Aquest informe és generat el 23/02/2024 amb les eines LanguageTool 6.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: mailman/mailman/gnu-mailman/django-mailman3/django_mailman3/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: providername, sitename, userdisplay,

CamelCase: OpenID,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
DOBLE_ESPACIO2
PER_INFINITIU1
COMMA_IJ1
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS1
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...nic ha expirat o no és vàlid. Si us plau  sol·liciti una nova petició de confirmac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...mb un dels vostres comptes de tercers. O  registreu-vos per a un compte en %(site...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a verificar

...sociades al vostre compte: Verificada Per verificar Primària Fes-la primària Torna a env...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ctrònic ha expirat o no és vàlid. Si us plau sol·liciti una nova petició de confirm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... compte? Aleshores, inicieu la sessió. Vés a la pàgina: Resultats per pàgina: Ac...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: mailman/mailman/gnu-mailman/hyperkitty/hyperkitty/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (16)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: fullname, gzip, html, mbox, msgidhash, numcomments, participantscount, unreadcount,

Primera lletra majúscula: Javascript,

En anglès: ID, Mailman, attachments, count, name,

CamelCase: HyperKitty, unNou,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS3
ESPAIS_SOBRANTS1
MES11
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE1
TIPUS_DE_LLETRA1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...diversos formats. El predefinit és html per permetre una lectura fàcil. Per canviar el form...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...s html per permetre una lectura fàcil. Per canviar el format, només cal afegir ?format= a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...ceres de teclat Vista de fil Missatge per llegir següent Missatge per llegir anterior ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

... Missatge per llegir següent Missatge per llegir anterior Vés a tots els fils Vés a la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a llegir

...n Envia Mostra el perfil de %(name)s Per llegir Hora del remitent: Assumpte nou: Fit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ornar a adjuntar un fil a un altre Fil per tornar a adjuntar: Torna a adjuntar-lo a: Ce...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...participants %(unreadcount)s missatges per llegir Per a tenir preferits, heu d'iniciar s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a llegir

...untar aquest fil Suprimeix aquest fil Per llegir: Vés a: següent anterior Preferit ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (3)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... següent Missatge per llegir anterior Vés a tots els fils Vés a la visió general...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...r llegir anterior Vés a tots els fils Vés a la visió general de llista Fa servir...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...fil Suprimeix aquest fil Per llegir: Vés a: següent anterior Preferit Activi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: afegir?

...àcil. Per canviar el format, només cal afegir ?format= a l’URL. La llista de formats d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...votar, heu d’iniciar sessió. Fils de mes Missatges nous en aquest fil Tots els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Nucli

...i missatges. No se suprimirà de Mailman Core. Voleu continuar? Suprimeix o cancel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra fixa; família fixa; lletra tipogràfica fixa; família tipogràfica fixa
Més informació

...ou: Fitxers adjunts: Visualització en tipus de lletra fixa Enllaç permanent per a aquest missatge...

El Pology no ha detectat cap error.

Fitxer analitzat: mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (118)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: administrius, args, bouncematchingheader, classname, classpath, commandname, ctype, desc, digestnumber, digestsendperiodic, digmode, displayname, espec, filebase, filename, fqdnlistname, fqdnname, gid, hostname, ipython, languagecode, listaddr, listid, listname, listowner, listspec, messageid, mlist, msg, nextdigestnumber, owneremail, picklefile, pid, postingaddress, printablearguments, propietariemail, qfile, readline, realname, requestaddr, requestaddress, requestemail, senderemail, shortlistname, siteemail, uid, useipython, usepython, useremail, withlist,

Primera lletra majúscula: Dessuscripciones, Mlist,

En anglès: Approve, Approved, Authentication, CODE, ID, List, Mailman, Questions, RFC, Results, address, administrator, bin, commands, count, def, details, domain, from, help, line, list, mailman, member, name, options, owner, periodic, pickle, plain, print, queue, range, reason, reasons, root, run, runner, self, send, shell, size, slice, spec, value, verbose, volume,

En francès: config,

Lletra solta: N, R, d, n, r,

Tot majúscules: DMARC, LISTSPEC, LOCKFILE, MAILMANCONFIGFILE, MTA, NNTP, PID, PIDFILE,

CamelCase: DomainKeys,

Amb símbol: $listname, help'com, leave@$, request@$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU21
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL11
ACCENT_SOLT10
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA6
DE_EL_S_APOSTROFEN5
HOST4
UNPAIRED_BRACKETS4
LINIA_DE_COMANDES4
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PERSON4
FRASE_INFINITIU4
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EVENT3
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN3
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ3
SG_PL_NOMBRE_DE3
ESPAIS_SOBRANTS3
CONCORDANCES_DET_NOM2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
VEURE_VEGEU2
A_NO_SER_QUE1
LA_NA_NOM_FEMENI1
DOUBLE_PUNCTUATION1
PRECISAR_DE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM1
CONTRACCIONS1
DET_GN1
COMMA_IJ1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INVALID1
ALMENYS1
MASSES1
NOMS_OPERACIONS_FILTRAT1
COLOR1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DIRECCIONAR1
K_MINUSCULA1
ES1
ESTA_SENT_FET1
DOBLE_ESPACIO1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY1
Total:113

