Aquest informe és generat el 26/07/2021 amb les eines LanguageTool 5.3 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/accessibility/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %COLUMNNUMBER, %ROWNUMBER,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/avmedia/messages.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/basctl/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Lín,

En anglès: BASIC, Basic,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT3
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Exporta... Enumera els mòduls o diàl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Exporta... Suprimeix l'element o els...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Exporta... Enumera els mòduls o diàl...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/basic/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subprocediment,

Primera lletra majúscula: Endif, Gosub,

En anglès: Else, If, Return,

Tot majúscules: DDE, DLL, EOF,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...uest objecte no permet l'automatització OLE. L'objecte no permet aquesta propietat...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tat o mètode. Error d'automatització d'OLE. L'objecte indicat no permet aquesta a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...aplicació DLL. No s'ha inicialitzat el bucle for. $(ARG1) Afegeix Aplica Cancel·la ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/chart2/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lalínia, lavariable, superordinat, toroïdals,

Primera lletra majúscula: Gouraud, Introduiu,

En anglès: Legend, Spline, legend, spline,

En francès: toroïdal,

Lletra solta: B,

Tot majúscules: ABCD, CTL, XY,

Amb símbol: %AVERAGEVALUE, %COLUMNNUMBER, %FORMULA, %OBJECTNAME, %PERCENTVALUE, %PERIOD, %POINTNUMBER, %POINTVALUES, %ROWNUMBER, %RSQUARED, %SERIESNAME, %SERIESNUMBER, %STDDEVIATION, %VALUETYPE, , Sèrie%NUMBER,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE7
CON_COM1
NOMS_OPERACIONS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
PER_INFINITIU1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE (7)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...ix Z Eix X secundari Eix Y secundari Eixos Graelles Graella Graella principal d...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...ra Dreta Superior Inferior Posició Eixos Eix X Mostra l'eix X com una línia am...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...'eix Z com una línia amb subdivisions. Eixos Eix X Mostra un eix X secundari en el...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...x en 5 cm i l'altre en 3,8 cm. Eix Z Eixos secundaris Especifica els eixos que es...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...l desitjat per a l'eix Z del diagrama. Eixos Eix X Eix Y Introduïu el títol secun...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...i desitjat per a l'eix Y del diagrama. Eixos secundaris Obre un diàleg que us perme...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...2n eix X 2n eix Y Títol del 2n eix Y Eixos Principal horitzontal Principal verti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com

Barra Cilindre Con Piràmide Afegeix Aplica Cancel·la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...qualsevol de les caselles de selecció. Ombrejat Aplica l'ombreig Gouraud si l'opció es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

... i editar la sèrie de dades. Feu clic a Afegeix per a inserir una altra sèrie a la llis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...aus. També podeu fer clic a les fletxes per canviar el valor mostrat. Graus Angle inicial...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «parell» amb els noms precedents.
Suggeriments: parella

... sota els nombres senars. Organització parell Organitza els valors dels eixos, amb e...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subconsultes,

En anglès: BETWEEN, COUNT, Evolution, NULL, TRUE,

CamelCase: DocumentUI, ParameterNameSubstitution, TypeInfoSettings, dBase,

Amb símbol: $URL$, $charset$, $classname$, $classpath$, $columnname$, $count$, $errormessage$, $exceptiontype$, $featurename$, $filename$, $functionname$, $maxlen$, $name$, $pos$, $position$, $precision$, $scale$, $string$, $tablename$, $value$, %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM5
SUBSTANTIUS_JUNTS2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (5)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...ot executar la consulta. No podeu usar «LIKE» amb columnes d'aquest tipus. No es po...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...s. No es pot executar la consulta. El «LIKE» només es pot fer servir amb una cadena...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

... executar la consulta. La condició «NOT LIKE» és massa complicada. No es pot execut...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

... pot executar la consulta. La condició «LIKE» conté un caràcter comodí enmig. No es...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

... pot executar la consulta. La condició «LIKE» conté massa caràcters comodí. El nom ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...a consulta. La condició «LIKE» conté un caràcter comodí enmig. No es pot executar la consulta....


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...onsulta. La condició «LIKE» conté massa caràcters comodí. El nom de columna «$columnname$» no é...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: NOTO

... pot executar la consulta. La condició «NOT LIKE» és massa complicada. No es pot e...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ADO, Access,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: dBASE,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Evolution,

Tot majúscules: LDAP,

CamelCase: GroupWise,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Firebird,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: HSQLDB,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: JDBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: JDBC, ODBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: ODBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Writer,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (179)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: assginar, byu, dhi, dialeg, fyu, hangul, hanja, hyu, ia, introduïnt, itaiji, iya, kaa, ki, ku, ortografica, piyano, postposicional, precissió, pretèn, selecioneu, soffice, sokuon, tekisuto, tekusuto, tesaure, tsi, usari, vyu, ze, zi, zu, ènfasi,

Primera lletra majúscula: Balasch, Decrementa, Desfès, Dmyprop, Fn, Fontwork, Gummi, Hanja, Litschi, Litschibaum, Litschifrucht, Litschis, Miscel·l, Opc, Ord, Organtiza, Plantillanova, Sifr, Supr, Visio,

En anglès: Applications, Ask, BASIC, Basic, Draw, End, Extended, Foundation, Hangul, Hex, IDE, IN, Id, Impress, Maj, Math, Navigator, Oxygen, ROW, SGML, Shift, Sub, Tab, The, Writer, correspondent, help, hex, jar, java, litchi, org, pt, ruby, she, turtle, yo, zip,

En castellà: UNO, cho, je, ka,

En francès: CP, Kana, ODF, Skia, ba, kana, px,

Lletra solta: B, K, R, Y, c, y, z,

Tot majúscules: ABCD, BAK, CONSULTAV, CTL, DATAE, DIESENMES, EID, HSB, JRE, MITJTRUNC, MSO, NSS, PMT, PPP, PRODUCTNAME, PTD, TSA, VBA,

CamelCase: BotóMostraMés, COmençament, CercaEntrada, DUes, EtiquetaDeProgrés, INicials, LibreLogo, MAjúscules, MathType, OpenCL, OpenDocument, OpenPGP, PAraula, SmartArt, WinWord, fIXACIÓ, iNICIAL, mINÚSCULA, rollApp, uNA,

Amb dígit: Diapositiva1, Diapositiva2, Encapçalament1, Full1, Full3, i18n, i18ns,

Amb símbol: $LANGUAGE, $LOCALE, $LOCATION, $PRODUCTNAME, $file$, %CURRENT, %DATE%, %ENGLISHUSLOCALE, %ICONNAME, %LANGUAGENAME, %LINENUMBER, %MACROLANG, %MOD1, %MOD2, %MODULE, %OOOVENDOR, %PRODUCTNAME, %SAVE, %SCRIPTNAME, %TIME%, %TOTAL, %n, 1^r, SELECTION%, electrònic,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TIPUS_DE_LLETRA43
PREP_VERB_CONJUGAT26
PER_INFINITIU21
CA_UNPAIRED_BRACKETS11
CA_SIMPLE_REPLACE9
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL8
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT4
FINS_INFINITIU4
COMMA_PERO3
ESPAIS_SOBRANTS3
CONCORDANCES_ADJ_NOM3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE3
DIFERENT_A2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
DET_GN2
NOMS_OPERACIONS2
HAVER_SENSE_HAC1
SEPARAT1
MES11
DONAR_FER1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
ACCENTUATION_CHECK1
QUE_SENSE_ACCENT1
AMB_SENSE1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
SIMBOL_GRAU_ORDINAL1
COMA_ETC1
DUES_PREPOSICIONS1
NOMBRE_NUMERO1
L1
EN_RELACIO_A1
TIPUS_MENA1
CANVI_PREPOSICIONS1
FOR1
DAR1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
MHI1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
RESPECTE1
Total:175

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (43)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...ar a la cel·la Redueix la mida aparent del tipus de lletra per tal que els continguts s'ajustin a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...visualització Indiqueu la formatació i el tipus de lletra que voleu aplicar. Límits del text Fo...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...nats. Aquest efecte no funciona en tots els tipus de lletra. Ombra Afegeix una ombra a la part dr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de les lletres; de les famílies; de les lletres tipogràfiques; de les famílies tipogràfiques
Més informació

...olor de la lletra Indiqueu els efectes dels tipus de lletra que voleu utilitzar. Estampat en relle...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...iqueu característiques tipogràfiques de tipus de lletra als caràcters. Propietats de la taula ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...la visualització de la pantalla Mostra els tipus de lletra del %PRODUCTNAME mitjançant els paràmet...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...etra tipogràfica Reemplaça per Llista el tipus de lletra original i el tipus de lletra que el re...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...r Llista el tipus de lletra original i el tipus de lletra que el reemplaçarà. Seleccioneu Sempre ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...rà. Seleccioneu Sempre per a reemplaçar el tipus de lletra encara que el tipus de lletra original ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...eemplaçar el tipus de lletra encara que el tipus de lletra original estigui instal·lat al vostre s...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ccioneu Pantalla per a reemplaçar només el tipus de lletra de la pantalla i no reemplaçar mai el t...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...etra de la pantalla i no reemplaçar mai el tipus de lletra per a la impressió. Aplica el tipus de...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...s de lletra per a la impressió. Aplica el tipus de lletra de reemplaçament seleccionat. Suprimei...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...e reemplaçament seleccionat. Suprimeix el tipus de lletra de reemplaçament seleccionat. Introduï...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...cionat. Introduïu o seleccioneu el nom del tipus de lletra de reemplaçament. Introduïu o seleccio...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...çament. Introduïu o seleccioneu el nom del tipus de lletra que voleu reemplaçar. Substitueix un t...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...etra que voleu reemplaçar. Substitueix un tipus de lletra amb el tipus de lletra que trieu. La su...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ar. Substitueix un tipus de lletra amb el tipus de lletra que trieu. La substitució només reempla...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: a la lletra; a la família; a la lletra tipogràfica; a la família tipogràfica
Més informació

...mplaçament no canvia els paràmetres per al tipus de lletra que es desen en el document. Aplica la...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...lita els paràmetres de reemplaçament de tipus de lletra que definiu. Taula de reemplaçament L...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

... Seleccioneu-ho per a visualitzar només els tipus de lletra no proporcionals al quadre de llista Ti...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ra no proporcionals al quadre de llista Tipus de lletra. Seleccioneu una mida de lletra per a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...ió per a ignorar tots els paràmetres de tipus de lletra quan importeu. Els tipus de lletra que ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Les lletres; Les famílies; Les lletres tipogràfiques; Les famílies tipogràfiques
Més informació

...etres de tipus de lletra quan importeu. Els tipus de lletra que es van definir a l'estil de pàgina ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

... definir a l'estil de pàgina HTML seran els tipus de lletra que s'utilitzaran. Importa les etique...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de les lletres; de les famílies; de les lletres tipogràfiques; de les famílies tipogràfiques
Més informació

... lletres tipogràfiques Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...s de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de llet...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...l tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

... com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació. Suavi...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...a del text. des de: Introduïu la mida del tipus de lletra més petit que cal suavitzar. Llistes d...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...tomàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i l'espaiat de línia. Fix Sagnat Sob...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...rcar. Per exemple, si cerqueu l'atribut Tipus de lletra, l'aplicació detecta totes les repetici...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...s repeticions del text que no utilitzen el tipus de lletra per defecte. Es troba tot el text que c...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: a la lletra; a la família; a la lletra tipogràfica; a la família tipogràfica
Més informació

... Seleccioneu una categoria Unicode per al tipus de lletra actual. Seleccioneu una lletra per a m...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...s de l'interval dels símbols trobats en els tipus de lletra. Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION) Op...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (26)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Intereix

...u les vostres metadades al document amb Insereix ▸ Camp ▸ Més camps… ▸ Document o Inform...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...eleccioneu l'estil a Cerca i feu clic a Cerca-ho tot. Llegiu el resultat a la barra d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

... els noms de camp i el valor actual amb Visualitza ▸ Noms dels camps (o %MOD1+F9). Mostre...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

... fórmules en comptes dels resultats amb Visualitza ▸ Mostra la fórmula (o Eines ▸ Opcions ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Intereix

...àgina de la taula de continguts, aneu a Insereix ▸ Taula de continguts (o feu clic amb e...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

...n full visibles en desplaçar línies via Visualitza ▸ Congela les cel·les ▸ Congela la prim...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: raça; rasa; rassa; casa; res; massa; passa; resta; rosa; peça

...és usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Modificar; Modificat; Munífica

...sta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. Per a trobar ràpidament una drecera e...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Modificar; Modificat; Munífica

...les de drecera i, finalment, feu clic a Modifica. Si la funció seleccionada ja disposa d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Reemplaçar; Reemplaçat

...ueu el text del quadre Amb i feu clic a Reemplaça. Per a suprimir una entrada, seleccione...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...na entrada, seleccioneu-la i feu clic a Suprimeix. Introduïu el text, el gràfic, el marc...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

... bits que vulgueu importar i feu clic a Obre. El mapa de bits s'afegirà al final de ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignat; Assignar

...eleccionat i, a continuació, feu clic a Assigna. Macros existents Especifica la macro...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignat; Assignar

...e de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro. Permet assignar macros a esd...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ueu afegir i, a continuació, feu clic a Afegeix. Per a afegir tots els fitxers de la ll...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ts els fitxers de la llista, feu clic a Afegeix-ho tot. Previsualització Mostra o ama...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...l marc flotant seleccionat i feu clic a Obre. Activada Mostra la barra de desplaça...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...o una carpeta de la llista i feu clic a Suprimeix per a suprimir l'objecte del camí de la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignat; Assignar

...aríeu en una línia d'ordres. Feu clic a Assigna per a afegir el paràmetre a la llista d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ccioneu-lo i, a continuació, feu clic a Suprimeix. Per exemple: -Dmyprop=c:\\fitxers de ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignat; Assignar

...e de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro. Assignacions Macro... Obre...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Reinicialitzar; Reinicialitzat

...ancar el diàleg. No es pot revertir amb Reinicialitza. Desa tots els canvis i tanca el diàle...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Aplicar; Aplicat; Plica; Àulica; Aplic; Aplics; Aplita; Apíica; Àlpica

... operatiu. Agent d'usuari: Feu clic a Aplica per a actualitzar Agent d'usuari Polí...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...aula que vulgueu utilitzar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot. Comprova la gram...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...eu utilitzar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot. Comprova la gramàtica Activeu...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Ignorar; Ignorat; Ignota; Ignara

... una verificació gramatical, feu clic a Ignora la regla per a ignorar la regla que s'h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...a la informació de la versió en anglès Per trobar ràpidament una drecera en aquesta llist...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...drà de l'amplada de la cel·la. Redueix per ajustar a la cel·la Redueix la mida aparent de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... Obre un diàleg de selecció de fitxers per afegir un nou certificat de serveis de seguret...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... serveis de seguretat de xarxa correcte per utilitzar a les signatures digitals. Seleccioneu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...c a la gran zona de color de l'esquerra per seleccionar un color nou. Mitjançant aquesta àrea d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...re de diàleg Enllaç a una base de dades per crear una entrada nova. Suprimeix Suprimeix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...re de diàleg Enllaç a una base de dades per editar l'entrada seleccionada. Bases de dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...) etc. Podeu escriure una paraula nova per incloure-la al diccionari. A la llista següent v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desfer

...ta en un nivell. Enrere Feu clic aquí per desfer els canvis actuals al quadre de llista....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... de llum: Paràmetres Mostra un diàleg per crear relleus. Suprimeix Canvia el nom... ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...: Macro... Obre el Selector de macros per assignar una macro a l'esdeveniment seleccionat....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...converteix hanja. Només hanja Marqueu per convertir només hanja. No converteix hangul. Ign...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...er Activeu aquesta casella de selecció per inserir un objecte OLE com a enllaç cap al fitx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...int Especifica les propietats generals per carregar i desar documents del Microsoft Office ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...nt Activeu aquesta casella de selecció per comprovar periòdicament si hi ha actualitzacions ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...de l'adaptador de visualització gràfica per millorar la visualització de pantalla. Suavitza...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...rar o amagar les opcions de contrasenya per compartir el fitxer. Introduïu la contrasenya pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...da mínima Introduïu la llargada mínima per combinar paràgrafs d'una sola línia com a percen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a configurar

...en el document de text. Propietats... Per configurar una etiqueta intel·ligent, seleccioneu-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...met indicar la llengua que s'utilitzarà per verificar l'ortografia. Continua (cap suggerime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acceptar

...eccioneu la tecla que vulgueu utilitzar per acceptar la compleció de paraules automàtica. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (11)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...nt Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars»)...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars») S...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...a ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars») Selec...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ecedents (Maj+F9) o dependents (Maj+F5) (o useu Eines ▸ Detectiu. Amb cada pressi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ase Connexions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) )...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

... Connexions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ]...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘}’.

...exions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > }...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configur...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘[’.

...[ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configuraci...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...{ Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configuració avan...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...ura Ombreigs dels camps Ombreigs dels 'índexs i taules Límits de secció Delim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (9)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...el text, el gràfic, el marc o l'objecte OLE que vulgueu que reemplaci el text del q...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...t text, un gràfic, un marc o un objecte OLE del document, la informació rellevant e...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...lic en una imatge, un marc o un objecte OLE. Assigna: Macro... Obre el Selector ...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tre document HTML. Insereix un objecte OLE Crea'n un de nou Crea'n un a partir d...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ella de selecció per inserir un objecte OLE com a enllaç cap al fitxer original. Si...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...lla de selecció, s'incrustarà l'objecte OLE al document. Mostra com a icona Fitxe...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...om a icona Fitxer Insereix un objecte OLE en el document actual. L'objecte OLE s'...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...te OLE en el document actual. L'objecte OLE s'insereix com un enllaç o un objecte i...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...a les entrades per al parell d'objectes OLE que es poden convertir en carregar a un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (8)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...osicional Si activeu aquesta casella s'ignoraran els caràcters posicionals situats al fi...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

... recents Si activeu aquesta casella es mostrarà el suggeriment de reemplaçament que hàg...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

... úniques Si activeu aquesta casella es reemplaçaran de manera automàtica les paraules que n...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la de fletxa dreta el cursor de text es mou cap al final del text actual. Si premeu...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...de fletxa esquerra el cursor de text es mou cap al principi del text actual. Visua...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la de fletxa dreta el cursor de text es mou cap a la dreta. Si premeu la tecla de f...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...de fletxa esquerra el cursor de text es mou cap a l'esquerra. Control del cursor ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...l degradat. Si introduïu 0% el degradat serà completament opac i si introduïu 100% s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (4)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...es. Opcions... Obre el diàleg Opcions de hangul/hanja. Permet convertir el text coreà ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...met convertir el text coreà seleccionat de hangul a hanja o de hanja a hangul. Edita el ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...t coreà seleccionat de hangul a hanja o de hanja a hangul. Edita el diccionari personal...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... vuit caràcters. Suggeriments Opcions de hangul/hanja Nou... Obre el quadre de diàleg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_INFINITIU (4)


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

... al text Amplia l'amplada de l'objecte fins ajustar-lo a l'amplada del text, en cas...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

...a al text Amplia l'alçada de l'objecte fins ajustar-lo a l'alçada del text, en cas ...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

... al text Amplia l'amplada de l'objecte fins ajustar-lo a l'amplada del text, en cas...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

...a al text Amplia l'alçada de l'objecte fins ajustar-lo a l'alçada del text, en cas ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (3)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ero ▸ Fracció. Per a suprimir un enllaç però mantenir-ne el text, feu clic amb el bo...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...TNAME Calc no calcula d'esquerra a dreta però respecta l'ordre: parèntesis, exponents...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...més tard Indica que el document es crea però no s'obre immediatament. Fitxer: Sele...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: patró"

...18ns" per "internacionalitzacions" o el patró ". * ..." amb el text de substitució "......


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: o?

...omodí Permet una cerca amb un comodí * o ? Configuració Registre: recompte de r...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Separador;

...idor intermediari per a: Port: Port: Separador ; Configuració Especifica el tipus de d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: baixa dreta; baixes dretes; baix dret; baixos drets

...reta A baix esquerra A baix centre A baix dreta Posició del mosaic: Desplaçament X: ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: últim caràcter; últims caràcters

...per a la qual voleu definir el primer i últim caràcters. Per defecte Quan activeu Per defect...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: darrer caràcter; darrers caràcters

... de fila definit per l'usuari Primer i darrer caràcters Habilita la compleció de codi Mostra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marco; Marqui

...llista dels camins que ja s'han afegit. Marque el camí predeterminat per als fitxers n...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marqui

...ades per a les propietats del document Marque-ho per a utilitzar les dades en les pro...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Poso

...format del paper Estil de referència: Pos. de marge d'enquadernació: A l'esquerr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (3)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquesta

...ració de la lletra tipogràfica Activeu esta casella de selecció per a ignorar tots ...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquesta

... les imatges locals a Internet Activeu esta casella de selecció per a penjar automà...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquest

... de la llista les paraules recollides d'este document Quan aquesta opció està activ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (2)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferents d'Eines
Més informació

...lars») Seleccioneu un conjunt d'icones diferents a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸...


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferents de Writer
Més informació

...at. Mostreu fotos o imatges amb formes diferents a Writer. Inseriu i seleccioneu forma, després I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Punt

...greta) Punt traç Punt traç (negreta) Punt punt traç Punt punt traç (negreta) Ona On...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Punt

...ç Punt traç (negreta) Punt punt traç Punt punt traç (negreta) Ona Ona (negreta) Ona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...a dreta per a seleccionar una funció de la quadre esquerre i copiar-la cap a la qu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...de la quadre esquerre i copiar-la cap a la quadre dret. Això afegeix la funció al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...ormats de fitxer del Microsoft Office. Ombrejat El Microsoft Office té dos atributs de...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: revelatge

... passar quan hi ha massa llum durant el revelat fotogràfic. Els colors s'inverteixen pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...ocument siguin consistents. Trieu-ne un a predefinit per estils (F11) o mitjançan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 10 primers

...u clic a la fletxa desplegable i trieu «10primers». Per a suprimir el número de pàgina d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...Impress. Voleu saber quants dies té el mes actual? Useu la funció DIESENMES(AVUI()...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)


Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Doneu
Més informació

... començar a treballar amb macros Basic? Feu una ullada als exemples de Eines ▸ Macr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Eines

...cros Basic? Feu una ullada als exemples de Eines ▸ Macros ▸ Edita les macros. Apliqueu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpia

...ganxeu-la al Calc, transposeu-la amb el copia i enganxa especial i després copia i e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (1)


Missatge: Potser no s’ha d’accentuar.
Suggeriments: que

... 2500 unitats monetàries. No trobeu el què voleu amb la funció CONSULTAV del Calc?...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_SENSE (1)


Missatge: Cal dir «sense».
Suggeriments: Sense

...Només text Desa l'entrada en el quadre Amb sense formatar-la. Si activeu aquesta opció, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.

...ingut de l'enllaç quan obriu el fitxer. Totes els canvis que s'hagin fet al fitxer font es mostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «personalitzats» amb els noms precedents.
Suggeriments: personalitzada; personalitzades

.... Mapa de bits Estil: Posició i mida personalitzats En mosaic Ampliat Mida: Amplada: A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...erra Centre Centre a la dreta A baix esquerra A baix centre A baix dreta Posició d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)


Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol «90°». Per a indicar ordinals, useu «90è» (sing.) o «90ns» (pl.).
Suggeriments: 90°; 90è; 90ns; 90é

...occidentals del text convertit es giren 90º cap a la dreta, mentre que els caràcter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

...tchi), "Litschifrucht" (fruita de litxi) etc. Podeu escriure una paraula nova per i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...s fitxers que vulgueu afegir i feu clic a D'acord. Afegeix el fitxer o els fitxers selec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...vermell Canvia el color de lletra dels números negatius en vermell. Notació d'enginye...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el l’»?
Suggeriments: el l'; la l'

...rmatació. Nivell Nombre: Seleccioneu l l'estil de caràcter que vulgueu fer servir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...er la qual vulgueu redimensionar el pic en relació a l'alçada de la lletra del paràgraf actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...essió Especifica que no s'aplicarà cap tipus de compressió. Comprimeix només la pun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...l d'objectes OLE que es poden convertir en carregar a un [L] i/o en desar a un for...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...osoft Office amb codi VBA (Visual Basic for Applications). Lletra tipogràfica: Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...han de considerar iguals en una cerca. di/zi, du/zu Especifica les opcions que s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’.
Suggeriments: hi ha

...considerar iguals en una cerca. ba/va, ha/fa Especifica les opcions que s'han de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MHI (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «t’hi»?
Suggeriments: t'hi

...de considerar iguals en una cerca. tsi/thi/chi, dhi/zi Especifica les opcions que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...han de considerar iguals en una cerca. se/she, ze/je Especifica les opcions que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Possible error de concordança.

