Aquest informe és generat el 04/06/2023 amb les eines LanguageTool 6.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: mozilla/amo frontend/amo-frontend.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (126)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addons, saquest, sbon, scriteris, sde, sdocumentació, sediteu, sfòrums, sgestor, sgestors, sllicència, spolítiques, ssllicència, stransferir, timestamp,

Primera lletra majúscula: Github,

En anglès: Preview, Quantum, about, application, author, count, locale, max, name, query, rating, status, summary, user,

En francès: SeaMonkey,

CamelCase: addonName, addonVersion, authorName, categoryName, collectionDescription, collectionName, communityEnd, communityStart, criteriaEndLink, criteriaStartLink, currentPage, dateReleased, docLinkEnd, docLinkStart, endAddonsFrontendRepoLink, endAddonsManager, endAddonsServerDocumentation, endAddonsServerRepoLink, endForumLink, endGoodFirstBugLink, endLicenseLink, endLink, endNotedLink, endSUMOLink, extensionEnd, extensionStart, fileSize, htmlTags, licenseName, linkEnd, linkStart, linkTagEnd, linkTagStart, linkUserProfileEnd, linkUserProfileStart, listOfApplicatonsAndVersions, maxVersion, minVersion, sAquí, sDirectrius, sFeu, sNOTA, sNecessiteu, starRating, startAddonsFrontendRepoLink, startAddonsManager, startAddonsServerDocumentation, startAddonsServerRepoLink, startForumLink, startGoodFirstBugLink, startLicenseLink, startLink, startNotedLink, startSMLink, startSUMOLink, startTBLink, strongEnd, strongStart, supportEndLink, supportStartLink, themeEnd, themeStart, totalPages, userName, versionNumber, yourVersion,

Amb símbol: Mozilla%, assistència%, complement%, complements%, comunitari%, comunitat%, contrari%, contrasenyes%, ddonName), error%, interès%, ocale), perfil%, personalitzada%, ressenyes%, s%, sd'adreces, seguretat%, sextensions%, sfrontend%, sfòrum%, sl'ajuda%, sl'autor, spestanyes%, sservidor%, stemes%, swiki%, titularitat%, v3.0%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU52
UNPAIRED_BRACKETS19
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL10
CONCORDANCES_DET_NOM7
VERBS_NO_PRONOMINALS2
COMMA_PERO1
SI_AMBACCENT1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
HOSTATGE_OSTATGE1
COMMA_ADVERB1
QUAN_PREPOSICIO1
Total:97

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (52)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...a totes les pàgines de vídeo de YouTube per poder ajustar el volum, la velocitat de repro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir

...MO) és la pàgina web oficial de Mozilla per descobrir i instal·lar complements per al navegad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...es versions antigues! Sovint es mostren per fer proves i com a referència. Una millor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...a ressenya negativa sobre un complement per incloure publicitat o sol·licitar dades, quan aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...mplement o necessita aquesta informació per executar-se. Llicència personalitzada Llicènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...Baixeu i creeu col·leccions del Firefox per fer un seguiment de les extensions i temes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...eu-vos i creeu col·leccions del Firefox per fer un seguiment de les extensions i temes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...més. Baixeu les extensions del Firefox per afegir funcions que personalitzen la navegació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...Descarregueu les extensions del Firefox per personalitzar la vostra cerca: des de cerques millora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...molt més. S'està baixant Baixeu temes per canviar l'aparença del Firefox. Adapteu l'exper...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...rogrames que no són el Firefox Amplieu per llegir-ne més Expliqueu com aquest complement...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...)s. Descobriu eines i funcions potents per personalitzar el Firefox i que el navegador us repres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les dades de les pestanyes obertes E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...ca els complements Cerca un complement per incloure'l en aquesta col·lecció Complements de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...ectrius, consells i preguntes freqüents per deixar una ressenya sobre les extensions i tem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...a veure l'error i farem tot el possible per solucionar-ho. Si creieu que aquest complement in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agilitzar

...nsions poden oferir solucions creatives per agilitzar-ne la gestió. Si heu seguit un enllaç ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...Facebook en un «contenidor» independent per evitar que Facebook us segueixi l'activitat fo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...de la llengua Ubicació Inicieu sessió per crear una col·lecció Inicieu sessió per edit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...er crear una col·lecció Inicieu sessió per editar el perfil Inicieu sessió per editar aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ió per editar el perfil Inicieu sessió per editar aquesta col·lecció Inicia la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...ar aquesta col·lecció Inicia la sessió per marcar aquesta resposta Inicia la sessió per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...rcar aquesta resposta Inicia la sessió per marcar aquesta ressenya Inicieu la sessió per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...car aquesta ressenya Inicieu la sessió per puntuar aquest complement Inicieu la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...ar aquest complement Inicieu la sessió per puntuar aquest diccionari Inicieu la sessió pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...ar aquest diccionari Inicieu la sessió per puntuar aquesta extensió Inicieu la sessió per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...uar aquesta extensió Inicieu la sessió per puntuar aquest paquet de llengua Inicieu la se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...st paquet de llengua Inicieu la sessió per puntuar aquest connector de cerca Inicieu la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a puntuar

...t connector de cerca Inicieu la sessió per puntuar aquest tema Inicieu sessió per veure l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...per puntuar aquest tema Inicieu sessió per veure les vostres col·leccions Tanca la sess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... de lucre d’Internet. Construïm Firefox per ajudar a mantenir l'Internet positiu, obert i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar

...el dret de contactar-vos individualment per tractar de temes específics dels vostres comple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ectament No utilitzeu aquest formulari per informar d’errors o contactar amb aquest usuari;...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

... usuari. No utilitzeu aquest formulari per informar d’errors o sol·licitar funcions addicio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avaluar

...zarà les Directrius per a fer ressenyes per avaluar si l'esborra o no, o tornar a publicar-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ersion)s Rellevància Torna a carregar per continuar Elimina S'ha eliminat de la col·lecci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...alla Cerca Cerqueu extensions i temes per afegir a la col·lecció. S'està cercant… S'es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ït. Ens sap greu, però no teniu permís per accedir a aquesta pàgina. Si no teniu la sessió...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...t)s%(licenseName)s%(linkEnd)s Amplieu per  llegir-ne més PATROCINAT S'ha desat la valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...de la vostra ressenya abans d'enviar-la per evitar errades. Feu una enquesta breu Expliq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...egoryName)s El lloc oficial de Mozilla per baixar-se les extensions i els temes del Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...noves i canvieu l’aspecte del navegador per personalitzar la vostra experiència web. La pàgina a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...n línia. Afegeixen funcions al Firefox per fer que la navegació sigui més ràpida, més ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...s que siguin desenvolupadors. Consells per escriure una bona ressenya %(title)s – Compleme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...i torneu a navegar sense distraccions. Per veure els complements compatibles amb el Fire...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...irefox per a l'Android, feu clic aquí. Per trobar complements compatibles amb el Firefox ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...d, visiteu el nostre lloc per a mòbil. Per trobar complements compatibles amb el Firefox ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

... per a escriptori. Activar continguts Per veure més informació sobre els complements co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

... puntuació Temes amb millor puntuació Per veure més maneres de contribuir a la comunita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...lements%(endAddonsServerDocumentation)s per obtenir més informació sobre les API d'AMO i el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...sió en el %(startLink)sfòrum%(endLink)s per fer-ne el seguiment o participar en discuss...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ls complements. Podeu baixar el Firefox per instal·lar aquest complement. Les dades s'elimina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (19)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...st complement per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...niu aquest complement per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...st diccionari per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...niu aquest diccionari per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...esta extensió per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...eniu aquesta extensió per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...et de llengua per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...est paquet de llengua per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...eina de cerca per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...aquesta eina de cerca per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...u aquest tema per al 🦊 Firefox Android (%(locale)s) %(addonName)s – Obteniu aqu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...– Obteniu aquest tema per al 🦊 Firefox (%(locale)s) %(addonName)s s'ha blocat p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...fox Complements per al Firefox Android (%(locale)s) Complements per al Firefox ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...%(locale)s) Complements per al Firefox (%(locale)s) Pàgina d'inici dels complem...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...ext. Codi d’error: %(status)s. Si no s'%(startNotedLink)sindica el contrari%(en...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... Complements del Firefox per a Android (%(locale)s) Complements del Firefox (%(...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...quereix una versió més nova del Firefox (com a mínim, la versió %(minVersion)s). ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...)s – Complements per al Firefox Android (%(locale)s) %(title)s – Complements per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... %(title)s – Complements per al Firefox (%(locale)s) Avui dia, el web està infes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (10)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...els llocs web Accediu a les dades de %(param)s Accedir a les dades web del domini %...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...s Accedir a les dades web del domini %(param)s Accediu a les vostres dades a %(para...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...aram)s Accediu a les vostres dades a %(param)s altres dominis Accediu a les vostres...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...ominis Accediu a les vostres dades a %(param)s altre domini Accediu a les vostres d...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...domini Accediu a les vostres dades a %(param)s altre lloc Accediu a les vostres dad...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...e lloc Accediu a les vostres dades a %(param)s altres llocs Accedir a la vostra ubi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...anuncis molestos Es va blocar el dia %(date)s. Afegiu els continguts multimèdia al...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... del complement. Previsualització de %(title)s Anterior Privadesa Política de pri...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...sells per escriure una bona ressenya %(title)s – Complements per al Firefox Android ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... per al Firefox Android (%(locale)s) %(title)s – Complements per al Firefox (%(local...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (7)


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del

... d'aquest lloc està publicat a l'empara de la %(startLicenseLink)ssllicència Creative...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...creieu que aquest complement incompleix les %(linkTagStart)spolítiques de complemen...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

... Si creieu que aquest usuari incompleix les %(linkTagStart)spolítiques de complemen...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...ersion)s. Aquest complement incompleix les %(startLink)spolítiques de complements ...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del

...ue pugueu trobar allò que cerqueu a una de les %(extensionStart)sextensions%(extension...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al

...ns.mozilla.org (AMO)? Dona un cop d'ull a la %(startAddonsServerDocumentation)sdocum...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del

.... Podeu trobar allò que cerqueu en una de les %(extensionStart)sextensions%(extension...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_PRONOMINALS (2)


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: Baixeu

...referits. Exploreu %(collectionName)s. Baixeu-vos i creeu col·leccions del Firefox per fe...


Missatge: Aquest verb no és pronominal. Probablement sobra un pronom.
Suggeriments: Baixeu

...la llengua d'interfície del navegador. Baixeu-vos els temes i extensions del Firefox. Són...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ents motius: Si us agradaria contribuir però no teniu els coneixements tècnics, pode...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMBACCENT (1)


Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...k)sl'ajuda%(endSUMOLink)s de Mozilla. I si, així i tot, no heu aconseguit resoldre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: adreceu-vos; redreceu-vos; sedasseu-vos

...uit resoldre el dubte, %(startForumLink)sadreceu-vos al fòrum comunitari%(endForumLink)s. S...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: Error de concordança.

...sió Reinventeu la gestió de pestanyes Publicada el %(dateReleased)s - %(fileSize)s Notes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOSTATGE_OSTATGE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ostatge» (persona retinguda) o «hoste» (biologia)? Correcte en el sentit de ‘allotjament’.
Suggeriments: ostatge; hoste

...complement%(endLink)s. Oferim serveis d'hostatge i actualització gratuïts, us ajudaran a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...com a mínim, la versió %(minVersion)s). Actualment utilitzeu la versió %(yourVersion)s. A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ar la configuració de les notificacions quan %(linkStart)sediteu el vostre perfil%(l...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:697(#115)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:community-blog
msgid "Community Blog"
msgstr "Bloc de la comunitat"
[note] rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1019(#174)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:dictionaries-by-these-translators
msgid "Dictionaries by these translators"
msgstr "Diccionaris d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1833(#295)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-the-user-authored-any-add-ons-they-
# will-also-be-deleted-unless-ownership-is-shared-with-other-authors-in-that-
# case-the-user-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-
# maintain-ownership-of-the-add-on
msgid ""
"If the user authored any add-ons they will also be deleted, unless ownership "
"is shared with other authors. In that case, the user will be removed as an "
"author
and the remaining authors will maintain ownership of the add-on."
msgstr ""
"Si l'usuari ha creat algun complement, també se suprimirà, tret que la "
"propietat estigui compartida amb altres autors. En aquest cas, l'usuari "
"s'eliminarà com a autor i els restants conservaran la propietat del "
"complement."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:1875(#298)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:if-you-authored-any-add-ons-they-will-
# also-be-deleted-unless-you-share-ownership-with-other-authors-in-that-case-
# you-will-be-removed-as-an-author-and-the-remaining-authors-will-maintain-
# ownership-of-the-add-on
msgid ""
"If you authored any add-ons they will also be deleted, unless you share "
"ownership with other authors. In that case, you will be removed as an author "
"and the remaining authors will maintain ownership of the add-on."
msgstr ""
"Si heu creat algun complement, també se suprimirà, tret que en compartiu la "
"propietat amb altres autors. En aquest cas, se us eliminarà com a autor i "
"els restants conservaran la propietat del complement."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2164(#331)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:language-packs-by-these-translators
msgid "Language packs by these translators"
msgstr "Paquets de llengua d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2386(#370)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-dictionaries-by-these-translators
msgid "More dictionaries by these translators"
msgstr "Més diccionaris d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:2411(#375)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:more-language-packs-by-these-translators
msgid "More language packs by these translators"
msgstr "Més paquets de llengua d'aquests traductors"
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo frontend/amo-frontend.po-translated-only.po:4798(#740)
# Source: /amo-frontend.po from project 'Mozilla - AMO Frontend'
# id: amo-frontend:LC_MESSAGES/amo.po:yes-add-on-authors-can-provide-a-single-
# response-to-a-review-you-can-set-up-a-discussion-topic-in-our-
# startlinksforumendlinks-to-engage-in-additional-discussion-or-follow-up
msgid ""
"Yes, add-on authors can provide a single response to a review. You can set "
"up a discussion topic in our %(startLink)sforum%(endLink)s to engage in "
"additional discussion or follow-up."
msgstr ""
"Sí, els autors poden respondre una única vegada a una ressenya. Podeu afegir "
"un tema de discussió en el %(startLink)sfòrum%(endLink)s per fer-ne el "
"seguiment o participar en discussions addicionals."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 8 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/amo linter/amo-linter.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: path,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mozilla/amo/amo.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (93)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addon, addonname, addons, amomanifestsmdnlinkclose, amomanifestsmdnlinkopen, amomdnlinkclose, amomdnlinkopen, appname, appversion, charityname, closebuglink, cnt, comlement, complment, contresenya, crx, currentpg, descobreig, directametn, lastpg, maxlength, newversion, obligatories, oldversion, ons, openbuglink, paypal, permenentment, preliminjar, rdf, recomancions, requiist, reviat, screeu, seguertat, superrevisió, useremail, xpi,

Primera lletra majúscula: Addons, Referer,

En anglès: BSD, Center, Developer, EULA, ID, Manager, Patrick, Ups, admin, ago, amount, amt, begin, collection, count, domain, end, followers, id, install, locale, max, name, rating, reason, review, stars, status, tag, user, users,

En castellà: propia,

En francès: USD,

Tot majúscules: ALUF, GUID, SDK, UUID,

CamelCase: CompartirIgual, FxA, NoComercial, NoDerivats, OAuth, sCreeu,

Amb símbol: %Y, %d, %dKB, %m, %s, error%, pròpia%, s%%, saquí%, v3.0,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU63
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL27
ESPAIS_SOBRANTS20
CA_SIMPLE_REPLACE_NUM19
ELA_GEMINADA_2CHAR16
CONCORDANCES_DET_NOM13
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC7
DOBLE_ESPACIO7
COMMA_PERO5
DACI_A4
TOT_I_AIXI4
PUNT_EN_ABREVIATURES3
SUPER3
UNPAIRED_BRACKETS3
SE_DAVANT_SC3
PROPER3
POTSER_POT_SER3
LA_NA_NOM_FEMENI2
POSSESSIU_REDUNDANT2
HA_A2
PAREIXER_SINGULAR2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
CONCORDANCES_ATRIBUT2
REALITZAR2
PER_PER_A2
PUBLIC2
DET_GN2
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU2
K_MINUSCULA1
TANT_TAN1
SG_PL_NOMBRE_DE1
MIG_MITJA1
DUES_PREPOSICIONS1
CONTACTAR1
AQUEST_AQUET1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
RAPID_DE_PRESSA1
DEMES1
COMMA_ADVERB1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
SINO_SI_NO1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
QUANT_QUAN1
QUE_SENSE_ACCENT1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
MES11
COMMA_LOCUTION1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
RESPOS_RESPOST1
PER_A_QUE_PERQUE1
RELATIUS1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
ES_POT1
CA_SIMPLE_REPLACE_SÈRIA1
PRONOMS_FEBLES_LIS1
SE1
ANAR_EN_COMPTE1
Total:255

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (63)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

... El complement no ha estat actualitzat per acceptar la compatibilitat per defecte. Histori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...s addicionals. Proveu una barra lateral per estalviar temps, un notificador meteorològic, o u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... d'usuari. Mostra la vostra col·lecció per veure'n els canvis. Avisos i actualitzacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...a dalt a la dreta Hem enviat un enllaç per activar el compte a la vostra adreça electrònic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eça electrònica {0}. Hi heu de fer clic per poder iniciar una sessió. tot Tots Tots T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a viatjar

...nt quan compreu en línia o cerqueu vols per viatjar. Instaŀlar complements és segur? Cal ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a celebrar

...re perfil. Decoreu el vostre navegador per celebrar el Dia de St. Patrick Idioma per defec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...fàcilment a les vostres xarxes socials, per compartir i comentar la pàgina que esteu visitant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...u el GUID d'un complement a continuació per veure quins informes n'hem rebut. Introduïu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...rebut. Introduïu la vostra contrasenya per confirmar la vostra decisió: Error en descodific...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...estat revisats pels editors, però només per assegurar-se que no tenen problemes de seguertat....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...gnat {file}. Ompliu els camps següents per començar a demanar als usuaris que facin contrib...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...egada que arribeu aquí? Marcat Marcat per revisar Marcat per revisar Indicadors Carpet...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...uí? Marcat Marcat per revisar Marcat per revisar Indicadors Carpetes i filtres S'està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...enviarem un correu amb les instruccions per configurar-ne una altra. Fòrum Gratuït Gratuït ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...ents De A partir d'ara, utilitzeu {0} per iniciar una sessió. Periòdicament Mozilla pot ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...el mòbil Primers passos Com començar per saber-ne més dels complements va passar la r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar

...càveu i nosaltres farem tot el possible per arreglar-ho. Sinó, podeu saltar cap a una altr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar

... i què cercàveu i farem tot el possible per arreglar-ho. També podeu anar a alguna de les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...stra dels nostres complements preferits per ajudar-vos a començar a personalitzar-vos el %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...stra dels nostres complements preferits per ajudar-vos a començar a personalitzar-vos el %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...a la pàgina principal Passeu per sobre per veure una previsualització Com es determinen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ment requereix un compte en un lloc web per poder-lo provar completament, incloeu un nom ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure

...vacitat, utilitzeu el formulari següent per descriure el cas. No utilitzeu aquest formulari p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... iniciar una sessió? Inicieu la sessió per afegir una valoració Inicieu una sessió per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ador Punts de revisors manuals Marcat per eliminar La mida màxima de càrrega és {0}: trie...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...servir el camp de càrrega del codi font per evitar que es rebutgi l'enviament. Altres ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ecidir si voleu instal·lar-los, i també per poder diagnosticar més ràpidament la causa de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tractar

...el dret de contactar-vos individualment per tractar de temes específics dels vostres comple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...tacats a {0} No s'ha trobat cap fitxer per pujar No s'accepten enllaços. No binari ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...aloracions No patiu, aquí n'hi ha tres per començar. No actualitzat per a {0} {1} No està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

...itzat correctament Cal un ID de paypal per acceptar les donacions. Pendent Pendent d'apro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...s, darrers {0} dies Inicieu una sessió per escriure un comentari Completeu el vostre compl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...nt, però poden necessitar contactar-vos per solucionar el vostre problema. Assegureu-vos que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...l complement {addon}. Anterior Versió per imprimir Privadesa: Privadesa i seguretat Pol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber

...s aplicacions… Vegeu la secció d'ajuda per saber on podeu trobar ajuda per a aquest comp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...ció. Visiteu el lloc web de complements per trobar-hi el que cerqueu. Ho sentim, necessit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...r basat en Mozilla (com ara el Firefox) per instal·lar un connector de cerca. Ordena per: Or...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a deixar

...ctualitzacions a través d'aquest canal. Per deixar d'obtenir les actualitzacions de desenv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

... pàgina d’inici només es pot fer servir per enllaçar amb llocs web externs. Es permet copia...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ents. El codi font que s'ha fet servir per crear un complement és un copyright exclusiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...odi font estigui disponible públicament per copiar i reutilitzar sota les condicions deter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar

...ment necessita els següents complements per funcionar correctament: El codi font d'aquest co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

...rd. Aquest camp només es pot utilitzar per enllaçar a llocs web externs. No es permeten els...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...xer no es pot veure en línia. Baixeu-lo per veure'n el contingut. Aquest fitxer es supri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

...des per un editor. Marca el complement per indicar que ha passat la revisió preliminar. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

...evisió preliminar. Marca el complement per indicar que ha passat la revisió final. Les ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...%(ago)s per %(user)s Títol Títol: A Per crear les vostres pròpies col·leccions, heu d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a incloure

...de tenir un compte al Mozilla Add-ons. Per incloure un complement a la coŀlecció, escriviu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar

... que trobareu als complements del web. Per instal·lar aquest complement i milers d'altres, in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a valorar

...orat Les extensions més ben valorades Per valorar les col·leccions, heu de tenir un compt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...u a %(charityname)s mitjançant PayPal. Per mostrar el vostre suport a %(addonname)s, el de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a provar

... total contribuïda Total de revisions Per provar els milers de complements disponibles, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

... raó: {1} Utilitzeu els camps següents per pujar el vostre paquet de complement. Després...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...màtiques. Utilitzeu els camps següents per pujar el paquet amb el vostre comlement i sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

...tomàtiques. Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar més informació dels autors. Els autors ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estar

...canal d'activitat del vostre complement per estar informat de les revisions, les coŀlecci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...uesta col·lecció Visiteu firefox.com/m per posar-vos el Firefox al vostre mòbil i person...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...fox del mòbil? Escanegeu aquest codi QR per instal·lar-lo directament al vostre mòbil. (Necess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

... és necessària per motius de seguretat, per garantir que el vostre navegador no sigui suplan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...è aquest lloc requereix una galeta CSRF per enviar formularis. Aquesta galeta és necessàri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

... és necessària per motius de seguretat, per garantir que el vostre navegador no sigui suplan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...gina de detalls: Necessiteu el Firefox per instal·lar complements. Més informació » Heu de f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (27)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...la compatibilitat del complement {app} {version} Informes de compatibilitat de {addon}...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...ts S'ha aprovat el complement {addon} {version} {addon} {version} aprovat però penden...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... complement {addon} {version} {addon} {version} aprovat però pendent de publicació. S...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...scalar la revisió de la versió {addon} {version} S'ha passat la revisió preliminar de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...evisió preliminar de la versió {addon} {version} S'ha demanat més informació per {addo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...'ha demanat més informació per {addon} {version} S'ha rebutjat la versió {addon} {vers...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...sion} S'ha rebutjat la versió {addon} {version} S'ha retingut la versió {addon} {vers...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...sion} S'ha retingut la versió {addon} {version} S'ha demanat la revisió de la versió ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...emanat la revisió de la versió {addon} {version} Versions del complement des del {0} a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...a demanat una super revisió de {addon} {version} S'ha creat el {addon}. Afegeix al Fi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...cació Versió màxima d'aplicació de la {version} actualitzada. Aplicacions Aplicacion...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...ris aprovats Compatibilitat amb {app} {version} Compareu preus ràpidament quan compre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... als autors sobre la compatibilitat de {version}. Disponible en la vostra llengua Mit...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...ts bloquejats Es va bloquejar el dia %(date)s. Es va bloquejar el dia %(date)s. Mo...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...dia %(date)s. Es va bloquejar el dia %(date)s. Mostra la petició de bloqueig. Bloq...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...er)s per %(user)s (desenvolupador) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...olupador) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(sta...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(locale)s) per %(users)s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... Ha comentat Comentari sobre {addon} {version}. Comentaris: Etiquetes estàndard Co...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...primeix la versió Suprimeix la versió {version} Si suprimiu el complement se suprimir...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...ha suprimit el fitxer {0} de la versió {version} del complement {addon}. S'ha afegit e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... afegit el fitxer {0.name} a la versió {version} del complement {addon}. Fitxers Fitx...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fill; filla; fira; vila; fil; film; fina

...fitxers :: Eines d'edició S'ha signat {file}. Ompliu els camps següents per començ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...%(reason)s denunciada per %(user)s el %(date)s Procés finalitzat Procés de publica...


Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgiu».
Suggeriments: hàgiu

...isponible per al públic general. Un cop hagueu instal·lat la versió de desenvolupament...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...lement {addon}. S'ha afegit la versió {version} del complement {addon}. La versió no ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... no és correcta S'ha editat la versió {version} del complement {addon}. Historial de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (20)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...ns {0} col·lecció {0} col·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...0} col·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {1} {0}% completat {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Col·leccions:

...l·leccions {0} :: Col·leccions {0} :: Col·leccions :: {1} {0}% completat {0} dia {0} dies...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...ions {0} valoració {0} valoracions {0} :: Comentari {0} vendes {0} venda {0} ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...i {0} vendes {0} venda {0} vendes {0} :: Cerca {0} :: Eines de cerca {0} estr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

... {0} venda {0} vendes {0} :: Cerca {0} :: Eines de cerca {0} estrelles {0} est...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...e cerca {0} estrelles {0} estrella {0} :: Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...rella {0} :: Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler d'estadístiques :: Complements ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: estadístiques:

...Tauler d'estadístiques {0} :: Tauler d'estadístiques :: Complements per al {1} {0} Informe co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: complements:

... {addon} inhabilitat. Documentació de complements :: Centre de desenvolupadors {addon} hab...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Tot»

...ciar una sessió. tot Tots Tots Tot Tot » Tots els complements actius Tota l'ac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Col·leccions:

...s que segueixo Les meves col·leccions Col·leccions :: %s La col·lecció s'ha actualitzat. N...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: destacats:

...cat Complements destacats Complements destacats :: %s Col·leccions destacades Extension...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: fitxers:

...rs en aquesta versió: Visualitzador de fitxers :: Eines d'edició S'ha signat {file}. O...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Continua»

... dels darrers {0} dies Més informació Continua » L'aplicació ha revisat el rebut. L'ap...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tot»

...s de seguretat Mostra-ho tot Vegeu-ho tot » Mostra totes les col·leccions d'aquest...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...nt. Mostra %(cnt)s complement a %(name)s » Mostra tots els %(cnt)s complements a ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...a tots els %(cnt)s complements a %(name)s » Seleccioneu una imatge diferent per al...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: estadístiques:

...iques Tauler d'estadístiques Tauler d'estadístiques :: Complements per al {0} Estadístiques ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: informació»

...Firefox per instal·lar complements. Més informació » Heu de fer servir el Firefox 10.0 o su...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_NUM (19)


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...de contribucions Nombre de revisions {num} valoració {num} valoracions %(num)s ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... Nombre de revisions {num} valoració {num} valoracions %(num)s complements en aq...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... {num} valoració {num} valoracions %(num)s complements en aquesta col·lecció %(...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s complements en aquesta col·lecció %(num)s complement en aquesta col·lecció %(n...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...m)s complement en aquesta col·lecció %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...questa col·lecció %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s seguidors al mes %...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... %(num)s seguidors %(num)s seguidor %(num)s seguidors al mes %(num)s seguidor al...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...s seguidor %(num)s seguidors al mes %(num)s seguidor al mes %(num)s usuaris %(n...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...dors al mes %(num)s seguidor al mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baix...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...m)s seguidor al mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baixades setmanals %...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...mes %(num)s usuaris %(num)s usuari %(num)s baixades setmanals %(num)s baixada s...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...s usuari %(num)s baixades setmanals %(num)s baixada setmanal %(num)s seguidors s...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... setmanals %(num)s baixada setmanal %(num)s seguidors setmanals %(num)s seguidor...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...etmanal %(num)s seguidors setmanals %(num)s seguidor setmanal Es requereix OAuth...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...ts de cerca de «{0}» Cerca resultats ({num}) Suggeriments de cerca Eines de cerc...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...)s seguidor %(followers)s seguidors %(num)s valoracions d'usuari %(num)s valora...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...idors %(num)s valoracions d'usuari %(num)s valoració d'usuari %(num)s seguidors...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...d'usuari %(num)s valoració d'usuari %(num)s seguidors %(num)s seguidor Esports ...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

...aloració d'usuari %(num)s seguidors %(num)s seguidor Esports Esports i jocs %s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (16)


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Instal·lar
Més informació

...u en línia o cerqueu vols per viatjar. Instaŀlar complements és segur? Cal seleccionar ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Col·leccions
Més informació

...l·leccions Col·leccions COL·LECCIONS Coŀleccions i preferits Les coŀleccions són agrupa...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...·LECCIONS Coŀleccions i preferits Les coŀleccions són agrupacions de complements que els ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: instal·len
Més informació

...e haver de reiniciar el Firefox? Com s'instaŀlen, es gestionen i es suprimeixen els comp...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...ner del 2011. Més informació sobre les coŀleccions Més informació Més informació Més in...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Cancel·la
Més informació

... Cancel·la o Cancel·la o Cancel·la o Canceŀla o baixa'l igualment o mostra versions...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: instal·leu
Més informació

...itHub Heu de tenir present que quan us instaŀleu un complement de la secció de versions ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...x aquest complement Comparteix aquesta coŀlecció Compartint Compres Botigues i comerç...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...d-ons. Per incloure un complement a la coŀlecció, escriviu el nom al camp següent i prem...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...deu utilitzar els enllaços Afegeix a la coŀlecció que trobareu als complements del web. ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: instal·leu
Més informació

...ar aquest complement i milers d'altres, instaŀleu-vos el Firefox, un navegador web gratuï...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...er estar informat de les revisions, les coŀleccions i moltes coses més. Mostra i actualitz...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: instal·lació
Més informació

...re mòbil si no en teniu cap.) Avís La instaŀlació no té limitacions ni missatges molestos...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...roblemes amb el complement? Què és una coŀlecció? Què és un complement? Què és una lli...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: col·leccions
Més informació

...cència de codi font? Què són les meves coŀleccions preferides? Quin és el nom de l'organi...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: sol·licita
Més informació

...re perfil de desenvolupador és públic i soŀlicita contribucions. El vostre navegador no ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (13)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del coll; dels colls

...omproveu la llista següent per si és un dels coll d'ampolla coneguts. I recordeu que si v...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...ate)s per %(user)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(local...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...ari Mostra tots els comentaris Mostra els %(cnt)s comentaris Mostra les %(cnt)s ...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

... Mostra els %(cnt)s comentaris Mostra les %(cnt)s valoracions d'aquest complement...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...s valoracions dels usuaris Vegeu totes les %(cnt)s valoracions dels usuaris Vegeu...


Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el

...)s complement a %(name)s » Mostra tots els %(cnt)s complements a %(name)s » Selec...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: molt complement; molts complements

...es declari una llicència de codi obert. Molts complement d'aquest lloc web tenen llicències de c...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el GPS; els GPS

...r llicències de codi obert famoses, com la GPS o la BSD, en comptes de fer-se'n una a ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquesta persona; Aquestes persones

...st nom ja és en ús. Trieu-ne un altre. Aquest Persona requereix el %(app)s %(newversion)s. Es...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...es nostres galeria com a experimental i els usuari estan rebent actualitzacions automàtiqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...es nostres galeria com a experimental i els usuari estan rebent actualitzacions automàtiqu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...a però com a complement experimental i els usuari rebran actualitzacions automàtiques. To...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els usuaris; l'usuari; la usuària; les usuàries

...a però com a complement experimental i els usuari rebran actualitzacions automàtiques. To...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (7)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

...eix un comentari Afegeix un comentari Dóna un vot negatiu a aquesta col·lecció Af...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

...sió nova Afegeix una altra aplicació… Dóna un vot positiu a aquesta col·lecció Af...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

... Doneu un nom a la col·lecció D'acord Dóna permís per una revisió preliminar Agru...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...entès que aquest pas no es pot desfer. Vés a la primera pàgina Conserva-ho Conse...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...stra el lloc complet Mostra la llista Vés al web per a Mòbils Altres versions V...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l mitjançant el gestor de complements. Vés a Mozilla Vés al web d'ajuda S'estan ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... gestor de complements. Vés a Mozilla Vés al web d'ajuda S'estan esperant els re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (7)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...s en la llista de complements destacats?  Voleu cercar complements? podeu anar a l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ure una llista de complements destacats?  Voleu cercar complements? Podeu anar a l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...guidor %(followers)s seguidors %(num)s  valoracions d'usuari %(num)s valoració ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...erior. Com instal·lar-ho al Thunderbird  Baixa i desa el fitxer al disc dur. Al M...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ir el vostre compte si esteu a la llista  d'autors d'un complement. Si voleu supri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... llistes de la nostra galeria però com a  complement experimental i els usuari reb...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... llistes de la nostra galeria però com a  complement experimental i els usuari reb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (5)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ixerà a les llistes de la nostra galeria però com a complement experimental i els us...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ixerà a les llistes de la nostra galeria però com a complement experimental i els us...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...xerà en les llistes de la nostra galeria però podreu accedir-hi directament des de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DACI_A (4)


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a

.... I si no torneu a demanar una revisió, d'aquí pocs dies es suprimirà el vostre comple...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

...isions del complement Nota de revisió D'aquí 5 dies s'haurà revisat els versions pos...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

...omentaris per a {0} Comentaris del %s D'aquí 10 dies tindreu la revisió D'aquí 3 di...


