Aquest informe és generat el 07/02/2023 amb les eines LanguageTool 6.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (7)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: mèmòria, pagefluxboxkeys,
Primera lletra majúscula: Lumina,
En anglès: PM,
CamelCase: CTipus,
Amb dígit: Mod1, Mod4,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...quema de colors: Establiu un nou color per seleccionar ... Establiu el valor de la selecció ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar
...acions. Espaiador Espaiador invisible per separar connectors. Controls per canviar entre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...sible per separar connectors. Controls per canviar entre escriptoris virtuals. Monitor de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar
...ent d'aplicacions. Línia Línia simple per separar els ítems visualment. Canviador d'espa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...directament al plafó Botó d'escriptori per iniciar una aplicació Vista d'icones a l'escri...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ada Script del menú Àrea configurable per mostrar automàticament icones d'escriptori Nav...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...es i urgents. Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari. Text Co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...suau). Color de realçament Color usat per ressaltar un ítem. Color de realçament (inhabili...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...de realçament (inhabilitat) Color usat per ressaltar un ítem (més suau). Canvia el fons de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...al Seleccioneu el monitor / escriptori per configurar Canvis sense desar Aquesta pàgina té ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
..... Aplicacions per defecte Cliqueu-hi per establir-ho %1 (%2) Seleccioneu el binari Bin...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
...xt pot encabir-se entre cometes simples per ignorar substitucions Codis de la data Formul...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...na: ... Cancel·la Aplica Seleccioneu un script de menú Seleccioneu un fitxer...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...is de sintaxi "Mod1": tecla Alt "Mod4": tecla Windows/Mac "Control": tecla Ctrl ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)
Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: Més
...ia amb el nom complet (localitzat) %1: Mes numèric sense el zero davant (2) %1: M...
Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: Més
...s numèric sense el zero davant (2) %1: Mes numèric amb el zero davant (02) %1: Me...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...titucions Codis de la data Formulari Tipus de lletra: Mida de la lletra: punt Plantilla ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: temes
... tema: Creeu / editeu una plantilla de tema (avançat) Edita Esquema de colors: C...
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:173(#29)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: PanelWidget%239
msgid "Auto-hide Panel"
msgstr "Amaga automàticament el plafó."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:404(#71)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: QObject%2329
msgid ""
"View and control any running application windows (every individual window "
"has a button)"
msgstr ""
"Mostra i controla qualsevol finestra d'aplicació en execució (cada finestra "
"té un botó)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:552(#99)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: QObject%2357
msgid "List the open, minimized, active, and urgent application windows"
msgstr ""
"Llista les finestres d'aplicació obertes, minimitzades, actives i urgents."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:558(#100)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: QObject%2358
msgid "Run an external script to generate a user defined menu"
msgstr "Executa un script extern per generar un menú definit per l'usuari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:1265(#235)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: page_fluxbox_keys%2312
msgid ""
"\"Mod1\":\tAlt key\n"
"\"Mod4\": \tWindows/Mac key\n"
"\"Control\":\tCtrl key"
msgstr ""
"\"Mod1\":\ttecla Alt\n"
"\"Mod4\": \ttecla Windows/Mac\n"
"\"Control\":\ttecla Ctrl"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-config.po-translated-only.po:1569(#291)
# Source: /ts/ca/lumina-config.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: page_session_options%235
msgid ""
"Automatically create/remove desktop symlinks for applications that are "
"installed/removed"
msgstr ""
"Crea / elimina automàticament enllaços simbòlics per a les aplicacions "
"instal·lades / eliminades."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-desktop.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Lumina,
En anglès: Temp, Wine,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (5)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar
Cliqueu per assignar-hi una aplicació Llança %1 Obre %1 S...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
... Seleccioneu l'aplicació Nom: Cliqueu per establir-ho Seleccioneu l'aplicació Nom: Escr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...ol Quant a Lumina Formulari Teclegeu per cercar Navegueu pels fitxers Navega per les ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...ions? Teniu actualitzacions de sistema per aplicar! Voleu instal·lar-les ara? %1% (connec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...ions? Teniu actualitzacions de sistema per aplicar! Voleu instal·lar-les ara? Vés enrere ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ueix les icones Suprimeix Propietats Vés enrere Enganxa a l'escriptori Suprime...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...per aplicar! Voleu instal·lar-les ara? Vés enrere Suprimeix la drecera Suprimeix...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noti; noto; nota; tota; nova; sota; noia; ruta; notes; nata
...memòria: Disc I/O Fitxers de notes (*.note) Fitxers de text (*) Obre un fitxer d...
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-desktop.po-translated-only.po:226(#38)
# Source: /ts/ca/lumina-desktop.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: DesktopViewPlugin%232
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-desktop.po-translated-only.po:698(#126)
# Source: /ts/ca/lumina-desktop.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: NotePadPlugin%235
msgid "Invalid Note Name: Try Again"
msgstr "Nom de nota no vàlid. Torneu-ho a provar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-desktop.po-translated-only.po:851(#156)
# Source: /ts/ca/lumina-desktop.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: RSSFeedPlugin%2314
msgid ""
"Some RSS feeds may request custom update intervals instead of using this "
"setting"
msgstr ""
"Alguns canals RSS poden sol·licitar intervals d'actualització personalitzats "
"en lloc d'utilitzar aquest paràmetre."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-fileinfo.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (2)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: desktop,
Tot majúscules: XDG,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...ri Seleccioneu una icona Imatges (%1);; Tots els fitxers (*) Carpetes: Fitxers: ...
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-fm.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (6)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: fileinfo, lumina,
Primera lletra majúscula: Supr,
Amb símbol: %m, %s, %v,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (4)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...re Torna al directori anterior Amunt Vés al directori principal Inici Vés al d...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...unt Vés al directori principal Inici Vés al directori principal Tanca aquest na...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...imatge cap a la dreta Amplia Allunya Vés al començament ... Majúscules + Esque...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...querra Nom del fitxer Següent Dreta Vés al final Majúscula + Dreta Verificaci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...os que teniu els permisos corresponents per modificar el directori actual. Actual Sumes de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...mèdia Projecció de diapositives Ítems per suprimir: Verifiqueu la sortida Ctrl+H Teniu ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (1)
Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquest
...a existeix un fitxer o un directori amb este mateix nom, utilitzeu-ne un altre. Err...
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-fm.po-translated-only.po:233(#42)
# Source: /ts/ca/lumina-fm.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: DirWidget%2332
msgid "Date Created"
msgstr "Data de creació:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-info.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Lumina,
En anglès: Ken, Qt,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-open.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: malformada,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-screenshot.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...+S Desament ràpid Fitxers PNG (*.png);; Tots els fitxers (*)
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-screenshot.po-translated-only.po:64(#10)
# Source: /ts/ca/lumina-screenshot.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: MainUI%238
msgid "Save As"
msgstr "Desa com a..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-search.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Off,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
... Exclou directoris Cerca... Teclegeu per cercar Configureu els paràmetres de cerca At...
Fitxer analitzat: lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-textedit.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
----------------------------------------
output/individual_pos/lumina_desktop/lumina/ts/ca/lumina-textedit.po-translated-only.po:176(#32)
# Source: /ts/ca/lumina-textedit.po from project 'Lumina Desktop - Lumina'
#: MainUI%2325
msgid "Save File As"
msgstr "Desa el fitxer com a..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.