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...n `slice: range` opcional     que s'usa per assignar diversos processos corredors a aquesta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... llista inclosa, s'aprovarà el missatge per enviar a la llista. La capçalera Approved: pot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...er al seu MTA. Un directori alternatiu per deixar els diversos arxius del MTA. Mostra la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... la configuració de Mailman. Arxiu per enviar la sortida. Si no es dóna, o si es dóna...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Enviar senyal als processos de Mailman per tornar a obrir els seus arxius de registre. R...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...les clau/valor de metadades addicionals per afegir a les metadades del diccionari     del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interactuar

...t script li proporciona un marc general per interactuar amb una llista de correu. Hi ha dues f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a operar

...Per programa, podeu escriure una funció per operar a una llista de correu, i aquest script...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

...List-ID de totes les llistes de correu. Per utilitzar una expressió regular,     LISTSPEC ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir

...orreu de confirmació enviat a ${person} per sortir de ${mlist.fqdnlistname} Un sinònim de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...descriuen les comandes que podeu enviar per obtenir informació i controlar la seva subscrip...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprovar

...eva comoditat, visiteu el vostre tauler per aprovar o denegar la petició. La vostra autori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ta de correu electrònic s'ha configurat per enviar tots els missatges de rebot no reconegu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a subscriure

... llista de distribució ${displayname} . Per subscriure-us o donar de baixa la subscripció via ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a donar

...de correu ${displayname} -- ${listname} Per donar-se de baixa envieu un correu a ${shortl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... rebut un missatge de la vostra adreça per sol·licitar una resposta automàtica de la llista de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

... El número que hem vist avui: ${count}. Per evitar problemes com ara bucles de correu elec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...continuació. Consulteu aquest missatge per assegurar-vos que no hi hagi problemes amb la sev...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...r amb el vostre administrador de correu per obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seguir

...er obtenir més ajuda. No heu de fer res per seguir sent un membre actiu de la llista de co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebutjar

... El moderador va donar el motiu següent per rebutjar la seva petició: "${reason}" Qualsevol ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (11)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Subject» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: subjecte; subjecta; subjac; subjecti; subjecto; subjectà; subjectí

...t. Publicació del missatge titulat «${subject}» [No s'ha donat cap raó] Reenviament...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Program» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: programa; progre; progres; programi; programo; programà; programí; pruirem; pruírem

... obsolet. Proveu de tornar a executar ${program} amb l'opció --force. El bloqueig prin...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: forci; forço; força; forca; forma; fora; forces; forta; fosca

...nar a executar ${program} amb l'opció --force. El bloqueig principal no s'ha pogut a...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: forci; forço; força; forca; forma; fora; forces; forta; fosca

...ortir netament ({}). Proveu utilitzar --force Iniciar el corredor principal de Mailm...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Subject» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: subjecte; subjecta; subjac; subjecti; subjecto; subjectà; subjectí

...atge: De: ${from} Assumpte: ${subject} Data: ${date} ID de missatge...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

... Assumpte: ${subject} Data: ${date} ID de missatge: ${messageid} - ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...juda de correu 'help' per a la versió ${version} del gestor de llistes GNU Mailman a ${...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Subject» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: subjecte; subjecta; subjac; subjecti; subjecto; subjectà; subjectí

...listname De: ${senderemail} Assumpte: ${subject} El missatge es manté retingut perquè: ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Subject» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: subjecte; subjecta; subjac; subjecti; subjecto; subjectà; subjectí

...reu a '${listname}' amb l'assumpte ${subject} està retingut fins que el moderador de...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Subject» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: subjecte; subjecta; subjac; subjecti; subjecto; subjectà; subjectí

...owneremail}. El seu missatge titulat ${subject} va ser rebut correctament per la llist...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Request» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: aquest; requesta; raques; reques; requesti; requesto; requestà; requestí; requés

... la llista de correu ${listname} ${request} has estat rebutjada pel moderador de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (10)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...istren un directori de cua, s'indica un `slice: range` opcional     que s'usa per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ectori de cua, s'indica un `slice: range` opcional     que s'usa per assignar div...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...en.     Quan es fa servir el formulari `slice: range`, assegureu-vos que cada co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... es fa servir el formulari `slice: range`, assegureu-vos que cada corredor per a ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...el mateix valor de rang. Si no s'indica `slice: runner`, llavors     s'usa 1:1. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r de rang. Si no s'indica `slice: runner`, llavors     s'usa 1:1. No s'ha d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...st [options] -l listspec [args ...] on `listspec` és l'adreça d'enviament a la l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ns] -l listspec [args ...] on `listspec` és l'adreça d'enviament a la llista de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... la següent funció en un arxiu anomenat `change.py`: de canvi(mlist, displayname...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t funció en un arxiu anomenat `change.py`: de canvi(mlist, displayname):     mli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (6)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

... Arxiu per enviar la sortida. Si no es dóna, o si es dóna '-', es     fa servir la ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...viar la sortida. Si no es dóna, o si es dóna '-', es     fa servir la sortida estànd...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...es farà servir per a la cerca. Si no es dóna cap clau, es mostraran totes les parell...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...au que es farà per a la cerca. Si no es dóna cap secció, es mostraran totes les pare...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...e conté el missatge a inserir. Si no es dóna, o és     '-' (sense cometes) es fa ser...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...     s'importarà i després, si també es dóna --listspec/-l,     s'invoca amb la llis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (5)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'autoresposta

...a incorporada N/D Darrera notificació de autoresposta d'avui Reté un missatge i deté process...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'arxiu

...e coincideix amb el host/pid descrit en el     arxiu de bloqueig s'està executant, el princi...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d''unir

...ent incorrecte: ${argument} Un sinònim de 'unir-se'. Deixar aquesta llista de correu. ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Assumpte

...est missatge, mantenint l’encapçalament de Assumpte. Si no voleu donar de baixa aquesta adr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'enviar

..., indicant que pot haver-hi un problema al enviar missatges a ${senderemail}. Una mostra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOST (4)


Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: altre amfitrió; altra host

...què sembla com si algun procés en algun altre host pogués haver-ho adquirit. No podem pro...


Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: l'amfitrió; la host

...loqueig obsolet més enllà dels límits del host, pel que s'haurà de netejar manualment....


Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: l'amfitrió; la host

...Encara si un procés que coincideixi amb el     host/pid descrit en el fitxer de blocatge s'...


Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: l'amfitrió; la host

...ovació. Si un procés que coincideix amb el host/pid descrit en el     arxiu de bloqueig...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «]».
Suggeriments: []

...ó és el nombre d'aquest     corredor de [0..rang). Per als corredors que no admin...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()

...nombre d'aquest     corredor de [0..rang). Per als corredors que no administren u...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ular,     LISTSPEC ha de començar amb ^ (i la coincidència es realitza amb re.mat...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

...ail} El vostre correu a '${listname}' amb l'assumpte ${subject} està retin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LINIA_DE_COMANDES (4)


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

...re ella. Els arguments addicionals a la línia de comandes es passen com a arguments posicionals a...


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

...a llista executant el següent des de la línia de comandes: % mailman withlist -r listaddr -l ant...


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

... displayname i executar això des de la línia de comandes: % Mailman withlist -r canvi -l ant@ex...


Missatge: Anglicisme.
Suggeriments: línia d'ordres

...    arguments addicionals a la fi de la línia de comandes, es passen com     arguments posicional...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PERSON (4)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: persona

...a cap adreça vàlida per a subscriure ${person} té una subscripció pendent per ${listn...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: persona

...name} Correu de confirmació enviat a ${person} argument incorrecte: ${argument} Un ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: persona

...o és membre de ${mlist.fqdnlistname} ${person} va deixar ${mlist.fqdnlistname} Corre...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: persona

...name} Correu de confirmació enviat a ${person} per sortir de ${mlist.fqdnlistname} U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (4)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

..." El contestador automàtic de Mailman Afegir les capçaleres RFC 2369 List-*. Afegir...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...Afegir les capçaleres RFC 2369 List-*. Afegir un prefix específic de la llista a la v...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

... missatges amb coincidències de temes. Afegir el missatge als arxius. Afegir el miss...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...temes. Afegir el missatge als arxius. Afegir el missatge al resum, possiblement envi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EVENT (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

...idat a unir-vos a la llista de correu ${event.mlist.fqdnlistname}. Cal la vostra con...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

...ó per a abandonar la llista de correu ${event.mlist.fqdnlistname}. Cal la vostra con...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

... per a unir-vos a la llista de correu ${event.mlist.fqdnlistname}. Fitxer de con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (3)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el moderador; la moderador
Més informació

...t.fqdnlistname} s'espera l'aprovació de l'moderador L'enviament a ${mlist.fqdnlistname} de...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el propietari; la propietari
Més informació

... Especificar una adreça de correu de l'propietari de la llista. Si la direcció no està ac...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el principal; la principal
Més informació

...t GNU Mailman s'està executant (pid de l'principal: ${pid}) GNU Mailman s'ha aturat (pid ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)


Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals

... la clau donada. Iniciar els processos principal i corredor de Mailman. Si l'observ...


Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals

...obsolet esborrat. Aturar els processos principal i corredor de Mailman. Detenint el cor...


Missatge: Reviseu la concordança de «previ» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: prèvia

...us Cercar qualsevol activació de regla previ. El missatge té una capçalera Approve ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (3)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: volums

... assolit. Incrementar el nombre de volum de resum i restablir el nombre de resum...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: resums

...volum de resum i restablir el nombre de resum a un. Si     donat amb --send, el nombr...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: volums

.... Si     donat amb --send, el nombre de volum s'incrementa abans que qualsevol     re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb"

... Quant a les descripcions, les paraules amb "" signifiquen els elements i les paraule...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: els"

...denota elements OPCIONALS. No incloguin els "" o "[]" quan utilitzi les comandes. Les...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: }"

...gut a la llista de correu "${displayname} "! Per a publicar en aquesta llista, envi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la prova; a les proves

....     Això pot ser un inconvenient per a les prova i depuració, de manera que l'opció -u  ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest missatge; aquests missatges

...de correu electrònic, simplement ignora aquesta missatge. Si creu que està sent subscrit a aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: amb

...encaixi Llistes de correu que encaixin amb amb ${count} trobades: Crear una llist...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: En

...à de la neteja (veure exemples a sota). En en aquest cas, la sintaxi d'ús general és:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (2)


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...ckle -----] Nombre d'objectes trobats (veure la variable 'm'): ${count} Mostra l'es...


