Aquest informe és generat el 04/06/2023 amb les eines LanguageTool 6.1 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/TimeAndDate@nightflame/files/TimeAndDate@nightflame/po/ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/analog-clock@cobinja.de/files/analog-clock@cobinja.de/po/ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/battery@schorschii/files/battery@schorschii/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (7)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: powersupply, sys,
En anglès: capacity, class, status,
CamelCase: CMBx,
Amb símbol: battery@schorschii,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a monitorar
... aquí l'etiqueta personalitzada, p. ex. per monitorar diverses bateries. Aquest camp no està ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a monitorar
...ostre propi fitxer de capacitat, p. ex. per monitorar la vostra bateria secundària. Default:...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a monitorar
... el vostre propi fitxer d'estat, p. ex. per monitorar la vostra bateria secundària Per defec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: BATx.
...ly/CMBx/capacity /sys/class/powersupply/BATx/capacity Substituïu x amb el número de...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: BATx.
...pply/CMBx/status /sys/class/powersupply/BATx/status Substituïu x amb el número de l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'iOS
Més informació
...ació d'escriptori de bateria de l'estil de iOS que admet diverses bateries. Avançat ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Suspensió de pagaments; Impagament
...onitorar la vostra bateria secundària. Default: /sys/class/powersupply/CMBx/capacity /...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...endoll: connectat a la xarxa elèctrica i però no s'està carregant de la bateria Mida...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (27)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: meteoblue, nmi,
Primera lletra majúscula: Meteocons, Novacon, Sha, Weezle, Wunderground,
En anglès: ESE, Hg, NE, ONO, SSE, Weather, World, in, mph,
En castellà: OSO,
En francès: kPa, px,
Lletra solta: N,
Tot majúscules: APIXU, NNE, NNO, SSO,
CamelCase: VClouds,
Amb símbol: %f, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (24)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... un error: %s No hi ha dades Feu clic per veure la previsió completa per %s %f ºF %f ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...uncionalitats experimentals Activeu-ho per habilitar les funcionalitats experimentals Humit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...perimentals Humitat actual Activeu-ho per mostrar la humitat actual Refresca la previsió...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...vostra ciutat. Vent actual Activeu-ho per mostrar el vent actual Unitat de temperatura ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...e temperatura Unitats de mesura usades per mostrar la temperatura Fahrenheit Celsius Co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...heit Celsius Color del text Feu clic per seleccionar un color nou de text Mostra el contorn...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
... de text Mostra el contorn Activeu-ho per activar/desactivar la vora Disposició Establi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...tal Vertical Color del fons Feu clic per seleccionar un color nou de fons Ancora la miniapl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... del temps Unitats de pressió Unitats per mostrar la pressió atmosfèrica in (Hg) mm (Hg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...criptori Màxim de previsió Activeu-ho per mostrar la previsió de la temperatura màxima U...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...Unitat de la velocitat del vent Unitat per mostrar la velocitat del vent nusos m/s km/h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...nusos m/s km/h mph País Activeu-ho per mostrar el país Pressió actual Activeu-ho per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...rar el país Pressió actual Activeu-ho per mostrar la pressió actual Previsió de la direc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...sió de la direcció del vent Activeu-ho per mostrar la previsió de la direcció del vent Se...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...nt Sensació tèrmica actual Activeu-ho per mostrar la sensació tèrmica actual Previsió de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ual Previsió de la humitat Activeu-ho per mostrar la previsió de la humitat Mostra la pr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ió de la velocitat del vent Activeu-ho per mostrar la previsió de la velocitat del vent T...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...vent Temps actual i icones Activeu-ho per mostrar el temps actual i les icones grans Red...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redefinir
...bilita les opcions de sota) Activeu-ho per redefinir el tema de l'escriptori i configurar ma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...Nom de la ciutat en negreta Activeu-ho per mostrar el nom de la ciutat en negreta Visibil...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...negreta Visibilitat actual Activeu-ho per mostrar la visibilitat actual Previsió de la t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...sió de la temperatura mínim Activeu-ho per mostrar la previsió de la temperatura mínima C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...PI) Previsió de la pressió Activeu-ho per mostrar la previsió de la pressió Zoom Canvia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrodonir
... ubicació Radi de les cantonades Radi per arrodonir les cantonades de la miniaplicació d'es...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet; Per internet
...uereix la clau de l'API) World Weather Online (requereix la clau de l’API) BBC Worl...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet; Per internet
...x la clau de l’API) BBC World Weather Online (requereix la clau de l’API) weather.c...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: En línia; Digital; Electrònic; Connectat; En internet; Per internet
... weather.com (en desús) World Weather Online (requereix la clau de l'API) Forecast....
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU (2)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol « °F».
Suggeriments: °F
...er veure la previsió completa per %s %f ºF %f ºC %f mph %f nusos %f km/h %f m...
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol « °C».
Suggeriments: °C
...e la previsió completa per %s %f ºF %f ºC %f mph %f nusos %f km/h %f m/s %f ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
... %f mph %f nusos %f km/h %f m/s %f mb %f in %f mm %f kPa %f mi %f nmi %...
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
...sió atmosfèrica in (Hg) mm (Hg) kPa mb Estil de miniaplicació d'escriptori M...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:25(#1)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#. # Days of the week
#: desklet.js:102
msgid "Mon"
msgstr "dl."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:31(#2)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Tue"
msgstr "dt."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:37(#3)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Wed"
msgstr "dc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:43(#4)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Thu"
msgstr "dj."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:49(#5)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Fri"
msgstr "dv."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:55(#6)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Sat"
msgstr "ds."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:61(#7)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#: desklet.js:102
msgid "Sun"
msgstr "dg."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:1267(#195)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#. bbcwx@oak-wood.co.uk->settings-schema.json->bordercolor->tooltip
msgid ""
"Select the color for the border. Only available if the 'Border' checkbox is "
"enabled"
msgstr ""
"Seleccioneu el color del contorn. Només està disponible si s'activa la "
"casella 'Contorn'"
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon-spices-desklets/bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po-translated-only.po:1633(#252)
# Source: /bbcwx@oak-wood.co.uk/files/bbcwx@oak-wood.co.uk/po/ca.po from
# project 'Linux Mint - cinnamon-spices-desklets'
#. bbcwx@oak-wood.co.uk->settings-schema.json->borderwidth->tooltip
msgid ""
"Select the width of the border. Only available if the 'Border' checkbox is "
"enabled"
msgstr ""
"Seleccioneu l'ample de la vora. Només disponible si la casella 'Vora' està "
"habilitada"
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
===== Rules detected 11 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/binaryclock2@euxneks/files/binaryclock2@euxneks/po/ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BASAR_EN (1)
Missatge: Amb el v. ‘basar’ probablement cal fer servir la preposició «en».
Suggeriments: en
Rellotge Rellotge binari² Està basat amb el rellotge binari de l'entelèquia, es ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar
... binari de l'entelèquia, es va corregir per funcionar amb la versió 17.2 i també es va afegir...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/calculator@scollins/files/calculator@scollins/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (5)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: portaretalls,
En anglès: Notation, Polish, Reverse,
Tot majúscules: RPN,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a elevar
...dora d'escriptori Tecles de la drecera per elevar al capdamunt Estil 4 funcions Mesura...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/calendar@schorschii/files/calendar@schorschii/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ical,
En anglès: Lightning,
Amb símbol: calendar@schorschii,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ical Seleccioneu el vostre fitxer ical per llegir el nombre de cites d'avui. Podeu confi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...Lightning (el connector de Thunderbird) per desar el vostre calendari a un fitxer ical. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a monitorar
... aquí l'etiqueta personalitzada, p. ex. per monitorar diversos fitxers ical. Aquest camp no e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...re programa, incloent-hi els paràmetres per iniciar en fer clic.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (2)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: cites
...xer ical. Color del fons del nombre de cita Establiu el color del fons del número ...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: cites
...stigui habilitada. Color del nombre de cita Inicia el programa en fer clic a la mi...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/clock@schorschii/files/clock@schorschii/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Amb símbol: clock@schorschii,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/clockTow@armandobs14/files/clockTow@armandobs14/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
CamelCase: ClockTow,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/commandOfTheDay@logg/files/commandOfTheDay@logg/po/ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/deskNote@BrainAxe/files/deskNote@BrainAxe/po/ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
... lletra: Color de la lletra: Feu clic per seleccionar un nou color de text
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/diskspace@schorschii/files/diskspace@schorschii/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Amb símbol: diskspace@schorschii,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/notes@schorschii/files/notes@schorschii/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: pixels,
Amb símbol: %f, notes@schorschii,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...eu un fitxer als ajusts. Feu clic aquí per editar-ho. Llibreta Nota Una miniaplicació ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...Una miniaplicació d'escriptori senzilla per mostrar notes. Ajusts per notes@schorschii Ge...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
..., des d'on voleu llegir i desar. Ordre per editar aquesta nota (amb el clic del ratolí) ...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/simple-system-monitor@ariel/files/simple-system-monitor@ariel/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (12)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: devel, gtop, libgtop, networkmanager,
En anglès: Arch, Cinnamon, Manager, Network, glib,
CamelCase: NetworkManager,
Amb dígit: libgtop2,
Amb símbol: gir1.2,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon-spices-desklets/temperature@swalladge/files/temperature@swalladge/po/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: pixels,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (60)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ascii, cer, crt, eap, escànners, pem, psk, wep, wpa,
Primera lletra majúscula: Gb, Xrandr,
En anglès: AC, ASCII, CHAP, Enterprise, Hex, ICC, LAN, LEAP, Proxy, SIM, help, hex, key, leap, method,
En francès: DER, der,
Tot majúscules: APN, AUI, BNC, BSSID, DHCP, GTC, IMEI, MSCHAP, MTU, PEAP, PEM, PKCS, PPP, PUK, PWD, SSID, TP, WEP, WPA,
CamelCase: AutoIP, NetworkManager,
Amb dígit: 2lf, MSCHAPv2, ipv4, ipv6, p12,
Amb símbol: %d, %i, %s, %zu, 802.1X, 802.1x,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...odeu establir un punt d'accés sense fil per compartir-la amb els altres. Si activeu el punt ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
... VPN Error: %s. Seleccioneu el fitxer per importar Obre Ja existeix un fitxer anomenat «...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a protegir
...ontrasenya. (Podeu utilitzar l'OpenSSL per protegir la vostra clau privada) Trieu el vostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ts del sistema %s Executeu «%s --help» per veure una llista completa d'opcions disponibl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...ecessita un perfil de color actualitzat per poder gestionar el color. Afegeix un disposi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
... es poden arrossegar a aquesta finestra per completar automàticament els camps de sobre. Sel...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
... xarxa oculta… Historial Desactiva-ho per connectar-se a una xarxa Wi-Fi Nom de la xarxa ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...i ha connexió a Internet. Connecteu-vos per configurar nous comptes en línia. Afegeix un comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... prèvia Seleccioneu una font d'entrada per afegir Opcions de la disposició del teclat R...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar
...a bandera del país, si està disponible, per representar les disposicions de teclat Mostra el n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar
...text Utilitza preferentment majúscules per representar una disposició mitjançant text Opcions...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calibrar
...rs a mesura que apareguin a la pantalla per calibrar la tauleta gràfica. S'ha detectat una ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
...workManager ha d'estar en execució. %d Mb/s mai avui ahir fa %i dia fa %i di...
