc i millorar l'experiència d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Navegació amb geolocalitzaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a notificar

...ents: Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

... per a l'experiència de l'usuari final. Per obtenir més ajuda, vegeu http://xhr.spec.whatwg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ntre navegueu. Llavors, deseu-la al web per accedir-hi i compartir-la fàcilment. Fes una c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...eu Tàmil Tàmil Tanzània Toqueu aquí per activar el connector. Destí Gestor de tasques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...randShortName Comunica la fallada a %s per intentar solucionar-la Digueu-nos què en penseu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seguir

...etat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat. El certific...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...agi perdut i algú l'estigués utilitzant per suplantar aquest lloc. El certificat actualment ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...agi perdut i algú l'estigués utilitzant per suplantar aquest lloc. No es confia en el certif...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...n valor del testimoni. Escriviu-lo aquí per completar l'autenticació amb aquest client. No s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...pàgina s'estava carregant. La connexió per obtenir aquest recurs no era segura. La connex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...uest recurs no era segura. La connexió per obtenir aquest recurs era segura. S'ha interro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desactivar

...an s'actualitza el %MOZAPPDISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferènc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... píxels del dispositiu que s'utilitzarà per fer la captura de pantalla El document no ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autenticar

...teu connectant necessita més informació per autenticar aquesta connexió. Introduïu el testimon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desinstal·lar

...tà inactiu. S'ha rebut una sol·licitud per desinstal·lar l'extensió «%S». Què voleu fer? La ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar contingut { $type }. Les aplicacions s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar enllaços { $type }. Les aplicacions se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar canals web. Les extensions següents no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de: Els perfils següents estan ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de: S'han instal·lat les següen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la càmera. També podeu blocar les nov...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la vostra ubicació. També podeu bloca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir al micròfon. També podeu blocar les nov...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...eu indicar quins llocs web tenen permís per enviar-vos notificacions. També podeu blocar l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enganxar

...alls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. La ubicació del servidor d'estat d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

... configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

... configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... S'ha enviat un informe CSP. la pàgina per veure informació detallada sobre l'activitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...iteUrl }. No hi ha prou memòria lliure per imprimir. No hi ha prou espai al disc per desar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

... imprimir. No hi ha prou espai al disc per desar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a ubicació. No hi ha memòria suficient per acabar l'acció que heu sol·licitat.\n\nSortiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar

...dament. S'ha produït una crida a l'API per forçar la recollida de deixalles. S'ha produï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar

...xalles. S'ha produït una crida a l'API per forçar la recollida de deixalles. S'ha produï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...etat i s'han blocat; però cal reiniciar per inhabilitar-los completament. Aquests certificats ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...ament. Aquests certificats s'utilitzen per identificar-vos en els llocs web Aquestes galetes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...eb no serà fiable en una versió futura. Per veure més informació, visiteu https://wiki.mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...at que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. El servidor ha pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...at que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. El servidor ha pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...no ha pogut desxifrar un missatge push. Per obtenir ajuda sobre el xifratge, vegeu https://...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

... cadena que voleu veure és massa llarga per visualitzar-se a la consola web. El full d'estil %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...bre. Temps que cal esperar (en segons) per fer la captura de pantalla S'està finalitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...re ordinador, i llavors reinicieu el %S per tornar-ho a provar. L'actualització s'ha inst...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...un temps llarg. El Firefox ha aprofitat per fer una recollida de deixalles quan era poc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...u durant un temps llarg. S'ha aprofitat per fer una recollida de deixalles quan era poc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

... Aquesta aplicació no està configurada per visualitzar els informes de fallada. No s'ha confi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...aquesta aplicació després d'una fallada per informar del problema al proveïdor de l'aplicaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...nt té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. Aquest document té el cont...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...nt té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. Aquest document ja no està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... amb el model de flexbox. Feu clic aquí per alternar la superposició del flexbox per a aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...un poc confuses. Altres només serveixen per realitzar diagnòstics. I se n'han omès altres pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

... Aquesta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador. Co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ció s'envia a { $telemetryServerOwner } per ajudar a millorar { -brand-full-name }. Aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...b utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtenir més informació sobre les extensions de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a complir

...stal·la automàticament aquest connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...or per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir mé...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir més informació de la implementació. Aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects per obtenir més detalls i uniu-vos a al debat sobre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...s emmagatzemades en el vostre ordinador per utilitzar-les fora de línia. Aquesta operació: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la càmera. Blocar l'accés a la càmera...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la vostra ubicació. Blocar l'accés a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir al micròfon. Blocar l'accés al micròfon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Bl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...en aquesta llista us sol·licitin permís per enviar notificacions. Blocar les notificacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar

...de temps temporitzador Abast temporal per netejar:{ " " } Nom del temporitzador: El tem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...Utilitzeu el { -sync-brand-short-name } per sincronitzar dades entre ells. Títol Títol Títol ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar

...Autenticació de servidor web TLS a a Per començar a crear el vostre perfil, feu clic a En...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a blocar

...el vostre perfil, feu clic a Endavant. Per blocar tots els elements de seguiment, trieu e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...u el bloqueig de contingut «Estricte». Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...redencials d'inici de sessió al Linux. Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...dencials d'inici de sessió al Windows. per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a copiar

...per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la contrasenya, introduïu les vostres c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per crear una contrasenya mestra, introduïu les v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per crear una contrasenya principal, introduïu le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...stres comptes. avui Avui Avui Avui Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...ió de tramesa) que s'hagués fet abans. Per mostrar la pàgina, l'aplicació ha d'enviar info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar

...ió de tramesa) que s'hagués fet abans. Per editar l'inici de sessió, introduïu les vostre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per activar l'extensió, aneu a Complements del men...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per exportar els...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a exportar

... «]» per acabar el selector d'atribut Per exportar els inicis de sessió, introduïu les vos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a millorar

... barra lateral Mostra/amaga les eines Per millorar la qualitat del vídeo, potser us cal in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inspeccionar

...Eines per a tots els complements Eines per inspeccionar i depurar contextos indicador de func...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...: Part superior: Superior (polzades) Per reproduir àudio, potser us cal instal·lar el prog...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...ar el programari PulseAudio necessari. Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...x-video-audio-problems-firefox-windows Per reproduir vídeo, potser us cal instal·lar el Medi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...ar el Media Feature Pack de Microsoft. Per reproduir vídeo, potser us cal instal·lar els còd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...al·lar els còdecs de vídeo necessaris. Per protegir la vostra seguretat, { $hostname } no p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...na si està incrustada en un altre lloc. Per veure aquesta pàgina, cal obrir-la en una fin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...ls Llocs principals Llocs principals Per seleccionar un altre motor de cerca, aneu a les Pre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a sincronitzar

...otor de cerca, aneu a les Preferències Per sincronitzar la informació que ja heu desat al Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...lles Temps total { $total } usuaris per tornar-ho a provar. Tàctil Tàctil Tàctil T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...evTools en el menú Desenvolupador web. Per veure la contrasenya, introduïu les vostres c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recopilar

...que us fan el seguiment mentre navegueu per recopilar informació sobre els vostres hàbits de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recopilar

...que us fan el seguiment mentre navegueu per recopilar informació sobre els vostres hàbits de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...rgs a l'inspector Confia en aquesta CA per identificar usuaris de correu electrònic. Confia e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...orreu electrònic. Confia en aquesta CA per identificar llocs web. Proveu d'afegir overflow:hi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...at el navegador. Activeu aquesta opció per permetre a les eines per a desenvolupadors depur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...gador remotament Activeu aquesta opció per permetre l'ús de diverses eines per a desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...r de complements Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...a caixa d'eines. Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...eball de servei. Activeu aquesta opció per permetre els processos de treball de servei a tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Comproveu les majúscules i m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Comproveu que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Comproveu els paràmetres del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Poseu-vos en ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ontacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari funcio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...dreça?Teniu suficients permisos d'accés per accedir a l'element sol·licitat? Pot ser que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en conta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en conta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Feu clic a «Torna-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...lema. Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. El lloc web pod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Això podria ser un problema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a haver

... provar més tard. Això podria passar per haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça. No s'ha pogut afegir el mòd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ignar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. No s'ha pogut si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ignar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. No s'ha pogut ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...name }. L'actualització està preparada per poder instal·lar-la Actualitza el %S Hi ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... Actualitzeu el { -brand-shorter-name } per millorar la velocitat i privadesa. Actualitzeu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...desa. Actualitzeu el brandShorterName; per millorar la velocitat i privadesa. s'està actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...vostres fitxers al { -send-brand-name } per compartir-los amb xifratge d'extrem a extrem i un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a depurar

...t-debugging-this-firefox-runtime-name } per depurar extensions i processos de treball de se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...en segon pla Utilitzeu l'atribut label per etiquetar un element optgroup. Més informació Ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

... informació Utilitzeu l'element legend per etiquetar un element fieldset. Més informació Ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...eb per defecte Utilitzeu l'atribut alt per etiquetar els elements area que tenen l'atribut h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...Més informació Utilitzeu l'atribut alt per etiquetar els elements mglyph. Més informació ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure

... informació Utilitzeu l'atribut title per descriure el contingut de l'element iframe. Més i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r HTTP insegur Utilitzeu paraules clau per obrir les adreces d'interès directament des d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

... value. captureEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...equest. document.load() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu l'objecte DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...ix nom. releaseEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...n desús i aquests membres s'eliminaran. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ió… Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquesta contrasenya. Utilitza el gesto...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ya. Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquest valor. Utilitzeu en qualsevol d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...l tema del sistema Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interès des de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... d'adreces Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar Utilitzar la càmera Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a diagnosticar

...mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...ra el seguiment en la navegació privada per blocar elements de seguiment coneguts Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...ilitza la protecció contra el seguiment per blocar elements de seguiment coneguts Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar

...l sistema operatiu de «{ $localeName }» per formatar dates, hores, nombres i mesures. L'ús ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...l del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...l del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interès i l'historial de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...compte… Verifiqueu la vostra identitat per copiar la contrasenya desada. Verifiqueu la v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...desada. Verifiqueu la vostra identitat per editar l'inici de sessió desat. Verifiqueu la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... desat. Verifiqueu la vostra identitat per mostrar la contrasenya desada. Anuncis d'usuar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncia del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Visiteu l'assistència del { ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncia del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda. Nombre de visites visitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ents del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Visita la pàgina MDN Vés a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

...me } Visiteu la galeria de complements per comprar-lo Edició visual Visualitza l'ús de m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...nció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. Avís: hi ha un script de complemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar

...ntre navegueu Cascada Tenim problemes per restaurar l'última sessió de navegació. Trieu «Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...e navegació. Trieu «Restaura la sessió» per tornar-ho a provar. Ara mateix no es pot envi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...n més d'una llengua. Trieu les llengües per mostrar aquestes pàgines web, en ordre de prefe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...c a «Reinicia el { -brand-short-name }» per aplicar-la. Pes Benvinguts humans! Us donem ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...ns i recollir només allò que necessitem per proporcionar i millorar el { -brand-short-name } per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... ara podeu fer doble clic a la finestra per canviar-lo a pantalla completa. Quan estigueu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

... Aquesta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador. Vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...ent d'usuari (UA). Finestra o pantalla per compartir: Protocol de finestres Finestres i pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...tanyes Finestres i pestanyes Finestra per compartir: Finestra { $windowNumber } amb: am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... vés a %S Ahir Ahir Ahir Sí, usa %S per cercar Sí, { $value } { $unit } de dades del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...a un servidor de depuració massa antic. Per usar la subfinestra d'accessibilitat, connec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... finestra o una pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu utilitzant ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...} disposeu de tots els drets necessaris per fer-ho. { -vendor-short-name } i els seus l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a limitar

...erveis. Aquests termes no estan pensats per limitar cap altre dret que s'atorga sota les ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...que utilitzarà el { -brand-short-name } per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...ficar quins llocs web tenen o no permís per reproduir automàticament elements multimèdia amb ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...o Permet. Podeu subscriure-us al canal per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...canviï. Podeu subscriure-us al podcast per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...Podeu subscriure-us al podcast de vídeo per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...i d'instal·lació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar un directori diferent. No teniu instal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desar

...ctivada. No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...utilitzar. No teniu prou espai de disc per instal·lar. No teniu prou espai al disc per insta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...nstal·lar. No teniu prou espai al disc per instal·lar en aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar una altra ubicació. No teniu els permi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ació. No teniu els permisos necessaris per instal·lar aquesta actualització. Poseu-vos en con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

... contingut. Torneu a carregar la pàgina per blocar tots els elements de seguiment. Heu do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...b Potser cal que actualitzeu la pàgina per aplicar els canvis. Potser cal que actualitzeu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

.... Potser cal que actualitzeu la pàgina per aplicar els canvis. Podeu notificar el problem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... %2$S Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al Pocket. Comproveu la connexió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...torneu-ho a provar. Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Cal ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...o d'aquesta pàgina. Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. %S Heu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...'introduir la vostra contrasenya actual per continuar: Heu d'iniciar la sessió en aquesta xa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. Heu de definir el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inspeccionar

...egistrar un procés de treball de servei per inspeccionar-lo aquí. Més informació Cal que verifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...cita que definiu una contrasenya mestra per desar les contrasenyes. El vostre administra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...a que definiu una contrasenya principal per desar els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... la càmera i el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Els vostres certi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ara? Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una desinstal·lació anterior del $Brand...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...eix? Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una actualització anterior del $BrandSh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a visitar

...hortName; establir una connexió segura. Per visitar , actualitzeu el rellotge de l'ordinado...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...tc.). La vostra connexió no és segura. Per protegir-vos, %S només podrà accedir durant aque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

... vostra contrasenya mestra s'utilitzarà per protegir informació confidencial com ara les con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. La pàgina de «Pes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...stra contrasenya principal s'utilitzarà per protegir informació confidencial, com ara els in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...ue sigui possible, a un servei associat per protegir-vos mentre navegueu. La vostra privade...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint la pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. La selecció és ma...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enganxar

...alls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. No es pot carregar el vostre perfi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ectat Ja esteu al dia. Torneu més tard per veure més articles populars de { $provider }....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir

...No podeu esperar? Trieu un tema popular per descobrir els articles més interessants de tot el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...web. Heu activat el «mode només HTTPS» per millorar la seguretat i no hi ha disponible la v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...b. Cal tornar a carregar les pestanyes per aplicar aquests canvis. aaaa d Zàmbia Orden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (484)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ntinuació, inicieu la sessió al { -sync-brand-short-name } o, en l'Android, escanegeu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...llament des dels paràmetres del { -sync-brand-short-name }. 32 bits 32 bits $Brand...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sego

...ecutés en %2$S. %4$S — %1$S (%2$S %3$S/seg) 4. Escanegeu aquest codi: 64 bits 6...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uant a Quant al «Quant a» Quant al { -brand-full-name } Quant al { -brand-shorter-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nt al { -brand-full-name } Quant al { -brand-shorter-name } Quant al { -brand-short...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...al { -brand-shorter-name } Quant al { -brand-shorter-name } Quant al brandShorterNa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eix el motor Afegiu més funcions al { -brand-short-name } per tal que encara faci mé...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ons que us permeten personalitzar el { -brand-short-name } amb una funcionalitat o es...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...vei meteorològic o un tema perquè el { -brand-short-name } sembli més personal. Els ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eix a la barra d'adreces Afegeix al { -brand-product-name } Afegeix al diccionari ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: accepto

...ment del formulari accepti UTF-8 posant accept-charset=utf-8. Després Un cop reinici...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tes. Després d'un reinici ràpid, el { -brand-shorter-name } restaurarà totes les pes...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eproducció automàtica Permet que el { -brand-short-name } i el Firefox s'executin al...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...executin alhora Actualitzacions del { -brand-short-name } Permet al { -brand-short-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...del { -brand-short-name } Permet al { -brand-short-name } instal·lar i executar estu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ar i executar estudis Permet que el { -brand-short-name } faci recomanacions persona...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...litzades d'extensions Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fall...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ndents automàticament Permet que el { -brand-short-name } enviï informes d'error del...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... -vendor-short-name } Permet que el { -brand-short-name } enviï dades tècniques i d'...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...r en els paràmetres de protecció del { -brand-short-name }. Es netejaran tots els el...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ur (such as images). Malgrat que el { -brand-short-name } ha blocat parts del contin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Bloca sempre Comprova sempre si el { -brand-short-name } és el navegador per defect...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uïu una vegada a cada sessió quan el { -brand-short-name } reculli informació desada ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l XSLT: Hi ha una actualització del { -brand-shorter-name } disponible. Hi ha una a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... { $name }» controla la forma com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. U...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: transformo