Missatge: Cal escriure: «d’aquí a».
Suggeriments: D'aquí a

... %s D'aquí 10 dies tindreu la revisió D'aquí 3 dies tindreu la revisió Revisions d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOT_I_AIXI (4)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...se que no tenen problemes de seguertat. Tot i així pot ser que els complements tinguin alt...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: així i tot; tot i això

... han estat revisats per un editor, però tot i així podeu rebre un enllaç directe a un comp...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...ri rebran actualitzacions automàtiques. Tot i així algunes funcionalitats no estaran dispo...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: Així i tot; Tot i això

...ri rebran actualitzacions automàtiques. Tot i així algunes funcionalitats no estaran dispo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (3)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...ts Els complements publicats a Mozilla Add-ons han de tenir un fitxer install.rdf ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

... o bé torneu a la pàgina principal de l'Add-ons. Ho sentim molt, però no s'ha tro...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...ions, heu de tenir un compte al Mozilla Add-ons. Per incloure un complement a la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (3)


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

... els darrers {0} dies S'ha demanat una super revisió de {addon} {version} S'ha creat el {ad...


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

...necessita més informació necessita una super-revisió Complements nous (menys de 5 dies) Ed...


Missatge: Com a prefix, ‘super-’ s’escriu junt, encara que la paraula resultant no sigui en el diccionari.
Suggeriments: superrevisió
Més informació

... una revisió preliminar Sol·licita una super-revisió obligatori Complements necessaris Ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...er en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(locale)s) per %(users)s Calendari i ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...etats obligatories tal com s'especifica ">aquí. Si sospiteu que aquest complemen...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...olupadors Torna a les Eines de l'editor' Torna al tauler Eines de valoració Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...a demanar una revisió, d'aquí pocs dies es suprimirà el vostre complement. Cancel...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...refox? Com s'instaŀlen, es gestionen i es suprimeixen els complements? Com s'act...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...er veure'n el contingut. Aquest fitxer es suprimirà quan es desi. Aquest és el w...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (3)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «properes».
Suggeriments: pròximes versions; versions següents
Més informació

...nt Mozilla pot enviar-vos correus sobre properes versions i esdeveniments sobre complements. Sele...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: pròxima versió; versió següent
Més informació

...mplements necessitaran una ajuda en una propera versió del Firefox. Anterior Previsualitzaci...


Missatge: Val més usar una altra expressió, en especial en expressions temporals.
Suggeriments: aviat; prompte; pròximament
Més informació

...ponibles pròximament Temes disponibles properament Actualitza Actualitza el compte Actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_POT_SER (3)


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser». En un registre col·loquial, ‘potser que + subjuntiu’ és vàlid per a expressar un suggeriment.
Suggeriments: Pot ser
Més informació

...txer que demaneu no està al nostre web. Potser que hàgiu clicat un enllaç que està des...


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser». En un registre col·loquial, ‘potser que + subjuntiu’ és vàlid per a expressar un suggeriment.
Suggeriments: pot ser
Més informació

...ració de la contrasenya no és correcte, potser que ja s'hagi utilitzat abans un altre ...


Missatge: Probablement cal escriure «pot ser». En un registre col·loquial, ‘potser que + subjuntiu’ és vàlid per a expressar un suggeriment.
Suggeriments: pot ser
Més informació

...ració de la contrasenya no és correcte, potser que ja s'hagi utilitzat abans un altre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'última

...no han estat revisats i que representen la última versió en què l'autor està treballant. ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'última

...no han estat revisats i que representen la última versió en què l'autor està treballant. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_REDUNDANT (2)


Missatge: Aquest possessiu és redundant. Val més eliminar-lo.

...dor Text de primer pla Heu oblidat la vostra contrasenya? Introduïu la vostra adreça...


Missatge: Aquest possessiu és redundant. Val més eliminar-lo.

...PG. No tinc cap compte. He oblidat la meva contrasenya. Si no comença la instal·l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (2)


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha demanat; ha damnat

...ns finals ({0}) Revisió final ({0}) S'ha demant una revisió final. Revisions finals S...


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha demanat; ha damnat

...r ({0}) Revisions preliminars ({0}) S'ha demant una revisió preliminar. Revisions prel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PAREIXER_SINGULAR (2)


Missatge: És més adequat usar el verb en singular.
Suggeriments: sembla; semble

...ment he d'escollir quan n'hi ha dos que semblen que faran el mateix? Com puc saber qui...


Missatge: És més adequat usar el verb en singular.
Suggeriments: sembla; semble

...ment he d'escollir quan n'hi ha dos que semblen que faran el mateix? Com es poden inst...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...aris s'enviaran als administradors i no a als autors. Si el vostre complement requ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: complement

...així podeu rebre un enllaç directe a un complement complement que encara no ha estat revisat. Aneu en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (2)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: correcta

...no són correctes: {0} L'etiqueta no és correcte: {0} El testimoni o la funció resum no...


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: correcta

...atisfactòriament. La contrasenya no és correcte. No s'ha suprimit el complement. El pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (2)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuat; fet
Més informació

...ament s'ha cancel·lat El pagament s'ha realitzat correctament Cal un ID de paypal per a...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: acompleixen; executen; duen a terme; fan
Més informació

...an inhabilitades temporalment mentre es realitzen tasques de manteniment. Torneu-ho a pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (2)


Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: per a

... Llegiu-vos el següent article d'ajuda per més informació sobre com podeu optar-hi...


Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: Per a

... pot ser que es decideixi bloquejar-lo. Per més informació, llegiu el següent artic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (2)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...s populars Popularitat Enter positiu Publica-ho al Facebook Aprovat de manera preli...


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...ho a provar. Estadístiques públiques? Publica-ho Codi QR del complement Cua Cues ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les

... revisió D'aquí 5 dies s'haurà revisat els versions posteriors S'ha sol·licitat l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els

...combinar amb plataformes específiques. El connectors problemàtics s'inhabilitaran...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la nostra galeria; les nostres galeries

...tiques. El vostre complement apareix a les nostres galeria com a experimental i els usuari estan r...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la nostra galeria; les nostres galeries

...nibles. El vostre complement apareix a les nostres galeria com a experimental i els usuari estan r...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...00 × 100 píxels 3000 × 200 píxels 300 KB màx. 30 dies 365 dies 7 dies 90 die...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...lent. Alguns complements poden fer anar tant lent el %(app)s que fins i tot pot ser ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: compilacions

...r de l'aplicació. Aplicació Nombre de compilació de l'aplicació Versió màxima d'aplicac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjana».
Suggeriments: mitjana

...la vostra llengua Mitjana Contribució mitja Mitjana diària d'usuaris Mitjana de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: en; per

...) a %(date)s per %(user)s el %(date)s per en/la %(user)s el %(date)s %(stars)s (%(lo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

...al Contacteu amb nosaltres Contactes Contacteu-nos S'ha aprovat el contingut S'ha rebutj...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUEST_AQUET (1)


Missatge: Possible confusió. «Aquet» existeix com a terme de zoologia.
Suggeriments: aquests

...del complement que estiguin subscrits a aquets canal no rebran mai més cap actualitzac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: afecti els

...umentació No permeteu que el rendiment afecti als usuaris. Aquí teniu alguns consells per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RAPID_DE_PRESSA (1)


Missatge: Com a adverbi, val més usar una altra expressió.
Suggeriments: de pressa; ràpidament
Més informació

... els vostres complements responguin ben ràpid. Baixa Campanyes de baixada des del {...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEMES (1)


Missatge: Incorrecte en el sentit de «altres».
Suggeriments: altres

...mplements del Firefox El Firefox i els demés programes de Mozilla són codi obert. F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «periòdicament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Periòdicament,

... utilitzeu {0} per iniciar una sessió. Periòdicament Mozilla pot enviar-vos correus sobre pr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi.
Suggeriments: heu teclejat; heu taulejat; heu taülejat

...iu teclejat una adreça incorrecta. Si heu teclajat una adreça, comproveu que sigui correct...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SINO_SI_NO (1)


Missatge: Probablement cal escriure «si no» (conjunció condicional ‘si’ seguida de la negació ‘no’). O bé hi falta una negació prèviament.
Suggeriments: Si no
Més informació

...arem tot el possible per arreglar-ho. Sinó, podeu saltar cap a una altra pàgina no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, podeu; ? Podeu

...nts destacats? Voleu cercar complements? podeu anar a la pàgina de cerca o bé podeu ut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_QUAN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «quan» (moment en el temps) en comptes de «quant» (quantitat)?
Suggeriments: Quan

...s? Com s'actualitzen els complements? Quant us agradaria aportar? Accepto l'acord ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (1)


Missatge: No s’ha d’accentuar.
Suggeriments: que

... Si teniu cap queixa del complement pel què fa a seguretat, copyright o altres teme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan

...t… S'estan carregant els resultats… S'està carregant les últimes dades… Proves de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...de moderació: Moderns fa uns moments mes Més Més informació sobre aquest compl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , en canvi,

...e en el temps d'arrencada és mínim, però en canvi alguns complements poden fer que arrenq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM (1)


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Prèmium

...sió preliminar. Revisions preliminars Premium amb pagaments en l'aplicació Els infor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «resultats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: resultada

...rca Resultats de cerca de «{0}» Cerca resultats ({num}) Suggeriments de cerca Eines d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPOS_RESPOST (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respost» (del v. ‘respondre’)? «Respòs» és un nom amb altres significats.
Suggeriments: respost

...eguidor Esports Esports i jocs %s ha respòs amb %s (%s). Comença una col·lecció no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

... comentari s'ha marcat amb un indicador per a què l'aprovi un editor. Gràcies per instal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb la qual; amb què; amb qui
Més informació

...icència o sota una llicència compatible amb la que fa servir l'autor. La donació màxima é...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: a l'install

...l vostre complement (UUID) s'especifica al install.rdf i només allà. No podreu canviar de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es

...ment: El codi font d'aquest complement és pot veure públicament. Les estadístiqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SÈRIA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «seriosa»?
Suggeriments: seriosa; sèrie

...Després de pujar-lo, es realitzaran una sèria de validacions i proves automàtiques. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_LIS (1)


Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: explicant-los

... que agraïu la contribució dels usuaris explicant-lis com esteu de contents per la seva ajuda...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «de» o «sé» (verb ‘saber’)?
Suggeriments: de; sé

...Compartiu la vostra història tant si va se una simple idea mentre esperàveu a la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_EN_COMPTE (1)


Missatge: Cal dir «amb compte».
Suggeriments: amb compte

...nt que encara no ha estat revisat. Aneu en compte amb aquests complements, ja que poden f...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:18(#1)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:0-1-added
msgid "{0} {1} added."
msgstr "S'ha afegit {0} {1}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:429(#78)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:300-kb-max
msgid "300 KB max"
msgstr "300 KB màx."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:459(#84)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:about-author-roles
msgid "About author roles"
msgstr "Quant als rols dels autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:752(#140)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-on-deleted
msgid "Add-on deleted."
msgstr "S'ha suprimit el complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1032(#190)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-ons-for-0
msgid "Add-ons for {0}"
msgstr "Complements del {0} "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1219(#222)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-approved
msgid "{addon} {version} approved."
msgstr "S'ha aprovat el complement {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1230(#224)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-escalated
msgid "{addon} {version} escalated."
msgstr "S'ha decidit escalar la revisió de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1235(#225)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-given-preliminary-review
msgid "{addon} {version} given preliminary review."
msgstr "S'ha passat la revisió preliminar de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1240(#226)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-more-information-requested
msgid "{addon} {version} more information requested."
msgstr "S'ha demanat més informació per {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1245(#227)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-rejected
msgid "{addon} {version} rejected."
msgstr "S'ha rebutjat la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1250(#228)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-retained
msgid "{addon} {version} retained."
msgstr "S'ha retingut la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1255(#229)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-review-requested
msgid "{addon} {version} review requested."
msgstr "S'ha demanat la revisió de la versió {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1270(#232)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:addon-version-super-review-requested
msgid "{addon} {version} super review requested."
msgstr "S'ha demanat una super revisió de {addon} {version}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1280(#234)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:add-search-related-functionality-to-firefox
msgid "Add search-related functionality to Firefox"
msgstr "Afegeix al Firefox funcionalitats de cerca de relacionats "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1345(#246)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:adjusting-application-information-here-will-
# allow-users-to-install-your-add-on-even-if-the-install-manifest-in-the-
# package-indicates-that-the-add-on-is-incompatible
msgid ""
"Adjusting application information here will allow users to install your add-"
"on even if the install manifest in the package indicates that the add-on is "
"incompatible."
msgstr ""
"Si ajusteu la informació de l'aplicació aquí, permetreu que els usuaris "
"instal·lin el vostre complement fins i tot quan el manifest de la "
"instal·lació del paquet indiqui que el complement és incompatible. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1580(#281)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-reviews-have-been-moderated-good-work
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
msgstr "S'han moderat totes les revisions. Bona feina! "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1586(#282)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-reviews-have-been-moderated-good-work
msgctxt "293"
msgid "All reviews have been moderated. Good work!"
msgstr "S'han moderat totes les revisions. Bona feina! "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1597(#284)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:all-rights-reserved
msgctxt "295"
msgid "All Rights Reserved"
msgstr "Tots els drets reservats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1667(#296)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:an-email-has-been-sent-to-your-address-0-to-
# confirm-your-account-before-you-can-log-in-you-have-to-activate-your-
# account-by-clicking-on-the-link-provided-in-this-email
msgid ""
"An email has been sent to your address {0} to confirm your account. Before "
"you can log in, you have to activate your account by clicking on the link "
"provided in this email."
msgstr ""
"S'ha enviat un correu a la vostra adreça {0} per a confirmar el vostre "
"compte. Abans que pugueu connectar-vos, heu d'activar el compte clicant "
"l'enllaç següent. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1713(#304)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:anybody-can-view-this-collection
msgid "Anybody can view this collection."
msgstr "Tothom pot veure aquesta col·lecció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1844(#330)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:approved-but-waiting
msgid "Approved but waiting"
msgstr "Aprovat però en espera."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:1966(#353)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:average-daily-users
msgid "Average Daily Users"
msgstr "Mitjana diària d'usuaris "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:2940(#527)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:contributions-for-addon
msgid "Contributions for {addon}."
msgstr "Donacions pel complement {addon} "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3191(#574)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:decorate-your-browser-to-celebrate-st-
# patrickrsquos-day
msgid "Decorate your browser to celebrate St. Patrick’s Day."
msgstr "Decoreu el vostre navegador per celebrar el Dia de St. Patrick"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3670(#664)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:easy-ways-to-personalize
msgid "Easy ways to personalize."
msgstr "Les formes més fàcils de personalitzar-lo"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:3695(#669)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:edit-details-about-this-add-ons-listing
msgid "Edit details about this add-on's listing."
msgstr "Edita els detalls de la llista d'aquest complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4060(#736)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:files-added-to-reviewed-versions-must-be-
# reviewed-before-they-will-be-available-for-download
msgid ""
"Files added to reviewed versions must be reviewed before they will be "
"available for download."
msgstr ""
"Els fitxes que s'afegeixen a les versions revisades s'han de revisar abans "
"que es publiquin i es puguin baixar. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4422(#796)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:give-your-collection-a-name
msgid "Give your collection a name."
msgstr "Doneu un nom a la col·lecció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4793(#843)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:if-you-have-concerns-about-this-add-ons-
# security-copyright-issues-or-other-concerns-that-an-administrator-should-
# look-into-enter-your-comments-in-the-area-below-they-will-be-sent-to-
# administrators-not-the-author
msgid ""
"If you have concerns about this add-on's security, copyright issues, or "
"other concerns that an administrator should look into, enter your comments "
"in the area below. They will be sent to administrators, not the author."
msgstr ""
"Si teniu cap queixa del complement pel què fa a seguretat, copyright o "
"altres temes on calgui l'atenció d'un administrador, introduïu els vostres "
"comentaris al quadre següent. Aquests comentaris s'enviaran als "
"administradors i no a als autors."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:4944(#864)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:inappropriate-languagedialog
msgid "Inappropriate language/dialog"
msgstr "Utilitza un llenguatge inadequat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5157(#899)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:invalid-version-range
msgid "Invalid version range."
msgstr "Número de versió invàlid. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5248(#917)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:last-updated-january-13-2011
msgid "Last updated: January 13, 2011"
msgstr "Última actualització: 13 de gener del 2011."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5359(#936)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:list-of-language-packs-and-dictionaries
msgid "List of language packs and dictionaries."
msgstr "Llista de paquets d'idioma i diccionaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5576(#978)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:max-version
msgid "Max. Version"
msgstr "Versió màx."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5748(#1010)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:more-options
msgid "More Options:"
msgstr "Més opcions"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:5896(#1033)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:my-add-on-doesnt-fit-into-any-of-the-
# categories
msgid "My add-on doesn't fit into any of the categories"
msgstr "El meu complement no s'escau amb cap d'aquestes categories."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6031(#1059)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:new-password
msgid "New password"
msgstr "Nova contrasenya"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6091(#1071)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:no-featured-add-ons-in-0
msgid "No featured add-ons in {0}."
msgstr "No té complements destacats a {0}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6096(#1072)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:no-files-in-the-uploaded-file
msgid "No files in the uploaded file."
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer per pujar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6805(#1205)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-complete-your-add-on
msgid "Please complete your add-on."
msgstr "Completeu el vostre complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6821(#1208)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-describe-why-you-are-reporting-this-
# user-such-as-for-spam-or-an-inappropriate-picture
msgid ""
"Please describe why you are reporting this user, such as for spam or an "
"inappropriate picture."
msgstr ""
"Descriviu perquè esteu denunciant aquest usuari, per correu brossa o per una "
"imatge prohibida. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:6932(#1222)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:please-visit-our-a-hrefcontact_urlscontact-
# pagea
msgid "Please visit our <a href=\"%(contact_url)s\">Contact page</a>."
msgstr "Visiteu la nostra <a href=\"%(contact_url)s\">pàgina de contacte</a>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:7154(#1263)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:provide-the-text-of-your-license
msgid "Provide the text of your license."
msgstr "Introduïu el text de la vostra llicència"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8172(#1457)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/djangojs.po:set-0-add-on-to-a-max-version-of-1-and-
# email-the-author
msgctxt "1514"
msgid "Set {0} add-on to a max version of {1} and email the author."
msgstr ""
"Defineix els complements {0} a la versió màxima de {1} i envia uns missatges "
"als autors."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8407(#1494)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:some-rights-reserved
msgid "Some rights reserved"
msgstr "Alguns els drets són reservats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:8854(#1571)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:super-review-requested
msgid "Super review requested"
msgstr "S'ha sol·licitat una superrevisió"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:9375(#1642)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:there-were-errors-in-the-changes-you-made-
# please-correct-them-and-resubmit
msgid ""
"There were errors in the changes you made. Please correct them and resubmit."
msgstr ""
"Hi ha errors en els canvis que heu fet. Corregiu-los i torneu a enviar el "
"formulari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:9411(#1646)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:the-source-code-used-to-create-an-add-on-is-
# an-exclusive-copyright-of-the-add-on-author-unless-otherwise-declared-in-a-
# source-code-license-many-add-ons-on-this-site-have-a-hrefurls-langenopen-
# source-licensesa-that-make-the-source-code-publicly-available-for-copy-and-
# reuse-under-conditions-determined-by-the-author-most-authors-choose-widely-
# known-open-source-licenses-like-the-gpl-or-bsd-licenses-instead-of-making-
# up-their-own
msgid ""
"The source code used to create an add-on is an exclusive copyright of the "
"add-on author, unless otherwise declared in a source code license. Many add-"
"ons on this site have <a href=\"%(url)s\" lang=\"en\">open source licenses</"
"a> that make the source code publicly available for copy and reuse under "
"conditions determined by the author. Most authors choose widely known open "
"source licenses like the GPL or BSD licenses instead of making up their own."
msgstr ""
"El codi font que s'ha fet servir per crear un complement és un copyright "
"exclusiu de l'autor del complement, a no ser que es declari una llicència de "
"codi obert. Molts complement d'aquest lloc web tenen <a href=\"%(url)s\" "
"lang=\"en\">llicències de codi obert</a>, que fan que el codi font estigui "
"disponible públicament per copiar i reutilitzar sota les condicions "
"determinades per l'autor. Molts autors decideixen utilitzar llicències de "
"codi obert famoses, com la GPS o la BSD, en comptes de fer-se'n una a mida."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:9502(#1657)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:this-add-on-has-not-been-updated-to-work-with-
# your-version-of-apps
msgid "This add-on has not been updated to work with your version of %(app)s."
msgstr ""
"Aquest complement no s'ha actualitzat perquè pugui funcionar amb la vostra "
"versió de %(app)s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10355(#1787)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:use-this-form-to-request-more-information-
# from-the-author-they-will-receive-an-email-and-be-able-to-answer-here-you-
# will-be-notified-by-email-when-they-reply
msgid ""
"Use this form to request more information from the author. They will receive "
"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they "
"reply."
msgstr ""
"Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar més informació dels autors. Els "
"autors rebran un correu, i quan us responguin rebreu una notificació per "
"correu."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10803(#1867)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-0
msgid "Welcome, {0}"
msgstr "Benvingut, {0}"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10808(#1868)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:welcome-to-0-add-ons
msgid "Welcome to {0} Add-ons."
msgstr "Benvingut a complements de {0}."
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10814(#1869)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:well-automatically-email-users-who-contribute-
# to-your-add-on-with-this-message
msgid ""
"We'll automatically email users who contribute to your add-on with this "
"message."
msgstr ""
"Enviarem un correu electrònic als usuaris que hagin contribuït amb el vostre "
"complement amb aquest missatge. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10882(#1878)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:what-does-it-mean-if-an-add-on-is-
# experimental-or-preliminarily-reviewed
msgid ""
"What does it mean if an add-on is \"experimental\" or \"preliminarily "
"reviewed\"?"
msgstr ""
"Què vol dir que un complement és \"experimental\" o que \"ha passat una "
"revisió preliminar\"?"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:10979(#1896)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:whats-next-for-0
msgid "What's next for {0}"
msgstr "Què és el següent de {0} "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:11026(#1902)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:whether-it-was-an-idea-while-in-line-at-the-
# grocery-store-or-the-solution-to-one-of-lifes-great-problems-share-your-
# story
msgid ""
"Whether it was an idea while in line at the grocery store or the solution to "
"one of life's great problems, share your story."
msgstr ""
"Compartiu la vostra història tant si va se una simple idea mentre esperàveu "
"a la cua d'una botiga, com si va ser la solució a un dels grans problemes de "
"la vida. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:11041(#1903)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:while-all-add-ons-publicly-available-in-our-
# gallery-are-reviewed-by-an-editor-you-may-receive-a-direct-link-to-an-add-
# on-that-hasnt-yet-been-reviewed-use-caution-when-installing-these-add-ons-
# as-they-could-harm-your-computer-or-violate-your-privacy-we-recommend-that-
# you-only-install-reviewed-add-ons-a-hrefurlslearn-more-about-our-review-
# processadd
msgid ""
"While all add-ons publicly available in our gallery are reviewed by an "
"editor, you may receive a direct link to an add-on that hasn't yet been "
"reviewed. Use caution when installing these add-ons, as they could harm your "
"computer or violate your privacy. We recommend that you only install "
"reviewed add-ons. <a href=\"%(url)s\">Learn more about our review process</"
"a></dd>"
msgstr ""
"Tots els complements disponibles públicament a la nostra galeria han estat "
"revisats per un editor, però tot i així podeu rebre un enllaç directe a un "
"complement complement que encara no ha estat revisat. Aneu en compte amb "
"aquests complements, ja que poden fer malbé el vostre ordinador o violar la "
"vostra privacitat. Us recomanem que només us instal·leu els complements "
"revisats. <a href=\"%(url)s\">Més informació sobre el nostre procés de "
"revisió</a></dd>"
[note] rule [id=ff-violate] ==> «Violate» es tradueix per «Infringir», no per «Violar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:11263(#1938)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:you-cannot-delete-your-account-if-you-are-
# listed-as-an-a-hreflinks-author-of-any-add-onsa-to-delete-your-account-
# please-have-another-person-in-your-development-group-delete-you-from-the-
# list-of-authors-for-your-add-ons-afterwards-you-will-be-able-to-delete-your-
# account-here
msgid ""
"You cannot delete your account if you are listed as an <a href=\"%(link)s\"> "
"author of any add-ons</a>. To delete your account, please have another "
"person in your development group delete you from the list of authors for "
"your add-ons. Afterwards you will be able to delete your account here."
msgstr ""
"No podeu suprimir el vostre compte si esteu a la llista <a href=\"%(link)"
"s\"> d'autors d'un complement</a>. Si voleu suprimir el vostre compte, "
"demaneu a una persona del vostre grup de desenvolupadors que us esborri de "
"la llista d'autors del vostre complement. A continuació ja podreu suprimir "
"el vostre compte aquí."
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/amo/amo.po-translated-only.po:11535(#1972)
# Source: /amo.po from project 'Mozilla - AMO'
# id: amo:LC_MESSAGES/django.po:your-email-address-was-changed-successfully
msgid "Your email address was changed successfully"
msgstr "La vostra adreça electrònica s'ha canviat correctament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 60 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/common voice/common-voice.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (160)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: atjeh, basaa, chanka, chelha, chiki, chinyanja, dagbani, divehi, erzya, ganda, hakha, híligaynon, igbo, ingrià, julà, kannada, kaqtxikel, konkani, lojban, maithili, mapudungun, medumba, meitei, mokxa, nant, nyankole, oriya, paixtú, pona, pseudoanonimitzem, quitxé, reenregistrament, riàsic, santali, sc, seraiki, sesotho, setm, setswana, siswati, sobrerepresentació, soninké, sotho, toki, tshivenda, twi, txuvaix, uab, ubikh, vidor, vòtic, xitsonga, zaza,

Primera lletra majúscula: Coqui, Github, Mycroft, Triàsi,

En anglès: Collector, Common, Deep, Discourse, Jess, Locales, NUMBER, Pontoon, Puebla, Sentence, Sierra, Speech, TED, Voice, approve, button, cc, chin, day, listen, long, month, numeric, podcasts, reject, review, shortcut, skip, speak, toggle, voice, year,

En castellà: tamil,

En francès: Nem, interlingue, marathi, mari, mossi, nias,

Lletra solta: N, Y, r,

Tot majúscules: DATETIME, STT,

CamelCase: DeepSpeech, IsiNdebele, KHz, LibriSpeech, NeMo, VoxForge,

Amb dígit: cc0, mp3,

Amb símbol: $actionType, $archiveCount, $batchId, $clipCount, $clipsPerDay, $company, $count, $countOfInvalidated, $countOfReviewed, $countOfSentences, $countOfUnreviewed, $date, $days, $duplicates, $email, $expires, $goal, $goalType, $goalValue, $hours, $inputValue, $kb, $lang, $language, $languageCount, $languages, $lastUpdate, $license, $link, $locale, $minutes, $name, $offset, $people, $periodMonths, $readyCount, $rejectedSentences, $sentenceCount, $sentenceSource, $sentences, $size, $source, $total, $totalHours, $totalSentences, $type, $unreviewedSentencesByYou, $username, $valid, $validatedSentences, Col·laboreu‑hi,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU122
DOBLE_ESPACIO27
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC7
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
UNPAIRED_BRACKETS4
REQUERIMENT_REQUISIT2
COMMA_ADVERB2
CONCORDANCES_NUMERALS2
ESCOLTAR_SENTIR2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
BE1
SI_SENSEACCENT1
IMPERATIU_SUBJUNTIU1
COMMA_LOCUTION1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
VERBS_MOVIMENT1
TREBALLAR_DUR1
I_MAJ_L_MIN1
SER_ESTAR1
TIPUS_MENA1
PER_TAL_DE_PER_A1
Total:189

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (122)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...re'ls en el conjunt de dades disponible per baixar, i aquesta informació no és mai pública...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... millorar les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió dels motors de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...ectes formen part dels nostres esforços per reduir les desigualtats en el món de la veu di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iten una gran quantitat de dades de veu per crear-les. Actualment, la majoria d'aquestes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. Si proporcioneu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. Si proporcioneu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... de la veu que utilitzen aquestes dades per millorar la seva precisió. En usar Common Voice...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... la comunitat de socis i col·laboradors per crear el conjunt de dades de veu lliure més g...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ommon Voice és la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... forma part de la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... forma part de la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...en els enregistraments del Common Voice per ajudar a entrenar i a fer créixer els recursos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a sol·licitar

... la vostra llengua al conjunt de dades? Per sol·licitar una llengua, aneu a la pàgina de llengü...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar. Cada entrada del conjun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar. Cada entrada del conjun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... i llengües. Visiteu la pàgina Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·labora...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Llengües per sol·licitar una llengua o per començar a col·laborar-hi. Nàhuatl de La Huaste...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... anglès Introduïu l'adreça electrònica per baixar Introduïu l'adreça electrònica per bai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... baixar Introduïu l'adreça electrònica per baixar Introduïu una adreça electrònica on en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

...lloc web i tenen prou frases recollides per acceptar contribucions de Parla i Escolta. Les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions ({ speak } i { list...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions (Parla i Escolta). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ment traduït i s'han reunit prou frases per permetre les col·laboracions (Parla i Escolta). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

... útil. No és necessari crear un perfil per col·laborar, però és útil No és necessari crear un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

...s útil No és necessari crear un perfil per col·laborar, però és útil hebreu hebreu Ajuda A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...ases són de domini públic i tinc permís per pujar-les. M'agradaria rebre correus electrò...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escalar

...amb nosaltres a commonvoice@mozilla.com per escalar el problema. Si la frase compleix els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...uest procés. Si us quedeu sense frases per revisar, ajudeu-nos a recollir-ne més! Si us q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...llir-ne més! Si us quedeu sense frases per revisar, ajudeu-nos a recollir-ne més! Si us q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...llir-ne més! Si us quedeu sense frases per revisar, ajudeu-nos a recollir-ne més! Si crei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...bo Acabo de crear un objectiu personal per donar la veu al #CommonVoice #CommonVoiceCAT....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... Les llengües en curs s'estan preparant per rebre contribucions de la comunitat. El seu p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... Les llengües en curs s'estan preparant per rebre contribucions de la comunitat. El seu p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...essió Inicieu sessió o creeu un compte per començar Inici de sessió / Registre Inici de s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...} Sembla que no hi ha cap tall de veu per revisar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a emplen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...a. Sembla que no hi ha cap tall de veu per revisar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a emplen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entendre

... Moltes màquines també tenen dificultat per entendre veus femenines. És per això que en la n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...a comunitat, però calen diversos passos per afegir una llengua i començar a recollir donac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...giu-vos a l'eina de recollida de frases per començar. La missió de Mozilla és mantenir el W...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...nir el Web obert i accessible a tothom. Per fer-ho, necessitem oferir eines als creador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...nir el Web obert i accessible a tothom. Per fer-ho, necessitem oferir eines als creador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...isiteu el fòrum DeepSpeech al Discourse per obtenir informació sobre com començar. Respons...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...a trobat cap frase! No hi ha cap frase per revisar. Afegiu més frases ara! Nota: si està ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...reu de seleccionar entre Parla o Escola per canviar el tipus de col·laboració. No s'ha tro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...antalla. Ara podeu donar la vostra veu per ajudar-nos a construir una base de dades de ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... als aparells i el web.Llegiu una frase per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...e fàcil! Ara podeu donar la vostra veu per ajudar-nos a construir una base de dades de ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... als aparells i el web.Llegiu una frase per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...eviseu la feina d'altres col·laboradors per millorar la qualitat. Així de fàcil! { NUMBER($...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

..., uniu-vos a la nostra llista de correu per rebre actualitzacions i novetats sobre el pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...veu poden utilitzar el conjunt de dades per entrenar models d'aprenentatge automàtic. En l'a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ua per a revisar-ne les frases. Toqueu per començar a enregistrar i llegiu la frase anterio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traduir