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
...terfície independent de medis (MII) 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s Nom MTU ...
Missatge: ¿Volíeu dir «MB» (megabytes) o «Mbit» (megabits)?
Suggeriments: MB; Mbit
...ndependent de medis (MII) 10 Mb/s 100 Mb/s 1 Gb/s 10 Gb/s Nom MTU Adreça cl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...ment Sense perfil %i any %i anys %i mes %i mesos %i setmana %i setmanes Men...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...ut. Endarrereix el rellotge un minut. Mes Dia Any Gener Febrer Març Abril ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)
Missatge: Aquest país sol dur article.
Suggeriments: els Estats Units
...panyol Xinès (simplificat) Rus Àrab Estats Units Alemanya França Espanya Xina Selec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (1)
Missatge: Paraula d’ús poc freqüent fora de l’expressió «en pac de» (en pagament de).
Suggeriments: pack; pagament
...v2 Trieu un fitxer PAC Fitxers PAC (*.pac) falta el nom d'usuari EAP-LEAP falta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: , sense; . Sense
..., Actualitzar Ajusts de la xarxa Xarxa, Sense fil, IP, LAN, Proxy, Internet, WiFi Ta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: WIFI (1)
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...a, Sense fil, IP, LAN, Proxy, Internet, WiFi Tauleta gràfica Establiu l'assignació...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po-translated-only.po:732(#95)
# Source: /po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po
# from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: panels/network/net-device-wifi.c:582
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "Correcta"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po-translated-only.po:2948(#423)
# Source: /po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po
# from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts"
msgstr ""
"No hi ha connexió a Internet. Connecteu-vos per configurar nous comptes en "
"línia."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po-translated-only.po:3768(#549)
# Source: /po-export/cinnamon-control-center/cinnamon-control-center-ca.po
# from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: generate_additional_files.py:76
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
msgstr ""
"Establiu l'assignació dels botons i ajusteu la sensitivitat del llapis per a "
"les tauletes gràfiques"
[note] rule [id=ff-sensitivity] ==> «Sensitivity» es tradueix per «Sensibilitat», no per «Sensitivitat» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-screensaver/cinnamon-screensaver-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Cinnamon, Intro, cinnamon, cs, desktop, locker, unlock,
Amb símbol: %d,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SALVAPANTALLES (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «estalvi de pantalla»?
Suggeriments: estalvi de pantalla
...'estalvi de pantalla s'ha activat. El salvapantalles de Cinnamon ha experimentat un error E...
Missatge: ¿Volíeu dir «estalvi de pantalla»?
Suggeriments: estalvi de pantalla
...ckup-locker' ha finalitzat abans que el salvapantalles. Informeu d’aquest problema i intenteu ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BACKUP (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «còpia de seguretat»?
Suggeriments: còpia de seguretat
...ha experimentat un error El procés 'cs-backup-locker' ha finalitzat abans que el salv...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-session/cinnamon-session-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Cinnamon, ID, Type, desktop,
Tot majúscules: DIRECTORIINICIAUTOMÀTIC, NOMDESESSIÓ,
Amb símbol: %d, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...plicació Mostra el diàleg de la balena per fer proves - el gestor de sessions de Cin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_LINK (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «enllaç»?
Suggeriments: Enllaç
...uments a una entrada d'escriptori «Type=Link» No és un element executable Inhabili...
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-settings-daemon/cinnamon-settings-daemon-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (14)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Blu, Cinnamon, Photo, Picture, Ray,
Tot majúscules: NSS, PDA, SAI, XKB,
Amb símbol: %d, %i, %p, %s, 0f%%,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (9)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...ntroduir un mitjà amb programari pensat per iniciar-se automàticament. Acabeu d'inserir un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...ecteu l'adaptador de la xarxa elèctrica per evitar la pèrdua de dades. L'ordinador s'atur...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...necteu l'ordinador a la xarxa elèctrica per evitar la pèrdua de dades. El ratolí sense fi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...TENCIÓ: Cal una porció petita d'energia per mantenir l'ordinador en estat d'aturada temporal...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estar
... portàtil %s: queden %s %s: queden %s per estar carregat proporciona %s de temps d'exe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar
...gia desconeguda Buida S'està esperant per carregar S'està esperant per descarregar Desco...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar
... esperant per carregar S'està esperant per descarregar Desconegut No hi ha la bateria del po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar
... La bateria del portàtil està esperant per carregar-se La bateria del portàtil està espera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar
... La bateria del portàtil està esperant per descarregar-se S'està carregant el SAI S'està des...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (5)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.
...ense fil té poca bateria Bateria de la PDA baixa La PDA té poca bateria (%.0f%%) ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.
...ca bateria Bateria de la PDA baixa La PDA té poca bateria (%.0f%%) Bateria del t...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.
...e funcionar aviat si no es carrega. La PDA té molt poca bateria (%.0f%%). Deixarà ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.
... la PDA S'està descarregant la PDA La PDA està carregada La PDA està carregada ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: PDA.