...fotograma com a actiu per a l'animació «transform» Només animació: Animacions Les anim...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: transformo

...ar en el compositor Les animacions de «transform» no es poden executar en el compositor ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: transformo

...element a la vegada Les animacions de «transform» en elements amb transformacions SVG no...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: transformo

...tor Les animacions de transformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: preservi; preservo

...ns de transformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executar en el composit...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...fer més canvis. Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: meti

...el document HTML fent servir l'etiqueta meta. S'ha ignorat la declaració. S'ha decl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Les extensions noves que afegiu al { -brand-shorter-name } no funcionaran en les fi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ïu una vegada en cada sessió quan el { -brand-short-name } recuperi informació desada...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... ping arxivades Arxiva en el { -pocket-brand-name } Àrea S'ha produït un error rec...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...zació de seguretat i estabilitat del { -brand-short-name } i està preparada per poder...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...quests problemes ajuda a millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Juntament am...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...elements de seguiment que detecta el { -brand-short-name }. Pot fer que alguns llocs ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rà de la carpeta següent. $CLICK El { -brand-full-name } és programari lliure i de c...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sinstal·lació del $BrandFullName El { -brand-full-name } utilitza serveis d'informac...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...re ús amb aquesta versió binària del { -brand-short-name }; tal com es descriu a cont...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rveis. Serveis d'informació web del { -brand-full-name } Navegador { -brand-product...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... del { -brand-full-name } Navegador { -brand-product-name } per a l'Android i l'iOS ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...} per a l'Android i l'iOS Ajuda del { -brand-product-name } El { -brand-product-nam...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...juda del { -brand-product-name } El { -brand-product-name } només recomana extension...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t Serveis del brandProductName; El { -brand-product-name } tracta les vostres dades...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ant clarament com les utilitzem. El { -brand-product-name } es desconnectarà del vos...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...est dispositiu no se suprimiran. El { -brand-product-name } deixarà de sincronitzar-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...est dispositiu no se suprimiran. El { -brand-shorter-name } bloca molts generadors d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ar un perfil publicitari vostre. El { -brand-shorter-name } pot blocar els generador...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ar un perfil publicitari vostre. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ualitzar a la versió més recent. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lut del brandShorterName; Ajuda del { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shorter-name } Ajuda del brandShorterN...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } Ajuda del brandShorterName; El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ualitzar a la versió més recent. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tzar a la versió més recent. Ara el { -brand-shorter-name } impedeix que els llocs u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...satges emergents. Visita guiada del { -brand-shorter-name } Visita guiada del { -br...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nd-shorter-name } Visita guiada del { -brand-shorter-name } Visita guiada del brand...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Visita guiada del brandShorterName; { -brand-short-name } - ID d'aplicació { $appId ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Element { $isInIsolatedElement } El { -brand-short-name } bloca automàticament les e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...an el seguiment mentre navegueu. El { -brand-short-name } ha blocat un miner de crip...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... criptomonedes en aquesta pàgina El { -brand-short-name } ha blocat un generador d'e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...emtes digitals en aquesta pàgina El { -brand-short-name } ha blocat { $count } eleme...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uiment durant la setmana passada El { -brand-short-name } ha blocat més de { $blocke...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...s de seguiment des del { $date } El { -brand-short-name } ha blocat més de { $blocke...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...onth: "long", year: "numeric") } El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trasenyes o targetes de crèdit). El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...al de l'ordinador o suprimir-la. El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...missatges i targetes de crèdit). El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...icionals als llocs que visiteu). El { -brand-short-name } bloca els elements de segu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...s sobre allò que feu a Internet. El { -brand-short-name } pot protegir la vostra pri...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... la vostra seguretat a Internet. El { -brand-short-name } no pot obrir aquesta pàgin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...me } no pot obrir aquesta pàgina El { -brand-short-name } no ha pogut actualitzar le...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...at a Internet o torneu-ho a provar. { -brand-short-name } - Trieu un perfil d'usuari...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ame } - Trieu un perfil d'usuari El { -brand-short-name } esborra el vostre historia...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a que utilitzi aquest ordinador. El { -brand-short-name } s'ha tancat de forma inesp...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...egur. En les finestres privades, el { -brand-short-name } segueix blocant els elemen...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a cap registre d'allò que bloca. El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el conn...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...r de cerca de: { $location-url } El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... cerca des de: { $location-url } El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... nom. Ús i recollida de dades i del { -brand-short-name } El $BrandShortName propor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...vostre ordinador no és correcta. El { -brand-short-name } ha detectat un problema po...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...o detalls de targetes de crèdit. El { -brand-short-name } no té permís per llegir el...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...canviar els permisos del fitxer. El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ut escriure al fitxer: { $path } El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l fitxer: { $path } Experiments del { -brand-short-name } Experiments del { -brand-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-brand-short-name } Experiments del { -brand-short-name } Experiments del { -brand-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-brand-short-name } Experiments del { -brand-short-name }: Aneu amb compte Caracter...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...neu amb compte Característiques del { -brand-short-name } El $BrandShortName havia ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

....\nS'instal·larà una còpia nova. El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uesta pàgina que no són segures. El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...vat la protecció en aquest lloc. El { -brand-short-name } ha determinat que els comp...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lemes d'estabilitat o seguretat: El { -brand-short-name } s'ha actualitzat en segon ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...n segon pla. Feu clic a «Reinicia el { -brand-short-name }» per completar l'actualitz...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...» per completar l'actualització. El { -brand-short-name } impedeix que els llocs web...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... versió que acabeu d'instal·lar. El { -brand-short-name } té el suport de l'organitz...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...altra instància està actualitzant el { -brand-short-name } El brandShortName; ha blo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eguiment de la vostra navegació. El { -brand-short-name } ha canviat el funcionament...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... extensions noves que s'afegeixin al { -brand-short-name } no s'executaran en les fin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tres de les extensions es tanqui el { -brand-short-name } Actualment el { -brand-sh...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...{ -brand-short-name } Actualment el { -brand-short-name } és el navegador per defect...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...me } és el navegador per defecte El { -brand-short-name } està dissenyat per { -vend...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...úblic i accessible per a tothom. El { -brand-short-name } és experimental i pot ser ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...xperimental i pot ser inestable. El { -brand-short-name } es posa a la vostra dispos...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eu utilitzar, copiar i distribuir el { -brand-short-name } a altres. També es permet ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ent la modificació del codi font del { -brand-short-name } per tal que s'adeqüi a les...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...distribuir versions modificades. El { -brand-short-name } no és el navegador per def...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...} no és el navegador per defecte El { -brand-short-name } està reproduint multimèdia...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ame } està reproduint multimèdia El { -brand-short-name } ja està llest. El { -bran...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rand-short-name } ja està llest. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...orar l'experiència de navegació. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t > Galetes i dades dels llocs». El { -brand-short-name } està actualitzat Paràmetr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tualitzat Paràmetres de llengua del { -brand-short-name } Cal tancar el $BrandShort...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... per continuar. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta ca...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...característica. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta cara...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...itar aquesta característica. Ara el { -brand-short-name } lluita encara més per la v...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...el $BrandShortName Preferències del { -brand-short-name } Preferències del { -brand...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...brand-short-name } Preferències del { -brand-short-name } Preferències del brandSho...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Preferències del brandShortName; El { -brand-short-name } protegeix la vostra privad...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eguretat a Internet. Mode segur del { -brand-short-name } Mode segur del $BrandShor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } Mode segur del $BrandShortName { -brand-short-name } - Indicador de compartició...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ame } - Indicador de compartició El { -brand-short-name } ha impedit que una xarxa s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l us faci el seguiment fins aquí El { -brand-short-name } emmagatzema informació sob...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es en el vostre perfil personal. El { -brand-short-name } emmagatzema informació sob...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...suari al vostre perfil d'usuari. El { -brand-short-name } desarà: Assistència del {...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...hort-name } desarà: Assistència del { -brand-short-name } Actualitzacions del { -br...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nd-short-name } Actualitzacions del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...acions del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... connexió es considera insegura. El { -brand-short-name } El $BrandShortName s'inst...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tal·larà de la següent ubicació: El { -brand-short-name } utilitzarà la primera llen...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ües en l'ordre en què apareixen. El { -brand-short-name } no mostrarà notificacions ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ions mentre estigueu compartint. El { -brand-short-name } recordarà el vostre histor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...des, de formularis i de cerques. El { -brand-short-name } utilitzarà els mateixos pa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t el protocol SSL. Les dreceres del { -brand-short-name } no es poden substituir No...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nvis Canvis en el vostre perfil del { -brand-short-name } canviar els paràmetres d'...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació de les pr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació de les pr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació dels parà...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. Canviar aquests paràmetr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació d'aqueste...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. Si canvieu el paràmetre ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nú seleccionable Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ves filtracions. Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uan s'obrin els paràmetres, trieu el { -brand-short-name } com a navegador web Tria ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ció auxiliar Trieu com voleu que el { -brand-short-name } tracti els fitxers que bai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ls missatges i les notificacions del { -brand-short-name }. Trieu la llista que el {...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...hort-name }. Trieu la llista que el { -brand-short-name } utilitza per blocar els el...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...vostres dispositius que utilitzen el { -brand-short-name }. Trieu què voleu veure en...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Neteja l'historial quan es tanqui el { -brand-short-name } S'està netejant S'està n...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... dades dels llocs emmagatzemades pel { -brand-short-name } pot fer que es tanqui la s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... altre navegador? Importar-ho tot al { -brand-short-name } és molt fàcil. Comentaris...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...està acabant el { create-profile-window.title } S'està acabant el %S ID del compone...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... el Firefox Home. Configureu com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. C...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...dor. Connecteu-vos amb un { -fxaccount-brand-name } Els comentaris no finalitzen am...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...da. Gràcies per ajudar a millorar el { -brand-short-name }. Generador d'informes de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...agnosticar problemes i a millorar el { -brand-short-name }. crear una contrasenya me...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ea un perfil nou Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nicis de sessió. Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es dades dels llocs web en tancar el { -brand-short-name } Suprimeix les dades d'aqu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...de l'historial Suprimeix del { -pocket-brand-name } Suprimeix el node "Suprimeix e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a els serveis basats en el { -fxaccount-brand-name }, que inclou el Sync. Inhabilita...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t * Desactiva les notificacions del { -brand-short-name } mentre s'estigui compartin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. Inhabilita els altres I...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. Desactiva la navegació p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...». Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Desconnecta… Voleu desconnectar el { -brand-product-name }? Desconnectat Voleu de...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...stricta. Voleu desconnectar el { -sync-brand-short-name }? Debat sobre el Nightly a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

... Els documents han de tenir un element title. Més informació No funciona, deixa llo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent No funciona o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rterName; Baixeu una còpia nova del { -brand-shorter-name } i us ajudarem a instal·l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ajudarem a instal·lar-la. Baixeu el { -brand-product-name } per a l'iOS o l'Android ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } S'està baixant l'actual...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } Baixada de certificats ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ntalla Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }. Baixa l'actualització ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Baixa l'actualització Voleu que el { -brand-short-name } continuï amb aquesta actua...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }. delimitat delimitat ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t excepcional seleccionat per { -pocket-brand-name }, part de la família de { -brand-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-brand-name }, part de la família de { -brand-product-name } Contingut excepcional s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...{ $provider }, part de la família de { -brand-product-name } Contingut excepcional d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

... o percentatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

..., però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «not» durant l'anàlisi de la condició @suppo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

...'esperava un espai en blanc després de «not», «and» o «or». Funcions experimentals...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Exporto

...rta el fitxer de les adreces d'interès Export en HTML les adreces d'interès… Exporta...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uí teniu una selecció recomanada pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...C r m P e El { -facebook-container-brand-name } manté el vostre perfil totalment...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: cloni; clono

...s pot llegir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop. No ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...r de fitxer Error de fitxer Fitxer: {{file}} Problema del format de fitxer El fi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Fili; Filo

...rmat de fitxer El fitxer està blocat «File.lastModifiedDate» està en desús. Utilit...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Fili; Filo

...ModifiedDate» està en desús. Utilitzeu «File.lastModified». Falta el fitxer o s'ha ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...primera vegada que utilitzeu el { -sync-brand-name }? Haureu d'iniciar la sessió en t...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: formo

... falten method=POST i enctype=multipart/form-data. El fitxer no s'enviarà. El formu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...S». Versió FW Versió FW { -fxaccount-brand-name } o a o g B g T Vaja, la p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trasenyes vulnerables Instal·leu el { -brand-product-name } al telèfon Obtén el cer...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... de dades coneguda. Obtén el { -pocket-brand-name } Primers passos Primers passos ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rimers passos Primers passos amb el { -brand-short-name } Instal·leu l'aplicació { ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } Instal·leu l'aplicació { -lockwise-brand-name } per accedir a les vostres contra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ció Instal·leu l'aplicació { -lockwise-brand-name } gratuïta Obteniu la versió més ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ta Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... dispositius Regal Poseu a punt el { -brand-short-name } Poseu a punt el brandShor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...spositius mòbils. Creeu un { -fxaccount-brand-name }. Bon començament! Molt bé, ten...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Bon començament! Molt bé, teniu el { -brand-short-name } Molt bé, teniu el { -bran...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rand-short-name } Molt bé, teniu el { -brand-short-name } Grècia Grec Grec Grec ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es, veureu una alerta en el { -lockwise-brand-short-name } perquè canvieu la contrase...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...'eines d'adreces d'interès Amaga el { -brand-shorter-name } Amaga el brandShorterNa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...mès a { -vendor-short-name } des del { -brand-short-name } es descriu a la política d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...scriu a la política de privadesa del { -brand-short-name }. ratlla hor Multimèdia H...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a connexió xifrada i segura entre el { -brand-short-name } i els llocs web que visite...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...el Mode només HTTPS està activat, el { -brand-short-name } utilitzarà HTTPS en totes ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...i esteu compartint aquesta còpia del { -brand-short-name } amb altres usuaris, podeu ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rsona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...res, les dades del vostre perfil del { -brand-short-name } seran diferents de les dad...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ador, podeu importar-los al { -lockwise-brand-short-name } Si els vostres inicis de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...icis de sessió estan desats fora del { -brand-product-name }, podeu importar-los d'un...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...t els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...irefox, podeu utilitzar un { -fxaccount-brand-name } per mantenir-les sincronitzades....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo

... d'un receptor registrat com a passiu («passive»). La directiva d'entorn de proves «%1...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: meti

...ermet quan s'obté mitjançant un element meta). S'ignorarà la font «%1$S» (no s'adme...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...dades de navegació no surten mai del { -brand-product-name }: no les veiem ni nosaltr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...dades de navegació no surten mai del { -brand-product-name }: no les veiem ni nosaltr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...llocs que s'estaven visitant quan el { -brand-short-name } ha fallat Inclou els URL ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...llocs que s'estaven visitant quan el { -brand-short-name } ha fallat. Connexió entra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nats tipus de contingut de vídeo, el { -brand-short-name } ha de baixar alguns mòduls...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }. En curs… «>» a l'identi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent No funciona o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... una contrasenya segura generada pel { -brand-shorter-name }. Ens resulta més fàcil ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...dels vostres llocs preferits. Ara el { -brand-short-name } recorda la vostra ubicació...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e jitter Atol Johnston Uniu-vos al { -brand-product-name } Mostra dues pàgines com...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...} kB ({ $bytes } bytes) Manteniu el { -brand-short-name } actualitzat per obtenir el...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... els vostres comptes amb el { -lockwise-brand-name }. Mantingues el complement desin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... que Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ió sobre la família de productes del { -brand-product-name }. Més informació sobre e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rà inhabilitada blocat El { -lockwise-brand-name } crea contrasenyes segures a l'ac...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...desa totes en un sol lloc. { -lockwise-brand-name } per a l'Android i l'iOS { -lock...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... } per a l'Android i l'iOS { -lockwise-brand-name } emmagatzema les contrasenyes de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ra en el vostre navegador. { -lockwise-brand-short-name } per a l'Android { -lockwi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ort-name } per a l'Android { -lockwise-brand-short-name } per a l'iPhone i iPad Ico...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... l'iPhone i iPad Icona del { -lockwise-brand-short-name } registre Registre Regis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...essió i contrasenyes importats en el { -brand-short-name }. inicissessio.csv Les da...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ió que heu desat? Configureu el { -sync-brand-short-name }. Esteu cercant els inicis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ió que heu desat? Configureu el { -sync-brand-short-name } o importeu-los. Cerqueu e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uereix que permeteu explícitament al { -brand-short-name } accedir a les adreces d'in...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...il principal, sense OMTC Fes que el { -brand-short-name } sigui el meu navegador pri...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... meu navegador principal Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...de sessió en els paràmetres del { -sync-brand-short-name } Fes que aquest sigui el m...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