... contrasenya Escriviu una contrasenya. La contrasenya distingeixen entre majúscules i minúscules. Torneu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de

... distància que voleu que tingui l'ombra respecte l'objecte seleccionat. Feu clic allà o...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:2732(#361)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices "
"adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)
"
msgstr ""
"Feu clic en un camp de columna (o fila) d'una taula dinàmica i pitgeu F12 "
"per a agrupar les dades. Les opcions s'adapten al contingut: data (mes, "
"trimestre, any), nombre (classes)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:2744(#362)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FhU4G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide "
"Show Settings ▸ Loop and repeat."
msgstr ""
"Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa "
"especificada a Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de la presentació de "
"diapositives ▸ Bucle i repeteix després de"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:2920(#377)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
"%MOD1+Shift+F9 recalcula totes les fórmules en tots els fulls de càlcul."
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3074(#391)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. uikxZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
"Manteniu premut %MOD1 i gireu la rodeta del ratolí per a canviar el factor "
"de zoom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3155(#398)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. EkpTG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ "
"Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
"Podeu alternar entre els noms de camp i el valor actual amb Visualitza ▸ "
"Noms dels camps (o %MOD1+F9)."
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3646(#440)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. L6brZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ "
"Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
"Voleu escriure al llarg d'una corba? Dibuixeu la línia, feu-hi doble clic, "
"escriviu el text i trieu Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Fontwork"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3902(#462)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ZdyGi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them "
"with the HYPERLINK function."
msgstr ""
"Voleu gestionar la presentació dels enllaços en un full de càlcul? Inseriu-"
"los amb la funció ENLLAÇ"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:4068(#477)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit "
"filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
"Voleu exportar fórmules a CSV? Fitxer ▸ Anomena i desa ▸ Tipus de "
"fitxer:Text CSV"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:4137(#483)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. pmP5i
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ "
"Scaling Mode."
msgstr ""
"Ajusteu el full o els intervals d'impressió a una pàgina amb Format ▸ Pàgina "
"▸ Full ▸ Mode d'escala."
[note] rule [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:5048(#562)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. UggLQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language "
"Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left."
msgstr ""
"Per a mostrar la barra de desplaçament a l'esquerra, activeu «Eines ▸ "
"Opcions ▸ Configuració de la llengua ▸ Llengües ▸ Text complex» i marqueu "
"«Full ▸ De dreta a esquerra»"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:6573(#754)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. gd9PD
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid ""
"Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you "
"type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the "
"replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character "
"sequence .* before the word results the replacement after arbitrary "
"prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text "
"\"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with "
"\"internationalizations\"
, or the pattern \".*...\" with the replacement "
"text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the "
"typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
msgstr ""
"Introduïu la paraula, abreviatura o part de la paraula que vulgueu "
"substituir mentre escriviu. La seqüència de caràcters comodí. * al final de "
"la paraula provoca la substitució de la paraula abans que els sufixos "
"arbitraris. La seqüència de caràcters comodins. * abans de la paraula "
"provoca la substitució després que els prefixos arbitraris. Per exemple, el "
"patró \"i18n. *\" amb el text de substitució \"internacionalització\" troba "
"i substitueix \"i18ns\" per \"internacionalitzacions\" o el patró \". * ..."
"\" amb el text de substitució \"...\" troba i substitueix tres punts a "
"\"paraula ...\" amb els tres punts Unicode correctament precompostos "
"tipogràficament (\"paraula ...\")."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:10053(#1210)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FZ69n
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr "_Hex."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:10638(#1280)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaiat de la línia"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:11409(#1379)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. mE3Lo
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:184
msgctxt "replace"
msgid ""
"This input field is only available if you are editing an exception "
"dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception "
"dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current "
"word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, "
"the field contains a known root word, as a model of affixation of the new "
"word or its usage in compound words. For example, in a German custom "
"dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” "
"(gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee "
"tree), “Litschifrucht”
(lychee fruit) etc."
msgstr ""
"Aquest camp d'entrada només està disponible si esteu editant un diccionari "
"d'excepcions o un diccionari personalitzat que depèn de l'idioma. Als "
"diccionaris d'excepcions, el camp mostra el suggeriment alternatiu per a la "
"paraula actual al quadre de text \"Paraula\". Als diccionaris personalitzats "
"que depenen de la llengua, el camp conté una paraula arrel coneguda, com a "
"model d’afixació de la nova paraula o del seu ús en paraules compostes. Per "
"exemple, en un diccionari personalitzat alemany, la nova paraula \"Litschi\" "
"(litchi) amb la paraula model \"Gummi\" (goma) resultarà el reconeixement de "
"\"Litschis\" (litchi), \"Litschibaum\" (arbre de litchi), \"Litschifrucht\" "
"(fruita de litxi) etc."
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12339(#1499)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FGfuV
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
msgstr "Esborra la macro o component assignat a l'esdeveniment seleccionat,"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12641(#1538)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. zDTS6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:615
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12660(#1540)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. PtuHs
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:635
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12765(#1552)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. BES8b
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:755
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr "Permet una cerca amb un comodí * o ?"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:13113(#1600)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid ""
"Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your "
"gradient, and then click this button
"
msgstr ""
"Afegeix un degradat personalitzat a la llista actual. Indiqueu les "
"propietats del degradat i, tot seguit, feu clic en aquest botó."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:15618(#1912)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "Afegeix una _carpeta..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:16988(#2091)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. KyP6r
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "Nom de la _barra d'eines"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19111(#2353)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. NDG4H
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid ""
"Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to "
"%PRODUCTNAME own lock file."
msgstr ""
"Activeu aquesta casella per a generar un fitxer de blocatge del Microsoft "
"Office a més del propi del %PRODUCTNAME."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19511(#2397)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. GAiec
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:446
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
"Seleccioneu una mida de lletra per a la visualització d'HTML i del codi font "
"del Basic."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19520(#2398)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. AafuA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:464
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
"Configuració de la lletra tipogràfica per a codi font en HTML, Basic i SQL"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19653(#2415)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. pRnqG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:304
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "_Envia els informes de fallades a The Document Foundation."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:21003(#2583)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
"_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:21738(#2673)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. Wzygs
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
msgstr "Obre el diàleg «URL d'autoritats de segellament de temps»"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:22197(#2733)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr "Cognoms/_nom/patronímic/inicials"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:22456(#2769)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid ""
"Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can "
"open the document with your private key."
msgstr ""
"Activeu aquesta casella per a xifrar el fitxer també amb la vostra clau "
"pública, per tal que pugueu obrir el document amb la vostra clau privada."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:23133(#2860)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid ""
"If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing "
"activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference "
"Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless "
"of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
"Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia "
"activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de "
"referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, "
"independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà "
"la mateixa alçada."
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:23481(#2907)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
"Sagna automàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i "
"l'espaiat de línia."
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:24269(#3011)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. hc29e
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:411
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr "Espaiat entre caràcters:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:25793(#3206)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid ""
"Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when "
"the document is digitally signed."
msgstr ""
"Marqueu aquesta casella si voleu mostrar la data de la signatura en el "
"moment que se signi digitalment el document ."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:26053(#3237)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. TBNnx
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:26454(#3289)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. F3upa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfès"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:27872(#3466)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:310
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid ""
"Enter the page number for the first page that follows the break. If you want "
"to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
"Introduïu el número de pàgina correspondent a la primera pàgina després del "
"salt. Si voleu continuar amb la numeració de pàgines actual, deixeu la "
"casella desactivada."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
===== Rules detected 37 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (66)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: dbname, oj, sdb, servicename,

Primera lletra majúscula: Firebird,

En anglès: ADO, AND, Access, CR, Connectivity, DELETE, Database, Join, NULL, Outer, QUERY, SELECT, TABLE, WHERE, Writer, absolute, select, star, sun, tools,

En francès: abc,

Tot majúscules: CLOB, DESC, DN, HSQL, HSQLDB, JDBC, LDAP, LF, ODBC, SDBC,

CamelCase: BigInt, CommandType, CompositionType, ResultSet, XQueriesSupplier, XRowUpdate, XStorable, dBASE,

Amb dígit: Expressió1,

Amb símbol: $buttontext$, $column$, $command$, $database, $error$, $file$, $folder$, $host, $location$, $message$, $name$, $object$, $path$, $port, $pos$, $table$, $type$, %PRODUCTNAME, %name, %test, %value,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
ESPAIS_SOBRANTS2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU1
ES1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM1
CA_SIMPLE_REPLACE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
TIPUS_DE_LLETRA1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: libo

...ut carregar la biblioteca de programes #lib# o està corrompuda. La selecció de la f...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: correspongui

... No s'ha trobat un tipus de columna que corresponga amb la columna «#1». El fitxer «$file$...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: campo

...camp nou com a clau primària Nom: Els camp de dades existents es poden definir com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 44:

...ar amb la base de dades. {Cap} ; 59 , 44 : 58 {Tabulació} 9 {Espai} 32 #1 s'ha d'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: com?

...er diferents. No es permeten caràcters com ?,* en #1. Prova de la connexió S'ha es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «inserir»?
Suggeriments: inserir

... XRowUpdate. Els valors no s'han pogut inserit. El ResultSet no permet la interfície X...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...t cap ordre SQL. L'índex de columna no es vàlid. L'estat del cursor no és vàlid....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...d'utilitzar un nom de columna abans de «LIKE». No es pot trobar la columna. Adoneu-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tanoca»?
Suggeriments: Tanoca; Babau; Burro; Inepte; Totxo; Talòs

...Nombre;Data/Hora;Data;Hora;Sí/No;Moneda;Memo;Comptador;Imatge;Text (fix);Decimal;Bin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

...ecte;Diferent;Estructura;Camp;BLOB;CLOB;REF;ALTRES;Bit (fix) Insereix/suprimeix la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ticament l'amplada de la columna segons el tipus de lletra actual. Canvia l'amplada de la columna...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a Nom: Els camp de dades existents es poden definir com a clau primària en el pas d...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:345(#43)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. aGfUX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Una fila no es pot modificar en aquest estat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:3108(#391)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. JBBmY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid ""
"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
"provide all necessary information
"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap descriptor d'accés a dades o no hi ha cap descriptor "
"d'accés a dades capaç de proporcionar tota la informació necessària."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:5798(#757)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. RQ7hP
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:257
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "Comparació de valors booleans"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/desktop/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (19)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: unopkg,

En anglès: Basic, org,

En castellà: UNO,

Lletra solta: N,

Tot majúscules: RDB,

Amb símbol: $DEPLOYED, $NAME, $NEW, $OLDNAME, $h, $u, %EXTENSIONNAME, %MACROLANG, %NAME, %Name, %PRODUCTNAME, %PRODUCTVERSION, %VERSION,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
PREP_VERB_CONJUGAT3
SE_DAVANT_SC1
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...nstal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME. La nova versió $DEPLOYED, anomena...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ME. La nova versió $DEPLOYED, anomenada «$OLDNAME, ja està instal·lada. Feu clic ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...nstal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME. Aquesta versió, anomenada «$OLDNA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...arà immediatament. Afegeix Feu clic a Afegeix per a afegir una extensió. Suprimeix ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ensió que vulgueu suprimir i feu clic a Suprimeix. Habilita S'està afegint %EXTENSIONNA...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Candela; Cancel·lar; Cancell; Cancel·lat; Mancala

...esponents en el diàleg, o bé feu clic a Cancel·la per a interrompre la cerca d'actualitza...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...es dependències del sistema següents no es satisfan: L'extensió està inhabilitada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquesta

...à la versió $NEW de l'extensió «$NAME». Esta versió ja està instal·lada. Feu clic a ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/af_ZA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/an_ES.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ar.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/be_BY.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bg_BG.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bn_BD.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/br_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bs_BA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/cs_CZ.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/da_DK.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: og, tesaure,

Primera lletra majúscula: Copenague, Danske, Det, Litteraturselskab, Stavekontrolden, Tecnològies,

En anglès: Sprog, TeX,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/de.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/el_GR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ft, lb, mph,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
THOUSANDS_SEPARATOR1
L1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «extra» amb els noms precedents.
Suggeriments: extres

...es Comprova si hi ha més de dos espais extra entre paraules i frases. Més espais C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: THOUSANDS_SEPARATOR (1)


Missatge: Per a separar els milers, feu sevir un punt o un espai.
Suggeriments: 1.000.000; 1 000 000

...c (°C, km/h, m, kg, l) Comú (1000000 → 1,000,000) o ISO (1000000 → 1 000 000). Separado...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el .»?
Suggeriments: el .; la .

... de mesures de °C; km/h; cm, m, km; kg; l. Converteix a no mètric (°F, mph, ft, l...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:133(#13)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Força un guió llarg sense espai en compte d'un guió mitjà amb espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:151(#15)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Força un guió mitjà amb espai en comptes d'un guió llarg sense espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:169(#17)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Comprova les cometes dobles: \"x\" → “x”"
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/eo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/es.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/es.po-translated-only.po:25(#1)
# Source: /source/ca/dictionaries/es.po from project 'LibreOffice'
#. RvfxU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid ""
"Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all "
"variants of Spanish."
msgstr ""
"Espanyol (totes les variants): corrector ortogràfic, partició de mots i "
"tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/et_EE.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/fr_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gd_GB.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gl.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gu_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gug.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/he_IL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hi_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hr_HR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/id.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/is.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/it_IT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/kmr_Latn.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ko_KR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lo_LA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lt_LT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lv_LV.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/mn_MN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ne_NP.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/nl_NL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/no.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/oc_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pl_PL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_PT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_PT.po-translated-only.po:25(#1)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_PT.po from project 'LibreOffice'
#. H9tN6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid ""
"Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
msgstr ""
"Portuguès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i "
"termes relacionats)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ro.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU/dialog.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/si_LK.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sk_SK.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sl_SI.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sq_AL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sr.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sv_SE.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sw_TZ.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/te_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/th_TH.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/tr_TR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/uk_UA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/vi.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/zu_ZA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/editeng/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: semiclar, seminegreta, subpunts, superordinats, twip, ultranegreta,

En anglès: pt,

Tot majúscules: ARG,

Amb símbol: %x,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUBSTANTIUS_JUNTS4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
PHRASE_REPETITION1
NOMS_OPERACIONS1
Total:10

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (4)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...Subratllat (traços llargs) Subratllat (punt traç) Subratllat (punt punt traç) Subratll...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...(traços llargs en negreta) Subratllat (punt traç en negreta) Subratllat (punt punt traç...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...eratllat (traços llargs) Sobreratllat (punt traç) Sobreratllat (punt punt traç) Sobrer...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...raços llargs en negreta) Sobreratllat (punt traç en negreta) Sobreratllat (punt punt tr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (4)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...s) Subratllat (punt traç) Subratllat (punt punt traç) Subratllat (ona petita) Subratl...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...lat (punt traç en negreta) Subratllat (punt punt traç en negreta) Subratllat (ona en ne...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...Sobreratllat (punt traç) Sobreratllat (punt punt traç) Sobreratllat (ona petita) Sobre...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...t (punt traç en negreta) Sobreratllat (punt punt traç en negreta) Sobreratllat (ona en ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -punt

...s fixes Simple, traç-punt Simple, traç-punt-punt mm cm polzades pt twip píxel Omb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...unt mm cm polzades pt twip píxel Ombrejat Sense ombra Parpelleig Sense parpell...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: multilínia, superordinats,

Primera lletra majúscula: Groupwise, Icedove, Seamonkey,

En anglès: CR, DD, Evolution, Maj, NULL, type, vert,

Tot majúscules: KDE, LDAP, LF, PPP, YY, YYYY,

CamelCase: BiBTeX, GroupWise, PosicióX, PosicióY,

Amb símbol: $controlclass$, $controlname$, $name$, %DOWNLOADPATH, %FILENAME, %NEXTVERSION, %PERCENT%, %PRODUCTNAME, %PRODUCTVERSION, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ADRECA_DIRECCIO3
PUBLIC1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SE_DAVANT_SC1
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE1
Total:9

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ADRECA_DIRECCIO (3)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: direccions

...uesta opció si utilitzeu una llibreta d'adreces amb l'LDAP de l'Evolution. Thunderbird...


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: direccions

... del Thunderbird o Icedove. Llibreta d'adreces del KDE Seleccioneu aquesta opció si u...


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: direccions

...uesta opció si utilitzeu una llibreta d'adreces del KDE. Llibreta d'adreces del Mac OS...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (1)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

... Actualitza el formulari Aconsegueix Publica URL Múltiples parts Text Estàndard ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...ció en curs. Feu clic a la icona per a pausar. Baixada de l'actualització en pausa. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: SANES

...ha pogut inicialitzar la interfície del SANE. L'escaneig no és possible. El disposi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa. Feu clic al b...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ar l'assignació dels camps. Aquí és on es seleccionen els camps amb contingut coi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquesta

... l'Evolution. Thunderbird Seleccioneu esta opció si utilitzeu una llibreta d'adrec...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1158(#165)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 5FoyY
#: extensions/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Alineació vert."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1956(#279)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ANNqu
#: extensions/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
msgid "Progress value min."
msgstr "Valor mínim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1963(#280)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FbTmE
#: extensions/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
msgid "Progress value max."
msgstr "Valor màxim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1977(#282)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. hyc56
#: extensions/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valor màxim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1984(#283)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. dnBH5
#: extensions/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valor mínim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:2842(#402)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. cjcFw
#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Baixada del %PRODUCTNAME %NEXTVERSION encallada a..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3068(#430)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. MoGgC
#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Baixada de l'actualització en curs."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3075(#431)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. uWDFF
#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Feu clic a la icona per a pausar."
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3082(#432)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Baixada de l'actualització en pausa."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3096(#434)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 9jAgi
#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Baixada de l'actualització encallada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3110(#436)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. RmhyN
#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Baixada de l'actualització completada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3476(#485)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. BMVTU
#: extensions/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\"
"
msgstr ""
"No hi ha cap camp assignat en aquest moment.\n"
"Podeu assignar els camps ara o fer-ho més endavant seleccionant:\n"
"Fitxer ▸ Plantilla ▸ Font de la llibreta d'adreces..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:4397(#597)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. G73uW
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:64
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:4623(#629)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. PcPgF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "_Autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 14 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (418)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adi, arrelq, babejar, dango, dvd, esbergínia, ffl, frankfurt, halloween, kaba, lligaffi, lligafi, neptú, oden, perseverància, polícia, spock, superconjunt, tv, urà, xacti, ying, zzz,

Primera lletra majúscula: Tanabata,

En anglès: NE, NS, ankh, baht, burrito, ff, fl, monorail, nerd, pretzel, won, yang,

En castellà: piña, tarta,

En francès: abc, bento, pc,

Lletra solta: N, j, k, n, p, r, t,

CamelCase: MiniDisc,

Amb dígit: Lluna2, Sol2, Terra2, Terra3, Terra4, altaveu2, altaveu3, altaveu4, amor2, amunt2, amunt3, amunt4, amunt5, angle2, auricular2, auricular3, auricular4, avall2, avall3, avall4, avall5, avall6, avió2, avió3, avió4, avió5, avió6, bala2, bala3, balena2, ballarí2, bandera2, bandera3, bandera4, banderes2, banderola2, barret2, bebè2, bebè3, beguda2, bloqueig2, bloqueig3, bombers2, bombolla10, bombolla2, bombolla3, bombolla4, bombolla5, bombolla6, bombolla7, bombolla8, bombolla9, botiga2, botó2, brillantor2, bucle2, bus2, bústia2, bústia3, bústia4, calendari2, calendari3, camió2, campana2, campana3, carpeta2, carpeta3, carpeta4, carpeta5, casa2, casa3, castell2, cavall2, cavall3, cercle2, cercle3, cercle4, cervesa2, ciclista2, clau2, clip2, conill2, cor2, correus2, cors2, cotxe2, cotxe3, cotxe4, criquet2, daga2, dau1, dau2, dau3, dau4, dau5, dau6, diagrama2, diagrama3, diagrama4, diagrama5, diamants2, diari2, diners2, diners3, dinosaure2, disquet2, disquet3, disquet4, document2, document3, document4, drac2, dreta2, dreta3, dreta4, dreta5, dreta6, dòlar2, ennuvolat2, enrojolada2, escriptura2, escut2, escúter2, esquerra2, esquerra3, esquerra4, esquerra5, esquerra6, estrella2, estrella3, estrella4, euro2, extraterrestre2, fax2, festa2, festa3, festa4, festí2, fira2, flor2, flors2, fulla2, fulla3, futbol2, galeta2, ganivet2, gat2, golf2, gos2, got3, goteta2, gran2, grega2, hexàgon2, hoquei2, hotel2, ien2, impressora2, informació2, informació3, integral2, integral3, integral4, integral5, llampec2, llampec3, llapis2, llapis3, llapis4, llatina2, llatina3, llaç2, llengua2, llengua3, llengua4, llibre2, llibre3, lliura2, lluna2, locomotora2, lupa2, marc2, marcador2, medalla2, megàfon2, mico2, micròfon2, mitjà2, multiplicació2, muntanya2, mà2, mà3, mà4, mòbil2, música2, neu2, no2, nota2, nota3, notes2, notes3, notes4, nova2, núvol2, núvol3, ok2, ok3, ordinador2, pa2, palmell2, para2, paraigua2, paraigua3, paral·lelogram2, parella2, parella3, parella4, peix2, peix3, pell1, pell2, pell3, pell4, pell5, pentàgon2, petit2, petita2, petó2, petó3, petó4, piques2, plena2, ploma2, pluja2, policia2, pollastre2, pollastre3, porc2, puny2, puny3, puny4, pàgina2, pàgina3, pàgina4, quadrat2, rajos2, rajos3, rajos4, ratolí2, ratolí3, ratolí4, ratolí5, reciclatge2, rectangle2, regle2, rosetó2, sabata2, sabata3, safata2, samarreta2, selecció2, selecció3, selecció4, selecció5, selecció6, semàfor2, serveis2, sigma2, sobre2, sobre3, sobre4, sobre5, sobre6, sobre7, sobre8, sol2, sol3, somrient2, somriure2, somriure3, somriure4, sorra2, sorruda2, sí2, taxi2, teclat2, teclat3, telèfon2, telèfon3, telèfon4, tempesta2, termòmetre2, tigre2, timbal2, tipogràfica2, tiquet2, tisores2, tisores3, tisores4, tramvia2, tren2, tren3, triangle2, triangle3, trèvols2, vaca2, vaixell2, verificació2, verificació3, verificació4, verificació5, victòria2, x2, x3, x4,

Amb símbol: ^A, ^B, ^D, ^E, ^Fi, ^G, ^H, ^I, ^J, ^K, ^L, ^M, ^N, ^O, ^P, ^R, ^T, ^U, ^V, ^W, ^a, ^alfa, ^b, ^beta, ^c, ^d, ^delta, ^e, ^f, ^fi, ^g, ^gamma, ^h, ^i, ^iota, ^j, ^k, ^khi, ^l, ^m, ^n, ^o, ^p, ^r, ^s, ^t, ^theta, ^u, ^v, ^w, ^x, ^y, ^z, ^èpsilon,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NADAL3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
DAR1
TENNIS1
TALLADA_DE_CABELLS1
CARGOL_CARBASSA1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
INTENTAT_VEURE1
TRATGE1
CA_SIMPLE_REPLACE1
AVOCAR1
VERBS_PRONOMINALS1
Total:17

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NADAL (3)


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...ó llaç2 regal aniversari halloween nadal pare nadal focs artificials bengala ...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...gal aniversari halloween nadal pare nadal focs artificials bengala globus fes...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

... mentider príncep nuvi embaràs mare nadal exasperació arronsar-se d'espatlles ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...uet claqueta teatre videojoc diana màquina escurabutxaques billar dau bitlles cartes música2 ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...bústia corneta diari mòbil trucada mode vibració telèfon apagat prohibits els mòbils ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...on fi khi psi omega baht -- --- ' daga daga2 bala bala2 . per mil ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: cometi

...olellat núvol paraigua ninot de neu cometa estrella estrella2 llampec3 tempest...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: donau

...diana màquina escurabutxaques billar dau bitlles cartes música2 música saxo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TENNIS (1)


Missatge: Forma secundària adaptada en «tenis».
Suggeriments: tenis

...trompeta violí partitura samarreta2 tennis esquí basquetbol cursa surfista de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TALLADA_DE_CABELLS (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: tallada de cabells

...ballarí pintallavis ungles massatge tall de cabells barberia xeringa píndola marca de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (1)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol

... abc foc lot clau anglesa martell cargol i femella ganivet pistola microscopi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «fred» amb els noms precedents.
Suggeriments: freda

...es plorosa boca oberta silenci suor fred crit atònit enrojolada2 dormint ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INTENTAT_VEURE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «permetent»?
Suggeriments: permetent

...a triangular porta entrada prohibida permès fumar prohibit fumar escombraries no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRATGE (1)


Missatge: Paraula només admesa per alguns diccionaris.
Suggeriments: vestit; vestit d'home
Més informació

... somriure3 sorruda2 detectiu dormir trajo cap golf aixecador cotxe4 moto di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «selfie»?
Suggeriments: selfie; autofoto

...luita waterpolo handbol malabarista selfi bona sort trucada puny3 puny4 mà4 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AVOCAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «abocat» ? «Avocar» és correcte en altres sentits menys habituals (en dret).
Suggeriments: abocat

...gamba calamar papallona flor2 kiwi avocat patata pastanaga cogombre cacauets ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...tx bol llauna cresta galeta2 per a emportar tarta beguda bastonets ovni trineu...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po-translated-only.po:16973(#1413)
# Source: /source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po from project
# 'LibreOffice'
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SLPCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHILD\n"
"LngText.text"
msgid "child"
msgstr "nen"
[note] rule [id=gender-kid] ==> «Kid o child» recomanem traduir-ho per «infant» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/gallery/share.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: BPMN,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accesibilitat, odg, odm, odp, ods, odt, pdf,