...egant la PDA La PDA està carregada La PDA està carregada S'està carregant el tel...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Supervídeo
Més informació
...serir un Vídeo CD. Acabeu d'inserir un Super Vídeo CD. Acabeu d'inserir un CD en blanc. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...amari, inclou els resultats de %s %s %s %s Disposicions Mostra la disposició del...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-settings-daemon/cinnamon-settings-daemon-ca.po-translated-only.po:122(#15)
# Source: /po-export/cinnamon-settings-daemon/cinnamon-settings-daemon-ca.po
# from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: plugins/automount/csd-autorun.c:718
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr "Acabeu d'inserir un Super Vídeo CD."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon-settings-daemon/cinnamon-settings-daemon-ca.po-translated-only.po:1706(#242)
# Source: /po-export/cinnamon-settings-daemon/cinnamon-settings-daemon-ca.po
# from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:526
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:532
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:538
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:544
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:556
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:564
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:572
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:580
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:588
#: plugins/print-notifications/csd-print-notifications-manager.c:601
#, c-format
msgid "'%s' on %s"
msgstr "'%s' a %s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (99)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: autoinici, bluetooth, desklet, desklets, despais, digititzar, ethernet, facebook, fglrx, finesteres, gdm, gtk, imap, iso, kerberos, lcd, lightdm, mdm, modifcadora, nvidia, osd, owncloud, ppa, radeon, readitlater, smtp, systemctl, systemd, touchpad,
Primera lletra majúscula: Bloq, Comfirma, Desmaximització, Fés, Gb, Nemo, Subwoofer,
En anglès: Applet, Blu, Cinnamon, Demo, Expo, Glass, Gnome, Hover, Kernel, Looking, Maj, Peek, Ray, Tab, applet, applets, callback, click, combination, dongle, expo, google, kernel, mouse, new, old, pocket, ray, sloppy, synaptic, tab, twitter, yahoo,
En castellà: Iniciando, minutos, responde,
En francès: nouveau, px,
Tot majúscules: BGR, OSD, PDA, RGBA, SAI,
CamelCase: LookingGlass, OwnCloud, XApp, XAppStatusIcons, XRandR,
Amb símbol: %1$s, %2$s, %A, %B, %M, %R, %S, %Y, %b, %d, %ds, %e, %l, %p, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (90)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...cuta en segon pla, que podeu autoritzar per accedir perquè accedeixi als vostres comptes en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interactuar
...s després poden utilitzar aquest servei per interactuar amb els vostres comptes en línia. Els ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... que donen error als ajusts de Cinnamon per evitar que aquest missatge es repeteixi. Co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...eccioneu la posició del tauler nou. Esc per cancel·lar. Seleccioneu la posició nova del taule...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...ccioneu la posició nova del tauler. Esc per cancel·lar. No hi ha cap tauler afegit. Voleu obr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar
...t a... Introduïu una ordre Premeu Esc per tancar Minimitza Desmaximitza Maximitza Mo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...segons fa %d minut fa %d minuts Clic per activar/desactivar el teclat en pantalla Feu c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...activar el teclat en pantalla Feu clic per habilitar el teclat en pantalla Executar Llança...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...e l'energia Càrrega Càrrega - %d hora per completar la càrrega Càrrega - %d hores per comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...ompletar la càrrega Càrrega - %d hores per completar la càrrega Càrrega - %d %s %d %s per c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...letar la càrrega Càrrega - %d %s %d %s per completar la càrrega hora hores minut minuts ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...ores minut minuts Càrrega - %d minut per completar la càrrega Càrrega - %d minuts per com...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...mpletar la càrrega Càrrega - %d minuts per completar la càrrega Càrrega completa Usant la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...u utilitzat la tecla directa! Feu clic per mostrar l'escriptori o clic amb el botó mitjà p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...r l'escriptori o clic amb el botó mitjà per mostrar les miniaplicacions Mostra miniaplicac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar
... miniaplicacions d'escriptori Feu clic per aturar la presentació de diapositives Feu cli...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reprendre
...a presentació de diapositives Feu clic per reprendre la presentació de diapositives La pres...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...nomenat '%s'. Usuaris Grups Feu clic per canviar la imatge Cerca més imatges… Feu clic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...la imatge Cerca més imatges… Feu clic per canviar el nom Feu clic per canviar la contras...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... Feu clic per canviar el nom Feu clic per canviar la contrasenya Feu clic per canviar el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ic per canviar la contrasenya Feu clic per canviar els grups Imatge Nom Contrasenya Ob...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a protegir
...a personal de l'usuari està encriptada. Per protegir-ne l'accés, aquesta contrasenya només l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...itxers JSON Seleccioneu un fitxer JSON per importar Cancel·la la tasca Segur que voleu ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...eu clic a qualsevol punt de la pantalla per seleccionar-ne el color. Feu clic per establir una...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
... per seleccionar-ne el color. Feu clic per establir una nova tecla d'acceleració. Premeu E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...eleració. Premeu Esc o feu clic de nou per cancel·lar l'operació. Premeu la tecla de retrocé...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar
...'operació. Premeu la tecla de retrocés per netejar la combinació de tecles existent. sens...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ramari Windows Opció de línia d'ordres per fer que el terminal executi una ordre passa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar
... la pantalla Seleccioneu aquesta opció per inhabilitar el gir automàtic de la pantalla en el m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...xperimental) Seleccioneu aquesta opció per mostrar controls de disseny addicionals per esc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escalar
...mostrar controls de disseny addicionals per escalar el monitor. Controleu els efectes visu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...lla completa Seleccioneu aquesta opció per permetre que les aplicacions de pantalla complet...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
...at del parpelleig: Dreceres de teclat Per editar una combinació de tecles feu clic i pre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...s tecles, o premeu la tecla de retrocés per esborrar-la. Teclegeu per cercar Afegeix una d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
... de retrocés per esborrar-la. Teclegeu per cercar Afegeix una drecera personalitzada El...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clicar
...nectat El panell tàctil és Feu un toc per clicar Inhabilita el ratolí tàctil mentre s'e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
... S'està utilitzant el SAI Càrrega - %s per completar la càrrega Bateria baixa, queden %s U...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
...ta opció indica quant de temps s'espera per iniciar l'estalvi de pantalla, quan l'ordinador...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a requerir
...b la suspensió Habiliteu aquesta opció per requerir la contrasenya quan l'ordinador despert...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a requerir
...vi de pantalla Habiliteu aquesta opció per requerir una contrasenya quan la pantalla s'apag...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sentir
...m: Més suau Més fort Silencia Clic per sentir Clic per silenciar Balanç Posterior ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a silenciar
...s fort Silencia Clic per sentir Clic per silenciar Balanç Posterior Frontal Suau Fort...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... Afegeix aplicació Gestioneu els temes per canviar l'aparença del vostre escriptori temes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ntrasenya Detalls del compte Feu clic per canviar la vostra imatge Fes una fotografia......
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...imatge Fes una fotografia... Feu clic per canviar el vostre nom Feu clic per canviar la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...lic per canviar el vostre nom Feu clic per canviar la vostra contrasenya Contrasenya actu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... de les finestres noves Tecla especial per moure i redimensionar finestres Quan es pres...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...rt de la vora de la finestra utilitzada per canviar-ne la mida. Alt-Tab Només icones Nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... Disseny i contingut Drecera de teclat per obrir i tancar el menú Utilitza una icona i ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a especificar
...a i etiqueta personalitzada Marqueu-ho per especificar una icona i etiqueta personalitzada Ic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...nalitzada Icona Seleccioneu una icona per mostrar al tauler. Mida d'icona Text Introdu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... Text Introduïu un text personalitzat per mostrar al tauler. Usa una altura de menú fixa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar
...e l'editor de menús Premeu aquest botó per personalitzar les opcions del menú. Applet d'estat d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar
...pStatusIcons Miniaplicació de Cinnamon per controlar so i música Controls Mostra controls ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...el menú Estableix combinació de tecles per mostrar el menú de la miniaplicació de so. Mos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...l Utilitza el desplaçament horitzontal per moure't entre les pistes Mostra la portada d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rotar
...mació en executar Tecla directa global per rotar pels menús en miniatura Tecla directa ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...enús en miniatura Tecla directa global per mostrar l’ordre de les aplicacions Durada de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...a tecla directa Activa tecles Super + per canviar o obrir aplicacions Retard per mostrar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...per canviar o obrir aplicacions Retard per mostrar les miniatures 50 ms 250 ms 500 ms ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ura de l'última finestra enfocada Clic per mostrar les miniatures Mostra els elements rec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a col·locar
... recents Barra de cantonada Una barra per col·locar a la cantonada i mostrar l'escriptori i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a minimitzar
...a la llista de finestres Clic esquerre per minimitzar la finestra Clic central per tancar la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar
...er minimitzar la finestra Clic central per tancar la finestra Mostra els noms de finestr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
...Quantitat d'espai en píxels Ajusteu-ho per augmentar o disminuir l'amplada d'aquest espaiado...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...aiador Feu clic o posicioneu el punter per activar la vista d'Escala Activa l'escala en p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ut. Potser voleu utilitzar una etiqueta per mostrar suggeriments o instruccions addicionals...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...er a la miniaplicació Feu clic al botó per seleccionar un nou color de fons per a aquesta mini...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ler Augmenteu o disminuïu aquest valor per fer la miniaplicació més ampla o més estret...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...plicació, s'actualitza aquí Marqueu-ho per utilitzar una etiqueta personalitzada Si marqueu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...da. Cal habilitar l'interruptor de dalt per accedir a aquest camp Tipus d'animació Un sel...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
... Establiu aquí la combinació de tecles per activar una acció Trieu un fitxer Trieu un di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...Proveu de seleccionar diferents opcions per veure informació diferent. Informació n. ° 2...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...itzat! Feu clic o posicioneu el punter per activar la vista Expo Activa l'exposició en po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...ositives de Cinnamon Una miniaplicació per accedir als detalls del compte, canviar d'usuar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...egar les icones d'aplicacions Feu clic per mostrar i gestionar les notificacions del siste...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
... notificacions transitòries Marqueu-ho per ignorar les notificacions transitòries. Mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...es. Mostra la safata buida Marqueu-ho per mostrar la safata inclús si no hi ha notificaci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...cacions Estableix combinació de tecles per mostrar el menú de context de notificació Esta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...ficació Estableix combinació de tecles per esborrar totes les notificacions Obre la config...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhibir
...a Estableix les combinacions de tecles per inhibir la gestió de l'energia. Inhibeix les n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhibir
...s Estableix les combinacions de tecles per inhibir les notificacions Obre la configuració...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...stra events del calendari Marqueu això per mostrar els esdeveniments del calendari. Mostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...e les setmanes al calendari Marqueu-ho per mostrar els números de les setmanes al calendar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...ormat personalitzat de data Marqueu-ho per definir un format personalitzat per a la data e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
...personalitzat. Feu clic en aquest botó per saber més sobre la sintaxi de formats de data...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...lendari Estableix combinació de tecles per mostrar el calendari. Miniaplicació de control...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...a sempre totes les bateries Marqueu-ho per mostrar sempre múltiples bateries en el panell,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...'hora Color del text Feu clic al botó per seleccionar un color de text nou Marqueu aquesta o...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...olor de text nou Marqueu aquesta opció per definir un format d'hora personalitzat a la min...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació
...panell Permet que el tema determini el tamany de la font Mida de la lletra Escala e...