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...uest script s'encarregarà de la neteja (veure exemples a sota). En en aquest cas, la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NO_SER_QUE (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: llevat que; fora que; tret que; a menys que

... el mailman refusarà executar-s'hi a no ser que s'especifiqui aquesta opció. Si es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

...e ser una de les cadenes retornades per la     opció -l.     Per a corredors que administre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...és el nombre d'aquest     corredor de [0..rang). Per als corredors que no administ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRECISAR_DE (1)


Missatge: Ús probablement incorrecte. «Precisar» vol dir ‘determinar amb precisió’.
Suggeriments: requereix aprovació

... ${mlist.fqdnlistname} de ${msg.sender} precisa d'aprovació Si respon a aquest missatge, mantenint...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...ge retingut. Feu això si el missatge és spam. Si respon a aquest missatge incloent u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure «del».
Suggeriments: del

... pot aparèixer també a la primera línia de el cos de la resposta. Cadena de moderaci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els

...no es dóna cap clau, es mostraran totes les parells clau-valor     de la secció don...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)


Missatge: Falta una coma darrere de «sort» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Sort,

...us     d'una llista a través de la web. Sort complicada! No mostrar missatges d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INVALID (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: invàlid

...ireccions incorrectes del propietari: ${invalid} Nom de llista incorrecte: ${fqdnlistn...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...address) Els mètodes d'execució prenen al menys un argument, l'objecte de llista de cor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASSES (1)


Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa arguments

... comanda: ${commandname} ${self.name}: masses arguments: ${printablearguments} Unir-se a aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FILTRAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

...ge adjunt va encaixar amb les regles de filtrat de contingut de la llista de correu ${m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar «valor» com a nom masculí.
Suggeriments: el

...egir un prefix específic de la llista a la valor de la capçalera Assumpte. Etique...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DIRECCIONAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: encaminats; dirigits

...ió Capturar comandaments de correu mal direccionats. El missatge conté detalls administriu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ge és més gran que la mida màxima de {} KB Seleccionar missatges enviats per memb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...e rebot no reconeguts a l'administrador(es) de la llista. ${member} s'ha eliminat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_SENT_FET (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió. Possible calc de l’anglès.
Suggeriments: és subscrit; es subscriu

...nt ignora aquesta missatge. Si creu que està sent subscrit a aquesta llista de forma maliciosa, po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...em rebut un missatge de la vostra adreça  per sol·licitar una resposta automàtica ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: visualitzador; visualització; expositor; pantalla

... correctament per la llista de correu ${display} name. Aquest és un missatge de sonda....