...ia Les característiques multimèdia amb min- o max- cal que tinguin un valor. Fitx...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: mino

... menor Minuts Fa { $minutes } minuts min-width: 30em Duplica la pantalla Altre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lements ja no són compatibles amb el { -brand-short-name }. Més informació. Us falta...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tingut només es pot modificar amb el { -brand-short-name } multiprocés. Més informaci...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tingut només es pot modificar amb el { -brand-short-name } multiprocés. Més informaci...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Mònaco Mongòlia Mongol El { -monitor-brand-name } comprova si la vostra adreça ele...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... posteriors filtracions. El { -monitor-brand-name } comprova si la vostra adreça ele...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... posteriors filtracions. El { -monitor-brand-name } us avisa si la vostra informació...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tració de dades coneguda El { -monitor-brand-name } us avisa si la vostra informació...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...teu ajuda? Visiteu l'assistència del { -brand-short-name } Necessiteu ajuda? Visiteu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...teu ajuda? Visiteu l'assistència del { -brand-short-name } Us cal més privadesa? No...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: meti

...e coincidís. No s'ha trobat l'etiqueta meta viewport. Indiqueu-ne una explícitament...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

... no hi ha cap pestanya sincronitzada. «not» No hi ha cap fila per tancar en la ta...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

...ra no Ara no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina. No s'h...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...és en una pestanya nova Només si el { -brand-short-name } està configurat per blocar...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... de seguiment detectats Només si el { -brand-short-name } està configurat per blocar...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es adreces d'interès Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de pr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...bre en una finestra nova Obre en el { -brand-short-name } Obre al { -brand-short-na...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...en el { -brand-short-name } Obre al { -brand-short-name } Obre al depurador Obre a...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...el;… Obre les preferències del { -sync-brand-short-name } Obre les preferències del...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...me } Obre les preferències del { -sync-brand-short-name } Obre les preferències de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l WebIDE (%S) Obre amb Obre amb el { -brand-short-name } Obre amb un altre visor ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... per full Pàgines desades al { -pocket-brand-name } Estil de pàgina Estil de pàgin...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...otificacions fins que es reiniciï el { -brand-short-name } Posa en pausa les notific...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uments PDF s'obren directament en el { -brand-short-name }, per tenir-los més a mà. ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: versiono

...e }, per tenir-los més a mà. PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}}) Generador de P...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...itat Personalitza Personalitzeu el { -brand-short-name } amb un tema. Personalitze...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ame } amb un tema. Personalitzeu el { -brand-short-name } Personalitzeu el %S Perú...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. Abans de continuar, assegureu-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eneu aquest camp. Doneu permisos al { -brand-short-name } Assegureu-vos que recorde...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cés al botó Oblida. Impedeix que el { -brand-short-name } executi estudis. Evita qu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Previsualització Previsualitza al { -brand-short-name } Text de previsualització ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ir i tancar les pestanyes? Surt del { -brand-shorter-name } Surt del brandShorterNa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ats Recomanat Recomanat per { -pocket-brand-name } Recomanat per { $provider } Re...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a connectar %S Torna a connectar al { -brand-product-name }… Torna a connectar al c...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tar al %S Torna a connectar al { -sync-brand-short-name }… Torna a connectar al syn...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ctualitza Actualitza Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial… Restab...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sta de les filtracions en el { -monitor-brand-short-name }. Resoleu les filtracions ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ia Reinicia i restaura Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } ara Reinicieu el { -brand...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...brand-short-name } ara Reinicieu el { -brand-short-name } per aplicar aquests canvis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...aplicar aquests canvis Reinicieu el { -brand-short-name } per esborrar la memòria ca...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...arà cap extensió que hàgiu afegit al { -brand-short-name }. S'està reiniciant… Rein...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...bilitar Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } Reinicia per actualitza...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }. Reinicia per actualitz...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. S'està reescrivint una incrustació Fl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: objecto

...tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. dreta Retoromànic dreta Dret Dret...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l mode segur és un mode especial del { -brand-short-name } que podeu utilitzar per a ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...'ha desat al Pocket Desat al { -pocket-brand-name } Desa el fitxer Desa el fitxer ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ç al Pocket Desa l'enllaç al { -pocket-brand-name } Desa l'enllaç a %S Voleu desar...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... al Pocket Desa la pàgina al { -pocket-brand-name } Desa la pàgina al { -pocket-bra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...and-name } Desa la pàgina al { -pocket-brand-name } Desa la pàgina a %S Voleu desa...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...vostres articles preferits al { -pocket-brand-name } i gaudiu d'altres recomanacions ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... PDF Desa al Pocket Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al %S Desa el vídeo Anom...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...fora de línia amb l'aplicació { -pocket-brand-name } per poder-lo llegir, escoltar i ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: formo

...bre… S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «fo...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: formo

...rm», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Captures de pantalla El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de na...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... d'ubicació perquè heu configurat el { -brand-short-name } per tal que no recordi mai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...on tingueu una sessió iniciada en el { -brand-product-name }. La funció «Envia la pe...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name } Processos de treball de...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...en canviar-se a les preferències del { -brand-short-name }. Els paràmetres poden can...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ó de les dreceres Configura el { -sync-brand-short-name }… Configura el syncBrand.s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...icieu la sessió o creeu un { -fxaccount-brand-name } Inicia la sessió al brandProduc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...andProductName; Inicia la sessió al { -brand-product-name }… Inicieu la sessió al F...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ió al Sync Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicia la sessió al { -s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rt-name }… Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicia la sessió al { -s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rt-name }… Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicia la sessió al sync...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Voleu tancar la sessió del { -...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Voleu tancar la sessió del { -...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Creeu un { -fxaccount-brand-na...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nt-brand-name }? Creeu un { -fxaccount-brand-name } i sincronitzeu les adreces d'int...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tanyes obertes arreu on utilitzeu el { -brand-short-name }. Subscriu-me per rebre al...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Hi ha programari que impedeix que el { -brand-short-name } es connecti de forma segur...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...RM, cosa que pot limitar allò que el { -brand-short-name } us pot permetre fer. Aque...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

.... Algunes de les funcionalitats del { -brand-short-name } utilitzen serveis d'inform...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...nes extensions Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'in...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... que desen galetes en secret. Ara el { -brand-short-name } esborra automàticament aqu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ivades, el bloqueig de contingut del { -brand-short-name } bloca automàticament els e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Alerto

...esconegut. L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. L'SSL ha rebut un registr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Alerto

...al format. L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. L'SSL ha rebut un registr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Alerto

...sconeguda. L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. L'SSL ha rebut un registre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Alerto

...inesperat. L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. L'SSL ha rebut un registre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Inicia el registre d'AEC Inicia el { -brand-short-name } Comença a navegar Comenc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ecentment. Per començar, feu que el { -brand-short-name } estigui a un sol clic Ini...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...la memòria cau activa: { $name } El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...orar l'experiència de navegació. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...de o estigui relacionat amb l'ús del { -brand-short-name } i els Serveis. El total de...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l'script: { $url } Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defect...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...molt més a tot arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. error de sintaxi Ress...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e l'àrea de visualització El vostre { -brand-product-name }, a tot arreu El vostre ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...les i compartiu-les sense sortir del { -brand-short-name }. Captureu una regió o una ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...on tingueu una sessió iniciada en el { -brand-product-name }. Accediu a les adreces ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...molt més a tot arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. Accediu a les vostres ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: taulo

...r de tasques Gestor de tasques Tàtar taul taul Detalls tècnics Dades de teleme...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: taulo

...asques Gestor de tasques Tàtar taul taul Detalls tècnics Dades de telemesura ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...fil per defecte no es pot canviar al { -brand-short-name }. El tema per defecte. El...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... no s'han verificat per al seu ús al { -brand-short-name }. Podeu cercar un altre com...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es i galetes al vostre ordinador. El { -brand-short-name } conserva les dades dels ll...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...fàcilment. La versió més recent del { -brand-shorter-name } no és compatible amb el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lid. L'aplicació mòbil del { -lockwise-brand-short-name } us permet accedir de maner...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ompleixen els estàndards actuals del { -brand-short-name } i s'han desactivat. Més in...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cs següents en aquest dispositiu. El { -brand-short-name } no desa ni sincronitza les...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo

...S L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, consol...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo

...egistre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha e...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo

...consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilit...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo

...onsole.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un scr...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a d'executar-se directament. Aquest { -brand-shorter-name } Data de la filtració: {...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... canviar des de les preferències del { -brand-short-name }. Pot canviar-se a les pre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }. Aquest fitxer conté un v...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...quest marc Aquesta instal·lació del { -brand-short-name } té un perfil nou. Un perfi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sió oficial creada pels creadors del { -brand-product-name } Això és un «podcast» de...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...lloc web. Aquesta és una pàgina del { -brand-short-name } segura. Aquesta és una pà...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...postes per a preguntes freqüents del { -brand-short-name }, visiteu el nostre lloc we...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...yServerOwner } per ajudar a millorar { -brand-full-name }. Aquesta pàgina utilitza u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ls comptes del Windows i perfils del { -brand-short-name } que utilitzin aquesta inst...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e utilitzin aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. Aquest lloc (%1$S) té un...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rà la propera vegada que s'iniciï el { -brand-short-name }. Podeu reiniciar el { -bra...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...and-short-name }. Podeu reiniciar el { -brand-short-name } ara, continuar treballant ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ue no pot desfer-se. Això fixarà el { -brand-short-name } a la barra de tasques i ob...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tots els inicis de sessió desats pel { -brand-short-name } en tots els dispositius si...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...incronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ls inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracio...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tats de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Consells i novetats de ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tats de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Consell: Aquesta funcio...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... perfils separats. Utilitzeu el { -sync-brand-short-name } per sincronitzar dades ent...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... títol Barra de títol { $title } - { -brand-full-name } (Navegació privada) Títols...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ó al Windows. per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la contrasenya, int...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...uretat, { $hostname } no permetrà al { -brand-short-name } mostrar la pàgina si està ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ocats Elements de seguiments que el { -brand-short-name } ha blocat aquesta setmana ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...hàbits de navegació i interessos. El { -brand-short-name } bloca molts d'aquests elem...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...hàbits de navegació i interessos. El { -brand-short-name } bloca molts d'aquests elem...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Proveu-ho ara Proveu el { -mozilla-vpn-brand-name } Prova el { -pocket-brand-name }...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...la-vpn-brand-name } Prova el { -pocket-brand-name } Proveu el mode segur Prova el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Proveu el mode segur Prova el { -send-brand-name } Prova el { -send-brand-name } ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... { -send-brand-name } Prova el { -send-brand-name } Prova «Envia la pestanya» Prov...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...PS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ossible. Activeu-ho si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a la sincronització… Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name }… Activa el { -sync-brand-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-brand-short-name }… Activa el { -sync-brand-short-name }… Activa el syncBrand.shor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: minuti; minuto

...eric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") } error...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cament en produir-se una fallada del { -brand-short-name } Actualitza les preferènci...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...cament en produir-se una fallada del { -brand-short-name }. L'actualització està pre...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ions de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Voleu actualitzar aques...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...'actualització (404) Actualitzeu el { -brand-shorter-name } per millorar la velocita...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...a Pugeu els vostres fitxers al { -send-brand-name } per compartir-los amb xifratge d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ball de servei en aquesta versió del { -brand-shorter-name }. Instal·la les actualit...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

.... Més informació Utilitzeu l'atribut title per descriure el contingut de l'element...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sitiu les contrasenyes desades en el { -brand-short-name }. Utilitza { $plugin-name ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...}. Utilitza { $plugin-name } (en el { -brand-short-name }) Utilitza el proveïdor (...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Utilitzeu aquest mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sures. L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. L'ús d'una versió antiga...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ame }. L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...l nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...u iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'i...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...es d'interès Mostra els estudis del { -brand-short-name } Mostra el certificat Mos...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...contrasenyes exposades en el { -monitor-brand-short-name } Informació del marc Info...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Vegeu l'informe complet al { -monitor-brand-name } Mostra l'historial, les adreces...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ons de dades conegudes en el { -monitor-brand-short-name } Mostra la llista Mostra ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...tròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name } Mostra'n més Informació ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Visiteu l'assistència del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Vis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Visiteu l'assistència del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda. No...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...preguntes més freqüents del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Vis...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...MDN Vés a les Preferències del { -sync-brand-short-name } Visiteu la galeria de com...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...icis de sessió arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }? Aneu a les Preferències...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... }? Aneu a les Preferències del { -sync-brand-short-name } i marqueu la casella de se...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ir moltes pestanyes pugui alentir el { -brand-short-name } Avisa en sortir i tancar ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sprés d'esborrar les galetes. Ara el { -brand-short-name } ofereix una millor protecc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en { $hostname }...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...oblema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard. U...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...n segon pla. Feu clic a «Reinicia el { -brand-short-name }» per aplicar-la. Pes Ben...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...s humans! Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } Us donem la benvinguda a ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... Firefox! Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } Us donem la benvinguda a ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

... Benvinguts al { create-profile-window.title } Benvinguts al %S Gal·lès S'ha prod...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sitem per proporcionar i millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Sempre deman...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Novetats Novetats Què és el { -pocket-brand-name }? Quin és el problema? Quin ris...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... el meu certificat personal Quan el { -brand-short-name } no s'estigui executant En...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...o s'estigui executant En iniciar el { -brand-short-name } En tancar el { -brand-sho...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... { -brand-short-name } En tancar el { -brand-short-name }, esborra automàticament Q...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...navegueu en una finestra privada, el { -brand-short-name } no desarà: En obrir un en...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ren les contrasenyes que deseu en el { -brand-product-name }. Quan vegeu l'escut, el...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

... espais en blanc: %S El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. Paraula ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

...XPath: no s'esperava «!», la negació és not(): El full d'estil XSLT conté (possibl...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...Esteu a punt de sobreescriure com el { -brand-short-name } identifica aquest lloc. E...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...oleu compartir. Esteu compartint el { -brand-short-name }. Esteu compartint el { -b...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...d-short-name }. Esteu compartint el { -brand-short-name }. Les altres persones poden...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eix alguns paràmetres de galetes del { -brand-short-name }. Podeu utilitzar sense ca...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...erveis amb la versió acompanyant del { -brand-short-name }, i amb el permís de { -ven...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...icències de codi obert aplicables al { -brand-short-name } i a les versions de codi f...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...sions de codi font corresponents del { -brand-short-name }. Podeu activar els servei...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...esolució de problemes i restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial. Tam...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...e problemes i provar de restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial. Pod...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...eu triar la llista que utilitzarà el { -brand-short-name } per blocar elements web qu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ntra el seguiment de les galetes. El { -brand-short-name } pot aïllar les vostres dad...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...antalla de la pàgina del { -screenshots-brand-name }! Podeu actualitzar el { -brand-...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...-brand-name }! Podeu actualitzar el { -brand-short-name } manualment visitant aquest...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ble que algunes característiques del { -brand-short-name } no funcionin com ho farien...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...patible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }. La vostra organització...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els elements de segu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els miners de cripto...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els generadors d'emp...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } aïlla els llocs web els un...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } encamina de forma segura l...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...rències que no han estat creades pel { -brand-short-name }. S'ha netejat el vostre h...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...avegador. Ara descobriu la resta del { -brand-product-name }. Ja teniu el navegador....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

...egador. Ara traieu tot el profit del { -brand-product-name }. Ja teniu el navegador....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: brando

.... Heu iniciat una versió antiga del { -brand-product-name }. Heu desactivat les pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (77)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

«)» + + + * * * 0,5× 1,0× 1,25× ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