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
...a de forma òptima a la mida del tauler Tamany d'icona en color Tamany d'icona simbòl...
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
...da del tauler Tamany d'icona en color Tamany d'icona simbòlica px Gestioneu els aj...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_EVENTS (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniments»?
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes
...és tard En %d hora En %d hores Sense events En curs Tot el dia avui Mostra l'es...
Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniments»?
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes
...icació de calendari de Cinnamon Mostra events del calendari Marqueu això per mostrar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (2)
Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: Súper
Més informació
...ecla modifcadora com ara Control, Alt o Super (tecla Windows). Continueu només si ...
Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: Súper
Més informació
... polsar la tecla directa Activa tecles Super + per canviar o obrir aplicacions Ret...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...gut un error en eliminar %s. Detalls: %s Afegeix una entrada nova Elimina l'...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...la finestra a la vora esquerra Empènyer la rajola cap a l'esquerra Empènyer la ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en obrir
Més informació
... menú. Fés que el panell sigui visible a l'obrir el menú Obrir el menú farà també que e...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...alització de l'ordre de les aplicacions al polsar la tecla directa Activa tecles ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
... a un altre espai de treball Tanca No hi han finestres obertes Restaura Minimitza ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: Desfile-ho; Desfaixe-ho; Desfie-ho
... Llocs Recent Executa amb GPU NVIDIA Desfixa-ho del tauler Fixa-ho al tauler Treu de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)
Missatge: Si l’adverbi «inicialment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Inicialment,
... afegir aquest llançador també al menú? Inicialment es col·locarà a la categoria "Altres". ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PENDRIVE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: llapis de memòria; memòria USB
...ionar, maquinari, gestió, disc dur, HD, pendrive, llapis, formatar, esborrar, provar, cr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Cancel» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: censal; canal; càncer; cansat; cansa; cansar; causal; cansen; capçal; bancal
... que és el que voleu fer, si no, premeu cancel. Comprovació de les dependències Si ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...mportament de la barra de desplaçament Vés a la posició en fer clic al canal de la...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_PER_A (1)
Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: per a; per
Més informació
...és funcionarà si el panell és prou gran com per mostrar-se correctament, en cas contrar...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:312(#42)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: js/ui/applet.js:569 js/ui/desklet.js:245
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
msgstr "Segur que voleu retirar '%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:321(#43)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: js/ui/applet.js:582
#: files/usr/share/cinnamon/applets/grouped-window-list@cinnamon.org/menus.js:168
#: files/usr/share/cinnamon/applets/panel-launchers@cinnamon.org/applet.js:80
#, javascript-format
msgid "Remove '%s'"
msgstr "Elimina '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:392(#52)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: js/ui/appletManager.js:807
msgid ""
"Certain applets do not allow multiple instances or were at their max number "
"of instances so were not copied"
msgstr ""
"Algunes miniaplicacions no s'han copiat, ja que no permeten múltiples "
"instàncies o n'han assolit el nombre màxim."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:578(#79)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: js/ui/modalDialog.js:507
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:78
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:455
msgid "OK"
msgstr "D’acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:2125(#301)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/applets/printers@cinnamon.org/applet.js:196
#, javascript-format
msgid "'%s' on %s"
msgstr "'%s' a %s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3084(#438)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:376
msgid ""
"The username must consist of only:\n"
" - lower case letters (a-z)\n"
" - numerals (0-9)\n"
" - '.', '-', and '_' characters"
msgstr ""
"El nom d'usuari només pot contenir:\n"
" - lletres minúscules (a-z)\n"
" - números (0-9)\n"
" - els caràcters '.', '-', i '_'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3124(#443)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:414
#, python-format
msgid "A user with the name '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix un usuari anomenat '%s'."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3233(#459)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings-users/cinnamon-settings-users.py:861
msgid ""
"The user's home directory is encrypted. To preserve access to the encrypted "
"directory, only the user should change this password."
msgstr ""
"La carpeta personal de l'usuari està encriptada. Per protegir-ne l'accés, "
"aquesta contrasenya només l'ha de canviar l'usuari."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3399(#484)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/bin/ChooserButtonWidgets.py:387
msgid "%R:%S"
msgstr "%R:%S"
[note] rule [id=libc-hour-nozero-r] ==> «%R» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3405(#485)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/bin/ChooserButtonWidgets.py:389
msgid "%R"
msgstr "%R"
[note] rule [id=libc-hour-nozero-r] ==> «%R» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3677(#523)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/bin/eyedropper.py:17
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color"
msgstr ""
"Feu clic al comptagotes; després feu clic a qualsevol punt de la pantalla "
"per seleccionar-ne el color."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:3735(#531)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/bin/KeybindingWidgets.py:310
msgid ""
"Please try again using a modifier key such as Control, Alt or Super (Windows "
"key).\n"
"\n"
msgstr ""
"Proveu de nou amb una tecla modifcadora com ara Control, Alt o Super (tecla "
"Windows).\n"
"\n"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:4191(#599)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_accessibility.py:190
msgid "Use visual indicator on Caps and Num Lock"
msgstr ""
"Utilitza l'indicador visual amb el bloqueig de majúscules i amb el teclat "
"numèric"
[note] rule [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:4199(#600)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_accessibility.py:196
msgid "Use audio indicator on Caps and Num Lock"
msgstr ""
"Utilitza l'indicador sonor amb el bloqueig de majúscules i amb el teclat "
"numèric"
[note] rule [id=k-Num_Lock] ==> La tecla «Num Lock» es tradueix per «Bloq Núm»/«tecla de bloqueig|fixació de teclat numèric» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:4970(#718)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_default.py:188
msgid "Super Video CD"
msgstr "Supervídeo CD"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:5617(#814)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_fonts.py:66
msgid ""
"The order of subpixel elements on an LCD screen, only used when antialiasing "
"is set to 'rgba'"
msgstr ""
"L'ordre dels elements a escala de subpíxel en una pantalla LCD. Només "
"s'utilitza quan l'antialiàsing està establert a «RGBA»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:7383(#1091)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_panel.py:110
msgid "Allow theme to determine font size"
msgstr "Permet que el tema determini el tamany de la font"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:8099(#1198)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_screensaver.py:104
msgid "Show the clock on the wallpaper instead of just on the unlock screen"
msgstr ""
"Mostra el rellotge al fons d'escriptori en lloc de solament a la pantalla de "
"desbloqueig"
[note] rule [id=t-sc-wallpaper] ==> Es tradueix per «fons de pantalla».
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:8609(#1278)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/share/cinnamon/cinnamon-settings/modules/cs_startup.py:486
#, python-format
msgid ""
"Could not execute '%s'\n"
"%s"
msgstr ""
"No s'ha pogut executar '%s'\n"
"%s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:9350(#1390)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/bin/cinnamon-close-dialog:49
#, python-format
msgid "%s is not responding."
msgstr "%s no responde"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:9459(#1408)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/bin/cinnamon-launcher:140
msgid "You are currently running in fallback mode."
msgstr "Esteu en mode de recuperació d'error"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:9465(#1409)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#: files/usr/bin/cinnamon-launcher:141
msgid ""
"If you suspect the source of the crash is a local extension, applet or "
"desklet, you can disable downloaded add-ons using the checkbox below."
msgstr ""
"Si sospiteu que l'origen del bloqueig és una extensió local, un applet o "
"desklet, podeu desactivar els complements descarregats utilitzant la casella "
"de verificació següent."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:9733(#1450)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. menu@cinnamon.org->settings-schema.json->activate-on-hover->description
msgid "Open the menu when I move my mouse over it"
msgstr "Obre el menú quan mogui el ratolí per sobre."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:10118(#1507)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. grouped-window-list@cinnamon.org->settings-schema.json->super-num-
#. hotkeys->description
msgid "Enable Super+<number> shortcut to switch/open apps"
msgstr "Activa tecles Super + <number> per canviar o obrir aplicacions"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:11023(#1632)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. settings-example@cinnamon.org->settings-schema.json->long-text->tooltip
msgid ""
"This setting type is useful for multi-line lists, and text that is too long "
"to fit in an entry widget.\n"
"You can manually set the height of the text view with the 'height' property. "
"This one is set to 150. Default is 200."
msgstr ""
"Aquest ajust és útil per a les llistes de diverses línies i els texts que no "
"caben en un estri d'entrada.\n"
"Podeu establir manualment l'altura de la vista del text amb la propietat "
"'alt'. Aquesta està establerta a 150. Per defecte és 200."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:11291(#1670)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. notifications@cinnamon.org->settings-schema.json->keyOpen->tooltip
msgid "Set keybinding(s) to show the notification popup menu."
msgstr ""
"Estableix combinació de tecles per mostrar el menú de context de notificació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:11298(#1671)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. notifications@cinnamon.org->settings-schema.json->keyClear->tooltip
msgid "Set keybinding(s) to clear all notifications."
msgstr "Estableix combinació de tecles per esborrar totes les notificacions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po-translated-only.po:11348(#1678)
# Source: /po-export/cinnamon/cinnamon-ca.po from project 'Linux Mint -
# Cinnamon'
#. inhibit@cinnamon.org->settings-schema.json->keyNotifications->tooltip
msgid "Set keybinding(s) to inhibit notifications."
msgstr "Estableix les combinacions de tecles per inhibir les notificacions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 28 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (49)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: arj, bz, bzip, gz, gzip, lzh, lzo, lzop, resized, sambashare, smb, testparm, usershare,
Primera lletra majúscula: Arj, Buj, Lha, Nemo, Ohno,
En anglès: Ace, Ar, Composer, Contributions, Diff, Ear, Flash, Isidro, Jar, Launchpad, War, Zip, ace, compress, ear, python, war,
En castellà: ar,
En francès: conf,
Tot majúscules: GTK,
Amb dígit: bz2, bzip2, cp1252,
Amb símbol: %Y, %d, %i, %m, %s, %s%s, %s%s%sVoleu, %u,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...ts Desa els resums Una utilitat GTK + per processar resums o sumes de comprovació de missat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a ser
...nom de «%s» a «%s» Altres ... Com és Per ser Reparador de nom de fitxer de Nemo: se...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...lguns permisos a la vostra carpeta «%s» per compartir-la La carpeta «%s» necessita els següe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...rtició Crea una compartició Reinicieu per finalitzar els canvis Alguna cosa ha anat malamen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...minat del sistema) Seqüència de tecles per esborrar línia en el terminal Seqüència de tecl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
...nia en el terminal Seqüència de tecles per restaurar línia en el terminal Ordre de canvi de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (3)
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
...rat el %s. Signatura no vàlida Signat per el %s Expirat. Signatura caducada Signat...