Primera lletra majúscula: Kamenicky,

En anglès: Impress, Writer,

En francès: ODF, ppp,

Tot majúscules: FDF, PPP,

CamelCase: XObjects,

Amb dígit: 1b, 2b, KEYB2CS, Latin2,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, %s, %s1, %s2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...ïu un altre nom. No s'ha trobat l'XSLT per exportar. Introduïu un camí vàlid. No s'ha trob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...u un camí vàlid. No s'ha trobat l'XSLT per importar. Introduïu un camí vàlid. No es pot tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...uts del document en un PDF Seleccioneu per escriure les etiquetes PDF. Això pot augmentar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...tableix un estil de paràgraf de capítol per començar sempre amb una pàgina numerada senar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...a Verificació del filtre XML: %s XSLT per exportar Transforma el document Navega... Cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...txer del document que vulgueu utilitzar per verificar el filtre XSLT. Exporta XSLT per impo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...erificar el filtre XSLT. Exporta XSLT per importar Navega... Obre un diàleg de selecció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...ra vegada amb aquest diàleg. Plantilla per importar Mostra el nom de fitxer per al filtre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (3)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...el nom de paquet «%s». S'han desat %s filtres XML en el paquet «%s». Paquet de filtr...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...XML «%s» amb èxit. S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha po...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ltres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet «%s» ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: filtri; filtro

...instal·lat %s filtres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Filtri; Filtro

...ormació de fitxer per a un filtre XML. Filtre XML: %s Mostra la pàgina d'ajuda per a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al PDF; als PDF

...ompatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1.4. S'ha pintat com a opac un objecte ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:312(#39)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. VSCwD
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid ""
"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
"transparent object was painted opaque instead
"
msgstr ""
"La transparència no és compatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1."
"4. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:330(#41)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. N9Vug
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid ""
"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
"action was skipped
"
msgstr ""
"Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/"
"A. Aquesta acció ha estat ignorada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:522(#68)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:163
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "_Selecció o fulles seleccionades"
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:825(#107)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:643
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid ""
"Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document "
"preservation
"
msgstr ""
"Crea un fitxer PDF que compleix l'especificació ISO 19005-2, ideal per a la "
"conservació a llarg termini del document."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:836(#108)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. Zhi5M
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:649
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid ""
"Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an "
"electronic document file format for long term preservation. All fonts that "
"were used in the source document will be embedded into the generated PDF "
"file. PDF tags will be written."
msgstr ""
"Converteix al format PDF/A-2b o PDF/A-1b. Això es defineix com un fitxer de "
"document electrònic per a preservació a llarg termini. Totes les lletres "
"tipogràfiques que s'usen en el document original s'inseriran en el fitxer "
"PDF generat. S'hi escriuran etiquetes PDF"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (77)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Corel, Gnumeric, Macromedia, Metafitxer, Plucker, Quattro, Targa, Truevision, Visio, Zsoft,

En anglès: ADO, Callisto, Classic, Draw, EMF, Exchange, Freehand, Hangul, Impress, Numbers, PCT, Paintbrush, Photo, Presentation, Publisher, Sun, WP, Works, Write, Writer, org, raster,

En francès: Multiplan, ODF, Zoner,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: BMP, CGM, DXF, EPS, MOV, PBM, PCD, PCX, PGM, SVM, SYLK, TGA, UOF, VBA, WMF, XPM,

CamelCase: AppleWorks, BroadBand, ClarisResolve, ClarisWorks, DocBook, FictionBook, MacWrite, MathML, PageMaker, PalmDoc, PostScript, QuarkXPress, QuattroPro, StarOffice, StarView, WinWord, WordPerfect, WordPro, WriteNow, dBASE,

Amb dígit: MathType3, v1, v5,

Amb símbol: v1.6, v3.5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
FOR2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (2)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...) Document de text del Microsoft Works for Mac (v. 1-4) Full de càlcul del Micros...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...-4) Full de càlcul del Microsoft Works for Mac (v. 1-4) Mariner Write Mac Classic...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Metafitxer, Targa, Truevision, Zsoft,

En anglès: EMF, Interchange, PCT, Paintbrush, Photo, Sun, raster,

Tot majúscules: BMP, DXF, EPS, MOV, PBM, PCD, PCX, PGM, SVM, TGA, WMF, XBM, XPM,

CamelCase: PostScript, StarView,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Gnumeric,

En anglès: ADO, Chart, Draw, Impress, Math, Writer,

Tot majúscules: VBA,

CamelCase: OpenDocument, StarOffice,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/forms/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: NULL,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COLOR1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar valor com a nom masculí.

...trol està connectat a una vinculació de valor externa, que al mateix temps actua com ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/formula/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (219)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ARABIC, COSH, EXP, FACT, FISHER, INC, INFO, LN, LOG, LONG, MOD, MULTIPLES, ND, NV, OBIT, PEARSON, PERCENT, PRECIS, PROB, REGEX, VF, XOR,

En castellà: ATAN, SIG, TENDENCIA,

En francès: SINH, TANH,

Lletra solta: B, N, T,

Tot majúscules: ACOS, ACOSH, ACOTH, AFEGEIG, ALEAT, ALEATENTRE, AREES, ARRELQ, ARROD, ARRODAMUNT, ARRODAVALL, ARRODMULTINF, ARRODMULTSUP, ASIM, ASIMP, ASIN, ASINH, ATANH, BDCOMPTA, BDCOMPTAA, BDD, BDDESVEST, BDDESVESTP, BDEXTREU, BDMAX, BDMIN, BDMITJANA, BDPRODUCTE, BDSUM, BDV, BDVAR, BDVARP, BINOM, BINOMCRIT, BINOMNEG, CAPITACUM, CARAC, CARACUNI, CERCAB, CERCAOBJECTIU, CODIFICAURL, COMBINATA, COMPTAA, COMPTABUIDES, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, CONCAT, CONSULTAH, CONSULTAV, CONVERSIOEURO, CONVERTEIXOOO, COTH, COVARIANCIA, CSC, CSCH, DDE, DESPDREBIT, DESPESQBIT, DESVEST, DESVESTA, DESVESTP, DESVESTPA, DESVMITJ, DETERMM, DIAFEINER, DIASETMANA, DIESFEINERSNETS, DIFDATES, DISTBETA, DISTBINOM, DISTBINOMNEG, DISTEXPON, DISTF, DISTGAMMA, DISTHIPGEOM, DISTKHI, DISTKHIQUAD, DISTLOGNORM, DISTNORM, DISTNORMEST, DISTT, DIUMENGEPASQUA, DRETAB, DURADAP, ENT, EQ, ERRTIPYX, ESBUIDA, ESERR, ESERROR, ESFORMULA, ESLOGIC, ESND, ESNOMBRE, ESPARELL, ESQUERRAB, ESREF, ESSENAR, ESTADISTICA, ESTEXT, ESTLIN, ESTLOG, EXC, EXPON, EXTREUDADESPIVOT, FERC, FILTREXML, FREQUENCIA, HIPGEOM, HORADEC, IBIT, INICIALMAJUSC, INTERCEPCIO, INTL, INV, INVBETA, INVF, INVFISHER, INVGAMMA, INVKHI, INVKHIQUAD, INVLOG, INVNORM, INVNORMEST, INVT, IPDPE, JIS, KHIQUAD, LNGAMMA, LNR, LOGNORM, LONGB, MAJUSC, MAXA, MAXISICONJUNT, MIGB, MINSICONJUNT, MINUSC, MINVERSA, MITJANAA, MITJANAGEOM, MITJANAHARM, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, MITJTRUNC, MULTIABAST, MULTM, NOESTEXT, NPER, NUMSETMANA, NUMSETMANAOOO, OEXBIT, ORDREPERCENTUAL, PERMUTACIO, PERMUTACIOA, PMT, PMTI, PMTIACUM, PMTP, PROVAF, PROVAKHI, PROVAZ, QDESV, REEMPLAÇAB, RQUAD, SECH, SERVEIWEB, SICONJUNT, SIERROR, SUMAPRODUCTE, SUMAQUAD, SUMASI, SUMASICONJUNT, TEXTBAHT, TIPUSERROR, TIRR, TROBAB, UNEIXTEXT, VALORDATA, VALORHORA, VALORM, VALORNOMBRE, VARP, VARPA, VNA, WEIBULL, XCL,

Amb dígit: SUMAX2MENYSY2, SUMAX2MESY2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL22
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC10
PUNT_EN_ABREVIATURES2
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:35

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (22)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: NEGO

... #Totals #Aquesta fila I O XOR NO NEG PI ALEAT CERT FALS AVUI ARA ND ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...UNI LOG10 PARELL SENAR DISTNORMEST DIST.NORM.EST FISHER INVFISHER INVNORMEST...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: MINO

...DATA HORADEC DIES DIES360 DIFDATES MIN MINA MAX MAXA SUMA PRODUCTE MITJA...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...TPA DESVEST.P DESVEST.S B DISTNORM DIST.NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...T.S B DISTNORM DIST.NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON DIST.POISSON COMBINAT ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

....EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON DIST.POISSON COMBINAT COMBINATA PERMUTACI...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: REPTO

...B REEMPLAÇAB MIGB TEXT SUBSTITUEIX REPT CONCATENA CONCAT UNEIXTEXT SICONJUN...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...OSA MUNIT CERCAOBJECTIU DISTHIPGEOM DIST.HIPGEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DIS...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...DISTHIPGEOM DIST.HIPGEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...GEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DIST...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...GNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA D...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...L DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA W...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA WEIBULL DIST.WEIBULL D...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA WEIBULL DIST.WEIBULL DISTBINOMNEG DIST.BINOMNEG B...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...A WEIBULL DIST.WEIBULL DISTBINOMNEG DIST.BINOMNEG BINOMCRIT INV.BINOM CURT M...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: CORRELO

...ÇA.T PROVAF PROVA.F MITJTRUNC PROB CORREL COVAR COVARIANCIA.P COVARIANCIA.S P...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... INVKHI INV.KHIQUAD.DRETA DISTGAMMA DIST.GAMMA INVGAMMA INV.GAMMA INVT INV.T...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...PERACIONS.MULTIPLES DISTBETA INVBETA DIST.BETA INV.BETA NUMSETMANA NUMSETMANA....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...OEURO VALORNOMBRE GAMMA DISTKHIQUAD DIST.KHIQUAD INVKHIQUAD INV.KHIQUAD IBIT ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (10)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: ÍNDEX

...V CONSULTAH MULTIABAST DESPLAÇAMENT INDEX AREES MONEDA REEMPLAÇA FIX TROBA ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

... TENDENCIA CREIXEMENT ESTLIN ESTLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.E...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

... CREIXEMENT ESTLIN ESTLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALIT...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...TLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

....AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRO...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...TIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA....


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

....ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS....


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...ULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT PRONOSTIC.LINEAL ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...FEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT PRONOSTIC.LINEAL INVKHI INV.KHIQUAD.DRETA DIST...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: DIV.

...OEXBIT DESPDREBIT DESPESQBIT #NUL! #DIV/0! #VALOR! #REF! #NOM? #NUM! #N/D ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

... DESPESQBIT #NUL! #DIV/0! #VALOR! #REF! #NOM? #NUM! #N/D FILTREXML COLOR ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘formular’.
Suggeriments: FÓRMULA

...NGAMMA.PRECIS TIPUSERROR TIPUS.ERROR FORMULA ARABIC ATAN2 ARRODMULTSUP.MAT ARROD...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/formula/messages.po-translated-only.po:757(#105)
# Source: /source/ca/formula/messages.po from project 'LibreOffice'
#. vNCQC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
[note] rule [id=iso_639-Arabic] ==> El nom de llengua «Arabic» es tradueix per «àrab». En alguns contextos pot fer referència a l'alfabet àrab en comptes de la llengua.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/fpicker/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $filename$, $name$, $servicename$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/framework/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %PATH, %PRODUCTNAME, %num%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/framework/messages.po-translated-only.po:114(#14)
# Source: /source/ca/framework/messages.po from project 'LibreOffice'
#. y5BFt
#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid ""
"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
"undone."
msgstr ""
"Neteja la llista de fitxers oberts recentment. Aquesta acció no es pot desfer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Basic, Draw, Impress, Math, Writer,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (80)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accionsamb, additem, argparse, cmath, controlscontrols, csv, datetime, diàlegscanvi, diàlegseditor, diàlegstraducció, eració, etree, inout, inouts, json, programmació, propietatseditor, proprietats, sp, sys, traducciólocalització, ucb, unittest, util, xml,

Primera lletra majúscula: ····location,

En anglès: Access, Array, BASIC, Basic, Dim, Forms, IDE, New, Option, String, Tools, Writer, invoke, library, math, provider, socket, star, sun, user,

En castellà: UNO,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: ENUM, ISEMBEDDED, ISPERSONAL, ISSHARED, VBA,

CamelCase: ComputerName, DLookup, DSum, ElementTree, FileLen, LoadDialog, ModuleControls, OSName, PathSettings, PathSettingsAPI, PythonAPI, SimpleFileAccess, SimpleFileAccessAPI, XScript, XScriptProvider, getSize, iCount, oListbox, opSysName,

Amb dígit: Access2Base, Access2BaseMicrosoft, Access2Basebases, Dialog1, Dialog1Show, oLabel1,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, py$macro,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU8
PREP_VERB_CONJUGAT7
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
MAJ_DESPRES_INTERROGANT2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
ESPAIS_SOBRANTS1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
DUES_PREPOSICIONS1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:27

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... L'API de l'Access2Base està dissenyada per ser més concisa, intuïtiva i fàcil d'aprend...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...lgunes propietats en temps d'execució. Per canviar les propietats d'un control en mode de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...ió de controls amb l'editor de diàlegs Per afegir controls al diàleg, utilitzeu les eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

... una variable d'objecte. Funció global per carregar diàlegs La funció LoadDialog s'emmagat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...u clic a la icona Gestiona les llengües per afegir llengües. Feu clic en una llengua; tot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...gua de la llista i feu clic a Suprimeix per suprimir-la. Quan suprimiu totes les llengües, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...terfície per a les cadenes del diàleg. Per habilitar els diàlegs localitzables En l'editor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...de títol. Feu clic a Afegeix al diàleg per afegir una entrada de llengua. Aquest pas per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (7)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...com la llengua per defecte o feu clic a Suprimeix per a eliminar-la de la llista. Obre u...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...u una llengua de la llista i feu clic a Suprimeix per suprimir-la. Quan suprimiu totes le...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

...riu la barra d'eines Llengua mitjançant Visualitza ▸ Barres d'eines ▸ Llengua. Si la bibl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Gestionar; Gestions; Gestionat; Gastrona

...la icona Gestiona les llengües Icona de Gestiona les llengües de la barra d'eines Llengu...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...mostra a la barra de títol. Feu clic a Afegeix al diàleg per afegir una entrada de lle...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...bles. La primera vegada que feu clic a Afegeix, veureu el diàleg Estableix la llengua ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ri. Les vegades següents que feu clic a Afegeix, aquest diàleg tindrà el nom Afegeix ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

...guments: ' macro : com a «library/module.py$macro» o «module.py$macro» '····loc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

... : com a «library/module.py$macro» o «module.py$macro» '····location: com a «docume...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: traci; traço

...ns específiques del sistema unittest i trace: entorn de proves unitàries i seguiment...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, myForm; ! MyForm

... el suport de la notació curta com Forms!myForm!myControl a més un gestor d'errors i ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, myControl; ! MyControl

...ort de la notació curta com Forms!myForm!myControl a més un gestor d'errors i excepcions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...cro» '····location: com a «document», «share», «user» o ENUM(eració) ' Resultat: '...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

..."user" ' scripts d'usuari .ISSHARED = "share" ' macro del %PRODUCTNAME Exemples de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

... funcions de base de dades DLookup, DSum, ... el suport de la notació curta com Form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...abans de l'execució ' Arguments: ' macro   : com a «library/module.py$macro» o «modu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...ts '''Nom de l'estació de treball''' '''Mida del fitxer en bytes''' ISEMBEDDED...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...Nou. Doneu un nom al diàleg i feu clic a D'acord. Per a canviar-ne el nom més tard, feu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «editor» amb els noms precedents.
Suggeriments: editora; editors

...le) exemples; programació de controls editor de diàlegs;exemples de programació per ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:134(#8)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. DHfDb
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www."
"access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www."
"access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
"<emph>La biblioteca està documentada al web </emph><link href=\"http://www."
"access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www."
"access2base.com</emph></link>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:195(#12)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. z3ZS9
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B011\n"
"help.text"
msgid ""
"a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their "
"corresponding Microsoft Access macros/actions,"
msgstr ""
"un nombre d'<emph>accions</emph>amb una sintaxi idèntica a les macros i "
"accions del Microsoft Access corresponents"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:210(#13)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. GQaLp
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions,"
msgstr ""
"les funcions de base de dades <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:259(#17)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. 72jo7
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B016\n"
"help.text"
msgid ""
"facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and"
msgstr ""
"facilitats per a programar <emph>esdeveniments</emph> per a formularis, "
"diàlegs i controls"
[note] rule [id=ff-facilities] ==> «Facilities» es tradueix per «Instal·lacions», no per «Facilitats» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:480(#31)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. AZwVA
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0444\n"
"help.text"
msgid "''' Grab Python script object before execution"
msgstr "''' Pren l'objecte de l'script de Python abans de l'execució"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:535(#36)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. kskTS
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0449\n"
"help.text"
msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''"
msgstr ""
"' s'ha localitzat el servei com.sun.star.script.provider.XScript de "
"l'UNO'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:621(#43)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. KVNHH
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0477\n"
"help.text"
msgid "'''Workstation name'''"
msgstr "'''Nom de l'estació de treball'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:632(#44)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. FCaBa
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0483\n"
"help.text"
msgid "'''File size in bytes'''"
msgstr "'''Mida del fitxer en bytes'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:676(#48)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. CHTxq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0497\n"
"help.text"
msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script"
msgstr ".ISEMBEDDED = \"document\" ' script del document"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:687(#49)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. GGD4G
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0498\n"
"help.text"
msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts"
msgstr ".ISPERSONAL = \"user\" ' scripts d'usuari"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:698(#50)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. hz9VR
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro"
msgstr ".ISSHARED = \"share\" ' macro del %PRODUCTNAME"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:742(#54)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. WAE7X
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0540\n"
"help.text"
msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''"
msgstr "'''exemple de Python compartit al %PRODUCTNAME'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 12 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (199)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: args, awt, carregua, demosession, depurarció, descomentar, dialogs, dp, escri, evt, instanciació, interrompeix, libreoffice, metode, modulename, monitoreig, msgbox, mygui, officename, pythonpath, rc, screenio, sharelib, subdir, sys, unohelper, url, userlib, vnd, xray,

Primera lletra majúscula: Moduls, Pitonyak, Printi, Sessiion, Xray, Zambon,

En anglès: ADAPTER, Array, Basic, Boolean, Development, Dim, End, Framework, GA, IDE, INFO, Initialize, Interactive, Kit, New, OK, Objects, Platform, Print, Private, Property, Scripting, Session, Source, Standard, String, Sub, True, and, buttons, class, controller, def, disposing, from, if, in, installation, inter, invoke, languages, listen, log, obj, pass, path, print, prompt, provider, python, results, row, screen, self, sleep, star, sun, tuple, user, username,

En castellà: UNO, desglosen, uno,

En francès: Bibliothèque, Capitalise, Créer, avec, config, fonctions, gestionnaire, https, ps, événements,

Lletra solta: p,

Tot majúscules: APSO, JM, MYLABEL, OASP, OSPA, PYTHONPATH, SDK, XSCRIPTCONTEXT,

CamelCase: ActionEvent, AdapterPattern, BasicAPI, BeanShell, CStr, ComputerName, ConfiguracióAccésAccés, ConsoleLogger, CreateUnoListener, DialogProvider, DisplayAvailableEvents, DocumentEvent, DumpToFile, EsdevenimentsEines, EventName, EventObject, ExecutableDialogResults, GetRegistryContent, HelloWorld, IDEutils, IIf, InputBox, IsMissing, LibreLogo, MasterScriptProvider, MasterScriptProviderFactory, MsgBox, MyLib, OSName, OnLoad, OnNew, OnSave, OnUnload, PythonLibraries, PythonSession, SUMutilitzant, ScriptContext, SharedPythonScripts, TableSample, ThisComponent, UiDocument, UserName, UserProfile, UserPythonScripts, UserScripts, VBScript, XActionListener, XDialogEventHandler, XDialogEventHandlerd, XScript, XScriptProvider, XYGbox, bàsica·ParamArray, createDialogWithHandler, createUnoListener, dlgTrace, documentEventOccured, documentEventOccuredmal, endDialog, getBasicScript, getDocument, gexportedScripts, isLinux, isMacOSX, isMacOsXplataforma, isWindows, loadLibrary, onOkHasFocus, openHelp, setCell, txtTracelog, uiScripts, unloadLibrary,

Amb dígit: Access2Base, Botó1, DialogProvider2, Diàleg1, fitxerdump2File,

Amb símbol: $HOME, %APPDATA%, %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS26
PER_INFINITIU14
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL10
DE_SCHOLA9
CA_UNPAIRED_BRACKETS8
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC6
CA_SIMPLE_REPLACE5
DOUBLE_PUNCTUATION4
RARE_WORDS4
ES3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS3
CONCORDANCES_ADJ_NOM3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
CONCORDANCES_DET_NOM2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
RELATIUS2
COMU_COMUNA1
A_L_ENTORN_DE1
CONCORDANCES_PRIMER1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
DOS_ARTICLES1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
QUAN_PREPOSICIO1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:117

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (26)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'Extensió

...cució dels scripts en Python utilitzant l' Extensió xray per tal d'inspeccionar propietats ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...La gestió d'excepcions no és detallada.  ""Extreu les cadenes o expressions numèri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...mèriques especificades en un diàleg."""  ""SUMA l'expressió numèrica especificada....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...onitoreig d'esdeveniments de documents.  """Sortida dels esdeveniments del documen...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...Inicia el seguiment d'esdeveniments del document """ Console.log("INFO" "Els esdeveniment...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...rmar/registrar l'execució de programes.  """ Imprimeix la llista d'elements lliure...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: consola"

...imeix la llista d'elements lliures a la consola """ """ Afegeix el missatge de registre ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: opcional"

...stre a la consola, sol·licitud d'usuari opcional """ """ Estableix el límit inferior per ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: registre"

... el límit inferior per als missatges de registre "" """ Mostra el contingut de la consola...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: diàleg"

... """ Mostra el contingut de la consola/diàleg "" Observeu l'error que hi ha al mètode ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...ython """ Mostra els esdeveniments del document """ adaptat de DisplayAvailableEvents() ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...uadre de diàleg es troba a l'ordinador.  """ Gestor de consola de l'Access2Base ""...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Access2Base"

...'ordinador. """ Gestor de consola de l'Access2Base """ ''' adaptació de «Créer un dialogue ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ubicació"

...bon """ Creeu un diàleg des de la seva ubicació """ ''' MsgBox Lleig ''' Com s'esperava...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Crea

...asat en el computador ' adaptat des de « Crea un diàleg amb el gestor d'esdeveniments...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: esdeveniments»

...des de « Crea un diàleg amb el gestor d'esdeveniments » per JM Zambon Com s'esperava, la falta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

... Python als esdeveniments del document.  """ Prepara la importació de mòduls Pytho...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...ió de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibraries.loadLibrary('lib/sub...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tanca"

...variable PYTHONPATH quan el document es tanca """ PythonLibraries.unloadLibrary('mygui...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...ts romanen carregats en aquest exemple.  """ Carregador de biblioteques i importad...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213"

...e fonctions» d'Hubert Lambert a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 "" """ Comprova la llista de mòduls de t...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: execució"

...Comprova la llista de mòduls de temps d'execució  "" """ Comprova el contingut de la varia...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: PYTHONPATH"

..."" Comprova el contingut de la variable PYTHONPATH """ """ afegeix el directori a la variab...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: anomenat"

...riable PYTHONPATH, importació del mòdul anomenat """ """ elimina el directori de PYTHONPA...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: PYTHONPATH"

...omenat """ """ elimina el directori de PYTHONPATH """ Consulteu Crea un oient Python per ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ubicació"

...g.") """ Crea un diàleg des de la seva ubicació """ def disposing(self, evt: EventObject...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (14)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...alla InputBox i MsgBox basades en Basic per facilitar el desenvolupament en Python La crida ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...rrompeix l'execució dels scripts Python per ajudar a inspeccionar variables. Es recomana ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...ocuments mostra l'ús de *args de Python per imprimir el nombre variable de paràmetres a la c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...provació del tipus d’arguments s’ignora per tenir més claredat. ''' Imprimeix la llista ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...la supressió Consola (Fons/Primer pla) per informar/registrar l'execució de programes. """...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...pt Python alternatiu (OSPA) s'utilitza per renderitzar informació dels esdeveniments sobre la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...sun.star.awt.DialogProvider2 s'utilitza per configurar el diàleg i el seu controlador. El cont...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...de macros Python requereix passos extra per configurar l'IDE seleccionat. A diferència del de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...el desenvolupament d'aplicacions Python per obtenir informació més detallada sobre la confi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a importar

...ització i ubicació dels scripts Python. Per importar mòduls Python la seva ubicació s'ha de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...ocuments. S'omet la gestió d'excepcions per facilitar-ne la claredat. Els termes biblioteca o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... pàgina Obtenir informació de la sessió per obtenir més detalls pel que fa a la classe Sess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...eu Macros controlades per esdeveniments per aprendre a associar macros Python als esdevenime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...c. L'API Scripting Framework s'utilitza per realitzar crides de funcions bàsiques BeanShell J...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (10)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...results = script.invoke((prompt,buttons,title), (), ()) script.invoke((missatge), tu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consoli; Consolo

...iment d'esdeveniments del document """ Console.log("INFO" "Els esdeveniments del docum...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consoli; Consolo

...ent dels esdeveniments del document""" Console.log("INFO" "Els esdeveniments del docum...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dialogo; dialogui

...ss2Base """ ''' adaptació de «Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements» de J.-M...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dialogo

...ocument metode As String) As Boolean 'dialog.endDialog(1) si el diàleg està basat en...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: programo

... altres scripts presents al directori /program es poden importar directament, com el m...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: libo

...ument """ PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Afegeix un directori al camí...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

... de botons. Amb el %PRODUCTNAME Basic Const MYLABEL = "Oients bàsics." Cas rc.OK: ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

...XT.getDocument() # document actual if not url in sys.path: # addició del camí, s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...ó de la instància ui.MsgBox(s.UserName,title='Hola') # propietat de l'objecte ui.P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (9)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...sic, JavaScript o qualsevol altre motor d'scripts. S'estan recuperant els scripts...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...r.XScriptProvider permet la recuperació d'scripts executables API;script.provider...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...asterScriptProviderFactory: Recuperació d'scripts BasicAPI;script.provider.XScript...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...sicAPI;script.provider.XScript Execució d'scripts BasicAPI;XScriptProvider Recuper...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...ts BasicAPI;XScriptProvider Recuperació d'scripts Basic '''Obteniu l'objecte scr...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...t.invoke((args), (), results) Exemples d'scripts personals o compartits Exemples...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...APSO Organitzador Alternatiu d'Scripts Python (en anglés) py...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...asic a %PRODUCTNAME, el desenvolupament d'scripts en Python requereix la configura...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...Scripts Python (OASP) facilita l'edició d'scripts Python, en particular quan s'inc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (8)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...bjecte script Basic abans d'invocar-lo.''' Execució de scripts del %PRODUCTNAME ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...SUMA l'expressió numèrica especificada."" Les rutines basades en documents de %...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...' SUMA una llista de nombres variable ''' Obre un diàleg amb Python Python;dial...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...personal (Les meves macros), compartida (les macros de %PRODUCTNAME o, incrustade...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...eeu un diàleg des de la seva ubicació """ ''' MsgBox Lleig ''' Com s'esperava, ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...r. dp.Initialize(Array(ThisComponent)) 'Si es tracta d'un diàleg incrustat al do...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... incrustat al document metode As String) As Boolean 'dialog.endDialog(1) si el ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...perty Get UserPythonScripts() As String ' camí dels scripts d'usuari en Python al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (6)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ble d’arguments. Els atributs Private o Public no tenen efecte. La comprovació del tip...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: intèrpret

...thon Python;exemples Python;interpret d'ordres Python;plataforma ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ub ' constructor End Sub ' destructor Public Property Get UserName() As String ' nom...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...() As String ' nom del compte d'usuari Public Property Get UserProfile() As String ' ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... ' camí del perfil d'usuari al sistema Public Property Get UserScripts() As String ' ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... camí dels scripts d'usuari al sistema Public Property Get UserPythonScripts() As Str...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

...veniments del document"" #self.setCell(event.Source event.EventName) # només per a d...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

... document"" #self.setCell(event.Source event.EventName) # només per a documents del ...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniments»?
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

...PRODUCTNAME Basic REM Mòdul controller.Events Private obj As Object ' instància de c...