«)» + + + * * * 0,5× 1,0× 1,25× #...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...nú Afegeix al menú d'eines addicionals (») Afegeix com a lloc principal Afegei...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... Afegeix al menú d'eines addicionals (») Afegeix com a lloc principal Afegeix ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...anca la finestra element de tancament «}» de tancament del bloc @counter-style ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ca la finestra element de tancament «}» de tancament del bloc @counter-style }...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...» de tancament del bloc @counter-style } de tancament al bloc de declaració } d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

... } de tancament al bloc de declaració } de tancament d'un conjunt de regles que...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...a d'eines o al menú d'eines addicionals (»). Arrossegueu els vostres elements fa...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...d'eines o al menú d'eines addicionals (»). Arrossegueu els vostres elements favo...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...a d'eines o al menú d'eines addicionals (»). %d resultats Data del controlador ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...d'eines o al menú d'eines addicionals (»). %d resultats Data del controlador C...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava u...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...centatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de la c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ntatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de la con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura del conjunt de valors de l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura del conjunt de valors de la ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @font-feature-...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @font-feature-va...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @keyframes. S...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @keyframes. S'e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... la regla @keyframes. S'esperava «:» o «)» després d'un nom de característica mu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...a regla @keyframes. S'esperava «:» o «)» després d'un nom de característica mult...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «)» després del nom de variable en la ref...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «)» després del nom de variable en la refer...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «{», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «{», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» o una funció durant l'anàlisi de la c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» o una funció durant l'anàlisi de la con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... s'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha t...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha tro...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... de %1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style,...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...e %1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style, p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ó, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...s, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però s'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature-v...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...s, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta m...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta mul...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...a, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...le però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)» durant l'anàlisi de la condició @supp...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)» durant l'anàlisi de la condició @suppor...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ent a la pseudoclasse «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse de neg...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...t a la pseudoclasse «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse de negac...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...eudoclasse de negació «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse; en ll...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...doclasse de negació «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse; en lloc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...ncidència;Més de #1 coincidències Més d'{{limit}} coincidència Més de {{limit}}...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... Ara no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa No e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ra no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa No est...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ions Opcions Opcions Opcions: «,» o «{» Taronja o demanar al desenvolupado...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ns Opcions Opcions Opcions: «,» o «{» Taronja o demanar al desenvolupador ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...Origen Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...igen Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... desbordament Menú d'eines addicionals (») Menú d'eines addicionals (») sobree...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...esbordament Menú d'eines addicionals (») Menú d'eines addicionals (») sobreesc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...dicionals (») Menú d'eines addicionals (») sobreescrit Substituir dreceres de ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...cionals (») Menú d'eines addicionals (») sobreescrit Substituir dreceres de te...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...tanya Fixa al menú d'eines addicionals (») Fixa al menú d'eines addicionals (»)...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...nya Fixa al menú d'eines addicionals (») Fixa al menú d'eines addicionals (») ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...s (») Fixa al menú d'eines addicionals (») Illes Pitcairn El codi PKCS11 no ha...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...(») Fixa al menú d'eines addicionals (») Illes Pitcairn El codi PKCS11 no ha p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...tensió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...nsió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...s No fixis al menú d'eines addicionals (») No fixis la pestanya No fixis la pe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... No fixis al menú d'eines addicionals (») No fixis la pestanya No fixis la pest...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «)»: Error d'anàlisi de XPath: s'esperav...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «)»: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»: Error d'anàlisi de XPath: s'ha trob...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»: Error d'anàlisi de XPath: s'ha trobat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (67)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minuts

...+ + * * * 0,5× 1,0× 1,25× #1-#2 minut;#1-#2 minuts #1 (#2 finestra);#1 (#2 f...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestres

...1,25× #1-#2 minut;#1-#2 minuts #1 (#2 finestra);#1 (#2 finestres) 1,5× #1 compte de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: compte

...re si el vostre compte està en risc.;#1 comptes de #2 s'han vist compromesos el #3. Vis...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

...lement s'ha instal·lat correctament.;#1 complements s'han instal·lat correctament. #1 comp...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

... s'instal·larà quan reinicieu el #2.;#1 complements s'instal·laran quan reinicieu el #2. #...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: elements

...1 blocat;#1 blocats El #1 ha blocat #2 element de seguiment des del #3;El #1 ha blocat...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...e seguiment des del #3 Fa un dia;Fa #1 dies Fa un dia;Fa #1 dies Queda un dia;Que...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

... Fa un dia;Fa #1 dies Fa un dia;Fa #1 dies Queda un dia;Queden #1 dies Queda un ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

... dia;Fa #1 dies Queda un dia;Queden #1 dies Queda un dia;Queden #1 dies %1$d de %...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...;Queden #1 dies Queda un dia;Queden #1 dies %1$d de %2$d #1 espai buit;#1 espais ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: espai

...#1 dies %1$d de %2$d #1 espai buit;#1 espais buits #1 s'ha instal·lat correctament....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: element

... vostre dispositiu mòbil. 1 element;#1 elements #1 minut;#1 minuts #1 més…;#1 més… S...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minut

...il. 1 element;#1 elements #1 minut;#1 minuts #1 més…;#1 més… S'ha reproduït #1 de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: repetició

...es emergents. #1f;#1f #1 repetició;#1 repeticions 1 resultat #1 resultat;#1 resultats ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: resultat

...repeticions 1 resultat #1 resultat;#1 resultats #1 revisió;#1 revisions #1 regla.;#1 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: revisió

...#1 resultat;#1 resultats #1 revisió;#1 revisions #1 regla.;#1 regles. %2$S %1$S %1$S ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: regla; regle

... #1 revisió;#1 revisions #1 regla.;#1 regles. %2$S %1$S %1$S %2$S %1$S %2$S %3$S ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... Ha arribat #1 pestanya;Han arribat #1 pestanyes S'ha rebut #1 pestanya des de #2;S'han...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ut #1 pestanya des de #2;S'han rebut #1 pestanyes des de #2 S'ha rebut #1 pestanya des d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...s dispositius connectats;S'han rebut #1 pestanyes des dels vostres dispositius connectats...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: avís

...tres dispositius connectats #1 avís;#1 avisos #1 s'instal·larà quan reinicieu el #3....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra; altre

... altre domini;Accedir a les dades en #1 altres dominis Accedir a les dades en #1 altr...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra; altre

... altre domini;Accedir a les dades en #1 altres dominis Accedeix a les pestanyes ocult...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fila

...aràcters UTF-8. Àncores i 1 fila;i #1 files i un més;i #1 més I tenen un pla. No...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...ble S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...cat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...ts. S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...cat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: node

...omprovant #1 node;S'estàn comprovant #1 nodes S'està comprovant si hi ha cap instal·...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...la pestanya Tanca la pestanya;Tanca #1 pestanyes Tanca { $tabCount } pestanyes de conte...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ortir? Tanca la pestanya (%S);Tanca #1 pestanyes (%S) Tanca les pestanyes de l'esquerra...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

...lement…;S'estan baixant i verificant #1 complements… S'està baixant l'actualització del { ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... llista llista Llista ;Llista les #1 pestanyes Llista totes les pestanyes quadre de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: compte

...l vostre compte està en risc.;Més de #1 comptes de #2 s'han vist compromesos el #3. Vis...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: coincidència

... risc. Més d'#1 coincidència;Més de #1 coincidències Més d'{{limit}} coincidència Més de {...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...tanya Silencia la pestanya;Silencia #1 pestanyes Silencia la pestanya (%S) Silencia le...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... Silencia la pestanya (%S);Silencia #1 pestanyes (%S) Silencia les notificacions del ll...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: element

...de cerca amb un sol clic Un element;#1 elements Un dels protocols següents (%S) no est...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: sol·licitud

... s'han inhabilitat. Una sol·licitud;#1 sol·licituds Una sol·licitud;%S sol·licituds Bloca...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a Reprodueix la pestanya;Reprodueix #1 pestanyes Reprodueix les pestanyes Reproduïu ví...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: adreça

... Elimina l'adreça d'interès;Elimina #1 adreces d'interès Elimina les adreces d'interè...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: resultat

... Mostra un resultat;Mostra tots els #1 resultats Mostra les proteccions Mostra les pro...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ia la pestanya a un dispositiu;Envia #1 pestanyes a un dispositiu Envia la pestanya a un...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ia la pestanya a un dispositiu;Envia #1 pestanyes a un dispositiu Envia aquest element a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...;S'està compartint una aplicació amb #1 pestanyes S'està compartint una aplicació amb «%...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a;S'està compartint una pestanya amb #1 pestanyes S'està compartint una pestanya amb «%S...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a;S'està compartint una finestra amb #1 pestanyes S'està compartint una finestra amb «%S...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...anya;S'està compartint la càmera amb #1 pestanyes S'està compartint la càmera amb «%S» ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ya;S'està compartint el micròfon amb #1 pestanyes S'està compartint el micròfon amb «%S»...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ya;S'està compartint la pantalla amb #1 pestanyes S'està compartint la pantalla amb «%S»...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...#1 finestra emergent blocada…;Mostra #1 finestres emergents blocades… Mostra una pàgina ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: node

... Mostra un node més;Mostra tots els #1 nodes Mostra només les preferències modifica...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...enciïs la pestanya (%S);No silenciïs #1 pestanyes (%S) No silenciïs la pestanya;No silen...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...o silenciïs la pestanya;No silenciïs #1 pestanyes No fixis No fixis al menú d'eines add...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: columna

...owNumber } amb: amb 1 columna;amb #1 columnes ;amb #1 pestanyes Wòlof Feina Soluc...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... amb 1 columna;amb #1 columnes ;amb #1 pestanyes Wòlof Feina Solucions temporals Pro...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a pestanya. ;Esteu a punt de tancar #1 pestanyes. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu seg...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... tancar #1 pestanyes. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu segur que voleu continuar? ;Ara...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no priv...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...raran quan reinicieu. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no priv...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 pestanyes. Aquestes pestanyes es restauraran quan...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Est...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...areu #1 finestres %S. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Esteu segur que voleu continuar? ;...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...raran quan reinicieu. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. Aquestes pestanyes es restauraran q...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: informe

...me de fallada pendent d'enviar;Hi ha #1 informes de fallada pendents d'enviar Se us ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (55)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...cessitats. La Mozilla Public License us dóna també el dret de distribuir versions mo...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ontinua permetent-ho Continua blocant Vés al lloc HTTP Continua la instal·lació ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...dShortName; Nom donat Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Nom donat Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...so Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...re Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enre...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...na Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una pàgina enrer...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una pàgina enrere Vés enrere una pàgin...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...a pàgina enrere Vés una pàgina enrere Vés enrere una pàgina Vés una pàgina enrer...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...a pàgina enrere Vés enrere una pàgina Vés una pàgina enrere ({ $shortcut }) Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés una pàgina enrere ({ $shortcut }) Vés enrere (recomanat) Torna als valors ag...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...(recomanat) Torna als valors agregats Vés enrere a aquesta pàgina Vés endavant ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... agregats Vés enrere a aquesta pàgina Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... enrere a aquesta pàgina Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés endavant una p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés endavant una pàgina Vés una pàgina end...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...gina endavant Vés endavant una pàgina Vés una pàgina endavant Vés una pàgina end...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nt una pàgina Vés una pàgina endavant Vés una pàgina endavant ({ $shortcut }) Vé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...és una pàgina endavant ({ $shortcut }) Vés endavant a aquesta pàgina Bones notíci...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ió segura Google Safebrowsing Entesos Vés a la pàgina de la baixada Vés a la pàg...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Entesos Vés a la pàgina de la baixada Vés a la pàgina de la baixada Vés al fitxe...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...baixada Vés a la pàgina de la baixada Vés al fitxer Vés a la primera pàgina Vés...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...la pàgina de la baixada Vés al fitxer Vés a la primera pàgina Vés a la primera p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Vés al fitxer Vés a la primera pàgina Vés a la primera pàgina Vés a la primera p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...rimera pàgina Vés a la primera pàgina Vés a la primera pàgina Vés a { $hostname ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...rimera pàgina Vés a la primera pàgina Vés a { $hostname } Vés a { $hostname } V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...la primera pàgina Vés a { $hostname } Vés a { $hostname } Vés a l'última pàgina ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s a { $hostname } Vés a { $hostname } Vés a l'última pàgina Vés a l'última pàgin...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...a { $hostname } Vés a l'última pàgina Vés a l'última pàgina Vés a l'última pàgin...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'última pàgina Vés a l'última pàgina Vés a l'última pàgina Vés a la línia Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'última pàgina Vés a l'última pàgina Vés a la línia Vés a la línia Vés a la lí...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés a l'última pàgina Vés a la línia Vés a la línia Vés a la línia… Vés a la l...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...pàgina Vés a la línia Vés a la línia Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...línia Vés a la línia Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ínia Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la línia (%S) Vés a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nia… Vés a la línia… Vés a la línia… Vés a la línia (%S) Vés als paràmetres de ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés a la línia… Vés a la línia (%S) Vés als paràmetres de privadesa Vés a %S ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... (%S) Vés als paràmetres de privadesa Vés a %S Vés als inicis de sessió desats ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... als paràmetres de privadesa Vés a %S Vés als inicis de sessió desats Aneu a Par...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ció «Inicis de sessió i contrasenyes». Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés a l'adreça de la barra d'ubicació Vés a www.{ $websiteUrl } Vés a l'informe ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... d'ubicació Vés a www.{ $websiteUrl } Vés a l'informe de privadesa Vés a l'infor...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...iteUrl } Vés a l'informe de privadesa Vés a l'informe de privadesa GPU núm. 1 G...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...a Enganxa Enganxeu un URL… Enganxa i vés-hi Enganxa (%S) Enganxa (%S) Enganxa...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Continua En continuar: En continuar: Vés a la pestanya Aneu amb compte. Aneu a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...enregistrament Desa les preferències i vés enrere Desa la instantània Anomena i ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... arreu El vostre Firefox, a tot arreu Vés-hi La imatge sobre imatge, ara a panta...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...btenir més ajuda Visita la pàgina MDN Vés a les Preferències del { -sync-brand-sh...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...n obrir un enllaç en una pestanya nova, vés-hi immediatament Quan obriu un vídeo e...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

..., elimina aquests inicis de sessió Sí, vés a %S Ahir Ahir Ahir Sí, usa %S per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (43)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

...uest lloc obrís #2 finestres emergents.  ;El #1 ha impedit que aquest lloc obrís m...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...rar els vostres paràmetres. L'extensió « { $name }» ha definit el vostre motor de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...motor de cerca per defecte. L'extensió « { $name }» controla la forma com el { -br...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...ontrolant aquest paràmetre. L'extensió « { $name }» controla la protecció contra e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...tecció contra el seguiment. L'extensió « { $name }» controla la vostra pàgina d'in...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...a la vostra pàgina d'inici. L'extensió « { $name }» controla la vostra pàgina de p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «{

...ra pàgina de pestanya nova. L'extensió « { $name }» requereix pestanyes de conteni...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... d'estil comprimits "No es pot escriure: " No es pot escriure al fitxer %S:\n%S. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

...lement únicament si confieu en la font.  ;Precaució: Aquest lloc vol instal·lar #2...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: i:

...les connexions a localhost, 127.0.0.1/8 i ::1. No s'utilitza mail cap servidor int...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: i:

...a les connexions a localhost, 127.0.0.1 i ::1. S'ha esgotat el temps d'espera de l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: a"

...s copiar la contrasenya desada "Copia a " Copia al porta-retalls Copia l'URL C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...i coincideixi "No s'ha trobat el símbol: " "No s'ha pogut carregar: " No s'han p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...at el símbol: " "No s'ha pogut carregar: " No s'han pogut carregar les pàgines de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... creació "S'ha creat el desinstal·lador: " "Crea la carpeta: " Crea icones del $...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... el desinstal·lador: " "Crea la carpeta: " Crea icones del $BrandShortName: Crea...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...les icones de programa "Crea la drecera: " Crea brossa o publicitat S'està crean...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... correu electrònic "Suprimeix el fitxer: " Suprimeix els fitxers Suprimeix els f...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...primeix el node "Suprimeix en reiniciar: " Suprimeix o deixa de confiar-hi… Supr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'Android

... del navegador Baixeu el Firefox per a l' Android o per a l' iOS per sincronitzar amb el ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'iOS