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
...tura revocada Signatura vàlida Signat per el %s. Signatura vàlida no fiable Signat...
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
...fiable Signatura vàlida però no fiable per el %s. La clau de signatura no està a l'a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...er a Claus importades per a Signat per expirat el %s. Signatura no vàlida Sig...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...Expirat. Signatura caducada Signat per Revocat el %s. Signatura revocada Sign...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...artició Comparteix aquesta carpeta %s %s %s ha retornat amb el senyal %d %s %s %s ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... %s %s ha retornat amb el senyal %d %s %s %s ha fallat per una raó desconeguda «net...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'escapar
... valors per defecte Les seqüències han de escapar-se de acord amb les regles de python. ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'acord
...fecte Les seqüències han de escapar-se de acord amb les regles de python. '%s' és reem...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fitxer; URI
...XT Mostra la informació de la versió [Fitxer|URI...] Ha fallat l'habilitació de les fun...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Llatina Europa; Llatines Europes
...74 Turc - CP1254 Vietnamita - CP1258 Llatí Europa Oest - cp1252 IBM PC (MS-DOS) - CP437 ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PARTICIPI (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «expirar»?
Suggeriments: expirar
... a Claus importades per a Signat per expirat el %s. Signatura no vàlida Signat per...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...fallat la importació S'han trobat claus però no s'han importat. Clau importada S'h...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: forci; forço; força; forca; forma; fora; forces; forta; fosca
...er a altres usuaris llevat que l'opció 'force user' s'especifiqui en /etc/samba/smb.c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
... l'opció 'force user' s'especifiqui en /etc/samba/smb.conf. Els permisos de %s imp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al tallafoc; als tallafocs
...al·leu Samba, afegiu les regles adients al tallafocs i afegiu el vostre compte d'usuari al g...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2069(#315)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-share/src/nemo-share.c:505
msgid ""
"This folder is located in an encrypted directory. It will not be accessible "
"by other users unless the option 'force user' is specified in /etc/samba/smb."
"conf."
msgstr ""
"Aquesta carpeta es troba en un directori encriptat. No serà accessible per a "
"altres usuaris llevat que l'opció 'force user' s'especifiqui en /etc/samba/"
"smb.conf."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2164(#328)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-share/src/shares.c:154
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "«net usershare» ha retornat l'error %d: %s"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2171(#329)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-share/src/shares.c:156
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "«net usershare» ha retornat l'error %d"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2177(#330)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-share/src/shares.c:187
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "la sortida de «net usershare» no té una codificació UTF-8 vàlida"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2271(#344)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-share/interfaces/share-dialog.ui.h:8
msgid ""
"Samba needs to be installed, appropriate firewall rules need to be added and "
"your user account needs to join the 'sambashare' group."
msgstr ""
"Cal que instal·leu Samba, afegiu les regles adients al tallafocs i afegiu el "
"vostre compte d'usuari al grup 'sambashare'."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po-translated-only.po:2391(#363)
# Source: /po-export/nemo-extensions/nemo-extensions-ca.po from project 'Linux
# Mint - Cinnamon'
#: nemo-terminal/src/nemo-terminal-prefs.py:218
#, python-format
msgid "'%s' is replaced by the quoted directory name."
msgstr "'%s' és reemplaçat pel nom del directori entre cometes."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (54)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: arixu, digitització, dn, dè, nemo, uri, xalign,
Primera lletra majúscula: Fés, Gvfs, Nemo,
En anglès: Cinnamon, Expo, Fifth, Floor, Foundation, Free, ID, License, Photo, Picture, Street, cache, check, geometry, left, root,
En francès: der,
Lletra solta: Y, d,
CamelCase: GtkMisc,
Amb dígit: page0, page1,
Amb símbol: %1$s, %2$d%%, %2$s, %3$s, %A, %B, %F, %M, %S, %T, %V, %Y, %b, %c, %d, %d%%, %dx%d, %f, %l, %p, %s, %s%s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (72)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
... Aquest suport conté programari pensat per iniciar-se automàticament. Voleu executar-lo? ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...scriptori No teniu el permís necessari per poder veure el contingut de «%s». No s'ha po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... carpeta. No teniu el permís necessari per canviar el grup de «%s». No s'ha pogut canviar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...suprimir? No teniu el permís necessari per canviar el nom de «%s». El nom «%s» no és vàli...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
... per nom Torna a posicionar les icones per ajustar-les a la finestra evitant la superposic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a restaurar
...at Heu triat amagar el menú principal. Per restaurar-lo temporalment podeu: - Polsar la tec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...ambé podeu utilitzar el diàleg Obre amb per triar un programa al qual associar-lo. Fes-h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...associats. Utilitzeu el diàleg Obre amb per triar un programa per obrir-lo. Triar un pro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...l diàleg Obre amb per triar un programa per obrir-lo. Triar un programa Llançadora d'ap...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...da alhora. Arrossegueu una sola imatge per definir una icona personalitzada. El fitxer qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar
...s. Necessiteu privilegis administratius per solucionar-ho. Corregeix-ho ara Descarta Privil...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enganxar
... Enganxa No hi ha res al porta-retalls per enganxar. Crea una carpeta nova Retalla Copia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...s%s, %s, %s Obre amb %s Utilitza «%s» per obrir l'element seleccionat Utilitza «%s» pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...ir l'element seleccionat Utilitza «%s» per obrir els elements seleccionats Executa «%s»...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...ió... Prepara els fitxers seleccionats per moure'ls amb una ordre «Enganxa» Prepara els...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...anxa» Prepara els fitxers seleccionats per copiar-los amb una ordre «Enganxa» Enganxa M...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...tableix l'ordenació i el nivell de zoom per fer-los coincidir amb les preferències d'aq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... pestanya nova Prepara aquesta carpeta per moure-la amb una ordre Enganxa Prepara aques...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
... ordre Enganxa Prepara aquesta carpeta per copiar-la amb una ordre Enganxa Mou o copia a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...ror en suprimir el fitxer: %s Esperant per copiar un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
... un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant per copiar fitxers de '%1$s' a '%2$s' Esperant pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...ar fitxers de '%1$s' a '%2$s' Esperant per moure un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant per moure fitxers de '%1$s' a '%2$s' Esperant pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...re fitxers de '%1$s' a '%2$s' Esperant per esborrar permanentment un fitxer de '%s' Espera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...rmanentment un fitxer de '%s' Esperant per esborrar permanentment fitxers de '%s' Esperant...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...permanentment fitxers de '%s' Esperant per enviar a la paperera un fitxer de '%s' Espera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...la paperera un fitxer de '%s' Esperant per enviar a la paperera fitxers de '%s' Esperant...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buidar
...a la paperera fitxers de '%s' Esperant per buidar la paperera Esperant per duplicar un f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a duplicar
...perant per buidar la paperera Esperant per duplicar un fitxer a '%s' Esperant per duplicar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a duplicar
...per duplicar un fitxer a '%s' Esperant per duplicar fitxers a '%s' Esperant per canviar el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...t per duplicar fitxers a '%s' Esperant per canviar els permisos dels fitxers a '%s' Esper...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
... permisos dels fitxers a '%s' Esperant per enllaçar un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
... un fitxer de '%1$s' a '%2$s' Esperant per enllaçar fitxers de '%1$s' a '%2$s' Segur que v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...lements seleccionats? queda %'d fitxer per suprimir queden %'d fitxers per suprimir S'est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...fitxer per suprimir queden %'d fitxers per suprimir S'estan suprimint els fitxers queda %...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. S'ha produït un error en obtenir i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en llegir la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...fitxers a la paperera Queda %'d fitxer per moure a la paperera Queden %'d fitxers per m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...moure a la paperera Queden %'d fitxers per moure a la paperera El fitxer no es pot mour...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
...buidar la paperera abans de desmuntar? Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
... s'ha pogut muntar %s S'està preparant per copiar %'d fitxer (%S) S'està preparant per c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...opiar %'d fitxer (%S) S'està preparant per copiar %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...piar %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure %'d fitxer (%S) S'està preparant per m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...moure %'d fitxer (%S) S'està preparant per moure %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...oure %'d fitxers (%S) S'està preparant per suprimir %'d fitxer (%S) S'està preparant per s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...rimir %'d fitxer (%S) S'està preparant per suprimir %'d fitxers (%S) S'està preparant per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...imir %'d fitxers (%S) S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxer S'està prepar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...a paperera %'d fitxer S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxers S'ha produït...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot gestionar la carpeta «%B...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. No es pot gestionar el fitxer «%B»...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...r el fitxer «%B» perquè no teniu permís per llegir-lo. S'ha produït un error en obtenir i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...rror en copiar a «%B». No teniu permís per accedir a la carpeta de destinació. S'ha produ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...nació. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai. Calen %S més d'espai per copiar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...er obtenir espai. Calen %S més d'espai per copiar a la destinació. La destinació només é...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per crear-la en la destinació. S'ha produït un e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls. No es pot copiar la carpeta «%B» p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la. S'ha produït un error en moure «%B...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...n copiant els fitxers S'està preparant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...rant per moure a «%B» S'està preparant per moure %'d fitxer S'està preparant per moure ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