...rojecte, Common Voice. Hi haurà fitxers per traduir. Feu clic a sobre d'un, després es most...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... sota: Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reproducció Premeu { short...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...ducció Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reproducció Privadesa Pri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...l millora les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió del reconeixement de veu. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...l millora les dades d'àudio utilitzades per entrenar la precisió del reconeixement de veu. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...a? A punt per a col·laborar? Preparat per fer-ne { $count } més? A punt per a fer-ne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... a fer-ne { $count } més? Esteu a punt per donar la veu? Esteu a punt per donar la veu?...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... a punt per donar la veu? Esteu a punt per donar la veu? Esteu a punt per a validar fra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...t de talls de veu és una part essencial per crear el nostre conjunt de dades obertes. Tam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...t de talls de veu és una part essencial per crear el nostre conjunt de dades obertes. Tam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...Retorn Torneu aquí en qualsevol moment per editar el vostre objectiu. Torna al Common Vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...compte Crea un compte Creeu un compte per rebre les notícies del Common Voice, recordat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...tualitzacions de progrés registreu-vos per rebre actualitzacions per correu Subscriviu-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ualitzacions per correu Subscriviu-vos per rebre actualitzacions sobre el { $lang }: Su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ons sobre el { $lang }: Subscriviu-vos per rebre actualitzacions sobre el { $lang }: Un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ls. Volem capacitar els desenvolupadors per crear aplicacions sorprenents de reconeixemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...majoria de les dades de veu necessàries per construir aquests tipus d'aplicacions són cares i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a innovar

...als desenvolupadors allò que necessiten per innovar i que la tecnologia de la parla estigui...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ponible en la seva respectiva llengua. Per fer que el reconeixement de veu sigui encar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües estiguin enllest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...borar en { $lang }. Treballem de valent per aconseguir que totes les llengües estiguin enllest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... Speech de Mozilla, que podeu utilitzar per crear aplicacions de reconeixement de veu. Ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...isiteu el fòrum DeepSpeech al Discourse per obtenir informació sobre com començar. El conj...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... Speech de Mozilla, que podeu utilitzar per crear aplicacions de reconeixement de veu. Ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...isiteu el fòrum DeepSpeech al Discourse per obtenir informació sobre com començar. El conj...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...onible públicament que es pot utilitzar per entrenar una àmplia varietat d’aplicacions que u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...tat d’aplicacions que utilitzin la veu. Per protegir la seguretat dels nostres col·laborador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...veu del conjunt de dades són analitzats per eliminar-ne qualsevol informació d'identificació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...ix, podeu utilitzar el conjunt de dades per entrenar el reconeixement de veu, el reconeixeme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ommon Voice és la iniciativa de Mozilla per ajudar les màquines a aprendre com parlem les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ce, vegeu l'eina de recollida de frases per afegir frases noves al conjunt de dades i el P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traduir

...onjunt de dades i el Pontoon de Mozilla per traduir el lloc web del projecte. Les llengües ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... de veu que han donat quan s'empaqueten per baixar-los com a part del conjunt de dades. P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

... de veu que han donat quan s'empaqueten per baixar-los com a part del conjunt de dades. H...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...-los ajuda. Actualment no hi cap frase per revisar en aquesta llengua. Hi ha moltes maner...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

... barres de progrés indiquen quant falta per completar la fase de traducció del lloc web i la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...ys de 15 paraules. El lloc està a punt per ser publicat quan arriba al 75% de la final...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...estar disponible al més aviat possible. Per veure la informació més actual, uniu-vos al x...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...tHub o els nostres fòrums del Discourse per enviar i supervisar els problemes que experime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...ximadament, el nombre d'hores necessari per entrenar un sistema de reconeixement de la veu e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...iten una gran quantitat de dades de veu per crear-les. Actualment, la majoria d'aquestes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a incloure

...grés d'avui Progrés d'avui toki pona Per incloure un tall de veu en el conjunt de dades d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...iu { $unreviewedSentencesByYou } frases per revisar. S'està actualitzant… Puja S'ha canc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escoltar

...eu es posen en una cua de talls llestos per escoltar. Recollida de veus Recollida de veus ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...i ha prou dades disponibles públicament per crear aquests tipus d'aplicacions. Esperem qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a innovar

...als desenvolupadors allò que necessiten per innovar. La veu és natural, la veu és humana. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...eu de qualitat per a les màquines. Però per crear aquests sistemes de veu, els desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...eu de qualitat per a les màquines. Però per crear aquests sistemes de veu, els desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... forma part de la iniciativa de Mozilla per fer que les tecnologies de reconeixement de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...lum vòtic vòtic VoxForge es va crear per recollir transcripcions de diàlegs que es puguin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...eu de codi obert. VoxForge es va crear per recollir transcripcions de diàlegs que es puguin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...le públicament que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. Este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

...le públicament que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. Este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...u a intentar-ho més tard. No hi ha res per validar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a enregi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...lengua. Ajudeu-nos a enregistrar-ne més per omplir la cua. No hi ha res per validar en aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...ne més per omplir la cua. No hi ha res per validar en aquesta llengua. Ajudeu-nos a enregi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...lengua. Ajudeu-nos a enregistrar-ne més per omplir la cua. Setmanal Objectiu setmanal N...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrenar

... i multilingüe que tothom pot utilitzar per entrenar aplicacions que utilitzin la veu. Este...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a validar

...e aquesta tasca. No hi ha cap més tall per validar en aquesta llengua... No hi ha cap més...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enregistrar

...esta llengua... No hi ha cap més frase per enregistrar en aquesta llengua... Volem que els mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...itat d'àudio ha de tenir un tall de veu per poder-lo usar en el conjunt de dades? Què in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...na baixada de { $size } Esteu preparat per iniciar una baixada de { $size } També podeu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...er a converses d'actualitat, o a Matrix per obtenir un consell ràpid. No podeu sol·licitar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...} dies. Podeu organitzar esdeveniments per ajudar la gent a col·laborar. És més fàcil del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

...idacions! Us heu subscrit correctament per col·laborar en { $language }. Gràcies. Us heu subs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·laborar

... Gràcies. Us heu subscrit correctament per col·laborar en { $language }. Gràcies. zaza ZIP n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (27)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...precisió. atjeh atjeh { $actionType }  Han pronunciat la frase correctament? {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... la frase correctament? { $actionType }  Han pronunciat la frase correctament? {...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...iu la frase en veu alta { $actionType }  i llegiu la frase en veu alta { $action...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...iu la frase en veu alta { $actionType }  quan hàgiu acabat { $actionType } quan...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...pe } quan hàgiu acabat { $actionType }  quan hàgiu acabat { $actionType } Envia...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Genial! Quants talls per dia? Molt bé!  Enregistreu un altre tall Molt bé! Enr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...bé! Enregistreu un altre tall Molt bé!  Enregistreu un altre tall Bona feina! ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Enregistreu un altre tall Bona feina!  Escolteu una altra vegada quan estigueu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...vegada quan estigueu a punt Bona feina!  Escolteu una altra vegada quan estigueu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... de dades? Envieu un correu electrònic a  { $email } Sembla que no hi ha cap tal...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...eu s'entrenen amb una sobrerepresentació  d'alguna característica demogràfica, aix...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...'aquí una mica. Font de la frase Font:  { $sentenceSource } Font: { $source } ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...frase Font: { $sentenceSource } Font:  { $source } kurd del sud espanyol esp...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...controlats per la veu. Ara mateix, però,  la majoria de les dades de veu necessàri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...[espetec] -riàsic. grans dinosaures de  -riàsic. No rebutgeu talls on el locuto...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...nt. [esternut] Els grans dinosaures del  Triàsic. Els grans dinosaures del Tri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...del Triàsic. Els grans dinosaures del  Triàsic. Per a recollir frases: registr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...una nova consulta de llengua Això és un  de l'objectiu { $goalType } diari del Co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... dino [tos] del Triàsic. Els grans dino  del Triàsic. L'objectiu del conjunt de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...de proves de paraules d'activació per al  Firefox Voice . Així és com us citeu a ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... fins al soroll del cotxe. Mentre que el  tall de veu sigui intel·ligible, hauria ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...u ajudat al Common Voice a aconseguir el  de l'objectiu diari { $goalType }! Heu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Heu ajudat el Common Voice a assolir el  de l'objectiu { $goalType } diari de { $...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Heu ajudat el Common Voice a assolir el  de l'objectiu diari de { $goalValue } en...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Heu ajudat el Common Voice a assolir el  de l'objectiu diari de { $goalValue } en...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Heu ajudat el Common Voice a assolir el  de l'objectiu diari de { $goalValue } va...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Heu ajudat el Common Voice a assolir el  de l'objectiu diari de { $goalValue } va...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (7)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...bjectiu Objectius Objectius konkani Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a l...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Objectius konkani Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a la pàgina de llengü...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ni Vés al Discourse Vés al Discourse Vés a la pàgina de llengües Vés a { $name ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Discourse Vés a la pàgina de llengües Vés a { $name } Vés a { $name } Llegiu mé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...la pàgina de llengües Vés a { $name } Vés a { $name } Llegiu més sobre com ens g...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

... l'avís de privadesa del Common Voice. Sóc un parlant no natiu de { $lang } i parl...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: soc

.... Tot i això voleu la meva llengua? No sóc parlant nadiu i parlo amb accent. Voleu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «bambarà»?
Suggeriments: bambarà; bambés

...us de fons Torna a dalt Torna a dalt bambara bambara basaa baixkir basc basc T...


Missatge: ¿Volíeu dir «bambarà»?
Suggeriments: bambarà; bambés

...s Torna a dalt Torna a dalt bambara bambara basaa baixkir basc basc Tingueu cu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

...zar les dreceres de teclat: { sc-review-form-button-approve-shortcut } per a aprovar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

...e-shortcut } per a aprovar, { sc-review-form-button-reject-shortcut } per a rebutjar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

...-shortcut } per a rebutjar, { sc-review-form-button-skip-shortcut } per a ometre Ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...l oncle» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant» en comptes d'«anant». Fer contra...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...e» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant» en comptes d'«anant». Fer contraccions...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...l oncle» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant» en comptes d'«anant». Més inform...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...e» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant» en comptes d'«anant». Més informació ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

... filtrades a causa d'algun error en els requeriments (envieu les frases corregides com a fra...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...tenir les seves regles de validació amb requeriments addicionals. Si no hi ha cap fitxer de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)


Missatge: Si l’adverbi «igualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Igualment,

...nviar el tipus de col·laboració. Nota: Igualment haureu de seleccionar entre Parla o Esc...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...rlar del projecte i demanar-los ajuda. Actualment no hi cap frase per revisar en aquesta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: nous; noves

...ir correctament com «vint-i-quatre zero nou» i com «dos mil quatre-cents nou», sego...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: nous; noves

...ir correctament com «vint-i-quatre zero nou» i com «dos mil quatre-cents nou», sego...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESCOLTAR_SENTIR (2)


Missatge: És preferible usar el verb ‘sentir’ en correspondència amb el verb ‘dir’.
Suggeriments: sentiu
Més informació

...Brasil) Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon exact...


Missatge: És preferible usar el verb ‘sentir’ en correspondència amb el verb ‘dir’.
Suggeriments: sentiu
Més informació

...e sota: Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon exact...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

... a la frase de sota: Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reprod...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...turar la reproducció Premeu { shortcut-play-toggle } per iniciar i aturar la reprod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'oncle

...el text, o viceversa. Per exemple, fer «el oncle» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant»...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'oncle

...el text, o viceversa. Per exemple, fer «el oncle» en comptes de «l'oncle», o fer «'nant»...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (1)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra. Escriviu «bé» (adverbi) o «ve» (del v. ‘venir’).
Suggeriments: bé; ve

... l'acrònim «UAB» es pot pronunciar "u-a-be", "uab" o com «Universitat Autònoma de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_SENSEACCENT (1)


Missatge: Quan és pronom, no s’accentua.
Suggeriments: Si

...om a «vàlid» quan un usuari el vota amb . Eviteu massa soroll de fons: hauria d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: IMPERATIU_SUBJUNTIU (1)


Missatge: Si la frase és imperativa, després de la negació cal usar el verb en subjuntiu.
Suggeriments: vegeu

... la vostra llengua al Common Voice? No veieu la vostra llengua al conjunt de dades? ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: això,

... de { $lang } i parlo amb accent. Tot i això voleu la meva llengua? No sóc parlant ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: omesa paraula; omeses paraules

...u el tall si s'hi han afegit, contret o omès paraules. Fer contraccions o elisions que no es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «respostes» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: resposta

... desat S'ha desat Cerca Cerca Cerca respostes Cerqueu-ne a Internet Compareu el vos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (1)


Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.

...egit { $sentences } Les frases s'estan pujant. Això pot trigar alguns minuts depenent...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TREBALLAR_DUR (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: intensament; de valent; fort
Més informació

...s a col·laborar en { $lang }. Treballem dur per aconseguir que totes les llengües e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (1)


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: $totallnreview

... $periodMonths } mesos. Hores Hi ha { $totalInReview } frases en revisió. { $totalSentences...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESTAR (1)


Missatge: En aquest cas, cal usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: fora; seria

...gui el més divertit possible. Per tant, estaria genial si intenteu que les frases sigui...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

... text aprendrà a gestionar sense errors tot tipus de situacions (amb gent parlant al fons...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (1)


Missatge: Probablement cal usar la conjunció «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...nivell de qualitat d'àudio és necessari per tal que sigui útil? Quin tipus d'objectiu vole...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:38(#5)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:about-yes-votes
msgid "≥ 2 Yes votes"
msgstr "2 vots positius o més"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:139(#19)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:record-instruction
msgid "{ $actionType }<recordIcon></recordIcon> then read the sentence aloud"
msgstr "{ $actionType } <recordIcon></recordIcon>i llegiu la frase en veu alta"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:886(#140)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:why-email
msgid ""
"<b>Why an email?</b> We may need to contact you in the future about changes "
"to the dataset, an email provides us a point of contact."
msgstr ""
"<b>Per què una adreça electrònica?</ b> És una forma de contacte en cas que "
"ens haguéssim de posar en contacte en un futur per canvis en el conjunt de "
"dades."
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:946(#146)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-no-identify
msgid ""
"<b>You agree</b> to not attempt to determine the identity of speakers in the "
"Common Voice dataset"
msgstr ""
"<b>Accepteu</ b> no intentar determinar la identitat dels parlants del "
"conjunt de dades del Common Voice"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1746(#273)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:x-weeks-short
msgid "{ $count }wk"
msgstr "{ $count } setm."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:1752(#274)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:x-weeks-short
msgctxt "278"
msgid "{ $count }wk"
msgstr "{ $count } setm."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:2273(#360)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:terms-effective
msgid ""
"Effective { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"En vidor des del { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:2283(#361)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:privacy-effective
msgctxt "367"
msgid ""
"Effective { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\"
) }"
msgstr ""
"En vidor des del { DATETIME($date, month: \"long\", year: \"numeric\", day: "
"\"numeric\") }"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:2436(#387)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:myv
msgid "Erzya"
msgstr "mordovià erza"
[note] rule [id=iso_639-Erzya] ==> El nom de llengua «Erzya» es tradueix per «erzya».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3347(#528)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:hil
msgid "Hiligaynon"
msgstr "híligaynon"
[note] rule [id=iso_639-Hiligaynon] ==> El nom de llengua «Hiligaynon» es tradueix per «hiligaynon».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:3568(#568)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:accept-privacy-and-terms
msgid ""
"I agree to Common Voice's <termsLink>Terms</termsLink> and "
"<privacyLink>Privacy Notice</privacyLink>
"
msgstr ""
"Accepto les <termsLink>condicions d'ús</termsLink> i l'<privacyLink>avís de "
"privadesa</privacyLink> del Common Voice."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:4325(#673)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:quc
msgid "K'iche'"
msgstr "quitxé"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5102(#802)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:mdf
msgid "Moksha"
msgstr "mokxa"
[note] rule [id=iso_639-Moksha] ==> El nom de llengua «Moksha» es tradueix per «moksha».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5108(#803)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:mdf
msgctxt "816"
msgid "Moksha"
msgstr "mokxa"
[note] rule [id=iso_639-Moksha] ==> El nom de llengua «Moksha» es tradueix per «moksha».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5267(#821)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-why-my-lang-new-a
msgid ""
"Mozilla doesn’t pick or favor any one language over another. Instead, Common "
"Voice is a purely community-driven initiative, but it takes "
"<multilangLink>several steps to add a new language</multilangLink> and begin "
"collecting voice donations. First, the Common Voice website needs to be "
"translated so community members can access the contributor experience in "
"their own language. Next, we need a large collection of copyright-free "
"sentences for people to read outloud. Once both of those requirements are "
"satisfied a language is “launched”
on Common Voice for people to start "
"recording their voice and validating others donations. If you want to help "
"launch a new language, head over to our <sentenceCollectorLink>sentence "
"collection tool</sentenceCollectorLink> to get started."
msgstr ""
"Mozilla no tria ni afavoreix cap llengua sobre una altra. Al contrari: el "
"Common Voice és una iniciativa impulsada exclusivament per la comunitat, "
"però calen <multilangLink>diversos passos per afegir una llengua</"
"multilangLink> i començar a recollir donacions de veu. En primer lloc, cal "
"traduir el lloc web del Common Voice perquè els membres de la comunitat "
"puguin accedir a l'experiència de col·laborador en la seva llengua. A "
"continuació, necessitem una gran col·lecció de frases lliures de drets "
"d'autor perquè la gent pugui llegir-les en veu alta. Una vegada que es "
"compleixin tots dos requisits, s'afegeix la llengua al Common Voice perquè "
"la gent pugui començar a enregistrar la veu i validar les donacions d'altri. "
"Si voleu ajudar a afegir una llengua, dirigiu-vos a "
"l'<sentenceCollectorLink>eina de recollida de frases</sentenceCollectorLink> "
"per començar."
[note] rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5535(#857)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:nso
msgid "Northern Sotho"
msgstr "sotho del nord"
[note] rule [id=iso_639-Northern Sotho] ==> El nom de llengua «Northern Sotho» es tradueix per «pedi; sepedi; sotho septentrional».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5540(#858)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:nb-no
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Bokmål] ==> El nom de llengua «Norwegian Bokmål» es tradueix per «noruec bokmål».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5546(#859)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:nb-no
msgctxt "880"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål noruec"
[note] rule [id=iso_639-Norwegian Bokmål] ==> El nom de llengua «Norwegian Bokmål» es tradueix per «noruec bokmål».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:5715(#881)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:sc-howto-addsen-item-2
msgid ""
"Numbers. There should be no digits in the source text because they can cause "
"problems when read aloud. The way a number is read depends on context and "
"might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” "
"could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand "
"four hundred nine”."
msgstr ""
"Xifres. No hi hauria d'haver cap dígit en el text, perquè poden causar "
"problemes quan es llegeixen en veu alta. La manera com es llegeix un nombre "
"depèn del context i pot introduir confusió en el conjunt de dades. Per "
"exemple, el nombre «2409» es podria llegir correctament com «vint-i-quatre "
"zero nou» i com «dos mil quatre-cents nou», segons el context."
[note] rule [id=ff-introduce] ==> «Introduce» es tradueix per «Presentar», no per «Introduir» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6027(#923)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-where-src-from-2-a
msgid ""
"Our source text is made up of original contributor donations as well as "
"dialogue from public domain movie scripts like <italic>It’s a Wonderful Life"
"</italic>
.\n"
"\n"
"You can view our source sentences in this <githubLink>GitHub folder</"
"githubLink>."
msgstr ""
"Els textos provenen de contribucions originals, també d'obres literàries de "
"domini públic, refranys i fraseologia comuna.\n"
"\n"
"Podeu veure les frases en aquesta <githubLink>carpeta del GitHub</"
"githubLink>."
[note]
rule [id=tags-italic] ==> Falta l'etiqueta <italic>
rule [id=tags-italic-close] ==> Falta l'etiqueta </italic>
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6138(#942)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ps
msgid "Pashto"
msgstr "paixtú"
[note] rule [id=iso_639-Pashto] ==> El nom de llengua «Pashto» es tradueix per «paixtu».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6298(#968)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:help-us-explain
msgid ""
"Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?"
msgstr ""
"Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon "
"exactament a la frase de sota:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6307(#969)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:help-us-explain
msgctxt "991"
msgid ""
"Press play, listen & tell us: did they accurately speak the sentence below?"
msgstr ""
"Premeu el botó de reproducció, escolteu i digueu-nos si l'àudio correspon "
"exactament a la frase de sota:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6434(#990)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:sc-howto-addsen-item-4
msgid ""
"Punctuation. Special symbols and punctuation should only be included when "
"absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English "
"words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, "
"but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”
"
msgstr ""
"Puntuació. Els símbols especials i els signes de puntuació només s'han "
"d'incloure quan sigui absolutament necessari. Per exemple, en català s'usen "
"el punt volat en la ela geminada i l'apòstrof davant de paraules començades "
"en vocal, i s'haurien d'incloure en el text, però és poc probable que mai "
"necessiteu un símbol especial com ara @ o #."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:6475(#996)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:public-domain-explanation-6
msgid ""
"Reach out to governments, non-profits or media organizations to see whether "
"any of their web content, reports or other content can be dedicated to the "
"public domain
"
msgstr ""
"Poseu-vos en contacte amb governs, organitzacions sense ànim de lucre o "
"mitjans de comunicació a veure si algun dels seus continguts web, informes o "
"altres continguts es pot dedicar al domini públic."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7282(#1134)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:about-playbook-how-add-
# language-collecting-sentences-content-1
msgid ""
"<sentenceCollectorVideo>Watch our guide on using the Sentence Collector</"
"sentenceCollectorVideo>."
msgstr ""
".<sentenceCollectorVideo>Vegeu la guia d'ús del Sentence Collector</"
"sentenceCollectorVideo>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7727(#1207)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:snk
msgid "Soninke"
msgstr "soninké"
[note] rule [id=iso_639-Soninke] ==> El nom de llengua «Soninke» es tradueix per «soninke».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7897(#1237)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:adding-sentences-subheader-
# punctuation-explanation
msgid ""
"Special symbols and punctuation should only be included when absolutely "
"necessary. For example, an apostrophe is included in English words like "
"“don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s "
"unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”
"
msgstr ""
"Els símbols especials i els signes de puntuació només s'han d'incloure quan "
"sigui absolutament necessari. Per exemple, en català s'usen el punt volat en "
"la ela geminada i l'apòstrof davant de paraules començades en vocal, i "
"s'haurien d'incloure en el text, però és poc probable que mai necessiteu un "
"símbol especial com ara @ o #."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:7926(#1240)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-why-important-a
msgid ""
"Speech is often the most natural way we communicate with each other and "
"voice technologies are bringing that convenience to our computers and mobile "
"devices. We want to empower developers to build amazing voice recognition "
"applications like real-time translators and voice-enabled digital "
"assistants. But right now most of the voice data required to build these "
"kinds of apps is expensive and proprietary. We hope the Common Voice dataset "
"will give developers what they need to innovate and make speech technology "
"available in their own language.\n"
"\n"
"To make voice recognition even more universal, we're collecting voice "
"samples in widely spoken languages as well as those with a smaller "
"population of speakers often underserved by commercial speech recognition "
"services. Publishing a diverse dataset of voices will empower developers, "
"entrepreneurs, and entire speech communities to address this gap themselves."
msgstr ""
"La parla és sovint la manera més natural de comunicar-nos entre nosaltres i "
"les tecnologies de veu aporten aquesta comoditat als ordinadors i "
"dispositius mòbils. Volem capacitar els desenvolupadors per crear "
"aplicacions sorprenents de reconeixement de veu, com per exemple, traductors "
"en temps real i assistents digitals controlats per la veu. Ara mateix, però, "
" la majoria de les dades de veu necessàries per construir aquests tipus "
"d'aplicacions són cares i propietàries. Esperem que el conjunt de dades del "
"Common Voice proporcioni als desenvolupadors allò que necessiten per innovar "
"i que la tecnologia de la parla estigui disponible en la seva respectiva "
"llengua.\n"
"\n"
"Per fer que el reconeixement de veu sigui encara més universal, estem "
"recollint mostres de veu en llengües amb molts parlants, així com en "
"aquelles que tenen una població més petita de parlants i que sovint no tenen "
"accés als serveis de reconeixement de veu comercials. La publicació d'un "
"conjunt de dades de veu divers permetrà resoldre aquest buit als "
"desenvolupadors, als empresaris i a totes les comunitats de tecnologies de "
"veu."
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:8342(#1303)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ta
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
[note] rule [id=iso_639-Tamil] ==> El nom de llengua «Tamil» es tradueix per «tàmil».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:8348(#1304)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:ta
msgctxt "1326"
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
[note] rule [id=iso_639-Tamil] ==> El nom de llengua «Tamil» es tradueix per «tàmil».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:8783(#1355)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:background-noise-example-3
msgid "The giant dino [cough] the Triassic."
msgstr "Els grans dinosaures del [tos] Triàsic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:9010(#1382)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:adding-sentences-subheader-
# numbers-explanation
msgid ""
"There should ideally be no digits in the source text because they can cause "
"problems when read aloud. The way a number is read depends on context and "
"might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” "
"could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand "
"four hundred nine”."
msgstr ""
"Idealment, no hi hauria d'haver cap dígit en el text, perquè poden causar "
"problemes quan es llegeixen en veu alta. La manera com es llegeix un nombre "
"depèn del context i pot introduir confusió en el conjunt de dades. Per "
"exemple, el nombre «2409» es podria llegir correctament com «vint-i-quatre "
"zero nou» i com «dos mil quatre-cents nou», segons el context."
[note] rule [id=ff-introduce] ==> «Introduce» es tradueix per «Presentar», no per «Introduir» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:9984(#1522)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:faq-important-a
msgid ""
"Voice is natural, voice is human. It’s the easiest and most natural way to "
"communicate. We want developers to be able to build amazing things from real-"
"time translators to voice-enabled administrative assistants. But right now "
"there isn’t enough publicly available data to build these kinds of apps. We "
"hope that Common Voice will give developers what they need to innovate."
msgstr ""
"La veu és natural, la veu és humana. És la forma més fàcil i més natural de "
"comunicar-se. Volem que els desenvolupadors puguin crear projectes "
"fantàstics: des de traductors en temps real fins a assistents "
"administratius. Però ara mateix no hi ha prou dades disponibles públicament "
"per crear aquests tipus d'aplicacions. Esperem que el Common Voice oferirà "
"als desenvolupadors allò que necessiten per innovar."
[note] rule [id=gender-translators] ==> «Translators» recomanem traduir-ho per «equip de traducció» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:10118(#1536)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:vot
msgid "Votic"
msgstr "vòtic"
[note] rule [id=iso_639-Votic] ==> El nom de llengua «Votic» es tradueix per «votic; vod».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:10124(#1537)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:vot
msgctxt "1564"
msgid "Votic"
msgstr "vòtic"
[note] rule [id=iso_639-Votic] ==> El nom de llengua «Votic» es tradueix per «votic; vod».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:11271(#1685)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:yi
msgid "Yiddish"
msgstr "ídix"
[note] rule [id=iso_639-Yiddish] ==> El nom de llengua «Yiddish» es tradueix per «jiddisch».
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/common voice/common-voice.po-translated-only.po:11315(#1692)
# Source: /common-voice.po from project 'Mozilla - Common Voice'
# id: common-voice:web/locales/en/messages.ftl:confirm-size
msgctxt "1719"
msgid "You are prepared to initiate a download of <b>{ $size }</b>"
msgstr "Esteu preparat per iniciar una baixada de <b>{ $size }</ b>"
[note] rule [id=tags-b-close] ==> Falta l'etiqueta </b>
----------------------------------------
===== Rules detected 39 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/donate - mozilla content/donate-mozilla-content.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: reCaptcha,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

Fitxer analitzat: mozilla/donate - thunderbird content/donate-thunderbird-content.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/donate - thunderbird content/donate-thunderbird-content.po-translated-only.po:58(#6)
# Source: /donate-thunderbird-content.po from project 'Mozilla - Donate -
# Thunderbird content'
# id: donate-thunderbird-content:templates/pages/mozilla-
# donate.pot:search_descriptioni-gave-to-mozthunderbird-today-to-freetheinbox-
# join-me-to-support-communication-privacy
msgid ""
"I gave to @mozthunderbird today to #freetheinbox. Join me to support "
"communication privacy."
msgstr ""
"Avui he fet un donatiu al @mozthunderbird. Participeu-hi i doneu suport a la "
"privadesa en les comunicacions. #freetheinbox"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (17)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: currentyear, formattedamount, siteurl, thunderbird,

Primera lletra majúscula: Captcha,

En anglès: Charity, Corporation, Foundation, IRS, Navigator, Technologies, address, amount, payee,

En francès: GBP,

Tot majúscules: MZLA,

CamelCase: GuideStar,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU12
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
NOMBRE_SEPARAT1
CONTACTAR1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ompte (8 dígits): Aneu a aquest enllaç per fer un donatiu en línia segur ara mateix. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...undació Mozilla. Els fons es reservaran per utilitzar-los en el projecte Thunderbird. Les con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... d'entrada o el filtre de correu brossa per veure si hi ha algun missatge de Mozilla. Si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ssatge de Mozilla. Si necessiteu ajuda per fer una contribució a MZLA/Thunderbird, emp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actuar

...criviu-vos a la nostra llista de correu per actuar i estar informat. Llengua Per últim, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ció sobre els donatius en bitcoin aquí. Per fer el donatiu en bitcoin visiteu aquest en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...e de premsa Privadesa Teniu problemes per fer el donatiu? Vegeu les preguntes més fre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...atiu? Vegeu les preguntes més freqüents per obtenir respostes a les preguntes més habituals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...blemes? Contacteu-nos. Teniu problemes per fer el donatiu? Vegeu les preguntes més fre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...atiu? Vegeu les preguntes més freqüents per obtenir respostes a les preguntes més habituals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actuar

...criviu-vos a la nostra llista de correu per actuar i estar informat. Banc del beneficiari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...uideStar SEGUR Trieu la vostra divisa per fer un donatiu segur en línia: Comparteix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...alemany Feu un donatiu al Thunderbird Vés a la pàgina d'inici Autoritzo a Mozill...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: © 1998

... polonès Parts d'aquest contingut són ©1998–%(currentyear)s de col·laboradors indiv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: Contacteu amb nosaltres
Més informació

... més habituals. Encara teniu problemes? Contacteu-nos. Teniu problemes per fer el donatiu? V...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po-translated-only.po:550(#65)
# Source: /mozilla-donate-website.po from project 'Mozilla - Donate website -
# UI'
# id: mozilla-donate-website:LC_MESSAGES/django.po:used-as-a-tweeti-donated-
# to-mozilla-today-because-i-lovetheweb-join-me-and-help-fight-for-a-better-
# and-healthier-internet-for-all
msgid ""
"I donated to @mozilla today because I #lovetheweb. Join me and help fight "
"for a better and healthier internet, for all."
msgstr ""
"He fet un donatiu a @mozilla perquè estimo el web. Ajudeu-nos a lluitar per "
"millorar la salut d'Internet per a tothom. #lovetheweb"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/donate website - ui/mozilla-donate-website.po-translated-only.po:562(#66)
# Source: /mozilla-donate-website.po from project 'Mozilla - Donate website -
# UI'
# id: mozilla-donate-website:LC_MESSAGES/django.po:used-as-a-tweeti-donated-
# to-mozthunderbird-today-to-freetheinbox-join-me-to-support-communication-
# privacy
msgid ""
"I donated to @mozthunderbird today to #freetheinbox. Join me to support "
"communication privacy."
msgstr ""
"Avui he fet un donatiu al @mozthunderbird. Participeu-hi i doneu suport a la "
"privadesa en les comunicacions. #freetheinbox"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/facebook container/facebook-container.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Relay,

Amb símbol: $URL$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a eliminar

...us pot fer el seguiment en aquest lloc. Per eliminar aquest lloc del Facebook Container, sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a impedir

... la vostra activitat a la resta del web per impedir que el Facebook utilitzi galetes de ter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...el Facebook utilitzi galetes de tercers per fer-vos el seguiment en llocs que no són de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...dentitat del Facebook (o saber qui sou) per poder funcionar. Això també significa que el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...dentitat del Facebook (o saber qui sou) per poder funcionar. Això també significa que el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...a imatge es mostra com es veurà el botó per afegir un lloc en el Facebook Container. En a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

...tilitzeu un servei com el Firefox Relay per amagar la vostra adreça electrònica real. Aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...ook us faci el seguiment per la xarxa. Per utilitzar el vostre compte del Facebook en altres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...web. Torna a la subfinestra anterior. Vés a «Com funciona el Facebook Container» ...