----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:122(#15)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/app/notifications.py:97
#, python-brace-format
msgid "Welcome to the \"${mlist.display_name}\" mailing list${digmode}"
msgstr "Benvingut a la llista de correu «${mlist.display_name}» ${digmode}"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:1950(#220)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/commands/cli_withlist.py:169
msgid ""
"Here's an example of how to use the --run option. Say you have a file in "
"the\n"
"Mailman installation directory called 'listaddr.py', with the following two\n"
"functions:\n"
"\n"
"def listaddr(mlist):\n"
" print(mlist.posting_address)\n"
"\n"
"def requestaddr(mlist):\n"
" print(mlist.request_address)\n"
"\n"
"Run methods take at least one argument, the mailing list object to operate\n"
"on. Any additional arguments given on the command line are passed as\n"
"positional arguments to the callable.\n"
"\n"
"If -l is not given then you can run a function that takes no arguments.\n"
msgstr ""
"Aquest és un exemple de com utilitzar l'opció --run. Diguem que teniu un "
"arxiu en el\n"
"directori d'instal·lació de Mailman anomenat 'listaddr.py', amb les dues "
"següents\n"
"funcions:\n"
"\n"
"def listaddr (mlist):\n"
"    print (mlist.posting_address)\n"
"\n"
"def requestaddr (mlist):\n"
"    print (mlist.request_address)\n"
"\n"
"Els mètodes d'execució prenen al menys un argument, l'objecte de llista de "
"correu per a operar sobre ella.\n"
"Els arguments addicionals a la línia de comandes es passen com a\n"
"arguments posicionals a l'invocable.\n"
"\n"
"Si no es proporciona -l, es pot executar una funció que no agafa cap "
"argument.\n"
[note] rule [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:1986(#221)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/commands/cli_withlist.py:187
msgid ""
"You can print the list's posting address by running the following from the\n"
"command line:\n"
"\n"
"% mailman withlist -r listaddr -l ant@example.com\n"
"Importing listaddr ...\n"
"Running listaddr.listaddr() ...\n"
"ant@example.com"
msgstr ""
"Pot mostrar l'adreça d'enviament a la llista executant el següent des de la\n"
"línia de comandes:\n"
"\n"
"% mailman withlist -r listaddr -l ant@example.com\n"
"S'està important listaddr ...\n"
"Corrent listaddr.listaddr () ...\n"
"ant@example.com"
[note] rule [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:2024(#223)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/commands/cli_withlist.py:204
msgid ""
"As another example, say you wanted to change the display name for a "
"particular\n"
"mailing list. You could put the following function in a file called\n"
"`change.py`:\n"
"\n"
"def change(mlist, display_name):\n"
" mlist.display_name = display_name\n"
"\n"
"and run this from the command line:\n"
"\n"
"% mailman withlist -r change -l ant@example.com 'My List'\n"
"\n"
"Note that you do not have to explicitly commit any database transactions, "
"as\n"
"Mailman will do this for you (assuming no errors occured)."
msgstr ""
"Com a un altre exemple, suposem que voleu canviar el nom a mostrar d'una "
"determinada\n"
"llista de correu. Podeu posar la següent funció en un arxiu anomenat\n"
"`change.py`:\n"
"\n"
"de canvi(mlist, display_name):\n"
"    mlist.display_name = display_name\n"
"\n"
"i executar això des de la línia de comandes:\n"
"\n"
"% Mailman withlist -r canvi -l ant@example.com 'La meva List'\n"
"\n"
"Recordeu que no cal confirmar explícitament cap transacció de la base de "
"dades, ja que\n"
"Mailman farà això per vostè (suposant que no s'hagin produït errors)."
[note] rule [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:2080(#226)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/commands/cli_withlist.py:236
msgid ""
"\n"
" Run a script. The argument is the module path to a callable. This\n"
" callable will be imported and then, if --listspec/-l is also given, is\n"
" called with the mailing list as the first argument. If additional\n"
" arguments are given at the end of the command line, they are passed as\n"
" subsequent positional arguments to the callable. For additional help, "
"see\n"
" --details.\n"
"\n"
" If no --listspec/-l argument is given, the script function being called "
"is\n"
" called with no arguments.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Executar un script. L'argument és la ruta d'accés del mòdul a alguna "
"cosa invocable. Aquest\n"
"    s'importarà i després, si també es dóna --listspec/-l,\n"
"    s'invoca amb la llista de correu com a primer argument. Si es donen\n"
"    arguments addicionals a la fi de la línia de comandes, es passen com\n"
"    arguments posicionals posteriors a l'invocable. Per a més ajuda, "
"consultar\n"
"    --details.\n"
"\n"
" Si no es proporciona cap argument --listspec/-l, la funció de script "
"s'invoca\n"
"    sense arguments.\n"
" "
[note]
rule [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:2716(#312)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/rules/administrivia.py:53
msgid "Catch mis-addressed email commands."
msgstr "Capturar comandaments de correu mal direccionats."
[note] rule [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3106(#369)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
#: src/mailman/styles/default.py:44
msgid "Ordinary discussion mailing list style."
msgstr "Estil de llista de correu de discussió ordinària."
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3166(#377)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "domain:admin:notice:new-list.txt"
msgstr ""
"S'acaba de crear la llista de correu '${listname}' per a vostè. A "
"continuació, hi ha informació bàsica sobre la vostra llista de correu. Hi ha "
"una interfície per correu per als usuaris (no administradors) de la llista; "
"podeu obtenir informació sobre com utilitzar-la només enviant un missatge "
"amb la paraula 'help'com a l'assumpte o al cos del missatge, a: $"
"{request_email} Podeu adreçar totes les preguntes a ${site_email}."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3194(#379)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:admin:action:post.txt"
msgstr ""
"Com a administrador de la llista, es demana la seva autorització pel següent "
"enviament a la llista de correu: Llista: $listname De: ${sender_email} "
"Assumpte: ${subject} El missatge es manté retingut perquè: ${reasons} Per la "
"seva comoditat, visiteu el vostre tauler per aprovar o denegar la petició."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3227(#384)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:admin:notice:subscribe.txt"
msgstr "${member} s'ha subscrit amb èxit a ${display_name}."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3232(#385)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:admin:notice:unrecognized.txt"
msgstr ""
"El missatge adjunt es va rebre com a rebot, però no es va reconèixer el "
"format de rebot o no es van poder extreure adreces de membres. La llista de "
"correu electrònic s'ha configurat per enviar tots els missatges de rebot no "
"reconeguts a l'administrador(es) de la llista."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3241(#386)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:admin:notice:unsubscribe.txt"
msgstr "${member} s'ha eliminat de ${display_name}."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3246(#387)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:member:digest:header.txt"
msgstr " "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3270(#390)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:member:regular:header.txt"
msgstr " "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3306(#394)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:goodbye.txt"
msgstr " "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3311(#395)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:hold.txt"
msgstr ""
"El vostre correu a '${listname}' amb l'assumpte ${subject} està retingut "
"fins que el moderador de la llista pugui revisar-lo per a la seva aprovació. "
"El missatge està retingut perquè: ${reasons} El missatge es publicarà a la "
"llista o es rebrà notificació de la decisió del moderador."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3320(#396)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:no-more-today.txt"
msgstr ""
"Hem rebut un missatge de la vostra adreça <${sender_email}> per sol·licitar "
"una resposta automàtica de la llista de correu ${listname}. El número que "
"hem vist avui: ${count}. Per evitar problemes com ara bucles de correu "
"electrònic entre robots de correu electrònic, avui no enviarem més "
"respostes. Si us plau, torneu-ho a provar demà. Si creieu que aquest "
"missatge és un error o si teniu cap pregunta, poseu-vos en contacte amb el "
"propietari de la llista a ${owner_email}."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3332(#397)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:post.txt"
msgstr ""
"El seu missatge titulat ${subject} va ser rebut correctament per la llista "
"de correu ${display} _name."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3363(#400)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:rejected.txt"
msgstr ""
"El seu missatge a la llista de correu ${listname} s'ha rebutjat per les "
"següents raons: ${reasons} S'adjunta el missatge original rebut per Mailman."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po-translated-only.po:3370(#401)
# Source: /gnu-mailman/mailman/src/mailman/messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po
# from project 'Mailman'
msgid "list:user:notice:welcome.txt"
msgstr ""
"Benvingut a la llista de correu \"${display_name} \"! Per a publicar en "
"aquesta llista, envieu el vostre correu electrònic a: ${listname}. Podeu "
"donar-vos de baixa o fer ajustos a les vostres opcions per correu electrònic "
"enviant un missatge a: ${request_email} amb la paraula 'help' en l'assumpte "
"o el cos (no inclogueu les cometes) i rebreu un missatge amb instruccions. "
"Necessitareu la vostra contrasenya per a canviar les opcions, però, a "
"efectes de seguretat, aquesta contrasenya no s’hi inclourà. Si heu oblidat "
"la contrasenya, haureu de restablir-la mitjançant la interfície d'usuari web."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 21 problems.