... per moure %'d fitxer S'està preparant per moure %'d fitxers S'ha produït un error en m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... Seleccioneu una aplicació de la llista per obrir %s i d'altres fitxers del tipus "%s" A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...seleccionar un executable personalitzat per utilitzar-ho per a l'obriment d'aquest tipus de f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir
...estinació només permet fitxers locals. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir
...eta local i deixeu-los-hi anar de nou. Per obrir fitxers que no són locals, copieu-los a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...la seva ubicació. Vegeu GtkMisc::xalign per modificar-la. Ajustament de línia Si s'establei...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a examinar
...i de Cinnamon Munta l'arxiu Muntar %f per examinar-ne el contingut Canvia el fons de l'es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...nar espais de treball (Expo) Obre Expo per afegir, treure o organitzar espais de treball ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...etes Vistes Comportament Un sol clic per obrir els elements Doble clic per obrir els ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...clic per obrir els elements Doble clic per obrir els elements Doble clic damunt del nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... Doble clic damunt del nom d'un fitxer per canviar-li el nom Obre cada carpeta a la seva ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar
...itxers Doble clic en una àrea en blanc per anar a la carpeta superior Fitxers de text ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... dels mitjans i suggereix una aplicació per obrir-los Canvi de nom massiu Ordre a invoc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (31)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...eccionada %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...a %'d carpetes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (con...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...petes seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (contenen %'d ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...s seleccionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (contenen %'d elem...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...ionades (conté %'d element) (conté %'d elements) (contenen %'d element) (...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...conté %'d element) (conté %'d elements) (contenen %'d element) (conté un to...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...é %'d element) (conté %'d elements) (contenen %'d element) (conté un total ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...nt) (conté %'d elements) (contenen %'d element) (conté un total de %'d elem...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...té %'d elements) (contenen %'d element) (conté un total de %'d elements) %'d...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...'d elements) (contenen %'d element) (conté un total de %'d elements) %'d ele...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...enen %'d element) (conté un total de %'d elements) %'d element seleccionat %'...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...ement) (conté un total de %'d elements) %'d element seleccionat %'d elements ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...s (còpia) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpi...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...) (una altra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...ltra còpia) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...) a còpia) a còpia) a còpia) a còpia) %s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...s (còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...(còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
... %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...a altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en supri...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en suprimi...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.
...ia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en suprimir el fitx...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
... %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en suprimir el fitxer: %s...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.
...(%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en suprimir el fitxer: %s Es...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.
... fitxer S'estan creant els enllaços a %'d fitxers S'ha produït un error en crea...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (15)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Marcador per a la ubicació inexistent Vés a la ubicació que indica aquest marcado...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...perera Obre la carpeta de la paperera Vés Marcadors Pestanyes Finestra nova O...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...tes les finestres de navegació Enrere Vés a l'anterior ubicació visitada Endavan...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...l'anterior ubicació visitada Endavant Vés a la següent ubicació visitada Commuta...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Mateixa ubicació que a l'altre plafó Vés a la mateixa ubicació que al plafó extr...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...torial Endavant en l'historial Amunt Vés a la carpeta superior Vés a la carpeta...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...rial Amunt Vés a la carpeta superior Vés a la carpeta de l'usuari Vés a l'ordin...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...superior Vés a la carpeta de l'usuari Vés a l'ordinador Commuta l'entrada de la ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ball Elimina l'espai de treball actiu Vés a un espai de treball nou Crea un nou ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...ix que no tingui en compte la paperera Vés a la paperera quan es premi la tecla de...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...nts i cerca) Pestanyes Pestanya nova Vés a la pestanya anterior Vés a la pestan...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...tanya nova Vés a la pestanya anterior Vés a la pestanya següent Canvia a la pest...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
... Mou la pestanya a la dreta Navegació Vés enrere Avança Puja Baixa Vés a la c...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...gació Vés enrere Avança Puja Baixa Vés a la carpeta d'usuari Alterna l'entrad...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves
...rna l'entrada d'ubicació Panell doble Vés a la ubicació de l'altre panell Centra...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (9)
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el
... seleccioneu l'ordre Enganxa Es mouran els %'d elements seleccionats si seleccione...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el
...eleccioneu l'ordre Enganxa Es copiaran els %'d elements seleccionats si seleccione...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al
...de l'escriptori %-H:%M %l:%M %p ahir a les %-H:%M ahir a les %l:%M %p %A %A a l...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al
...les %-H:%M ahir a les %l:%M %p %A %A a les %-H:%M %A a les %l:%M %p %-e %B %-e ...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al
...H:%M %A a les %l:%M %p %-e %B %-e %B a les %-H:%M %-e %B a les %l:%M %p %-e %b d...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: al
...es %l:%M %p %-e %b de %Y %-e %b de %Y a les %-H:%M %-e %b de %Y a les %l:%M %p %c...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el
...ra? no usat %'d Segur que voleu moure els %'d elements seleccionats a la paperera...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el
... Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperer...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: el
... segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats? queda %'d f...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (5)
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionat
...multi disc Inicia la unitat multi disc seleccionada Desbloqueja la unitat Desbloqueja la ...
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionat
... multi disc Atura la unitat multi disc seleccionada Bloqueja la unitat seleccionada Inici...
Missatge: Reviseu la concordança de «associada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associat
...eta oberta Inicia la unitat multi disc associada a la carpeta oberta Desbloqueja la uni...
Missatge: Reviseu la concordança de «associada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associat
...peta oberta Atura la unitat multi disc associada a la carpeta oberta Bloqueja la unitat...
Missatge: Reviseu la concordança de «contingut» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: continguda; contenguda
...es Cerca carpetes recursivament Cerca contingut: Expressió regular General Finestra ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (4)
Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà
...còpia)%s %s (una altra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...
Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà
...ltra còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da c...
Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà
...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d ...
Missatge: ¿Volíeu dir «de»? El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: de; donà
...%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s %s (%'da còpia)%s ( (%'d Error en suprimir ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: quid
...es pot utilitzar amb altres opcions. --quit no es pot utilitzar amb els URI. --geo...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic
...car sota els termes de la llicència GNU Public License publicada per la Free Software ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (2)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URI
...norat, només per compatibilitat. Obrir URIs en pestanyes. Obre URIs en una finestr...
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URI
...ilitat. Obrir URIs en pestanyes. Obre URIs en una finestra existent. Repara la me...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic
...NU Public License publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la ...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic
... Si no l'heu rebuda, escriviu a la Free Software Foundation, Inc Franklin Street, Fifth ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Inc.
...escriviu a la Free Software Foundation, Inc Franklin Street, Fifth Floor, Boston, M...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dr.
...ment %'d hores Un altre enllaç a %s %'dr enllaç a %s %'dn enllaç a %s %'der en...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)
Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, elements; ? Elements
... %'u carpetes %'u fitxer %'u fitxers ? elements ? bytes Desconegut Programa Àudio ...
Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: ?, bytes; ? Bytes
...s %'u fitxer %'u fitxers ? elements ? bytes Desconegut Programa Àudio Lletra A...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (2)
Missatge: ¿Volíeu usar l’abreviatura de ‘següent’ («seg.») o de segon («s»)?
Suggeriments: seg.; s
... %'d %S de %S %S de %S — queda %T (%S/seg) %S de %S — queden %T (%S/seg) No es ...
Missatge: ¿Volíeu usar l’abreviatura de ‘següent’ («seg.») o de segon («s»)?