Missatge: ¿Volíeu dir «monitoratge»?
Suggeriments: Monitoratge

...epenent del sistema ''' ' MÈTODES ''' Monitorització dels esdeveniments del document ''' ''...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

... MsgBox s.UserName,,"Hola" Amb el COM/OLE i el llenguatge VBScript ' El gestor d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (4)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... Amb el Python MYLABEL = 'Oient Python'..' MsgBox("L'usuari ha reconegut el diàl...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,

...sgBox "L'usuari ha reconegut el diàleg.",, "Basic" Cas rc.CANCEL MsgBox "L'usuari...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,

...gBox "L'usuari ha cancel·lat el diàleg.",, "Basic" ' el vostre codi va aquí Altr...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,

...l %PRODUCTNAME Basic. MsgBox s.UserName,,"Hola" Amb el COM/OLE i el llenguatge V...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (4)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... End Sub ' destructor Public Property Get UserName() As String ' nom del compte d...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...om del compte d'usuari Public Property Get UserProfile() As String ' camí del perf...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...il d'usuari al sistema Public Property Get UserScripts() As String ' camí dels scr...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...ts d'usuari al sistema Public Property Get UserPythonScripts() As String ' camí de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ixen a diversos llocs que a continuació es desglosen. Per a saber com executar la ...


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es

...at a un document. La gestió d'errors no és detalla. El camí de temps d'execució de...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ara la importació de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibrari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...gnar macros als esdeveniments, es poden monitoritzar els esdeveniments llençats pels documen...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

...nt(unohelper.Base, AdapterPattern): """Monitoritza esdeveniments de documents""" adaptat ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...nts""" adaptat de l'script 'Python per monitoritzar l'esdeveniment OnSave' a """Monitor d’...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Oient Python

... de macros orientades a esdeveniments. Oients Python: Crea oients d'esdeveniments Python;Oi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Contenidora macro; Contenidores macros

...hon Ubicacions dels scripts en Python Contenidor Macros del %PRODUCTNAME El programa d'instal·...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: alternatiu Python

...ox() i Print() screen screen I/O. Hi ha alternatives Python que depenen de les crides de funció Pyt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...on macros;Python scripts Python;macros        scripts;Python Ajuda dels scripts de Python en...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...e teclat, moviments del ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la macro; de les macros

...orn d'execució de Python les ubicacions de les macro de Basic. Implementar la interfície com...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la component; de les components; del component; dels components

...EventHandler. Tots els noms de mètodes del components s’han de declarar explícitament quan s’...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...eratiu: En el Windows: ${Instal·lació}\share\Scripts\python. En el Linux i el macOS...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...En el Linux i el macOS: ${Instal·lació}/share/Scripts/python. Les meves macros La u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...rrespon amb La referència del document en el que pot operar l'script. La referència de ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...'script. La referència de l'escriptori en el que pot operar l'script. GA HelloWorld i C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMU_COMUNA (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: comunes

...Aquesta secció explica les funcions més comuns de l'script Python per al %PRODUCTNAME....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...er tal d'executar-les, cal proporcionar a l'entorn d'execució de Python les ubicacions de les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PRIMER (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...ió de funcions requereix tres matrius: el primer llista els arguments de la rutina cridada el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'assignar

...esdeveniments dels documents Al costat de assignar macros als esdeveniments, es poden moni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: informa el

...a usant la consola Access2Base.Trace o informa al 1r full, 1a columna per a documents del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: la

...odes de l'esdeveniment del component de la la tecla premuda i del botó del ratolí com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: anglès

...itzador Alternatiu d'Scripts Python (en anglés) python;IDE - entorn de dese...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «extra» amb els noms precedents.
Suggeriments: extres

...ptura de macros Python requereix passos extra per configurar l'IDE seleccionat. A di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...is, consulteu Disseny i desenvolupament s'aplicacions Python per a obtenir més det...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ripts presents al directori /program es poden importar directament, com el mòdul msgb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...aries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. import screenio """ Neteja la va...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.

...ue vigilen el comportament de l'usuari. Els oients són alternatives de codi de programa dinàmic a les assig...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: screen

... funcions InputBox() XYGbox() i Print() screen screen I/O. Hi ha alternatives Python que depe...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:337(#20)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. yiTqz
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. "
"In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic "
"macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/"
"docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript."
"html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider."
"XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
"Les macros %PRODUCTNAME Basic poden ser personals, compartides, o "
"incrustades en documents. Per tal d'executar-les, cal proporcionar a "
"l'entorn d'execució de Python les ubicacions de les macro de Basic. "
"Implementar la interfície <link href=\"https//api.libreoffice.org/docs/idl/"
"ref/interfacecom11sun11star11script11provider11XScript.html\" "
"name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider."
"XScriptProvider</link> permet la recuperació d'scripts executables"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:382(#22)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. iu5YW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0347\n"
"help.text"
msgid "'''Grab Basic script object before invocation.'''"
msgstr "'''Obteniu l'objecte script Basic abans d'invocar-lo.'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:589(#37)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. EmqHD
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0379\n"
"help.text"
msgid ""
"<literal>*args</literal>Python simplified syntax can be used in conjunction "
"with %PRODUCTNAME Basic routines that accept a variable number of arguments. "
"Below <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> Python functions "
"call their Basic <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> "
"counterparts, using aforementioned <literal>getBasicScript</literal> "
"function. Exception handling is not detailed."
msgstr ""
"La sintaxi simplificada de Python <literal>*args</literal> es pot utilitzar "
"conjuntament amb les rutines Basic de %PRODUCTNAME que accepten un nombre "
"variable d'arguments. A continuació les funcions Python <literal>Print</"
"literal>i <literal>SUM</literal> criden les seves corresponents a Basic "
"<literal>Print</literal>i <literal>SUM</literal>utilitzant la funció "
"<literal>getBasicScript </literal>. La gestió d'excepcions no és detallada."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:613(#38)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. ej8XP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0384\n"
"help.text"
msgid ""
"\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box."
"\"\"
\""
msgstr ""
"\"\"Extreu les cadenes o expressions numèriques especificades en un diàleg."
"\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:626(#39)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. RJuGD
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0389\n"
"help.text"
msgid "\"\"\"SUM the specified number expression.\"\"\""
msgstr "\"\"SUMA l'expressió numèrica especificada.\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:657(#41)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. jHUxq
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0407\n"
"help.text"
msgid "''' Print item list of variable number '''"
msgstr "''' Imprimeix la llista d'elements en nombre variable '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:679(#43)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. G9n5d
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0419\n"
"help.text"
msgid "''' SUM a variable list of numbers '''"
msgstr "''' SUMA una llista de nombres variable '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:816(#52)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0370\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
msgstr "\"\"\"Mostra un diàleg basat en un document\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:895(#57)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. bXprs
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
msgid ""
"Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning "
"macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events "
"raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) "
"broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners "
"that require to define all supported methods, even if unused, document "
"monitors require only two methods next to hooked event scripts
."
msgstr ""
"Al costat de <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigna "
"macros als esdeveniments\">assignar macros als esdeveniments</link>, es "
"poden monitoritzar els esdeveniments llençats pels documents %PRODUCTNAME. "
"Els emissors de la interfície de programació d'aplicacions (API) són "
"responsables de cridar als scripts dels esdeveniments. A diferència dels "
"oients que requereixen definir tots els mètodes suportats, encara que no "
"s'utilitzin, els monitors de documents només requereixen dos mètodes junt "
"amb els scripts dels esdeveniments connectats."
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1033(#66)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. i7waD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0544\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\""
msgstr "\"\"\"Monitoritza esdeveniments de documents\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1044(#67)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4k7DQ
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
msgstr "adaptat de l'script 'Python per monitoritzar l'esdeveniment OnSave' a"
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1055(#68)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. AMBQD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0550\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\""
msgstr "\"\"\"Monitor d’esdeveniments de documents\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1066(#69)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FNyTn
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0551\n"
"help.text"
msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR"
msgstr "'''informa usant la consola Access2Base.Trace o"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1077(#70)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. ops87
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0552\n"
"help.text"
msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''"
msgstr "informa al 1r full, 1a columna per a documents del Calc'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1099(#72)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. bdxDG
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0560\n"
"help.text"
msgid "self.listen() # Start monitoring doc. events"
msgstr "auto.listen() # Inicia el monitoreig d'esdeveniments de documents."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1110(#73)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8tXZv
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0569\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\"Sortida dels esdeveniments del document a la primera columna d'un full "
"de càlcul\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1134(#75)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eq9UC
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0576\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
msgstr "\"\"\"Inicia el seguiment d'esdeveniments del document \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1145(#76)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. o7xSw
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)"
msgstr ""
"Console.log(\"INFO\" \"Els esdeveniments del document s'estan registrant\", "
"True)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1169(#78)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. QiSAD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0581\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
msgstr "\"\"\"Atura el seguiment dels esdeveniments del document\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1180(#79)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. TyiYD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0583\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)"
msgstr ""
"Console.log(\"INFO\" \"Els esdeveniments del document s'han registrat\", "
"True)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1193(#80)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. utJGT
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0587\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\""
msgstr "\"\"\"Intercepta tots els esdeveniments del document\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1216(#82)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. rE9Ep
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0595\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\""
msgstr "\"\"\"Allibera totes les activitats\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1272(#87)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Qph5m
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0617\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\""
msgstr "\"\"\" Imprimeix la llista d'elements lliures a la consola \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1283(#88)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. nzjHS
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0622\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" Afegeix el missatge de registre a la consola, sol·licitud d'usuari "
"opcional \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1296(#89)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. HDXPV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0627\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\""
msgstr "\"\"\" Estableix el límit inferior per als missatges de registre \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1307(#90)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. fXnMH
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0632\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\""
msgstr "\"\"\" Mostra el contingut de la consola/diàleg \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1478(#103)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. aGuEg
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
msgid "''' System-dependent filename '''"
msgstr "''' nom de fitxer depenent del sistema '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1500(#105)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. YMAtN
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
msgstr "''' Monitorització dels esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1511(#106)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. cBx2G
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0701\n"
"help.text"
msgid "''' Initialize document events logging '''"
msgstr "''' Inicialitza el registre d'esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1522(#107)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. A5RuU
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0706\n"
"help.text"
msgid ""
"IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events are being "
"logged\", _"
msgstr ""
"IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName \"-\") & \"Els esdeveniments del "
"document estan sent registrats\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1537(#108)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. NkHa4
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0714\n"
"help.text"
msgid "''' Terminate document events logging '''"
msgstr "''' Finalitza el registre d'esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1548(#109)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. np2xy
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0717\n"
"help.text"
msgid ""
"IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been "
"logged\", _"
msgstr ""
"IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Els esdeveniments del "
"document s'han registrat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1574(#111)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. AJJDf
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0724\n"
"help.text"
msgid ""
"Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that "
"inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
msgstr ""
"Tingueu en compte el mètode <literal>_documentEventOccured</literal>mal "
"escri, que hereta un error tipogràfic de l'API %PRODUCTNAME."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1639(#116)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8PCHK
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0734\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display document events \"\"\""
msgstr "\"\"\" Mostra els esdeveniments del document \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1661(#118)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. wXN8p
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
msgid ""
"The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-"
"alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script "
"Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is "
"used to render events information on screen."
msgstr ""
"L'extensió <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-"
"alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Organitzador de l'script "
"Python alternatiu\">Organitzador de l'script Python alternatiu (OSPA)</link> "
" s'utilitza per renderitzar informació dels esdeveniments sobre la pantalla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1691(#120)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KjotC
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0750\n"
"help.text"
msgid "''' Display document events '''"
msgstr "''' Mostra els esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1762(#125)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. WeSDk
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0664\n"
"help.text"
msgid ""
"<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>Basic;Controlador de diàleg</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Python;Controlador de diàleg</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>d"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1969(#137)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Joqhs
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0677\n"
"help.text"
msgid ""
"Events assigned actions should mention the <literal>vnd.sun.star.UNO:</"
"literal> protocol."
msgstr ""
"Les accions assignades als esdeveniments han de referir-se al protocol "
"<literal>vnd.sun.star.UNO:</literal>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2062(#143)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FyaBp
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0692\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Access2Base Console Handler \"\"\""
msgstr "\"\"\" Gestor de consola de l'Access2Base \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2088(#145)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5Cysb
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0716\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
msgstr "\"\"\" Creeu un diàleg des de la seva ubicació \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2099(#146)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. C9pNa
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0729\n"
"help.text"
msgid "''' Ugly MsgBox '''"
msgstr "''' MsgBox Lleig '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2738(#187)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. APbCX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document "
"\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2763(#189)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. tPsVb
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0543\n"
"help.text"
msgid ""
"PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import "
"screen_io"
msgstr ""
"PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. & import screen_io"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2778(#190)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KxLAs
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
msgstr "\"\"\" Neteja la variable PYTHON_PATH quan el document es tanca \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2789(#191)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. siAC7
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0547\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup"
msgstr ""
"PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Neteja el camí d’execució de Python"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2812(#193)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. pKa7R
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
msgstr "\"\"\" Carregador de biblioteques i importador de mòduls per a Python"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2834(#195)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8gpRJ
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0556\n"
"help.text"
msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\""
msgstr "a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2845(#196)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. T6bdz
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls de temps d'execució \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2856(#197)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. EFaRv
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de la variable PYTHON_PATH \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2867(#198)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. fvFq9
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" afegeix el directori a la variable PYTHON_PATH, importació del mòdul "
"anomenat \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2880(#199)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eCTGx
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHON_PATH \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3098(#213)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FUuHB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0424\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
msgstr "\"\"\" Crea un diàleg des de la seva ubicació \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3157(#218)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eJe7e
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr "Cas rc.OK: MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\",, \"Basic\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3168(#219)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KVrqd
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\",, \"Basic\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3938(#281)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. P2R2D
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0303\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" load library and import module"
msgstr "\"\"\" càrrega de la biblioteca i importació del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3960(#283)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FFxTV
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0306\n"
"help.text"
msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\""
msgstr "a https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4317(#311)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. nKgLS
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0365\n"
"help.text"
msgid "MsgBox s.UserName,,\"Hello\""
msgstr "MsgBox s.UserName,,\"Hola\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4328(#312)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Dvp2n
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0368\n"
"help.text"
msgid "Using COM/OLE and Visual Basic Scripting language."
msgstr "Amb el COM/OLE i el llenguatge VBScript"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 58 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (762)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addin, allindexes, atn, bookmarkvalue, booleanesconstant, bàsicaconstant, bàsicbuit, chr, clauparaula, compatiblecompatibilitat, containersmodules, cridació, desitjeu, distribuits, diàlegsdiàlegs, errcode, expressionssintaxi, expressióexpressió, expressióper, expressiósuport, filename, filenum, filepicker, fonamentssubrutinesvariables, funciófunció, gravenum, hh, intexpression, io, lang, localsmòduls, macrosmacros, millisec, msgbox, numdecimalplaces, objectesfuncions, ods, odt, officename, organizingcopying, organizinglibraries, propietatspropietats, rupturafinestra, sgn, stext, subprocediment, subprocediments, superordinades, twip, twips, typename, unicode, util, valorsobservació, valueu, variableserrors, ww, ydep, yyyy,

Primera lletra majúscula: Abreviate, Aliasname, Argumentlist, Atn, Basicbarra, Basiccodis, Basiccontinuació, Basiccàrrega, Basiceditor, Basiclínies, Basicnavegació, Basicpunts, Basicvariables, Bool, Calcla, Cbyte, Chr, Dateserial, Datevalue, Emtpy, Enableimplementació, Endif, Eof, Eqv, Erl, Especificadorbiblioteca, Expressionn, Falseconstant, Filename, Gbytes, Gosub, Goto, Iif, Intexpression, Labelname, Lbound, Libname, Linsearch, Mersenne, Msgbox, Nalconstant, Nper, Pathname, Pmt, Prefixname, Rnd, Selectionn, Sensentconstant, Sgn, Spacefunció, Spc, Sqr, Str, Subdiagrama, Tabexpressió, Timeserial, Timevalue, Twips, Ubound, Valuen, Windowstyle,

En anglès: AND, APPEND, ASCII, Abbreviate, Abs, Alias, Alpha, American, And, Applications, Array, At, Attribute, BASIC, BINARY, Basic, Beep, Blue, Boolean, CR, Character, Choose, Close, Code, Condition, Currency, DD, DIM, Day, Developer, Dim, Due, Else, Empty, End, Environment, Erase, Exclusive, Exit, Exp, Expression, FF, FUNCTIONS, Foo, Function, GA, Guide, HID, HT, Handle, Hex, Hour, IDE, If, Imp, Info, Information, Instr, Int, Integer, Interchange, Interface, Investment, Join, Jump, Kill, Left, Len, Length, Life, Line, Locators, Log, Long, MOD, Maj, Mod, Monday, Month, Name, Network, Next, Now, Null, Number, Numeric, OPTION, Objects, Operating, Option, Optional, Parameter, Print, Private, Property, RANDOM, Randomize, Range, Resource, Resume, Return, Right, Root, SUB, SUBS, Salvage, Second, Seek, Select, Source, Space, Standard, Start, Static, String, Sub, Subs, Sunday, System, Tab, Then, Time, Timer, Trim, True, Twister, Type, Until, VF, VP, VT, Value, Values, Wait, Weekday, Wend, While, With, Workbook, Worksheet, Write, Writer, XOR, Year, and, blue, by, char, character, declaration, delimiter, directory, disposing, end, exclusive, exist, expression, fixer, ftp, function, grad, green, hour, in, libraries, list, must, name, number, only, print, second, service, shell, sin, specifiers, star, start, sub, subs, sun, ticks, true, type,

En castellà: Ende, Loc, UNO, Uno, acepten, vegas,

En francès: Lof, PV, http, sep,

Lletra solta: Z, b, c, d, n, p, q, t, w, x, y, z,

Tot majúscules: ALEAT, BDD, CHR, CRLF, DDB, DDE, DLL, EID, EOF, FV, HELPDEBUG, HH, IFENDIF, IRR, LASTDRV, LF, LNR, MBABORTRETRYCANCEL, MBICONSTOP, NPER, NPV, OSH, PMT, PMTP, SBX, SDK, SLN, SYD, TIRR, VBA, VBASUPPORT, VNA, XYG, XYGG, YYMMDD, YYYY, YYYYMMDD,

CamelCase: APILibrari, ArgumentName, ArrayName, AscW, BasicCodeStubs, BasicEID, BasicLibraries, BasicLibrariesAPI, ByRef, ByVal, CBool, CByte, CCur, CDate, CDateFromIso, CDateFromUnoDate, CDateFromUnoDateTime, CDateFromUnoTime, CDateToIso, CDateToUnoDate, CDateToUnoDateTime, CDateToUnoTime, CDateTolso, CDbl, CDec, CInt, CLng, COMpatibilityMode, CSng, CStr, CVErr, CVar, CalcfuncióAPI, CalcfunciócreatEUUNOService, CdateFromIso, CdateToIso, ChDir, ChDrive, ChooseMenu, ChrW, ClassModule, ClasseModule, ColorNumber, CompatibilityMode, CompatibilityModemode, ContListener, ContListenerdisposing, ContListenerelementInserted, ContListenerelementRemoved, ContListenerelementReplaced, ConvertFromURL, ConvertToURL, CreateInstanceWithArguments, CreateObject, CreateUnoDialog, CreateUnoListener, CreateUnoService, CreateUnoStruct, CreateUnoValue, CurDir, DateAdd, DateDiff, DateExpression, DatePart, DateSerial, DateTime, DateValue, DefBool, DefCur, DefDate, DefDbl, DefErr, DefInt, DefLng, DefObj, DefSng, DefStr, DefVar, DialogLibraries, DimArray, DirectoryName, DiàlegLibrariesBasicLibraries, DoSomethingWithTheValues, DownArrow, DéjàVu, EIDtecles, ElMeuNombre, ElseIf, EndIf, EqualUnoObjects, ErrorHandler, ExampleHour, ExampleMinute, ExpressionFalse, ExpressionTrue, FileAttr, FileCopy, FileDateTime, FileExists, FileLen, FileName, FileNumber, FileOpenDialog, FindObject, FindPropertyObject, FirstDayofWeek, FormatDateTime, FormatNumber, FreeFile, FreeLibrary, GLOBALSvariables, GetAttr, GetDefaultContext, GetGenderIndex, GetGuiType, GetPathSeparator, GetProcessServiceManager, GetProcessServiceManagerProcessServiceManager, GetSolarVersion, GetSystemTicks, GlobalScope, GoSub, GoSubReturn, GoTo, GrupDigits, HasUnoInterfaces, IIf, IPmt, IfThen, InStr, InStrRev, InputBox, IsArray, IsDate, IsEmpty, IsError, IsMissing, IsNull, IsNumeric, IsObject, IsUnoStruct, LBound, LCase, LSet, LTrim, LaMevaMacro, LibName, LinSearch, ListenerInterfaceName, MkDir, MonthName, MsgBox, MyBasicValue, MyFirstValue, MyFunction, MySecondValue, NPer, NamedFormat, NewName, NumExpression, NumberElements, NumberInput, ObjName, ObjVar, OldName, OnCloseApp, OnCreate, OnError, OnGoSub, OnGoSubexpressió, OnGoTo, OnLayoutFinished, OnLoadFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnPageCountChanged, OnStartApp, OnsubComponentClosed, OnsubComponentOpened, OrdreCtrl, PPmt, ParamArray, PathDelimiter, PosicióX, PosicióY, PreferènciesEines, PrefixListenerMethode, ProcessServiceManager, ProductName, PropName, QBColor, RSet, RTrim, ReDim, ReSED, ReinvestRate, RmDir, ServiceManager, SetAttr, StarBasic, StarDesktop, StarDesktopAPI, StrComp, StrReverse, TextArray, TextEntry, TextFrom, TextTo, ThisComponent, TimeSerial, TimeValue, TwipsPerPixelX, TwipsPerPixelY, TypeName, UBound, UCase, UnoObject, UpArrow, VBASupport, ValorResidual, VarName, VarType, WaitUntil, WeekDay, WeekdayName, WhileWend, XContainerListener, XEventListener, XTreeControl, XmultiServiceFactory, aProperty, addContainerListener, addFooListener, bIsStruct, bSync, bibliotecaDiàlegLibraries, bucleMentre, bàsicaNull, bàsicaRes, cCur, clauParaula, clauStep, constantsVBA, contenidorGlobalScopeAPI, dAlpha, dAngle, dDate, dValue, desenvolupamentEID, eErr, elementInserit, elementInserted, elementReemplaçat, elementRemoved, elementReplaced, elementSuprimit, expressióEn, expressióExpressió, fName, fSysURL, fileNum, filePos, filePosPer, funcióTab, getByName, iInit, iInputa, iInputb, iInputc, iMinimum, iPos, iResult, iVar, inclouLeadingDigit, irrValue, lDate, lHour, lMin, lSec, lVar, myFunction, myIPmt, myLibrary, myModule, myProc, myText, myVF, numDigitsAfterDecimal, oLib, oListener, oObj, oService, oSimpleFileAccess, oStruct, oTest, oUnoValue, objecteError, objectesUNO, recLen, recaptacióError, recordNum, sDate, sDateVar, sDay, sDim, sDir, sFile, sGender, sInput, sItem, sList, sName, sOut, sRoot, sSep, sStr, sTemp, sText, sVar, siStep, sistemesBiblioteca, tDate, unaData, unaDataHora, unaHora, useParensForNegativeNumbers, vA, vB, vC, vD, vDiv, vOut, vVar, vVarOut, vbDateTimeFormat, vbFalse, vbGeneralDate, vbShortDate, vbShortTime, vbTriState, vbTrue, vbUseDefaults,