Fitxer analitzat: mailman/mailman/gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (49)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: antispam, compleixenamb, desapareixer, descartardes, html, listname, moderadar, msg, mungefrom, replytoaddress, requireexplicitdestination, roletranslated, supresió, wrapmessage,

Primera lletra majúscula: Autorespond, Postfix, Postorius, Preconfirma, Reduïr, Usefull,

En anglès: Cc, Considered, Doe, From, Harmful, Kb, List, Mailman, Munging, RFC, Regexp, Reply, address, alternative, identifier, list, mailman, masthead, name, notify, plain, regexp, regexps, size, subscribe,

En castellà: Escullir,

Tot majúscules: DMARC, NNTP,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU31
FRASE_INFINITIU6
ACCENT_SOLT5
UNPAIRED_BRACKETS5
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL4
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN3
PREP_VERB_CONJUGAT2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA2
SE_DAVANT_SC1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
DOBLE_ESPACIO1
PERO_SI1
K_MINUSCULA1
TASCAS_TASQUES1
NOMBRE_NUMERO1
QUE_INICIAL_SENSEACCENT_NOVERB1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CHECKIN1
CONCORDANCES_DET_NOM1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
EN_QUE1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS1
COMMA_ADVERB1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_REB1
PENDENT_CORRENT1
Total:76

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (31)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moderar

...ietari Desactivat pels rebots Retenir per moderar Rebutjar (amb notificació) Descartar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...E són preferibles, però si té problemes per llegir-los, seleccionar resums en text sense f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...rega Estableix aquesta opció a Activat per rebre missatges publicats a aquesta llista de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... la llista. Retenir -- reté el missatge per ser aprovat pels moderadors de la llista. R...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arxivar

...ense format Política d’arxiu Política per arxivar missatges per a aquesta llista Arxivad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...inistratives comprovaran els enviaments per veure si realment s'entén com a sol·licitud a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prendre

...la nova sol·licitud. Acció per defecte per prendre quan un membre envia a la llista Trieu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prendre

...accepta el missatge. Acció per defecte per prendre quan un no-membre envia a la llista Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...l missatge en KB. Això es pot utilitzar per evitar correus amb fitxers adjunts grans. Una ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...drà per a ser moderat. Es pot utilitzar per evitar que s'acceptin enviaments en bloc. Un v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a substituir

...i From:. Avís de rebuig de DMARC Text per substituir el motiu per defecte en qualsevol avís ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...eva pròpia configuració de Respondre-A: per declarar la seva adreça de retorn vàlida. Una al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a admetre

...na llista de correu de desenvolupadors. Per admetre aquests tipus de llistes de correu, sel...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...automàtica Text de resposta automàtica per enviar correus electrònics al propietari. Aut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...toresposta Text de resposta automàtica per enviar-lo als que s'envien a la llista. Respo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...automàtica Text de resposta automàtica per enviar a correus de sol·licitud (-request). P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subscriure

...prefix d'assumpte Correus electrònics per subscriure's en bloc S'accepten els següents form...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a associar

...m (Joan Doe) Feu servir els tres últims per associar un nom per mostrar amb l'adreça Preco...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...vir els tres últims per associar un nom per mostrar amb l'adreça Preconfirma Invitació ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...onfirma Invitació Correus electrònics per donar-se de baixa Afegir una adreça de corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar

...pçalera Capçalera de correu electrònic per filtrar (sensible a majúscules i minúscules). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... de la llista de correu. Seleccionar Sí per rebre còpies. Seleccionar No per evitar rebre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...nar Sí per rebre còpies. Seleccionar No per evitar rebre còpies de la llista de correu Ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a notificar

... Enviat als administradors de la llista per notificar-los quan s'ha subscrit un nou membre. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a notificar

... Enviat als administradors de la llista per notificar-los quan la puntuació de rebots d'un me...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a notificar

... Enviat als administradors de la llista per notificar-los quan l'entrega d'un membre s'ha des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a notificar

... Enviat als administradors de la llista per notificar-los quan un membre s'ha donat de baixa....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guardar

...nvis Canvis pendents, feu clic al botó per guardar-los. Missatges retinguts Realitzar ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a contactar

...esta llista. Configuració Informació Per contactar amb els propietaris de la llista, utili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visitar

...eça de correu: Heu d’iniciar la sessió per visitar els arxius d’aquesta llista. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... pestanyes) Utilitzeu aquest formulari per canviar el correu utilitzat per a aquesta subsc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (6)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Indicar; Indiquem; Voldria Indicar
Més informació