Suggeriments: seg.; s
...a %T (%S/seg) %S de %S — queden %T (%S/seg) No es pot copiar la carpeta «%B» perq...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... 50% 66% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 M...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...6% 100% 150% 200% 400% 100 KB 500 KB 1 MB 3 MB 5 MB 10 MB 100 MB 1 GB ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... Munta i obre %s (%s) Munta i obre %s %s %s Xarxa Navega pel contingut de la xarx...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (1)
Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: per a
.... Reviseu la GNU General Public License per més detalls. Hauríeu d'haver rebut una...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: percostat
Més informació
... Obre una vista de carpeta extra costat-per-costat Mostra les miniatures Commuta la visu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)
Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: supervídeo
Més informació
... Aquests fitxers es troben en un CD de súper vídeo. Aquests fitxers es troben en un CD d'...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PLUGINS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...onfigurar a la pestanya de Complements (plugins) Menús de context Cerca arxius: Sens...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:53(#6)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-application.c:402
#, c-format
msgid "Nemo could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "Nemo no pot crear la carpeta necessària \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:1246(#209)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-main-application.c:682
msgid ""
"Repair the user thumbnail cache - this can be useful if you're having "
"trouble with file thumbnails. Must be run as root"
msgstr ""
"Repara la memòria cau de les imatges en miniatura de l'usuari - pot ser útil "
"si teniu problemes amb les imatges en miniatura dels fitxers. S'ha "
"d'executar com a root."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:1282(#214)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-main-application.c:865
msgid ""
"You have chosen to hide the main menu. You can get it back temporarily by:\n"
"\n"
"- Tapping the <Alt> key\n"
"- Right-clicking an empty region of the main toolbar\n"
"- Right-clicking an empty region of the status bar.\n"
"\n"
"You can restore it permanently by selecting this option again from the View "
"menu."
msgstr ""
"Heu triat amagar el menú principal. Per restaurar-lo temporalment podeu:\n"
"\n"
"- Polsar la tecla <Alt>\n"
"- Fer clic dret en una zona buida de la barra d'eines principal\n"
"- Fer clic dret en una zona buida de la barra d'estat.\n"
"\n"
"Podeu restaurar-lo permanentment seleccionant aquesta opció de nou en el "
"menú Vista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:1426(#234)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-mime-actions.c:1354
#, c-format
msgid ""
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted (executable). "
"If you do not know the source of this file, launching it may be unsafe."
msgstr ""
"El llançador d'aplicacions \"%s\" no s'ha marcat com de confiança "
"(executable). Si no sabeu l'origen d'aquest fitxer, executar-lo pot ser "
"insegur."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:2780(#449)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: src/nemo-view.c:8268
msgid "Follow link to original file"
msgstr "Segueix l'enllaç fins al fitxer original."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:3632(#587)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-window-manage-views.c:1747
#, c-format
msgid "Nemo cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "Nemo no pot gestionar les ubicacions \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:4444(#717)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: src/nemo-x-content-bar.c:105
msgid "These files are on a Super Video CD."
msgstr "Aquests fitxers es troben en un CD de súper vídeo."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:5473(#887)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-file-operations.c:1083
#, c-format
msgid "Waiting to permanently delete a file from '%s'"
msgid_plural "Waiting to permanently delete files from '%s'"
msgstr[0] "Esperant per esborrar permanentment un fitxer de '%s'"
msgstr[1] "Esperant per esborrar permanentment fitxers de '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:5481(#888)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-file-operations.c:1091
#, c-format
msgid "Waiting to trash a file in '%s'"
msgid_plural "Waiting to trash files in '%s'"
msgstr[0] "Esperant per enviar a la paperera un fitxer de '%s'"
msgstr[1] "Esperant per enviar a la paperera fitxers de '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:5494(#890)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-file-operations.c:1103
#, c-format
msgid "Waiting to duplicate a file in '%s'"
msgid_plural "Waiting to duplicate files in '%s'"
msgstr[0] "Esperant per duplicar un fitxer a '%s'"
msgstr[1] "Esperant per duplicar fitxers a '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:5502(#891)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-file-operations.c:1111
#, c-format
msgid "Waiting to change permissions of files in '%s'"
msgstr "Esperant per canviar els permisos dels fitxers a '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:6603(#1064)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-mime-application-chooser.c:284
msgid ""
"Not a valid executable. Spaces in the file path must be escaped with "
"backslash (\\)."
msgstr ""
"No és un executable vàlid. Els espais al camí al fitxer han d'escapar-se amb "
"la contrabarra (\\)."
[note] rule [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:6627(#1067)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-mime-application-chooser.c:444
#, c-format
msgid ""
"Select an application in the list to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr ""
"Seleccioneu una aplicació de la llista per obrir %s i d'altres fitxers del "
"tipus \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:6736(#1084)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: libnemo-private/nemo-query.c:197
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Cerca a \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:6858(#1107)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: data/nemo-actions/action_i18n_strings.py:9
msgid "Set the selected image as your Cinnamon desktop wallpaper"
msgstr "Estableix la imatge seleccionada com a fons d'escriptori de Cinnamon"
[note] rule [id=t-sc-wallpaper] ==> Es tradueix per «fons de pantalla».
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:7484(#1226)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: gresources/nemo-file-management-properties.glade:1324
msgid "Ask before moving files to the Trash"
msgstr "Pregunta abans de moure arxius a la paperera."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/cinnamon/po-export/nemo/nemo-ca.po-translated-only.po:7809(#1287)
# Source: /po-export/nemo/nemo-ca.po from project 'Linux Mint - Cinnamon'
#: gresources/nemo-file-management-properties.glade:3797
msgid "Background"
msgstr "Fons:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 17 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mint-common/mint-common-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (2)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Flatpaks,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (1)
Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació
...mir el paquet %s perquè és requerit per d'altres paquets. El paquet %s és una dependènc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)
Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Donau; Doneu
Més informació
...litza Reverteix Omet l'actualització Feu un cop d'ull a la següent llista de can...
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintbackup/mintbackup-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: dpkg, mylist,
En anglès: archived, list, number, selections,
Lletra solta: d,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
.... Trieu un directori. No teniu permís per escriure al directori seleccionat. Trieu un fit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure
...itxers o directoris a la llista de sota per excloure'ls de la còpia de seguretat. Exclou el...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del
...fitxers. Només s'han desat %(archived)d dels %(total)d fitxers. S'està restaurant: ...
Missatge: Possible error de concordança. Probablement cal usar el masculí singular.
Suggeriments: del
... Avís: Només s'han restaurat %(number)d dels %(total)d fitxers. La llista següent m...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (1)
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet
...n el sistema, utilitzeu l'ordre 'dpkg --get-selections> mylist.list' en un terminal...
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintdesktop/mintdesktop-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (26)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: compton, metacity, openbox, wm,
Primera lletra majúscula: Barrientos, Buj, Compiz, Jayme, Jethrotull, Metacity, Openbox, Picom,
En anglès: Adolfo, Contributions, Isidro, Launchpad, Mutter, Sanchez, install, mutter, recovery,
Tot majúscules: CSD, LMDE,
CamelCase: HiDPI,
Amb dígit: Xfwm4, xfwm4,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (6)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb: apt install marco. Metacity Metacity era ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb: apt install metacity. Mutter Mutter és el...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...stà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb apt install mutter. Xfwm4 Xfwm4 és el ges...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb: apt install xfwm4. Compiz Compiz és un im...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb: apt install compton. Openbox Openbox és u...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...tà instal·lat, podeu instal·lar-lo amb: apt install openbox. Ajusts de l'escriptor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (4)
Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'
...l gestor de finestres predeterminat per a l'entorn d'escriptori MATE. És molt estable i molt ...
Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'
...l gestor de finestres predeterminat per a l'entorn d'escriptori GNOME 2. És molt estable i mo...
Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'
...eterminat de finestres i composició per a l'entorn d'escriptori GNOME 3. És molt estable i fi...
Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'
...l gestor de finestres predeterminat per a l'entorn d'escriptori Xfce. És molt estable i molt ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
...Impressionant Feu clic al botó d'ajuda per saber més sobre els gestors de finestres. Feu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...stres. Feu servir l'ordre 'wm-recovery' per tornar al gestor de finestres per defecte. Feu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
...defecte. Feu servir l'ordre 'wm-detect' per saber quin gestor de finestres està actiu. E...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Detect» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: datat; detecta; detecto; detecti; datant; detectà; detectí
...res per defecte. Feu servir l'ordre 'wm-detect' per saber quin gestor de finestres est...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintdesktop/mintdesktop-ca.po-translated-only.po:255(#27)
# Source: /po-export/mintdesktop/mintdesktop-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/share/help/C/mintdesktop/index.page:16(p)
msgid "Welcome to Desktop Settings."
msgstr "Benvingut als ajusts de l'escriptori."
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintinstall/mintinstall-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (5)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
CamelCase: downloadSize, localSize,
Amb símbol: %d, %s, gir1.2,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...na d'inici Documentació Feu clic aquí per afegir la vostra ressenya. No es pot comunica...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...tema. No disponible Utilitzeu apt-get per instal·lar aquest paquet. Torneu-ho a provar Que...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...o a provar Quelcom ha fallat. Feu clic per tornar-ho a provar. %(localSize)s d'espai all...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: apt.
