Aquest informe és generat el 26/09/2022 amb les eines LanguageTool 5.8 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/accessibility/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %COLUMNNUMBER, %ROWNUMBER,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/avmedia/messages.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/basctl/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Lín,

En anglès: BASIC, Basic,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT3
SG_PL_NOMBRE_DE1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... afegir a la llista actual i feu clic a Obre. Exporta... Enumera els mòduls o diàl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... afegir a la llista actual i feu clic a Obre. Exporta... Suprimeix l'element o els...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... afegir a la llista actual i feu clic a Obre. Exporta... Enumera els mòduls o diàl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: línies

...a Crea un punt de ruptura al nombre de línia especificat. Suprimeix el punt de rupt...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/basic/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subprocediment,

Primera lletra majúscula: Endif, Gosub,

En anglès: Else, If, Return,

Tot majúscules: DDE, DLL, EOF,

Amb símbol: $ERR, $MSG,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE2
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...uest objecte no permet l'automatització OLE. L'objecte no permet aquesta propietat...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tat o mètode. Error d'automatització d'OLE. L'objecte indicat no permet aquesta a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...aplicació DLL. No s'ha inicialitzat el bucle for. $(ARG1) Afegeix Aplica Cancel·la ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/chart2/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: lalínia, lavariable, superordinat, toroïdals,

Primera lletra majúscula: Gouraud, Introduiu,

En anglès: Spline, spline,

En francès: toroïdal,

Lletra solta: B,

Tot majúscules: ABCD, CTL, XY,

Amb símbol: %AVERAGEVALUE, %COLUMNNUMBER, %FORMULA, %OBJECTNAME, %PERCENTVALUE, %PERIOD, %POINTNUMBER, %POINTVALUES, %ROWNUMBER, %RSQUARED, %SERIESNAME, %SERIESNUMBER, %STDDEVIATION, %VALUETYPE, Sèrie%NUMBER,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE7
NOMS_OPERACIONS2
CON_COM1
PREP_VERB_CONJUGAT1
PER_INFINITIU1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_EIXE (7)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...ix Z Eix X secundari Eix Y secundari Eixos Graelles Graella Graella principal d...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...ra Dreta Superior Inferior Posició Eixos Eix X Mostra l'eix X com una línia am...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...'eix Z com una línia amb subdivisions. Eixos Eix X Mostra un eix X secundari en el...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...x en 5 cm i l'altre en 3,8 cm. Eix Z Eixos secundaris Especifica els eixos que es...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...l desitjat per a l'eix Z del diagrama. Eixos Eix X Eix Y Introduïu el títol secun...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...i desitjat per a l'eix Y del diagrama. Eixos secundaris Obre un diàleg que us perme...


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquests; Aqueixos

...2n eix X 2n eix Y Títol del 2n eix Y Eixos Principal horitzontal Principal verti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: emplenament

...ó de l'objecte superordinat Color de l'emplenat Color de la vora De la taula de dades...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...qualsevol de les caselles de selecció. Ombrejat Aplica l'ombreig Gouraud si l'opció es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com

Barra Cilindre Con Piràmide Afegeix Aplica Cancel·la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

... i editar la sèrie de dades. Feu clic a Afegeix per a inserir una altra sèrie a la llis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...aus. També podeu fer clic a les fletxes per canviar el valor mostrat. Graus Angle inicial...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «parell» amb els noms precedents.
Suggeriments: parella

... sota els nombres senars. Organització parell Organitza els valors dels eixos, amb e...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (32)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: subconsultes,

En anglès: BETWEEN, COUNT, Evolution, NULL, TRUE, update,

CamelCase: DocumentUI, ParameterNameSubstitution, TypeInfoSettings, dBASE,

Amb símbol: $URL$, $charset$, $classname$, $classpath$, $columnname$, $count$, $errormessage$, $exceptiontype$, $featurename$, $filename$, $functionname$, $maxlen$, $name$, $pos$, $position$, $precision$, $scale$, $string$, $tablename$, $value$, %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM5
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (5)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...no es pot executar. No podeu utilitzar «LIKE» amb columnes d'aquest tipus. La consu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...ipus. La consulta no es pot executar. «LIKE» només es pot utilitzar amb un argument...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...lta no es pot executar. La condició «NO LIKE» és massa complexa. La consulta no es ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...nsulta no es pot executar. La condició «LIKE» conté comodins al mig. La consulta no...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...nsulta no es pot executar. La condició «LIKE» conté massa comodins. El nom de colum...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ADO, Access,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

CamelCase: dBASE,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Evolution,

Tot majúscules: LDAP,

CamelCase: GroupWise,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Firebird,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: HSQLDB,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: JDBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (2)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: JDBC, ODBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: ODBC,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Writer,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (173)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: assginar, byu, dhi, dialeg, fyu, hangul, hanja, hyu, ia, introduïnt, itaiji, iya, kaa, ki, ku, ortografica, piyano, postposicional, pretèn, selecioneu, soffice, sokuon, tambe, tekisuto, tekusuto, tsi, usari, vyu, ze, zi, zu, ènfasi,

Primera lletra majúscula: Balasch, Decrementa, Desfès, Dmyprop, Fn, Fontwork, Groupedbar, Gummi, Hanja, Litschi, Litschibaum, Litschifrucht, Litschis, Miscel·l, Opc, Ord, Organtiza, Pc, Plantillanova, Sifr, Supr, Visio,

En anglès: Applications, Ask, BASIC, Basic, Draw, Extended, Foundation, Hangul, Hex, IDE, IN, Id, Impress, Maj, Math, Navigator, ROW, SGML, Shift, Tab, The, Writer, check, correspondent, help, hex, jar, java, litchi, pt, ratio, ruby, she, turtle, yo, zip,

En castellà: UNO, cho, je, ka,

En francès: CP, Kana, ODF, Skia, ba, kana, px,

Lletra solta: B, R, Y, c, y, z,

Tot majúscules: ABCD, CONSULTAV, CTL, DATAE, DIESENMES, HSB, JRE, MITJTRUNC, MSO, NSS, PMT, PPP, PTD, TSA, VBA,

CamelCase: BotóMostraMés, COmençament, CercaEntrada, DUes, EtiquetaDeProgrés, INicials, LibreLogo, MAjúscules, MathType, OpenCL, OpenDocument, PAraula, SmartArt, WinWord, eBook, fIXACIÓ, iNICIAL, mINÚSCULA, rollApp, uNA,

Amb dígit: Diapositiva1, Diapositiva2, Encapçalament1, Full1, Full3, i18n, i18ns,

Amb símbol: $LANGUAGE, $LOCALE, $LOCATION, $file$, %CURRENT, %DATE%, %ENGLISHUSLOCALE, %ICONNAME, %LANGUAGENAME, %LINENUMBER, %MACROLANG, %MOD1, %MOD2, %MODULE, %OOOVENDOR, %PRODUCTNAME, %SAVE, %SCRIPTNAME, %TIME%, %TOTAL, %n, 1^r, SELECTION%, electrònic,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TIPUS_DE_LLETRA28
PREP_VERB_CONJUGAT27
PER_INFINITIU21
CA_UNPAIRED_BRACKETS14
CA_SIMPLE_REPLACE12
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL8
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT4
FINS_INFINITIU4
COMMA_PERO3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
DIFERENT_A2
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE2
ESPAIS_SOBRANTS2
DET_GN2
CONCORDANCES_ADJ_NOM2
NOMS_OPERACIONS2
IMPERATIU_SUBJUNTIU1
SEPARAT1
MES11
DONAR_FER1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
ACCENTUATION_CHECK1
NOUN_PLURAL1
AMB_SENSE1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
SIMBOL_GRAU_ORDINAL1
COMA_ETC1
DUES_PREPOSICIONS1
NOMBRE_NUMERO1
L1
EN_RELACIO_A1
TIPUS_MENA1
FOR1
HA_RESPOSTA1
DAR1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
MHI1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
RESPECTE1
SG_PL_NOMBRE_DE1
Total:161

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (28)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...ar a la cel·la Redueix la mida aparent del tipus de lletra per tal que els continguts s'ajustin a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

... Mida: Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...plicar. Introduïu o selecioneu la mida del tipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletres escalables; famílies escalables; lletres tipogràfiques escalables; famílies tipogràfiques escalables
Més informació

...ipus de lletra que voleu aplicar. Per a tipus de lletra escalables, també podeu introduir valors decimals....