...xeu el Firefox per a l' Android o per a l' iOS per sincronitzar amb el vostre disposit...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...ror: %S "S'ha produït un error en crear: " S'ha produït un error en crear el dire...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...'ha produït un error en crear la drecera: " S'ha produït un error en descomprimir ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...es que no són el %S "Intèrpret d'ordres: " "Executa: " Inici de sessió existent ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... el %S "Intèrpret d'ordres: " "Executa: " Inici de sessió existent actualitzat ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... Sol·licitud de protocol extern "Extreu: " Extreure dades del llenç "Extreu: s'h...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxer"

...u: s'ha produït un error en escriure al fitxer " Pseudoelement extra «%1$S». Comptagot...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Torna

...re Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vé...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...dins de «frameset». "No hi ha OLE per a: " No hi ha cap pestanya oberta No hi ha...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...positius de sortida "Carpeta de sortida: " sobre Suavització general: desbordam...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...t S'està registrant "S'està registrant: " Reinstal·la Reinstal·la Crides del s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...o permet la baixada "Elimina la carpeta: " Elimina de la barra d'adreces Elimina...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...minant la pàgina… Reanomena "Reanomena: " "Reanomena en reiniciar: " Reanomena ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... "Reanomena: " "Reanomena en reiniciar: " Reanomena el perfil Reanomena el perf...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...bytes / %S bits Mida: %S KB "S'ha omès: " S'ha saltat a la següent declaració. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...xiaco sud-oest Espai "Espai disponible: " "Espai necessari: " Espaiat Espanya ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... "Espai disponible: " "Espai necessari: " Espaiat Espanya Expandeix té una p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: { ""; {" "

...mporitzador Abast temporal per netejar:{ " " } Nom del temporitzador: El temporitz...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... registre "S'està suprimint el registre: " Tipus de fitxer insegur Tipus de fitx...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

...n error, podeu tancar aquesta pestanya.  ;Esteu a punt de tancar #1 pestanyes. ;A...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

... ;Esteu a punt de tancar #1 pestanyes.  ;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu segur q...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

...privades es restauraran quan reinicieu.  ;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;

...privades es restauraran quan reinicieu.  ;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (23)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

...dència;Més de #1 coincidències Més d'{{limit}} coincidència Més de {{limit}} coinci...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

... Més d'{{limit}} coincidència Més de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coinc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

...és de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coinc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

...és de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coinc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

...és de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coinc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

...és de {{limit}} coincidències Més de {{limit}} coincidències Més eines… Més eines ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...ibuts. Falta un espai entre el doctype public i els identificadors del sistema. Falt...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PÚBLIC

...tema. Falta un espai entre el doctype «PUBLIC» i les cometes. Falta un espai entre e...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...u pública Fixació de claus públiques: Public-Key-Pins: S'ha produït un error en anot...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... error en anotar el lloc com a amfitrió Public-Key-Pins. Public-Key-Pins: S'ha produï...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...l lloc com a amfitrió Public-Key-Pins. Public-Key-Pins: S'ha produït un error en proc...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...r la capçalera que el lloc ha indicat. Public-Key-Pins: El certificat que el lloc uti...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...l, s'ha ignorat la capçalera indicada. Public-Key-Pins: La connexió al lloc no és fia...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...t, s'ha ignorat la capçalera indicada. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... no s'ha pogut analitzar correctament. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... inclou cap pin de còpia de seguretat. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...lera que no inclou cap pin coincident. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...que no inclou cap directiva «max-age». Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...rectiva «includeSubDomains» no vàlida. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...lou una directiva «max-age» no vàlida. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... capçalera que inclou un pin no vàlid. Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...verses directives «includeSubDomains». Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... inclou diverses directives «max-age». Public-Key-Pins: El lloc ha indicat una capçal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (20)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Finalitzar; Finalitzat; Finalista

...instal·lat a l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandF...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Finalitzar; Finalitzat; Finalista

...nstal·lat de l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandF...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Candela; Cancel·lar; Cancell; Cancel·lat; Mancala

...interactiva. Més informació Feu clic a Cancel·la per aturar la instal·lació o\na Reinten...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Finalitzar; Finalitzat; Finalista

...rear el perfil nou. clicat Feu clic a Finalitza per crear el perfil nou. Feu clic aquí...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Instal·lat; Instal·lar

...clic aquí per a més detalls Feu clic a Instal·la per continuar. Feu clic a Instal·la pe...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Instal·lat; Instal·lar

... a Instal·la per continuar. Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació. Feu clic ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Desinstal·lar; Desinstal·lat

...el ressaltador del CSS Grid Feu clic a Desinstal·la per continuar. Feu clic a Desinstal·la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Desinstal·lar; Desinstal·lat

...Desinstal·la per continuar. Feu clic a Desinstal·la per iniciar la desinstal·lació. Feu cl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Actualitzar; Actualitzat

...iniciar la desinstal·lació. Feu clic a Actualitza per continuar. L'autenticació del clie...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Abandonar; Abandonat; Abandons

...criure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reinte...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Reintent; Reintentar; Reintentat; Reintents

...criure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Fissió; Fissions; Físio; Físios

...zar la vostra informació. Finestres de Fission Ajusta Ajusta a la pàgina Ajusta a l...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Navegar; Navegat; Nabera; Navada; Naveta; Tàvega; Xàvega

...lar-lo en una altra carpeta, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $CLICK Fit...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Habilitat; Habilitar

...rogramari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar. Hi ha programari...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ó a aquest lloc web. El propietari de ha configurat el lloc web incorrectament. ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Permès; Perfet; Cermet; Permés; Pernet

... lloc que vulgueu permetre i feu clic a Permet. Podeu especificar quins llocs web pod...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Permès; Perfet; Cermet; Permés; Pernet

... lloc que vulgueu permetre i feu clic a Permet. Podeu especificar quins llocs webs po...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Permès; Perfet; Cermet; Permés; Pernet

... lloc que vulgueu permetre i feu clic a Permet. Podeu especificar quins llocs web ten...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Bloc; Blocs; Boca; Blocat; Lloca; Bolca; Broca; Lucà; Blocar; Boça

...l lloc que voleu gestionar i feu clic a Bloca o Permet. Podeu especificar quins lloc...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Bloc; Blocs; Boca; Blocat; Lloca; Bolca; Broca; Lucà; Blocar; Boça

...l lloc que voleu gestionar i feu clic a Bloca, Permet durant la sessió o Permet. Pod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (16)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...met a les pàgines triar els seus propis tipus de lletra, en lloc de la selecció anterior perme...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletres antigues; famílies antigues; lletres tipogràfiques antigues; famílies tipogràfiques antigues
Més informació

...s-1252 per tal que sigui compatible amb tipus de lletra antics codificats incorrectament de manera int...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ines per a desenvolupadors per defecte Tipus de lletra per defecte Per defecte per a tots els...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...robat «%1$S». S'esperava un descriptor del tipus de lletra, però s'ha trobat «%1$S». S'espera una...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...S». S'espera una llista de famílies de tipus de lletra de @font-feature-values, però s'ha trob...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...t contenir noms genèrics de famílies de tipus de lletra. Illes Fèroe Feroès Ràpid (1,25x) R...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...om de la carpeta] [Nom de la carpeta] Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra Tipu...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

... [Nom de la carpeta] Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra i col...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...eta] Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra i colors Tipus de lle...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...etra Tipus de lletra Tipus de lletra Tipus de lletra i colors Tipus de lletra per a Menjar...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...us de lletra Tipus de lletra i colors Tipus de lletra per a Menjar peu peu Forçat pel cic...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica
Més informació

...ecificat cap filtre No s'ha trobat cap tipus de lletra per a l'element actual. No s'ha selecc...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...uesta eina. Mostra-ho tot Mostra tots els tipus de lletra utilitzats en la pàgina Mostra detalls...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...ostra totes les extensions Mostra tots els tipus de lletra utilitzats Mostra tot l'historial Mos...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Les lletres; Les famílies; Les lletres tipogràfiques; Les famílies tipogràfiques
Més informació

...Desenvolupador web Desenvolupador web Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden util...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...stan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF. Extensions WebGL 1 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (16)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Captures de pantalla

...ció de captures de pantalla del Firefox Screenshots. Desactiva l'ordre de menú «Defineix c...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Joc; Jugada; Reproducció

...a. Col·laboreu-hi Disponible a Google Play Treu-me d'aquí! Baixa més temes Baix...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: pista; circuit; camí; carrer; itinerari; empremta

...auto-fit, …)» en una llista de pistes («track list»). Només es permet una mida de pi...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: pista; circuit; camí; carrer; itinerari; empremta

...). Només es permet una mida de pista («track size») dins d'un «repeat(auto-fit/auto-...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

... un problema temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. Abans de continuar, asse...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

...e pantalla Captures de pantalla El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

... s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. La ubica...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Lot; Paquet

...tser us cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft. Testimoni: Testimoni: %...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Lot; Paquet

...tser us cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft. Per reproduir vídeo, pot...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

... hi ha un problema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més ta...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

...xt només amb espais en blanc: %S El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. Pa...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: visualitzador; visualització; expositor; pantalla

...n bloc. Només pot arreglar-se canviant «display: -moz-inline-box» per «display: -moz-in...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: visualitzador; visualització; expositor; pantalla

...anviant «display: -moz-inline-box» per «display: -moz-inline-box; display: inline-block...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: visualitzador; visualització; expositor; pantalla

...ine-box» per «display: -moz-inline-box; display: inline-block». Fitxers XUL color del...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

...captura de pantalla de la pàgina del { -screenshots-brand-name }! Podeu actualitzar el { -...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: captures de pantalla

... s'ha copiat al porta-retalls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. No es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (15)


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...62 corba el·líptica prime192v1 (conegut com secp192r1, NIST P-192) ANSI X9.62 corb...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...62 corba el·líptica prime256v1 (conegut com secp256r1, NIST P-256) Resposta Antàr...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica secp224r1 (conegut com NIST P-224) SECG corba el·líptica secp...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica secp384r1 (conegut com NIST P-384) SECG corba el·líptica secp...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica secp521r1 (conegut com NIST P-521) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect163k1 (conegut com NIST K-163) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect163r2 (conegut com NIST B-163) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect233k1 (conegut com NIST K-233) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect233r1 (conegut com NIST B-233) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect283k1 (conegut com NIST K-283) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect283r1 (conegut com NIST B-283) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect409k1 (conegut com NIST K-409) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect409r1 (conegut com NIST B-409) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect571k1 (conegut com NIST K-571) SECG corba el·líptica sect...


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...ECG corba el·líptica sect571r1 (conegut com NIST B-571) Segons Fa uns segons sec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MATEIX (15)


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el mateix

...sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (12)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …,; …

...os Només es permet un «repeat(auto-fill, …)» en una llista de noms d'una subgraell...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …,; …

...). Només es permet un «repeat(auto-fill, …)» o «repeat(auto-fit, …)» en una llista...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …,; …

...repeat(auto-fill, …)» o «repeat(auto-fit, …)» en una llista de pistes («track list»...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …,; …

...e») dins d'un «repeat(auto-fit/auto-fill, …)». Només en una pestanya nova Compart...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...paràmetres del syncBrand.shortName.label;… Obre les preferències del { -sync-bran...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...a connectar al syncBrand.shortName.label;… Enregistra les assignacions Enregistr...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

... Configura el syncBrand.shortName.label;… Tipus d'instal·lació La instal·lació ...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...a la sessió al syncBrand.shortName.label;… Inicia la sessió al syncBrand.shortNam...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...a la sessió al syncBrand.shortName.label;… Inicieu la sessió per veure una llista...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...Paràmetres del syncBrand.shortName.label;… El Sync s'ha desconnectat Les dades s...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...el; Activa el syncBrand.shortName.label;… Activa el syncBrand.shortName.label;… ...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …;; …

...l;… Activa el syncBrand.shortName.label;… Activa la sincronització… Activa la s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (11)


Missatge: Reviseu la concordança de «certificat» amb els noms precedents.
Suggeriments: certificats

...s vàlid. Camps del certificat Fitxers certificat Fitxers certificat Fitxer de certific...


Missatge: Reviseu la concordança de «certificat» amb els noms precedents.
Suggeriments: certificats

...certificat Fitxers certificat Fitxers certificat Fitxer de certificat per importar Fit...


Missatge: Reviseu la concordança de «parell» amb els noms precedents.
Suggeriments: parella; parelles

... començant per les pàgines de numeració parell Mostra dues pàgines començant per les ...


Missatge: Reviseu la concordança de «importats» amb els noms precedents.
Suggeriments: importat; importada; importades

...asenyes Inici de sessió i contrasenyes importats en el { -brand-short-name }. inicisses...


Missatge: Reviseu la concordança de «intermediàries» amb els noms precedents.
Suggeriments: intermediari

...za la caixa d'eines Nombre màxim de CA intermediàries: %S Mida màxima La funció de resum MD...


Missatge: Reviseu la concordança de «vàlid» amb els noms precedents.
Suggeriments: vàlids

...eccioneu un valor vàlid. Els dos valors vàlid més propers són %S i %S. Seleccioneu u...


Missatge: Reviseu la concordança de «segurs» amb els noms precedents.
Suggeriments: segur

...dor El servidor necessita xifratge més segurs que els que permet el client. El servi...


Missatge: Reviseu la concordança de «segurs» amb els noms precedents.
Suggeriments: segur

...nt. El servidor necessita xifratge més segurs que els que permet el client. El servi...


Missatge: Reviseu la concordança de «ràpid» amb els noms precedents.
Suggeriments: ràpids

... tal que pugueu emplenar formularis més ràpid. (Objecte %S ) Elements de seguiment ...


Missatge: Reviseu la concordança de «públic» amb els noms precedents.
Suggeriments: pública

...id. L'SSL no ha pogut extreure la clau públic del certificat de l'altre extrem. L'SS...


Missatge: Reviseu la concordança de «públic» amb els noms precedents.
Suggeriments: pública

...em. L'SSL no ha pogut extreure la clau públic del certificat de l'altre extrem. %S (...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (10)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...r. S'ha sol·licitat una assignació gran però no hi ha prou memòria. Albània Albanè...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...at «%1$S». S'esperava un final de regla però no s'ha trobat «%1$S». S'esperava el f...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...se «%1$S». S'esperava un final de valor però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un fina...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...de variable en la referència de variable però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...nció regexp() de la regla @-moz-document però s'ha trobat «%1$S». S'esperava que el ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...() o regexp() en la regla @-moz-document però s'ha trobat «%1$S». S'esperava una alt...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...de «,». S'esperava un valor de variable però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)» dur...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...S'esperava exactament un element Base en  però no se n'ha trobat cap. Marcador no vàl...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... JavaScript ha intentat fer assignacions però no hi havia memòria disponible. S'està ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...mostrar les cadenes SQL completes a sota però no s'enviaran per a la telemesura. no ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (9)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...it. La referència de caràcter conté un valor substitut. La referència del caràcter té una ref...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...at Illa de Norfolk no s'ha trobat cap element arrel Illes Mariannes Septentrionals Sami s...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...sió { $addon-name }. Ara, instal·leu l'extensió complement { $addon-name }. Ara, quan escriviu el...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...açar a %S. biblioteca de seguretat: la base dades és incorrecta. biblioteca de seguretat...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ncorrecta. biblioteca de seguretat: la base dades és incorrecta. ha fallat la biblioteca...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... vostre permís. Si voleu inhabilitar la funcionalitat complement, seguiu els passos següents: Part d'aq...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...tualitzacions en segon pla Utilitzeu l'atribut label per etiquetar un element optgroup. Més ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...clic a Permet. Podeu especificar quins llocs webs poden obrir finestres emergents. Escriv...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...e què podeu fer. Els complements i els paràmetres personalitats s'inhabilitaran temporalment, i és poss...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (8)


Missatge: Sobra la preposició ‘a’.
Suggeriments: Endavant

... d'instal·lació que preferiu i feu clic a Endavant. Trieu el contingut que voleu a la pan...


Missatge: Sobra la preposició ‘a’.
Suggeriments: Endavant

... per iniciar la instal·lació. Feu clic a Endavant per continuar. Feu clic en un servei p...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...nstal·lar el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar. Aquesta adreça...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: de; a

...iguals ha estat marcat per l'usuari com a de no confiança. L'emissor del certificat...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: de; a

...iguals ha estat marcat per l'usuari com a de no confiança. No es reconeix l'emissor...