...de correu Qualsevol Nom de la llista Indicar un nom per a la seva llista. Indicar u...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Indicar; Indiquem; Voldria Indicar
Més informació

... Indicar un nom per a la seva llista. Indicar un nom de llista vàlid. Direcció inici...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Indicar; Indiquem; Voldria Indicar
Més informació

...nistrador del lloc no ha creat dominis Indicar un nom de llista vàlid La seva adreça ...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació

...ió de Postorius Feliç dia de Mailman! Confirmar l'eliminació del domini Confirma esbor...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...ir Afegeix Plantilles Afegir domini Afegir un domini nou Crea un domini Afegir p...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal Confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació

...pció Configuració de la llista Resum Confirmar l'eliminació de tots els membres Confi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (5)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...'adreça de publicació de la llista quan `requireexplicitdestination' està activat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...il enviar respostes privades. Consulteu `Reply-To' Munging Considered Harmful si ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ió general sobre aquest tema. Consulteu `Reply-To' Munging Considered Usefull per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ons. Exemples d'això són les llistes de `pegats 'o` checkin', a on els canvis en ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...les d'això són les llistes de `pegats 'o` checkin', a on els canvis en programes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (5)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

... llista quan `requireexplicitdestination' està activat. Les entrades són adreces...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ó té tants destinataris explícits o més (Per: i Cc:), l'enviament es retindrà per...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...treure qualsevol capçalera Respondre-A: (Reply-To:) que es trobi en el missatge o...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... una capçalera explícita d'Respondre-A: (Reply-To :). Respondre a la llista Tri...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...man li fa a la capçalera «Respondre-A:» (Reply-To:) en els missatges que passen p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Request» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: aquest; requesta; raques; reques; requesti; requesto; requestà; requestí; requés

...a per enviar a correus de sol·licitud (-request). Període de gràcia per resposta autom...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: roli; rolo; rola; roba; roca; rosa; ruta; sola; hola; roda

...ixa {email} s'ha afegit amb el rol de {role} El membre no existeix Les preferènci...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: roli; rolo; rola; roba; roca; rosa; ruta; sola; hola; roda

...uari %(email)s no es troba en el grup %(role)s No es pot eliminar a l'últim propiet...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: roli; rolo; rola; roba; roca; rosa; ruta; sola; hola; roda

...(address)s ha estat eliminat del grup %(role)s. Cap membre no està subscrit a la ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (3)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de Respondre
Més informació

...an afegeix o no una capçalera explícita d'Respondre-A: (Reply-To :). Respondre a la llista...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el missatge; la missatge
Més informació

...llistes de correu a Mailman. El text de l'missatge de benvinguda es pot configurar a travé...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el correu; la correu
Més informació

...t un error: %s Dades no vàlides: %s A l'correu electrònic {} se li ha tret el veto Ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible de preposició, pronom i verb. Potser hi falta o hi sobra alguna paraula.
Suggeriments: A què; Que

...sposta-A). Només s'utilitza si Resposta-A s'estableix utilitzar una capçalera def...


Missatge: Combinació impossible de preposició, pronom i verb. Potser hi falta o hi sobra alguna paraula.
Suggeriments: en què; que

...ol que sàpiguen que ho va fer. Posar-ho en No serveix per a la migració de forma t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

..., però la discussió sobre els canvis es dóna en una llista de correu de desenvolupad...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...notificació enviada a un membre quan es dóna de baixa d'una llista de correu. L'aví...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

El domini des del qual vol que es serveixi el UI. Pot ser el mateix que e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: l'UI

...domini des del qual vol que es serveixi el UI. Pot ser el mateix que el Servidor de C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...r la llista de servidors web disponibles  aquí . Servidor de correu Indiqui un n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERO_SI (1)


Missatge: Si és una afirmació, cal escriure «sí que».
Suggeriments: sí que

..., els resums MIME són preferibles, però si té problemes per llegir-los, selecciona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... La mida màxima permesa del missatge en KB. Això es pot utilitzar per evitar corre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: àlies; elles; altes; ales; aliats; aliens; elits; aliat; àvies; Elies

... Descarta aquests no-membres Regexp d'alias no vàlid: {}: {} Correu electrònic d’à...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...mbre de volums de resums i reiniciar el número d'enviaments? Llindar de la mida dels ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_INICIAL_SENSEACCENT_NOVERB (1)


Missatge: No s’accentua si la resposta a la pregunta és «sí» o «no». S’accentua si es pot substituir per «quina cosa».
Suggeriments: Que

...ments? Llindar de la mida dels resums Què tan gran, en Kb, ha de ser un resum aba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: separat MIME; separats MIME

...cat per DMARC Text a afegir com a part separada MIME text/plain que precedeix a la part de m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CHECKIN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «check-in»?
Suggeriments: check-in; check in

...s d'això són les llistes de `pegats 'o` checkin', a on els canvis en programes es publi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels missatges; del missatge

...ca als que s'envien a la llista?? Text de les missatges d'autoresposta Text de resposta automà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: Hi haurien

...tificació immediata de l'administrador Haurien els moderadors de la llista de rebre av...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: en el fet que; que; a fer que; a dir que
Més informació