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...nats. Aquest efecte no funciona en tots els tipus de lletra. Ombra Afegeix una ombra a la part dr...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; lletres; família; famílies; lletra tipogràfica; lletres tipogràfiques; família tipogràfica; famílies tipogràfiques
Més informació

...iqueu característiques tipogràfiques de tipus de lletra als caràcters. Propietats de la taula ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...etra tipogràfica Reemplaça per Llista el tipus de lletra original i el tipus de lletra que el re...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...r Llista el tipus de lletra original i el tipus de lletra que el reemplaçarà. Seleccioneu Sempre ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...rà. Seleccioneu Sempre per a reemplaçar el tipus de lletra encara que el tipus de lletra original ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...eemplaçar el tipus de lletra encara que el tipus de lletra original estigui instal·lat al vostre s...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ccioneu Pantalla per a reemplaçar només el tipus de lletra de la pantalla i no reemplaçar mai el t...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...etra de la pantalla i no reemplaçar mai el tipus de lletra per a la impressió. Aplica la lletra t...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: una lletra; una família; una lletra tipogràfica; una família tipogràfica
Més informació

...fica que voleu reemplaçar. Substitueix un tipus de lletra amb el tipus de lletra que trieu. La su...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ar. Substitueix un tipus de lletra amb el tipus de lletra que trieu. La substitució només reempla...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: a la lletra; a la família; a la lletra tipogràfica; a la família tipogràfica
Més informació

...mplaçament no canvia els paràmetres per al tipus de lletra que es desen en el document. Aplica la...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

... Seleccioneu-ho per a visualitzar només els tipus de lletra no proporcionals al quadre de llista Ti...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...ra no proporcionals al quadre de llista Tipus de lletra. Seleccioneu una mida de lletra per a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de les lletres; de les famílies; de les lletres tipogràfiques; de les famílies tipogràfiques
Més informació

... lletres tipogràfiques Mostra els noms dels tipus de lletra que es poden seleccionar en el tipus de...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...s de lletra que es poden seleccionar en el tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de llet...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...l tipus de lletra corresponent, com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

... com ara els tipus de lletra del quadre Tipus de lletra que hi ha a la barra Formatació. Suavi...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...tomàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i l'espaiat de línia. Fix Sagnat Sob...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Lletres; Família; Famílies; Lletra tipogràfica; Lletres tipogràfiques; Família tipogràfica; Famílies tipogràfiques
Més informació

...rcar. Per exemple, si cerqueu l'atribut Tipus de lletra, l'aplicació detecta totes les repetici...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...s repeticions del text que no utilitzen el tipus de lletra per defecte. Es troba tot el text que c...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: les lletres; les famílies; les lletres tipogràfiques; les famílies tipogràfiques
Més informació

...s de l'interval dels símbols trobats en els tipus de lletra. Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION) Op...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (27)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...tzeu la tecla de retrocés en comptes de Suprimeix a Calc. Podeu escollir què voleu suprim...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Intereix

...u les vostres metadades al document amb Insereix ▸ Camp ▸ Més camps… ▸ Document o Inform...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Cercar

...eleccioneu l'estil a Cerca i feu clic a Cerca-ho tot. Llegiu el resultat a la barra d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

... els noms de camp i el valor actual amb Visualitza ▸ Noms dels camps (o %MOD1+F9). Mostre...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

...r l'aspecte del %PRODUCTNAME mitjançant Visualitza ▸ Interfície d'usuari. Al %PRODUCTNAME...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

... fórmules en comptes dels resultats amb Visualitza ▸ Mostra la fórmula (o Eines ▸ Opcions ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Intereix

...pàgina de la taula de continguts aneu a Insereix ▸ Taula de continguts i índex (o feu cl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

...n full visibles en desplaçar línies via Visualitza ▸ Congela les cel·les ▸ Congela la prim...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: raça; rasa; rassa; casa; res; massa; passa; resta; base; frase

...és usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Modificar; Modificat; Munífica

...sta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. Per a trobar ràpidament una drecera e...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Modificar; Modificat; Munífica

...les de drecera i, finalment, feu clic a Modifica. Si la funció seleccionada ja disposa d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Reemplaçar; Reemplaçat

...ueu el text del quadre Amb i feu clic a Reemplaça. Per a suprimir una entrada, seleccione...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...na entrada, seleccioneu-la i feu clic a Suprimeix. Introduïu el text, el gràfic, el marc...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignar; Assignat

...eleccionat i, a continuació, feu clic a Assigna. Macros existents Especifica la macro...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignar; Assignat

...e de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro. Permet assignar macros a esd...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ueu afegir i, a continuació, feu clic a Afegeix. Per a afegir tots els fitxers de la ll...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Afegir

...ts els fitxers de la llista, feu clic a Afegeix-ho tot. Previsualització Mostra o ama...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... imatge que voleu importar i feu clic a Obre. La imatge s'afegeix al final de la lli...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

...l marc flotant seleccionat i feu clic a Obre. Activada Mostra la barra de desplaça...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...o una carpeta de la llista i feu clic a Suprimeix per a suprimir l'objecte del camí de la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ccioneu-lo i, a continuació, feu clic a Suprimeix. Per exemple: -Dmyprop=c:\\fitxers de ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Assignar; Assignat

...e de llista gran. Finalment, feu clic a Assigna la macro. Assignacions Macro... Obre...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Reinicialitzar; Reinicialitzat

...ancar el diàleg. No es pot revertir amb Reinicialitza. Desa tots els canvis i tanca el diàle...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Aplicar; Aplicat; Plica; Àulica; Aplic; Aplics; Aplita; Apíica; Àlpica

... operatiu. Agent d'usuari: Feu clic a Aplica per a actualitzar Agent d'usuari Polí...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...a paraula que vulgueu usar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot. Comprova la gram...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Corregir

...vulgueu usar i feu clic a Corregeix o a Corregeix-ho tot. Comprova la gramàtica Activeu...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Ignorar; Ignorat; Ignota; Ignara

... una verificació gramatical, feu clic a Ignora la regla per a ignorar la regla que s'h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...ió entre els estils. Podeu usar estils per fer coherents les taules del document. Trie...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a trobar

...s tota la informació quant a la versió Per trobar ràpidament una drecera en aquesta llist...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preservar

... Marqueu aquesta casella de verificació per preservar el ratio amplada / alçada del pic gràfi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...a selecció. Aplica al mestre Feu clic per aplicar la modificació a totes les diapositives...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...drà de l'amplada de la cel·la. Redueix per ajustar a la cel·la Redueix la mida aparent de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... Obre un diàleg de selecció de fitxers per afegir un nou certificat de serveis de seguret...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... serveis de seguretat de xarxa correcte per utilitzar a les signatures digitals. Llengua: D...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...c a la gran zona de color de l'esquerra per seleccionar un color nou. Mitjançant aquesta àrea d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...re de diàleg Enllaç a una base de dades per crear una entrada nova. Suprimeix Suprimeix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...re de diàleg Enllaç a una base de dades per editar l'entrada seleccionada. Bases de dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...) etc. Podeu escriure una paraula nova per incloure-la al diccionari. A la llista següent v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desfer

...ta en un nivell. Enrere Feu clic aquí per desfer els canvis actuals al quadre de llista....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... de llum: Paràmetres Mostra un diàleg per crear relleus. Suprimeix Canvia el nom... ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...: Macro... Obre el Selector de macros per assignar una macro a l'esdeveniment seleccionat....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...er Activeu aquesta casella de selecció per inserir un objecte OLE com a enllaç cap al fitx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...int Especifica les propietats generals per carregar i desar documents del Microsoft Office ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...de l'adaptador de visualització gràfica per millorar la visualització de pantalla. Suavitza...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...rar o amagar les opcions de contrasenya per compartir el fitxer. Introduïu la contrasenya pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...da mínima Introduïu la llargada mínima per combinar paràgrafs d'una sola línia com a percen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a configurar

...en el document de text. Propietats... Per configurar una etiqueta intel·ligent, seleccioneu-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a verificar

...met indicar la llengua que s'utilitzarà per verificar l'ortografia. Continua (cap suggerime...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (14)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...nt Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars»)...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars») S...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...a ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \([^)]+\) (marqueu «Expressions regulars») Selec...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ecedents (Maj+F9) o dependents (Maj+F5) (o useu Eines ▸ Detectiu. Amb cada pressi...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ase Connexions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) )...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

... Connexions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ]...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘}’.

...exions Bases de dades (Cap) ( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > }...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...( [ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configur...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘[’.

...[ < { Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configuraci...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...{ Altres caràcters... (Cap) ) ] > } Altres caràcters... Configuració avan...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...sta. Per a crear l'esquema de numeració «1.)», introduïu «.)» en aquest quadre. ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

.... Per a crear l'esquema de numeració «1.)», introduïu «.)» en aquest quadre. Int...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...l'esquema de numeració «1.)», introduïu «.)» en aquest quadre. Introduïu un carà...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...esquema de numeració «1.)», introduïu «.)» en aquest quadre. Introduïu un caràct...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (12)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ca a %MODULE S'està inserint l'objecte OLE... (Feu clic a qualsevol prova per a v...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ioneu-la i utilitzeu Insereix ▸ Objecte OLE ▸ Fórmula per a convertir el text. Amb...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...el text, el gràfic, el marc o l'objecte OLE que vulgueu que reemplaci el text del q...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...t text, un gràfic, un marc o un objecte OLE del document, la informació rellevant e...


Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ

...olor anterior B G R Hexadecimal C K Y M Actiu Color nou Blau Vermell ...


Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ

...au Vermell B G R Verd Hex. C M K Y Selecciona Nou Trieu un color A ...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...lic en una imatge, un marc o un objecte OLE. Assigna: Macro... Obre el Selector ...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tre document HTML. Insereix un objecte OLE Crea'n un de nou Crea'n un a partir d...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ella de selecció per inserir un objecte OLE com a enllaç cap al fitxer original. Si...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...lla de selecció, s'incrustarà l'objecte OLE al document. Mostra com a icona Fitxe...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...om a icona Fitxer Insereix un objecte OLE en el document actual. L'objecte OLE s'...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...te OLE en el document actual. L'objecte OLE s'insereix com un enllaç o un objecte i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (8)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...osicional Si activeu aquesta casella s'ignoraran els caràcters posicionals situats al fi...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

... recents Si activeu aquesta casella es mostrarà el suggeriment de reemplaçament que hàg...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

... úniques Si activeu aquesta casella es reemplaçaran de manera automàtica les paraules que n...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la de fletxa dreta el cursor de text es mou cap al final del text actual. Si premeu...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...de fletxa esquerra el cursor de text es mou cap al principi del text actual. Visua...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...la de fletxa dreta el cursor de text es mou cap a la dreta. Si premeu la tecla de f...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...de fletxa esquerra el cursor de text es mou cap a l'esquerra. Control del cursor ...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...l degradat. Si introduïu 0% el degradat serà completament opac i si introduïu 100% s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (4)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...es. Opcions... Obre el diàleg Opcions de hangul/hanja. Permet convertir el text coreà ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...met convertir el text coreà seleccionat de hangul a hanja o de hanja a hangul. Edita el ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...t coreà seleccionat de hangul a hanja o de hanja a hangul. Edita el diccionari personal...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

... vuit caràcters. Suggeriments Opcions de hangul/hanja Nou... Obre el quadre de diàleg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_INFINITIU (4)


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

... al text Amplia l'amplada de l'objecte fins ajustar-lo a l'amplada del text, en cas...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

...a al text Amplia l'alçada de l'objecte fins ajustar-lo a l'alçada del text, en cas ...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

... al text Amplia l'amplada de l'objecte fins ajustar-lo a l'amplada del text, en cas...


Missatge: Cal escriure «fins a» davant d’infinitiu. Correcte si equival a ‘fins i tot’.
Suggeriments: fins a
Més informació

...a al text Amplia l'alçada de l'objecte fins ajustar-lo a l'alçada del text, en cas ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (3)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ioneu Fracció. Per a suprimir un enllaç però mantenir-ne el text, feu clic amb el bo...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...TNAME Calc no calcula d'esquerra a dreta però respecta l'ordre: parèntesis, exponents...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...més tard Indica que el document es crea però no s'obre immediatament. Fitxer: Sele...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marco; Marqui

...llista dels camins que ja s'han afegit. Marque el camí predeterminat per als fitxers n...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marqui

...ades per a les propietats del document Marque-ho per a utilitzar les dades en les pro...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Poso

...format del paper Estil de referència: Pos. de marge d'enquadernació: A l'esquerr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (2)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferent d'Eines
Més informació

...lars») Seleccioneu un conjunt d'icones diferent a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸...


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferents de Writer
Més informació

...at. Mostreu fotos o imatges amb formes diferents a Writer. Inseriu i seleccioneu forma, després I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Punt

...greta) Punt traç Punt traç (negreta) Punt punt traç Punt punt traç (negreta) Ona On...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Punt

...ç Punt traç (negreta) Punt punt traç Punt punt traç (negreta) Ona Ona (negreta) Ona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: o?

...omodí Permet una cerca amb un comodí * o ? Paràmetres Registre: recompte de reg...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Separador;

...idor intermediari per a: Port: Port: Separador ; Paràmetres Especifica el tipus de def...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...a dreta per a seleccionar una funció de la quadre esquerre i copiar-la cap a la qu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

...de la quadre esquerre i copiar-la cap a la quadre dret. Això afegeix la funció al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: últim caràcter; últims caràcters

...per a la qual voleu definir el primer i últim caràcters. Per defecte Quan activeu Per defect...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: darrer caràcter; darrers caràcters

... de fila definit per l'usuari Primer i darrer caràcters Habilita la compleció de codi Mostra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...incrustats Exporta com a: Realçament Ombrejat Realçament de caràcter Crea un fitxer...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: revelatge

... passar quan hi ha massa llum durant el revelat fotogràfic. Els colors s'inverteixen pa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: IMPERATIU_SUBJUNTIU (1)


Missatge: Si la frase és imperativa, després de la negació cal usar el verb en subjuntiu.
Suggeriments: vegeu

...en format PDF) amb el %PRODUCTNAME. No veieu tot el text d'una cel·la? Amplieu la lí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 10 primers

...u clic a la fletxa desplegable i trieu «10primers». Per a eliminar el número de pàgina d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...Impress. Voleu saber quants dies té el mes actual? Useu la funció DIESENMES(AVUI()...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)


Missatge: Val més usar el v. ‘donar’.
Suggeriments: Doneu
Més informació

... començar a treballar amb macros Basic? Feu una ullada als exemples de Eines ▸ Macr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Eines

...cros Basic? Feu una ullada als exemples de Eines ▸ Macros ▸ Edita les macros. Apliqueu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpia

...ganxeu-la al Calc, transposeu-la amb el copia i enganxa especial i després copia i e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: taules

...ra. Podeu ordenar paràgrafs o files de taula de forma alfabètica o numèrica Eines ▸ ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_SENSE (1)


Missatge: Cal dir «sense».
Suggeriments: Sense

...Només text Desa l'entrada en el quadre Amb sense formatar-la. Si activeu aquesta opció, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.

...ingut de l'enllaç quan obriu el fitxer. Totes els canvis que s'hagin fet al fitxer font es mostr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «relatiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: relatius

... el nivell de llista 1 i «Sagnat: 10 mm relatiu» en el nivell de llista 2, el resultat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)


Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol apropiat: «90°». Per a indicar ordinals, useu «90è» (sing.) o «90ns» (pl.).
Suggeriments: 90°; 90è; 90ns; 90é

...occidentals del text convertit es giren 90º cap a la dreta, mentre que els caràcter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

...tchi), "Litschifrucht" (fruita de litxi) etc. Podeu escriure una paraula nova per i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...s fitxers que vulgueu afegir i feu clic a D'acord. Afegeix el fitxer o els fitxers selec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...vermell Canvia el color de lletra dels números negatius en vermell. Notació d'enginye...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el l’»?
Suggeriments: el l'; la l'

...rmatació. Nivell Nombre: Seleccioneu l l'estil de caràcter que vulgueu fer servir...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...er la qual vulgueu redimensionar el pic en relació a l'alçada de la lletra del paràgraf actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...essió Especifica que no s'aplicarà cap tipus de compressió. Comprimeix només la pun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...osoft Office amb codi VBA (Visual Basic for Applications). Lletra tipogràfica: Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_RESPOSTA (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: ha instal·lat

...s ampliats Avisa si l'ajuda local no s'ha instal·lada Mostra el diàleg «Suggeriment del dia»...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...han de considerar iguals en una cerca. di/zi, du/zu Especifica les opcions que s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha

...considerar iguals en una cerca. ba/va, ha/fa Especifica les opcions que s'han de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MHI (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «t’hi»?
Suggeriments: t'hi

...de considerar iguals en una cerca. tsi/thi/chi, dhi/zi Especifica les opcions que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...han de considerar iguals en una cerca. se/she, ze/je Especifica les opcions que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de

... distància que voleu que tingui l'ombra respecte l'objecte seleccionat. Feu clic allà o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: pàgines