Fitxer analitzat: mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (66)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: firefox, forceauth, ip, mozilla, plaintext, redirecturi,

Primera lletra majúscula: Restmail,

En anglès: Support, Sync, about, account, action, automated, city, cloud, code, family, google, length, nonce, pocket, product, store,

En francès: Bento,

CamelCase: clientName, ipAddress, lastCheckTime, passwordChangeLink, permissionName, resetLink, retryAfterLocalized, secondaryEmail, secondaryEmailVerified, serviceName, stateCode, supportUrl, translatedCity, translatedCountry, translatedState, translatedTimeAgo, uaBrowser, uaOS, uaOSVersion, userAgent,

Amb símbol: $accountSettingsUrl, $amount, $cardExpMonth, $cardExpYear, $cardType, $clientName, $date, $device, $email, $intervalCount, $invoiceDateOnly, $invoiceNumber, $invoiceTotal, $ip, $label, $lastFour, $nextInvoiceDateOnly, $productName, $resetLink, $secret, $service, $user,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU48
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL22
COMETA_APOSTROF9
HI_REDUNDANT1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY1
UNPAIRED_BRACKETS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGINS1
PER_QUAN1
CA_SIMPLE_REPLACE_LINK1
Total:85

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (48)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ons dels serveis actualment connectats. Per fer-ho, caldrà que tanqueu la sessió manual...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ry)s (estimació) Neteja Feu clic aquí per confirmar la vostra identitat Feu clic al botó d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...Feu clic al botó durant la pròxima hora per crear una nova contrasenya. La sol·licitud pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...Feu clic al botó durant la pròxima hora per crear una nova contrasenya. La sol·licitud pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a acabar

...tra modal Preferències de comunicació Per acabar la configuració, introdueix la contrase...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...o a l'{ -app-store } o envieu un enllaç per baixar-lo en el vostre dispositiu Finalitza ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre

...trasenya? Heu oblidat la contrasenya? Per rebre més informació, visiteu Mozilla Support...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a rebre

...s informació, visiteu Mozilla Support. Per rebre més informació, visiteu %(supportUrl)s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...tiu desconnectat és en efecte sospitós, per mantenir la vostra informació segura, hauríeu de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...podreu utilitzar la clau de recuperació per accedir a les vostres dades. Aquesta acció no e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...l ús en un lloc segur; els necessitareu per accedir al compte si no teniu el vostre disposi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...n acabeu, utilitzeu la contrasenya nova per iniciar la sessió en tots els vostres dispositi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...rasenya correctament. Inicieu la sessió per continuar. Contrasenyes Contrasenyes Contrasen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...pte que, en suprimir el vostre compte: Per activar el compte, confirmeu l'adreça electròni...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ïu un dels vostres codis de recuperació per confirmar que els heu desat. Necessitareu un codi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...adreça electrònica principal del compte per reiniciar Cal l'adreça electrònica principal del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...adreça electrònica principal del compte per iniciar la sessió Adreça electrònica principal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...pció? El nostre equip de suport és aquí per ajudar-vos: Teniu dubtes sobre la vostra subs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...pció? El nostre equip de suport és aquí per ajudar-vos: Prefereixo no respondre Preferei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...enya Reinicia la contrasenya L'enllaç per reiniciar la contrasenya està malmès L'enllaç pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...ar la contrasenya està malmès L'enllaç per reiniciar la contrasenya ha caducat Reinicieu la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...La sessió ha caducat. Inicieu la sessió per continuar. Paràmetres Configureu la vostra subs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ssió com a { $user } Inicieu la sessió per continuar Inicieu la sessió al Sync Inicieu la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...-ho a intentar més tard Preneu mesures per mantenir la bona de salut d'Internet Fes una fo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...fox La mida de la imatge és massa gran per pujar-la La mida de la imatge és massa gran ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...-la La mida de la imatge és massa gran per pujar-la. L'enllaç al qual heu fet clic per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ujar-la. L'enllaç al qual heu fet clic per verificar el correu electrònic ha vençut. No s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... adreça electrònica no es pot utilitzar per iniciar la sessió Un altre usuari ja ha verifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...u de recuperació ja no es pot utilitzar per recuperar el vostre compte. Aquesta clau de recu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...u de recuperació ja no es pot utilitzar per recuperar el vostre compte. El codi de verificac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a impedir

...te. El codi de verificació ha vençut. Per impedir més accessos no autoritzats al vostre c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...t la sessió Utilitzeu el codi %(code)s per configurar l'autenticació en dos passos en aplicac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...atibles. Utilitzeu el codi { $secret } per configurar l'autenticació en dos passos en aplicac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a finalitzar

...dària Verifiqueu l'adreça electrònica Per finalitzar el registre del compte del Firefox, ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a impedir

...ospitosos al vostre compte del Firefox. Per impedir accessos no autoritzats al vostre compt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...informació del fabricant del dispositiu per esborrar les vostres dades de manera remota. Qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desconnectar

...s'ha de fer? Quina és la raó principal per desconnectar aquest dispositiu? Per què en restabli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... El número és incorrecte? Esteu a punt per fer canvis en el vostre compte del Firefox....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

.... Ara aquesta adreça és el nom d'usuari per iniciar la sessió al compte del Firefox, per re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...niciar la sessió al compte del Firefox, per rebre notificacions de seguretat i confirmaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

... Cal verificar la vostra sessió actual per realitzar aquesta acció. És possible que perdeu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...illa } Heu d'introduir una edat vàlida per registrar-vos Heu d'introduir la vostra edat per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...rar-vos Heu d'introduir la vostra edat per registrar-vos Cal que compliu uns requisits d'ed...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...s Cal que compliu uns requisits d'edat per crear un compte del Firefox. El compte s'ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...rquè s’ha utilitzat l’adreça { $email } per registrar un { -product-firefox-account }. La co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...ugueu trobar fàcilment; la necessitareu per recuperar l'accés a les vostres dades si us oblid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aprofitar

...rimer dispositiu al compte del Firefox. Per aprofitar el Sync al màxim, connecteu-hi el Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...contrasenya nova als altres dispositius per continuar amb la sincronització. Cal que genereu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (22)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...va: Activeu la família de productes { -brand-firefox } Activeu la família de produc...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...informació, visiteu l’Assistència de { -brand-mozilla }. S'ha enviat un enllaç de ve...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... Adreces d’interès Menú Bento del { -brand-firefox } Navegador { -brand-firefox }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...to del { -brand-firefox } Navegador { -brand-firefox } per a l'escriptori Navegador...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...efox } per a l'escriptori Navegador { -brand-firefox } per al mòbil El { -brand-fir...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... { -brand-firefox } per al mòbil El { -brand-firefox } és una tecnologia que lluita ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tra privadesa en línia. Logotip del { -brand-mozilla } Logotip del { -brand-mozilla...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... del { -brand-mozilla } Logotip del { -brand-mozilla } Política de privadesa de { -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-mozilla } Política de privadesa de { -brand-mozilla } Política de privadesa de { -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-mozilla } Política de privadesa de { -brand-mozilla } Càmera Cancel·la Cancel·la...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...La funció no està activada Cerqueu «{ -brand-firefox }» al { -google-play } o a l'{ ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...odis de recuperació nous Obteniu el { -brand-firefox } per a mòbils o tauletes Prim...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sevol altra contrasenya desada en el { -brand-firefox } escrivint «about:logins» a la...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...és vàlid en el cos de la sol·licitud: %(param)s Paràmetre no vàlid: %(param)s El nú...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...citud: %(param)s Paràmetre no vàlid: %(param)s El número de telèfon no és vàlid El...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...pocs codis de recuperació Creat per { -brand-mozilla } Converteix en principal Con...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...aràmetre en el cos de la sol·licitud: %(param)s Falta un paràmetre: %(param)s Númer...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: para'm; parem

...citud: %(param)s Falta un paràmetre: %(param)s Número de telèfon mòbil Política de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s informació, vegeu l'assistència de { -brand-mozilla }. Aquest és un missatge autom...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Us donem la benvinguda a la família { -brand-firefox } Us donem la benvinguda a la ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...i la funcionalitat dels productes de { -brand-mozilla } Heu d'introduir una edat vàl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-firefox-account } als productes de { -brand-mozilla } que us mantenen segur i produ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMETA_APOSTROF (9)


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...eça electrònica secundària S’ha afegit l‘adreça electrònica secundària S'ha afegit l'a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...eça electrònica secundària S’ha afegit l‘adreça electrònica secundària L'adreça electr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...a electrònica secundària S’ha eliminat l‘adreça electrònica secundària S’ha eliminat l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...a electrònica secundària S’ha eliminat l‘adreça electrònica secundària S'ha eliminat l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'aplicació

... us demanaran els codis de seguretat de l‘aplicació d'autenticació cada vegada que inicieu ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...ticació en dos passos S’ha inhabilitat l‘autenticació en dos passos S'ha desactivat l'autent...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...nticació en dos passos. S’ha habilitat l‘autenticació en dos passos S'ha habilitat l'autenti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...enticació en dos passos S’ha habilitat l‘autenticació en dos passos S'ha activat l'autentica...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'accés

...rar codis nous perquè no se us bloquegi l‘accés al compte. S'ha detectat que us queden...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HI_REDUNDANT (1)


Missatge: Possible redundància. Potser cal eliminar el pronom feble.

...senya nova en els altres dispositius on hi tingueu el Firefox. Confirmació Confi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: joc; jugada; reproducció

...rqueu «{ -brand-firefox }» al { -google-play } o a l'{ -app-store } o envieu un enll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...and-firefox }» al { -google-play } o a l'{ -app-store } o envieu un enllaç per ba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGINS (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inicis de sessió

... el { -brand-firefox } escrivint «about:logins» a la barra de cerca. Si no heu estat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUAN (1)


Missatge: La preposició adequada és «per a» (per al moment en què).
Suggeriments: per a

...ests codis d'un sol ús en un lloc segur per quan no tingueu el dispositiu mòbil a m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_LINK (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...u el Firefox per a mòbils des d'aquí: %(link)s Gràcies! Gràcies per subscriure-us ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:1058(#178)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:copy
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2169(#377)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/server.po:if-yes-here-is-the-authorization-
# code-you-need
msgid "If yes, here is the authorization code you need:"
msgstr "Si és així, aquest és el codi d'autorització que necessiteu:"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2175(#378)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:auth.ftl:unblockcode-prompt
msgctxt "405"
msgid "If yes, here is the authorization code you need:"
msgstr "Si és així, aquest és el codi d’autorització que necessiteu:"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2180(#379)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:auth.ftl:verifylogincode-prompt
msgid "If yes, here is the verification code:"
msgstr "Si és així, aquí teniu el codi de verificació:"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:2187(#380)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/server.po:if-yes-here-is-the-verification-
# code
msgctxt "407"
msgid "If yes, here is the verification code:"
msgstr "Si és així, aquí teniu el codi de verificació:"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3619(#608)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:password
msgctxt "643"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3793(#640)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/server.po:please-confirm-that-youd-like-to-
# reset-the-password-for-emails
msgid "Please confirm that you'd like to reset the password for %(email)s."
msgstr "Confirmeu que voleu reiniciar la contrasenya de %(email)s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3865(#650)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3871(#651)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "688"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3877(#652)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "689"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:3883(#653)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:please-try-again-later
msgctxt "690"
msgid "Please try again later"
msgstr "Torna-ho a provar més tard."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:5352(#900)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:this-verification-code-has-
# expired
msgid "This verification code has expired"
msgstr "El codi de verificació ha vençut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox accounts/firefox-accounts.po-translated-only.po:5521(#929)
# Source: /firefox-accounts.po from project 'Mozilla - Firefox Accounts'
# id: firefox-accounts:LC_MESSAGES/client.po:unexpected-error
msgid "Unexpected error"
msgstr "Error inesperat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 13 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Adjust, Pocket, Security, Strict,

Lletra solta: n,

Tot majúscules: HSTS,

CamelCase: nAgrupeu, nTrobareu,

Amb símbol: %1$s, %2$s, %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU24
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC2
UNPAIRED_BRACKETS1
MES11
L1
Total:29

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (24)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

1 pestanya oberta. Toqueu per canviar de pestanya. El %1$s bloca automàticam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... %2$s podria acceptar totes les galetes per tancar el bàner. El %1$s no ha pogut verifica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...n tant. %1$s pestanyes obertes. Toqueu per canviar de pestanya. El %1$s prioritza les per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...otocol de xifratge HTTPS automàticament per millorar la seguretat. Rebutja automàticament l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...Si no es pot, accepta totes les galetes per tancar els bàners de galetes. Equilibri entre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...ccés als fitxers i contingut multimèdia per baixar fitxers. Aneu als paràmetres de l’Andro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...refox podria acceptar totes les galetes per tancar el bàner. El Firefox pot tancar les pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...es contrasenyes dels altres dispositius per continuar des d’on ho havíeu deixat. S’ha suprim...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...ma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. %1$s té una política de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...ma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. Darrera hora Cognoms ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... i veure més informació obrir l’enllaç per obtenir més informació sobre aquesta col·lecció...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...-la a dalt. S’està tancant l’aplicació per aplicar els canvis… llegir l’article Llegir l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...Llegir l’historial de navegació A punt per obrir una Internet fascinant? Adreces d’inte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...sessió Inicia la sessió Inicia sessió per sincronitzar Inicieu la sessió per sincronitzar pes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...sió per sincronitzar Inicieu la sessió per sincronitzar pestanyes, adreces d’interès, contrasen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...es i les contrasenyes entre dispositius per passar d’una pantalla a una altra de forma tra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure

...estioneu les baixades, obteniu consells per treure el màxim profit de la protecció de priv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ons de pantalla L’aplicació es tancarà per aplicar els canvis La nova col·lecció Veus ind...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...Articles suggeridors Interval de temps per suprimir El temps que cal per passar-les a inac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...de temps per suprimir El temps que cal per passar-les a inactives és massa llarg El temp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...ctives és massa llarg El temps que cal per passar-les a inactives és massa curt Per a af...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre’l. Podeu notificar el problema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...o s’ha pogut generar el PDF Desbloqueu per utilitzar la informació emmagatzemada d’una targe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ada d’una targeta de crèdit Desbloqueu per veure les targetes desades Desbloqueu el dis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... fallada de telemetria Primers passos Vés enrere Cerca de Google Vés als paràme...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...rs passos Vés enrere Cerca de Google Vés als paràmetres Ves als paràmetres Rec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘‘’.

...e llocs.\n\nTrobareu més informació en l%2$s. El %1$s intenta rebutjar automàti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...e crèdit suggerides Data de caducitat Mes de la data de caducitat Any de la data...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «El \»?
Suggeriments: El \; La \

... ha de contenir «https://» o «http://» L\'adreça no és vàlida. Us donem la benvi...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1723(#251)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:juno_onboarding_default_browser_title
msgid "Make %s your go-to browser"
msgstr "Feu que el %s sigui el vostre navegador per defecte."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1959(#287)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission_positive
msgid "OK"
msgstr "D\\'acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1966(#288)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_invalid_ok
msgctxt "289"
msgid "OK"
msgstr "D\\'acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1973(#289)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_positive
msgctxt "290"
msgid "OK"
msgstr "D\\'acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1980(#290)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_positive
msgctxt "291"
msgid "OK"
msgstr "D\\'acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for android/firefox-for-android.po-translated-only.po:1987(#291)
# Source: /firefox-for-android.po from project 'Mozilla - Firefox for Android'
# id: firefox-for-android:mozilla-
# mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:studies_restart_dialog_ok
msgctxt "292"
msgid "OK"
msgstr "D’acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox for ios/firefox-for-ios.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aut,

En anglès: AA, Pocket, Spotlight, Sync, Ups, Wallet, count,

Amb símbol: %d, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU60
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC22
ES1
Total:83

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (60)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...és d'afegir el giny, manteniu-lo premut per editar-lo i triar una altra drecera. Afegiu u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escanejar

...uts Enquadreu el codi QR dins del marc per escanejar-lo Tot Permet que el Firefox utilitzi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...litzis Feu doble toc i manteniu premut per obrir l'historial S'ha cancel·lat la baixada...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...ositiu Introduïu la vostra contrasenya per connectar Introduïu la vostra contrasenya per co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...nectar Introduïu la vostra contrasenya per connectar. Tot Contingut excepcional selecciona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Pocket El Firefox necessita el Face ID per accedir als vostres inicis de sessió desats. D...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ó» > «Firefox». Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera. Vés als paràmetres Vés a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...es contrasenyes dels altres dispositius per continuar des d'on ho havíeu deixat. Recupereu l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...es contrasenyes dels altres dispositius per continuar des d’on ho havíeu deixat. El contingu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

...metres de la pàgina d'inici Commutador per alternar el fons de pantalla de la pàgina d’inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...a l’historial de navegació. ara Només per confirmar, volíeu dir «Esborra les pestanyes priv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...Esborra les pestanyes privades»? Només per confirmar, volíeu dir «Vés a l'enllaç copiat»? N...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...íeu dir «Vés a l'enllaç copiat»? Només per confirmar, volíeu dir «Cerca privada nova»? Nomé...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...volíeu dir «Cerca privada nova»? Només per confirmar, volíeu dir «Cerca nova»? Darrera modi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a oferir

...er recollir només les dades necessàries per oferir i millorar el Firefox per a tothom. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...tivat No teniu cap compte? Creeu-ne un per sincronitzar el Firefox entre dispositius. No s'ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...egada que vàreu canviar la contrasenya. Per protegir aquest compte, inicieu la sessió al llo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ocs principals Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu a «Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...at -> Càmera». Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu en «Configur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...» -> «Càmera». Doneu permís al Firefox per accedir a la càmera del dispositiu a «Configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...aneu als Paràmetres i inicieu la sessió per continuar. Obriu el Firefox, aneu als Paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...aneu als Paràmetres i inicieu la sessió per continuar. Previsualitza Previsualització de %@...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escanejar

...ta de lectura Llista de lectura Llest per escanejar Adreces d'interès recents Adreces d'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...el Firefox associat a aquest dispositiu per iniciar la sessió com a un altre usuari. Voleu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agilitzar

...formació de la targeta de manera segura per agilitzar el pagament la pròxima vegada. Escanej...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...nitzades Trieu una drecera del Firefox per afegir-la a la pantalla d'inici. Marca-ho tot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...rca-ho tot Seleccioneu una contrasenya per emplenar Selecciona la barra d'ubicació Envia ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...locs web el senyal «No vull ser seguit» per informar-los que no vull que em facin el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...la sessió al Firefox Inicieu la sessió per accedir a les pestanyes, adreces d'interès i co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...ia la sessió al Sync Inicieu la sessió per sincronitzar pestanyes, adreces d'interès, contrasen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... contrasenyes i més. Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... altres dispositius. Inicieu la sessió per veure les pestanyes obertes d'altres disposit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...us. Inicieu la sessió al vostre compte per sincronitzar i accedir a més funcions. Inicieu la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... cap a l'esquerra o dreta amb tres dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia au...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...la sincronització El Sync té problemes per sincronitzar: %@ El Sync està fora de línia El Syn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... Firefox i arrossegueu-la a l'acoblador per accedir-hi més fàcilment. Toqueu el logo per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar

...de pantalla Toqueu la icona de màscara per entrar en el mode de navegació privada. Toque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...n el mode de navegació privada. Toqueu per començar Gràcies per triar el Firefox! Les dad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...ha configurat el lloc web correctament. Per protegir la vostra informació contra robatori, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desar

...ls Llocs principals Llocs principals Per desar i emplenar automàticament els inicis de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...ments blocats Touch ID i codi d'accés Per utilitzar la funció d'emplenament automàtic per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...questa targeta? Actualitzeu el Firefox per connectar Actualitzeu el Firefox per connectar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...x per connectar Actualitzeu el Firefox per connectar. S'ha copiat l'URL al porta-retalls U...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...rgeta desada Utilitza dreceres de Siri per obrir ràpidament el Firefox mitjançant Siri ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...sistema Utilitzeu l'opció de compartir per enviar enllaços al Firefox des d'altres aplica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...litza el Touch ID Utilitzeu l'empremta per configurar l'interval de sol·licitud del codi d'ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... d'accés. Utilitzeu l'empremta digital per iniciar la sessió. Utilitzeu l'empremta digita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...a sessió. Utilitzeu l'empremta digital per accedir a les contrasenyes. Utilitzeu l'emprem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...rasenyes. Utilitzeu l'empremta digital per iniciar la navegació privada. Utilitzeu l'empr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

... privada. Utilitzeu l'empremta digital per desactivar el Touch ID. Verificat per %@ Verifiq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...electrònica és incorrecta? Desconnecteu per tornar a començar. Sí Sí Sí Sí Sí ahir ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...iar la llista que utilitzarà el Firefox per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...iar la llista que utilitzarà el Firefox per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No hi ha cap altre dispositiu connect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No hi ha cap altre dispositiu connect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

... a aquest compte del Firefox disponible per sincronitzar. No teniu cap pestanya oberta al Firef...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...tiu > Notificacions > %2$@ Més opcions per llegir el correu Amplia Redueix


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (22)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s i contrasenyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Cerca de Google Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ontrasenyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Cerca de Google Vés a Vé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...senyes d'altres dispositius. Vés Vés Vés enrere Cerca de Google Vés a Vés a l...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés Vés Vés enrere Cerca de Google Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enlla...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...és Vés enrere Cerca de Google Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...e Google Vés a Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Voleu anar a l'enlla...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... copiat Voleu anar a l'enllaç copiat? Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...'enllaç copiat? Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copia...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Vés a l'enllaç copiat Voleu anar a l'adreç...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ís al Firefox per accedir a la càmera. Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...cedir a la càmera. Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres Ane...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Vés als paràmetres Vés als paràmetres Vés als paràmetres Aneu als paràmetres del...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...des»? Només per confirmar, volíeu dir «Vés a l'enllaç copiat»? Només per confirma...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...ntrasenya. Enganxa Enganxa Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...a Enganxa Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Personalitzeu el ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: ves

...a i vés-hi Enganxa i vés-hi Enganxa i vés-hi Personalitzeu el motor de cerca per...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... amb tres dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia automàticament en fu...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...s dits per tancar la pestanya. Vés-hi Vés-hi Canvia automàticament en funció de ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... ${count} opcions que coincideixen amb «Vés a l'enllaç copiat». Hi ha ${count} opc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...na d'inici? S'ha(n) tancat %d pestanya(es) Amb les pestanyes, podeu canviar fàci...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox for ios/firefox-for-ios.po-translated-only.po:4818(#736)
# Source: /firefox-for-ios.po from project 'Mozilla - Firefox for iOS'
# id: firefox-for-ios:firefox-ios.xliff:sharedenlprojlocalizablestringsoops-
# firefox-crashed
msgid "Oops! Firefox crashed"
msgstr "Ups. El Firefox ha fallat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox monitor website/firefox-monitor-website.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fxa, nowrap,

En anglès: name, product,

Tot majúscules: HIBP, IMEI, IMSI,

CamelCase: hHàbits, uUbicacions,

Amb símbol: $breachCount, $faqLink, $hibp, $preferencesLink, $unsubLink, $userEmail, $userName,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL13
PER_INFINITIU8
CA_SIMPLE_REPLACE_LINK1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:23

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (13)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Hi estic d’acord Tots els productes { -brand-name } respecten el nostre «Compromís s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...iografies Aplicacions i serveis del { -brand-name } Navegador { -brand-name } per a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rveis del { -brand-name } Navegador { -brand-name } per a l'escriptori Navegador { ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...name } per a l'escriptori Navegador { -brand-name } per al mòbil El { -brand-name }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...dor { -brand-name } per al mòbil El { -brand-name } és una tecnologia que lluita per...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...itiu Hi estic en desacord Baixa el { -brand-name } hHàbits de consum de begudes h...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a produït un error en connectar-se a { -brand-HIBP }. ètnies cognoms de membres fam...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...visos legals adreces MAC Creat per { -brand-Mozilla } Gestiona el { -brand-fxa } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... per { -brand-Mozilla } Gestiona el { -brand-fxa } Menú frases mnemotècniques Més...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e ocupacions Obre la navegació del { -brand-fxa } No s'ha trobat la pàgina. dades...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...gir la vostra privadesa. Uniu-vos al { -brand-name }. Aquesta adreça electrònica no ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...principal. Hi ha massa connexions a { -brand-HIBP }. hàbits de viatges Desfés Can...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... Heu d'iniciar la sessió al vostre { -brand-fxa }. Rebeu aquest correu perquè us h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre

...tres empreses. Recopilen aquestes dades per vendre-les a empreses amb finalitats de màrque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...àtics podrien fer servir aquestes dades per suplantar-les o crear perfils seus. dates de nai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a acabar

...aduca d'aquí a 24 hores fusos horaris Per acabar de verificar aquesta adreça electrònica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...product-name-nowrap } Cal un testimoni per cancel·lar la subscripció. No n'estic segur/a no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...Verifiqueu la vostra adreça electrònica per afegir-la al { -product-name } i rebre alertes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...t probable Aneu a { $preferencesLink } per comprovar l'estat de { $userEmail }. Voleu afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...nk }. Aquest és un correu automatitzat. Per obtenir assistència, visiteu { $faqLink }. Reb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...me }. Aquest és un correu automatitzat. Per obtenir assistència, visiteu { $faqLink }. El ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_LINK (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: enllaç

...s filtracions proporcionada per { $hibp-link } Data de la filtració: Filtracions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }:

...Resultats de l'anàlisi { -product-name } : Cancel·la la subscripció competències ...

----------------------------------------
output/individual_pos/mozilla/firefox monitor website/firefox-monitor-website.po-translated-only.po:749(#119)
# Source: /firefox-monitor-website.po from project 'Mozilla - Firefox Monitor
# Website'
# id: firefox-monitor-website:data-classes.ftl:net-worths
msgid "Net worths"
msgstr "patrimonis nets"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: mozilla/firefox/firefox.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (891)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaaa, addons, aesgcm, allowfullscreen, ang, arrod, backface, br, breakpad, charset, colgroup, contenteditable, coords, css, dataset, devtools, dh, diponibles, doctype, enctype, enl, ess, eval, extendedmastersecret, facebook, fieldset, firefox, firefoxview, flexbox, frameset, fxaccount, geo, hor, href, iframe, javascript, json, libavcodec, localhost, lockwise, ltr, mapimg, mglyph, moz, mozilla, multiorigen, nomamfitrió, nordinador, noscript, nosniff, númeroport, opaqueredirect, optgroup, pippki, plist, pprint, preanalitzar, preflight, presubíndex, presuperíndex, pseudoclasse, pseudoclasses, pseudoelement, pseudoelements, pw, remostrejar, ressaltador, rgb, rtl, runtime, shaders, sobreíndex, sotaíndex, src, srcs, stringify, subarbre, subdocument, subgraella, subgrid, subrecurs, subsessió, supergaleta, supergaletes, tabindex, txtcontr, uri, url, utf, viewport, vpn, webrtc, wxyz, xml, xmlns, xpi, àreatxt,

Primera lletra majúscula: Ashmore, Asínc, Avàric, Crypto, Doctype, Eircode, Eustatius, Fortezza, Ghostery, Howland, Instanciador, Kaqtxikel, Kingman, Krundi, Latgalià, Libpkix, Miahuatlán, Mixtepec, Monoespai, Navassa, Naüru, Ndebele, Osorio, Ossetià, Paixtú, Paracel, Pseudoelement, Pseudoelements, Safebrowsing, Seccomp, Sesotho, Setswana, Singhalès, Sint, Somalí, Sorbi, Sotho, Submarc, Supr, Thawte, Tlaxiaco, Tongà, Tromelin, Turcmenistan, Txuvaix, Verisign, Widevine, Óblast,

En anglès: Access, Allocation, Allow, Allowed, Application, Baker, Bookmarks, Cache, California, Certificate, Change, Cipher, Credentials, Disconnect, Dock, ESR, Encoding, Encrypted, Encryption, Exchange, Extended, Feature, Fetch, Finished, First, Flash, Foundation, Frame, Gecko, Glean, Grid, Headers, Hello, ID, Inc, Intro, Isolation, Jarvis, Johnston, Juan, Keeling, Key, Large, Logging, Maj, Manager, Methods, Mutation, NUMBER, Nightly, Only, Opaque, Options, Origin, Oriya, Palmyra, Party, Pocket, Policy, Push, Referrer, Release, Response, Rights, Root, SOCKS, SYSTEM, Saint, Security, Service, Shield, Spec, Status, Strict, Support, Sync, Tab, Touch, Translate, Tristan, Type, Ups, Verify, Worker, about, additive, after, age, allow, and, application, area, before, block, body, browser, bug, build, button, canvas, caption, change, chrome, code, copy, crashed, create, current, cut, dashed, day, debugging, decode, defined, detach, domain, dotted, dynamic, embed, empty, enabled, encode, extends, face, feature, fetch, follow, frame, hash, head, hello, hidden, hour, id, image, images, inherit, initial, inline, integrity, key, learn, legend, line, list, load, log, long, managed, max, medium, message, method, month, more, name, names, navigator, nonce, none, numeric, only, opacity, opaque, opener, origin, overflow, page, parse, phishing, ping, pocket, podcast, podcasts, pp, product, profile, profiles, promise, proxy, push, raw, redirected, regexp, relay, repeat, restore, rs, ruby, same, sandbox, second, secure, select, send, short, shortcut, shorter, site, size, source, stack, storage, strict, style, subscript, superscript, support, symbols, sync, tab, table, this, time, timeout, true, type, uncompressed, usage, user, value, values, vendor, vert, visibility, waiting, warn, warning, width, will, window, windows, year,

En castellà: Clipperton, Glorioso, Kitts, Príncipe, diag,

En francès: Barthélemy, DER, RSA, Soraya, config, http, https, px,

Lletra solta: B, F, N, P, R, T, b, f, j, n, p, r, t, w, x, y,

Tot majúscules: ABCD, AEC, AIA, ALPN, ASN, BPF, CDATA, CKL, CKRDEVICEERROR, CKRFUNCTIONFAILED, CKRGENERALERROR, CMS, CN, CRL, CSP, DATETIME, DLL, DSA, DTLS, EDI, FIPS, FORTEZZA, FPI, FW, GLSL, GUID, HAR, HPKP, HSTS, HW, KRL, LDAP, MDN, NIST, NPN, NSERRORNETINADEQUATESECURITY, NSS, OCSP, OID, OMTC, PEM, PKCS, PSM, REPRODUCC, RTP, SCT, SDK, SDP, SECG, SSLERRORUNSUPPORTEDVERSION, TSV, UUID, VPX, WMF, XHR, XUL,

CamelCase: AppCache, AudioBufferSourceNode, AudioChannel, AudioListener, AutoConfig, BackgroundAppUpdate, BiquadFilterNode, CanvasGradient, CanvasPattern, DOMException, DOMParser, DOMWindow, DevTools, DisableDefaultBrowserAgent, FetchEvent, GeoTrust, HTMLMediaElement, ImageBitmapRenderingContext, InBrowserElement, LenientThis, MathML, MediaRecorder, MediaStream, MediaStreamTrack, MinSupportedCPU, MinSupportedVer, MutationObserver, NodeIterator, NodeSet, PannerNode, PeerConnection, QName, RapidSSL, RedirectMode, RequestMode, SameSite, ServiceWorker, SysEx, VeriSign, WeakMap, WebExtension, WebExtensions, WebIDE, XMLHttpRequest, autoGainControl, brandShortName, cURL, createMediaElementSource, createMediaStreamSource, dateStyle, decodeAudioData, defaultPrevented, dopplerFactor, enablePrivilege, enableSafeBrowsing, exposedProps, fillStyle, getUserMedia, imageSmoothingEnabled, includeSubDomains, lastModified, lastModifiedDate, maximumFractionDigits, mediaDevices, mozAutoGainControl, mozGetAsFile, mozGetUserMedia, mozImageSmoothingEnabled, mozNoiseSuppression, mozRTCIceCandidate, mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, nAbans, nAixò, nAplicació, nCanvieu, nDetalls, nEl, nElimineu, nEls, nEnllaç, nEs, nEsteu, nExponent, nFeu, nHabiliteu, nIntenteu, nLongitud, nMalauradament, nManteniu, nNúmero, nPer, nSeleccioneu, nSi, nSortiu, nTambé, nTanqueu, nUbicació, nValor, nVoleu, nodeValue, noiseSuppression, nsIDOMWindow, nsIDOMWindowInternal, nsIJSON, nsIWindowMediator, nÉs, originAttributes, pageNumber, pagesCount, postMessage, querySelector, reportURL, respondWith, responseType, sameSite, setVelocity, signatureAlgorithm, speedOfSound, strokeStyle, textContent, toBlob, transferFromImageBitmap, transferImageBitmap, waitUntil,

Amb dígit: 1f, 30em, 40em, D3D11, D3D9, E10s, OpenH264, SSLv3, aesgcm128, base64url, c2onb191v4, c2onb191v5, c2onb239v4, c2onb239v5, c2pnb163v1, c2pnb163v2, c2pnb163v3, c2pnb176v1, c2pnb208w1, c2pnb272w1, c2pnb304w1, c2pnb368w1, c2tnb191v1, c2tnb191v2, c2tnb191v3, c2tnb239v1, c2tnb239v2, c2tnb239v3, c2tnb359v1, c2tnb431r1, e10s, hour12, nsIWritablePropertyBag2, prime192v1, prime192v2, prime192v3, prime239v1, prime239v2, prime239v3, prime256v1, secp112r1, secp112r2, secp128r1, secp128r2, secp160k1, secp160r1, secp160r2, secp192k1, secp192r1, secp224k1, secp224r1, secp256k1, secp256r1, secp384r1, secp521r1, sect113r1, sect113r2, sect131r1, sect131r2, sect163k1, sect163r1, sect163r2, sect193r1, sect193r2, sect233k1, sect233r1, sect239k1, sect283k1, sect283r1, sect409k1, sect409r1, sect571k1, sect571r1, u0020, u00A0, u00D7, v5, window2, x1, x2, y1, y2,