Amb dígit: 10E308, 10E38, 5ElMeuNombre, Access2Base, Arg2, Arg3, Dialog1, Dialog2, ElMeuNombre5, Expression1, Expression2, Expressió1, Expressió2, Library1, Selection1, Selection2, Text1, Text2, TextEdit1, TextEdit5, Value1, Value2, Var1, Var2, VarName2, Variable1, Variable2, a1, b1, b2, c1, continguts1, d1, d2, ddbyr1, sFile2, sFile3, sSubDir1, sText1, sText2, sText3, siW1, siW2, sydyr1,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, ' tDate, 1.00E, 8%PRODUCTNAME, Chr$, El%20meu%fittxer, Uno us, a$, i%, sSubDir1,16, systemFile$, Αθήνα, Ω,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU136
ESPAIS_SOBRANTS116
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM29
PUNT_EN_ABREVIATURES27
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL23
PREP_VERB_CONJUGAT16
FOR15
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC14
CA_SIMPLE_REPLACE13
CA_UNPAIRED_BRACKETS13
MIDAR13
PRONOM_FEBLE_EN10
DUES_PREPOSICIONS9
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS7
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ6
COMMA_PERO6
A_NIVELL5
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL5
MES15
COMA_PUNTSSUSPENSIUS5
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
SUBSTANTIUS_JUNTS4
RARE_WORDS4
TANT_TAN4
NOMBRE_NUMERO4
CONCORDANCES_NUMERALS3
BUSCA3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
CONFUSIONS_ACCENT2
LAS12
QUAN_QUAL2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
TIPUS_DE_LLETRA1
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES1
COMPOSAR1
CONTRACCIONS1
EN_QUE1
CONFUSIO_E1
I_O_SON1
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES1
COLOR1
DOUBLE_PUNCTUATION1
VAL1
LA_NA_NOM_FEMENI1
REALITZAR1
COMA_ETC1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:530

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (136)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a especificar

...l L'ús més comú dels URL és a Internet per especificar pàgines web. Exemples de protocols: htt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... Podeu definir la configuració regional per controlar el format de nombres, dates i monedes a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... abreujada de subrutina, que s'utilitza per gestionar una tasca determinada dins d'un program...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dividir

...ins d'un programa. Les subs s'utilitzen per dividir tasques en procediments individuals. La...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reutilitzar

...s procediments i funcions com a fitxers per reutilitzar-los en altres projectes. El $[officenam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...e nombre. Algunes variables s'utilitzen per emmagatzemar nombres grans o petits, i d'altres s'ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...07. Les variables de moneda s'utilitzen per calcular els valors de moneda amb una precisió e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...able especificat. Les matrius serveixen per editar llistes i taules en programes. Es pot a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

... Les biblioteques serveixen com a eina per organitzar mòduls, i poden adjuntar-se a un docume...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s de l'EID proporciona diferents icones per editar i provar els programes. A la finestra ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...ic. La columna de l'esquerra s'utilitza per definir punts de ruptura al codi del programa. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...teques a l'esquerra de la barra d'eines per carregar la biblioteca a l'editor. Es mostrarà e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a commutar

...tura a l'esquerra de la finestra Editor per commutar un punt de ruptura a la línia correspon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...ontextual de la columna punt de ruptura per cridar el diàleg Punts de ruptura on podeu esp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... punt de ruptura. Feu clic a Suprimeix per suprimir el punt de ruptura del programa. Obser...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...le afegint-la a la finestra Observador. Per afegir una variable a la llista de variables o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...ta i seleccioneu una biblioteca externa per importar-la. Seleccioneu totes les biblioteques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... se sobreescriguin. Feu clic a D'acord per importar la biblioteca. Exportació d'una biblio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...xportar la biblioteca. Feu clic a Desa per exportar la biblioteca. Supressió de bibliotequ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...m i escriviu el nom nou. Premeu Retorn per confirmar els canvis. Supressió d'un mòdul o d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...a llista. Feu doble clic en una entrada per mostrar les subentrades, si cal. Feu clic a Su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a moure

...brir el diàleg Organitzador de macros. Per moure un mòdul o un diàleg a un altre documen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...a la tecla OrdreCtrl mentre arrossegueu per copiar l'objecte en lloc de moure'l. Document...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

... assignar la macro. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg. Supressió de l'assignació d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...u clic a Suprimeix. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg. EID del $[officename] Basic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ausa entre els dos clics en una entrada per editar-ne el valor. El valor nou es prendrà co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...cions de tecles següents són aplicables per introduir dades en camps de diverses línies o qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...Emplenament automàtic Seleccioneu "Sí" per habilitar la funció Emplenament automàtic per al ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...eu el tipus de lletra que cal utilitzar per mostrar el contingut del control actual. Símbo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

... 500 ms. Desplegable Seleccioneu "Sí" per habilitar l'opció desplegable per a controls de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...n botó de cursor al qual podeu fer clic per obrir una llista de les entrades de formulari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...existents. Habilitat Seleccioneu "Sí" per habilitar el control. Si el control està inhabili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir

...ràcter d'entrada de la màscara d'edició per restringir l'entrada als valors que es llisten a l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...d'un control d'imatge. Feu clic a "..." per seleccionar un fitxer. Alçada Especifiqueu l'alça...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...r exemple, utilitzeu el format HID:1234 per cridar l'identificador d'ajuda amb el número 1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...na entrada de llista. Premeu Maj+Retorn per inserir una línia nova. Màscara literal Espec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... Salt de línia manual Seleccioneu "Sí" per permetre els salts de línia manuals a dins dels ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...a de línies múltiples Seleccioneu "Sí" per permetre l'entrada de diverses línies al control...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...verses línies al control. Premeu Retorn per inserir un salt de línia manual al control. Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...l. Selecció múltiple Seleccioneu "Sí" per permetre la selecció de múltiples entrades en co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...l control actual. Aquest nom s'utilitza per identificar el control. Ordre Especifiqueu l'ordr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...itza els nombres d'ordre automàticament per evitar nombres duplicats. Als controls que no ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...as) en 0. Seleccioneu Pàgina (Pas) = 0 per fer que un control sigui visible a totes le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...visible a totes les pàgines de diàleg. Per canviar entre pàgines de diàleg durant l'execuc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...s que s'escriuen. Això es pot utilitzar per introduir contrasenyes en controls de text. Posi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...eg. Símbol de prefix Seleccioneu "Sí" per mostrar el prefix de símbol de moneda als contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...un nombre. Imprimeix Seleccioneu "Sí" per incloure el control actual a la impressió d'un d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...en què "0" correspon al primer element. Per seleccionar més d'un element, cal habilitar la Sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...elecció múltiple. Feu clic al botó ... per obrir el diàleg Selecció. Feu clic a l'eleme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...t o als elements que voleu seleccionar. Per seleccionar més d'un element, assegureu-vos que l'o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...de selecció de valors Seleccioneu "Sí" per afegir botons de selecció de valors a un contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ol numèric, de moneda, de data o d'hora per permetre que s'incrementi o es redueixi el valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ual. Format estricte Seleccioneu "Sí" per permetre només la introducció de caràcters vàlid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... Separador de milers Seleccioneu "Sí" per mostrar els caràcters de separador de milers en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...l diàleg. Feu clic a la vora del diàleg per seleccionar-lo. Els títols només s'utilitzen per e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...ionar-lo. Els títols només s'utilitzen per etiquetar un diàleg i només poden contenir una lí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...at Nom. Estat triple Seleccioneu "Sí" per permetre que una casella de selecció tingui tres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...uncions en temps d'execució utilitzades per cridar diàlegs per a l'entrada i la sortida d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure

...ons de temps d'execució que s'utilitzen per extreure informació a la visualització de pantal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...les funcions d'execució que s'utilitzen per controlar l'entrada en pantalla. Funció InputBox...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...les funcions d'execució que s'utilitzen per definir colors. Funció Blue Funció Blue Func...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...ari. Podeu utilitzar aquestes funcions per donar suport a la creació de fitxers "relatiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... el nombre de fitxer següent disponible per obrir un fitxer. Utilitzeu aquesta funció per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...rir un fitxer. Utilitzeu aquesta funció per obrir un fitxer mitjançant un nombre de fitxe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

... Qualsevol expressió d'enter de 0 a 511 per indicar el nombre d'un canal de dades gratuït. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ssar ordres a través del canal de dades per accedir al fitxer. El número de fitxer ha de se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...txer, utilitzeu l'expressió Line Input# per llegir fitxers de text pur (fitxers que conten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...ite afegeix una línia buida al fitxer. Per afegir una llista d'expressions a un fitxer no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...ombre d'un fitxer obert. Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtenir entrada pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...n utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...escriuen les funcions i les expressions per gestionar fitxers. Expressió ChDir expressió Ch...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...cés aleatori) 8 - APPEND (fitxer obert per ser afegit) 32 - BINARY (fitxer obert en m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...és podeu utilitzar l'expressió FileCopy per copiar els fitxers que no són oberts. Exemple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...pressions i les funcions aquí descrites per calcular la data i l'hora. El %PRODUCTNAME Basi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reconvertir

...cia, les funcions especials s'utilitzen per reconvertir els valors als formats de data i hora e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...rminada. Podeu utilitzar aquesta funció per calcular la diferència entre dues dates. La fun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... número de data de sèrie que s'utilitza per calcular l'any. Aquesta funció és la contrària ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...ons següents converteixen valors d'hora per calcular números. Funció Hour Funció Hour Fun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el valor d'hora de sèrie que s'utilitza per tornar el valor de l'hora. Aquesta funció és ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el valor d'hora de sèrie que s'utilitza per tornar el valor del minut. Aquesta funció és ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...l número d'hora de sèrie que s'utilitza per calcular el nombre de segons. Aquesta funció és...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...r numèric. Podeu utilitzar aquest valor per calcular la diferència entre hores. Sintaxi: T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... numèric. Aquest valor es pot utilitzar per calcular la diferència entre hores. Sintaxi: T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...t. Heu de declarar primer una variable per cridar la funció Timer i assignar-la al tipus ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... Assigneu l'objecte Res a una variable per suprimir una assignació anterior. Visual Basic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reaccionar

.... L'expressió On Error GoTo s'utilitza per reaccionar als errors que es produeixen en una mac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

...s expressions o variables, per exemple, per provar si es defineixen bits específics o no. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... oposat de l'angle i l'angle (en graus) per calcular la longitud de la hipotenusa: ' Pi = 3...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...t oposat a l'angle i l'angle (en graus) per calcular la longitud del costat adjacent a l'ang...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a generar

...mbres aleatoris Mersenne Twister 19937. Per generar enters aleatoris dins d'un interval esp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...rrel quadrada Utilitzeu aquesta funció per calcular arrels quadrades. Funció Sqr Funció S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...l número que multipliqueu per si mateix per produir un altre número, per exemple, l'arrel q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...xemple següent s'utilitza la funció Abs per calcular la diferència entre dos valors. No impo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a repetir

...nt o una funció. Podeu utilitzar bucles per repetir parts d'un programa tants cops com sigu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...pcionals. Podeu utilitzar GoTo i GoSub per saltar fora d'un bloc If...Then, però no per s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...altar fora d'un bloc If...Then, però no per saltar dins d'una estructura If...Then. L'exe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...xpressió Utilitzeu l'expressió Exit Do per finalitzar incondicionalment el bucle. Podeu afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...ror. Utilitzeu Exit Sub o Exit Function per garantir que el programa deixa una Sub o Funció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instruir

...Paràmetres: Utilitzeu l'expressió GoTo per instruir al $[officename] Basic que continuï l'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a establir

...osició s'ha d'indicar amb una etiqueta. Per establir una etiqueta a un nom i acabeu-lo amb d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ple següent s'utilitza la funció Choose per seleccionar una cadena des de les diverses cadenes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...: Un nom diferent del definit a la DLL, per cridar la subrutina del $[officename] Basic. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a passar

...e declaració de tipus després del nom. Per passar un paràmetre a una subrutina com un val...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

... qualsevol lloc a dins d'un procediment per finalitzar l'execució del programa. End Function:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

... simples en lloc de la paraula clau Rem per indicar que el text d'una línia és un comentari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...om els dos últims caràcters d'una línia per continuar la línia lògica a la línia següent. Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...uar la línia lògica a la línia següent. Per continuar línies de comentaris, cal que introduïu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avaluar

...xemple següent utilitza la funció CBool per avaluar el valor que es torna amb la funció Ins...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... L'expressió Static no es pot utilitzar per definir matrius de variable. Les matrius s'han ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ó Set Res - Assigna Res a una variable per eliminar una assignació anterior. Nou crea obje...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

... de la cadena. Utilitzeu la funció Asc per reemplaçar les tecles amb valors. Si la funció Asc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...evol caràcter individual que s'utilitza per construir la cadena de retorn, o qualsevol cadena...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a concatenar

...t de les cadenes. Utilitzeu l'operador per concatenar cadenes. Funció Format funció Format ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...t numèric dels paràmetres del sistema. Per mostrar caràcters diferents dels que es llisten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ió de cadena. Utilitzeu aquesta funció per eliminar els espais al principi d'una expressió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

...longitud especificada. Text: La cadena per reemplaçar l'expressió de cadena (expressió Mid). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar

...s'utilitzen les expressions RSet i LSet per modificar l'alineació dreta i esquerra d'una cade...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a delimitar

...tud d'un o més caràcters que s'utilitza per delimitar el text. El valor per defecte és el car...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

...): Un caràcter de cadena que s'utilitza per separar les subcadenes a la cadena resultant. E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...ue distingeix majúscules i minúscules. Per evitar un error d'execució, no establiu el par...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...o el nombre de bytes que són necessaris per emmagatzemar una variable. Sintaxi: Len (Text As S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...peratiu. Podeu utilitzar aquesta funció per optimitzar determinats processos. Sintaxi: Valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...ice El codi següent utilitza un servei per obrir un diàleg d'obertura de fitxers: fName...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...ície. Aquest objecte es passa al mètode per registrar l'oient. oListener = CreateUnoListener...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s du a terme cridant el mètode apropiat per afegir un oient. Aquests mètodes sempre seguei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...el mètode addContainerListener es crida per registrar XContainerListener: oLib = BasicLibrar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...odes d'oient sempre s'han d'implementar per evitar errors d'execució del Basic. Funció Ge...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...cros Basic. Nombre requerit. El número per determinar la partició. Inicia requerit. Un nombr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (116)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: funcions;

...cions i les propietats GA processa les funcions ;ús de variables;passar a les funcions pr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul1:

...Mode(True). myText = "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Pr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul2:

...' Torna una cadena buida Print "Ara al mòdul2 : ", myText Com desar el contingut d'una...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «i

... Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora». Mostra els botons «Sí», «No»...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lVar "consta; lVar" consta

...ràmetre: Exemple: MsgBox "El color " lVar  " consta de:" Chr(13) "red= " Red(lVar) Chr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "Red; =" Red

...r " lVar " consta de:" Chr(13) "red= "  Red(lVar) Chr(13) "green= " Green(lVar) ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "Green; =" Green

...3) "red= " Red(lVar) Chr(13) "green= "  Green(lVar) Chr(13) "blue= " Blue(lVar) C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "Blue; =" Blue

... "green= " Green(lVar) Chr(13) "blue= "  Blue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funció Gr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lVar "conté; lVar" conté

...nt verd. Exemple: Msgbox "El color " lVar  " conté els components:" Chr(13) "red = " r...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "red; =" red

... conté els components:" Chr(13) "red = "  red(lVar) Chr(13) "green = " green(lVar)...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "green; =" green

... "red = " red(lVar) Chr(13) "green = "  green(lVar) Chr(13) "blue = " blue(lVar) ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "blue; =" blue

..."green = " green(lVar) Chr(13) "blue = "  blue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funció Re...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lVar "consta; lVar" consta

...e color. Exemple: MsgBox "El color " lVar  " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "red; =" red

...r " lVar " consta de:" Chr(13) "red= "  red(lVar) Chr(13) "green= " green(lVar) ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "green; =" green

...3) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= "  green(lVar) Chr(13) "blue= " blue(lVar) C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "blue; =" blue

... "green= " green(lVar) Chr(13) "blue= "  blue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funció QB...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 0:

...nar els valors següents a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 1:

...ors següents a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 2:

...ts a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magent...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 3:

...Number: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Gro...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 4:

... : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Bla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 5:

... Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 6:

...rd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau cla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 7:

...an 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Ve...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 8:

...mell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 9:

...Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian cl...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 10:

...oc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 11:

... : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Mage...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 12:

...u clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : G...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 13:

...lar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blan...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 14:

... 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blanc brillant Aquesta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 15:

...lar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blanc brillant Aquesta funció només s'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Color "iColor; Color" iColor

...officename]. Exemple: MsgBox stext,0,"Color "  iColor Funció RGB funció RGB Funció RGB Re...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lVar "consta; lVar" consta

...ràmetre: Exemple: MsgBox "El color " lVar  " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "red; =" red

...r " lVar " consta de:" Chr(13) "red= "  red(lVar) Chr(13) "green= " green(lVar) ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "green; =" green

...3) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= "  green(lVar) Chr(13) "blue= " blue(lVar) C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "blue; =" blue

... "green= " green(lVar) Chr(13) "blue= "  blue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funcions ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 0:

...atributs afegint els valors d'atribut: 0 : Fitxers normals. 16 : Torna només el n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 16:

...alors d'atribut: 0 : Fitxers normals. 16 : Torna només el nom del directori. Util...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Dia "Day; Dia" Day

...ó torna el valor 20. Exemple: Print "Dia "  Day(DateSerial(1994, 12, 20)) " del mes" ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) "de; )" de

...int "Dia " Day(DateSerial(1994, 12, 20))  " del mes" Funció Month Funció Month Func...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xpressió torna el valor 12. Exemple: MsgBox "" Month(Now) ,64,"El mes actual" Funci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... ' Torna i mostra el dia de la setmana MsgBox "" + sDay,64,"Avui és" Funció Year Func...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...essió: torna el valor 1994. Exemple: MsgBox "" Year(Now) ,64,"Any actual" Funció CD...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... el número de data de sèrie. Exemple: MsgBox "" CDateToIso(Now) ,64,"Data ISO" Funci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és "Hour; és" Hour

... Sub ExampleHour Print "L'hora actual és "  Hour( Now ) Funció Minute Funció Minut Fu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és "Minute; és" Minute

... ExampleMinute MsgBox "El minut actual és " Minute(Now) "." Funció Now Funció Now Torna...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )"

... MsgBox "El minut actual és " Minute(Now) "." Funció Now Funció Now Torna el sis...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és "Now; és" Now

...ra com a valor Date. Data Msgbox "Ara és "  Now Funció Second Funció Second Funció S...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és "Second; és" Second

...sgBox "El segon exacte de l'hora actual és " Second( Now ) Funció TimeSerial Funció TimeS...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és "Date; és" Date

...i la data del sistema. Msgbox "La data és "  Date Aquesta funció torna l'hora del sistem...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )"

... mitjanit" MsgBox Right("00" lHour , 2)  ":" Right("00" lMin , 2) ":" Right("00...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )"

...0" lHour , 2) ":" Right("00" lMin , 2)  ":" Right("00" lSec , 2) ,0,"L'hora és"...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Error "err; Error" err

...vocat per un fitxer inexistent MsgBox "Error "  err ": " Error$ + chr(13) + "a la línia: ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: : "Error$; :" Error$

...txer inexistent MsgBox "Error " err ": "  Error$ + chr(13) + "a la línia: " + Erl + chr(...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: : "+; :" +

...rr ": " Error$ + chr(13) + "a la línia: " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"S'ha produït...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Error "Err; Error" Err

...x perquè el fitxer no existeix MsgBox "Error "  Err ": " Error$ + chr(13) + "At line : " ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: : "Error$; :" Error$

...xer no existeix MsgBox "Error " Err ": "  Error$ + chr(13) + "At line : " + Erl + chr(13...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: line:

...or " Err ": " Error$ + chr(13) + "At line : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"s'ha pro...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'retorna

... C ' retorna 0 vVarOut = A > B And B > D ' retorna 0 vVarOut = (B > D And B > A) ' retorn...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'torna

...v B > C ' torna 0 vOut = A > B Eqv B > D ' torna 0 vOut = (B > D Eqv B > A) ' torna -1 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'torna

... B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > A) ' torna -1 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...a longitud del costat adjacent a l'angle: ","Adjacent") d2 = InputBox("Introduïu l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...la longitud del costat oposat de l'angle: ","Oposat") Print "L'angle Alpha fa"; (a...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ; "graus; ;" graus

...ngle Alpha fa"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); " graus" Funció Cos Funció Cos Funció Cos C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...ntroduïu la longitud del costat adjacent: ","Adjacent") dAngle = InputBox("Introdu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "La longitud de la hipo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

..."Introduïu la longitud del costat oposat: ","Costat oposat") dAlpha = InputBox("In...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "La longitud de la hipo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...la longitud del costat oposat de l'angle: ","oposat") dAlpha = InputBox("Introduïu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "la longitud del costat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... que superin aquests valors. Exemple: MsgBox "" dValue chr(13) (b1*b2) ,0,"Multipli...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... Log n(x) = Log(x) / Log(n) Exemple: MsgBox "" a chr(13) (b1*b2) ,0,"Multiplicació...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és"

...trada de valor")) Print "La diferència és "; Abs(siW1 - siW2) Signes d'expressió ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...Int(InputBox("Introduïu el primer nombre: ","NumberInput")) iInputb = Int(InputBox...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... Int(InputBox("Introduïu el segon nombre: ","NumberInput")) Print "L'arrel quadrad...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: sVar "De; sVar" De

...ncions GoTo o GoSub són vàlides. sVar =sVar  " De Sub 1 a" : Return sVar =sVar " De Sub...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

...b són vàlides. sVar =sVar " De Sub 1 a" : Return sVar =sVar " De Sub 2 a" : Ret...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: sVar "De; sVar" De

...ar =sVar " De Sub 1 a" : Return sVar =sVar  " De Sub 2 a" : Return sVar =sVar " Etique...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

... 1 a" : Return sVar =sVar " De Sub 2 a" : Return sVar =sVar " Etiqueta 1" : GoT...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: sVar "Etiqueta; sVar" Etiqueta

...ar =sVar " De Sub 2 a" : Return sVar =sVar  " Etiqueta 1" : GoTo Ende sVar =sVar " Etiqueta ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

... 2 a" : Return sVar =sVar " Etiqueta 1" : GoTo Ende sVar =sVar " Etiqueta 2" M...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: sVar "Etiqueta; sVar" Etiqueta

...=sVar " Etiqueta 1" : GoTo Ende sVar =sVar  " Etiqueta 2" Més expressions Més expressions L...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: paraula»

...u una frase curta:") ' Comproveu si la paraula »and« apareix a la frase. ' En lloc de l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «apareix

...curta:") ' Comproveu si la paraula »and« apareix a la frase. ' En lloc de la línia d'or...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: paraula»

...l(Instr(sText, "and")) Then MsgBox "La paraula »and« apareix a la frase que heu introduï...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «apareix

...t, "and")) Then MsgBox "La paraula »and« apareix a la frase que heu introduït!" Funció ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Booleà:

...pus d'expressió i retorns de conversió Booleà : Cadena que avalua a Cert o a Fals. Da...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Null:

...a: Cadena que conté la data i l'hora. Null : Error d'execució. Buit: Cadena sense...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: = "Dimensió; =" Dimensió

...e dues dimensions Const sDim as String = " Dimensió:" Expressió ReDim expressió ReDim Ex...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) ""; )" "

...a dades vàlides Exemple: TypeName(lVar)  " " VarType(lVar),0,"Alguns tipus al $[off...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: type:

...no. IsUnoStruct( Uno type ) Bool Uno type : A UnoObject ' Instanciar un servei Ms...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: =:

...ueu comparar. Operadors de comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: <:

... Operadors de comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que <=: Menor o i...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: >:

...comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que <=: Menor o igual que >= : ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: =:

... > : Major que <=: Menor o igual que >= : Major o igual que : No és igual a Ex...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...or o igual que >= : Major o igual que  : No és igual a Exemple: DIM sRoot As S...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: a "+; a" +

... una cadena. MsgBox "De "+ ChrW(913)+" a " + ChrW(937) ' La impressió apareix al di...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,!