...na és una pàgina dreta amb un nombre de pàgina imparell. Disposició de la visualitzac...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:2777(#367)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices "
"adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)
"
msgstr ""
"Feu clic en un camp de columna (o fila) d'una taula dinàmica i pitgeu F12 "
"per a agrupar les dades. Les opcions s'adapten al contingut: data (mes, "
"trimestre, any), nombre (classes)."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:2965(#383)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. DDGnC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
msgstr ""
"%MOD1+Shift+F9 recalcula totes les fórmules en tots els fulls de càlcul."
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3121(#397)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. uikxZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
msgstr ""
"Manteniu premut %MOD1 i gireu la rodeta del ratolí per a canviar el factor "
"de zoom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3202(#404)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. EkpTG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ "
"Fields Names (or %MOD1+F9)."
msgstr ""
"Podeu alternar entre els noms de camp i el valor actual amb Visualitza ▸ "
"Noms dels camps (o %MOD1+F9)."
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3691(#446)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. L6brZ
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ "
"Text Box and Shape ▸ Fontwork."
msgstr ""
"Voleu escriure al llarg d'una corba? Dibuixeu la línia, feu-hi doble clic, "
"escriviu el text i trieu Format ▸ Quadre de text i forma ▸ Fontwork"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:3948(#468)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ZdyGi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them "
"with the HYPERLINK function."
msgstr ""
"Voleu gestionar la presentació dels enllaços en un full de càlcul? Inseriu-"
"los amb la funció ENLLAÇ"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:4115(#483)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. MZyXB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit "
"filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog."
msgstr ""
"Voleu exportar fórmules a CSV? Fitxer ▸ Anomena i desa ▸ Tipus de "
"fitxer:Text CSV"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:4184(#489)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. pmP5i
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid ""
"Fit your sheet or print ranges to a page with Format ▸ Page ▸ Sheet Tab ▸ "
"Scaling Mode."
msgstr ""
"Ajusteu el full o els intervals d'impressió a una pàgina amb Format ▸ Pàgina "
"▸ Full ▸ Mode d'escala."
[note] rule [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:8346(#979)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ivkyj
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid ""
"Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
msgstr ""
"Marqueu aquesta casella de verificació per preservar el ratio amplada / "
"alçada del pic gràfic."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:10064(#1206)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FZ69n
#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:796
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr "_Hex."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:10656(#1276)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. idTk6
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:383
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Espaiat de la línia"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:10969(#1317)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FpmdT
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid ""
"Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be "
"described briefly in “Text Alternative.”
"
msgstr ""
"Doneu una explicació més llarga del mapa d'imatge si és massa complex per a "
"ser descrit breument a «Alternativa de text»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:11450(#1377)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. mE3Lo
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185
msgctxt "replace"
msgid ""
"This input field is only available if you are editing an exception "
"dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception "
"dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current "
"word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, "
"the field contains a known root word, as a model of affixation of the new "
"word or its usage in compound words. For example, in a German custom "
"dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” "
"(gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee "
"tree), “Litschifrucht”
(lychee fruit) etc."
msgstr ""
"Aquest camp d'entrada només està disponible si esteu editant un diccionari "
"d'excepcions o un diccionari personalitzat que depèn de l'idioma. Als "
"diccionaris d'excepcions, el camp mostra el suggeriment alternatiu per a la "
"paraula actual al quadre de text \"Paraula\". Als diccionaris personalitzats "
"que depenen de la llengua, el camp conté una paraula arrel coneguda, com a "
"model d’afixació de la nova paraula o del seu ús en paraules compostes. Per "
"exemple, en un diccionari personalitzat alemany, la nova paraula \"Litschi\" "
"(litchi) amb la paraula model \"Gummi\" (goma) resultarà el reconeixement de "
"\"Litschis\" (litchi), \"Litschibaum\" (arbre de litchi), \"Litschifrucht\" "
"(fruita de litxi) etc."
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12378(#1497)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FGfuV
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
msgstr "Esborra la macro o component assignat a l'esdeveniment seleccionat,"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12676(#1536)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. zDTS6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:612
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12695(#1538)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. PtuHs
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:12800(#1550)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. BES8b
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr "Permet una cerca amb un comodí * o ?"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:13148(#1598)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid ""
"Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your "
"gradient, and then click this button
"
msgstr ""
"Afegeix un degradat personalitzat a la llista actual. Indiqueu les "
"propietats del degradat i, tot seguit, feu clic en aquest botó."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:15926(#1948)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr "Afegeix una _carpeta..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:17382(#2140)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. KyP6r
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "Nom de la _barra d'eines"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19852(#2446)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. GAiec
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:448
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr ""
"Seleccioneu una mida de lletra per a la visualització d'HTML i del codi font "
"del Basic."
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19861(#2447)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. AafuA
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:466
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
"Configuració de la lletra tipogràfica per a codi font en HTML, Basic i SQL"
[note] rule [id=ff-font] ==> «Font» es tradueix per «Tipus (de lletra)», no per «Font» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:19973(#2462)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. pRnqG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:284
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr "_Envia els informes de fallades a The Document Foundation."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:20015(#2468)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 2EWmE
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:405
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
msgstr ""
"Realitzeu una comprovació de les associacions de fitxers predeterminades a "
"l’inici."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:21292(#2628)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
"_Envia la versió del sistema operatiu i informació bàsica del maquinari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:22013(#2718)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. Wzygs
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
msgstr "Obre el diàleg «URL d'autoritats de segellament de temps»"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:22727(#2814)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FaxaF
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid ""
"Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can "
"open the document with your private key."
msgstr ""
"Activeu aquesta casella per a xifrar el fitxer també amb la vostra clau "
"pública, per tal que pugueu obrir el document amb la vostra clau privada."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:23383(#2902)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:556
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid ""
"If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing "
"activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference "
"Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless "
"of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
"Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia "
"activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de "
"referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, "
"independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà "
"la mateixa alçada."
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:23734(#2949)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. NE9g8
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:155
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
"Sagna automàticament el paràgraf segons la mida del tipus de lletra i "
"l'espaiat de línia."
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:24519(#3053)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. hc29e
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:412
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr "Espaiat entre caràcters:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:26073(#3252)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid ""
"Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when "
"the document is digitally signed."
msgstr ""
"Marqueu aquesta casella si voleu mostrar la data de la signatura en el "
"moment que se signi digitalment el document ."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:26333(#3283)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. TBNnx
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:237
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid ""
"Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then "
"click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
"Cerqueu termes semblants al text que heu introduït a Cerca. Activeu aquesta "
"casella i, tot seguit, feu clic al botó Similituds per a definir les opcions "
"de similitud."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:26734(#3335)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. F3upa
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfès"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/cui/messages.po-translated-only.po:28174(#3516)
# Source: /source/ca/cui/messages.po from project 'LibreOffice'
#. tX6ag
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid ""
"Enter the page number for the first page that follows the break. If you want "
"to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
"Introduïu el número de pàgina correspondent a la primera pàgina després del "
"salt. Si voleu continuar amb la numeració de pàgines actual, deixeu la "
"casella desactivada."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
===== Rules detected 35 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (64)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: oj, sdb, servicename,

Primera lletra majúscula: Firebird,

En anglès: ADO, AND, ASCII, Access, Connectivity, DBMS, DELETE, Database, Join, NULL, Outer, QUERY, SELECT, TABLE, WHERE, Writer, absolute, join, outer, select, star, sun, tools,

En francès: abc,

Tot majúscules: CLOB, DESC, DN, HSQL, HSQLDB, JDBC, LDAP, ODBC, SDBC,

CamelCase: BigInt, CommandType, CompositionType, ResultSet, XQueriesSupplier, XRowUpdate, XStorable, dBASE,

Amb dígit: Expressió1,

Amb símbol: $buttontext$, $column$, $command$, $error$, $file$, $folder$, $location$, $message$, $name$, $object$, $path$, $pos$, $table$, $type$, %PRODUCTNAME, %name, %test, %value,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
COMMA_LOCUTION2
ESPAIS_SOBRANTS2
PREP_VERB_CONJUGAT2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU1
ES1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM1
CA_SIMPLE_REPLACE1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
TIPUS_DE_LLETRA1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PER_INFINITIU1
Total:17

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: libo

...ut carregar la biblioteca de programes #lib# o està corrompuda. La selecció de la f...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: correspongui

... No s'ha trobat un tipus de columna que corresponga amb la columna «#1». El fitxer «$file$...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: campo

...camp nou com a clau primària Nom: Els camp de dades existents es poden definir com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,

...lta no crea un grup de resultats i, per tant no pot ser part d'una altra consulta. ...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,

...re es mostren els registres esborrats, i per tant inactius, no podreu suprimir registres ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 44:

...ar amb la base de dades. {Cap} ; 59 , 44 : 58 {Tabulació} 9 {Espai} 32 #1 s'ha d'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: com?

...er diferents. No es permeten caràcters com ?,* en #1. Prova de la connexió S'ha es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Executar; Exacta; Exacte; Executat; Xacota

...eu clic a l'ordre, i després feu clic a Executa. Ordres anteriors: Ordre SQL Mostra ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... un fitxer de base de dades. Feu clic a Obre o D'acord en el diàleg de selecció de f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «inserir»?
Suggeriments: inserir

... XRowUpdate. Els valors no s'han pogut inserit. El ResultSet no permet la interfície X...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...t cap ordre SQL. L'índex de columna no es vàlid. L'estat del cursor no és vàlid....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: M'agrada

...d'utilitzar un nom de columna abans de «LIKE». No es pot trobar la columna. Adoneu-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tanoca»?
Suggeriments: Tanoca; Babau; Burro; Inepte; Totxo; Talòs

...Nombre;Data/Hora;Data;Hora;Sí/No;Moneda;Memo;Comptador;Imatge;Text (fix);Decimal;Bin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

...ecte;Diferent;Estructura;Camp;BLOB;CLOB;REF;ALTRES;Bit (fix) Insereix/suprimeix la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ticament l'amplada de la columna segons el tipus de lletra actual. Canvia l'amplada de la columna...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a Nom: Els camp de dades existents es poden definir com a clau primària en el pas d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Seleccioneu un fitxer de base de dades per obrir des de la llista de fitxers utilitzats ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:345(#43)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. aGfUX
#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Una fila no es pot modificar en aquest estat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:3108(#391)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. JBBmY
#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid ""
"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
"provide all necessary information
"
msgstr ""
"No s'ha trobat cap descriptor d'accés a dades o no hi ha cap descriptor "
"d'accés a dades capaç de proporcionar tota la informació necessària."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:4259(#546)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. AxE5z
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
msgstr "Seleccioneu-ho per a crear una base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dbaccess/messages.po-translated-only.po:5800(#753)
# Source: /source/ca/dbaccess/messages.po from project 'LibreOffice'
#. o9YhU
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de controlador MySQL/MariaDB JDBC"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/desktop/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: unopkg,

En anglès: Basic,

En castellà: UNO,

Lletra solta: N,

Tot majúscules: RDB,

Amb símbol: $DEPLOYED, $NAME, $NEW, $OLDNAME, $h, $u, %EXTENSIONNAME, %MACROLANG, %NAME, %Name, %PRODUCTNAME, %PRODUCTVERSION, %VERSION,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_UNPAIRED_BRACKETS3
PREP_VERB_CONJUGAT3
SE_DAVANT_SC1
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (3)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...nstal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME. La nova versió $DEPLOYED, anomena...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ME. La nova versió $DEPLOYED, anomenada «$OLDNAME, ja està instal·lada. Feu clic ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...nstal·larà la versió $NEW de l'extensió «$NAME. Aquesta versió, anomenada «$OLDNA...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...arà immediatament. Afegeix Feu clic a Afegeix per a afegir una extensió. Suprimeix ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ensió que vulgueu suprimir i feu clic a Suprimeix. Habilita S'està afegint %EXTENSIONNA...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Cancel·lar; Candela; Censals; Cancell; Cancel·lat; Mancala; Censaler

...esponents en el diàleg, o bé feu clic a Cancel·la per a interrompre la cerca d'actualitza...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...es dependències del sistema següents no es satisfan: L'extensió està inhabilitada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: Aquesta

...à la versió $NEW de l'extensió «$NAME». Esta versió ja està instal·lada. Feu clic a ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/af_ZA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/an_ES.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ar.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/be_BY.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bg_BG.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bn_BD.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/br_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/bs_BA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ca.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ckb.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: sorani,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/cs_CZ.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/da_DK.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: og, tesaure,

Primera lletra majúscula: Copenague, Danske, Det, Litteraturselskab, Stavekontrolden, Tecnològies,

En anglès: Sprog, TeX,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/de.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/el_GR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ft, lb, mph,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
THOUSANDS_SEPARATOR1
L1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: THOUSANDS_SEPARATOR (1)


Missatge: Per a separar els milers, feu sevir un punt o un espai.
Suggeriments: 1.000.000; 1 000 000

...c (°C, km/h, m, kg, l) Comú (1000000 → 1,000,000) o ISO (1000000 → 1 000 000). Separado...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «el .»?
Suggeriments: el .; la .