...stre sistema. No disponible Utilitzeu apt-get per instal·lar aquest paquet. Torn...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic
...nents opcionals Cercant repositoris de software, un moment
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintinstall/mintinstall-ca.po-translated-only.po:592(#88)
# Source: /po-export/mintinstall/mintinstall-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintinstall/mintinstall.py:2951
#, python-format
msgid "%(localSize)s of disk space freed"
msgstr "%(localSize)s d'espai alliberat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintlocale/mintlocale-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (9)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Fcitx, Mozc, Unikey,
En anglès: Chewing, Hangul,
Tot majúscules: XIM,
CamelCase: SunPinyin, iBus,
Amb símbol: %d,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir
...guda Els mètodes d'entrada s'utilitzen per introduir símbols i caràcters que no estiguin pre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
... estiguin presents al teclat. Són útils per escriure en xinès, japonès, coreà, tailandès, vi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir
...ponès, coreà, tailandès, vietnamita... Per afegir suport per a un idioma en particular, s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
...eral i seguiu les instruccions. Ajuda Per escriure en xinès simplificat, seguiu els passos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
... Fcitx o amb iBus). Xinès simplificat Per escriure en xinès tradicional, seguiu els passos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
... Fcitx o amb iBus). Xinès tradicional Per escriure en Hiragana, Katakana i Kanji, seguiu e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
...b el mètode d'entrada d'iBus. Japonès Per escriure en Hangul, seguiu els passos següents: ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
...amb el mètode d'entrada d'iBus. Coreà Per escriure en tailandès, seguiu els passos següent...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
...ervir cap mètode d'entrada. Tailandès Per escriure en vietnamita, seguiu els passos següen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a escriure
...l mètode d'entrada d'iBus. Vietnamita Per escriure en Telugu, seguiu els passos següents: ...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintlocale/mintlocale-ca.po-translated-only.po:147(#21)
# Source: /po-export/mintlocale/mintlocale-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintlocale/mintlocale.py:568
msgid "Time format:"
msgstr "Format d'hora"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintmenu/mintmenu-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: applet,
Tot majúscules: GTK,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
Feu clic per crear una nova drecera de teclat per obrir i ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...ic per crear una nova drecera de teclat per obrir i tancar el menú. Premeu 'Esc' o tor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...nú. Premeu 'Esc' o torneu a fer clic per cancel·lar l'operació. Premeu la tecla de retro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar
...peració. Premeu la tecla de retrocés per netejar la combinació de tecles existent. Trie...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
... Cerca Opcions de cerca Cerca paquets per instal·lar Recorda l'última categoria o cerca Ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desbloquejar
...ínia d'ordres Requereix la contrasenya per desbloquejar Tanqueu la sessió o canvieu d'usuari ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «tutorials» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: tutorial
...erca a l'equip Cerca programari Cerca tutorials Cerca maquinari Cerca idees Cerca us...
Missatge: Reviseu la concordança de «usuaris» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària
...ls Cerca maquinari Cerca idees Cerca usuaris Totes Mostra totes les aplicacions N...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintmenu/mintmenu-ca.po-translated-only.po:489(#86)
# Source: /po-export/mintmenu/mintmenu-ca.po from project 'Linux Mint - Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintMenu/plugins/applications.py:690
#: usr/lib/linuxmint/mintMenu/plugins/applications.py:732
#, python-format
msgid "Install package '%s'"
msgstr "Instal·la el paquet '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintnanny/mintnanny-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintsources/mintsources-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (7)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: backports,
En anglès: Romeo, root,
Lletra solta: y,
Tot majúscules: PPA,
CamelCase: MergeList,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...PA: Més informació: %s Premeu Retorn per continuar, o Ctrl + C per cancel·lar No es pot d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...Premeu Retorn per continuar, o Ctrl + C per cancel·lar No es pot demanar resposta. Executeu-h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a publicar
...sitori local Linux Mint utilitza Romeo per publicar paquets que no han estat provats. Una v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...iguració ha canviat Feu clic a d'acord per actualitzar la vostra memòria cau APT La versió %s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: APT.
...duplicades. Error en la configuració d'APT, proveu a recarregar la memòria cau. S...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROVAR_A_DE (1)
Missatge: En el sentit de ‘intentar, mirar de’ cal usar la preposició «de».
Suggeriments: de recarregar
... Error en la configuració d'APT, proveu a recarregar la memòria cau. S'han afegit totes les...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: PPA
...en mancant o elimineu els repositoris o PPAs corresponents. Recarregueu la memòria ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
.... No s'han trobat claus mancants. Obre.. Cancel·la Obre Introduïu l'empremta ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL
...laus seleccionades? Introduïu el nom o la URL del PPA que voleu afegir: El nom del P...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; d'acord
...ostra configuració ha canviat Feu clic a d'acord per actualitzar la vostra memòria cau A...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintsources/mintsources-ca.po-translated-only.po:59(#6)
# Source: /po-export/mintsources/mintsources-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintSources/mintSources.py:101
#, python-format
msgid "Cannot get info about PPA: '%s'."
msgstr "No es pot obtenir la informació quant al PPA: '%s'."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintsources/mintsources-ca.po-translated-only.po:66(#7)
# Source: /po-export/mintsources/mintsources-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintSources/mintSources.py:123
#, python-format
msgid "failed to remove PPA: '%s'"
msgstr "no s'ha pogut esborrar el PPA: '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintsources/mintsources-ca.po-translated-only.po:73(#8)
# Source: /po-export/mintsources/mintsources-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintSources/mintSources.py:142
#, python-format
msgid "failed to remove repository: '%s'"
msgstr "no s'ha pogut esborrar el dipòsit: '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintstick/mintstick-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: gpg,
Tot majúscules: NTFS,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (5)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...És compatible amb tots els sistemes. - No pot gestionar els fitxers més grans d...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...onar els fitxers més grans de 4 GB.. - No és tan compatible com FAT32. NTFS ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...NTFS + És compatible amb Windows. - No és compatible amb Mac ni tampoc amb l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...joria dels dispositius de maquinari. - Té problemes de compatibilitat ocasional...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...et els permisos de fitxers de Linux. - No és compatible ni amb Windows ni amb M...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (2)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
... gestionar els fitxers més grans de 4 GB.. exFAT + És compatible gairebé amb to...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
... gestionar els fitxers més grans de 4 GB.. - No és tan compatible com FAT32. N...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...or mentre es copiava la imatge. bytes KB MB GB TB Imatges ISO Fitxers de su...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ISO
...nfieu en la signatura, podeu confiar en la ISO. Signatura no fiable Aquesta imatge I...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)
Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL
...r de sumes SHA256: Fitxer signat GPG: URLs Fitxer de sumes SHA256 Fitxer signat ...
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintupload/mintupload-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (18)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: sizesofar, strftime, timeremaining, totalsize,
En anglès: number, percentage, service, speed, ssh,
Lletra solta: B, d,
Tot majúscules: SCP, SFTP,
CamelCase: GiB, KiB, MiB,
Amb símbol: %d, %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (3)
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
...ntage)s de %(number)d fitxers - S'estan pujant a %(service)s %(percentage)s d'1 fitxe...
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
...e)s %(percentage)s d'1 fitxer - S'està pujant a %(service)s La pujada a '%(service)s...
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se n'ha pujat; ha pujat
...'espai disponible del servei El fitxer s'ha pujat amb èxit. la connexió s'ha establert a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (1)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ec) %(sizesofar)s de %(totalsize)s B KB MB GB %d hora %d hores %d minut %...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintupload/mintupload-ca.po-translated-only.po:59(#5)
# Source: /po-export/mintupload/mintupload-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/lib/linuxmint/mintupload/mintupload.py:93
#, python-format
msgid "Upload to '%s' failed: "
msgstr "Ha fallat la pujada a '%s': "
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: linux_mint/mint/po-export/mintwelcome/mintwelcome-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (4)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Cinnamon, IRC, kernel,
CamelCase: ePUB,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (11)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...eres d'ajudar. Feu clic al botó següent per veure com podeu participar-hi. Executa La d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...molts idiomes. Feu clic al botó següent per veure quines guies estan disponibles. Caract...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir
...stiques noves Feu clic al botó següent per descobrir les característiques noves introduïdes ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...el llançament Feu clic al botó següent per llegir sobre els errors, limitacions i solucio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...rs Consulteu el Gestor de controladors per veure si recomana algun controlador addiciona...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a admetre
...quereixen còdecs multimèdia addicionals per admetre alguns formats i per reproduir àudio, v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reproduir
...ddicionals per admetre alguns formats i per reproduir àudio, vídeo i contingut web popular. F...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...t web popular. Feu clic al botó següent per instal·lar-los. Gestor d'actualitzacions La peti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir
...uretat i les actualitzacions del kernel per corregir errors, mantenir l'equip segur i admetr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...s. Linux Mint ve amb el mínim necessari per començar. El gestor de programari hi és si n'est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...fòrums de Linux Mint són el millor lloc per trobar ajuda. Uniu-vos als milers d'usuaris, c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...es del sistema. Es recomana un mínim de dos instantànies diàries i dues d'arrencada...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...reballar-hi. Passeu-vos bé i no dubteu en enviar-nos els vostres comentaris. Som...
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintwelcome/mintwelcome-ca.po-translated-only.po:398(#47)
# Source: /po-export/mintwelcome/mintwelcome-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:40
msgid "Welcome to Linux Mint"
msgstr "Benvingut a Linux Mint"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/linux_mint/mint/po-export/mintwelcome/mintwelcome-ca.po-translated-only.po:404(#48)
# Source: /po-export/mintwelcome/mintwelcome-ca.po from project 'Linux Mint -
# Mint'
#: usr/share/linuxmint/mintwelcome/mintwelcome.ui.h:41
msgid "Welcome to your new operating system!"
msgstr "Benvingut al sistema operatiu nou!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.