...caràcters de formatació de cadenes (@, , , !). Si utilitzeu formats predefinits, el...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: zero"

...l delimitador és una cadena de longitud zero "", les subcadenes s'uneixen sense separa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...perar abans que s'executi el programa. MsgBox "" lTick " Ticks" ,0,"La pausa ha durat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lTick "Ticks; lTick" Ticks

... que s'executi el programa. MsgBox "" lTick  " Ticks" ,0,"La pausa ha durat" Expressió Wait...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xi: Valor de retorn: Llarg Exemple: MsgBox "" lTick " Ticks" ,0,"La pausa ha durat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: lTick "Ticks; lTick" Ticks

...de retorn: Llarg Exemple: MsgBox "" lTick  " Ticks" ,0,"La pausa ha durat" Funció Environ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xi: Valor de retorn: Enter Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * " TwipsP...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) "Twips; )" Twips

...er Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX()  " Twips * " TwipsPerPixelY() " Twips",0,"Mida...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: * "TwipsPerPixelY; *" TwipsPerPixelY

...: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * "  TwipsPerPixelY() " Twips",0,"Mida de píxel" Funció T...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) "Twips; )" Twips

...erPixelX() " Twips * " TwipsPerPixelY()  " Twips",0,"Mida de píxel" Funció TwipsPerPixe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xi: Valor de retorn: Enter Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * " TwipsP...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) "Twips; )" Twips

...er Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX()  " Twips * " TwipsPerPixelY() " Twips",0,"Mida...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: * "TwipsPerPixelY; *" TwipsPerPixelY

...: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * "  TwipsPerPixelY() " Twips",0,"Mida de píxel" Funció C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ) "Twips; )" Twips

...erPixelX() " Twips * " TwipsPerPixelY()  " Twips",0,"Mida de píxel" Funció CreateUnoStr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: curt:

... hores (hh:mm). msgbox("Format de data curt : " FormatDateTime(d,vbShortDate)) msgb...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: llarg:

...(d,vbShortDate)) msgbox("Format d'hora llarg : " FormatDateTime(d,3)) msgbox("Format...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: curt:

...atDateTime(d,3)) msgbox("Format d'hora curt : " FormatDateTime(d,vbShortTime)) Func...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Programació;

...rDesktop. Exemple: Objectes de l'UNO Programació ;UNO objectesUNO objectesfuncions UNO Ob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (29)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inicialització

... és una altra línia de text" Expressió Reset expressió Reset ReSED Expressió Tanc...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inicialització

...ia de text" Expressió Reset expressió Reset ReSED Expressió Tanca tots els fitxer...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...assifiquen com a expressions Condition, Loop o Jump. Expressions de condició Expre...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...x "La data de venciment és avui" Iif o Switch funcions Expressió Select… Case Expre...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...rval de l'1 al 10" Si expressió Iif o Switch funcions Torna un dels dos resultats d...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...egüents executen bucles. Expressió Do… Loop expressió Do...Loop While; Do loop U...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...es. Expressió Do… Loop expressió Do...Loop While; Do loop Until bucles Express...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: bucle; circuit

...o… Loop expressió Do...Loop While; Do loop Until bucles Expressió Do… Loop Do....


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...; Do loop Until bucles Expressió Do… Loop Do...Loop expressió Utilitzeu l'expre...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...Until bucles Expressió Do… Loop Do...Loop expressió Utilitzeu l'expressió Exit D...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...ó a qualsevol lloc d'una expressió Do...Loop. També podeu definir una condició de so...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...cas o mentre que les expressions Iif o Switch funcions Expressió For… Next Per a l'...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

... bloc d'expressions Variables: contra Loop contra inicialment assignava el valor a...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...s nom: el nom de la subrutina. Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua u...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...de la subrutina. Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua una llista d'arg...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

.... Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua una llista d'arguments, que con...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...expressió seguida d'un valor. La funció Switch torna un valor que s'associa amb l'expr...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...ió que passa aquesta funció. Sintaxi: Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Val...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...ionn, Valuen]]) Paràmetres: La funció Switch avalua l'expressió d'esquerra a dreta i...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

... certa. A l'exemple següent, la funció Switch assigna el gènere apropiat al nom que e...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...GenderIndex( "Joan" ) GetGenderIndex = Switch(sName = "Joana", "dona", sName = "Joan"...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...omés és vàlid dins d'una expressió Do...Loop per a sortir del bucle. L'execució del ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...b l'expressió que segueix a l'expressió Loop. Si les expressions Do...Loop s'imbriqu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...expressió Loop. Si les expressions Do...Loop s'imbriquen, el control es transfereix ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...fitxer vàlid. Expressió Input# Funció Round [VBA] funció Round Funció Round [VBA]...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...ssió Input# Funció Round [VBA] funció Round Funció Round [VBA] La funció Round re...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...unció Round [VBA] funció Round Funció Round [VBA] La funció Round retorna un nombr...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...ió Round Funció Round [VBA] La funció Round retorna un nombre arrodonit a una quant...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...oniment. Per defecte és 0. Funció Calc ROUND Funció FormatNumber [VBA] funció Form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (27)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

...ó actual en un fitxer obert. Sintaxi: Loc(FileNumber) Valor de retorn: Llarg P...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

... per al fitxer respectiu. Si la funció Loc s'utilitza per a un fitxer d'accés alea...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

... Per a un fitxer seqüencial, la funció Loc torna la posició en un fitxer dividit p...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...qv A ' torna -3 Operador Imp Operador Imp (lògic) Operador Imp Du a terme una i...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...'operador Imp. Si utilitzeu l'operador Imp en expressions booleanes, fals només es...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...ressió a fals. Si utilitzeu l'operador Imp en expressions de bits, un bit s'elimin...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...gona expressió. Exemple: vOut = A > B Imp B > C ' torna -1 vOut = B > A Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > B Imp B > C ' torna -1 vOut = B > A Imp B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > A Imp B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > A) ' torna -1 vOut = B Imp A ' tor...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... (B > D Imp B > A) ' torna -1 vOut = B Imp A ' torna -1 Operador Not Operador No...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Exp.

...eu elevar l'expressió. Exemple: Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Sorgeix forman...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Exp.

...8282) elevat a una potència. Sintaxi: Exp (Number) Valor de retorn: Doble Parà...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...ció ALEAT() de Calc). Exemple: iVar = Int(10 * Rnd) ' Interval de 0 a 9 MsgBox s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...Int Torna la part entera d'una xifra. Int (Number) Doble Nombre: qualsevol expr...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...sevol expressió numèrica vàlida. Print Int(3.99) ' retorna el valor 3 Print Int(0...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...t Int(3.99) ' retorna el valor 3 Print Int(0) ' retorna el valor 0 Print Int(-3.1...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...rint Int(0) ' retorna el valor 0 Print Int(-3.14159) ' retorna el valor -4 Funció...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

...ut d'una expressió numèrica. Sintaxi: Abs (Number) Valor de retorn: Doble Parà...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

... l'exemple següent s'utilitza la funció Abs per calcular la diferència entre dos va...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...valor s'entri primer. Exemple: siW1 = Int(InputBox("Introduïu la primera quantita...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...quantitat","Entrada de valor")) siW2 = Int(InputBox("Introduïu la segona quantitat...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

...de valor")) Print "La diferència és "; Abs(siW1 - siW2) Signes d'expressió Signe...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Oct.

... el valor octal d'un número. Sintaxi: Oct (Number) Valor de retorn: Cadena Par...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...res que introdueix l'usuari. iInputa = Int(InputBox("Introduïu el primer nombre: "...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...er nombre: ","NumberInput")) iInputb = Int(InputBox("Introduïu el segon nombre: ",...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: DTA.

...1 ' sydyr1 ara és igual a 3000. Funció DTA al Calc Funció FormatDateTime [VBA] f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (23)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

... web. Exemples de protocols: http, ftp, file... L'especificador de protocol file s'u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...tp, file... L'especificador de protocol file s'utilitza quan es fa referència a un f...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...otó del diàleg com a botó per defecte. Const sText1 = "S'ha produït un error inesper...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...1 = "S'ha produït un error inesperat." Const sText2 = "No obstant això, l'execució d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

..., l'execució del programa continuarà." Const sText3 = "Error" Funció MsgBox Funció...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...e funcions de l'organització de fitxer Const sSubDir1 as String ="Prova" Const sFil...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...xer Const sSubDir1 as String ="Prova" Const sFile2 as String = "Copiat.tmp" Const ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

... Const sFile2 as String = "Copiat.tmp" Const sFile3 as String = "CanviatDeNom.tmp" ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: minuti; minuto

... d'hora en sèrie. Valors vàlids: 0-23. minute: Qualsevol expressió d'enter que indica...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Resulto

...invertint els valors de bit. Sintaxi: Result = Not Expression Paràmetres: Resultat...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: basi; baso

...natural és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproxima...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Casi; Caso

...if o Switch funcions Expressió Select… Case Expressió Select… Case Defineix un o ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Casi; Caso

...pressió Select… Case Expressió Select… Case Defineix un o diversos blocs d'express...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Declari; Declaro

...c. Vegeu també: FreeLibrary Sintaxi: Declare {Sub | Function} Name Lib "Libname" [Al...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Declari; Declaro

...una de les seves funcions. Vegeu també: Declare Sintaxi: FreeLibrary (LibName As Stri...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...s. ' Camp de dades de dues dimensions Const sDim as String = " Dimensió:" Expressi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...inicialització de la variable estàtica Const iMinimum as Integer = 40 ' valor de ret...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...IM sRoot As String ' Root directory for file in and output Cadenes Cadenes Les fu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Parem

.... Visualització de pantalla completa. Param Qualsevol expressió de cadena que espe...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Environo

...ma operatiu de què disposeu. Sintaxi: Environ (Environment As String) Valor de retor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

...leccioneu la macro que voleu assignar. Err objecteError; recaptacióError;assistènc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

...ecteError; recaptacióError;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

...ióError;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global integrat del VBA q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (16)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: fill; fil; film; fila; fils; files; filet; xilè; filó; fible

...n «notació de Windows» es converteix en file:///C:/El%20meu%fittxer.odt en notació d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...s troba el punt de ruptura. Feu clic a Suprimeix per suprimir el punt de ruptura del pro...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Import; Importar; Importat; Imports; Impura; Imposta; Importú

...tarà disponible des d'aquí. Feu clic a Importa i seleccioneu una biblioteca externa pe...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Experta; Exportar; Exportat; Esporta

...ar la biblioteca Estàndard. Feu clic a Exporta... Trieu si voleu exportar la bibliote...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Demà; Data; Peça; Dansa; Basa; Caça

...leu exportar la biblioteca. Feu clic a Desa per exportar la biblioteca. Supressió ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...oleu suprimir de la llista. Feu clic a Suprimeix. La supressió d'una biblioteca suprime...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ar les subentrades, si cal. Feu clic a Suprimeix. La supressió permanent d'un mòdul sup...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...ment amb Fitxer - Obre o amb la icona d'Obre. Obre el document ...després que un d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Demà; Data; Peça; Dansa; Basa; Caça

...xer - Exporta com a PDF o les icones de Desa. S'ha creat una còpia del document .....


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Demà; Data; Peça; Dansa; Basa; Caça

...xer - Exporta com a PDF o les icones de Desa . No s'ha pogut crear una còpia del do...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

... de la llista Esdeveniment. Feu clic a Suprimeix. Feu clic a D'acord per tancar el diàl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Habilitat; Habilitar

...l quadre de text Observador. Feu clic a Habilita l'observador per a afegir la variable a...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Candela; Cancel·lar; Cancell; Cancel·lat; Mancala

... de la funció. Si tanqueu el diàleg amb Cancel·la, InputBox torna a la cadena de longitud...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Falsa; Falta; Salsa; Fase; Falla; Fals; Falses; Falda; Alça; Falset

...otes les expressions posteriors fins al False o ElseIf s'executen totes les expressio...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Falsa; Falta; Salsa; Fase; Falla; Fals; Falses; Falda; Alça; Falset

...tes les expressions posteriors fins al False. Si la condició és False el programa co...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Seleccionar; Seleccionat; Seleccions

...a If...Then de la forma següent: Per a Selecciona el cas o mentre que les expressions Ii...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (15)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...sions Iif o Switch funcions Expressió For… Next Per a l'expressióper a cada expr...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...tep paraula clauparaula clau Expressió For… Next Sintaxi: per al diagrama d'extr...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...àmetres. Es poden imbricar expressions For...Next. Si no especifiqueu una variable...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...referència automàticament a l'expressió For més recent. Si especifiqueu un increme...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...n increment de 0, les expressions entre For i Next es repeteixen contínuament. Uti...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...ntínuament. Utilitzeu l'expressió Exit For per a sortir incondicionalment del bucl...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

.... expressions expressions Exemples: For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...s l'índex de l'entrada o 0 (Null) Exit For ' sItem trobat Expressió Rem expressi...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...t. Només és vàlid dins d'una expressió For...Next per a sortir del bucle. L'execuc...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...s'ha de confondre amb l'expressió End. For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...na l'índex de l'entrada o 0 (Nul) Exit For ' sItem trobat Expressió Type express...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...rar explícitament amb l'expressió Dim. For i% = 1 To 10 ' Això produeix un error d...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...: DIM sRoot As String ' Root directory for file in and output Cadenes Cadenes L...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... el valor ASCII (American Standard Code for Information Interchange) del primer car...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...all amb les macros VBA El Visual Basic for Applications (VBA) és una implementació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (14)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...eu l'ordre següent: L'expressió Option Explicit ha de ser la primera línia del mòdul, a...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

... llista d'arguments. Sintaxi: Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selecti...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

...ion2, ... [,Selectionn]]) Paràmetres: Index: Una expressió numèrica que especifica ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

...un menú: Exemple: ChooseMenu = Choose(Index, "Format ràpid", "Desa el format", "For...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...onst Expressió Const Global Private i Public specifiers només es poden utilitzar per...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...es declaren amb les expressions Global, Public o Private. Diagrama d'extractes Dim t...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...rograma, en un mòdul. Expressió Option Explicit expressió Option Explicit Opció Explí...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...essió Option Explicit expressió Option Explicit Opció Explícita expressió Especifica ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ibilitat VBA al %PRODUCTNAME Expressió Public expressió Public Expressió Public Di...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...RODUCTNAME Expressió Public expressió Public Expressió Public Dimensiona una varia...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...sió Public expressió Public Expressió Public Dimensiona una variable o una matriu a...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...oteques i a tots els mòduls. Sintaxi: Public VarName[(start To end)] [As VarType][, ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

... de continguts" en un document de text index = allindexes.getByName("Taula de contin...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...nt ProductName ' mostra «%PRODUCTNAME» Public Property Get PathDelimiter As String ' ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (13)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...uest objecte no permet l'automatització OLE 438 L'objecte no permet aquesta propie...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

... o mètode 440 Error d'automatització d'OLE 445 L'objecte indicat no permet aquest...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...olor " lVar " consta de:" Chr(13) "red= " Red(lVar) Chr(13) "green= " Gree...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...r " conté els components:" Chr(13) "red = " red(lVar) Chr(13) "green = " gr...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...ue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funció Red Funció Red Funció Red Sintaxi: Red ...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...r(13) , 64,"colors" Funció Red Funció Red Funció Red Sintaxi: Red (ColorNumber...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...colors" Funció Red Funció Red Funció Red Sintaxi: Red (ColorNumber As Long) V...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

... Red Funció Red Funció Red Sintaxi: Red (ColorNumber As Long) Valor de retorn:...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...olor " lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " gree...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...olor " lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " gree...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...En el Windows, també pot crear objectes OLE. Aquest mètode crea instàncies del tip...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tar quan el gràfic, el marc o l'objecte OLE seleccionat se seleccioni. En funció de...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ent Activador d'esdeveniments Objecte OLE Gràfics Marc Text automàtic Àrea de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (13)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...). myText = "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Prin...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...= "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Print "Ara al m...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ancel·la». Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora». Mostra els boton...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...r a una variable de cadena. Les cometes (") del fitxer també s'ometen. Si voleu l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...a una variable de cadena. Les cometes (") del fitxer també s'ometen. Si voleu lle...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...nputBox ("Introduïu una frase curta:") ' Comproveu si la paraula »and« apareix a...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...res ' If Instr(Input, "and")0 Then... ' la funció CBool s'aplica tal com s'indi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...CBool(Instr(sText, "and")) Then MsgBox "La paraula »and« apareix a la frase que ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...d« apareix a la frase que heu introduït!" Funció CDate Funció CDate Funció CDa...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...a clau de declaració de tipus. vDiv=99 ' vDiv és una variant implícita Expressi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...nts que defineixen el nombre d'elements (NumberElements=(final-start)+1) i l'inte...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...de formatació de la data - i de l'hora- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

... lectura PathDelimiter = "un enunciat" ' no fa res Ús de procediments i funcion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIDAR (13)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...cipi d'una expressió de cadena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió M...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...essió de cadena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid,...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...ena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió M...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...d, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la pa...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la part especific...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...d expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la part especificada d'una expre...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...icada d'una expressió de cadena (Funció Mid), o reemplaça la part d'una expressió d...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... cadena amb una altra cadena (Expressió Mid). Mid (Text As String, Start As Long [...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... amb una altra cadena (Expressió Mid). Mid (Text As String, Start As Long [, Lengt...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...g, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...omet el paràmetre Longitud de la funció Mid, es tornen tots els caràcters de l'expr...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...i el paràmetre Longitud de la expressió Mid és inferior a la longitud del text que ...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...plaçar l'expressió de cadena (expressió Mid). sInput = InputBox("Introduïu una dat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_EN (10)


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...r el valor enter. Print Fix(3.14159) ' torna 3. Print Fix(0) ' Torna 0. Print Fix(-3...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...Fix(3.14159) ' torna 3. Print Fix(0) ' Torna 0. Print Fix(-3.14159) ' Torna -3. Func...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

... de retorn negatiu Sgn torna -1. Sgn torna 0. positiu Sgn torna 1. Exemple: Prin...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...n torna -1. Sgn torna 0. positiu Sgn torna 1. Exemple: Print sgn(-10) ' Torna -1 ...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

... ' retorna 90 Print ASC("Las Vegas") ' retorna 76, perquè només es té en compte el primer...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...") ' retorna 937 Print AscW("Αθήνα") ' retorna 913, perquè només es té en compte el primer...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...a" iPos = InStrRev(sInput,"el",10,1) ' Retorna 1, la cerca no distingeix entre majúscule...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...es iPos = InStrRev(sInput,"el",10,0) ' Retorna 0, la cerca sí que distingeix entre majús...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...obre quin serà l'IRR. Print irrValue ' retorna 11,3321028236252 . La taxa interna de rendiment de flux ...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...a depreciació de l'actiu. print ydep ' retorna 1500. Funció LNR al Calc Funció SYD [VBA] ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (9)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...Seleccioneu un nom de fitxer i feu clic a D'acord per a desar el fitxer. Càrrega de codi...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... text que conté el codi font i feu clic a D'acord. EID del Basic Depuració d'un program...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...mateix nom se sobreescriguin. Feu clic a D'acord per importar la biblioteca. Exportació...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...o com a biblioteca del Basic. Feu clic a D'acord. Seleccioneu on voleu exportar la bibl...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...nom per al mòdul o el diàleg i feu clic a D'acord. Canvi de nom d'un mòdul o d'un diàleg...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...a l'esdeveniment seleccionat. Feu clic a D'acord per a assignar la macro. Feu clic a D'...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...cord per a assignar la macro. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg. Supressió de l'a...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...iment. Feu clic a Suprimeix. Feu clic a D'acord per tancar el diàleg. EID del $[office...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...n diàleg. Confirmeu l'entrada fent clic a D'acord o prement Retorn. L'entrada es torna co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (7)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e... L'especificador de protocol file s'utilitza quan es fa referència a un fitxer ubica...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...en un fitxer és posició 1 el segon byte és posició 2 i així successivament. Funci...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproximat de ...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a a intervals regulars almenys un valor ha de ser negatiu (pagaments) i almenys un...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ror;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global integrat del VBA que ...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... resulta en un error en cas contrari se suprimirà el directori de proves i tot el seu con...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...·lipsi indica una possible repetició es pot especificar un separador opcional {ch...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (6)


Missatge: Reviseu la concordança de «desconegut» amb els noms precedents.
Suggeriments: desconeguts; desconegudes

... definit l'etiqueta 964 Tipus de dades desconegut 965 S'esperava la sortida 966 El bloc...


Missatge: Reviseu la concordança de «variables» amb els noms precedents.
Suggeriments: variable

... per referència o valor variables;abast variables GLOBALSvariables PÚBLIQUES XYG funcion...


Missatge: Reviseu la concordança de «tabulador» amb els noms precedents.
Suggeriments: tabuladora

...s'ometen. No Quan s'utilitza la tecla tabulador, el focus omet el control. Sí El cont...


Missatge: Reviseu la concordança de «variables» amb els noms precedents.
Suggeriments: variable

... al fitxer respectiu. Expressió llista variables o expressions que voleu introduir en un...


Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents.
Suggeriments: separat

...ssions que voleu introduir en un fitxer separats per comes. Si la llista d'expressions ...


Missatge: Reviseu la concordança de «components» amb els noms precedents.
Suggeriments: component

...: UNIX Exemple: ThisComponent objecte components;adreçant ThisComponent Objecte ' actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (6)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...t pren alguns arguments com a paràmetres però no torna cap valor a la sub o funció de...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...s noms de variable poden incloure espais però s'han de col·locar entre claudàtors si ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...omés de lectura són totalment funcionals però no es poden modificar a l'EID del Basic...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...den centrar també se'ls assigna un valor però s'ometen en utilitzar la tecla Tabulado...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... control està habilitat i es pot centrar però no es pot modificar. Repeteix Repetei...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... que es retornen amb la funció TimeValue però no podeu avaluar-los. A la funció Time...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (5)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...eate i OnLoadFinished que es produeixen a nivell d'aplicació. Els esdeveniments OnsubCompon...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit global; a escala global; globalment; global
Més informació

...u Dimensiona una variable o una matriu a nivell global (és a dir, no a dins d'una subrutina o ...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... DialogLibraries contenidors existeixen a nivell d'aplicació i dins de cada document. Els c...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...atible activa la compatibilitat amb VBA a nivell de mòdul per a l'intèrpret del Basic del %...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... de compilació Bàsic compatible amb VBA a nivell de mòdul. es requereix compatible amb opc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (5)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...Si definiu aquesta propietat en CERT es desen automàticament els canvis quan s'interr...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...se. Si la condició és False el programa continua amb les següents expressions False. Des...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...cifica un nom de tipus les variables es defineixen automàticament com a Tipus Variant llev...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...da. Si ometeu aquest paràmetre la cerca comença al primer caràcter de la cadena. El val...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...ió de data i hora. Si s'omet el valor s'utilitza vbGeneralDate. Formats de data i hora ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (5)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...h Funció Month Funció Month Torna el mes d'un any des d'una data de sèrie que es...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...Exemple: MsgBox "" Month(Now) ,64,"El mes actual" Funció WeekDay Funció WeekDay...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...ríode. ' Pagament de capital durant el mes 5: Funció PMTP al Calc Funció PV [VBA...


Missatge: Quan és adjectiu o adverbi cal accentuar.
Suggeriments: més

...l nom traduït corresponent al número de mes que especifiqueu. Month: valor d'1 a 1...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...'1 a 12, de gener a desembre, el nom de mes traduït del qual s'ha de retornar. Abb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (5)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

... Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selectionn]]) Paràmetres: Index: Un...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

..., VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] Exemple: Expressió Global GA Globa...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

..., VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] Exemple: Expressió Static expressi...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...], VarName2[(start To end)] [As VarType], ... Exemple: MsgBox iResult,0,"La respost...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) Bool oTest: l'objecte Uno del Basic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (4)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: funció

...onverteix en un valor enter gran amb la funció funció RGB. Unitats de mesura Al $[officenam...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: diàlegs

...alue> suprimir; biblioteques / mòduls / diàlegs   diàlegs; organització en moviment; mòduls o...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: redimensionament

... Expressió Dim expressió Dim matrius; redimensionament  redimensionament de matrius Declara variables o matrius...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Variant

... d'un màxim de 64.000 caràcters ASCII. Variant Variant Variant Tipus (conté tots els tipus esp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (4)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... ;ús de variables;passar a les funcions procediments paràmetres;per procediments funcions o propietats ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... paràmetres;per procediments funcions o propietats paràmetres;passar per referència o valor variables...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... diàlegs; organització en moviment; mòduls   organització; mòduls / biblioteques / diàlegs canv...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... organització; mòduls / biblioteques / diàlegs   canvi de nom de mòduls i diàlegs Organitzac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (4)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... d'Entrada/Sortida de fitxer Expressió Get expressió Get Llegeix un registre d'u...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...ida de fitxer Expressió Get expressió Get Llegeix un registre d'un fitxer relati...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca de...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... mostra «%PRODUCTNAME» Public Property Get PathDelimiter As String ' variable nomé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (4)


Missatge: Davant de verb cal escriure «tant».
Suggeriments: Tant

... radians. Amb l'angle Alpha, la funció Tan calcula el radi de la longitud del cost...


Missatge: Probablement cal escriure «tant».
Suggeriments: Tant

...nt a l'angle en un triangle rectangle. Tan(Alpha) = costat oposat de l'angle/costa...