... de mesures de °C; km/h; cm, m, km; kg; l. Converteix a no mètric (°F, mph, ft, l...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:146(#13)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Força un guió llarg sense espai en compte d'un guió mitjà amb espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:166(#15)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Força un guió mitjà amb espai en comptes d'un guió llarg sense espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog.po-translated-only.po:186(#17)
# Source: /source/ca/dictionaries/en/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Comprova les cometes dobles: \"x\" → “x”"
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/eo.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/es.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/es.po-translated-only.po:25(#1)
# Source: /source/ca/dictionaries/es.po from project 'LibreOffice'
#. RvfxU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid ""
"Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all "
"variants of Spanish."
msgstr ""
"Espanyol (totes les variants): corrector ortogràfic, partició de mots i "
"tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/et_EE.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/fr_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gd_GB.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gl.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gu_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/gug.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/he_IL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hi_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hr_HR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po-translated-only.po:126(#11)
# Source: /source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"money\n"
"property.text"
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Consistència en les quantitats de diners"
[note] rule [id=ff-consistency] ==> «Consistency» es tradueix generalment per «Coherència/constància» (excepte densitat de materials), no per «Consistència» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/id.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/is.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/it_IT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/kmr_Latn.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ko_KR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lo_LA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lt_LT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/lv_LV.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/mn_MN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ne_NP.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/nl_NL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/no.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/oc_FR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pl_PL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (21)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: concordància, estarei, fazendo, geral, , meia, meio, porquê, quê, regra, saída, trabalhando, vou,

Primera lletra majúscula: Concordància, Gerundismes, , Meia,

En anglès: sub,

En castellà: contratado, novo, subir,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: porco; porqui

...noms. Ús dels pronoms Comprovació de «porque», «por que», «porquê» i «por quê». Ús ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po-translated-only.po:168(#15)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. jh9qT
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Força un guió llarg sense espai en compte d'un guió mitjà amb espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po-translated-only.po:188(#17)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. ijU9H
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Força un guió mitjà amb espai en comptes d'un guió llarg sense espai"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po-translated-only.po:208(#19)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. ZQhno
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Comprova les cometes dobles: \"x\" → “x”"
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-high-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes altes (“”) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po-translated-only.po:484(#45)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog.po from project 'LibreOffice'
#. SwvCV
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"malmau\n"
"property.text"
msgid "\"Mal\" or \"Mau\""
msgstr "«Mal» o «Mau»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_PT.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/pt_PT.po-translated-only.po:25(#1)
# Source: /source/ca/dictionaries/pt_PT.po from project 'LibreOffice'
#. H9tN6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid ""
"Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
msgstr ""
"Portuguès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i "
"termes relacionats)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ro.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU/dialog.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/si_LK.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sk_SK.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sl_SI.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sq_AL.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sr.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sv_SE.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/sw_TZ.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/te_IN.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/th_TH.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/tr_TR.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/uk_UA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/vi.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/dictionaries/zu_ZA.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/editeng/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: semiclar, seminegreta, subpunts, superordinats, twip, ultranegreta,

En anglès: pt,

Tot majúscules: ARG,

Amb símbol: %x,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SUBSTANTIUS_JUNTS4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
CONFUSIONS_ACCENT1
PHRASE_REPETITION1
NOMS_OPERACIONS1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (4)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...Subratllat (traços llargs) Subratllat (punt traç) Subratllat (punt punt traç) Subratll...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...(traços llargs en negreta) Subratllat (punt traç en negreta) Subratllat (punt punt traç...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...eratllat (traços llargs) Sobreratllat (punt traç) Sobreratllat (punt punt traç) Sobrer...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...raços llargs en negreta) Sobreratllat (punt traç en negreta) Sobreratllat (punt punt tr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (4)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...s) Subratllat (punt traç) Subratllat (punt punt traç) Subratllat (ona petita) Subratl...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...lat (punt traç en negreta) Subratllat (punt punt traç en negreta) Subratllat (ona en ne...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...Sobreratllat (punt traç) Sobreratllat (punt punt traç) Sobreratllat (ona petita) Sobre...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...t (punt traç en negreta) Sobreratllat (punt punt traç en negreta) Sobreratllat (ona en ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és un adjectiu, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: discontínua

..., sòlida Simple, amb puntejat Simple, discontinua Doble Doble, interior: fi, exterior: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PHRASE_REPETITION (1)


Missatge: Frase duplicada.
Suggeriments: -punt

...s fixes Simple, traç-punt Simple, traç-punt-punt mm cm polzades pt twip píxel Omb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig

...unt mm cm polzades pt twip píxel Ombrejat Sense ombra Parpelleig Sense parpell...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (29)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: superordinats,

Primera lletra majúscula: Groupwise, Icedove, Seamonkey,

En anglès: DD, Evolution, Maj, NULL, type, vert,

Tot majúscules: LDAP, PPP, YY, YYYY,

CamelCase: BiBTeX, GroupWise, KAddressBook, PosicióX, PosicióY,

Amb símbol: $controlclass$, $controlname$, $name$, %DOWNLOADPATH, %FILENAME, %NEXTVERSION, %PERCENT%, %PRODUCTNAME, %PRODUCTVERSION, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SE_DAVANT_SC1
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE1
Total:8

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...it agafadors. Arrossegueu els agafadors per ajustar l'àrea d'escaneig o introduïu un valor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...es Marqueu aquesta casella de selecció per mostrar més opcions de configuració per al disp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... d'escàner. Feu doble clic en una opció per mostrar-ne el contingut just a sota. Defineix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...ció en curs. Feu clic a la icona per a pausar. Baixada de l'actualització en pausa. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: SANT; SANG; SAN; SANA; SANS; SANES; SAKE; SAFÈ; SAFÉ

...ha pogut inicialitzar la interfície del SANE. L'escaneig no és possible. El disposi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...en un camp anomenat «email», «E-mail», «EM» o qualsevol altra cosa. Feu clic al b...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ar l'assignació dels camps. Aquí és on es seleccionen els camps amb contingut coi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (1)


Missatge: Useu demostratius reforçats.
Suggeriments: aquesta

... l'Evolution. Thunderbird Seleccioneu esta opció si utilitzeu una llibreta d'adrec...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1144(#163)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 5FoyY
#: extensions/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Alineació vert."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1942(#277)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. ANNqu
#: extensions/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
msgid "Progress value min."
msgstr "Valor mínim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1949(#278)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. FbTmE
#: extensions/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
msgid "Progress value max."
msgstr "Valor màxim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1963(#280)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. hyc56
#: extensions/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valor màxim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:1970(#281)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. dnBH5
#: extensions/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valor mínim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:2828(#400)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. cjcFw
#: extensions/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Baixada del %PRODUCTNAME %NEXTVERSION encallada a..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3054(#428)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. MoGgC
#: extensions/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Baixada de l'actualització en curs."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3061(#429)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. uWDFF
#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
msgstr "Feu clic a la icona per a pausar."
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3068(#430)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 2LH9V
#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "Baixada de l'actualització en pausa."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3082(#432)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 9jAgi
#: extensions/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Baixada de l'actualització encallada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3096(#434)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. RmhyN
#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "Baixada de l'actualització completada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:3462(#483)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. BMVTU
#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\"
"
msgstr ""
"No hi ha cap camp assignat en aquest moment.\n"
"Podeu assignar els camps ara o fer-ho més endavant seleccionant:\n"
"Fitxer ▸ Plantilla ▸ Font de la llibreta d'adreces..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:4385(#595)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. G73uW
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:68
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/messages.po-translated-only.po:4632(#630)
# Source: /source/ca/extensions/messages.po from project 'LibreOffice'
#. PcPgF
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "_Autors"
[note] rule [id=gender-author] ==> «autor» recomanem traduir-ho per «autoria» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 14 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (416)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: adi, arrelq, babejar, dango, dvd, esbergínia, ffl, frankfurt, halloween, kaba, lligaffi, lligafi, neptú, oden, perseverància, polícia, spock, tv, urà, xacti, ying, zzz,

Primera lletra majúscula: Tanabata,

En anglès: NE, NS, ankh, baht, burrito, ff, fl, monorail, nerd, pretzel, won, yang,

