Aquest informe és generat el 04/06/2023 amb les eines LanguageTool 6.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: mastodon/mastodon/app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (38)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fedivers, lang, retrytime, settingslink, stacktrace, url,

Primera lletra majúscula: Desfixa, Segeueixes,

En anglès: CW, Hello, OCR, additional, count, counter, days, domain, icon, locked, mastodon, medium, name, names, number, one, other, provider, push, ratio, resource, time, type, user, username,

Lletra solta: d,

CamelCase: attachmentCount, disabledAccount, gGmbH, movedToAccount,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL7
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC4
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET4
NOMS_OPERACIONS2
PER_INFINITIU2
CONCORDANCES_DET_NOM2
LA_NA_NOM_FEMENI2
COMMA_ADVERB1
MES11
COMMA_IJ1
SENSIBLE_DELICAT1
CONTRACCIONS1
BAIXAR_ABAIXAR1
PUJAR_APUJAR1
DOBLE_ESPACIO1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
Total:32

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (7)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

... Recomana en el perfil Darrer tut el {date} No hi ha tuts etiquetes destacades d...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...d'aquest enllaç es va verificar el dia {date} L'estat de privadesa del compte està ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...egit a la següent categoria de filtre: {title}. Filtre afegit! no aplica en aquest ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...nt No llistada Darrera actualització {date} Política de Privacitat Actualitza E...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...@{name} Menció privada Edita Editat {date} Editat {count, plural, one {{count} v...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...ltrada Amaga el tut creat per {name} {date} editat per {name} {date} Carrega'n m...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...t per {name} {date} editat per {name} {date} Carrega'n més Contingut amagat Esme...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (4)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...i encara no segueix ningú. Et segueix Vés al perfil Amaga els impulsos de @{name...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...lural, one {# minut} other {# minuts}} Vés enrere Obre la llista d'usuaris blocat...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...questa pantalla Mira què és tendència Vés a la teva línia de temps inici Hello #...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

... gent sàpiga com trobar-te a Mastodon! Sóc {username} a #Mastodon! Vine i segueix-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (4)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

...dir aquest recurs. {name} ha reportat {target} {name} s'ha registrat a {name} li ha...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

...eguis que hauríem de saber? Reenvia a {target} El compte és d'un altre servidor. Vol...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

... a aquest informe? Envia Es denuncia {target} Aquestes són les teves opcions per a ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: blanc; diana; objectiu; públic objectiu; grup objectiu

... Canvia les llengües subscrites per a {target} Ignora el suggeriment És possible qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: copiatge

...egida Mostra la conversa Amb {names} Copiat Copia Copia al porta-retalls Del fed...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

... privadesa Mostra el codi font Estat Desat Primeres passes i {additional} o {ad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...s buida. Escriu alguna cosa públicament per posar-ho tot en marxa! Encara no tens mencio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir

...x manualment usuaris d'altres servidors per omplir-ho A causa d'un error en el nostre cod...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra gent; altres gents

...ri. Encara no tens notificacions. Quan altre gent interactuï amb tu, les veuràs aquí. Aq...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la Mèdia

...at Detecta el text de la imatge Edita el Mèdia Fes clic o arrossega el cercle en la p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'adreça

...astodon en la teva pàgina web i afegint la adreça d'aquesta web en el teu perfil. Sense c...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'etiqueta

...cidents {x} Anar al perfil {x} Anar a la etiqueta {x} Obrir URL a Mastodon Tuts coincid...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «generalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Generalment,

...cions d'aquest servidor en particular. Generalment no veuràs perfils ni contingut d'aquest...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...per mes, després del registre Mitjana Mes de registre Usuaris nous Si us plau p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...a Mes de registre Usuaris nous Si us plau prova-ho després de {retrytime, time, m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SENSIBLE_DELICAT (1)


Missatge: En aquest context, és més adequat usar un altre adjectiu.
Suggeriments: informació delicada; informació crítica; informació confidencial

...nt xifrats punt a punt. No comparteixis informació sensible mitjançant Mastodon. Aquest tut no apa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure: «dels».
Suggeriments: dels

...cia Això amagarà els tuts d'ells i els d'els que els mencionin, però encara els perm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BAIXAR_ABAIXAR (1)


Missatge: En el sentit de ‘portar (algú o alguna cosa) de dalt a baix’, cal dir: «baixa».
Suggeriments: Baixa
Més informació

... obrir la columna de mencions privades Abaixa a la llista Obre el tut Afavoreix el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUJAR_APUJAR (1)


Missatge: En el sentit de ‘portar (algú o alguna cosa) de baix a dalt’, cal dir: «puja».
Suggeriments: Puja
Més informació

...tra l'àrea de composició de text/cerca Apuja a la llista Tanca Comprimeix el quadr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...gueixes cap persona} one {Segeueixes ona  persona} other {Segueixes # persones}} ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: protegir

...mparteix el teu perfil Ho sabies? Pots securitzar el teu compte activant l'autenticació d...

----------------------------------------
output/individual_pos/mastodon/mastodon/app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po-translated-only.po:2361(#411)
# Source: /app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po from project 'Mastodon'
#: .notifications.column_settings.admin.report
msgid "New reports:"
msgstr "Nous informes:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mastodon/mastodon/app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po-translated-only.po:2396(#418)
# Source: /app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po from project 'Mastodon'
#: .notifications.column_settings.follow
msgid "New followers:"
msgstr "Nous seguidors:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mastodon/mastodon/app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po-translated-only.po:2436(#426)
# Source: /app/javascript/mastodon/locales/json-ca.po from project 'Mastodon'
#: .notifications.column_settings.status
msgid "New posts:"
msgstr "Nous tuts:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: mastodon/mastodon/config/locales/ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fedivers, ql, tingran,

En anglès: acct, push, relay, size,

En castellà: Contador,

En francès: px,

Tot majúscules: CIDR,

Amb símbol: usuari@domini,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CONTRACCIONS3
PER_INFINITIU2
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
ELA_GEMINADA_2CHAR1
RECOLZAMENT1
EN_LLOC_DE1
REQUERIMENT_REQUISIT1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (3)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pels; per als

...ió no iniciada seran capaços de navegar per els tuts més recents en el teu servidor. O...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...trodueix el codi de dos factors generat per el teu telèfon o utilitza un dels teus cod...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...ui es pot registrar Requereix un motiu per el registre Mostra els bloquejos de domin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...r la caixa de les lletres, per exemple, per fer-la més llegible Quan estigui marcat, n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...imacions Revela l'aplicació utilitzada per enviar tuts Usa la lletra predeterminada del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: afecta els

...que ja s'han impulsat recentment (només afecta als impulsos nous rebuts) Normalment, no s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: recol·lecten
Més informació

...rvir, en un sentit general, serveis que recoŀlecten estadístiques sobre la federació. El d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECOLZAMENT (1)


Missatge: Incorrecte si volíeu dir «suport». Correcte en altres sentits.
Suggeriments: suport; adhesió; acord
Més informació

...icar amb tu per a consultes legals o de recolzament. Com pot la gent trobar-te a Mastodon....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

... als usuaris i visitants no autenticats enlloc de la descripció d'aquest servidor. Req...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisit»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisit

...s des d’aquesta IP Descriu una norma o requeriment pels usuaris d'aquest servidor. Intenta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu

...vitat dels usuaris Període de retenció del arxiu d'usuari Recomana sempre aquests compt...