Missatge: Sobra la preposició ‘a’.
Suggeriments: Endavant

...nçar a crear el vostre perfil, feu clic a Endavant. Per blocar tots els elements de segui...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...l directori d'instal·lació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar un directori diferent. ...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...al·lar en aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar una altra ubicació. No...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (8)


Missatge: Pronom feble solt.

... desconnectar-vos del Sync? Disconnect.me, protecció bàsica (recomanat). Disconn...


Missatge: Pronom feble solt.

...otecció bàsica (recomanat). Disconnect.me, protecció estricta. Voleu desconnecta...


Missatge: Pronom feble solt.

... Entrades entrada entrada ca ca, en-us, en Dades de l'entorn Variables d'ent...


Missatge: Pronom feble solt.

...a vostra privadesa en primer lloc.\nUniu-vos al $BrandProductName. Heu d'iniciar la...


Missatge: Pronom feble solt.

...xer font no s'ha pogut llegir.\n\nTorneu-ho a provar més tard, o contacteu amb l'ad...


Missatge: Pronom feble solt.

...leatòries. biblioteca de seguretat: no hi cap blocatge de node. biblioteca de se...


Missatge: Pronom feble solt.

...e de node. biblioteca de seguretat: no hi cap blocatge de node. biblioteca de se...


Missatge: Pronom feble solt.

...a produït un error desconegut.\n\nTorneu-ho a provar. La baixada no es pot desar p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (6)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e } utilitza per blocar els elements us fan el seguiment. Llistes proporcionades pe...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...itada. Es poden mostrar les cadenes SQL completes a sota però no s'enviaran per a la tele...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ar Torna a carregar l'adreça d'interès activa Torna a carregar la pàgina Torna a ca...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... utilitzant Afegeix l'adreça d'interès activa subíndex Ha fallat la sol·licitud de ...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...l servidor no admet. El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que a...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... en l'extensió ALPN. El servidor és no és compatible amb cap dels protocols que a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (6)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

.... valor de longitud per a la condició «media» coincident Menys Menys informació F...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mitjança; intervén

...umnes s'estén per %S files L'atribut «media» especificat de «%1$S» no coincideix am...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

... d'acord amb l'especificació «Encrypted Media Extensions» (extensions de contingut mu...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

... del vídeo, potser us cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft. Testimoni: ...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...duir vídeo, potser us cal instal·lar el Media Feature Pack de Microsoft. Per reprodu...


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mitjança; Intervén

...entant reproduir Widevine sense Windows Media Foundation. Vegeu https://support.mozil...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (6)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

... hi ha cap mòdul de seguretat que pugui realitzar l'operació sol·licitada. biblioteca de...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

... hi ha cap mòdul de seguretat que pugui realitzar l'operació sol·licitada. biblioteca de...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

...na. %S Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació. Heu d'habilitar l'OC...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

...ració. Heu d'habilitar l'OCSP abans de realitzar aquesta operació. Heu d'introduir la v...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

...l contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació. Heu de definir el co...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: fer
Més informació

...l contestador per defecte OCSP abans de realitzar aquesta operació. Heu de registrar un ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (5)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del finestral; dels finestrals

...s URL de dades no poden carregar-se des de la finestral de l'historial o la barra lateral. La ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mac; dels macs

...S m m G m e G m m S El càlcul de la MAC ha fallat. El càlcul de la MAC ha fall...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del mac; dels macs

... càlcul de la MAC ha fallat. El càlcul de la MAC ha fallat. Macedònia Macedònic El ma...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El mac; Els macs

...o és correcta. No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El mac; Els macs

...r està malmès. No s'ha pogut importar. La MAC no és vàlida. La contrasenya és incorre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (5)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autofill
Més informació

...ar enllaços Només es permet un «repeat(auto-fill, …)» en una llista de noms d'una subgra...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autofill
Més informació

...«subgrid»). Només es permet un «repeat(auto-fill, …)» o «repeat(auto-fit, …)» en una lli...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autofit
Més informació

...met un «repeat(auto-fill, …)» o «repeat(auto-fit, …)» en una llista de pistes («track li...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autofit
Més informació

... pista («track size») dins d'un «repeat(auto-fit/auto-fill, …)». Només en una pestanya ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autofill
Més informació

...track size») dins d'un «repeat(auto-fit/auto-fill, …)». Només en una pestanya nova Comp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (4)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...ció de seguretat. Mostra'm aquest avís la propera vegada Anonimitza igualment Orígens anònims ...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...sta actualització Mostra'm aquest avís la propera vegada Mostra'm aquest avís la propera vegada...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...la propera vegada Mostra'm aquest avís la propera vegada Mostra les miniatures Mostra la tradu...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...istrador. L'actualització s'instal·larà la propera vegada que s'iniciï el { -brand-short-name }. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (4)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...r. Si proveu la mateixa operació de nou podria funcionar. Un mòdul PKCS #11 ha retorn...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...r. Si proveu la mateixa operació de nou podria funcionar. Un mòdul PKCS #11 ha retorn...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la còpia de seguretat del certificat no podreu recuperar-la més endavant. Deseu-la en ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...s visitades Si visiteu aquest lloc web podríeu malmetre l'ordinador Vegeu les pregunt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

... d'espai dins de «frameset». "No hi ha OLE per a: " No hi ha cap pestanya oberta ...


Missatge: ¿Volíeu dir «redirecció»?
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...itat Vermell S'ha excedit el límit de redireccionament per a aquest URL. No es pot carregar la...


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...ha arribat al límit de mida. Feu clic {{link}} per carregar-ne més. Mida: %S bytes ...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniments»?
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

...abled» sense prefix. L'ús de «Mutation Events» és obsolet. Millor feu servir «Mutatio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (3)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...una codificació de caràcters no permesa a nivell de protocol. S'ha ignorat la declaració. ...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... d'ordre de byte i sense cap declaració a nivell de protocol de transferència. Codificar en...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...aquesta estratègia només es pot definir a nivell de l'ordinador. Quan s'utilitzi la barra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...ioneu els vostres complements fent clic a  al menú . Gestioneu els vostres compleme...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...ioneu els vostres complements fent clic a  al menú . Gestiona els complements (%S) ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...ects per obtenir més detalls i uniu-vos a al debat sobre eines i funcions relaciona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (2)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: FET; Gent; JET

...vat a causa d'una sol·licitud que no és GET. S'ha ignorat una capçalera «Large-All...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: FET; Gent; JET

...seu lloc, s'envia normalment amb method=GET i sense tipus de codificació. Dades de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALERS (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «calé» (diners)? ‘Calers’ són els habitants d’Ametlla de Mar.
Suggeriments: calé

... característica de TLS necessària. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la...


Missatge: ¿Volíeu dir «calé» (diners)? ‘Calers’ són els habitants d’Ametlla de Mar.
Suggeriments: calé

...inador per acabar la instal·lació. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (2)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... perquè s'ha duplicat el signe igual. «`» al principi del valor d'un atribut sen...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sense cometes de l'atribut és un URL. «`» en el valor d'un atribut sense cometes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «registrar»?
Suggeriments: registrar

...d» per permetre l'àmbit. No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àm...


Missatge: ¿Volíeu dir «registrar»?
Suggeriments: registrar

...application/javascript». No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (2)


Missatge: Amb valor emfàtic cal dir «mateixos». Correcte si indica possessió.
Suggeriments: mateixos
Més informació

... certificat vàlid. Si suprimiu un dels propis certificats, no podreu utilitzar-lo més...


Missatge: Amb valor emfàtic cal dir «mateixos». Correcte si indica possessió.
Suggeriments: mateixos
Més informació

...r identificar-vos. Si suprimiu un dels propis certificats, no podreu utilitzar-lo més...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «enlloc» (en cap lloc)?
Suggeriments: Enlloc; En lloc de

....stop() és obsolet i aviat s'eliminarà. En lloc, utilitzeu MediaStreamTrack.stop(). No...


Missatge: ¿Volíeu dir «enlloc» (en cap lloc)?
Suggeriments: enlloc; en lloc de

... un «)» de tancament a la pseudoclasse; en lloc, s'ha trobat «%1$S». Falta el fitxer P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... vàlid per a %1$S. El certificat només es vàlid per a %S El certificat només es ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... es vàlid per a %S El certificat només es vàlid per a %S. El certificat només és...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (2)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra.
Suggeriments:

...o existeixen, cal que s'inicialitzin, o be s'han extret. La targeta o el testimon...


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra.
Suggeriments:

...o existeixen, cal que s'inicialitzin, o be s'han extret. El certificat de seguret...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: sol·lícita

...ivat CORS ni té el mateix origen. %1$S sol·licita informació ampliada de la vostra clau d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALLAR (1)


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit

...nterès Totes les adreces d'interès Ha fallat la càrrega de tots els recursos candida...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 d

...nsformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executar en el compositor ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...mateix: Un full d'estil XSLT no té cap tipus MIME XML: S'ha blocat un full d'estil ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...c Tanca els parèntesis automàticament Autocompleta el CSS Completa automàticament propiet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BANGLADESH (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Bangladesh

...Bàltic Bàltic (ISO) Bàltic (Windows) Bangla Desh Banca bàner bàner Línia base Baixk...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELAX (1)


Missatge: Anglicisme admès només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Relaxament; Relaxació

...ortografia a mesura que s'escriu Xile Relax Xina Xinès Xinès simplificat Xinès ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...eu… Trieu… Trieu una adreça d'interès per que sigui la vostra pàgina d'inici. Si trie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...tenta per tornar-ho a provar. Feu clic a Fet per crear el perfil nou. clicat F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ADRECA_DIRECCIO (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: direccions

...mularis només està disponible per a les adreces dels EUA Opcions d'emplenament automàt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACOSTUMAR_A (1)


Missatge: Potser hi falta una preposició.
Suggeriments: ajudar a

...roblemes amb el $BrandShortName, us pot ajudar restablir-lo a l'estat inicial.\n\nAixò...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de IIRFilterNode

...1$S» Els canvis en el nombre de canals d'IIRFilterNode poden produir problemes d'àudio. hi ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WRONG_WORD_IN_CONTEXT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Beta» (cinta, filó) en lloc de «Beta» (lletra grega)?
Suggeriments: Beta

...(inclosos Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition i Firefox Ni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_PER_A (1)


Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: per a; per
Més informació

... des de l'última recollida de deixalles com per activar un cicle nou de recollida de de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerra

...querra: Fletxa esquerra Peu de pàgina esquerre Capçalera esquerra Esquerre (polzades...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: div.

... sessió Registres Descripció llarga: div llarga divisió llarga S'ha consultat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

...ssible que les pàgines es carreguin més ràpid. Protegiu-vos dels elements de seguime...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,

... l'element que ho ha sol·licitat no és , , ni un element HTML. S'ha denegat la so...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... a la biblioteca S'ha desat al Pocket Desat al { -pocket-brand-name } Desa el fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (1)


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se'n pujarà; pujarà

... a importar Seleccioneu la carpeta que es pujarà Seleccioneu l'aplicació auxiliar Sele...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...u la carpeta del Menú Inicia en la qual hi vulgueu crear les dreceres del programa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...és. Mida: %S bytes / %S bits Mida: %S KB "S'ha omès: " S'ha saltat a la següen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (1)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

...e } utilitzen serveis d'informació web; tot i així, no podem garantir que funcionin correc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (1)


Missatge: Probablement cal usar un verb en indicatiu.
Suggeriments: afecten

...uesta exclusió i limitació potser no us afectin. { $host } vol obrir un enllaç de tipu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ranties, tant expresses com implícites, incloent sense cap mena de limitació, garanties ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_QUE (1)


Missatge: Cal dir: «sí que».
Suggeriments: sí que

...idereu actualitzar-vos a una versió que en rebi. No es pot reproduir el vídeo ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...única Emirats Àrabs Units Regne Unit Estats Units Els valors sense unitats estan obsolet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...i inactiu Usuari inactiu Preferències de user.js Nom d'usuari Nom d'usuari Nom d'u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Legals EUA

...el gestor de perfils - Article d'ajuda Legal EUA Carta EUA r l u l m u A u f ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En temps de; En l'època de

...u la navegació privada. Més informació Quan un servidor demani el meu certificat pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: Probablement cal usar el v. ‘ser’.
Suggeriments: és gestionat