En castellà: piña, tarta,

En francès: abc, bento, pc,

Lletra solta: N, j, n, p, r, t,

CamelCase: MiniDisc,

Amb dígit: Lluna2, Sol2, Terra2, Terra3, Terra4, altaveu2, altaveu3, altaveu4, amor2, amunt2, amunt3, amunt4, amunt5, angle2, auricular2, auricular3, auricular4, avall2, avall3, avall4, avall5, avall6, avió2, avió3, avió4, avió5, avió6, bala2, bala3, balena2, ballarí2, bandera2, bandera3, bandera4, banderes2, banderola2, barret2, bebè2, bebè3, beguda2, bloqueig2, bloqueig3, bombers2, bombolla10, bombolla2, bombolla3, bombolla4, bombolla5, bombolla6, bombolla7, bombolla8, bombolla9, botiga2, botó2, brillantor2, bucle2, bus2, bústia2, bústia3, bústia4, calendari2, calendari3, camió2, campana2, campana3, carpeta2, carpeta3, carpeta4, carpeta5, casa2, casa3, castell2, cavall2, cavall3, cercle2, cercle3, cercle4, cervesa2, ciclista2, clau2, clip2, conill2, cor2, correus2, cors2, cotxe2, cotxe3, cotxe4, criquet2, daga2, dau1, dau2, dau3, dau4, dau5, dau6, diagrama2, diagrama3, diagrama4, diagrama5, diamants2, diari2, diners2, diners3, dinosaure2, disquet2, disquet3, disquet4, document2, document3, document4, drac2, dreta2, dreta3, dreta4, dreta5, dreta6, dòlar2, ennuvolat2, enrojolada2, escriptura2, escut2, escúter2, esquerra2, esquerra3, esquerra4, esquerra5, esquerra6, estrella2, estrella3, estrella4, euro2, extraterrestre2, fax2, festa2, festa3, festa4, festí2, fira2, flor2, flors2, fulla2, fulla3, futbol2, galeta2, ganivet2, gat2, golf2, gos2, got3, goteta2, gran2, grega2, hexàgon2, hoquei2, hotel2, ien2, impressora2, informació2, informació3, integral2, integral3, integral4, integral5, llampec2, llampec3, llapis2, llapis3, llapis4, llatina2, llatina3, llaç2, llengua2, llengua3, llengua4, llibre2, llibre3, lliura2, lluna2, locomotora2, lupa2, marc2, marcador2, medalla2, megàfon2, mico2, micròfon2, mitjà2, multiplicació2, muntanya2, mà2, mà3, mà4, mòbil2, música2, neu2, no2, nota2, nota3, notes2, notes3, notes4, nova2, núvol2, núvol3, ok2, ok3, ordinador2, pa2, palmell2, para2, paraigua2, paraigua3, paral·lelogram2, parella2, parella3, parella4, peix2, peix3, pell1, pell2, pell3, pell4, pell5, pentàgon2, petit2, petita2, petó2, petó3, petó4, piques2, plena2, ploma2, pluja2, policia2, pollastre2, pollastre3, porc2, puny2, puny3, puny4, pàgina2, pàgina3, pàgina4, quadrat2, rajos2, rajos3, rajos4, ratolí2, ratolí3, ratolí4, ratolí5, reciclatge2, rectangle2, regle2, rosetó2, sabata2, sabata3, safata2, samarreta2, selecció2, selecció3, selecció4, selecció5, selecció6, semàfor2, serveis2, sigma2, sobre2, sobre3, sobre4, sobre5, sobre6, sobre7, sobre8, sol2, sol3, somrient2, somriure2, somriure3, somriure4, sorra2, sorruda2, sí2, taxi2, teclat2, teclat3, telèfon2, telèfon3, telèfon4, tempesta2, termòmetre2, tigre2, timbal2, tipogràfica2, tiquet2, tisores2, tisores3, tisores4, tramvia2, tren2, tren3, triangle2, triangle3, trèvols2, vaca2, vaixell2, verificació2, verificació3, verificació4, verificació5, victòria2, x2, x3, x4,

Amb símbol: ^A, ^B, ^D, ^E, ^Fi, ^G, ^H, ^I, ^J, ^K, ^L, ^M, ^N, ^O, ^P, ^R, ^T, ^U, ^V, ^W, ^a, ^alfa, ^b, ^beta, ^c, ^d, ^delta, ^e, ^f, ^fi, ^g, ^gamma, ^h, ^i, ^iota, ^j, ^k, ^khi, ^l, ^m, ^n, ^o, ^p, ^r, ^s, ^t, ^theta, ^u, ^v, ^w, ^x, ^y, ^z, ^èpsilon,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NADAL3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
CA_SIMPLE_REPLACE2
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
DAR1
TENNIS1
TALLADA_DE_CABELLS1
CARGOL_CARBASSA1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
INTENTAT_VEURE1
TRATGE1
AVOCAR1
VERBS_PRONOMINALS1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NADAL (3)


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...ó llaç2 regal aniversari halloween nadal pare nadal focs artificials bengala ...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

...gal aniversari halloween nadal pare nadal focs artificials bengala globus fes...


Missatge: Normalment s’escriu en majúscula.
Suggeriments: Nadal

... mentider príncep nuvi embaràs mare nadal exasperació arronsar-se d'espatlles ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...uet claqueta teatre videojoc diana màquina escurabutxaques billar dau bitlles cartes música2 ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...bústia corneta diari mòbil trucada mode vibració telèfon apagat prohibits els mòbils ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «selfie»?
Suggeriments: selfie; autofoto

...luita waterpolo handbol malabarista selfi bona sort trucada puny3 puny4 mà4 ...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

... ^P ^R ^T ^U ^V ^W a e h i j k l m n o p r s t u v x ^alfa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...on fi khi psi omega baht -- --- ' daga daga2 bala bala2 . per mil ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: cometi

...olellat núvol paraigua ninot de neu cometa estrella estrella2 llampec3 tempest...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: donau

...diana màquina escurabutxaques billar dau bitlles cartes música2 música saxo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TENNIS (1)


Missatge: Forma secundària adaptada en «tenis».
Suggeriments: tenis

...trompeta violí partitura samarreta2 tennis esquí basquetbol cursa surfista de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TALLADA_DE_CABELLS (1)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: tallada de cabells

...ballarí pintallavis ungles massatge tall de cabells barberia xeringa píndola marca de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (1)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol

... abc foc lot clau anglesa martell cargol i femella ganivet pistola microscopi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «fred» amb els noms precedents.
Suggeriments: freda

...es plorosa boca oberta silenci suor fred crit atònit enrojolada2 dormint ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INTENTAT_VEURE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «permetent»?
Suggeriments: permetent

...a triangular porta entrada prohibida permès fumar prohibit fumar escombraries no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRATGE (1)


Missatge: Paraula només admesa per alguns diccionaris.
Suggeriments: vestit; vestit d'home
Més informació

... somriure3 sorruda2 detectiu dormir trajo cap golf aixecador cotxe4 moto di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AVOCAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «abocat» ? «Avocar» és correcte en altres sentits menys habituals (en dret).
Suggeriments: abocat

...gamba calamar papallona flor2 kiwi avocat patata pastanaga cogombre cacauets ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...tx bol llauna cresta galeta2 per a emportar tarta beguda bastonets ovni trineu...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po-translated-only.po:16973(#1413)
# Source: /source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po from project
# 'LibreOffice'
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#. SLPCQ
#: emoji.ulf
msgctxt ""
"emoji.ulf\n"
"CHILD\n"
"LngText.text"
msgid "child"
msgstr "nen"
[note] rule [id=gender-kid] ==> «Kid o child» recomanem traduir-ho per «infant» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/extras/source/gallery/share.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot majúscules: BPMN,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (23)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accesibilitat, odg, odm, odp, odt, pdf,

Primera lletra majúscula: Kamenicky,

En anglès: Impress, Writer,

En francès: ODF, ppp,

Tot majúscules: FDF, PPP,

CamelCase: XObject, XObjects,

Amb dígit: 1b, 2b, KEYB2CS, Latin2,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, %s, %s1, %s2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU6
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...ïu un altre nom. No s'ha trobat l'XSLT per exportar. Introduïu un camí vàlid. No s'ha trob...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...u un camí vàlid. No s'ha trobat l'XSLT per importar. Introduïu un camí vàlid. No es pot tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...uts del document en un PDF Seleccioneu per escriure les etiquetes PDF. Això pot augmentar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...a Verificació del filtre XML: %s XSLT per exportar Transforma el document Navega... Cer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...erificar el filtre XSLT. Exporta XSLT per importar Navega... Obre un diàleg de selecció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...ra vegada amb aquest diàleg. Plantilla per importar Mostra el nom de fitxer per al filtre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (3)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...el nom de paquet «%s». S'han desat %s filtres XML en el paquet «%s». Paquet de filtr...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...XML «%s» amb èxit. S'han instal·lat %s filtres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha po...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ltres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el paquet «%s» ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: filtri; filtro

...instal·lat %s filtres XML amb èxit. El filtre XML no s'ha pogut instal·lar perquè el ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Filtri; Filtro

...ormació de fitxer per a un filtre XML. Filtre XML: %s Mostra la pàgina d'ajuda per a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al PDF; als PDF

...ompatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1.4. S'ha pintat com a opac un objecte ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:312(#39)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. VSCwD
#: filter/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid ""
"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
"transparent object was painted opaque instead
"
msgstr ""
"La transparència no és compatible amb versions de PDF anteriors a la PDF 1."
"4. S'ha pintat com a opac un objecte transparent."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:330(#41)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. N9Vug
#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid ""
"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
"action was skipped
"
msgstr ""
"Un control de formulari contenia una acció no compatible amb l'estàndard PDF/"
"A. Aquesta acció ha estat ignorada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:531(#69)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. aWj7F
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "_Selecció o fulles seleccionades"
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:852(#110)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. qQjPA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid ""
"Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document "
"preservation
"
msgstr ""
"Crea un fitxer PDF que compleix l'especificació ISO 19005-2, ideal per a la "
"conservació a llarg termini del document."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:863(#111)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. Zhi5M
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid ""
"Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an "
"electronic document file format for long term preservation. All fonts that "
"were used in the source document will be embedded into the generated PDF "
"file. PDF tags will be written."
msgstr ""
"Converteix al format PDF/A-2b o PDF/A-1b. Això es defineix com un fitxer de "
"document electrònic per a preservació a llarg termini. Totes les lletres "
"tipogràfiques que s'usen en el document original s'inseriran en el fitxer "
"PDF generat. S'hi escriuran etiquetes PDF"
[note]
rule [id=ff-preservation] ==> «Preservation» es tradueix per «Conservació/Manteniment», no per «Preservació» (fals amic)
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:1309(#161)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. 6ktYG
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:67
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "El document PDF s'encriptarà"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:1323(#163)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. fp3My
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:103
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "El document PDF no s'encriptarà"
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:1330(#164)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. aHC6v
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:127
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "El document PDF no s'encriptarà perquè s'exporta a PDF/A."
[note] rule [id=t-sc-encrypt] ==> La preferència terminològica és traduir «encrypt/encryption/unencrypt/unencryption» per «xifrar/xifratge/desxifrar/desxifratge» (és el terme que s'ha usat històricament).
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/messages.po-translated-only.po:1579(#198)
# Source: /source/ca/filter/messages.po from project 'LibreOffice'
#. UCtFh
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:76
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select X.509 Certificate dialog."
msgstr "Obre el diàleg de selecció d'un certificat X.509"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 10 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (75)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Corel, Gnumeric, Macromedia, Metafitxer, Plucker, Quattro, Targa, Truevision, Visio, Zsoft,

En anglès: ADO, Callisto, Classic, Draw, EMF, Exchange, Freehand, Hangul, Impress, Numbers, PCT, Paintbrush, Photo, Presentation, Publisher, Sun, WP, Works, Write, Writer, raster,

En francès: Multiplan, ODF, Zoner,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: BMP, CGM, DXF, EPS, MOV, PBM, PCD, PCX, PGM, SVM, SYLK, TGA, UOF, VBA, WEBP, WMF, XPM,

CamelCase: AppleWorks, BroadBand, ClarisResolve, ClarisWorks, FictionBook, MacWrite, MathML, PageMaker, PalmDoc, QuarkXPress, QuattroPro, StarOffice, StarView, WinWord, WordPerfect, WordPro, WriteNow, dBASE,

Amb dígit: MathType3, v1, v5,

Amb símbol: v1.6, v3.5,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOUN_PLURAL9
FOR2
CASING_START1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (9)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fulls

.../Draw Full de càlcul ODF Plantilla de full de càlcul ODF Full de càlcul del Gnume...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fulls

...de càlcul Office Open XML Plantilla de full de càlcul Office Open XML Plantilla de...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fulls

...de càlcul Office Open XML Plantilla de full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0 JPEG...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: dibuixos

...ma ODF dBASE Dibuix ODF Plantilla de dibuix ODF PCD - Kodak Photo CD (768×512) PC...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: dibuixos

... Kodak Photo CD (384×256) Plantilla de dibuix de l'OpenOffice.org 1.0 BMP - Mapa de ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: documents

...ime Document de text ODF Plantilla de document de text ODF Hangul WP 97 Plantilla de...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: documents

...de text ODF Hangul WP 97 Plantilla de document de text de l'OpenOffice.org 1.0 Docume...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: documents

...ODF HTML (Writer/Global) Plantilla de document mestre ODF Document de text ODF Text ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: documents

...xt ODF Text (Writer/Web) Plantilla de document HTML


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (2)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...) Document de text del Microsoft Works for Mac (v. 1-4) Full de càlcul del Micros...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...-4) Full de càlcul del Microsoft Works for Mac (v. 1-4) Mariner Write Mac Classic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Met

...otus 1-2-3 Document del Lotus WordPro MET - Metafitxer de l'OS/2 XML del Microso...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (26)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Metafitxer, Targa, Truevision, Zsoft,

En anglès: EMF, Interchange, PCT, Paintbrush, Photo, Sun, raster,

Tot majúscules: BMP, DXF, EPS, MOV, PBM, PCD, PCX, PGM, SVM, TGA, WEBP, WMF, XBM, XPM,

CamelCase: StarView,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CASING_START1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Met

... - Grup combinat d'experts fotogràfics MET - Metafitxer OS/2 MOV - Format de fitx...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/filter/source/config/fragments/types.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Gnumeric,

En anglès: ADO, Chart, Draw, Impress, Math, Writer,

Tot majúscules: VBA,

CamelCase: OpenDocument, StarOffice,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
NOUN_PLURAL2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (2)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fulls

...de càlcul Office Open XML Plantilla de full de càlcul Office Open XML Chart 8 Dra...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: documents

...ument mestre del Writer 8 Plantilla de document mestre del Writer 8 Plantilla del Writ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/forms/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: NULL,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COLOR1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar «valor» com a nom masculí.

...trol està connectat a una vinculació de valor externa, que al mateix temps actua com ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/formula/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (219)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: ARABIC, COSH, EXP, FACT, FISHER, INC, INFO, LN, LOG, LONG, MOD, MULTIPLES, ND, NV, OBIT, PEARSON, PERCENT, PRECIS, PROB, REGEX, VF, XOR,

En castellà: ATAN, SIG, TENDENCIA,

En francès: SINH, TANH,

Lletra solta: B, N, T,

Tot majúscules: ACOS, ACOSH, ACOTH, AFEGEIG, ALEAT, ALEATENTRE, AREES, ARRELQ, ARROD, ARRODAMUNT, ARRODAVALL, ARRODMULTINF, ARRODMULTSUP, ASIM, ASIMP, ASIN, ASINH, ATANH, BDCOMPTA, BDCOMPTAA, BDD, BDDESVEST, BDDESVESTP, BDEXTREU, BDMAX, BDMIN, BDMITJANA, BDPRODUCTE, BDSUM, BDV, BDVAR, BDVARP, BINOM, BINOMCRIT, BINOMNEG, CAPITACUM, CARAC, CARACUNI, CERCAB, CERCAOBJECTIU, CODIFICAURL, COMBINATA, COMPTAA, COMPTABUIDES, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, CONCAT, CONSULTAH, CONSULTAV, CONVERSIOEURO, CONVERTEIXOOO, COTH, COVARIANCIA, CSC, CSCH, DDE, DESPDREBIT, DESPESQBIT, DESVEST, DESVESTA, DESVESTP, DESVESTPA, DESVMITJ, DETERMM, DIAFEINER, DIASETMANA, DIESFEINERSNETS, DIFDATES, DISTBETA, DISTBINOM, DISTBINOMNEG, DISTEXPON, DISTF, DISTGAMMA, DISTHIPGEOM, DISTKHI, DISTKHIQUAD, DISTLOGNORM, DISTNORM, DISTNORMEST, DISTT, DIUMENGEPASQUA, DRETAB, DURADAP, ENT, EQ, ERRTIPYX, ESBUIDA, ESERR, ESERROR, ESFORMULA, ESLOGIC, ESND, ESNOMBRE, ESPARELL, ESQUERRAB, ESREF, ESSENAR, ESTADISTICA, ESTEXT, ESTLIN, ESTLOG, EXC, EXPON, EXTREUDADESPIVOT, FERC, FILTREXML, FREQUENCIA, HIPGEOM, HORADEC, IBIT, INICIALMAJUSC, INTERCEPCIO, INTL, INV, INVBETA, INVF, INVFISHER, INVGAMMA, INVKHI, INVKHIQUAD, INVLOG, INVNORM, INVNORMEST, INVT, IPDPE, JIS, KHIQUAD, LNGAMMA, LNR, LOGNORM, LONGB, MAJUSC, MAXA, MAXISICONJUNT, MIGB, MINSICONJUNT, MINUSC, MINVERSA, MITJANAA, MITJANAGEOM, MITJANAHARM, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, MITJTRUNC, MULTIABAST, MULTM, NOESTEXT, NPER, NUMSETMANA, NUMSETMANAOOO, OEXBIT, ORDREPERCENTUAL, PERMUTACIO, PERMUTACIOA, PMT, PMTI, PMTIACUM, PMTP, PROVAF, PROVAKHI, PROVAZ, QDESV, REEMPLAÇAB, RQUAD, SECH, SERVEIWEB, SICONJUNT, SIERROR, SUMAPRODUCTE, SUMAQUAD, SUMASI, SUMASICONJUNT, TEXTBAHT, TIPUSERROR, TIRR, TROBAB, UNEIXTEXT, VALORDATA, VALORHORA, VALORM, VALORNOMBRE, VARP, VARPA, VNA, WEIBULL, XCL,

Amb dígit: SUMAX2MENYSY2, SUMAX2MESY2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL22
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC10
PUNT_EN_ABREVIATURES2
CONFUSIONS_ACCENT1
Total:35

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (22)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: NEGO

... #Totals #Aquesta fila I O XOR NO NEG PI ALEAT CERT FALS AVUI ARA ND ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...UNI LOG10 PARELL SENAR DISTNORMEST DIST.NORM.EST FISHER INVFISHER INVNORMEST...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: MINO