Amb símbol: $BrandFullName, $BrandFullNameDA, $BrandProductName, $BrandShortName, $CLICK, $addon, $addonCount, $addonId, $addonName, $addonProvider, $advisoryname, $alt, $amount, $app, $appId, $appLanguage, $appName, $appVersion, $author, $baseDomain, $bits, $blockListState, $blockedCount, $browser, $bugNumber, $bytes, $certName, $channel, $code, $colorway, $colorwayName, $column, $component, $containerName, $count, $current, $currentEngine, $dailyUsers, $date, $days, $dbName, $deviceName, $dimx, $dimy, $dir, $directive, $displayUrl, $domain, $domainCount, $downloadsCount, $driverVersion, $earliestDate, $email, $engine, $engineName, $error, $errorMessage, $executable, $expiryDate, $extension, $extensionName, $failureCode, $field, $fileCount, $firstCertName, $frames, $handler, $hasHPKP, $hasHSTS, $host, $hostOrBaseDomain, $hostname, $hours, $id, $isInIsolatedElement, $isodate, $itemName, $kb, $keyword, $lateWriteCount, $limit, $locale, $localeName, $location, $loginTitle, $maxAgeInDays, $minutes, $mitm, $monitorIndex, $month, $name, $negotiatedLanguage, $newEngine, $not, $now, $num, $numBreaches, $numBreachesResolved, $numPages, $number, $numberOfReviews, $numberToShow, $oldEngine, $origin, $originTitle, $path, $percent, $percentValue, $percentageResolved, $pid, $plugin, $pluginFullPath, $pluginLibraries, $popupCount, $popupURI, $preferenceKey, $previous, $progress, $progressUnits, $provider, $quantity, $quitKey, $range, $rate, $rating, $reason, $reportCount, $reports, $restrict, $retriesLeft, $row, $scaledx, $scaledy, $scheme, $searchTerms, $seconds, $selectedRuntimeId, $selectedTitle, $serialNumber, $service, $sheetCount, $sheetNum, $shortcut, $sitename, $size, $source, $sponsor, $sponsorOrSource, $status, $streamTitle, $subject, $system, $systemLanguage, $tabCount, $tabTitle, $tags, $targetURI, $telemetryServerOwner, $thirdParty, $time, $time1, $time2, $timeChanged, $timeCreated, $timeLeft, $timeToRead, $timeUsed, $title, $tokenName, $total, $totalUnit, $totalUnits, $transfer, $type, $unit, $uriHost, $url, $user, $useremail, $value, $version, $visits, $website, $websiteUrl, $winTitle, $windowCount, $windowNumber, $year, %1$S, %1$d, %1$s, %2$S, %2$d, %2$s, %3$S, %3$u, %4$S, %4$u, %MOZAPPDISPLAYNAME%, %S, %S%%, %Sfitxers, %d, %s, 0,5x, 1,25x, 1,5x, São, X9.57, X9.62, c%Sf%S, malaC0ntr@senya, n$0, n$CLICK, n%2$S, n%S, nS'actualitzarà, nS'instal·larà, nd'un, such as, u00A0%S,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL764
PER_INFINITIU645
UNPAIRED_BRACKETS74
CONCORDANCES_NUMERALS64
DOBLE_ESPACIO54
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC52
ESPAIS_SOBRANTS43
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC23
TIPUS_DE_LLETRA19
COM_COM_A15
EL_MATEIX15
COMMA_ADVERB12
MES110
REALITZAR10
DUES_PREPOSICIONS9
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SCREENSHOTS8
COMMA_PERO8
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ7
CONCORDANCES_DET_NOM7
MEDIAR6
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS5
COMMA_LOCUTION4
COMA_PUNTSSUSPENSIUS4
A_NIVELL3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS23
MAJUSCULA_IMPROBABLE3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY3
SEG2
RARE_WORDS2
CALERS2
ACCENT_SOLT2
NOMS_OPERACIONS2
NOUN_PLURAL2
PLURAL_WEB2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY2
PROPI_MATEIX2
CA_SIMPLE_REPLACE_K2
EN_LLOC2
PROPER2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TRACK2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_INTERFACE2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PACK2
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES1
FALLAR1
ESPAI_EN_UNITATS1
TIPUS_MENA1
ACCES_EXCES1
BANGLADESH1
HAVER_SENSE_HAC1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
CA_SIMPLE_REPLACE_RALLY1
DARRERA1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
PHRASE_REPETITION1
SUGGERIMENTS_N1
CA_SIMPLE_REPLACE_OLE1
RAPID_DE_PRESSA1
DOUBLE_PUNCTUATION1
HI_REDUNDANT1
CA_SIMPLE_REPLACE_LINK1
K_MINUSCULA1
INCLOENTHI1
ES1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT1
PREP_VERB_CONJUGAT1
ARTICLE_EN_PAISOS1
CA_SIMPLE_REPLACE_EVENTS1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE_Q1
QUAN_PREPOSICIO1
IMPERATIU_SUBJUNTIU1
ESTAR_CAUSAT1
Total:1938

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (764)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ències #1 de #2 1 de 3 1. Obriu el { -brand-product-name } en el dispositiu mòbil. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ntinuació, inicieu la sessió al { -sync-brand-short-name } o, en l'Android, escanegeu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llament des dels paràmetres del { -sync-brand-short-name }. 32 bits 32 bits $Brand...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Abkhaz Quant al «Quant a» Quant al { -brand-full-name } Quant al { -brand-shorter-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nt al { -brand-full-name } Quant al { -brand-shorter-name } Quant al { -brand-short...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...al { -brand-shorter-name } Quant al { -brand-shorter-name } Quant al Glean Quant a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...acció de la pàgina Activa el { -pocket-brand-name } en el { -brand-product-name } A...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tiva el { -pocket-brand-name } en el { -brand-product-name } Activa «%S». Activa aq...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ngineName }» Afegiu més funcions al { -brand-short-name } per tal que encara faci mé...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r-hi. { $addonName } s'ha afegit al { -brand-short-name } L'administrador del siste...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...omplement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un f...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...omplement «{ $addonName }» perquè el { -brand-short-name } no ha pogut modificar un f...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me }» perquè no és compatible amb el { -brand-short-name } { $appVersion }. { $addon...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ons que us permeten personalitzar el { -brand-short-name } amb una funcionalitat o es...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vei meteorològic o un tema perquè el { -brand-short-name } sembli més personal. comp...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...posar-vos en risc. Afegeix el { -relay-brand-name } adreça Adreça Adreça Adreça:...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eix a la barra d'adreces Afegeix al { -brand-product-name } Afegeix al diccionari ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Accept» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: accent; accepta; accepto; accepti; accepte; acceptà; acceptí; aüssant; aüssat

...ment del formulari accepti UTF-8 posant accept-charset=utf-8. Després Després d'un r...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...prés Després d'un reinici ràpid, el { -brand-shorter-name } restaurarà totes les pes...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eproducció automàtica Permet que el { -brand-short-name } i el Firefox s'executin al...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...executin alhora Actualitzacions del { -brand-short-name } Permeteu que el { -brand-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-brand-short-name } Permeteu que el { -brand-short-name } rebutgi automàticament tot...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uan sigui possible. Permeteu que el { -brand-short-name } rebutgi automàticament tot...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a més bàners. Voleu permetre que el { -brand-short-name } rebutgi la sol·licitud de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s quan no sigui possible? Permet al { -brand-short-name } instal·lar i executar estu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar i executar estudis Permet que el { -brand-short-name } faci recomanacions persona...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...alitzades d'extensions Voleu que el { -brand-short-name } rebutgi els bàners de gale...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ls bàners de galetes? Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fall...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ndents automàticament Permet que el { -brand-short-name } enviï els informes de fall...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cament Més informació Permet que el { -brand-short-name } enviï informes d'error del...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... -vendor-short-name } Permet que el { -brand-short-name } enviï dades tècniques i d'...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vendor-short-name } Permeteu que el { -brand-short-name } comparteixi les pestanyes ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r en els paràmetres de protecció del { -brand-short-name }. Es netejaran tots els el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...va «». Ja teniu un compte al { -pocket-brand-name }? Ja teniu un compte? Ja s'util...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...egeix també la navegació privada del { -brand-short-name } També emplena automàticam...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...TPS Text alternatiu Malgrat que el { -brand-short-name } ha blocat parts del contin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ur (such as images). Malgrat que el { -brand-short-name } ha blocat parts del contin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Bloca sempre Comprova sempre si el { -brand-short-name } és el navegador per defect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uïu una vegada a cada sessió quan el { -brand-short-name } reculli informació desada ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l XSLT: Hi ha una actualització del { -brand-shorter-name } disponible. Hi ha dispo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... { $name }» controla la forma com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. U...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Transform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: transforma; transformà; transformi; transformo; transformí

...fotograma com a actiu per a l'animació «transform» Animacions Les animacions de transfo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Transform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: transforma; transformà; transformi; transformo; transformí

...ar en el compositor Les animacions de «transform» no es poden executar en el compositor ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Transform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: transforma; transformà; transformi; transformo; transformí

...element a la vegada Les animacions de «transform» en elements amb transformacions SVG no...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Transform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: transforma; transformà; transformi; transformo; transformí

...tor Les animacions de transformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executa...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: preservi; preservo; preserva; reserva; preservar; preservat; preserven; preservà; preservem; preserves

...ns de transformacions «transform-style: preserve-3d» no es poden executar en el composit...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fer més canvis. Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fer més canvis. Una altra còpia del { -brand-product-name } ha modificat els perfils...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cat els perfils. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per a poder fer més canvis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'ha iniciat una actualització del { -brand-short-name } en segon pla. Caldrà que r...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Les extensions noves que afegiu al { -brand-shorter-name } no funcionaran en les fi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ïu una vegada en cada sessió quan el { -brand-short-name } recuperi informació desada...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... ping arxivades Arxiva en el { -pocket-brand-name } Àrea Àrea S'ha produït un err...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a Armeni Armeni Per precaució, el { -brand-short-name } no tornarà a sol·licitar a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...zació de seguretat i estabilitat del { -brand-short-name } i està preparada per poder...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...aràmetres del sistema i del tema del { -brand-short-name }. Insereix automàticament ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt HTTP, o HSTS), que vol dir que el { -brand-short-name } només pot connectar-s'hi d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...quests problemes ajuda a millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Juntament am...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...elements de seguiment que detecta el { -brand-short-name }. Pot fer que alguns llocs ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rà de la carpeta següent. $CLICK El { -brand-full-name } és programari lliure i de c...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sinstal·lació del $BrandFullName El { -brand-full-name } utilitza serveis d'informac...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...re ús amb aquesta versió binària del { -brand-short-name }; tal com es descriu a cont...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rveis. Serveis d'informació web del { -brand-full-name } Navegador { -brand-product...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... del { -brand-full-name } Navegador { -brand-product-name } per a l'Android i l'iOS ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...} per a l'Android i l'iOS Ajuda del { -brand-product-name } { -brand-product-name }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Ajuda del { -brand-product-name } { -brand-product-name } per al mòbil El { -bran...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rand-product-name } per al mòbil El { -brand-product-name } només recomana extension...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ards de seguretat i de rendiment El { -brand-product-name } emmagatzema les contrase...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a segura en el vostre navegador. El { -brand-product-name } tracta les vostres dades...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ant clarament com les utilitzem. El { -brand-product-name } es desconnectarà del vos...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...est dispositiu no se suprimiran. El { -brand-product-name } deixarà de sincronitzar-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e suprimiran. Navegació privada del { -brand-shortcut-name } El { -brand-shorter-na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ada del { -brand-shortcut-name } El { -brand-shorter-name } bloca molts generadors d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar un perfil publicitari vostre. El { -brand-shorter-name } pot blocar els generador...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar un perfil publicitari vostre. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ualitzar a la versió més recent. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ni les personalitzacions. Ajuda del { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-shorter-name } Ajuda del { -brand-shorter-name } El { -brand-shorter-nam...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...juda del { -brand-shorter-name } El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ualitzar a la versió més recent. El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tzar a la versió més recent. Ara el { -brand-shorter-name } impedeix que els llocs u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...satges emergents. Visita guiada del { -brand-shorter-name } Visita guiada del { -br...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nd-shorter-name } Visita guiada del { -brand-shorter-name } { -brand-short-name } -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... guiada del { -brand-shorter-name } { -brand-short-name } - ID d'aplicació { $appId ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...serElement { $isInIsolatedElement } { -brand-short-name } tramet automàticament algu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... millorar la vostra experiència. El { -brand-short-name } bloca automàticament les e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...an el seguiment mentre navegueu. El { -brand-short-name } intenta rebutjar automàtic...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s de tots els llocs compatibles. El { -brand-short-name } ha blocat un miner de crip...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... criptomonedes en aquesta pàgina El { -brand-short-name } ha blocat un generador d'e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...emtes digitals en aquesta pàgina El { -brand-short-name } ha blocat { $count } eleme...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uiment durant la setmana passada El { -brand-short-name } ha blocat més de { $blocke...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s de seguiment des del { $date } El { -brand-short-name } ha blocat més de { $blocke...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...onth: "long", year: "numeric") } El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trasenyes o targetes de crèdit). El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...al de l'ordinador o suprimir-la. El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...missatges i targetes de crèdit). El { -brand-short-name } ha blocat aquesta pàgina p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...icionals als llocs que visiteu). El { -brand-short-name } bloca els elements de segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s sobre allò que feu a Internet. El { -brand-short-name } bloca el següent: El { -b...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d-short-name } bloca el següent: El { -brand-short-name } crea una tanca al voltant ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...int una web millor per a tothom. El { -brand-short-name } pot rebutjar automàticamen...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l·licituds de bàners de galetes. El { -brand-short-name } no pot permetre l'accés pe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... permanent a la vostra pantalla. El { -brand-short-name } no pot permetre l'accés pe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... quina pestanya voleu compartir. El { -brand-short-name } pot protegir la vostra pri...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... la vostra seguretat a Internet. El { -brand-short-name } no ha pogut carregar la pà...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...regar la pàgina per algun motiu. El { -brand-short-name } no pot obrir aquesta pàgin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } no pot obrir aquesta pàgina El { -brand-short-name } no pot obrir aquesta pàgin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } no pot obrir aquesta pàgina El { -brand-short-name } no pot accedir al servei d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ho a provar d'aquí a una estona. El { -brand-short-name } no ha pogut actualitzar le...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...at a Internet o torneu-ho a provar. { -brand-short-name } - Trieu un perfil d'usuari...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...car totes les finestres privades, el { -brand-short-name } esborra el vostre l'histor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... tot i que això no us fa anònim. El { -brand-short-name } esborra el vostre historia...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a que utilitzi aquest ordinador. El { -brand-short-name } s'ha tancat de forma inesp...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...egur. En les finestres privades, el { -brand-short-name } segueix blocant els elemen...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a cap registre d'allò que bloca. El { -brand-short-name } no ha pogut baixar el conn...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r de cerca de: { $location-url } El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... cerca des de: { $location-url } El { -brand-short-name } no ha pogut instal·lar el ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...n'existeix un amb el mateix nom. El { -brand-short-name } no ha trobat cap programa ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nyes. Ús i recollida de dades i del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ades i del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } decideix quan cal utilitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ermeten treure el màxim del Web. El { -brand-short-name } ha detectat un problema i ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vostre ordinador no és correcta. El { -brand-short-name } ha detectat un problema po...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... problema potencial de seguretat El { -brand-short-name } ha detectat una amenaça po...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...b requereix una connexió segura. El { -brand-short-name } ha detectat una amenaça po...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...o detalls de targetes de crèdit. El { -brand-short-name } no té permís per llegir el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...canviar els permisos del fitxer. El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ut escriure al fitxer: { $path } El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l fitxer: { $path } Experiments del { -brand-short-name } Experiments del { -brand-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-brand-short-name } Experiments del { -brand-short-name } Experiments del { -brand-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-brand-short-name } Experiments del { -brand-short-name }: Aneu amb compte El { -br...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nd-short-name }: Aneu amb compte El { -brand-short-name } no s'ha pogut instal·lar, ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...irà executant. Característiques del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tiques del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } té una funció que descarre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ributs. Aquesta pàgina mostra com el { -brand-short-name } prioritza les pestanyes i ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

....\nS'instal·larà una còpia nova. El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uesta pàgina que no són segures. El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uesta pàgina que no són segures. El { -brand-short-name } ha blocat parts d'aquesta ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e no són segures. Més informació El { -brand-short-name } s'ha actualitzat en segon ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...n segon pla. Feu clic a «Reinicia el { -brand-short-name }» per completar l'actualitz...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...» per completar l'actualització. El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l·li un complement no verificat. El { -brand-short-name } impedeix que els llocs web...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r per Internet. La instal·lació del { -brand-short-name } ha fallat. Instal·lador d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... versió que acabeu d'instal·lar. El { -brand-short-name } és un navegador independen...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...gur, més saludable i més privat. El { -brand-short-name } té el suport de l'organitz...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...per a la seguretat dels usuaris. El { -brand-short-name } té el suport de l'organitz...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...altra instància està actualitzant el { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...litzant el { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ha canviat el funcionament...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... extensions noves que s'afegeixin al { -brand-short-name } no s'executaran en les fin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tres de les extensions es tanqui el { -brand-short-name } Actualment el { -brand-sh...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...{ -brand-short-name } Actualment el { -brand-short-name } és el navegador per defect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } és el navegador per defecte El { -brand-short-name } està dissenyat per { -vend...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...úblic i accessible per a tothom. El { -brand-short-name } és experimental i pot ser ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...xperimental i pot ser inestable. El { -brand-short-name } es posa a la vostra dispos...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eu utilitzar, copiar i distribuir el { -brand-short-name } a altres. També es permet ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ent la modificació del codi font del { -brand-short-name } per tal que s'adeqüi a les...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...distribuir versions modificades. El { -brand-short-name } no pot sincronitzar les pe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ha desactivat la sincronització. El { -brand-short-name } no és el navegador per def...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...} no és el navegador per defecte El { -brand-short-name } està reproduint multimèdia...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame } està reproduint multimèdia El { -brand-short-name } ja està llest. El { -bran...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rand-short-name } ja està llest. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...orar l'experiència de navegació. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t > Galetes i dades dels llocs». El { -brand-short-name } està provant de mostrar in...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ormació d'una targeta de crèdit. El { -brand-short-name } està actualitzat Paràmetr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tualitzat Paràmetres de llengua del { -brand-short-name } Paràmetres de llengua del...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt-name } Paràmetres de llengua del { -brand-short-name } Cal tancar el $BrandShort...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... per continuar. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...característica. Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta cara...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...itar aquesta característica. Ara el { -brand-short-name } lluita encara més per la v...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...el $BrandShortName Preferències del { -brand-short-name } Preferències del { -brand...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...brand-short-name } Preferències del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ències del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina re...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eixi automàticament a una altra. El { -brand-short-name } ha evitat que la pàgina s'...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ina s'actualitzi automàticament. El { -brand-short-name } ha evitat que aquest lloc ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... programari al vostre ordinador. El { -brand-short-name } ha impedit que aquest lloc...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...opupCount } finestres emergents. El { -brand-short-name } ha impedit que aquest lloc...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es emergents. Navegació privada del { -brand-short-name } Navegació privada del $Br...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ació privada del $BrandShortName El { -brand-short-name } protegeix la vostra privad...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eguretat a Internet. Mode segur del { -brand-short-name } Mode segur del $BrandShor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... del $BrandShortName Paràmetres del { -brand-short-name } Paràmetres del { -brand-s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... -brand-short-name } Paràmetres del { -brand-short-name } { -brand-short-name } - I...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...aràmetres del { -brand-short-name } { -brand-short-name } - Indicador de compartició...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-name } - Indicador de compartició { -brand-short-name } - Indicador de compartició...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame } - Indicador de compartició El { -brand-short-name } parla la vostra llengua E...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-name } parla la vostra llengua El { -brand-short-name } ha impedit que una xarxa s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l us faci el seguiment fins aquí El { -brand-short-name } emmagatzema informació sob...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es en el vostre perfil personal. El { -brand-short-name } emmagatzema informació sob...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...suari al vostre perfil d'usuari. El { -brand-short-name } desarà: Assistència del {...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...hort-name } desarà: Assistència del { -brand-short-name } Tema del { -brand-short-n...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... del { -brand-short-name } Tema del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Tema del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } intenta rebutjar automàtic...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cs compatibles. Actualitzacions del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...acions del { -brand-short-name } El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... connexió es considera insegura. El { -brand-short-name } utilitza el magatzem de CA...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... connexió es considera insegura. El { -brand-short-name } El { -brand-short-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...egura. El { -brand-short-name } El { -brand-short-name } sempre utilitzarà el DNS s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tal·larà de la següent ubicació: El { -brand-short-name } esborrarà les galetes d’aq...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... buidin els carros de la compra. El { -brand-short-name } utilitzarà la primera llen...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ües en l'ordre en què apareixen. El { -brand-short-name } no mostrarà notificacions ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ions mentre estigueu compartint. El { -brand-short-name } recordarà el vostre histor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...des, de formularis i de cerques. El { -brand-short-name } utilitzarà els mateixos pa...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...à cap historial mentre navegueu. El { -brand-short-name } no utilitzarà el DNS segur...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rà el DNS segur en aquests llocs El { -brand-short-name } no utilitzarà el DNS segur...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Utilitza els meus colors actuals del { -brand-short-name }. Categoria empresarial b...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cares de correu electrònic del { -relay-brand-short-name } directament des del gestor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t des del gestor de contrasenyes del { -brand-shorter-name }. Per data Per data i l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t el protocol SSL. Les dreceres del { -brand-short-name } no es poden substituir No...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }, alguns dels quals no esta...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nt } complements no verificats en el { -brand-short-name }. Continueu sota la vostra ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació de les pr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació dels parà...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. La modificació d'aqueste...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ctar el rendiment o la seguretat del { -brand-short-name }. Si canvieu el paràmetre ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nú seleccionable Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ves filtracions. Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uan s'obrin els paràmetres, trieu el { -brand-short-name } com a navegador web Tria ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ció auxiliar Trieu com voleu que el { -brand-short-name } tracti els fitxers que bai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ls missatges i les notificacions del { -brand-short-name }. Trieu la llista que el {...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...hort-name }. Trieu la llista que el { -brand-short-name } utilitza per blocar els el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... combinacions de colors. Només en el { -brand-product-name }. Trieu el tipus d'insta...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }. Trieu el contingut que voleu a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vostres dispositius que utilitzen el { -brand-short-name }. Trieu què voleu veure en...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Neteja l'historial quan es tanqui el { -brand-short-name } S'està netejant S'està n...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... dades dels llocs emmagatzemades pel { -brand-short-name } pot fer que es tanqui la s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...el botó Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per desar un article, vídeo o pà...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r un article, vídeo o pàgina des del { -brand-product-name }. Feu clic al botó del {...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...name }. Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llaços. Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llaços. Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l hora. Feu clic al botó del { -pocket-brand-name } per a desar articles, vídeos i e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...oleu tancar la finestra i sortir del { -brand-short-name }? Voleu tancar la finestra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...gador amb aquests tons exclusius del { -brand-short-name } inspirats en veus que han ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ts en veus independents. Només en el { -brand-product-name }. columna columna capç...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... altre navegador? Importar-ho tot al { -brand-short-name } és molt fàcil. Comentaris...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l·lació d'un sol pas per mantenir el { -brand-short-name } actualitzat i evitar la pè...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tzat i evitar la pèrdua de dades. El { -brand-short-name } s'afegirà a la carpeta «Ap...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...stà acabant el { create-profile-window2.title } S'està acabant el { create-profile-w...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...està acabant el { create-profile-window.title } S'està acabant el %S ID del compone...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...efox Home. Configura l'{ -firefox-home-brand-name }. Configureu com el { -brand-sho...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ome-brand-name }. Configureu com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. C...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...dor. Connecteu-vos amb un { -fxaccount-brand-name } Els comentaris no finalitzen am...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...da. Gràcies per ajudar a millorar el { -brand-short-name }. Generador d'informes de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...agnosticar problemes i a millorar el { -brand-short-name }. crear una contrasenya me...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ea un perfil nou Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nicis de sessió. Creeu un { -fxaccount-brand-name } o inicieu-hi la sessió des del d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rdre d'ús recent Colors actuals del { -brand-short-name } dades actuals Dades actu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...za… Personalitza… Personalitzeu el { -brand-short-name } Personalitzeu el Firefox ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es dades dels llocs web en tancar el { -brand-short-name } Suprimeix les dades d'aqu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...de l'historial Suprimeix del { -pocket-brand-name } Suprimeix «{ $itemName }» Supr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d'interès per defecte incloses en el { -brand-short-name } i les adreces d'interès in...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a els serveis basats en el { -fxaccount-brand-name }, que inclou el Sync. Inhabilita...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t * Desactiva les notificacions del { -brand-short-name } mentre s'estigui compartin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. Inhabilita els altres I...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }. Desactiva la navegació p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... funció de desar llocs web al { -pocket-brand-name }. Desactiva la funció de capture...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...». Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Desconnecta… Voleu desconnectar el { -brand-product-name }? Desconnectat Voleu de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...stricta. Voleu desconnectar el { -sync-brand-short-name }? Descobriu una capa addic...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... Els documents han de tenir un element title. Més informació No funciona, deixa llo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent No funciona o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Firefox. Baixeu una còpia nova del { -brand-shorter-name } i us ajudarem a instal·l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ajudarem a instal·lar-la. Baixeu el { -brand-product-name } per a l'iOS o l'Android ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es entre els dispositius. Baixeu el { -brand-product-name } per al mòbil i inicieu-h...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...re dispositiu mòbil. Baixa el { -focus-brand-name } S'està baixant… S'estan baixan...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } S'està baixant l'actual...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } S'està baixant l'actual...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } S'està baixant l'actual...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name } Baixada de certificats ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ntalla Baixeu la darrera versió del { -brand-shorter-name }. Baixeu-lo amb el mòbil...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... un enllaç, toqueu-lo. Voleu que el { -brand-short-name } continuï amb aquesta actua...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...roteccions per a %S Activa el { -relay-brand-name } en el gestor de contrasenyes del...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } en el gestor de contrasenyes del { -brand-short-name } Habilita la depuració rem...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }. delimitat delimitat ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a el paràmetre per a permetre que el { -brand-short-name } ofereixi recordar els inic...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso; falsa; ella; falta; salsa; fase; falla; fals; falses

...s valors acceptats són «true» (cert) i «false» (fals). { $engineName } és el motor d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...niments Esdeveniments Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3.000...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... contingut d'Internet. Cada mes, el { -brand-short-name } bloca una mitjana de 3000 ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t excepcional seleccionat per { -pocket-brand-name }, part de la família de { -brand-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-brand-name }, part de la família de { -brand-product-name } Contingut excepcional s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...{ $provider }, part de la família de { -brand-product-name } Contingut excepcional d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s amb altres programes que no són el { -brand-short-name } Intercanviar missatges am...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

... o percentatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

..., però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «not» durant l'anàlisi de la condició @suppo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...'esperava un espai en blanc després de «not», «and» o «or». Funcions experimentals...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uí teniu una selecció recomanada pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r f f f f El { -facebook-container-brand-name } manté el vostre perfil totalment...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: cloni; clono; clona; lluna; closa; clota; lona; clon; clons; clova

...s pot llegir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop. No ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fill; filla; fira; vila; fil; film; fina

...r de fitxer Error de fitxer Fitxer: {{file}} Problema del format de fitxer El fi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Fili; Filo; Fila; Fill; Filla; Fira; Vila; Fil; Film; Fina

...rmat de fitxer El fitxer està blocat «File.lastModifiedDate» està en desús. Utilit...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Fili; Filo; Fila; Fill; Filla; Fira; Vila; Fil; Film; Fina

...ModifiedDate» està en desús. Utilitzeu «File.lastModified». Falta el fitxer o s'ha ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ris o preneu notes directament en el { -brand-short-name }. filtre Filtre Filtra g...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tzant… Voleu acabar d'instal·lar el { -brand-short-name }? Finlàndia Finès Xifrat...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Firefox Contingut de l'{ -firefox-home-brand-name } { -firefox-home-brand-name } (P...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...efox-home-brand-name } { -firefox-home-brand-name } (Per defecte) Contingut d'inici...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nteractiva. Més informació El { -focus-brand-name } esborra el vostre historial desp...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... i els elements de seguiment. { -focus-brand-name }: Navegació privada a tot arreu ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

... falten method=POST i enctype=multipart/form-data. El fitxer no s'enviarà. El formu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...enúfars amb un codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil al centre ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...producció automàtica, els navegadors { -brand-product-name } per a mòbils treballen t...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... treballem constantment per crear un { -brand-product-name } millor i més personal. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...S». Versió FW Versió FW { -fxaccount-brand-name } o T g g Vaja, la pestanya h...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nerals Genera una màscara del { -relay-brand-short-name } S'està generant l'informe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s tancades a l'instant Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil Instal·la ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ct-name } per al mòbil Instal·la el { -brand-product-name } per al mòbil Instal·leu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-name } per al mòbil Instal·leu el { -brand-product-name } al telèfon Obtén el cer...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s a { $domain } Instal·leu el { -focus-brand-name } Obteniu ajuda Obteniu ajuda O...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... de dades coneguda. Obtén el { -pocket-brand-name } Protegiu la vostra privadesa ar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...forma transparent amb la { -firefoxview-brand-name }. Prova el { -relay-brand-short-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...oxview-brand-name }. Prova el { -relay-brand-short-name } Velocitat, seguretat i pr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rimers passos Primers passos amb el { -brand-short-name } Instal·leu l'aplicació { ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } Instal·leu l'aplicació { -lockwise-brand-name } per accedir a les vostres contra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ció Instal·leu l'aplicació { -lockwise-brand-name } gratuïta Obteniu la versió més ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ta Obteniu la versió més recent del { -brand-shorter-name }. Les pestanyes i finestr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... dispositius Regal Poseu a punt el { -brand-short-name } Poseu a punt el brandShor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s contrasenyes arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. Recupereu les pestanye...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...spositius mòbils. Creeu un { -fxaccount-brand-name }. Bon començament! Molt bé, ten...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Bon començament! Molt bé, teniu el { -brand-short-name } Molt bé, teniu el { -bran...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rand-short-name } Molt bé, teniu el { -brand-short-name } Grècia Grec Grec Grec ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es, veureu una alerta en el { -lockwise-brand-short-name } perquè canvieu la contrase...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar pestanyes del navegador Amaga el { -brand-shorter-name } Oculteu l'activitat de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ció i la ubicació amb el { -mozilla-vpn-brand-name }. Creeu una connexió segura amb u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...mès a { -vendor-short-name } des del { -brand-short-name } es descriu a la política d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...scriu a la política de privadesa del { -brand-short-name }. ratlla hor Multimèdia H...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a connexió xifrada i segura entre el { -brand-short-name } i els llocs web que visite...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...el Mode només HTTPS està activat, el { -brand-short-name } utilitzarà HTTPS en totes ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...i esteu compartint aquesta còpia del { -brand-short-name } amb altres usuaris, podeu ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rsona que utilitza aquesta còpia del { -brand-short-name } heu de tenir com a mínim u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r intermediari, assegureu-vos que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r intermediari, assegureu-vos que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vidor intermediari, comproveu que el { -brand-short-name } tingui permís per accedir ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tre navegador, podeu importar-los al { -brand-product-name }. Si els vostres inicis ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ador, podeu importar-los al { -lockwise-brand-short-name } Si els vostres inicis de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...icis de sessió estan desats fora del { -brand-product-name }, podeu importar-los d'un...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t els vostres inicis de sessió en el { -brand-product-name } des d'un altre dispositi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; possible; passava; massiva; pèssima; pesava; passives; pessiga