...de servei. Més informació El navegador està gestionat per la vostra organització. Les dades ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:4834(#740)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-alias-exists
msgid "An engine with that alias already exists"
msgstr "Ja existeix un motor amb aquest àlies."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:4839(#741)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-name-exists
msgid "An engine with that name already exists"
msgstr "Ja existeix un motor amb aquest nom."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:5865(#881)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle
msgid "Application not found"
msgstr "No s'ha trobat l'aplicació."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:6394(#967)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:async-pan-zoom
msgid "Asynchronous Pan/Zoom"
msgstr "Pan/Zoom asíncrons"
[note] rule [id=ff-pan] ==> «Pan» es tradueix per «Panorama/Cassola», no per «Pa» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:6980(#1062)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-av
msgid "Avaric"
msgstr "Avàric"
[note] rule [id=iso_639-Avaric] ==> El nom de llengua «Avaric» es tradueix per «àvar».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:7465(#1141)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-total-tracker-summary
msgid ""
"<b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "
"\"numeric\", month: \"long\", year: \"numeric\"
) }"
msgstr ""
"S'han blocat <b>{ $count }</b> elements de seguiment des del { DATETIME"
"($earliestDate, day: \"numeric\", month: \"long\", year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:7755(#1189)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-
# tracking-protection-new-description
msgid "Block all known trackers. (May prevent some pages from loading.)"
msgstr ""
"Bloca tots els elements de seguiment coneguts (pot fer que algunes pàgines "
"no es carreguin)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:9351(#1428)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-
# heading2
msgid ""
"{ -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { "
"DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\"
) }!"
msgstr ""
"El { -brand-short-name } ha blocat més de <b>{ $blockedCount }</b> elements "
"de seguiment des del { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:13275(#2022)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-
# theme-header
msgid "Choose a <span data-l10n-name=\"zap\">look</span>"
msgstr "Trieu una <span data-l10n-name = \"zap\">aparença</span>"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:13488(#2054)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-
# settings-desc
msgid "Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name }"
msgstr ""
"Trieu què voleu sincronitzar entre els vostres dispositius que utilitzen el "
"{ -brand-short-name }."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:13535(#2061)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cu
msgid "Church Slavic"
msgstr "Església eslava"
[note] rule [id=iso_639-Church Slavic] ==> El nom de llengua «Church Slavic» es tradueix per «eslavònic; eslau antic; paleoslau; eslau eclesiàstic; búlgar antic».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:15639(#2416)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errconsecutivehyphens
msgid ""
"Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted "
"inside a comment, but e.g. “- -” is."
msgstr ""
"Els comentaris no finalitzen amb guions consecutius. En un document no es "
"permet «--» però es permet «- -»."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex.» (amb espai inclòs).
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:15732(#2432)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:browser/chrome/browser/browser.dtd:contentblockingbreakagereportview2description
msgid ""
"Content blocking can cause problems with some websites. When you report "
"problems, you’ll help make &brandShortName; better for everyone. (This will "
"send a URL as well as information about your browser settings to Mozilla.)
"
msgstr ""
"El bloqueig de contingut pot causar problemes en alguns llocs web. Quan "
"notifiqueu un problema, esteu ajudant a millorar el &brandShortName; per a "
"tothom. Això enviarà un URL a Mozilla, juntament amb informació de la "
"configuració del navegador."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:17145(#2664)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-total-summary
msgid ""
"{ $count } trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "
"\"numeric\", month: \"long\", year: \"numeric\"
) }"
msgstr ""
"S'han blocat { $count } elements de seguiment des del { DATETIME"
"($earliestDate, day: \"numeric\", month: \"long\", year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:17258(#2682)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-created
msgid ""
"Created: { DATETIME($timeCreated, day: \"numeric\", month: \"long\", year: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"Creat: { DATETIME($timeCreated, day: \"numeric\", month: \"long\", year: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:17327(#2694)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa
msgid ""
"Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "
"\"sentence\"
) } on the device where your logins are saved."
msgstr ""
"Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del dispositiu "
"on teniu desats els vostres inicis de sessió."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:20078(#3134)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonamedcharactermatch
msgid ""
"“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been "
"escaped as “&amp;”.)
"
msgstr ""
"El «&» no comença cap referència de caràcter. Possiblement perquè el «&» "
"s'ha de protegir posant «&amp;»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:20613(#3220)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-
# disablesafemode
msgid ""
"Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter "
"Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy."
msgstr ""
"Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la "
"tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant "
"l'Estratègia de grup."
[note] rule [id=ff-enter] ==> «Enter, to» es tradueix per «Introduir», no per «Entrar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:24965(#3930)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelistnotcomma
msgid "Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’"
msgstr "S'esperava «,» després del valor, però s'ha trobat «%1$S»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:25270(#3981)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvblockstart
msgid "Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’."
msgstr ""
"S'esperava un «{» d'obertura de la regla @font-feature-values, però s'ha "
"trobat «%1$S»."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:25371(#3997)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockstart
msgid "Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’."
msgstr ""
"S'esperava «{» per començar la regla @font-face, però s'ha trobat «%1$S»."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:25383(#3999)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockend
msgid "Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’."
msgstr ""
"S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però s'ha trobat «%1$S»."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:25389(#4000)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedblockend
msgid "Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’."
msgstr ""
"S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature-values, però s'ha "
"trobat «%1$S»."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:28321(#4462)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-fxaccount
msgid "{ -fxaccount-brand-name(capitalization: \"sentence\") }"
msgstr "{ -fxaccount-brand-name }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:31730(#5001)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-multistage-
# import-header
msgid ""
"Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name=\"zap\""
">more</span>"
msgstr ""
"Importeu les vostres contrasenyes, <br/>adreces d'interès i <span data-l10n-"
"name = \"zap\">més</span>"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:32729(#5156)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_dll
msgid "Invalid module path/filename"
msgstr "El mòdul del camí / nom del fitxer no és vàlid."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:32735(#5157)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-dll
msgctxt "5813"
msgid "Invalid module path/filename"
msgstr "El mòdul del camí / nom del fitxer no és vàlid."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:34096(#5367)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rw
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda"
[note] rule [id=iso_639-Kinyarwanda] ==> El nom de llengua «Kinyarwanda» es tradueix per «kinyarwanda; ruandès».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:34138(#5375)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kv
msgid "Komi"
msgstr "Ziriè"
[note] rule [id=iso_639-Komi] ==> El nom de llengua «Komi» es tradueix per «komi».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:34143(#5376)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kg
msgid "Kongo"
msgstr "Congo"
[note] rule [id=iso_639-Kongo] ==> El nom de llengua «Kongo» es tradueix per «Kongo».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:34566(#5445)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-changed
msgid ""
"Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: \"numeric\", month: \"long\", "
"year: \"numeric\"
) }"
msgstr ""
"Darrera modificació: { DATETIME($timeChanged, day: \"numeric\", month: "
"\"long\", year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:34659(#5460)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-used
msgid ""
"Last used: { DATETIME($timeUsed, day: \"numeric\", month: \"long\", year: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"Darrer ús: { DATETIME($timeUsed, day: \"numeric\", month: \"long\", year: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:36505(#5754)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-
# exceptions-saved-logins-desc
msgid "Logins for the following websites will not be saved"
msgstr "No es desaran les dades d'inici de sessió dels llocs web següents:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:38298(#6058)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/chrome/browser/browser.dtd:mirrortabcmdlabel
msgid "Mirror Tab"
msgstr "Duplica la pantalla"
[note] rule [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:39075(#6184)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/updater/updater.ini:infotext
msgid ""
"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few "
"moments"
msgstr ""
"El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% està instal·lant les actualitzacions i s'iniciarà "
"tot seguit."
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:39633(#6274)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnotsemicolonterminated
msgid ""
"Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should "
"have been escaped as “&amp;”.)
"
msgstr ""
"El nom de la referència de caràcter no acaba amb punt i coma. O bé «&» s'ha "
"de protegir posant «&amp;»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:39714(#6289)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nr
msgid "Nauru"
msgstr "Naüru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:39720(#6290)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-na
msgctxt "7115"
msgid "Nauru"
msgstr "Naüru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:40861(#6485)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinenofileselected
msgid "No file selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:41390(#6574)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nb
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Bokmål] ==> El nom de llengua «Norwegian Bokmål» es tradueix per «noruec bokmål».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:41395(#6575)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nn
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Nynorsk noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Nynorsk] ==> El nom de llengua «Norwegian Nynorsk» es tradueix per «noruec nynorsk».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:42235(#6710)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-addon-header
msgid "Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>"
msgstr "Ara, instal·leu l'extensió <icon></icon><b>{ $addon-name }</b>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:42674(#6781)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-line3
msgid ""
"Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards"
"
"
msgstr ""
"Extensió oficial creada per Mozilla. Compleix els estàndards de seguretat i "
"rendiment."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:45476(#7248)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ps
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtú"
[note] rule [id=iso_639-Pashto] ==> El nom de llengua «Pashto» es tradueix per «paixtu».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:48585(#7744)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutConfig.ftl:about-config-intro-warning-title
msgid "Proceed with Caution"
msgstr "Aneu amb compte."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:48599(#7746)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-
# title
msgctxt "8684"
msgid "Proceed with Caution"
msgstr "Aneu amb compte."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:55174(#8786)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errprocessinginstruction
msgid ""
"Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in "
"HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
"
msgstr ""
"S'ha trobat «<?». Possiblement perquè s'està provant d'utilitzar una "
"instrucció de procés XML dins de l'HTML. Les instruccions de procés XML no "
"estan permeses dins l'HTML."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:60122(#9588)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog2-title
msgid "Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: \"sentence\") }?"
msgstr "Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }?"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:60210(#9603)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-tracking-
# blocked-subtitle
msgid "Since { DATETIME($earliestDate, month: \"long\", year: \"numeric\") }"
msgstr ""
"Des de: { DATETIME($earliestDate, month: \"long\", year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:60538(#9650)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font-size
msgctxt "10695"
msgid "Size"
msgstr "Mida:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:60965(#9717)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-so
msgid "Somali"
msgstr "Somalí"
[note] rule [id=iso_639-Somali] ==> El nom de llengua «Somali» es tradueix per «somali».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:63019(#9994)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_pub_key_size_limit_exceeded
msgid ""
"SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher "
"suite."
msgstr ""
"El servidor SSL ha intentat utilitzar una clau pública de grau domèstic amb "
"una suite de xifratge d'exportació."
[note] rule [id=ff-domestic] ==> «Domestic» es tradueix per «Nacional», no per «Domèstic» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:63030(#9995)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/nsserrors.ftl:ssl-error-pub-key-size-limit-
# exceeded
msgctxt "11074"
msgid ""
"SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher "
"suite."
msgstr ""
"El servidor SSL ha intentat utilitzar una clau pública de grau domèstic amb "
"una suite de xifratge d'exportació."
[note] rule [id=ff-domestic] ==> «Domestic» es tradueix per «Nacional», no per «Domèstic» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:64548(#10229)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:devtools/startup/aboutDevTools.ftl:newsletter-error-timeout
msgid "Subscription request timed out."
msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera de la sol·licitud de subscripció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:64640(#10246)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-su
msgid "Sundanese"
msgstr "Sudanès"
[note] rule [id=iso_639-Sundanese] ==> El nom de llengua «Sundanese» es tradueix per «sundanès».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:65080(#10318)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-sync-status
msgid "Syncing to { $count } other devices"
msgstr "S'està sincronitzant amb { $count } altres dispositius."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:66472(#10534)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingle2
msgid ""
"The certificate is only valid for <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">"
"%1$S</a>
"
msgstr ""
"El certificat només és vàlid per a <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">"
"%1$S</a>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:67312(#10636)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-
# start-overflow
msgid "The “from” page number must be smaller than the “to” page number."
msgstr ""
"El número de pàgina inicial ha de ser inferior al número de pàgina final."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:69276(#10883)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunescapedampersandinterpretedascharacterreference
msgid ""
"The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” "
"probably should have been escaped as “&amp;”.)
"
msgstr ""
"El text que segueix «&» s'ha interpretat com una referència de caràcter. "
"Potser el «&» caldria protegir-lo posant «&amp;»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:69692(#10941)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-date
msgid ""
"This breach occurred on { DATETIME($date, day: \"numeric\", month: \"long\", "
"year: \"numeric\"
) }"
msgstr ""
"Data de la filtració: { DATETIME($date, day: \"numeric\", month: \"long\", "
"year: \"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:71328(#11158)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-sub-
# header
msgid "to continue to { -sync-brand-name }"
msgstr "per continuar al { -sync-brand-name }."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:74440(#11620)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedeof
msgid "Unexpected end of @font-feature-values rule."
msgstr "Final no esperat de la regla @font-feature-values."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:74703(#11667)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownfontdesc
msgid "Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule."
msgstr "El descriptor «%1$S» és desconegut a la regla @font-face."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:74726(#11671)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id:
# firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunknownfontvariantpropvalue
msgid "Unknown font-variant property value ‘%1$S’."
msgstr "Valor desconegut «%1$S» de la propietat font-variant."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:75402(#11781)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-updated
msgid ""
"Updated <time>{ DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\", hour: \"numeric\", minute: \"numeric\", second: \"numeric\"
) }</"
"time>"
msgstr ""
"Darrera actualització: <time>{ DATETIME($date, month: \"long\", year: "
"\"numeric\", day: \"numeric\", hour: \"numeric\", minute: \"numeric\", "
"second: \"numeric\") }</time>"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:77878(#12164)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vo
msgid "Volapük"
msgstr "Volapuk"
[note] rule [id=iso_639-Volapük] ==> El nom de llengua «Volapük» es tradueix per «volapük».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78526(#12270)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-description
msgid ""
"Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages "
"for displaying these web pages, in order of preference
"
msgstr ""
"A vegades les pàgines web s'ofereixen en més d'una llengua. Trieu les "
"llengües per mostrar aquestes pàgines web, en ordre de preferència."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78755(#12296)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutCertError.ftl:cert-error-symantec-distrust-
# description
msgid ""
"Websites prove their identity via certificates, which are issued by "
"certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued "
"by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a "
"certificate from one of these authorities and so the website’s identity "
"cannot be proven."
msgstr ""
"Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats emesos per "
"entitats certificadores. La majoria de navegadors ja no confien en els "
"certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { "
"$hostname } utilitza un certificat d'una d'aquestes entitats i, per tant, no "
"es pot provar la identitat del lloc web."
[note] rule [id=ff-prove] ==> «Prove» es tradueix per «Demostració», no per «Prova» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78843(#12307)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-title-text
msgid "Welcome Humans!"
msgstr "Benvinguts humans!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78879(#12313)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-
# first-page-header
msgid "Welcome to the { create-profile-window.title }"
msgstr "Benvinguts al { create-profile-window.title }"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78884(#12314)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title
msgid "Welcome to the %S"
msgstr "Benvinguts al %S"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:78895(#12316)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-generic-error-
# details
msgid ""
"We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a "
"different page?
"
msgstr ""
"S'ha produït un error inesperat. Torneu-ho a provar o captureu una altra "
"pàgina."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox/firefox.po-translated-only.po:82309(#12792)
# Source: /firefox.po from project 'Mozilla - Firefox'
# id: firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-
# window
msgid "You’ve launched an older version of { -brand-product-name }"
msgstr "Heu iniciat una versió antiga del { -brand-product-name }."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 73 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/fundraising (read-only)/fundraising.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (13)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Semanalment,

En anglès: AA, Foundation, amount, copy, name, year,

Tot majúscules: CVC, PMF,

CamelCase: bitcoinLink, checkLink, donationAmount, minAmount,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU6
SEPARAT1
CONTACTAR1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... Política de privadesa Teniu problemes per fer la donació? A les PMF trobareu resposte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...mb els vostres seguidors Registreu-vos per rebre actualitzacions per correu electrònic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a enviar

...podem trobar-vos Això ens ajuda molt! Per enviar aquest formulari heu d'acceptar la polí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...e privadesa Estem treballant de valent per protegir el Web obert. Volem mantenir-vos al dia...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Semanalment Necessitem la vostra ajuda per fer córrer la veu. Estem treballant de val...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...rer la veu. Estem treballant de valent per protegir el Web obert. Volem tenir-vos-en inform...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1998 ndash

...port Parts d'aquest contingut són copy;1998ndash;{year} de col·laboradors de mozilla.org...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: contacteu amb nosaltres
Més informació

... preguntes, consulteu les nostres PMF o contacteu-nos a donate@mozilla.org. Això ens ajuda a...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: mozilla/lightning/lightning.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (275)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dihuit, dij, diss, dium, dll, dss, eur, feb, lt, multisetmanal, nde, ndel, nno, nordenats, nrespecte, nuna, reconfirmació, timezones, xpi,

Primera lletra majúscula: Adak, Algers, Anadyr, Aqtau, Aqtobe, Araguaina, Atikokan, Atirau, Barnaül, Busingen, Cancún, Chatham, Choibalsan, Chuuk, Comoro, Creston, Cuiaba, Currie, Danmarkshavn, Eirunepe, Enderbury, Eucla, Fakaofo, Godthab, Hovd, Inuvik, Kashgar, Kgt, Khandyga, Kosrae, Kralendijk, Kuching, Kwajalein, Kírov, Lindeman, Longyearbyen, Maceio, Macquarie, Mahe, Makassar, Mariehamn, Mawson, Metlakatla, Moncton, Multisetmana, Naüru, Nera, Noronha, Ojinaga, Pangnirtung, Pohnpei, Ponape, Qostanay, Qyzylorda, Rothera, Santarem, Saràtov, Scoresbysund, Setm, Shiprock, Sitka, Srednekolymsk, Syowa, Tongatapu, Truk, Uliànovsk, Ust, Uzhgorod, Vevay, Vostok, Winamac, Yakutat, Àstrakhan,

En anglès: Almaty, Antigua, Ashgabat, Baku, Beulah, Bishkek, Casey, Cayenne, Cayman, Center, Copenhagen, Cordoba, Damascus, Davis, Dawson, Dhaka, Dushanbe, Easter, Europe, Fortaleza, Galapagos, Helsinki, Irkutsk, Jayapura, Johnston, Kamchatka, Khartoum, Kiev, Knox, Krasnoyarsk, Lightning, Lome, Lower, Maj, Majuro, Marquesas, Martinique, Mauritius, Mazatlan, Menominee, Mogadishu, Monrovia, Monticello, Montreal, Muscat, Ndjamena, Nicosia, Nome, Noumea, Novokuznetsk, Princes, Resolute, Reykjavik, Riyadh, Samarkand, Shanghai, Singapore, Sun, Tarawa, Tashkent, Tehran, Thimphu, Tirane, Tokyo, Tortola, Tucuman, Urumqi, Vilnius, Whitehorse, Yakutsk, Yekaterinburg, Yellowknife, Yerevan, Zaporozhye, Zurich, ago, dill, genitive, id, jun,

En castellà: Banderas, Chita,

En francès: Gambier, Marigot, Sablon, mins,

Lletra solta: B, F, N, P, T, b, j, n, p, q, r, t, w, z,

Tot majúscules: DAV, WCAP, XP,

CamelCase: AddisAbaba, BoaVista, BrokenHill, BuenosAires, CalDAV, CambridgeBay, CampoGrande, CapVerd, CiutatdeMèxic, CostaRica, DakotadelNord, DaresSalaam, DawsonCreek, DumontDUrville, ElAaiun, ElCaire, ElSalvador, GlaceBay, GooseBay, GrandTurk, HongKong, IlladeMan, KualaLumpur, LaPaz, LaRioja, LordHowe, LosAngeles, McMurdo, MozillaCalCites, NewSalem, NorthDakota, NovaYork, PagoPago, PhnomPenh, PortMoresby, PortoVelho, PortofSpain, PuertoRico, RainyRiver, RankinInlet, RioBranco, RioGallegos, SanJuan, SanMarino, SantoDomingo, SaoPaulo, SaoTome, SouthGeorgia, StHelena, StJohns, StKitts, StLucia, StThomas, StVincent, SwiftCurrent, ThunderBay, abcçdefghijklmnopqrstuvwxyzABCÇDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ, brandFullName, brandShortName, iCalendar, nCodi, nNo, nPer,