Missatge: Probablement cal escriure «tant».
Suggeriments: Tant

...le/costat adjacent a l'angle Sintaxi: Tan (Number) Valor de retorn: Doble Parà...


Missatge: Probablement cal escriure «tant».
Suggeriments: tant

...l costat adjacent de l'angle és"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180)) Funcions exponenc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (4)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...funcions i expressions següents generen números aleatoris. Expressió Randomize expres...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...ó Rnd Funció Rnd Funció Rnd Torna un número aleatori entre 0 i 1. Sintaxi: Rnd [(...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...ó Sgn Funció Sgn Funció Sgn Torna un número enter entre -1 i 1 que indica si el núm...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...ne de dòlar davant del número i afegeix números negatius entre parèntesis. Fixat: Most...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: internaments

...ables de data tenen assignat el valor 0 internament; equivalent a convertir el valor a "0" ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

... expressions Exemples: For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb dades de prova...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

...re amb l'expressió End. For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb dades de prova...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BUSCA (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

... s'escriu en la posició especificada, i la busca del fitxer s'insereix directament després ...


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

...f Funció Eof Funció Eof Determina si la busca del fitxer ha arribat al final d'un fitxer...


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

...Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...anys inferiors a 100 o superiors a 9999 s'acepten des del %PRODUCTNAME 5.4 si no e...


Missatge: Pronom feble solt.

...ió del contingut de les cadenes símbol et () a l'StarBasic Edició del contingut ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s’apostrofa.

...úmero (x) dividint el logaritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma ...


Missatge: No s’apostrofa.

...ritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma següent: Log n(x) = Log(x...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...a en funció de condicions donades. Quan el àsic es troba amb un Cert s'executen totes l...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...e l'UNO Funcions, objectes i serveis del Unified Network Objects (UNO). Objecte BasicLi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘instanciar’.
Suggeriments: Instància

...impleFileAccess no és una estructura ' Instancia una estructura de propietat MsgBox bIs...


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘instanciar’.
Suggeriments: Instància

...ateUnoService CreateUnoService Funció Instancia un servei Uno amb ProcessServiceManager...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LAS1 (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «les» en lloc de «las» (adj. masc. sing.)?
Suggeriments: les

... convertir. Print LCase(sVar) ' Torna "las vegas" Print UCase(sVar) ' Torna "LAS ...


Missatge: ¿Volíeu dir «les» en lloc de «las» (adj. masc. sing.)?
Suggeriments: les

...onvertir. Print LCase(sVar) ' retorna "las vegas" Print UCase(sVar) ' retorna "LA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUAL (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «qual»?
Suggeriments: qual

... La funció Instr torna la posició a la quan s'ha trobat la coincidència. Si no s'ha...


Missatge: ¿Volíeu dir «qual»?
Suggeriments: qual

...funció InStrRev retorna la posició a la quan s'ha trobat la coincidència, des de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: opt2; opt3

... llegir Diagrames i declaracions [opt1|opt2|opt3] Els ítems de entre parèntesis són alte...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: choice1; choice2

...ot especificar un separador opcional {choice1|choice2} ítems dins de claus són alternatives o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'entre

...eclaracions [opt1|opt2|opt3] Els ítems de entre parèntesis són alternatives opcionals q...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'amb

...ument d'una rutina. Paràmetres inicia el amb un límit inferior d'una dimensió. end ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible utilitzar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...'inicia. Joc de caràcters Seleccioneu el tipus de lletra que cal utilitzar per mostrar el contin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Dues

... partir d'aplicacions anteriors de l'MS-DOS basades en el BASIC que utilitzen els c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «compon» en comptes de «composa» (sentits restringits)?
Suggeriments: compon
Més informació

...er Long del valor del color, el qual es composa de vermell, verd i blau. Sintaxi: RGB...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Cal escriure: «als».
Suggeriments: als

...variable numèrica o de cadena a la qual a els valors llegits des del fitxer obert. L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta si equival a «en el fet que».
Suggeriments: en el fet que
Més informació

... Les funcions difereixen dels operadors en què les funcions passen arguments i tornen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es

...al és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproximat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_O_SON (1)


Missatge: Si és un pronom, cal escriure «ho».
Suggeriments: ho

...ó, que depèn de l'avaluació lògica. Si o Selecciona les expressions Cas Bucles ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el variable pas

... de bucles augmenta o disminueix segons la variable pas fins que es passa final. inicia la var...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar error com a nom masculí.

...a. eErr=Error ' eErr és una variable d'error implícita Expressió DefSng expressió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,

...guments. Resultat = MyFunction("Prova", ,1) ' falta el segon argument. Vegeu tam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VAL (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «d’acord».
Suggeriments: D'acord; Entesos; Conforme; Bé

...a en una expressió numèrica. Sintaxi: Val (Text As String) Valor de retorn: Dob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'expressió

...la cadena. Si el paràmetre Longitud de la expressió Mid és inferior a la longitud del text ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuat; fet
Més informació

...'anualitat. Pmt és el pagament regular realitzat per període. VP és el valor present d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

... el nombre s'ha d'agrupar (fins a milers etc.) utilitzant el delimitador de grup que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Una el·lipsi; Unes el·lipsis

...b una barra vertical El cas [[sep]...] Un el·lipsi indica una possible repetició es pot es...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3005(#232)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 72xB5
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341272896\n"
"help.text"
msgid "MyNumber=5 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre=5 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3016(#233)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. BQYCs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341267456\n"
"help.text"
msgid "MyNumber5=15 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre5=15 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3027(#234)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Pvdzr
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341262016\n"
"help.text"
msgid "MyNumber_5=20 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre_5=20 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3053(#236)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5FT2u
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341251088\n"
"help.text"
msgid "[My Number]=12 'Correct'"
msgstr "[El meu nombre]=12 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3912(#296)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. qkLpw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
"help.text"
msgid ""
"As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the "
"\"Null\"
value. Note the following conventions:"
msgstr ""
"Tan aviat com es declara una variable, s'estableix automàticament al valor "
"\"Nul\". Tingueu en compte les convencions següents:"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3927(#297)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. L82ms
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as "
"soon as they are declared."
msgstr ""
"A les variables <emph>numèriques</emph> se'ls assigna el valor \"0\" tan "
"aviat com es declaren."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3981(#299)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they "
"are declared."
msgstr ""
"Les <emph>variables de cadena</emph> tenen assignada una cadena buida (\"\") "
"quan es declaren."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:4447(#332)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8dZEJ
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id9475997\n"
"help.text"
msgid "myText = \"Hello\""
msgstr "myText = \"Hola\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:4676(#349)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. GTorM
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid ""
"Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box "
"properties, the properties of each dialog element and the events assigned. "
"Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often "
"referred to as \"dialogs\"
."
msgstr ""
"Els mòduls de diàleg contenen definicions de diàleg, que inclouen les "
"propietats del quadre de diàleg, les propietats de cada element de diàleg i "
"els esdeveniments assignats. Com que un mòdul de diàleg només pot contenir "
"un diàleg, sovint s'hi fa referència com a \"diàlegs\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:5321(#391)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Jhx92
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> "
"icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr ""
"L'execució <emph>pas a pas </emph>mitjançant la icona <emph>Pas a pas</emph> "
"provoca que el programa es divideixi en procediments i funcions."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:6058(#442)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Mfwwv
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr "No podeu suprimir la biblioteca per defecte denominada \"Estàndard\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:9910(#735)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AVt7R
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153112\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "Valor màxim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:9936(#737)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 7Euj4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "Valor mínim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10199(#757)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155440\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valor màxim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10223(#759)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valor mínim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:11280(#841)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. EwGp7
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid ""
"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar "
"is being dragged.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Aquest esdeveniment es produeix quan "
"s'està arrossegant una barra de desplaçament.</ahelp>"
[note] rule [id=ff-place] ==> «Place» es tradueix per «Lloc», no per «Plaça» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:11701(#876)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2pVBi
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr "Const sText3 = \"Error\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12156(#911)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4BWtp
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text "
"through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The "
"input is returned as the function return value. If you close the dialog with "
"Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\"
)."
msgstr ""
"L'expressió <emph>InputBox</emph> és un còmode mètode d'introduir text a "
"través d'un diàleg. Confirmeu l'entrada fent clic a D'acord o prement "
"Retorn. L'entrada es torna com a valor de retorn de la funció. Si tanqueu el "
"diàleg amb Cancel·la, <emph>InputBox</emph> torna a la cadena de longitud "
"zero (\"\")."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12479(#937)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DLwMd
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12641(#951)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. h2ujx
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12826(#966)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DACGk
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:13379(#1013)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9oLnG
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:13429(#1017)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. FtKxL
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid ""
"You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, "
"so that you can save and reload certain records by specifying their record "
"number. File I/O functions can also help you manage your files by providing "
"you with information such as file size, current path settings, or the "
"creation date of a file or a directory."
msgstr ""
"Podeu utilitzar aquestes funcions per donar suport a la creació de fitxers "
"\"relatius\", per tal que pugueu desar i actualitzar certs registres "
"especificant el seu número de registre. Les funcions d'E/S de fitxer també "
"us ajuden a gestionar els vostres fitxers proporcionant informació com ara "
"la mida del fitxer, configuració del camí actual, o la data de creació d'un "
"fitxer o d'una biblioteca."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14250(#1080)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DfDXQ
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid ""
"Data and data types in the opened file must appear in the same order as the "
"variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-"
"numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"
."
msgstr ""
"Les dades i el tipus de dades del fitxer obert han d'aparèixer en el mateix "
"ordre que les variables que es passen al paràmetre \"var\". Si assigneu "
"valors no numèrics a una variable numèrica, s'assigna un valor de \"0\" a "
"\"var\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14567(#1101)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. TwHF7
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to "
"enter in a file, separated by commas."
msgstr ""
"<emph>Expressió </emph>llista variables o expressions que voleu introduir en "
"un fitxer separats per comes."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14741(#1114)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. tsMDB
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid ""
"Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a "
"file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file "
"pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is "
"reached, EOF returns the value \"True\"
(-1)."
msgstr ""
"Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtenir entrada passat el "
"final d'un fitxer. Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des "
"d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes llegits. "
"Quan s'arriba al final del fitxer, EOF torna el valor \"Cert\" (-1)."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:15563(#1175)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. X2QkD
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr "ChDrive \"D\" ' Només és possible si existeix la unitat 'D'."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:15839(#1196)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. kEC2o
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid ""
"To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If "
"the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-"
"length string (\"\"
)."
msgstr ""
"Per a comprovar si un fitxer existeix, introduïu el camí sencer i el nom del "
"fitxer. Si el nom de fitxer o de directori no existeixen, la funció Dir "
"torna una cadena de longitud zero (\"\")."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:18620(#1414)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JBGGA
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"El mes actual\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:18996(#1446)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Avui és\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19212(#1464)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. B5T4J
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Any actual\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19277(#1469)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AJpft
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151098\n"
"help.text"
msgid ""
"The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the "
"absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus "
"sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it "
"can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. "
"The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to "
"\"327671231\"
."
msgstr ""
"La part de l'any té com a mínim quatre dígits, amb zeros inicials si el "
"valor absolut és inferior a 1000; pot ser negatiu amb un signe de menys "
"inicial si la data vençuda correspon a un any anterior a l'era actual (aC) i "
"pot tenir més de quatre dígits si el valor absolut és superior a 9999. La "
"cadena formatada retornada pot oscil·lar entre \"-327680101\" i "
"\"327671231\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19300(#1470)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5vWAZ
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151099\n"
"help.text"
msgid ""
"Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5."
"4."
msgstr ""
"Es permet l'ús d'anys inferiors a 100 i superiors a 9999 des del "
"%PRODUCTNAME 5.4"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19392(#1478)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. e76ZY
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Data ISO\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19455(#1483)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. GTCC6
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148551\n"
"help.text"
msgid ""
"The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format "
"without separators for compatibility) or at least four digits. With four "
"digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, "
"it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a "
"year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if "
"the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the "
"range \"-327680101\" to \"327671231\"
, or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-"
"31\"."
msgstr ""
"La part de l'any ha de tenir o bé dos (només se'n permet l'ús en el format "
"YYMMDD sense separadors per motius de compatibilitat) o bé com a mínim "
"quatre dígits. Amb quatre dígits, els zeros inicials s'han de posar si el "
"valor absolut és inferior a 1000; pot ser negatiu amb un signe de menys "
"inicial si la data vençuda correspon a un any anterior a l'era actual (aC) i "
"pot tenir més de quatre dígits si el valor absolut és superior a 9999. La "
"cadena formatada pot oscil·lar entre \"-327680101\" i \"327671231\", o \"-"
"32768-01-01\" i \"32767-12-31\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:20525(#1573)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. aJkaU
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid ""
"Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
"
"
msgstr ""
"Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util."
"DateTime de l'UNO"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:22739(#1755)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 7hHWi
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & "
"Right(\"00\"
& lSec , 2) ,0,\"The time is\""
msgstr ""
"MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & "
"Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"L'hora és\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23673(#1832)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. YLe3q
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement"
msgstr "Expressió On Error GoTo … Resume"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23684(#1833)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. fgK7B
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"bm_id3146795\n"
"help.text"
msgid ""
"<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On "
"Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>paràmetre Resume Next</bookmark_value> "
"<bookmark_value>expressió On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23699(#1834)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AQeFr
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... "
"Resume
Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Expressió On Error "
"GoTo … Resume\">Expressió On Error GoTo … Resume</link>"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23746(#1837)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling "
"routine that starts at the line \"Labelname\"
."
msgstr ""
"<emph>GoTo Labelname:</emph> Si es produeix un error, habilita la rutina de "
"gestió d'error que s'inicia a la línia \"Labelname\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23761(#1838)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. X9C6G
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues "
"with the statement that follows the statement in which the error occurred."
msgstr ""
"<emph>Resume Next:</emph> Si es produeix un error, l'execució del programa "
"continua amb l'expressió que segueix l'expressió en què s'ha produït l'error."
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26137(#2030)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ZAi9d
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"help.text"
msgid ""
"The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function "
"returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this "
"angle. The function can also return the angle \"Alpha\"
by comparing the "
"ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length "
"of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr ""
"L'arc tangent és la inversa de la funció tangent. La funció Atn torna "
"l'angle \"Alpha\", expressat en radians, amb la tangent d'aquest angle. La "
"funció també pot tornar l'angle \"Alpha\" comparant la proporció de la "
"longitud del costat oposat a l'angle amb la longitud del costat adjacent a "
"l'angle en un triangle rectangle."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26293(#2042)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9UM2j
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid ""
"d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \","
"\"Adjacent\"
)"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent a l'angle: \","
"\"Adjacent\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26308(#2043)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2a3P2
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"help.text"
msgid ""
"d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
"\"Opposite\"
)"
msgstr ""
"d2 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \","
"\"Oposat\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26579(#2065)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ygUrP
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent: \",\"Adjacent\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26590(#2066)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 3gp3Y
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26875(#2089)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. CYohW
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27143(#2111)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4kJz9
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid ""
"d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
"\"opposite\"
)"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \","
"\"oposat\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27158(#2112)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. R2WoA
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27330(#2126)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. xUmuE
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that "
"you want to raise \"e\"
to (the base of natural logarithms). The power must "
"be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and "
"double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $"
"[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these "
"values."
msgstr ""
"<emph>Nombre:</emph> Qualsevol expressió numèrica que especifica la potència "
"que voleu elevar \"e\" a (la base dels logaritmes naturals). La potència ha "
"de ser per a nombres de precisió senzilla menors o iguals que 88,02969 i "
"nombres de precisió doble menors o iguals que 709,782712893, perquè el $"
"[officename] Basic torna un error de desbordament per als nombres que "
"superin aquests valors."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27364(#2128)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. G8CHi
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplicació per logaritme\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27546(#2143)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm "
"function\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplicació per funció de "
"logaritme\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30559(#2376)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JXEq5
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
"iInputa = Int(InputBox(\"Introduïu el primer nombre: \",\"NumberInput\"))"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30570(#2377)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. iC9jg
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
"iInputb = Int(InputBox(\"Introduïu el segon nombre: \",\"NumberInput\"))"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30651(#2384)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ocGjF
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid ""
"Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to "
"continue program execution at another place within the procedure. The "
"position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and "
"end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
"Utilitzeu l'expressió <literal>GoTo</literal> per instruir al $[officename] "
"Basic que continuï l'execució del programa en un altre lloc dins del "
"procediment. La posició s'ha d'indicar amb una etiqueta. Per establir una "
"etiqueta a<unk> un nom i acabeu-lo amb dos punts (\":\")."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30743(#2390)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. eqUXk
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "Les convencions <emph>GoTo</emph> o <emph>GoSub </emph>són vàlides."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:31181(#2425)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. eSZ4v
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid ""
"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] "
"[Parameter] [As Type]"
msgstr ""
"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] "
"[Parameter] [As Type]"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:32202(#2506)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ubwpM
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"Joan\" )"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:32213(#2507)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid ""
"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", "
"\"male\"
)"
msgstr ""
"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Joana\", \"dona\", sName = \"Joan\", "
"\"home\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:32922(#2564)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 3B8u2
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid ""
"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression "
"of the sub type \"Error\"
."
msgstr ""
"Converteix una expressió de cadena o una expressió numèrica en una expressió "
"de variant del subtipus \"Error\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:33149(#2582)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ybBL2
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid ""
"The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the "
"value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function "
"checks if the word \"and\"
is found in the sentence that was entered by the "
"user."
msgstr ""
"L'exemple següent utilitza la funció <emph>CBool</emph> per avaluar el valor "
"que es torna amb la funció <emph>Instr</emph>. La funció comprova si la "
"paraula \"and\" es troba a la frase que ha introduït l'usuari."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:33211(#2587)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. WQ7VE
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:33233(#2589)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DXRy4
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:37936(#2964)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. PWFN7
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr ""
"Resultat = MyFunction(\"Aquí\", 1, \"Allà\") ' es passen tots els arguments."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:37947(#2965)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. QD4Cn
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Resultat = MyFunction(\"Prova\", ,1) ' falta el segon argument."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:38060(#2974)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. EhDw8
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153525\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39062(#3055)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. VF7kK
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' retorna 65"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39073(#3056)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. imR9f
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' retorna 90"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39265(#3070)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. aCHvq
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Un \"+ Chr$(34)+\"viatge\" + Chr$(34)+\" curt.\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39276(#3071)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. iCsGw
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "' La impressió apareix al diàleg com a: Un viatge \"curt\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39794(#3114)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. YACEd
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print AscW(\"A\") ' retorna 65"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39805(#3115)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. cSPdQ
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937"
msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' retorna 937"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39816(#3116)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. KNmoP
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3163800\n"
"help.text"
msgid ""
"Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) "
"is taken into account"
msgstr ""
"Print AscW(\"Αθήνα\") ' retorna 913, perquè només es té en compte el primer "
"caràcter"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:41286(#3226)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. jJepi
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' Alinea \"SBX\" dins de la cadena de referència de 40 caràcters"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:41308(#3228)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. BfcQJ
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
"' Alineeu a l'esquerra \"SBX\" a dins de la cadena de referència de 40 "
"caràcters"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:41632(#3252)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. w9pxb
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Torna els caràcters més a la dreta de \"n\" d'una expressió de cadena."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:42609(#3331)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 53dA6
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to "
"separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is "
"the space character. If delimiter is a string of length zero \"\"
, the "
"substrings are joined without separator."
msgstr ""
"<emph>delimitador (opcional):</emph> Un caràcter de cadena que s'utilitza "
"per separar les subcadenes a la cadena resultant. El delimitador per defecte "
"és el caràcter d'espai. Si el delimitador és una cadena de longitud zero "
"\"\", les subcadenes s'uneixen sense separador."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:42872(#3351)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 6BbAy
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:42883(#3352)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 97MNg
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43144(#3374)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ULJVC
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text1:</emph> Qualsevol expressió de cadena."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43443(#3397)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. z9KNH
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid ""
"iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
msgstr ""
"iPos = InStrRev(sInput,\"el\",10,1) ' Retorna 1, la cerca no distingeix "
"entre majúscules i minúscules"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43457(#3398)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. caoEj
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"par_id051920170322141162\n"
"help.text"
msgid ""
"iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
msgstr ""
"iPos = InStrRev(sInput,\"el\",10,0) ' Retorna 0, la cerca sí que distingeix "
"entre majúscules i minúscules"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44034(#3444)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. EeJPC
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La pausa ha durat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44252(#3462)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. mqQFf
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La pausa ha durat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44610(#3493)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 69bgG
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Mida de píxel\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44717(#3502)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DTKfQ
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Mida de píxel\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44841(#3512)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. BajPb
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid ""
"For a list of available services, go to: <link href=\"https://api."
"libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api."
"libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice."
"org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>
"
msgstr ""
"Per a una llista dels serveis disponibles, visiteu: <link href=\"https://api."
"libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" "
"name=\"Referència del mòdul com::sun::star\">api.libreoffice.org</link> (en "
"anglès)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45387(#3552)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. NxpXn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid ""
"The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by "
"calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always "
"follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener "
"Interface Type, without the 'X'
. In this example, the addContainerListener "
"method is called to register the XContainerListener:"
msgstr ""
"Llavors l'oient s'afegeix a l'objecte de difusió. Això es du a terme cridant "
"el mètode apropiat per afegir un oient. Aquests mètodes sempre segueixen el "
"patró \"addFooListener\", en què \"Foo\" és el tipus d'interfície d'oient, "
"sense la 'X'. En aquest exemple, el mètode addContainerListener es crida per "
"registrar XContainerListener:"
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45447(#3556)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DE8U9
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid ""
"The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-"
"time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name "
"\"PrefixListenerMethode\"
and calls them when found. Otherwise, a run-time "
"error occurs."
msgstr ""
"El prefix crida els oients registrats de les subrutines del Basic. El "
"sistema d'execució del Basic cerca subrutines del Basic o funcions que tenen "
"el nom \"PrefixListenerMethode\" i les crida quan les troba. Si no, es "
"produeix un error d'execució."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45651(#3572)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2KgyV
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45662(#3573)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. VexRZ
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserit\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45673(#3574)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. nDpha
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementSuprimit\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:45684(#3575)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. LAA8q
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReemplaçat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:48892(#3823)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. dsg88
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/"
"03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> "
"enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, "
"etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional "
"settings."
msgstr ""
"<emph>GrupDigits </emph>opcional. Un valor d'enumeració <link href=\"text/"
"sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</"
"link> que especifiqui el nombre s'ha d'agrupar (fins a milers etc.) "
"utilitzant el delimitador de grup que s'especifica a la configuració "
"regional del sistema."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:50029(#3912)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. YJM4j
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0129\n"
"help.text"
msgid ""
"Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying "
"the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/"
"python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option "
"Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/"
"access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class "
"examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
"Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificant "
"el sistema operatiu</link> i <link href=\"text/sbasic/python/python_session."
"xhp\">Obtenint informació de sessió</link> per a exemples simples<literal> "
"compatibles amb opcions </literal> o <link href=\"text/sbasic/guide/"
"access2base.xhp\">Access2Base biblioteca bàsica compartida</link> per a "
"altres exemples de classe fent ús del mode compilador<literal> compatible "
"amb opcions </literal>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:50116(#3917)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0129\n"
"help.text"
msgid ""
"Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying "
"the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/"
"python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module "
"examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base "
"shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>"
"Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
"Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificant "
"el sistema operatiu</link> i <link href=\"text/sbasic/python/python_session."
"xhp\">Obtenint informació de sessió</link> per a exemples de mòduls de "
"classe o <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base "
"biblioteca bàsica compartida</link> per a altres exemples de classe fent ús "
"del mode compilador<literal> compatible amb opcions </literal>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:50477(#3942)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. onSEk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr "Tecles de drecera a l'EID del Basic."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:50977(#3978)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. hiW2o
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>argument:</emph> Value to be passed to the <literal>Property</literal> "
"setter routine."
msgstr ""
"<emph>Argument</emph> valor que es passarà a la rutina de setter<literal> "
"Propietat </literal>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
===== Rules detected 101 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addicióinserció, officename,

En anglès: Basic, IDE,

CamelCase: BasicIDE, OrdreCtrl,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
PREP_VERB_CONJUGAT3
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desar

...podeu obrir o desar les vostres macros. Per desar una macro en un document concret, obriu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir

...e la llista Macro de i feu clic a Nou. Per suprimir una macro, seleccioneu-la i, a continua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a copiar

... mòdul o un diàleg entre biblioteques. Per copiar un diàleg o un mòdul, manteniu premuda ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ccioneu-la i, a continuació, feu clic a Suprimeix. Organitzador Obre el diàleg Organitz...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Canvia la contrasenya Canvia la cont...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Nom del fitxer: Introduïu un nom o e...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: afegirant, aturaraturar, combinatcontrol, controlscontrol, controlsquadres, datacontrol, desplaçamentcontrol, dialeg, diàlegcontrol, diàlegprendre, emmascaratcontrol, etiquetaedició, fitxersopcions, fixacontrol, fixcontrol, formatatcontrol, grupcontrol, horacontrol, horitzontalcontrol, iconabotons, imatgecontrol, líniacontrol, monedacontrol, numèriccontrol, officename, opciócontrol, patrócontrol, programaaturar, progréscontrol, selecciócontrol, verticalcontrol,

En anglès: BASIC, Basic, IDE, Maj,

CamelCase: XtreeControl,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU16
PREP_VERB_CONJUGAT5
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:23