...alguna raó. Posar aquesta opció resulta en que s'enviaran avisos immediatament a l'arr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'assumpte

... es mostra a la interfície web. Prefix de assumpte Llengua preferida Visibilitat de la l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autorespostes
Més informació

...ari quan s'ha arribat al nombre màxim d'auto-respostes d'aquest dia. Avís enviat a un remiten...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...ista Adreça de correu Accions Vetar Actualment no hi ha sol·licituds de subscripció pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_REB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «rep»?
Suggeriments: rep

...t una sol·licitud de subscripció. Si no reb resposta aviat, contacti amb els propie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PENDENT_CORRENT (1)


Missatge: Si és nom, «pendents» ha de ser masculí. Correcte com a adjectiu.
Suggeriments: baix

...s pendents d'aprovació Sol·licituds de baixa pendents d'aprovació La sol·licitud ha...

----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po-translated-only.po:1388(#180)
# Source: /gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
# from project 'Mailman'
#: forms/list_forms.py:879
msgid ""
"Where are replies to list messages directed? No Munging is strongly "
"recommended for most mailing lists. \n"
"This option controls what Mailman does to the Reply-To: header in messages "
"flowing through this mailing list. When set to No Munging, no Reply-To: "
"header is added by Mailman, although if one is present in the original "
"message, it is not stripped. Setting this value to either Reply to List, "
"Explicit Reply, or Reply Only causes Mailman to insert a specific Reply-To: "
"header in all messages, overriding the header in the original message if "
"necessary (Explicit Reply inserts the value of reply_to_address). Explicit "
"Reply-to set; no Cc added is useful forannounce-only lists where you want to "
"avoid someone replying to the list address. There are many reasons not to "
"introduce
or override the Reply-To: header. One is that some posters depend "
"on their own Reply-To: settings to convey their valid return address. "
"Another is that modifying Reply-To: makes it much more difficult to send "
"private replies. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-"
"harmful.
html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> for a general "
"discussion of this issue. See <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/"
"reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Useful</a> for a "
"dissenting opinion. Some mailing lists have restricted posting privileges, "
"with a parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' or "
"`checkin' lists, where software changes are posted by a revision control "
"system, but discussion about the changes occurs on a developers mailing "
"list. To support these types of mailing lists, select Explicit Reply and set "
"the Reply-To: address option to point to the parallel list."
msgstr ""
"A on es dirigeixen les respostes a missatges de la llista? Es recomana molt "
"utilitzar «No Ofuscar» (No Munging) per a la majoria de les llistes de "
"correu.\n"
"Aquesta opció controla el que Mailman li fa a la capçalera «Respondre-A:» "
"(Reply-To:) en els missatges que passen per aquesta llista de correu. Quan "
"s'habilita «No Ofuscar», Mailman no afegeix una capçalera de «Respondre-A:», "
"encara que si el missatge original ja n'incloïa una, aquesta no s'elimina. "
"Posar aquest valor a «Respon a la Llista», «Resposta Explícita» o «Respondre "
"Només» fa que Mailman insereixi una capçalera específica de «Respondre-A:» a "
"tots els missatges, anul·lant la capçalera del missatge original si cal "
"(l'opció «Resposta Explícita» insereix el valor de reply_to_address). "
"Resposta Explícita; no afegeix Cc és útil per a llistes només per anuncis on "
"es vol evitar que algú respongui a l'adreça de la llista. Hi ha moltes raons "
"per no introduir o forçar la capçalera Reply-To:. Una és que alguns "
"remitents depenen de la seva pròpia configuració de Respondre-A: per "
"declarar la seva adreça de retorn vàlida. Una altra és que modificar el "
"Respondre-A: fa que sigui molt més difícil enviar respostes privades. "
"Consulteu <a href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful."
"html\">`Reply-To' Munging Considered Harmful</a> si voleu veure una "
"discussió general sobre aquest tema. Consulteu <a href=\"http://marc.merlins."
"org/netrants/reply-to-useful.html\">`Reply-To' Munging Considered Usefull</"
"a> per una opinió discordant. Algunes llistes de correu tenen privilegis "
"d'enviament restringits, amb una llista paral·lela dedicada a discussions. "
"Exemples d'això són les llistes de `pegats 'o` checkin', a on els canvis en "
"programes es publiquen per un sistema de control de revisions, però la "
"discussió sobre els canvis es dóna en una llista de correu de "
"desenvolupadors. Per admetre aquests tipus de llistes de correu, seleccionar "
"Resposta Explícita i posar a l'opció Respondre-A: una direcció que apunti a "
"la llista paral·lela."
[note]
rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
rule [id=ff-introduce] ==> «Introduce» es tradueix per «Presentar», no per «Introduir» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po-translated-only.po:2811(#372)
# Source: /gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
# from project 'Mailman'
#: templates/postorius/domain/template_index.html:16
#: templates/postorius/lists/template_list.html:15
msgid "New Template"
msgstr "Nova plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po-translated-only.po:4470(#617)
# Source: /gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
# from project 'Mailman'
#: views/list.py:1583
msgid "New header"
msgstr "Nova capçalera"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/mailman/mailman/gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po-translated-only.po:4476(#618)
# Source: /gnu-mailman/postorius/src/postorius/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
# from project 'Mailman'
#: views/list.py:1584
msgid "New pattern"
msgstr "Nou patró"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.