Amb símbol: $calendarName, $date, $duplicatesCount, $errorsCount, $fileName, %1$S, %1$S%%, %2$S, %3$S, %4$S, %5$S, %6$S, %S, 0x%1$S, UTC%2$S, n%3$S, n%4$S,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL29
CONCORDANCES_NUMERALS21
PER_INFINITIU13
PUNT_EN_ABREVIATURES13
ORDINALS7
FINS_EL_GENERAL6
CALENDAR6
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC6
SEPARAT5
PROPER5
NA4
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
DES_DE3
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS3
AM_AMB2
PUBLIC2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
ESPAIS_SOBRANTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
COMMA_PERO1
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:137

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (29)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: divuitè

... | divuitena | divuitens | divuitenes | divuité | dihuit | dihuité | dihuitè vuit | vu...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: dihuitè

...itens | divuitenes | divuité | dihuit | dihuité | dihuitè vuit | vuitè | vuitena | vui...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vuitè

... vuitè | vuitena | vuitens | vuitenes | vuité onze | onzè | onzena | onzens | onzene...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: onzè

...ze | onzè | onzena | onzens | onzenes | onzé Correu electrònic: Notificació via co...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: quinzè

...nzè | quinzena | quinzens | quinzenes | quinzé Fitxer mitjançant %1$S Filtra les tas...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: cinquè

...què | cinquena | cinquens | cinquenes | cinqué | quint | quinta de la darrera setmana...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: catorzè

... | catorzena | catorzens | catorzenes | catorzé dv Lliure Lliure dv dv. dv diven...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: novè

...ou | novè | novena | novens | novenes | nové dinou | dinovè | dinovena | dinovens |...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: dinovè

...ovè | dinovena | dinovens | dinovenes | dinové No s'ha seleccionat cap data Sense da...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: setè

...et | setè | setena | setens | setenes | seté disset | dissetè | dissetena | dissete...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: dissetè

... | dissetena | dissetens | dissetenes | disseté Curt: { $date } Mostra Mostra: Most...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: sisè

...is | sisè | sisena | sisens | sisenes | sisé setze | setzè | setzena | setzens | se...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: setzè

... setzè | setzena | setzens | setzenes | setzé Sense tenir en compte el fus horari de...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: desè

...eu | desè | desena | desens | desenes | desé dj No s'ha pogut carregar el componen...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: tretzè

...tzè | tretzena | tretzens | tretzenes | tretzé trenta-u | trenta-un | trenta-una | tr...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: trenta-unè

...renta-una | trenta-unè | trenta-unena | trenta-uné trenta | trentè | trentena | trentens ...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: trentè

...ntè | trentena | trentens | trentenes | trenté Aquesta és la contraproposta d'una ver...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: dotzè

... dotzè | dotzena | dotzens | dotzenes | dotzé vint-i-vuit | vint-i-vuitè | vint-i-vu...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-vuitè

...-vuit | vint-i-vuitè | vint-i-vuitena | vint-i-vuité | vint-i-huit | vint-i-huitè | vint-i-h...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-huitè

...-i-vuité | vint-i-huit | vint-i-huitè | vint-i-huité vint-i-cinc | vint-i-cinquè | vint-i-c...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-cinquè

...inc | vint-i-cinquè | vint-i-cinquena | vint-i-cinqué vint-i-quatre | vint-i-quatrè | vint-i...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-quatrè

...tre | vint-i-quatrè | vint-i-quatrena | vint-i-quatré vint-i-nou | vint-i-novè | vint-i-nove...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-novè

...t-i-nou | vint-i-novè | vint-i-novena | vint-i-nové vint-i-u | vint-i-un | vint-i-una | vi...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-unè

...int-i-una | vint-i-unè | vint-i-unena | vint-i-uné vint-i-set | vint-i-setè | vint-i-sete...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-setè

...t-i-set | vint-i-setè | vint-i-setena | vint-i-seté vint-i-sis | vint-i-sisè | vint-i-sise...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-sisè

...t-i-sis | vint-i-sisè | vint-i-sisena | vint-i-sisé vint-i-tres | vint-i-tresè | vint-i-tr...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-tresè

...-tres | vint-i-tresè | vint-i-tresena | vint-i-tresé vint | vintè | vintena | vintens | vin...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vintè

... vintè | vintena | vintens | vintenes | vinté vint-i-dos | vint-i-dues | vint-i-dosè...


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: vint-i-dosè

...-i-dues | vint-i-dosè | vint-i-dosena | vint-i-dosé dos | dues | segon | segona | segons |...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (21)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...5 minuts abans 1 dia 1 dia #1 dia;#1 dies #1 dia;#1 dies 1 dia abans #1 dia | ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...1 dia 1 dia #1 dia;#1 dies #1 dia;#1 dies 1 dia abans #1 dia | #1 dies < 1 hor...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...1 dia;#1 dies 1 dia abans #1 dia | #1 dies < 1 hora 1 hora 1 hora #1 hora | #1...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: hora

... < 1 hora 1 hora 1 hora #1 hora | #1 hores #1 hora;#1 hores #1 hora;#1 hores 1 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: hora

... 1 hora #1 hora | #1 hores #1 hora;#1 hores #1 hora;#1 hores 1 hora abans #1 min...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: hora

... #1 hores #1 hora;#1 hores #1 hora;#1 hores 1 hora abans #1 minut;#1 minuts #1 m...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minut

...ora;#1 hores 1 hora abans #1 minut;#1 minuts #1 minuts | #1 min | #1 mins #1 recor...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minut

...s 1 hora abans #1 minut;#1 minuts #1 minuts | #1 min | #1 mins #1 recordatori;#1 r...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: recordatori; recordatòria

...s | #1 min | #1 mins #1 recordatori;#1 recordatoris %1$S de %2$S %1$S a les %2$S %1$S de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: setmana

...#1 1 setmana 1 setmana #1 setmana;#1 setmanes 1 setmana abans #1-#2 | #1/#2 | #1.#2...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fi

...al voltant de les #1 | #1 - | #1 a | #1 fins Atlàntic/Açores Atlàntic/Bermuda Atl...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: adjunció

... adjunció?; Segur que voleu esborrar #1 adjuncions? Voleu importar el fitxer «{ $fileName...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dia

...%1$S de cada #2 mesos cada dia;cada #1 dies cada dia de %1$S;cada dia de %1$S de c...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minut

...es de cada #2 mesos Cada minut;Cada #1 minuts cada dia feiner Cada dia feiner Cada...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: setmana

... Cada dia feiner cada setmana;cada #1 setmanes Exporta Exporta… Exporta el calendar...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: vegades

...S\na partir del %2$S. Té lloc %1$S\n#3 vegada a partir del %2$S.;Té lloc %1$S\n#3 veg...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: vegades

...es a partir del %2$S. Té lloc %1$S\n#5 vegada a partir del %2$S\nde %3$S a %4$S.;Té l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: mes; meso

...del mes; l'últim dia del mes de cada #1 mesos El moment que acaba la cita El moment...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: recordatori; recordatòria

...dari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per cita. El calendari seleccionat té ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: recordatori; recordatòria

...dari seleccionat té una limitació de #1 recordatoris per tasca. El servidor està redirigint...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: mes; meso

...odeu ajornar una alarma més enllà de #1 mesos. Heu inhabilitat les contrapropostes q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (13)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...an s'estava preparant el calendari %1$S per utilitzar-lo. No estarà disponible. S'ha produït...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...an s'estava preparant el calendari %1$S per utilitzar-lo. El calendari fa referència a fusos ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...quí per a més informació Feu clic aquí per afegir una tasca nova Feu clic aquí per veure...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...er afegir una tasca nova Feu clic aquí per veure més opcions Tanca Tanca Tanca Tanca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...aquest calendari com a només de lectura per evitar aquest missatge en el futur. Per fer-ho...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...per evitar aquest missatge en el futur. Per fer-ho, aneu a les propietats del calendari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...s. Si voleu utilitzar aquest calendari per emmagatzemar les invitacions d'altres persones, heu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...e començar No s'han trobat invitacions per confirmar. nov. novembre novembre de novembre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... Proporcioneu la informació que calgui per accedir al calendari remot Cita pública Publi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...ites o tasques. No hi ha cap calendari per escriure-hi. S'ha produït un error en llegir le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...peres» mostra: L'usuari no té permisos per fer la sol·licitud. tretze | tretzè | tret...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...rmació d'una cita. Activeu un calendari per gestionar-lo. Aquest missatge conté diverses cit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...alendari a l'ordinador o en un servidor per poder accedir-hi remotament o compartir-lo am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (13)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: abr.

... abril abril d'abril abril abril | abr | abr. Àrtic/Longyearbyen Àsia/Aden ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ag.

... d'agost agost agost agost agost | ag | ag. | ago | ago. Austràlia/Adelaide ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: febr.

... febrer febrer febrer | feb | feb. | febr | febr. quinze | quinzè | quinzena | q...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dv.

...dres divendres divendres divendres | dv | dv. | div | div. des de Des de Des...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: div.

...dres divendres divendres | dv | dv. | div | div. des de Des de Des de: w Vés...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: jul.

...ol juliol de juliol juliol juliol | jul | jul. juny juny juny juny juny d...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: nov.

...ovembre novembre novembre novembre | nov | nov. No hi cap calendari per a invit...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: oct.

... d'octubre octubre octubre octubre | oct | oct. de Desactivat Funcionament fo...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ds.

...sabte dissabte dissabte | dissabtes | ds | ds. | dss | dss. | dis | dis. | diss ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dg.

...enges diumenge diumenge | diumenges | dg | dg. | diu. | dium. Servidor de siste...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dj.

...ijous dijous dijous dijous dijous | dj | dj. | dij | dij. Disponibilitat: Fu...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.

...s dimarts dimarts dimarts dimarts | dt | dt. dotze | dotzè | dotzena | dotzen...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dc.

...imecres dimecres dimecres dimecres | dc | dc. | dx | dx. Setmana Setmana set...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (7)


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

... #1 #2 | #2 #1 | #1 de #2 | #1 d'#2 | #1er de #2 | #1n de #2 | #1r de #2 | #1t de ...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

... | #1r de #2 | #1t de #2 | #1è de #2 | #1er d'#2 | #1n d'#2 | #1r d'#2 | #1t d'#2 |...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

...3 | #1 de #2 del #3 | #1 d'#2 del #3 | #1er de #2 de #3 | #1er d'#2 de #3 | #1er de...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

... | #1 d'#2 del #3 | #1er de #2 de #3 | #1er d'#2 de #3 | #1er de #2 del #3 | #1er d...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

...| #1er de #2 de #3 | #1er d'#2 de #3 | #1er de #2 del #3 | #1er d'#2 del #3 | #1n d...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

... #1er d'#2 de #3 | #1er de #2 del #3 | #1er d'#2 del #3 | #1n de #2 de #3 | #1n d'#...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

... respost. %1$S encara no ha respost. #1er | #1n | #1r | #1t | #1è El %1$S s'elim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (6)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

...les #1 | fins a la #1 | fins a les #1 | fins la #1 | fins les #1 1 setmana 1 setma...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

... a la #1 | fins a les #1 | fins la #1 | fins les #1 1 setmana 1 setmana #1 setman...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

...Navega… Ocupat Ocupat a la | a les | fins la | fins les | fins a la | fins a les ...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

...cupat Ocupat a la | a les | fins la | fins les | fins a la | fins a les | - | i | ...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

... | - | i | i la | i les a la | a les | fins la | fins les | - | i | venciment: | ve...


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

... i la | i les a la | a les | fins la | fins les | - | i | venciment: | venciment | ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CALENDAR (6)


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: calendari
Més informació

...horaris desconeguts. Instal·leu l'últim calendar-timezones.xpi. Aniversari,Negocis,Truc...


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...Calendari del Mozilla Projecte Mozilla Calendar Projecte Mozilla Calendar MozillaCalC...


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...ecte Mozilla Calendar Projecte Mozilla Calendar MozillaCalCites Hi ha diversos tipus ...


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: calendari
Més informació

... s'ha trobat cap fus horari. Instal·leu calendar-timezones.xpi. Sense especificar Sens...


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

...efinicions de fusos horaris del Mozilla Calendar Fusos horaris necessaris per al Lightn...


Missatge: ¿Volíeu dir «calendari»? «Calendar» és un terme històric.
Suggeriments: Calendari
Més informació

... Teniu una extensió antiga del Mozilla Calendar instal·lada que no és compatible amb el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (6)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...div | div. des de Des de Des de: w Vés Vés a la pestanya del calendari Vés a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... div. des de Des de Des de: w Vés Vés a la pestanya del calendari Vés a avui...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés Vés a la pestanya del calendari Vés a avui Vés a avui Vés a avui Vés a a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... la pestanya del calendari Vés a avui Vés a avui Vés a avui Vés a avui Grup G...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... del calendari Vés a avui Vés a avui Vés a avui Vés a avui Grup Grup j o j...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ri Vés a avui Vés a avui Vés a avui Vés a avui Grup Grup j o j A m A h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (5)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 percnt

0 minuts abans 0percnt; acabat 100percnt; acabat 10 minuts ...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 100 percnt

0 minuts abans 0percnt; acabat 100percnt; acabat 10 minuts #1 #2 | #2 #1 | #1 ...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 25 percnt

... #1.#2 #1/#2/#3 | #1-#2-#3 | #1.#2.#3 25percnt; acabat 2 dies abans 2 hores 2 hores...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 50 percnt

...ada 3 setmanes 45 minuts 4 setmanes 50percnt; acabat 5 minuts 5 minuts abans 5 se...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 75 percnt

...5 minuts abans 5 setmanes 6 setmanes 75percnt; acabat s P E o t T o t t abc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (5)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

... | #1r | #1t | #1è El %1$S s'eliminarà la propera vegada que inicieu el %2$S. Podeu tornar-lo a ...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propers».
Suggeriments: 14 dies vinents; 14 dies que venen; pròxims 14 dies
Més informació

...s Cites de la vista actual Cites dels propers 14 dies Cites dels propers 31 dies Cites dels...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propers».
Suggeriments: 31 dies vinents; 31 dies que venen; pròxims 31 dies
Més informació

... Cites dels propers 14 dies Cites dels propers 31 dies Cites dels propers 7 dies Cites d'aqu...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propers».
Suggeriments: 7 dies vinents; 7 dies que venen; pròxims 7 dies
Més informació

... Cites dels propers 31 dies Cites dels propers 7 dies Cites d'aquest mes del calendari Barr...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: hora vinent; hora que ve; pròxima hora
Més informació

...Relativa a l'hora actual Relativa a la propera hora Relativa a l'inici Torna a carregar e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NA (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...: e d G S a e b o Té lloc %1$S\na partir del %2$S. Té lloc %1$S\n#3 vega...


Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...del %2$S\nde %3$S a %4$S. Té lloc %1$S\na partir del %2$S\nde %3$S a %4$S. Té ll...


Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...del %2$S\nde %3$S a %4$S. Té lloc %1$S\na partir del %2$S fins al %3$S. Té lloc ...


Missatge: ¿Volíeu dir «una»?
Suggeriments: una; ona; la; en

...ir del %2$S fins al %3$S. Té lloc %1$S\na partir del %2$S fins al %3$S\nde %4$S a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Trol

...ida/Pol Sud Antàrtida/Syowa Antàrtida/Troll Antàrtida/Vostok S'ha trobat un fus h...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Rangun

...ar Àsia/Qostanay Àsia/Qyzylorda Àsia/Rangoon Àsia/Riyadh Àsia/Sakhalin Àsia/Samar...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Rangun

...e Àsia/Vladivostok Àsia/Yakutsk Àsia/Yangon Àsia/Yekaterinburg Àsia/Yerevan a la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels

... dies dia/es El dia s'inicia a les: des. desembre desembre de desembre dese...


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels

...esembre desembre desembre desembre | des | des. Declina Declina Declina Decl...


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels

...e desembre desembre desembre | des | des. Declina Declina Declina Declina D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Minidia
Més informació

...eccionat Mostra la ubicació Mostra el Mini-dia Mostra el Mini-mes Mostra els recorda...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Minimes
Més informació

...ubicació Mostra el Mini-dia Mostra el Mini-mes Mostra els recordatoris perduts per al...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: minimes
Més informació

... el número de setmana a les vistes i al mini-mes sis | sisè | sisena | sisens