... d'un receptor registrat com a passiu («passive»). La directiva d'entorn de proves «%1...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...'extensió { $name } controla com el { -brand-short-name } es connecta a Internet. L...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...les dades d'emplenament automàtic al { -brand-short-name }. Importa les dades del na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e resum de la importació Importa al { -brand-short-name } Auxiliar d'importació Im...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...dades de navegació no surten mai del { -brand-product-name }: no les veiem ni nosaltr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...dades de navegació no surten mai del { -brand-product-name }: no les veiem ni nosaltr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llocs que s'estaven visitant quan el { -brand-short-name } ha fallat Inclou els URL ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llocs que s'estaven visitant quan el { -brand-short-name } ha fallat. Connexió entra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nats tipus de contingut de vídeo, el { -brand-short-name } ha de baixar alguns mòduls...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ocs s'esborraran sempre en tancar el { -brand-short-name }. «>» a l'identificador pú...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent No funciona, ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...llocs web inutilitzables o fa que el { -brand-product-name } vagi lent No funciona o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... una contrasenya segura generada pel { -brand-shorter-name }. Ens resulta més fàcil ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...dels vostres llocs preferits. Ara el { -brand-short-name } recorda la vostra ubicació...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...stigui caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...stigui caducat, cosa que impedeix al { -brand-short-name } connectar-se de forma segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...upador. És la versió número 100 del { -brand-short-name }. Gràcies per ajudar-nos a ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t de la nostra comunitat. Feu que el { -brand-short-name } estigui a un sol clic de l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ipt (%S) Atol Johnston Uniu-vos al { -brand-product-name } Mostra dues pàgines com...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... } kB ({ $bytes } bytes) Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ecte i fixeu-lo al Dock. Tingueu el { -brand-short-name } ben a mà: feu que sigui el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... a la barra de tasques. Manteniu el { -brand-short-name } actualitzat per obtenir el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... els vostres comptes amb el { -lockwise-brand-name }. Conserva-les fins que Voleu s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ME%? Protegiu les vostres dades. El { -brand-short-name } us protegeix de molts dels...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: minuti; minuto; minuta; minuts; minut; minutes; minuet; mineta; manota; minora

...eric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso; falsa; ella; falta; salsa; fase; falla; fals; falses

... "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } Estat de la darrera actualització ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ció Executa l'aplicació Inicieu el { -brand-short-name } en qualsevol lloc amb un s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ió sobre la família de productes del { -brand-product-name }. Apreneu tot allò que u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...trònica i el programari maliciós del { -brand-short-name }, visiteu support.mozilla.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t Menys informació Permeteu que el { -brand-short-name } gestioni automàticament le...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...una navegació sense distraccions. El { -brand-short-name } rebutjarà totes les sol·li...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ds, si és possible. Permeteu que el { -brand-short-name } gestioni automàticament le...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...una navegació sense distraccions. El { -brand-short-name } rebutjarà totes les sol·li...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ds, si és possible. Permeteu que el { -brand-short-name } gestioni automàticament le...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...una navegació sense distraccions. El { -brand-short-name } rebutjarà totes les sol·li...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ció estarà inhabilitada El { -lockwise-brand-name } crea contrasenyes segures a l'ac...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...desa totes en un sol lloc. { -lockwise-brand-name } per a l'Android i l'iOS { -lock...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... } per a l'Android i l'iOS { -lockwise-brand-name } emmagatzema les contrasenyes de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ra en el vostre navegador. { -lockwise-brand-short-name } per a l'Android { -lockwi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ort-name } per a l'Android { -lockwise-brand-short-name } per a l'iPhone i iPad Ico...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... l'iPhone i iPad Icona del { -lockwise-brand-short-name } registre Registre Regis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...essió i contrasenyes importats en el { -brand-short-name }. inicissessio.csv Les da...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ió que heu desat? Configureu el { -sync-brand-short-name }. Esteu cercant els inicis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ió que heu desat? Configureu el { -sync-brand-short-name } o importeu-los. Cerqueu e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uereix que permeteu explícitament al { -brand-short-name } accedir a les adreces d'in...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uereix que permeteu explícitament al { -brand-short-name } accedir a les dades del Sa...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... el logotip de navegació privada del { -brand-product-name } Icona de lupa principa...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...il principal, sense OMTC Fes que el { -brand-short-name } sigui el meu navegador per...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eu navegador per defecte Fes que el { -brand-short-name } sigui el meu navegador pri...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... meu navegador principal Fes que el { -brand-short-name } sigui el meu navegador pri...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... meu navegador principal Feu que el { -brand-short-name } sigui el navegador per def...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... navegador per defecte Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e navegador per defecte? Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...avegador de referència Voleu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tre navegador principal? Feu que el { -brand-short-name } sigui el vostre navegador ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...er defecte Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostra pàgina d'inici més ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...de sessió en els paràmetres del { -sync-brand-short-name } Sentiu-vos com a casa Ma...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s d'interès Gestioneu els temes del { -brand-short-name } a Extensions i temes Gest...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cs web coincideixin amb del tema del { -brand-short-name }. Fa que el fons i el cont...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...lements ja no són compatibles amb el { -brand-short-name }. Més informació. Falta un...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... d’aquesta interfície pot fer que el { -brand-short-name } falli. Contingut mixt Mi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tingut només es pot modificar amb el { -brand-short-name } multiprocés. Més informaci...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tingut només es pot modificar amb el { -brand-short-name } multiprocés. Més informaci...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Mònaco Mongòlia Mongol El { -monitor-brand-name } comprova si la vostra adreça ele...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... posteriors filtracions. El { -monitor-brand-name } comprova si la vostra adreça ele...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... posteriors filtracions. El { -monitor-brand-name } us avisa si la vostra informació...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tració de dades coneguda El { -monitor-brand-name } us avisa si la vostra informació...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...lla.org / Softcatalà El { -mozilla-vpn-brand-name } afegeix una altra capa de protec...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name } i s'ha inhabilitat. «{ $n...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...'ha pogut verificar per al seu ús al { -brand-short-name }. Aneu amb compte. El nom ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... { $name } no és compatible amb el { -brand-short-name } { $version }. «{ $name }»...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...teu ajuda? Visiteu l'assistència del { -brand-short-name } Necessiteu ajuda? Visiteu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...teu ajuda? Visiteu l'assistència del { -brand-short-name } Us cal més privadesa? No...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...terès… Adreces d'interès noves Nou { -brand-short-name }. Més privat. Menys seguime...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... S'ha generat una màscara del { -relay-brand-short-name } nova! Sol·licitud nova A...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...bat cap inici de sessió sincronitzat. «not» No hi ha cap fila per tancar en la ta...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...ra no Ara no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cap element de seguiment conegut pel { -brand-short-name } en aquesta pàgina. No s'h...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ra podeu recuperar les pestanyes del { -brand-product-name } des del vostre telèfon o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s dades privades. %2$S Compartiu el { -brand-short-name } únicament amb els llocs en...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...oblema amb el DNS segur Només si el { -brand-short-name } està configurat per blocar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... de seguiment detectats Només si el { -brand-short-name } està configurat per blocar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...al de les adreces d'interès Obre el { -brand-shorter-name } ara Voleu obrir el { -b...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d-shorter-name } ara Voleu obrir el { -brand-short-name } en mode de resolució de pr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...xistent Voleu obrir l’aplicació del { -brand-short-name } existent? Obre l'extensió...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...bre en una finestra nova Obre en el { -brand-short-name } Obre al { -brand-short-na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...en el { -brand-short-name } Obre al { -brand-short-name } Obre al depurador Obre a...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...estra MIDI Obre els enllaços amb el { -brand-short-name } Obre els enllaços amb el ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ort-name } Obre els enllaços amb el { -brand-short-name } Obre la pàgina d'inici de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nova Obre les preferències del { -sync-brand-short-name } Obre les preferències del...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } Obre les preferències del { -sync-brand-short-name } Obre els paràmetres de si...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...re quan acabi Obre amb Obre amb el { -brand-short-name } Obre amb un altre visor ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...breescriu els colors per defecte del { -brand-short-name } per al text, els fons dels...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... per full Pàgines desades al { -pocket-brand-name } Estil de pàgina Pestanyes de p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...otificacions fins que es reiniciï el { -brand-short-name } Posa en pausa les notific...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uments PDF s'obren directament en el { -brand-short-name }, per tenir-los més a mà. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...e }, per tenir-los més a mà. PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}}) Generador de P...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...itza Personalitza Personalitzeu el { -brand-short-name } amb un tema. Personalitze...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame } amb un tema. Personalitzeu el { -brand-short-name } amb un tema. Personalitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a la pestanya nova Personalitzeu el { -brand-short-name } Persona que abraça el log...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...} Persona que abraça el logotip del { -brand-product-name } Persona que va en monop...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...(Pin) Fixa la navegació privada del { -brand-short-name } a la barra de tasques Fix...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame } a la barra de tasques Fixa el { -brand-short-name } a la barra de tasques Fix...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame } a la barra de tasques Fixa el { -brand-short-name } a la barra de tasques Fix...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } a la barra de tasques Fixeu el { -brand-short-name } a la barra de tasques per ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...er pla mentre feu altres coses en el { -brand-short-name } Autentiqueu al testimoni....


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... temporal del servei del { -screenshots-brand-name }. Poseu-vos en contacte amb els ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eneu aquest camp. Doneu permisos al { -brand-short-name } Assegureu-vos que recorde...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rs Connectors ({ $pid }) El { -pocket-brand-name } és part de la família { -brand-p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-brand-name } és part de la família { -brand-product-name } Bloqueig del punter Po...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nvestigar errors d'àudio i vídeo del { -brand-shorter-name }. Preconfiguració recoma...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r a investigar errors de gràfics del { -brand-shorter-name }. Preconfiguració recoma...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...per a investigar errors de xarxa del { -brand-shorter-name }. Preconfiguració recoma...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tigar errors de consum d'energia del { -brand-shorter-name }, amb poca sobrecàrrega. ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cés al botó Oblida. Impedeix que el { -brand-short-name } s'actualitzi més enllà de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...la versió indicada. Impedeix que el { -brand-short-name } executi estudis. Impedeix...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... } executi estudis. Impedeix que el { -brand-short-name } desi contrasenyes de llocs...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cers que s'injecten en el procés del { -brand-short-name }. Evita que l'usuari ignor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Previsualització Previsualitza al { -brand-short-name } Text de previsualització ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...car totes les finestres privades, el { -brand-short-name } esborra el vostre l'histor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...xifratge. s Codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil Qualificad...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ir i tancar les pestanyes? Surt del { -brand-shorter-name } Surt del { -brand-short...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...el { -brand-shorter-name } Surt del { -brand-short-name } Surt del %s Surt del %S ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ons Recomanat Recomanat per { -pocket-brand-name } Recomanat per { $provider } Re...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... per a fer anàlisis de rendiment del { -brand-shorter-name }. Temes recomanats Reco...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a connectar %S Torna a connectar al { -brand-product-name }… Torna a connectar al c...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tar al %S Torna a connectar al { -sync-brand-short-name }… Enregistreu, analitzeu i...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e galetes que veieu? Permeteu que el { -brand-short-name } rebutgi la sol·licitud de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ctualitza Actualitza Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial Restabl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e } a l'estat inicial Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial… Restab...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l'estat inicial? Voleu restablir el { -brand-short-name } als paràmetres per defecte...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...itat no tingui cap efecte. El { -relay-brand-name } no ha trobat cap màscara reutili...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d'error HTTP: { $status }. El { -relay-brand-name } no ha pogut generar una màscara ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d'error HTTP: { $status }. El { -relay-brand-name } emmascara la vostra adreça elect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e }? Voleu eliminar «{ $name }» del { -brand-shorter-name }? Elimina els altres El...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sta de les filtracions en el { -monitor-brand-short-name }. Resoleu les filtracions ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cia Reinicia Reinicia Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-shor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l { -brand-short-name } Reinicia el { -brand-short-name } ara Reinicieu el { -brand...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...brand-short-name } ara Reinicieu el { -brand-short-name } per aplicar aquests canvis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r aquests canvis Voleu reiniciar el { -brand-short-name } per esborrar la memòria ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a memòria cau d'inici? Reinicieu el { -brand-short-name } per esborrar la memòria ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...arà cap extensió que hàgiu afegit al { -brand-short-name }. Reinicia el marc S'està...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Reinicieu per a continuar usant el { -brand-short-name } Reinicia per actualitzar ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } Reinicia per actualitza...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }. Reinicia amb els compl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. S'està reescrivint una incrustació Fl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object. dreta Retoromànic dreta Dreta Dre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l mode segur és un mode especial del { -brand-short-name } que podeu utilitzar per a ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ina Deseu articles i vídeos des del { -brand-product-name } per veure'ls al { -pocke...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...roduct-name } per veure'ls al { -pocket-brand-name } en qualsevol dispositiu i a qual...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... la biblioteca S'ha desat al { -pocket-brand-name } S'ha desat al { -pocket-brand-n...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-brand-name } S'ha desat al { -pocket-brand-name } Desat al { -pocket-brand-name }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...pocket-brand-name } Desat al { -pocket-brand-name } S'ha desat al { -pocket-brand-n...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t-brand-name } S'ha desat al { -pocket-brand-name }. Desa el fitxer Desa el fitxer...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e l'enllaç… Desa l'enllaç al { -pocket-brand-name } Desa l'enllaç a %S Voleu desar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...la pàgina… Desa la pàgina al { -pocket-brand-name } Desa la pàgina al { -pocket-bra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...and-name } Desa la pàgina al { -pocket-brand-name } Desa la pàgina a %S Voleu desa...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...vostres articles preferits al { -pocket-brand-name } i gaudiu d'altres recomanacions ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...als) Desa com a PDF Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-pocket-brand-name } Desa al { -pocket-brand-name } Desa al %S Desa el vídeo Anom...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fora de línia amb l'aplicació { -pocket-brand-name } per poder-lo llegir, escoltar i ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

...bre… S'ha trobat una etiqueta inicial «form», però ja hi havia un altre element «fo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: forma; fora; forn; fort; fum; fòrum; dorm; ferm; for

...rm», però ja hi havia un altre element «form» obert. No es permet imbricar els formu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...» abans. Doneu la benvinguda al nou { -brand-short-name } Us presentem la { -firefo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-name } Us presentem la { -firefoxview-brand-name } SVG (Gràfics vectorials escalab...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...canegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil. Escanegeu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...canegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil o envieu-vo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...negeu el codi QR per baixar el { -focus-brand-name } El %S ha canviat alguns paràmet...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Captures de pantalla El { -screenshots-brand-name } està desactivat en el mode de na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... d'ubicació perquè heu configurat el { -brand-short-name } per tal que no recordi mai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...on tingueu una sessió iniciada en el { -brand-product-name }. La funció «Envia la pe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name } Processos de treball de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... límits per al Facebook Defineix el { -brand-short-name } com a navegador per defect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a navegador per defecte Defineix el { -brand-short-name } com a navegador per defect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... del paràmetre per a permetre que el { -brand-short-name } ofereixi recordar els inic...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: falsi; falso; falsa; ella; falta; salsa; fase; falla; fals; falses

...s valors acceptats són «true» (cert) i «false» (fals). Defineix la llista de llengüe...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...en canviar-se a les preferències del { -brand-short-name }. Paràmetres de neteja de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...guració Configuració Configureu el { -brand-short-name } com més us agradi. Afegiu-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ó de les dreceres Configura el { -sync-brand-short-name }… Tipus d'instal·lació La...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sió… Signatura Inicia la sessió al { -brand-product-name } Inicia la sessió al { -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-product-name } Inicia la sessió al { -brand-product-name }… Inicieu la sessió per ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ió al Sync Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name } Inicia la sessió al { -sy...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ort-name } Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicia la sessió al { -s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt-name }… Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicia la sessió al { -s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt-name }… Inicia la sessió al { -sync-brand-short-name }… Inicieu la sessió per ve...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Voleu tancar la sessió del { -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Voleu tancar la sessió del { -...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Voleu tancar la sessió del { -fxaccount-brand-name }? Creeu un { -fxaccount-brand-na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nt-brand-name }? Creeu un { -fxaccount-brand-name } i sincronitzeu les adreces d'int...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tanyes obertes arreu on utilitzeu el { -brand-short-name }. Subscriu-me per rebre al...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...filtracions Registreu-vos al { -pocket-brand-name }. És gratuït. Registre amb el { ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...name }. És gratuït. Registre amb el { -brand-product-name } Registre amb correu ele...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ris o preneu notes directament en el { -brand-short-name }. Omet aquest pas Omet aq...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Hi ha programari que impedeix que el { -brand-short-name } es connecti de forma segur...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Hi ha programari que impedeix que el { -brand-short-name } es connecti de forma segur...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...RM, cosa que pot limitar allò que el { -brand-short-name } us pot permetre fer. Aque...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... Algunes de les funcionalitats del { -brand-short-name } utilitzen serveis d'inform...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...nes extensions Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'in...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... que desen galetes en secret. Ara el { -brand-short-name } esborra automàticament aqu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ivades, el bloqueig de contingut del { -brand-short-name } bloca automàticament els e...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...esconegut. L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. L'SSL ha rebut un registr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...al format. L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. L'SSL ha rebut un registr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...al format. L'SSL ha rebut un registre «Alert» mal format. L'SSL ha rebut un registr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...sconeguda. L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. L'SSL ha rebut un registre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...inesperat. L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. L'SSL ha rebut un registre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Alert» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Alart; Albert; Alerta; Apart; Alaró; Alat; Balart; Adlert; Alar; Aler

...inesperat. L'SSL ha rebut un registre «Alert» inesperat. L'SSL ha rebut un registre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Inicia el registre d'AEC Inicia el { -brand-short-name } Comença a navegar Començ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ecentment. Per començar, feu que el { -brand-short-name } estigui a un sol clic Ini...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... vostra privadesa amb el { -mozilla-vpn-brand-name } Protegiu la vostra privadesa am...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... vostra privadesa amb el { -mozilla-vpn-brand-name } Entra %S Surt %S Salta %S Se...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...la memòria cau activa: { $name } El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...orar l'experiència de navegació. El { -brand-short-name } s'està quedant sense espai...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...de o estigui relacionat amb l'ús del { -brand-short-name } i els Serveis. El total de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ma vegada que obriu una pàgina en el { -brand-product-name } en un altre dispositiu, ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rior des del menú de l'aplicació del { -brand-short-name } , dins l'«Historial». Par...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } i que s'arregli més ràpi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l'script: { $url } Voleu definir el { -brand-short-name } com a navegador per defect...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...com a motor de cerca per defecte del { -brand-short-name }. Ara el motor de cerca per...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ra podeu obrir els fitxers PDF en el { -brand-short-name }. Editeu o signeu formulari...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... adreces d'interès… Sincronitzeu el { -brand-product-name } en el telèfon o tauleta ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l telèfon o tauleta Sincronitzeu el { -brand-product-name } en el telèfon o tauleta ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...molt més a tot arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. error de sintaxi Ress...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e l'àrea de visualització El vostre { -brand-product-name }, a tot arreu La imatge ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...les i compartiu-les sense sortir del { -brand-short-name }. Captureu una regió o una ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...on tingueu una sessió iniciada en el { -brand-product-name }. Accediu a les adreces ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...molt més a tot arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }. Accediu a les vostres ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Taul» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: taül; tal; teu; taula; teus; tall; teua; Paul; tel; Raül

...r de tasques Gestor de tasques Tàtar taul taul Detalls tècnics Dades de teleme...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Taul» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: taül; tal; teu; taula; teus; tall; teua; Paul; tel; Raül

...asques Gestor de tasques Tàtar taul taul Detalls tècnics Dades de telemesura ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...! Gràcies a la nostra comunitat, el { -brand-short-name } es tradueix a més de 90 ll...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ma és «{ $systemLanguage }» i la del { -brand-short-name } és «{ $appLanguage }». Gr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ge }». Gràcies al vostre suport, el { -brand-short-name } és més privat i segur que ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r triar-nos Gràcies per apreciar el { -brand-product-name } Gràcies per enviar un i...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...on-name }. Gràcies per utilitzar el { -brand-short-name }, amb el suport de la Funda...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. No s'ha pogut instal·lar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... segon pla cerca actualitzacions del { -brand-short-name } quan el { -brand-short-nam...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ns del { -brand-short-name } quan el { -brand-short-name } no s’està executant. El { ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...short-name } no s’està executant. El { -brand-short-name } instal·la aquesta tasca au...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t i es reinstal·la quan s'executa el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta ta...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uncionals perquè un dels fitxers del { -brand-short-name } l'utilitza una altra aplic...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fil per defecte no es pot canviar al { -brand-short-name }. El tema per defecte. El...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... no s'han verificat per al seu ús al { -brand-short-name }. Podeu cercar un altre com...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es i galetes al vostre ordinador. El { -brand-short-name } conserva les dades dels ll...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...fàcilment. La versió més recent del { -brand-shorter-name } no és compatible amb el ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...lid. L'aplicació mòbil del { -lockwise-brand-short-name } us permet accedir de maner...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ma vegada que obriu una pàgina en el { -brand-product-name } d'un altre dispositiu, l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...està disponible a la memòria cau del { -brand-short-name }. S'ha blocat el recurs de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uadament. S'ha produït un error. El { -brand-short-name } no ha trobat cap dada per ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...un error en intentar desar al { -pocket-brand-name }. S'ha produït un error en inten...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ompleixen els estàndards actuals del { -brand-short-name } i s'han desactivat. Més in...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cs següents en aquest dispositiu. El { -brand-short-name } no desa ni sincronitza les...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo; consola; consulta; consol; consolat; cònsol; consolar; consuma; cònsols

...S L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, consol...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo; consola; consulta; consol; consolat; cònsol; consolar; consuma; cònsols

...egistre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha e...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo; consola; consulta; consol; consolat; cònsol; consolar; consuma; cònsols

...consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilit...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: consoli; consolo; consola; consulta; consol; consolat; cònsol; consolar; consuma; cònsols

...onsole.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un scr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ix amb el complement que esperava el { -brand-short-name }. No es pot instal·lar aqu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a d'executar-se directament. Aquest { -brand-shorter-name } Data de la filtració: {...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... canviar des de les preferències del { -brand-short-name }. Aquest certificat pot id...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ensió s'actualitzarà en reiniciar el { -brand-short-name }. Aquest fitxer conté un v...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sió oficial creada pels creadors del { -brand-product-name } Això és un «podcast» de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...lloc web. Aquesta és una pàgina del { -brand-short-name } segura. Això és un «podca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...postes per a preguntes freqüents del { -brand-short-name }, visiteu el nostre lloc we...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...yServerOwner } per ajudar a millorar { -brand-full-name }. Aquesta pàgina utilitza u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ls comptes del Windows i perfils del { -brand-short-name } que utilitzin aquesta inst...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e utilitzin aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. Aquest lloc (%1$S) té un...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ar { $addonCount } complements en el { -brand-short-name }: Aquest lloc vol instal·l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rà la pròxima vegada que s'iniciï el { -brand-short-name }. Podeu reiniciar el { -bra...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...and-short-name }. Podeu reiniciar el { -brand-short-name } ara, continuar treballant ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

..., que és la versió mínima admesa pel { -brand-short-name }. És possible que aquest l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

..., que és la versió mínima admesa pel { -brand-short-name }. És possible que aquest l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...minarà cap extensió. Això fixarà el { -brand-short-name } a la barra de tasques i ob...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tots els inicis de sessió desats pel { -brand-short-name } en tots els dispositius si...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...incronitzats amb el vostre { -fxaccount-brand-name }. També eliminarà les alertes de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ls inicis de sessió que heu desat al { -brand-short-name } i les alertes de filtracio...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tats de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Consells i novetats de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tats de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Consell: Aquesta funcio...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... perfils separats. Utilitzeu el { -sync-brand-short-name } per sincronitzar dades ent...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Títol: Barra de títol { $title } - { -brand-full-name } (Navegació privada) { $tit...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ó al Windows. per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la contrasenya, int...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... de permetre la sincronització en el { -brand-short-name }. Per a recuperar les vost...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...troduir la contrasenya principal del { -brand-short-name }. Per amagar la vostra ubi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uretat, { $hostname } no permetrà al { -brand-short-name } mostrar la pàgina si està ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...uretat, { $hostname } no permetrà al { -brand-short-name } mostrar la pàgina si està ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s, inicieu la sessió en el { -fxaccount-brand-name }. Per seleccionar un altre motor...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...r defecte per a tots els usuaris del { -brand-short-name }. No hauria estat possible ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...spositiu mòbil, inicieu la sessió al { -brand-product-name } per a l'iOS o l'Android....


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ocats Elements de seguiments que el { -brand-short-name } ha blocat aquesta setmana ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...hàbits de navegació i interessos. El { -brand-short-name } bloca molts d'aquests elem...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...hàbits de navegació i interessos. El { -brand-short-name } bloca molts d'aquests elem...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Proveu-ho ara Proveu el { -mozilla-vpn-brand-name } Prova el { -pocket-brand-name }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...la-vpn-brand-name } Prova el { -pocket-brand-name } Proveu el mode segur Proveu de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e 124.900.000 píxels. Prova el { -send-brand-name } Prova el { -send-brand-name } ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... { -send-brand-name } Prova el { -send-brand-name } Prova «Envia la pestanya» Prov...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a «Envia la pestanya» Proveu el nou { -brand-short-name }, actualitzat amb la protec...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...t Desactiva quan una xarxa digui al { -brand-short-name } que no utilitzi el DNS seg...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...PS per a aquest lloc si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ossible. Activeu-ho si voleu que el { -brand-short-name } canviï a una connexió segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a la sincronització… Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...c-brand-short-name } Activa el { -sync-brand-short-name }… Activa el { -sync-brand-...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...-brand-short-name }… Activa el { -sync-brand-short-name }… Activa la sincronització...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tzació — reinicia ara Actualitza el { -brand-short-name } Actualitzeu el { -brand-s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... -brand-short-name } Actualitzeu el { -brand-short-name } per reproduir el vídeo Ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: minuti; minuto; minuta; minuts; minut; minutes; minuet; mineta; manota; minora

...eric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") } error...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cament en produir-se una fallada del { -brand-short-name } Actualitza les preferènci...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...cament en produir-se una fallada del { -brand-short-name }. L'actualització està pre...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ions de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name } Voleu actualitzar aques...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...'actualització (404) Actualitzeu el { -brand-shorter-name } per millorar la velocita...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a Pugeu els vostres fitxers al { -send-brand-name } per compartir-los amb xifratge d...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ball de servei en aquesta versió del { -brand-shorter-name }. Instal·la les actualit...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rès… Utilitza les recomanacions del { -brand-product-name } Utilitza les recomanaci...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...me } Utilitza les recomanacions del { -brand-product-name } Utilitza el $BrandShort...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

.... Més informació Utilitzeu l'atribut title per descriure el contingut de l'element...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...per defecte ({ $url }) Amb el { -focus-brand-name }, podeu fer cerques privades sens...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sitiu les contrasenyes desades en el { -brand-short-name }. Utilitza { $plugin-name ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...}. Utilitza { $plugin-name } (en el { -brand-short-name }) Utilitza el proveïdor (...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... d’usuari (Z-A) Anunci d'usuari El { -brand-short-name } de { $user } — { $system }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Utilitzeu aquest mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sures. L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. L'ús d'una versió antiga...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ame }. L'ús d'una versió antiga del { -brand-product-name } pot malmetre les adreces...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... ja estiguin desats en un perfil del { -brand-product-name } existent. Per protegir l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l nou per a aquesta instal·lació del { -brand-short-name }. Sempre podeu iniciar la s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...u iniciar la sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'i...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Combinacions de colors vibrants del { -brand-product-name }. Disponibles durant un t...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...n correctament en aquesta versió del { -brand-short-name }. Per reproduir els vídeos ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... vídeos correctament, actualitzeu el { -brand-short-name } ara. Vietnamita Vietnami...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...es d'interès Mostra els estudis del { -brand-short-name } Mostra el certificat Mos...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...contrasenyes exposades en el { -monitor-brand-short-name } Informació del marc Codi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Vegeu l'informe complet al { -monitor-brand-name } Visualitza la imatge Visualitz...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ividus d'un grup Vegeu-lo al { -pocket-brand-name } en qualsevol dispositiu, a quals...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ons de dades conegudes en el { -monitor-brand-short-name } Mostra la llista Mostra ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tròniques supervisades en el { -monitor-brand-short-name } Mostra la meva llista Mo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Visiteu l'assistència del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Vis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... Visiteu l'assistència del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda. Vi...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...preguntes més freqüents del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Vis...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...MDN Vés a les Preferències del { -sync-brand-short-name } Visualitza l'ús de memòri...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...iu aquests temes populars del { -pocket-brand-name } Voleu aquella pestanya que teni...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sitat ara mateix? Amb el { -firefoxview-brand-name } és dit i fet. Voleu ajudar? Feu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...icis de sessió arreu on utilitzeu el { -brand-product-name }? Aneu a les Preferències...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... }? Aneu a les Preferències del { -sync-brand-short-name } i marqueu la casella de se...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ir moltes pestanyes pugui alentir el { -brand-short-name } Avisa'm quan el fet d'obr...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ir moltes pestanyes pugui alentir el { -brand-short-name } Avisa en sortir i tancar ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sprés d'esborrar les galetes. Ara el { -brand-short-name } ofereix una millor protecc...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en { $hostname }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en { $hostname }...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...identitat mitjançant certificats. El { -brand-short-name } no confia en aquest lloc p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...oblema amb el servei del { -screenshots-brand-name }. Torneu-ho a provar més tard. U...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...n segon pla. Feu clic a «Reinicia el { -brand-short-name }» per aplicar-la. Pes Ben...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...s humans! Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } Us donem la benvinguda al...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt-name } Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } Us donem la benvinguda al...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rt-name } Us donem la benvinguda al { -brand-short-name } Us donem la benvinguda a ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... Benvinguts al { create-profile-window2.title } Benvinguts al { create-profile-windo...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... Benvinguts al { create-profile-window.title } Benvinguts al %S Tots els missatges...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sitem per proporcionar i millorar el { -brand-short-name } per a tothom. Sempre deman...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...orar la navegació? Què ha de fer el { -brand-short-name } amb els altres fitxers? Q...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ls altres fitxers? Què ha de fer el { -brand-short-name } amb aquest fitxer? Noveta...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Novetats Novetats Què és el { -pocket-brand-name }? Quin és el problema? Quin ris...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... el meu certificat personal Quan el { -brand-short-name } no s'estigui executant En...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...o s'estigui executant En iniciar el { -brand-short-name } En tancar el { -brand-sho...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... { -brand-short-name } En tancar el { -brand-short-name }, esborra automàticament Q...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...navegueu en una finestra privada, el { -brand-short-name } no desarà: Quan tanqueu u...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ren les contrasenyes que deseu en el { -brand-product-name }. Quan vegeu l'escut, el...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... la vostra navegació. Utilitzant el { -brand-short-name } doneu suport a una Interne...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

... espais en blanc: %S El { -screenshots-brand-name } ha tingut un problema. Paraula ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...XPath: no s'esperava «!», la negació és not(): El full d'estil XSLT conté (possibl...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...gades Jiddisch Ioruba Ja teniu el { -brand-short-name } instal·lat. Utilitzeu l’ap...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...unt } pestanyes. Això pot fer que el { -brand-short-name } vagi més lent mentre es ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...Esteu a punt de sobreescriure com el { -brand-short-name } identifica aquest lloc. E...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...oleu compartir. Esteu compartint el { -brand-short-name }. Esteu compartint el { -b...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...d-short-name }. Esteu compartint el { -brand-short-name }. Les altres persones poden...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eix alguns paràmetres de galetes del { -brand-short-name }. Podeu utilitzar sense ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...erveis amb la versió acompanyant del { -brand-short-name }, i amb el permís de { -ven...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...icències de codi obert aplicables al { -brand-short-name } i a les versions de codi f...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...sions de codi font corresponents del { -brand-short-name }. Creieu que la fortuna af...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...esolució de problemes i restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial. Tam...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e problemes i provar de restablir el { -brand-short-name } al seu estat inicial. Pod...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...eu triar la llista que utilitzarà el { -brand-short-name } per blocar elements web qu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ntra el seguiment de les galetes. El { -brand-short-name } pot aïllar les vostres dad...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...antalla de la pàgina del { -screenshots-brand-name }! Podeu desactivar el mode només...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...HTTPS per a llocs web específics. El { -brand-short-name } no intentarà canviar a una...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...tres privades. Podeu actualitzar el { -brand-short-name } manualment visitant aquest...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a versió: Podeu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i desar pàgines web...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connecteu-vos a Internet i torn...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...l que inicieu la sessió al { -fxaccount-brand-name } per a utilitzar el { -relay-bran...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rand-name } per a utilitzar el { -relay-brand-name }. Heu d'iniciar la sessió en aqu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ble que algunes característiques del { -brand-short-name } no funcionin com ho farien...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...e: "medium") }, cosa que impedeix al { -brand-short-name } establir una connexió segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...exió no és segura. Per protegir-vos, { -brand-short-name } només podrà accedir durant...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...patible amb la versió més recent del { -brand-shorter-name }. La vostra organització...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els elements de segu...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els miners de cripto...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } bloca els generadors d'emp...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } aïlla els llocs web els un...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...ostra privadesa és important. Ara el { -brand-short-name } encamina de forma segura l...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...rències que no han estat creades pel { -brand-short-name }. S'ha netejat el vostre h...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...don-name } per a fer molt més amb el { -brand-short-name }. Ja teniu el navegador. A...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...avegador. Ara descobriu la resta del { -brand-product-name }. Ja teniu el navegador....


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

...egador. Ara traieu tot el profit del { -brand-product-name }. Ja teniu el navegador....