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (16)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

... ordre juntament amb l'ordre Observador per resoldre errors. Icona Pas únic Funció del pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

... ordre juntament amb l'ordre Observador per resoldre errors. Icona Pas del procediment Fu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interrompre

...el cursor. Utilitzeu un punt de ruptura per interrompre un programa just abans que es produeixi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...mbé podeu utilitzar la icona Observador per comprovar el contingut de les variables rellevant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...nestra. Feu clic al nom d'una variable per seleccionar-la i tot seguit feu clic a la icona Hab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a eliminar

...stantment. Icona Habilita el control Per eliminar la variable de control, seleccioneu-la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...a els punts de ruptura Crida un diàleg per gestionar els punts de ruptura. Icona Gestiona ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

... ordre crida un diàleg "Anomena i desa" per exportar el diàleg del BASIC actual. Icona Exp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...casella de selecció que podeu utilitzar per activar o desactivar una funció. Botó d'opció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...Camp d'etiqueta Icona Afegeix un camp per mostrar etiquetes de text. Aquestes etiquetes n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ext. Aquestes etiquetes només serveixen per mostrar text predefinit, no per introduir text....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...rveixen per mostrar text predefinit, no per introduir text. Quadre de text Icona Afegeix u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...na Afegeix un marc que podeu utilitzar per agrupar visualment controls semblants, com ara ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

..., l'usuari podrà desplegar un calendari per seleccionar una data. Camp d'hora Icona Afegeix ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...Feu clic a la icona que tanca el diàleg per finalitzar el mode de verificació. Gestiona les l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...e Gestiona les llengües Obre un diàleg per activar o gestionar diversos grups de recursos ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (5)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Compilar; Compilat; Càmpila

...assos únics o de procediment. Icona de Compila Compila Executa Executa Executa la ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Sobre; Obra; Obres; Pobre; Obrer; Ocre; Orbe; Oboè; Ogre; Oboé

... voleu inserir, i tot seguit feu clic a Obre. Icona Insereix un text font Desa la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Candela; Cancel·lar; Cancell; Cancel·lat; Mancala

... pel diàleg que importeu. Si feu clic a Cancel·la, el diàleg no s'importa. Els diàlegs p...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Gestionar; Gestions; Gestionat; Gastrona

...cació. Gestiona les llengües Icona de Gestiona les llengües Obre un diàleg per activa...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Gestionar; Gestions; Gestionat; Gastrona

...ts llengües. Control d'arbre Icona de Gestiona les llengües Afegeix un control d'arbr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... localització, les llengües addicionals s'afegirant sense cap notificació al diàle...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ntrols; a l'editor del diàlegprendre el botó control a l'editor del diàlegcontrol de la icon...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po-translated-only.po:1380(#97)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po from project
# 'LibreOffice'
#. FbBoM
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505211\n"
"help.text"
msgid ""
"If the imported dialog has a name that already exists in the library, you "
"see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In "
"this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\"
name "
"like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by "
"the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
msgstr ""
"Si el diàleg importat té un nom que ja existeix a la biblioteca, es mostrarà "
"un quadre de missatge on podeu decidir si voleu canviar el nom del diàleg "
"importat. En aquest cas, el nom del diàleg canviarà pel següent nom "
"\"automàtic\" disponible, com quan es crea un diàleg nou. O bé, podeu "
"substituir el diàleg existent pel diàleg que importeu. Si feu clic a "
"Cancel·la, el diàleg no s'importa."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po-translated-only.po:2432(#165)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po from project
# 'LibreOffice'
#. DBqW6
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid ""
"If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop "
"down a calendar to select a date."
msgstr ""
"Si assigneu la propietat \"desplegable\" al camp de data, l'usuari podrà "
"desplegar un calendari per seleccionar una data."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (62)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anomenament, extreurà, pertanyer, submatrius, substreuen,

Primera lletra majúscula: Beanshell, Prepend, Xray,

En anglès: Append, Array, BASIC, Basic, DEPOT, Debug, Depot, Dictionary, GIMMICKS, Gimmicks, Misc, Publisher, SCHEDULE, Schedule, Session, String, Strings, TEMPLATE, Template, Tools, Value, Writer, array, service, sub,

En castellà: UNO,

Tot majúscules: DESC, FORMWIZARD, SCRIPTBINDINGLIBRARY, UCB,

CamelCase: AutoText, CountDims, CreateScriptService, FileSystem, FormWizard, ImportWizard, InferiorLBound, LBound, ListBox, LoadDialog, ModuleControl, ModuleControls, SFArray, SFDocuments, SFString, ScriptBindingLibrary, ScriptForge, UBound, WikiEditor,

Amb dígit: 1D, Array1D, Array2D, arg0,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS20
PER_INFINITIU4
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
DE_SCHOLA2
CA_SIMPLE_REPLACE2
TIPUS_MENA1
INCLOENTHI1
COM_COM_A1
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
ES1
DOUBLE_PUNCTUATION1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
PREP_VERB_CONJUGAT1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
Total:42

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (20)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array2D:

...s que la matriu bidimensional inicial. Array2D : la matriu preexistent pot estar buida. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: NewColumn:

... de la matriu bidimensional resultant. NewColumn : una matriu unidimensional amb tants ele...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array2D:

... la matriu inicial de dues dimensions. Array2D : la matriu preexistent pot estar buida. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Row:

...e la matriu de 2 dimensions resultant. Row : una matriu 1D amb tants elements com co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array1D:

...i els elements Buits i Nuls s'ignoren. Array1D : matriu a analitzar. ToFind : un número...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ToFind:

...gnoren. Array1D : matriu a analitzar. ToFind : un número, una data o una cadena a cerc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: CaseSensitive:

...úmero, una data o una cadena a cercar. CaseSensitive :Tan sols per comparar cadenes, per defec...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: SortOrder:

... comparar cadenes, per defecte = Fals. SortOrder : "ASC", "DESC" o "" (= no ordenat, per d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: o"

...ecte = Fals. SortOrder : "ASC", "DESC" o "" (= no ordenat, per defecte) Emmagatze...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array1D:

...imera columna, l’element de la segona. Array1D : la primera columna ha de contenir exclu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ArrayND:

...triu no està inicialitzada, retorna 0. ArrayND : la matriu a examinar. Construir un con...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array11D:

...stingir entre majúscules o minúscules. Array11D : En una matriu de referència d'una dimen...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array21D:

...els ítems que s'examinen per eliminar. Array21D : En una matriu d'una dimensió, els ítems...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: CaseSensitive:

...s substreuen des de la primera matriu. CaseSensitive : Tan sols si les matrius s'han poblat am...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array1D:

...ix, se sobreescriurà sense previ avís. Array1D : Matriu a exportar. Tan sols pot conteni...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array2D:

...imera dimensió de la matriu d'entrada. Array2D : La matriu a partir de la qual extreure....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ColumnIndex:

...a matriu a partir de la qual extreure. ColumnIndex : El número de columna que s'ha d'extreur...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array2D:

... 'Extreu la tercera columna: |3, 6, 9| Array2D : La matriu a partir de la qual extreure....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: RowIndex:

...a matriu a partir de la qual extreure. RowIndex : El número de fila que cal extreure ha d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Array1D:

...dimensions superior a un no s'aplanen. Array1D : la matriu preexistent, pot estar buida....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular

...rray Ofereix una col·lecció de mètodes per manipular i transformar matrius d’una dimensió (v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ida. arg0, ... : una llista d’elements per afegir a Array1D. Afegeix una nova columna a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...dena a cercar. CaseSensitive :Tan sols per comparar cadenes, per defecte = Fals. SortOrder...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...'una dimensió, els ítems que s'examinen per eliminar. Array21D : En una matriu d'una dimens...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...trols mostrats a dalt. No Tot (tret del HiddenControl) Tot El nom del control. Sí Tot To...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... nom del control. Sí Tot Tot (tret del HiddenControl) No Tot (tret del HiddenControl) Esp...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...ret del HiddenControl) No Tot (tret del HiddenControl) Especifica si el control és visible o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...·lecció extensible de recursos en forma d'scripts per a %PRODUCTNAME, que es poden...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... i classes descrits s'invoquen a partir d'scripts d'usuari com a "Serveis". Amb aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «convertidor»?
Suggeriments: Convertidor

...Euro del Basic Descripció L'assistent Conversor a euro… utilitza la biblioteca Euro. E...


Missatge: ¿Volíeu dir «convertidor»?
Suggeriments: Convertidor

...ques de Basic. Biblioteca BASIC Tools Conversor de documents descriu que fa la llibreri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...ents de matriu poden contenir qualsevol tipus de valor, incloent (sub) matrius. Invo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...oden contenir qualsevol tipus de valor, incloent (sub) matrius. Invocació del servei A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure «com a».
Suggeriments: com a
Més informació

...vei Matriu (el mètode Append s'utilitza com exemple): El mètode CreateScriptServic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...triu preexistent, pot estar buida. arg0, ... : una llista d’elements per afegir a Ar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... ScriptForge.Dictionary. La clau s’extreurà de la primera columna, l’elemen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...onjunt, com una matriu zero, aplicant l’operador diferència a dues matrius d’entrada. Els elements ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...na matriu d'una dimensió, els ítems que es substreuen des de la primera matriu. C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...r. Tan sols pot contenir cadenes de text.. Extreu d'una matriu de dues dimensions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’.
Suggeriments: hi ha

...l número de columna que s'ha d'extreure ha de pertanyer a l'interval [LBound, UBou...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Exacta; Executar; Executat; Xacota

...ències entre BASIC i Python Feu clic a Executa. Invocació del servei Sí Sí Sí Inv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...i Session ' Xray no retorna cap valor ' Genera un error. Obre un localitzador ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:38(#2)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. CeSww
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"not_BasMeth\n"
"help.text"
msgid "This method is not available in Basic."
msgstr "Aquest mètode no està disponible a Basic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:49(#3)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. LDXQx
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
"avail_release.xhp\n"
"not_BasProp\n"
"help.text"
msgid "This property is not available in Basic."
msgstr "Aquesta propietat no està disponible a Basic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:168(#13)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. ADEeP
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</"
"literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">La llibreria "
"<literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:198(#15)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. BtMUU
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id681619700336879\n"
"help.text"
msgid ""
"ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting "
"resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts."
msgstr ""
"La llibreria ScriptForge crea una col·lecció extensible de recursos en forma "
"d'scripts per a %PRODUCTNAME, que es poden invocar a partir de macros Basic "
"o scripts Python."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:229(#17)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. wKZM6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"par_id781606153472028\n"
"help.text"
msgid ""
"The described modules and classes are invoked from user scripts as "
"\"Services\"
. A generic constructor of those services has been designed for "
"that purpose for each language:"
msgstr ""
"Els mòduls i classes descrits s'invoquen a partir d'scripts d'usuari com a "
"\"Serveis\". Amb aquest propòsit, s'ha dissenyat un constructor genèric "
"d'aquests serveis per a cada idioma:"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:464(#35)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. puNwN
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Selecting the <emph>Euro Converter</emph> wizard loads the following "
"libraries
in memory:"
msgstr ""
"En seleccionar l'assistent <emph>Convertidor a Euro</emph> es carreguen a la "
"memòria les llibreries següents:"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:510(#38)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. JbBaB
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter "
"Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> "
"library
does."
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Assistent de conversió "
"a euros\">L'assistent de conversió a euros </link> descriu què fa la "
"llibreria <emph>Euro</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:680(#50)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9DVHn
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using "
"AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
"<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Ús d'AutoText\">Ús "
"d'AutoText</link> explica que fa la llibreria <emph>Gimmicks</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:706(#52)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. stDZt
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item "
"type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">La llibreria <item "
"type=\"literal\">ImportWizard</item></link></variable>"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:747(#55)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. Anhsb
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document "
"Converter</emph> wizard."
msgstr ""
"La llibreria <emph>ImportWizard</emph> l’utilitza l’assistent "
"<emph>Convertidor de documents</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:773(#57)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. foGsC
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Selecting the <emph>Document Converter</emph> wizard loads the following "
"libraries
in memory:"
msgstr ""
"En seleccionar l'assistent <emph>Convertidor de documents</emph> es "
"carreguen a la memòria les llibreries següents:"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:818(#60)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. ZT5z9
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document "
"Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</"
"emph> library does."
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document "
"Converter\">Conversor de documents</link> descriu que fa la llibreria "
"<emph>ImportWizard</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:929(#68)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. nnxNN
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is "
"used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are "
"shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
msgstr ""
"La llibreria <emph>ScriptBindingLibrary</emph> només conté diàlegs, "
"l'utilitzen els scripts d'exemple <emph>Ressaltats</emph> %PRODUCTNAME. Els "
"seus diàlegs són compartits pels scripts d'exemple Beanshell, Java i "
"JavaScript."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:947(#69)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. JdxBj
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the "
"<emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
msgstr ""
"Executant qualsevol script d'exemple <emph>Destacat</emph> es carrega en "
"memòria la llibreria <emph>ScriptBindingLibrary</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1087(#79)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. pFFV7
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" "
"name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox
</item> Module</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" "
"name=\"Mòdul ListBox\">Mòdul <item type=\"literal\">ListBox</item></link>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1220(#89)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. 7khGi
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"bm_id131529062501888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>biblioteca Tools del Basic;mòdul ListBox</bookmark_value>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1232(#90)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. qTCF8
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id11529005753099\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
msgstr "Mòdul <item type=\"literal\">ListBox</item>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1243(#91)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. BEjWa
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id381529064415052\n"
"help.text"
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
msgstr "Funcions i subrutines per a la gestió dels quadres de llista."
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1463(#109)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. MdATA
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by "
"<emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
msgstr ""
"La llibreria <emph>WikiEditor</emph> només conté diàlegs, l'utilitzen les "
"extensions Java <emph>Wiki Publisher</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1549(#115)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id681609955015503\n"
"help.text"
msgid ""
"Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this "
"service, the only exception being the <literal>CountDims</literal> method "
"that accepts Arrays with any number of dimensions."
msgstr ""
"No es poden utilitzar matrius amb més de dues dimensions amb els mètodes "
"d’aquest servei, l'única excepció és el mètode <literal>CountDims</literal> "
" que accepta matrius amb qualsevol nombre de dimensions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1605(#119)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. FDqCD
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id461609955633383\n"
"help.text"
msgid ""
"Loading the library will create the <literal>SF_Array</literal> object that "
"can be used to call the methods in the <literal>Array</literal> service."
msgstr ""
"Carregar la llibreria crearà l'objecte <literal>SF_Array</literal> que poden "
"utilitzar-se cridant els mètodes del servei <literal>Matriu</literal>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1880(#137)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. NBAGy
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id641582553128490\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (= not sorted, default)"
msgstr ""
"<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" o \"\" (= no ordenat, per defecte)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:2084(#150)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. TtHbe
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id171582560281082\n"
"help.text"
msgid ""
"Extract from a two dimension array a specific column as a new array. "
"<br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> "
"boundaries are identical to that of the first dimension of the input array."
msgstr ""
"Extreu d'una matriu de dues dimensions una columna específica com a nova "
"matriu. Els límits <br/>Inferior<literal>LBound</literal> i superior "
"<literal>UBound</literal> són idèntics als de la primera dimensió de la "
"matriu d'entrada."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
===== Rules detected 23 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: officename,

En anglès: Writer,

Tot majúscules: CTL,

CamelCase: ImageMap,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU11
LA_NA_NOM_FEMENI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
SI1
Total:14

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (11)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...a Visualitza Aquest menú conté ordres per controlar la visualització en pantalla del docume...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular

...litza Finestra Finestra Conté ordres per manipular i mostrar finestres de document. Dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...es Utilitzeu les ordres del menú Dades per editar les dades del full actual. Podeu defini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...ra de fórmules Utilitzeu aquesta barra per introduir fórmules. Barra d'estat Barra d'estat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...rra d'eines Utilitzeu la barra d'eines per accedir a les ordres més utilitzades. Controls...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...ó de full de càlcul que podeu utilitzar per calcular, analitzar i gestionar dades. També pod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...ses de dades Utilitzeu fulls de càlcul per organitzar, emmagatzemar i filtrar les dades. El ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...í, podeu reorganitzar el full de càlcul per mostrar o amagar determinats intervals de dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar

...magar determinats intervals de dades, o per formatar els intervals en funció d'unes condicio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...n funció d'unes condicions especials, o per calcular ràpidament subtotals i totals. Diagram...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...er a convertir els fitxers de l'Excel o per obrir i desar en altres formats.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'hora

...ta actual en la cel·la. Hora Insereix la hora actual en la cel·la. Camp Obre un sub...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a barra Previsualització d'impressió es mostra en triar Fitxer ▸ Previsualització d'im...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)


Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...i a crear fórmules. Càlculs "Què passa si" Una funció important és que és capaç ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: exressions, iso, officename,

Primera lletra majúscula: Categorialògica,

En anglès: Maj,

CamelCase: OrdreCtrl, PreferènciesEines, TrieuDades, TrieuFull,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...En la barra Dades de taules, feu clic a Suprimeix el filtre/Ordena Icona Suprimeix el f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... registrada al $[officename] i feu clic a D'acord per a veure el diàleg Seleccioneu la fo...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:261(#17)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. FtVof
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Buida les cel·les</emph>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:776(#56)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. hEWDH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>"
"Logical</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"logical\"><emph>Insereix ▸ Funció</emph> ▸ "
"Categoria<emph>lògica</emph></variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:926(#66)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. VLxrw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</"
"menuitem>.</variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"eiextdata\">Trieu<menuitem>Full ▸ Enllaç a dades externes</"
"menuitem></variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:1899(#140)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Trieu<emph>Dades ▸ Ordena...</emph>.</variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:1925(#142)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</"
"menuitem></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"datasortdescending\">Trieu<menuitem>Dades ▸ Ordre descendent</"
"menuitem></variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:2153(#159)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. c524g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
msgstr ""
"En la barra <emph>Dades de taules</emph>, feu clic a <emph>Suprimeix el "
"filtre/Ordena</emph>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (982)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abcdef, absolutsvalors, actualitzacióactualització, actualscàlcul, acumulatsfunció, acumulatsinteressos, afunció, aleatorisnombres, amagarcolumnes, amagarfiles, amortitzaciótermini, anteriorscel·les, anualitatsanualitatsfunció, anualrendibilitat, anàlisifuncions, anàlisinombres, aritmèticadepreciacions, aritmèticsoperadors, asiàtiquesllengües, automàticaactualitzacions, automàticalletres, automàticamentdates, binòmica, blanccel·les, bnxn, buidescel·les, capçaleresestils, categoriacategories, cel·laatributs, cel·lescel·les, cel·lescerca, cel·lescolumnes, cel·lescontinguts, cel·lesformatació, cel·lesinformació, cel·lesrastres, cel·lessupressió, cel·lesvisualització, cercafunció, columnasalts, columnasupressió, columnesa, columnesamagar, columnescolumnes, columnesinserció, columnesmostrar, complementsbiblioteques, condicionalsmatrius, constantsfunció, constantstipus, contingutsfulls, conversióconversió, càlculcòpia, càlculfuncions, càlculpartició, càlculscàlculs, càlculsíl·labes, càlculvisualització, còpiamoviment, dadesordenació, decimalsfunció, decreixentamortitzacions, decreixentfunció, decreixentsdepreciacions, decreixentsfunció, definiciónoms, definiciópeus, depreciacionsfunció, detallsfunció, determinacióanàlisi, dinàmicaopcions, dinàmicaordenació, encriptatge, equivalentsfunció, errorsrastreig, escenariescenaris, esquemesesquemes, esquerrafulls, esquerratext, estadístiquesfuncions, etiquetaàrees, externesfuncions, filasalts, filasupressió, filesamagar, filesfiles, filtradesdades, financeresamortitzacions, financeresfuncions, fixafunció, fixainteressos, fixavalors, fullagrupament, fullfulls, fullmostra, fullsamaga, fullsfulls, fullsnavegació, funcionsamagar, funcionsauxiliars, funcionsfuncions, funcionsllista, funciófunció, futursvalors, fórmulacel·les, fórmulessigne, heteroscedàstica, homoscedàstica, implícitesgestió, imprimeixenimpressió, informaciófuncions, insercióinserció, interessosvalors, interseccióinterseccions, intervalnombres, irregularsfunció, irregularstaxes, linealsamortitzacions, linealsdepreciacions, linealsfunció, liquidaciótítols, lognormal, líniafórmules, lògicsformats, lògiquesfuncions, manualssalts, matemàtiquesfuncions, matricialsconstants, matricialscòpia, matriuajustament, matriucàlcul, matriudecerca, matriuedició, matriusfuncions, matriusfórmules, matriusgestió, md, microsystems, modificadesfunció, modificadestaxes, movimentfulls, multiplicaciómultiplicació, múltiplesmínims, netsfunció, netsvalors, nn, nombrenombre, nomdelfitxer, nomdelfull, nominalfunció, nominaltipus, nomsnoms, ods, officename, ofi, operadorsoperadors, operadorssigne, ordenacióregles, ordrec, ordresnombres, pagamentfunció, pagamentperíodes, parellsarrodoniment, paràmetro, preuspreus, programaciófuncions, pàginacapçaleres, pàginamodificació, quadratssumes, rastresrastres, reemborsamentfunció, regularstaxes, rendibilitatfunció, rendibilitattaxes, restafunció, rhof, saltsinserció, saltssalts, satang, següentarrodoniment, seleccióllistes, separadordecimal, separadorgrups, soffice, sordenar, subelements, subtotalssumes, sumesfunció, supressiófiles, supressiófulls, supressiósupressió, telefònicaalgoritme, textcomparacions, totaltaxes, totaltermini, treballcanvi, txu, títolsrendiments, verticalfunció, visualitzacióvisualització, volga, vàlidesdades, yi, yj, òptimesalçades, òptimesamplades,

Primera lletra majúscula: Binòmica, Bprobabilitats, Calccomplements, Calcoperadors, Ctrlfeu, Deprec, Gnumeric, Jn, Macauley, Microsystems, Monedadestí, Monedaorigen, Màximaprecisió, Nombrecomplex, Nper, Pmt, Precisiótriangulació, Preordena, Tinversa, Valoralternatiu, Weibull,

En anglès: AA, AB, AC, AND, ARABIC, ASCII, AVERAGE, Applications, Association, BB, Build, CONCATENATE, COSH, CURRENT, DD, Dealers, Default, EUR, EXP, FACE, FACT, FISHER, Fisher, ICU, IEEE, IF, INC, INFO, In, KURT, Kn, LCM, LN, LOG, LONG, Len, MEDIAN, MOD, Maj, ND, NONE, National, OBIT, Of, PEARSON, PERCENT, PM, PRECIS, PROB, Pearson, Rankine, SKEW, STYLE, Securities, Sun, Type, VF, Value, alpha, baht, blank, book, bx, def, if, int, mu, own, phi, qua, release, returns, sun, system, umlaut, yd,

En castellà: ATAN, COORD, TENDENCIA, sesena,

En francès: ODF, Réaumur, SINH, TANH, abc, entent, vanna, ym,

Lletra solta: B, F, N, P, T, b, d, f, j, n, p, r, t, x, y, z,

Tot majúscules: ABSIM, ACOS, ACOSH, ACOTH, ALEAT, ALEATENTRE, AREES, ARGUMENTIM, ARRELQ, ARRELQIM, ARRELQPI, ARROD, ARRODAMUNT, ARRODAVALL, ARRODM, ARRODMULTSUP, ASIM, ASIMP, ASIN, ASINH, ATANH, AVEDEV, AVERAGEA, BDCOMPTA, BDCOMPTAA, BDD, BDDESVEST, BDDESVESTP, BDEXTREU, BDMAX, BDMIN, BDMITJANA, BDPRODUCTE, BDSUM, BDV, BDVAR, BDVARP, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BINADEC, BINAHEX, BINAOCT, BINOM, BINOMCRIT, BINOMNEG, CAPITACUM, CAPITACUMADD, CARAC, CARACUNI, CDECRAMOR, CLINAMOR, COMBINATA, COMPTAA, COMPTABUIDES, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, CONCAT, CONJUGATIM, CONSULTAH, CONSULTAV, CONVERSIOEURO, CONVERTEIXOOO, COSHIM, COTH, COTIM, COVARIANCIA, CSC, CSCH, CSCHIM, CSCIM, CTL, CUPDIAIL, CUPDIES, CUPDIESSC, CUPDPC, CUPDSC, DATAE, DATEVALUE, DBCS, DDE, DECABIN, DECAHEX, DECAOCT, DESC, DESPDREBIT, DESPESQBIT, DESVEST, DESVESTA, DESVESTP, DESVESTPA, DESVMITJ, DETERMM, DEVSQ, DIAFEINER, DIASETMANA, DIESENANY, DIESENMES, DIESFEINERSNETS, DIFDATES, DISTBETA, DISTBINOM, DISTBINOMNEG, DISTEXPON, DISTF, DISTGAMMA, DISTHIPGEOM, DISTKHI, DISTKHIQUAD, DISTLOGNORM, DISTNORM, DISTNORMEST, DISTT, DIUMENGEPASQUA, DIVIM, DLL, DOBLEFACT, DRETAB, DURADAM, EFECTIUADD, ENT, EQ, ERRTIPYX, ESANYTRASPAS, ESBUIDA, ESERR, ESERROR, ESFORMULA, ESLOGIC, ESND, ESNOMBRE, ESPARELL, ESPARELLADD, ESQUERRAB, ESREF, ESSENAR, ESSENARADD, ESTEXT,