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... Heu iniciat una versió antiga del { -brand-product-name }. Heu iniciat una versió...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Brand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: brandi; rand; branda; Brenda; Erand; bran; branc; brando; brandà; brandí

.... Heu iniciat una versió antiga del { -brand-product-name }. Heu desactivat les pro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (645)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a commutar

...1$S %2$S restants %1$S, %2$S\nFeu clic per commutar les eines per a desenvolupadors. %1$S ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a accelerar

...ió «%1$S» fa que el %2$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. La pàgina «%1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a accelerar

...na «%1$S» fa que el %2$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. %1$S no es po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escanejar

...S» s'executés en %2$S. 3. Toqueu Llest per escanejar i col·loqueu el telèfon sobre aquest co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...at un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. S'ha utili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...at un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. S'ha utili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...at un certificat que encara no és vàlid per emetre el certificat del servidor. Ja existei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... sortirà de la còpia del %S en execució per poder obrir aquesta. Un selector CSS per uti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...r poder obrir aquesta. Un selector CSS per utilitzar-lo amb el Document.querySelector per id...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...litzar-lo amb el Document.querySelector per identificar un únic element Acció Accions Accion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...les adreces d'interès a aquesta carpeta per veure-les a la barra de les adreces d'interès...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...il addicional. Proveu una barra lateral per estalviar temps, un servei meteorològic o un tema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...introduït l'usuari poden haver canviat. Per evitar aquest problema, s'hauria de canviar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...de la filtració i haver adoptat mesures per protegir la vostra informació, podeu marcar les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...o ho és, s'acceptaran totes les galetes per tancar encara més bàners. Voleu permetre que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... aquí per art de màgia. Ja no cal patir per tancar un lloc accidentalment. Totes les vost...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...e navegació privada Utilitza sempre %S per subscriure's als canals Utilitza sempre %S per su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...criure's als canals Utilitza sempre %S per subscriure's als canals. Utilitza sempre %S per s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...riure's als canals. Utilitza sempre %S per subscriure's als podcasts. Utilitza sempre %S per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...ure's als podcasts. Utilitza sempre %S per subscriure's als podcasts de vídeo. Utilitza semp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

.... Utilitza sempre les tecles de cursor per navegar en les pàgines Utilitza sempre aquesta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ines Utilitza sempre aquesta aplicació per obrir els enllaços { $scheme } Sempre avisa ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...ible Una contrasenya mestra s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara les co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...cana S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a UTF-1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...F-8. S'ha fet servir una etiqueta meta per declarar la codificació de caràcters com a x-use...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...compartint una aplicació. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...compartint una aplicació. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. S'ha blocat un in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...es. Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·lici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

....\n Cal executar una aplicació externa per gestionar els enllaços %1$S:\n\n\nEnllaç sol·lici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... S'ha detectat una sol·licitud entrant per permetre una connexió de depuració remota. Un cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un altre programa del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un altre programa del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un altre programa del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l·liciten i trieu Habilita o Cancel·la (per deixar-lo inhabilitat). Un resum dels serveis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...sió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a signar

...són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. S'ha utilitzat un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...sió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a signar

...són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. S'ha utilitzat un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...sió 1 que no és una àncora de confiança per emetre el certificat del servidor. Els certifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a signar

...són obsolets i no s'haurien d'utilitzar per signar altres certificats. S'esperava que una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...icació estat de l'aplicació Aplicació per compartir: Llengües de l'aplicació Aplica i rei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...) Una contrasenya principal s'utilitza per protegir informació confidencial, com ara els in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la instal·lació. Pot caler un reinici ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ó. Pot caler un reinici de l'ordinador per acabar la desinstal·lació. Segur? Segur? Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... { -brand-short-name } i està preparada per poder instal·lar-la. Un error de seguretat h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una pestanya. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una pestanya. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. S'ha tancat implí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a accelerar

...àgina web fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. Una pàgina we...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una finestra. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... compartint una finestra. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. No s'ha pogut ini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...ma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. És probable que { $hostna...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...la pàgina amb els elements de seguiment per carregar-ne tot el contingut. El bloqueig d'ele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...la pàgina amb els elements de seguiment per carregar-ne tot el contingut. S'estan blocant l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...e visiteu. Personalitzeu els paràmetres per trobar el millor l'equilibri entre protecció i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... a l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandFullNameDA s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...de l'ordinador.\n\nFeu clic a Finalitza per tancar aquest auxiliar. El $BrandFullNameDA e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...ormació web («serveis» d'ara endavant), per proporcionar algunes de les funcionalitats disponibl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre. El { -br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...vostre dispositiu i les vostres accions per crear un perfil publicitari vostre. El { -br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...onalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Int...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a intentar

...sa dels complements o altres problemes. Per intentar resoldre el problema, podeu reiniciar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

... El { -brand-short-name } no té permís per llegir el fitxer. Proveu de canviar els permis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...at aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, neces...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...etre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’err...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...at aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, ne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...ncia d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’err...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...descarrega automàticament les pestanyes per evitar que l'aplicació es bloquegi per memòria...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...c a «Reinicia el { -brand-short-name }» per completar l'actualització. El { -brand-short-nam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...tivitats en línia. Hem fet aquest canvi per garantir la privadesa de la vostra navegació qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...unitat global que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...ri correctament. Vegeu «Més informació» per optimitzar l'ús de disc i millorar l'experiència d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a procedir

...t-name } Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la instal·lació.\n\nTanqueu el $Bra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...al·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Cal tancar el $BrandShortName per res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...ntinuar. Cal tancar el $BrandShortName per restablir-lo a l'estat inicial.\n\nTanqueu el $Br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

... inicial.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Cal tancar el $BrandShortName per pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a procedir

...ntinuar. Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la desinstal·lació.\n\nTanqueu el $...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...al·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. Heu de reiniciar el { -brand-short-na...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...u de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica. Heu de reinici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...u de reiniciar el { -brand-short-name } per habilitar aquesta característica. Ara el { -bran...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...onalitzat de les proteccions, amb eines per tenir el control de la vostra seguretat a Int...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...} utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...} utilitza el magatzem de CA de Mozilla per verificar que una connexió és segura, en lloc d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...al lucre Eines integrades de privadesa per navegar amb més seguretat Mòdul arrel intern ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...tó botó de menú botó de menú Botons per iniciar l'anàlisi de rendiment. per { $author ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guanyar

...a. Sou migcampista. Creeu oportunitats per guanyar i ajudeu tothom qui us envolta a millor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...càmera Càmera Càmera Càmera: Càmera per compartir: Camerun Canadà Sempre pot llegir i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...itxers certificat Fitxer de certificat per importar Fitxer de certificat per importar Cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...icat per importar Fitxer de certificat per importar Certificat per a { $firstCertName } J...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...a Marca Marca Marca Torneu més tard per veure si n'hi ha més. Torneu més tard per ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... veure si n'hi ha més. Torneu més tard per veure si hi ha més articles. Caselles de sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ble Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ns. Visiteu el { -monitor-brand-name } per veure si hi ha alguna filtració de dades cone...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Comproveu el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Comproveu qu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar

...tat del certificat Trieu un certificat per presentar-lo com a identificació: Trieu un color...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...eu un mes i un any Trieu una aplicació per obrir l'enllaç { $scheme }. Trieu un control...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...eu un controlador de dispositiu PKCS#11 per carregar Trieu un controlador de dispositiu PKC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...eu un controlador de dispositiu PKCS#11 per carregar Trieu una aplicació Tria d'una aplica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...n }» o «{ crashed-restore-all-button }» per tornar a carregar les pàgines. Trieu «{ crash...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Trieu «{ crashed-restore-tab-button }» per tornar a carregar la pàgina. Tria la carpeta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...a que el { -brand-short-name } utilitza per blocar els elements us fan el seguiment. Llist...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...ement predecessor Feu clic a Cancel·la per aturar la instal·lació o\na Reintenta per torn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...r aturar la instal·lació o\na Reintenta per tornar-ho a provar. Feu clic a Fet per crear ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...per tornar-ho a provar. Feu clic a Fet per crear el perfil nou. clicat Feu clic a Fina...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...rfil nou. clicat Feu clic a Finalitza per crear el perfil nou. Feu clic aquí per a més...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...per a més detalls Feu clic a Instal·la per continuar. Feu clic a Instal·la per iniciar la i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...la per continuar. Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació. Feu clic a Endavant p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...r la instal·lació. Feu clic a Endavant per continuar. • Feu clic en el botó Feu clic al bo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...clic al botó del { -pocket-brand-name } per desar un article, vídeo o pàgina des del { -b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...dispositiu, a qualsevol hora. Feu clic per canviar el valor Feu clic per ressaltar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar

...Feu clic per canviar el valor Feu clic per ressaltar aquest node a l'inspector Feu clic per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...tar aquest node a l'inspector Feu clic per obrir el selector de color o Maj+clic per can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...r obrir el selector de color o Maj+clic per canviar el format del color Feu clic per obrir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r canviar el format del color Feu clic per obrir l'editor de filtres Feu clic per obrir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...per obrir l'editor de filtres Feu clic per obrir l'editor de funcions de temporització ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... de funcions de temporització Feu clic per eliminar Feu clic per seleccionar el node en l'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...tzació Feu clic per eliminar Feu clic per seleccionar el node en l'Arbre d'accessibilitat Fe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...e en l'Arbre d'accessibilitat Feu clic per seleccionar el node a l'inspector Feu clic per sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ccionar el node a l'inspector Feu clic per seleccionar el node a l'inspector Feu clic per sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ccionar el node a l'inspector Feu clic per seleccionar el node a l'inspector Feu clic per sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ccionar el node a l'inspector Feu clic per seleccionar aquest node a l'inspector Feu clic per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...nar aquest node a l'inspector Feu clic per definir un valor Feu clic per activar/desactiv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...Feu clic per definir un valor Feu clic per activar/desactivar el ressaltador del CSS Grid ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...SS Grid Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...t al lloc web. Feu clic a Desinstal·la per continuar. Feu clic a Desinstal·la per iniciar l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...per continuar. Feu clic a Desinstal·la per iniciar la desinstal·lació. Feu clic a Actuali...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...desinstal·lació. Feu clic a Actualitza per continuar. L'autenticació del client ha fallat: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...roblemes de rendiment publicant perfils per compartir-los amb el vostre equip. Redueix Redu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

... Feu aquesta instal·lació d'un sol pas per mantenir el { -brand-short-name } actualitzat i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...es Configureu el servidor intermediari per accedir a Internet Configura els paràmetres de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... sentits. Obriu novament la consola web per tornar-ho a provar. Connexió verificada per u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ontacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari funcio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...va els xifratges. Desactiva les ordres per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar

...egur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...preferència geo.enabled Feu doble clic per editar Avall ratlla diagonal cap avall Baix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...Firefox per a l' Android o per a l' iOS per sincronitzar amb el vostre dispositiu mòbil. Baixa ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...ssegueu elements i deixeu-los anar aquí per tenir-los a mà, però fora de la barra d'eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...ines… Arrossegueu a l'esquerra o dreta per augmentar o disminuir el valor Arrossegueu o feu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...lor Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...a per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. Arrossegueu o feu clic a la pàgina pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ar. Arrossegueu o feu clic a la pàgina per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar

...a per seleccionar una regió. Premeu ESC per cancel·lar. Espai per arrossegar la finestra Arr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrossegar

...egió. Premeu ESC per cancel·lar. Espai per arrossegar la finestra Arrossegueu amunt o avall ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

... la finestra Arrossegueu amunt o avall per ordenar el filtre Arrossegueu els vostres elem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...e la línia Introduïu el nom del fitxer per desar… Introduïu una contrasenya nova: Intr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...voleu afegir. Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. Introduïu el nom de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

... Introduïu la vostra adreça electrònica per començar. Introduïu les credencials d'inici de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abando...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ometre

...ta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aquest fitxer. S'ha produït un error e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reinte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar la instal·lació. S'ha produït un error...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha trobat «%1$S»....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...%1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style, però s'ha trob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, però s'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, però s'ha trobat «...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però s'ha trobat «%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però s'ha trobat «...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature-values, però s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta multimèdia, per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, però s'ha trobat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...erò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» per acabar la declaració, però s'ha trobat «%1$S»....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les vostres dades de les pestanyes ob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Ampliar les eines per a desenvolupadors per accedir a les vostres dades de les pestanyes ob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...litzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...ió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

... recomanada pel { -brand-product-name } per aconseguir un nivell excepcional de seguretat, ren...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...egir un cop. Utilitzeu Response.clone() per accedir al cos més d'un cop. No s'ha pogut ini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...o s'ha pogut obrir el fitxer de sortida per imprimir-hi. No s'ha pogut analitzar la font %1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...capçalera HTTP «Service-Worker-Allowed» per permetre l'àmbit. No s'ha pogut registrat/actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...er defecte) El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot tro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... trobar-se. El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...í, a la barra de les adreces d'interès, per accedir-hi ràpidament. Gestiona les adreces d'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...ue salten sobre nenúfars amb un codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...erca més eficaç, treballem constantment per crear un { -brand-product-name } millor i més...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu l'aplicació { -lockwise-brand-name } per accedir a les vostres contrasenyes des de quals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure

...finiu el %S com a navegador per defecte per treure'n el màxim profit Aconsegueix la versi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el $BrandShortName.\nFeu clic a D'acord per tornar-ho a provar. Aquesta adreça no sembla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...ça no sembla correcta. Tenim problemes per trobar aquest lloc. Tenim problemes per troba...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...er trobar aquest lloc. Tenim problemes per trobar aquest lloc. Tenim problemes per troba...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...er trobar aquest lloc. Tenim problemes per trobar aquest lloc. Inici Inici Inici Inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...r el mode només HTTPS per a aquest lloc per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur. Si el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...rovar de desactivar el mode només HTTPS per tornar-lo a carregar amb HTTP insegur. Si aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...d'un atac i no hi ha res que pugueu fer per accedir al lloc. Si no coneixeu { $mitm }, pod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...d'un atac i no hi ha res que pugueu fer per accedir al lloc. Si no coneixeu , podria tract...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...es usuaris, podeu utilitzar els perfils per mantenir separada la informació de cadascun dels...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...la informació de cadascun dels usuaris. Per fer-ho, cada usuari o usuària hauria de cre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

... Si voleu, podeu crear diversos perfils per emmagatzemar-hi diferents preferències i paràmetres ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...certificats, no podreu utilitzar-lo més per identificar-vos. Si suprimiu un dels propis certif...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...certificats, no podreu utilitzar-lo més per identificar-vos. Si suprimiu o deixeu de confiar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...ui mal configurat i no hi podeu fer res per resoldre-ho. Podeu notificar el problema a l'adm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. Si el vostre ordinador o la vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. Si teniu problemes amb el $Bra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...n els complements. Comenceu des de zero per obtenir un rendiment òptim. Si la vostra adreç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

... el { -brand-short-name } tingui permís per accedir al web. Si teniu inicis de sessió desa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...pcions Ignora les excepcions. Feu clic per posar en pausa en produir-se excepcions no ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...per remostrejar l'AudioBufferSourceNode per reproduir-lo. «>» a l'identificador del sistema....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...el navegador es vegi malament Elements per importar Elements per importar (índex d'iterac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...lament Elements per importar Elements per importar (índex d'iteració) Inici de la iterac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...nya, seleccioneu el camp de contrasenya per utilitzar una contrasenya segura generada pel { -...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...nsió. Visiteu el lloc web de l'extensió per obtenir informació del desenvolupador. Sembla ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... del tema. Visiteu el lloc web del tema per obtenir la informació del desenvolupador. És l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...iu el { -brand-short-name } actualitzat per obtenir el millor rendiment, estabilitat i segu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...unitat global que treballa conjuntament per mantenir el web obert, públic i accessible per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...e }. Apreneu tot allò que us cal saber per navegar de forma més intel·ligent i segura. Ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...vada. Més informació dels complements Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre els llocs enganyos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...hishing), visiteu www.antiphishing.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...formació sobre els Comptes del Firefox Per obtenir més informació sobre el programari peri...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...la política de programari indesitjable. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...t-name }, visiteu support.mozilla.org. Per obtenir més informació sobre el contingut web p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...tre ordinador, visiteu StopBadware.org. Per obtenir més informació sobre la protecció contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...s informació sobre els nostres esforços per garantir la vostra seguretat a Internet. Més in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...le o incompatible, i cal actualitzar-lo per reproduir vídeo. Libèria S'ha produït un error ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...Micròfon Micròfon Micròfon: Micròfon per compartir: Versió CA de Microsoft Nom de planti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...r una instantània. No hi ha cap cel·la per tancar. No es pot confiar en cap entitat cert...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... No hi ha cap receptor d'esdeveniments per mostrar No s'ha seleccionat cap característica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...viewport. Indiqueu-ne una explícitament per evitar canvis inesperats de comportament en ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ts de comportament en versions futures. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. No s'ha pogut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. No s'ha pogut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...s'ha pogut trobar cap testimoni PKCS#11 per realitzar l'operació sol·licitada. No hi ha impr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...al o contrasenyes. No hi ha propietats per mostrar Sense servidor intermediari Sense ser...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...disponible) No hi ha cap trama de pila per mostrar Sense estil No s'ha configurat cap al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...sincronitzat. «not» No hi ha cap fila per tancar en la taula. Inactiu ({ $reason }) No...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...endent. Utilitzeu aquestes instruccions per informar del problema. Nota: No hi incloeu info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...usuari (Cap valor) No hi ha variables per mostrar No s'ha trobat cap vídeo amb un format...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ca de sota. Seleccioneu aquesta drecera per fer la cerca directament des de la barra d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...l { -brand-short-name } està configurat per blocar els elements de seguiment detectats No...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...l { -brand-short-name } està configurat per blocar els elements de seguiment coneguts Nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...Obre Obre Obre Obriu about:debugging per veure els processos de treball de servei d'al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...una pestanya nova (%S)\nManteniu premut per obrir una pestanya de contenidor nova Obre u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ra) S'estan optimitzant els paràmetres per millorar la velocitat, la privadesa i la seguret...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...en Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu afegir una e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...uat després d'adjuntar-li el depurador. Per solucionar-ho, tanqueu i torneu a obrir la caixa d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a notificar

...ribut Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a notificar

...orme. Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...inici de sessió. Canvieu la contrasenya per protegir el vostre compte. text de contrasenya ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar

...Pausa en totes les excepcions. Feu clic per ignorar les excepcions Pausa en les excepcions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

... les excepcions no capturades. Feu clic per posar en pausa en produir-se qualsevol excepc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...ora actuals són , però haurien de ser . Per solucionar aquest problema, canvieu els paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a solucionar

...ordinador, la data i hora actuals són . Per solucionar aquest problema, canvieu els paràmetres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...irectament en el { -brand-short-name }, per tenir-los més a mà. PDF.js v{{version}} (mun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...denegat el permís a (document.domain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (document.domain...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...denegat el permís a (document.domain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (no s'ha definit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...denegat el permís a (document.domain=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (document.do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...denegat el permís a (document.domain=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (no s'ha def...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...denegat el permís a (document.domain=) per definir la propietat %2$S.%3$S a (document.dom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...denegat el permís a (document.domain=) per definir la propietat %2$S.%3$S a (no s'ha defi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...ís a (no s'ha definit document.domain) per cridar el mètode %2$S.%3$S a (document.domain...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ís a (no s'ha definit document.domain) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de (document.do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...ís a (no s'ha definit document.domain) per definir la propietat %2$S.%3$S a (document.dom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...nt.domain=). S'ha denegat el permís a per cridar el mètode %2$S.%3$S a . S'ha denegat e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...2$S.%3$S a . S'ha denegat el permís a per obtenir la propietat %2$S.%3$S de . S'ha deneg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...$S.%3$S de . S'ha denegat el permís a per definir la propietat %2$S.%3$S a . S'ha denega...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...2$S.%3$S a . S'ha denegat el permís a per crear l'embolcall per l'objecte de classe %1$...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

... classe %1$S S'ha denegat el permís a per cridar el mètode %S.%S S'ha denegat el permís...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...mètode %S.%S S'ha denegat el permís a per obtenir la propietat %S.%S S'ha denegat el per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...pietat %S.%S S'ha denegat el permís a per definir la propietat %S.%S S'ha denegat el per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...propietat %S.%S S'ha denegat el permís per crear l'embolcall per l'objecte de classe %S ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...'objecte de classe %S Necessita permís per llegir i canviar les dades Permisos Permisos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...rand-short-name } a la barra de tasques per accedir-hi més fàcilment Font de dades de ping...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Abans de continuar, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a xifrar

...duïu la contrasenya que es va utilitzar per xifrar la còpia de seguretat d'aquest certific...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...estra. Introduïu la contrasenya mestra per veure els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...al. Introduïu la contrasenya principal per veure els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...a llista. Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació Seleccioneu una pers...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...nformació Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació Seleccioneu una pers...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

...nformació Seleccioneu una personalitat per aconseguir-ne més informació Seleccioneu un perfi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...e més informació Seleccioneu un perfil per començar el %S, o creeu un perfil nou. Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...t en feu servir %S). Inicieu la sessió per tornar-vos a connectar { $email } Utilitzeu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Situeu el ratolí damunt d'un component per veure'n la descripció. Possible alternativa ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ense prefix per a la pantalla completa. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

... comentari no acaba bé. Utilitzeu «-->» per acabar els comentaris. S'està preparant… S'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...l teclat. Voleu activar-la? Premeu Tab per cercar en { $engine } Premeu Tab per cercar a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...b per cercar en { $engine } Premeu Tab per cercar amb { $engine } Feu clic a «Torna-ho a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ngine } Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

... en carregar la pàgina Teniu problemes per connectar-vos al dispositiu USB? Resolució de pro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...Resolució de problemes Teniu problemes per connectar-vos mitjançant la ubicació de xarxa? Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... fa el seguiment dels llocs que visiteu per crear un perfil vostre amb aquesta informació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...xarxa activa?Premeu «Torna-ho a provar» per canviar al mode en línia i tornar a carregar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Si esteu en una xarxa empresarial o ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Podeu notificar el problema a l'admi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. L'adreça proporciona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

... navegador ha cancel·lat la sol·licitud per garantir la vostra protecció i seguretat. El do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ensibles.Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar a sol·licitar el document al lloc web. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ament.Feu clic a Prova una altra vegada per tornar a sol·licitar el document al lloc web. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...zem de certificats d'arrel per defecte. Per evitar un trencament accidental, s'ha ignorat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Panjabi Porpra Fin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. Segons el rellotg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...ui mal configurat i no hi podeu fer res per resoldre-ho. Podeu notificar el problema a l'adm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...tres avançats de xifratge. s Codi QR per baixar el { -brand-product-name } per al mòbil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...Consulta els servidors de resposta OCSP per confirmar la validesa actual dels certificats Ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...Llegir l'historial de navegació A punt per instal·lar el $BrandShortName Molt ràpid Reinici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... els dispositius Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar. Restableix el %S… regió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...scara la vostra adreça electrònica real per ajudar a protegir-vos de les filtracions de da...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...tjable! Informa dels errors com aquest per ajudar a Mozilla a identificar i a blocar els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...iciosos Informa dels errors com aquest per ajudar a { -vendor-short-name } a identificar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ta la versió anglesa de les pàgines web per millorar la privadesa S'ha denegat la sol·licit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...s: Sol·licita l'autenticació del Linux per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

...s. Sol·licita l'autenticació del macOS per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emplenar

... Sol·licita l'autenticació del Windows per emplenar automàticament, veure o editar les targ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ara Reinicieu el { -brand-short-name } per aplicar aquests canvis Voleu reiniciar el { -b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...oleu reiniciar el { -brand-short-name } per esborrar la memòria cau d'inici? Reinicieu el {...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...ci? Reinicieu el { -brand-short-name } per esborrar la memòria cau d'inici. Això no canviar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...einicia ara Reinicia ara Reinicia ara per completar la instal·lació Cal que reinicieu Rei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...sant el { -brand-short-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name } Reinicia pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...ar el { -brand-shorter-name } Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }. Reinicia a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...efecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim Restaura els paràme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...efecte i elimina els complements antics per obtenir un rendiment òptim Restaura avall Res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...mb el botó dret o arrossegueu cap avall per veure l'historial Feu clic amb el botó dret ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...l Feu clic amb el botó dret del ratolí per deixar de fixar. Feu clic amb el botó dret de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

.... Feu clic amb el botó dret del ratolí per deixar de fixar. Peu de pàgina dret Capçaler...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... vídeos des del { -brand-product-name } per veure'ls al { -pocket-brand-name } en qualsev...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ó de dades. Canvieu aquesta contrasenya per millorar la vostra seguretat en línia. Mostra el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... amb l'aplicació { -pocket-brand-name } per poder-lo llegir, escoltar i mirar quan us con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...%S» a continuació (no cal prémer Intro) per poder enganxar. El %S ho pot anonimitzar, pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...rgetes de crèdit. Escanegeu el codi QR per baixar-lo. Escanegeu el codi QR per instal·la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...QR per baixar-lo. Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...e } per al mòbil. Escanegeu el codi QR per instal·lar el { -brand-product-name } per al mòbil...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...e } per al mòbil o envieu-vos un enllaç per baixar-lo. Escanegeu el codi QR per baixar el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...aç per baixar-lo. Escanegeu el codi QR per baixar el { -focus-brand-name } El %S ha canv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...viat alguns paràmetres de l'Adobe Flash per millorar el rendiment. El protocol { $scheme }:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...ntalla només al porta-retalls Pantalla per compartir: Animació de script amb script amb s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ó i aquesta pàgina. Vegeu HTTP Logging per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...itzar aquesta eina. Vegeu HTTP Logging per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...itzar aquesta eina. Vegeu HTTP Logging per obtenir instruccions sobre com utilitzar aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...estanya nova Seleccioneu un complement per instal·lar Seleccioneu un filtre Seleccioneu una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

...s les pestanyes Seleccioneu un element per visualitzar-ne i editar-ne les propietats Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... les propietats Seleccioneu un element per veure'n els camins de contenció Trieu una al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ya al menú. Seleccioneu els components per instal·lar: Selecciona un contenidor per obrir un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r instal·lar: Selecciona un contenidor per obrir una pestanya nova Seleccioneu «Continu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... fitxer que conté els certificats de CA per importar Seleccioneu el fitxer que conté els ce...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... fitxer que conté els certificats de CA per importar Seleccioneu el fitxer que conté el cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...auxiliar Seleccioneu «Esborra-les ara» per esborrar totes les galetes i dades dels llocs em...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...peta nova. Seleccioneu aquesta drecera per trobar el que necessiteu més ràpidament. Sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...idament. Seleccioneu dues instantànies per comparar-les Seleccioneu dues instantànies per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...arar-les Seleccioneu dues instantànies per comparar-les Seleccioneu quins elements voleu i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... Envia un informe de fallada automàtic per ajudar a corregir errors com aquest Envia un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... Envia un informe de fallada automàtic per ajudar a corregir errors com aquest. Envia un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...locs web el senyal «No vull ser seguit» per informar-los que no vull que em facin el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...vençut (ajusteu el rellotge del sistema per corregir la data i l'hora, si és incorrecta) Pu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar

...DA s'instal·larà en la carpeta següent. Per instal·lar-lo en una altra carpeta, feu clic a Nav...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...litzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...ió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual. «%S» s'ha actualitza...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...litzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...ió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual de l'extensió. Aquesta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... Estudis Shield Maj Maj Feu Maj+clic per canviar el format de l'angle Maj+RETORN - Obre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar

...stra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements) Mostra les p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

... finestra Mostra les capes (doble clic per restablir totes les capes al seu estat per defect...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...stanyes de la darrera vegada Encongeix per ajustar Encongeix per encabir-hi Encongeix pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a encabir

...egada Encongeix per ajustar Encongeix per encabir-hi Encongeix per ajustar a l'amplada d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...ar Encongeix per encabir-hi Encongeix per ajustar a l'amplada de la pàgina Germans Barr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...rand-product-name }… Inicieu la sessió per tornar a connectar Inicia la sessió al %S… I...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...icia la sessió al %S… Inicia la sessió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar Ini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...ssió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar… In...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...ssió per sincronitzar Inicia la sessió per sincronitzar… Inicia la sessió al Sync… Inicia la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...-brand-short-name }… Inicieu la sessió per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... el { -brand-short-name }. Subscriu-me per rebre alertes Subscriviu-vos per rebre alert...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...iu-me per rebre alertes Subscriviu-vos per rebre alertes de filtracions Subscriviu-vos-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...ertes de filtracions Subscriviu-vos-hi per rebre alertes de filtracions Registreu-vos a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ent. El procés antic %S ha de tancar-se per obrir una finestra nova. El %S ja s'està exe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir

...està executant, però no està responent. Per obrir una finestra nova, primer heu de tancar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...%S ja s'està executant, però no respon. Per usar el %S, primer heu de tancar el procés d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...à instal·lant els components necessaris per reproduir l'àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Torne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...bat al límit de mida. Feu clic {{link}} per carregar-ne més. Mida: %S bytes / %S bits Mida...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...rrectament ni que no continguin errors. Per obtenir més detalls, inclosa la informació de c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...SupportedCPU}. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. No es pot instal·lar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...} o posterior. Feu clic al botó D'acord per veure més informació. S'ha produït un error ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...més tard. Tan sols cal un petit detall per continuar. Tenim problemes per recuperar les vos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... detall per continuar. Tenim problemes per recuperar les vostres pàgines. Ordena Ordena pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...ma segura. No podeu afegir cap excepció per visitar aquest lloc. És probable que sigui un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

... } té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. { $domain } està a pantall...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

... un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. L'altre ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

... un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. L'altre ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

... un missatge de conformitat de connexió per tenir un contingut inacceptable. L'altre ext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar

...it a les adreces d'interès recentment. Per començar, feu que el { -brand-short-name } estig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arreglar

...mode de depuració Comenceu des de zero per arreglar problemes de rendiment. Això eliminarà ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...les contrasenyes. Comenceu des de zero per resoldre problemes i restablir el rendiment. Co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...lir el rendiment. Comenceu des de zero per resoldre els problemes i restablir el rendiment....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...pel web. Comenceu la vostra cerca aquí per veure suggeriments de { $engineName } i del v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...vegació. Comenceu la vostra cerca aquí per veure suggeriments de %S i del vostre histori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...u la vostra cerca en la barra d'adreces per veure suggeriments de { $engineName } i del v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...tada de dades del costat del client %S per cercar %S per cercar fonts S'ha trobat «/» a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...el costat del client %S per cercar %S per cercar fonts S'ha trobat «/» al final d'una e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...ri correctament. Vegeu «Més informació» per optimitzar l'ús de disc i millorar l'experiència d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Navegació amb geolocalitzaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a perdre

... pàgina tancada recentment No patiu més per perdre una pestanya tancada. Sempre la podeu r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...uperar des d'aquí. Encara no hi ha res per veure La pròxima vegada que obriu una pàgina ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a notificar

...ial». Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a notificar

...orme. Part d'aquesta pàgina ha fallat. Per notificar el problema al { -brand-product-name } ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

... per a l'experiència de l'usuari final. Per obtenir més ajuda, vegeu http://xhr.spec.whatwg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ntre navegueu. Llavors, deseu-la al web per accedir-hi i compartir-la fàcilment. Fes una c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...randShortName Comunica la fallada a %s per intentar solucionar-la Digueu-nos què en penseu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desactivar

...uan s'executa el { -brand-short-name }. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu els paràmetr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seguir

...etat que ara creareu. Heu de definir-la per seguir amb la còpia de seguretat. El certific...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...agi perdut i algú l'estigués utilitzant per suplantar aquest lloc. El certificat actualment ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suplantar

...agi perdut i algú l'estigués utilitzant per suplantar aquest lloc. No es confia en el certif...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...n valor del testimoni. Escriviu-lo aquí per completar l'autenticació amb aquest client. No s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...pàgina s'estava carregant. La connexió per obtenir aquest recurs no era segura. La connex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...uest recurs no era segura. La connexió per obtenir aquest recurs era segura. S'ha interro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desactivar

...an s'actualitza el %MOZAPPDISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferènc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... píxels del dispositiu que s'utilitzarà per fer la captura de pantalla El document no ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autenticar

...teu connectant necessita més informació per autenticar aquesta connexió. Introduïu el testimon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desinstal·lar

...tà inactiu. S'ha rebut una sol·licitud per desinstal·lar l'extensió «%S». Què voleu fer? La ver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar contingut { $type }. Les aplicacions s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar enllaços { $type }. Les aplicacions se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...aplicacions següents poden utilitzar-se per gestionar canals web. Les extensions següents no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... Els perfils següents estan disponibles per importar-se des de: S'han instal·lat les següen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la càmera. També podeu blocar les nov...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir a la vostra ubicació. També podeu bloca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir al micròfon. També podeu blocar les nov...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...eu indicar quins llocs web tenen permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...eu indicar quins llocs web tenen permís per enviar-vos notificacions. També podeu blocar l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Molt probablement, l'error és del l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...r és del lloc web i no hi podeu fer res per resoldre'l. Podeu notificar el problema a l'admi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enganxar

...alls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-lo. La ubicació del servidor d'estat d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

... configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

... configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... S'ha enviat un informe CSP. la pàgina per veure informació detallada sobre l'activitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. La pàgina que esteu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...iteUrl }. No hi ha prou memòria lliure per imprimir. No hi ha prou espai al disc per desar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

... imprimir. No hi ha prou espai al disc per desar %S.\n\nElimineu els fitxers innecessari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...a ubicació. No hi ha memòria suficient per acabar l'acció que heu sol·licitat.\n\nSortiu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...rand-short-name } no ha trobat cap dada per importar del perfil del navegador indicat. S'ha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

... risc. Aquests certificats s'utilitzen per identificar-vos en els llocs web Aquestes galetes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es galetes us segueixen de lloc en lloc per recollir dades sobre allò que feu a Internet. Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...eb no serà fiable en una versió futura. Per veure més informació, visiteu https://wiki.mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...at que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. El servidor ha pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...at que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. El servidor ha pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...at que té una mida de clau massa petita per establir una connexió segura. El servidor ha pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...no ha pogut desxifrar un missatge push. Per obtenir ajuda sobre el xifratge, vegeu https://...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

... cadena que voleu veure és massa llarga per visualitzar-se a la consola web. El full d'estil %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...tius Temps que cal esperar (en segons) per fer la captura de pantalla S'està finalitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...re ordinador, i llavors reinicieu el %S per tornar-ho a provar. L'actualització s'ha inst...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

... Aquesta aplicació no està configurada per visualitzar els informes de fallada. No s'ha confi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...aquesta aplicació després d'una fallada per informar del problema al proveïdor de l'aplicaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...nt té el control del punter. Premeu Esc per recuperar el control. Aquest document ja no està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... amb el model de flexbox. Feu clic aquí per alternar la superposició del flexbox per a aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... amb el model de graella. Feu clic aquí per alternar la superposició de la graella per a aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... amb el model de flexbox. Feu clic aquí per alternar la superposició del flexbox per a aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

... amb el model de graella. Feu clic aquí per alternar la superposició de la graella per a aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...un poc confuses. Altres només serveixen per realitzar diagnòstics. I se n'han omès altres pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

... Aquesta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador. Ai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a accelerar

...ta pàgina fa que el %1$S vagi més lent. Per accelerar el navegador, atureu-la. Aquesta pàgin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...ció s'envia a { $telemetryServerOwner } per ajudar a millorar { -brand-full-name }. Aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...b utilitzen contingut multimèdia xifrat per protegir-se contra la còpia de contingut prèmium...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per obtenir més informació sobre les extensions de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a complir

...stal·la automàticament aquest connector per complir l'especificació WebRTC i per permetre l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...or per complir l'especificació WebRTC i per permetre les trucades WebRTC amb dispositius que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...H.264. Visiteu http://www.openh264.org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir mé...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...org/ per veure el codi font del còdec i per obtenir més informació de la implementació. Aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a haver

...no té un certificat Això podria passar per haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects per obtenir més detalls i uniu-vos al debat sobre e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...s emmagatzemades en el vostre ordinador per utilitzar-les fora de línia. Aquesta operació: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la càmera. Blocar l'accés a la càmera...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la vostra ubicació. Blocar l'accés a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir al micròfon. Blocar l'accés al micròfon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Bl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...en aquesta llista us sol·licitin permís per enviar notificacions. Blocar les notificacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar

...de temps temporitzador Abast temporal per netejar:{ " " } El temporitzador «%S» ja exist...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...Utilitzeu el { -sync-brand-short-name } per sincronitzar dades entre ells. Títol Títol Títol ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar

...Autenticació de servidor web TLS a a Per començar a crear el vostre perfil, feu clic a En...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...el vostre perfil, feu clic a Endavant. Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...redencials d'inici de sessió al Linux. Per canviar els paràmetres d'autenticació, introduï...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...dencials d'inici de sessió al Windows. per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a copiar

...per continuar al { -sync-brand-name }. Per copiar la contrasenya, introduïu les vostres c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per crear una contrasenya mestra, introduïu les v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per crear una contrasenya principal, introduïu le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...comptes. avui Avui Avui Avui Avui Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...ió de tramesa) que s'hagués fet abans. Per mostrar la pàgina, l'aplicació ha d'enviar info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar

...ió de tramesa) que s'hagués fet abans. Per editar l'inici de sessió, introduïu les vostre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...gir la seguretat dels vostres comptes. Per activar l'extensió, aneu a Complements del men...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per exportar els...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a exportar

... «]» per acabar el selector d'atribut Per exportar els inicis de sessió, introduïu les vos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

... barra lateral Mostra/amaga les eines Per poder recuperar les pestanyes del telèfon des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a recuperar

...r inicieu la sessió o creeu un compte. Per recuperar les vostres pestanyes, heu de permetre ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a amagar

...a principal del { -brand-short-name }. Per amagar la vostra ubicació i activitat de naveg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a millorar

... importar les contrasenyes del Safari: Per millorar la qualitat del vídeo, potser us cal in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inspeccionar

...Eines per a tots els complements Eines per inspeccionar i depurar contextos indicador de func...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...: Part superior: Superior (polzades) Per reproduir àudio, potser us cal instal·lar el prog...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...ar el programari PulseAudio necessari. Per reproduir els formats de vídeo %S, cal instal·lar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...x-video-audio-problems-firefox-windows Per reproduir vídeo, potser us cal instal·lar el Medi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...ar el Media Feature Pack de Microsoft. Per reproduir vídeo, potser us cal instal·lar els còd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...cs de vídeo necessaris. Superior (mm) Per protegir la vostra seguretat, { $hostname } no p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...na si està incrustada en un altre lloc. Per veure aquesta pàgina, cal obrir-la en una fin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...na, cal obrir-la en una finestra nova. Per protegir la vostra seguretat, { $hostname } no p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...na si està incrustada en un altre lloc. Per veure aquesta pàgina, cal obrir-la en una fin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...essió en el { -fxaccount-brand-name }. Per seleccionar un altre motor de cerca, aneu a les Pre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...evTools en el menú Desenvolupador web. Per veure les últimes pestanyes que heu obert en ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...roduct-name } per a l'iOS o l'Android. Per veure la contrasenya, introduïu les vostres c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recopilar

...que us fan el seguiment mentre navegueu per recopilar informació sobre els vostres hàbits de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recopilar

...que us fan el seguiment mentre navegueu per recopilar informació sobre els vostres hàbits de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...rgs a l'inspector Confia en aquesta CA per identificar usuaris de correu electrònic. Confia e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...orreu electrònic. Confia en aquesta CA per identificar llocs web. Proveu d'afegir overflow:hi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...at el navegador. Activeu aquesta opció per permetre a les eines per a desenvolupadors depur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...gador remotament Activeu aquesta opció per permetre l'ús de diverses eines per a desenvolup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...r de complements Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...a caixa d'eines. Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...eball de servei. Activeu aquesta opció per permetre els processos de treball de servei a tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...cronització… Activeu la sincronització per continuar Activa la sincronització en els paràme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Activeu la sincronització de pestanyes per veure una llista de les pestanyes que teniu o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Comproveu les majúscules i m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Comproveu que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Comproveu els paràmetres del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ls paràmetres del servidor intermediari per assegurar-vos que siguin correctes. Poseu-vos en ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...ontacte amb l'administrador de la xarxa per assegurar-vos que el servidor intermediari funcio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...dreça?Teniu suficients permisos d'accés per accedir a l'element sol·licitat? Pot ser que ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en conta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Poseu-vos en conta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. Feu clic a «Torna-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...lema. Feu clic a «Torna-ho a provar» per tornar el mode en línia i actualitzar la pàgin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ntacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. El lloc web pod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...os que el brandShortName; tingui permís per accedir al web. Això podria ser un problema...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a haver

... provar més tard. Això podria passar per haver inhabilitat o rebutjat l'acceptació de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça. No s'ha pogut afegir el mòd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ignar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. No s'ha pogut si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ignar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. No s'ha pogut si...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...ignar digitalment les dades necessàries per verificar el vostre certificat. No s'ha pogut ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...} Actualitzeu el { -brand-short-name } per reproduir el vídeo Canal d'actualitzacions Actu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...name }. L'actualització està preparada per poder instal·lar-la Actualitza el %S Hi ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

... Actualitzeu el { -brand-shorter-name } per millorar la velocitat i privadesa. s'està actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...vostres fitxers al { -send-brand-name } per compartir-los amb xifratge d'extrem a extrem i un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a depurar

...t-debugging-this-firefox-runtime-name } per depurar extensions i processos de treball de se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

... fascinaran. Utilitzeu l'atribut label per etiquetar un element optgroup. Més informació Ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

... informació Utilitzeu l'element legend per etiquetar un element fieldset. Més informació Ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...eb per defecte Utilitzeu l'atribut alt per etiquetar els elements area que tenen l'atribut h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...Més informació Utilitzeu l'atribut alt per etiquetar els elements mglyph. Més informació ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descriure

... informació Utilitzeu l'atribut title per descriure el contingut de l'element iframe. Més i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...r HTTP insegur Utilitzeu paraules clau per obrir les adreces d'interès directament des d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

... value. captureEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...equest. document.load() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu l'objecte DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...ix nom. releaseEvents() està en desús. Per actualitzar el vostre codi, utilitzeu el mètode DOM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...n desús i aquests membres s'eliminaran. Per obtenir més ajuda, vegeu https://developer.mozi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ina Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquesta contrasenya. Utilitza el gesto...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ya. Utilitza el gestor de contrasenyes per recordar aquest valor. Utilitzeu en qualsevol d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...l tema del sistema Utilitzeu etiquetes per organitzar i cercar les adreces d'interès des de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... d'adreces Utilitza la barra d'adreces per cercar i navegar Utilitzar la càmera Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a diagnosticar

...mode especial del { -brand-short-name } per diagnosticar problemes. Les vostres extensions i per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...ra el seguiment en la navegació privada per blocar elements de seguiment coneguts Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...ilitza la protecció contra el seguiment per blocar elements de seguiment coneguts Utilitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar

...l sistema operatiu de «{ $localeName }» per formatar dates, hores, nombres i mesures. L'ús ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...l del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...l del { -brand-product-name } existent. Per protegir la vostra informació, creeu un perfil n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...sessió amb un { -fxaccount-brand-name } per sincronitzar les adreces d'interès i l'historial de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...compte… Verifiqueu la vostra identitat per copiar la contrasenya desada. Verifiqueu la v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...desada. Verifiqueu la vostra identitat per editar l'inici de sessió desat. Verifiqueu la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... desat. Verifiqueu la vostra identitat per mostrar la contrasenya desada. Anuncis d'usuar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reproduir

...uesta versió del { -brand-short-name }. Per reproduir els vídeos correctament, actualitzeu el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...s dispositius. Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar les galetes. Més informació S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...Més informació Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar l'emmagatzematge de les extens...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...Més informació Seleccioneu un amfitrió per mostrar i editar l'emmagatzematge local. Més in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncia del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Visiteu l'assistència del { ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ncia del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda. Visiteu l'assistència de co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ents del { -lockwise-brand-short-name } per obtenir més ajuda Visita la pàgina MDN Vés a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...nció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. Avís: hi ha un script de complemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar

...em la vostra privadesa Tenim problemes per restaurar l'última sessió de navegació. Trieu «Re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...e navegació. Trieu «Restaura la sessió» per tornar-ho a provar. Ara mateix no es pot envi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...n més d'una llengua. Trieu les llengües per mostrar aquestes pàgines web, en ordre de prefe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...c a «Reinicia el { -brand-short-name }» per aplicar-la. Pes Ben tornat Ben tornat Benvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sincronitzar

...$useremail }. Gal·lès Tenim problemes per sincronitzar S'ha produït un error inesperat. Torne...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...ns i recollir només allò que necessitem per proporcionar i millorar el { -brand-short-name } per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...uncions que utilitzen les vostres dades per millorar la navegació? Què ha de fer el { -bran...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a oferir

...uncions que utilitzen les vostres dades per oferir-vos una experiència més personal: Quan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... ara podeu fer doble clic a la finestra per canviar-lo a pantalla completa. Quan estigueu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a quedar

... millor per a tothom. Tant si sou aquí per quedar-vos com si hi sou de passada, recordeu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

... Aquesta informació es podria utilitzar per identificar inequívocament el vostre ordinador. Vo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...nestra o pantalla: Finestra o pantalla per compartir: Protocol de finestres Finestres i pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...tanyes Finestres i pestanyes Finestra per compartir: Finestra { $windowNumber } { $winTit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...hir Ahir Ahir Ahir Ahir Sí, usa %S per cercar Sí, { $value } { $unit } de dades del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...a un servidor de depuració massa antic. Per usar la subfinestra d'accessibilitat, connec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... finestra o una pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Actualment, sincr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...} disposeu de tots els drets necessaris per fer-ho. { -vendor-short-name } i els seus l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a limitar

...erveis. Aquests termes no estan pensats per limitar cap altre dret que s'atorga sota les ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a blocar

...que utilitzarà el { -brand-short-name } per blocar elements web que podrien fer el seguime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...ficar quins llocs web tenen o no permís per reproduir automàticament elements multimèdia amb ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...excepció. Podeu subscriure-us al canal per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...canviï. Podeu subscriure-us al podcast per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...Podeu subscriure-us al podcast de vídeo per rebre actualitzacions quan el contingut canvi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a explorar

...deu utilitzar el { -pocket-brand-name } per explorar i desar pàgines web, articles, vídeos i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guanyar

...l vostre proveïdor. Creeu oportunitats per guanyar i ajudeu tothom qui us envolta a millor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...i d'instal·lació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar un directori diferent. No teniu instal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desar

...ctivada. No heu desat cap preselecció. Per desar una preselecció de filtres, poseu-li un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...utilitzar. No teniu prou espai de disc per instal·lar. No teniu prou espai al disc per insta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...nstal·lar. No teniu prou espai al disc per instal·lar en aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...aquesta ubicació.\n\nFeu clic a D'acord per seleccionar una altra ubicació. No teniu els permi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ació. No teniu els permisos necessaris per instal·lar aquesta actualització. Poseu-vos en con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...b Potser cal que actualitzeu la pàgina per aplicar els canvis. Podeu notificar el problem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... calgui que instal·leu altre programari per obrir l'adreça. Heu d'estar connectat a Inte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...reça. Heu d'estar connectat a Internet per poder desar al { -pocket-brand-name }. Connec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...torneu-ho a provar. Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. Cal ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir

...o d'aquesta pàgina. Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. %S Heu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...'introduir la vostra contrasenya actual per continuar: Cal que inicieu la sessió al { -fxacc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. Heu d'iniciar la s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...eu d'iniciar la sessió en aquesta xarxa per poder accedir a Internet. Heu de definir el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inspeccionar

...egistrar un procés de treball de servei per inspeccionar-lo aquí. Més informació Poseu en dubte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...cita que definiu una contrasenya mestra per desar les contrasenyes. El vostre administra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...a que definiu una contrasenya principal per desar els inicis de sessió i les contrasenyes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... la càmera i el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... la càmera i el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...teu compartint la càmera. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Els vostres certi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...ara? Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una desinstal·lació anterior del $Brand...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...eix? Cal reiniciar el vostre ordinador per acabar una actualització anterior del $BrandSh...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a visitar

...rt-name } establir una connexió segura. Per visitar { $hostname }, actualitzeu el rellotge ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a visitar

...hortName; establir una connexió segura. Per visitar , actualitzeu el rellotge de l'ordinado...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...tc.). La vostra connexió no és segura. Per protegir-vos, { -brand-short-name } només podrà ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir

...ssió. La vostra connexió no és segura. Per protegir-vos, %S només podrà accedir durant aque...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

... vostra contrasenya mestra s'utilitzarà per protegir informació confidencial com ara les con...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint el micròfon. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. La pàgina de «Pes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...stra contrasenya principal s'utilitzarà per protegir informació confidencial, com ara els in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir

...ue sigui possible, a un servei associat per protegir-vos mentre navegueu. La vostra privade...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint la pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. Esteu compartint ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...u compartint la pantalla. Feu clic aquí per controlar què voleu compartir. La captura de pan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enganxar

...alls. Premeu { screenshots-meta-key }-V per enganxar-la. No es pot carregar el vostre perfi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ectat Ja esteu al dia. Torneu més tard per veure més articles populars de { $provider }....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir

...No podeu esperar? Trieu un tema popular per descobrir els articles més interessants de tot el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...web. Heu activat el «mode només HTTPS» per millorar la seguretat i no hi ha disponible la v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...b. Cal tornar a carregar les pestanyes per aplicar aquests canvis. aaaa aaaa Zàmbia Or...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (74)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

«)» + + Softcatalà * * 0,5× 1,0× ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

«)» + + Softcatalà * * 0,5× 1,0× 10...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ri Afegeix al menú d'eines addicionals (») Afegeix com a lloc principal Afegei...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... Afegeix al menú d'eines addicionals (») Afegeix com a lloc principal Afegeix ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

... el contingut que voleu en la pantalla d'{ -firefox-home-brand-name }. Trieu el ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...unt } finestres? element de tancament «}» de tancament del bloc @counter-style ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...t } finestres? element de tancament «}» de tancament del bloc @counter-style }...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...» de tancament del bloc @counter-style } de tancament al bloc de declaració } d...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

... } de tancament al bloc de declaració } de tancament d'un conjunt de regles que...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

... Configura el Firefox Home. Configura l'{ -firefox-home-brand-name }. Configure...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...a d'eines o al menú d'eines addicionals (»). Dibuixa Dibuixa Editor de dibuix ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...d'eines o al menú d'eines addicionals (»). Dibuixa Dibuixa Editor de dibuix S...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava u...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...centatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de la c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ntatge no negatiu. S'esperava «not», «(» o una funció durant l'anàlisi de la con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura del conjunt de valors de l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura del conjunt de valors de la ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @font-feature-...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @font-feature-va...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...però s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @keyframes. S...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...rò s'ha trobat «%1$S». S'esperava un «{» d'obertura de la regla @keyframes. S'e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... la regla @keyframes. S'esperava «:» o «)» després d'un nom de característica mu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...a regla @keyframes. S'esperava «:» o «)» després d'un nom de característica mult...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «)» després del nom de variable en la ref...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «)» després del nom de variable en la refer...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ò s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «{», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...s'ha trobat «%1$S». S'esperava «,» o «{», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...», però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» o una funció durant l'anàlisi de la c...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» o una funció durant l'anàlisi de la con...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... s'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha t...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...'ha trobat «%1$S». S'esperava «;» or «}» per acabar la declaració, però s'ha tro...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... de %1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style,...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...e %1$S fos de tipus %3$S. S'esperava «{» per començar la regla @counter-style, p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, p...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar el bloc de declaració, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ó, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @font-face, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «{» per començar la regla @supports, però s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...s, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per acabar la regla @font-face, però s'...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...e, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «}» per finalitzar la regla @font-feature-v...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...s, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta m...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «(» per iniciar l'expressió de consulta mul...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...a, però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «]» per acabar el selector d'atribut, però ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...le però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)» durant l'anàlisi de la condició @supp...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... però s'ha trobat «%1$S». S'esperava «)» durant l'anàlisi de la condició @suppor...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...refox Inici del Firefox Contingut de l'{ -firefox-home-brand-name } { -firefox...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...ui el navegador per defecte Convertiu l'{ -firefox-home-brand-name } en la vostr...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ent a la pseudoclasse «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse de neg...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...t a la pseudoclasse «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse de negac...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...eudoclasse de negació «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse; en ll...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...doclasse de negació «%1$S». Falta un «)» de tancament a la pseudoclasse; en lloc...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

... Ara no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa No e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ra no Ara no Ara no Ara no «not», «(», o funció No està en pausa No est...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ions Opcions Opcions Opcions: «,» o «{» Taronja organització Organització ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...ns Opcions Opcions Opcions: «,» o «{» Taronja organització Organització O...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...origen Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...igen Origen: { $originTitle } «;» o «}» per acabar la declaració O bé, podeu a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... desbordament Menú d'eines addicionals (») sobreescrit Sobreescriu els colors ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...esbordament Menú d'eines addicionals (») sobreescrit Sobreescriu els colors pe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...tanya Fixa al menú d'eines addicionals (») Fixa'l a la barra de tasques Fixa'l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...nya Fixa al menú d'eines addicionals (») Fixa'l a la barra de tasques Fixa'l a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...tensió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

...nsió, aneu a Complements del menú . «]» per acabar el selector d'atribut Per e...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...s No fixis al menú d'eines addicionals (») No fixis la pestanya No fixis la pe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... No fixis al menú d'eines addicionals (») No fixis la pestanya No fixis la pest...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «)»: Error d'anàlisi de XPath: s'esperav...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «)»: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...: Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»: Error d'anàlisi de XPath: s'ha trob...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘«’.

... Error d'anàlisi de XPath: s'esperava «]»: Error d'anàlisi de XPath: s'ha trobat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (64)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minuts

... 100 gràcies 100 gràcies 1,25× #1-#2 minut;#1-#2 minuts #1 (#2 finestra);#1 (#2 f...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestres

...1,25× #1-#2 minut;#1-#2 minuts #1 (#2 finestra);#1 (#2 finestres) 1,5× #1 complement...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

...lement s'ha instal·lat correctament.;#1 complements s'han instal·lat correctament. #1 comp...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

... s'instal·larà quan reinicieu el #2.;#1 complements s'instal·laran quan reinicieu el #2. #...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: elements

...1 blocat;#1 blocats El #1 ha blocat #2 element de seguiment des del #3;El #1 ha blocat...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: espai

... del #3 %1$d de %2$d #1 espai buit;#1 espais buits #1 s'ha instal·lat correctament....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: element

... vostre dispositiu mòbil. 1 element;#1 elements #1 minut;#1 minuts #1 més…;#1 més… C...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: minut

...il. 1 element;#1 elements #1 minut;#1 minuts #1 més…;#1 més… Coincidència #1 de #2...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: repetició

...es emergents. #1f;#1f #1 repetició;#1 repeticions 1 resultat #1 resultat;#1 resultats ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: resultat

...repeticions 1 resultat #1 resultat;#1 resultats #1 regla.;#1 regles. %2$S %1$S %1$S ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: regla; regle

... #1 resultat;#1 resultats #1 regla.;#1 regles. %2$S %1$S %1$S %2$S %1$S %2$S %3$S ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... Ha arribat #1 pestanya;Han arribat #1 pestanyes S'ha rebut #1 pestanya des de #2;S'han...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ut #1 pestanya des de #2;S'han rebut #1 pestanyes des de #2 S'ha rebut #1 pestanya des d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...s dispositius connectats;S'han rebut #1 pestanyes des dels vostres dispositius connectats...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: avís

...tres dispositius connectats #1 avís;#1 avisos #1 s'instal·larà quan reinicieu el #3....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra; altre

... altre domini;Accedir a les dades en #1 altres dominis Accedir a les dades en { $doma...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra; altre

... altre domini;Accedir a les dades en #1 altres dominis Accedir a les dades en { $doma...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fila

...aràcters UTF-8. Àncores i 1 fila;i #1 files i { $fileCount } més i un més;i #1 mé...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...ió. S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...cat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...ts. S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...cat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...ts. S'ha utilitzat un certificat X.509 versió 1 que no és una àncora de confiança per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: versions

...cat del servidor. Els certificats X.509 versió 1 són obsolets i no s'haurien d'utilitz...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: node

...omprovant #1 node;S'estan comprovant #1 nodes S'està comprovant si hi ha cap instal·...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... Tanca Tanca Tanca ;Voleu tancar #1 pestanyes? ;Voleu tancar #1 finestres? Voleu ta...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... tancar #1 pestanyes? ;Voleu tancar #1 finestres? Voleu tancar totes les pestanyes de c...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...la pestanya Tanca la pestanya;Tanca #1 pestanyes Tanca { $tabCount } pestanyes de conte...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ortir? Tanca la pestanya (%S);Tanca #1 pestanyes (%S) Tanca les pestanyes de l'esquerra...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: complement

...lement…;S'estan baixant i verificant #1 complements… S'està baixant l'actualització del { ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fitxer

...quat. polzades en en #1 fitxer;en #1 fitxers Inactiu A més de mostrar els articles...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... llista llista Llista ;Llista les #1 pestanyes Llista les { $tabCount } pestanyes Ll...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: coincidència

...metres Més d'#1 coincidència;Més de #1 coincidències Més d'{{limit}} coincidència Més de {...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ut }) Silencia la pestanya;Silencia #1 pestanyes Silencia la pestanya (%S) Silencia le...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... Silencia la pestanya (%S);Silencia #1 pestanyes (%S) Silencia les notificacions del ll...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: element

...de cerca amb un sol clic Un element;#1 elements Un dels protocols següents (%S) no est...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: sol·licitud

... s'han inhabilitat. Una sol·licitud;#1 sol·licituds Una sol·licitud;%S sol·licituds Activ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...s Reprodueix la pestanya;Reprodueix #1 pestanyes Reprodueix les pestanyes Reprodueix l...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: adreça

... Elimina l'adreça d'interès;Elimina #1 adreces d'interès Elimina les adreces d'interè...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ia la pestanya a un dispositiu;Envia #1 pestanyes a un dispositiu Envia la pestanya a un...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ia la pestanya a un dispositiu;Envia #1 pestanyes a un dispositiu Envia aquest element a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...;S'està compartint una aplicació amb #1 pestanyes S'està compartint una aplicació amb «%...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a;S'està compartint una pestanya amb #1 pestanyes S'està compartint una pestanya amb «%S...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a;S'està compartint una finestra amb #1 pestanyes S'està compartint una finestra amb «%S...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...anya;S'està compartint la càmera amb #1 pestanyes S'està compartint la càmera amb «%S» ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ya;S'està compartint el micròfon amb #1 pestanyes S'està compartint el micròfon amb «%S»...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...ya;S'està compartint la pantalla amb #1 pestanyes S'està compartint la pantalla amb «%S»...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...#1 finestra emergent blocada…;Mostra #1 finestres emergents blocades… Mostra una pàgina ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: node

... Mostra un node més;Mostra tots els #1 nodes Mostra només les preferències modifica...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...enciïs la pestanya (%S);No silenciïs #1 pestanyes (%S) No silenciïs la pestanya;No silen...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...o silenciïs la pestanya;No silenciïs #1 pestanyes No fixis No fixis al menú d'eines add...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: columna

...altres pestanyes) amb 1 columna;amb #1 columnes ;amb #1 pestanyes Descodificador de v...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... amb 1 columna;amb #1 columnes ;amb #1 pestanyes Descodificador de vídeo WMF VPX Wòlof...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...a de dades. ;Esteu a punt de tancar #1 pestanyes. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu seg...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... tancar #1 pestanyes. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Esteu segur que voleu continuar? ;Ara...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no priv...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

...raran quan reinicieu. ;Ara tancareu #1 pestanyes. Les pestanyes de les finestres no priv...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pestanya

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 pestanyes. Aquestes pestanyes es restauraran quan...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Est...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...areu #1 finestres %S. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Esteu segur que voleu continuar? ;...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

...raran quan reinicieu. ;Ara tancareu #1 finestres %S. Les pestanyes de les finestres no p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: finestra

... que voleu continuar? ;Ara tancareu #1 finestres %S. Aquestes pestanyes es restauraran q...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: informe

...me de fallada pendent d'enviar;Hi ha #1 informes de fallada pendents d'enviar Se us ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (54)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...$S (%2$S) La instrucció de processament  ja no té efecte fora del pròleg (vegeu e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...quan hi havia un «select» obert. %1$S —  %2$S %1$S — %2$S «%1$S» s'instal·larà ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...s 24 hores 2. Aneu al menú ( en l'iOS o  en l'Android) i toqueu Sincronitza i des...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...trolant aquest paràmetre. Una extensió,  { $name }, controla aquest paràmetre. U...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ontrola aquest paràmetre. Una extensió,  { $name }, controla aquest paràmetre. L...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...seguretat i ha interromput la connexió a  perquè aquest lloc web requereix una con...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ctualització — { $transfer } L'extensió  { $name } controla com el { -brand-short...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...me } es connecta a Internet. L'extensió  { $name } controla aquest paràmetre. L'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...} controla aquest paràmetre. L'extensió  { $name } controla aquest paràmetre. L'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...} controla aquest paràmetre. L'extensió  { $name } controla aquest paràmetre. L'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...} controla aquest paràmetre. L'extensió  { $name } requereix pestanyes de conteni...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...e %S Importeu les vostres contrasenyes,  adreces d'interès i molt més. Importeu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...més. Importeu les vostres contrasenyes,  adreces d'interès i més La cadena horàr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...entrada no és vàlida Marcador no vàlid:  no es permet com a fill de . L'etiqueta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Marcador no vàlid: S'han trobat diversos  a . El nom del mòdul no és vàlid. El n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...idat local Directori local { $locale }  [{ $code }] (fitxer local) fitxer loca...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ausa Pausa Pausa En pausa En pausa —  %S Fes una pausa aquí Posa en pausa le...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... El brandShortName; no s'ha connectat a  perquè sembla que l'hora del rellotge de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... El brandShortName; no s'ha connectat a  perquè sembla que l'hora del rellotge de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...uesta excepció S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per cridar el mètode ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...omain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ment.domain=). S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per cridar el mètode ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...omain=) per cridar el mètode %2$S.%3$S a  (no s'ha definit document.domain). S'ha...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ument.domain). S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per obtenir la propie...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ment.domain=). S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per obtenir la propie...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...=) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de  (no s'ha definit document.domain). S'ha...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ument.domain). S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per definir la propie...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...n=) per definir la propietat %2$S.%3$S a  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ment.domain=). S'ha denegat el permís a  (document.domain=) per definir la propie...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...n=) per definir la propietat %2$S.%3$S a  (no s'ha definit document.domain). S'ha...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ument.domain). S'ha denegat el permís a  (no s'ha definit document.domain) per cr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...domain) per cridar el mètode %2$S.%3$S a  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ment.domain=). S'ha denegat el permís a  (no s'ha definit document.domain) per ob...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...n) per obtenir la propietat %2$S.%3$S de  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ment.domain=). S'ha denegat el permís a  (no s'ha definit document.domain) per de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...in) per definir la propietat %2$S.%3$S a  (document.domain=). S'ha denegat el per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Teniu la certesa que el domini existeix?  Potser n'ha vençut el registre.No podeu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...istre.No podeu navegar per altres llocs?  Comproveu la vostra connexió a la xarxa ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...allafoc o servidor intermediari (proxy)?  Si hi ha cap paràmetre incorrecte, podri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ació) Sard L'atribut «%S» de l'element  és buit. saturació Aràbia Saudita Des...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... funció (%S) Cerca més llengües… Cerca  amb: Cerca %S amb: Cerca el text en co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...l $BrandFullNameDA: Seleccioneu el botó  i trieu «Exporta totes les contrasenyes»...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...tho meridional Sesotho Font L'element  no té l'atribut «src». No s'ha pogut car...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...er visitar aquest lloc. És probable que  sigui un lloc segur, però no s'ha pogut ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...nnexió L'atribut «coords» de l'etiqueta  té un radi negatiu. L'atribut «coords» ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...gatiu. L'atribut «coords» de l'etiqueta  no està en el format «centre-x,centre-y,...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...di». A l'atribut «coords» de l'etiqueta  li falta l'última coordenada «y» (el for...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...y2…»). L'atribut «coords» de l'etiqueta  no està en el format «x1,y1,x2,y2…». L'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...,y2…». L'atribut «coords» de l'etiqueta  no està en el format «esquerra,superior,...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...xió a aquest lloc web. El propietari de  ha configurat el lloc web incorrectament...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...comptes. Per activar l'extensió, aneu a  Complements del menú . «]» per acabar e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...{ $displayUrl } No s'ha pogut comprovar  perquè el patró no és una expressió regu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ualitzacions. Actualment esteu al canal  d'actualitzacions. Actualment se sincro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (52)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...cessitats. La Mozilla Public License us dóna també el dret de distribuir versions mo...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...n { $appLanguage } Continua fins aquí Vés al lloc HTTP Continua la instal·lació ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...dShortName; Nom donat Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Nom donat Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Illes Glorioso Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...so Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...re Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere Vés enrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere Vés enrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nrere « Torna Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enre...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...na Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...re Vés enrere Vés enrere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una pàgina enrer...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ere Vés enrere Vés una pàgina enrere Vés una pàgina enrere ({ $shortcut }) Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés una pàgina enrere ({ $shortcut }) Vés enrere (recomanat) Vés enrere (recoman...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...{ $shortcut }) Vés enrere (recomanat) Vés enrere (recomanat) Torna als valors ag...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...(recomanat) Torna als valors agregats Vés enrere a aquesta pàgina Vés endavant ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... agregats Vés enrere a aquesta pàgina Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... enrere a aquesta pàgina Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés una pàgina end...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... Vés endavant Vés una pàgina endavant Vés una pàgina endavant ({ $shortcut }) Vé...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...és una pàgina endavant ({ $shortcut }) Vés endavant a aquesta pàgina Bones notíci...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...os Entesos Entesos Entesos Entesos Vés a la pàgina de la baixada Vés a la pàg...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Entesos Vés a la pàgina de la baixada Vés a la pàgina de la baixada Vés al fitxe...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...baixada Vés a la pàgina de la baixada Vés al fitxer Vés a la primera pàgina Vés...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...la pàgina de la baixada Vés al fitxer