...DATA HORADEC DIES DIES360 DIFDATES MIN MINA MAX MAXA SUMA PRODUCTE MITJA...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...TPA DESVEST.P DESVEST.S B DISTNORM DIST.NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...T.S B DISTNORM DIST.NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...NORM DISTEXPON DIST.EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON DIST.POISSON COMBINAT ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

....EXPON DISTBINOM DIST.BINOM POISSON DIST.POISSON COMBINAT COMBINATA PERMUTACI...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: REPTO

...B REEMPLAÇAB MIGB TEXT SUBSTITUEIX REPT CONCATENA CONCAT UNEIXTEXT SICONJUN...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...OSA MUNIT CERCAOBJECTIU DISTHIPGEOM DIST.HIPGEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DIS...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...DISTHIPGEOM DIST.HIPGEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...GEOM DISTLOGNORM DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DIST...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DIST.LOGNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...GNORM DISTT DIST.T.BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA D...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...BILATERAL DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...L DIST.T DIST.T.DRETA DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA W...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DISTF DIST.F DIST.F.DRETA DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA WEIBULL DIST.WEIBULL D...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... DISTKHI DIST.KHIQUAD.DRETA WEIBULL DIST.WEIBULL DISTBINOMNEG DIST.BINOMNEG B...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...A WEIBULL DIST.WEIBULL DISTBINOMNEG DIST.BINOMNEG BINOMCRIT INV.BINOM CURT M...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: CORRELO

...ÇA.T PROVAF PROVA.F MITJTRUNC PROB CORREL COVAR COVARIANCIA.P COVARIANCIA.S P...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

... INVKHI INV.KHIQUAD.DRETA DISTGAMMA DIST.GAMMA INVGAMMA INV.GAMMA INVT INV.T...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...PERACIONS.MULTIPLES DISTBETA INVBETA DIST.BETA INV.BETA NUMSETMANA NUMSETMANA....


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: DISTO

...OEURO VALORNOMBRE GAMMA DISTKHIQUAD DIST.KHIQUAD INVKHIQUAD INV.KHIQUAD IBIT ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (10)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: ÍNDEX

...V CONSULTAH MULTIABAST DESPLAÇAMENT INDEX AREES MONEDA REEMPLAÇA FIX TROBA ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

... TENDENCIA CREIXEMENT ESTLIN ESTLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.E...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

... CREIXEMENT ESTLIN ESTLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALIT...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...TLOG PRONOSTIC PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

....AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRO...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...ETS.ESTACIONALITAT PRONOSTIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...TIC.ETS.MULT PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA....


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

....ETS.IP.AFEGEIG PRONOSTIC.ETS.IP.MULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS....


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...ULT PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT PRONOSTIC.LINEAL ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: PRONÒSTIC

...FEGEIX PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT PRONOSTIC.LINEAL INVKHI INV.KHIQUAD.DRETA DIST...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: DIV.

...OEXBIT DESPDREBIT DESPESQBIT #NUL! #DIV/0! #VALOR! #REF! #NOM? #NUM! #N/D ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

... DESPESQBIT #NUL! #DIV/0! #VALOR! #REF! #NOM? #NUM! #N/D FILTREXML COLOR ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘formular’.
Suggeriments: FÓRMULA

...NGAMMA.PRECIS TIPUSERROR TIPUS.ERROR FORMULA ARABIC ATAN2 ARRODMULTSUP.MAT ARROD...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/formula/messages.po-translated-only.po:757(#105)
# Source: /source/ca/formula/messages.po from project 'LibreOffice'
#. vNCQC
#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
[note] rule [id=iso_639-Arabic] ==> El nom de llengua «Arabic» es tradueix per «àrab». En alguns contextos pot fer referència a l'alfabet àrab en comptes de la llengua.
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/fpicker/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: $dirname$, $filename$, $name$, $servicename$,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/framework/messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (3)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %PATH, %PRODUCTNAME, %num%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/framework/messages.po-translated-only.po:114(#14)
# Source: /source/ca/framework/messages.po from project 'LibreOffice'
#. y5BFt
#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid ""
"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
"undone."
msgstr ""
"Neteja la llista de fitxers oberts recentment. Aquesta acció no es pot desfer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Basic, Draw, Impress, Math, Writer,

CamelCase: ScriptForge,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
Total:0

Errors trobats per regla

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (95)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: accionsamb, additem, argparse, cmath, controlscontrols, csv, datetime, diàlegscanvi, diàlegseditor, diàlegstraducció, eració, etree, inout, inouts, json, mapejats, programmació, propietatseditor, proprietats, sp, sys, traducciólocalització, ucb, unittest, util, xml,

Primera lletra majúscula: ····location,

En anglès: Access, Array, BASIC, Basic, Dim, Forms, IDE, New, Option, String, Sub, Writer, invoke, library, math, provider, socket, star, sun, user,

En castellà: UNO,

Lletra solta: x,

Tot majúscules: ENUM, ISEMBEDDED, ISPERSONAL, ISSHARED, PRODUCTNAME, VBA,

CamelCase: BorderLineStyle, ComputerName, DLookup, DSum, ElementTree, FileLen, FormatCellBorder, GetFilelen, GetPythonScript, HelloWorld, LoadDialog, NormalizePath, OSName, PathSettings, PathSettingsAPI, PythonAPI, ScriptForge, SimpleFileAccess, SimpleFileAccessAPI, XScript, XScriptProvider, cellAddress, formatCellBorder, getSize, iCount, myMacro, newColor, newStyle, newWidth, oListbox, opSysName,

Amb dígit: Access2Base, Access2BaseMicrosoft, Access2Basebases, Dialog1, Dialog1Show, TableBorder2, oLabel1,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, py$macro,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU12
PREP_VERB_CONJUGAT7
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
MAJ_DESPRES_INTERROGANT2
ESPAIS_SOBRANTS2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
CA_CHECKCASE1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
DOUBLE_PUNCTUATION1
VEURE_VEGEU1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
DUES_PREPOSICIONS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:40

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (12)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... L'API de l'Access2Base està dissenyada per ser més concisa, intuïtiva i fàcil d'aprend...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...met la comprovació del tipus d'argument per obtenir claredat Exemples de scripts personals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a cridar

... a un color definit amb la funció RGB. Per cridar a FormatCellBorder creeu una nova macro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...a documentació de l'API de LibreOffice per aprendre més sobre les constants de l'estil de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...lgunes propietats en temps d'execució. Per canviar les propietats d'un control en mode de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...ió de controls amb l'editor de diàlegs Per afegir controls al diàleg, utilitzeu les eines...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

... una variable d'objecte. Funció global per carregar diàlegs Visualització d'un diàleg REM...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...uta els diàlegs ; utilització del Basic per mostrar (exemple) exemples; visualització d'un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...u clic a la icona Gestiona les llengües per afegir llengües. Feu clic en una llengua; tot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...gua de la llista i feu clic a Suprimeix per suprimir-la. Quan suprimiu totes les llengües, e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...terfície per a les cadenes del diàleg. Per habilitar els diàlegs localitzables En l'editor ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...de títol. Feu clic a Afegeix al diàleg per afegir una entrada de llengua. Aquest pas per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (7)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...com la llengua per defecte o feu clic a Suprimeix per a eliminar-la de la llista. Obre u...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...u una llengua de la llista i feu clic a Suprimeix per suprimir-la. Quan suprimiu totes le...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Visualitzar; Visualitzat

...riu la barra d'eines Llengua mitjançant Visualitza ▸ Barres d'eines ▸ Llengua. Si la bibl...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Gestionar; Gestions; Gestionat; Gastrona

...la icona Gestiona les llengües Icona de Gestiona les llengües de la barra d'eines Llengu...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...mostra a la barra de títol. Feu clic a Afegeix al diàleg per afegir una entrada de lle...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...bles. La primera vegada que feu clic a Afegeix, veureu el diàleg Estableix la llengua ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ri. Les vegades següents que feu clic a Afegeix, aquest diàleg tindrà el nom Afegeix ll...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

...guments: ' macro : com a «library/module.py$macro» o «module.py$macro» '····loc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo

... : com a «library/module.py$macro» o «module.py$macro» '····location: com a «docume...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: traci; traço

...ns específiques del sistema unittest i trace: entorn de proves unitàries i seguiment...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, myForm; ! MyForm

... el suport de la notació curta com Forms!myForm!myControl a més un gestor d'errors i ...


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, myControl; ! MyControl

...ort de la notació curta com Forms!myForm!myControl a més un gestor d'errors i excepcions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: macro:

...abans de l'execució ' Arguments: ' macro   : com a «library/module.py$macro» o «modu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: diàlegs;

...el Basic Els diàlegs modul/commuta els diàlegs ; utilització del Basic per mostrar (exem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...cro» '····location: com a «document», «share», «user» o ENUM(eració) ' Resultat: '...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

..."user" ' scripts d'usuari .ISSHARED = "share" ' macro del %PRODUCTNAME Es criden do...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «objectiu» amb els noms precedents.
Suggeriments: objectiva

...l nou format de línia ' Obté la cel·la objectiu ' Aplica el format nou a totes les vor...


Missatge: Reviseu la concordança de «editor» amb els noms precedents.
Suggeriments: editora; editors

...le) exemples; programació de controls editor de diàlegs;exemples de programació per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

... funcions de base de dades DLookup, DSum, ... el suport de la notació curta com Form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE (1)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades.
Suggeriments: gigabytes

... límit màxim de la mida del fitxer de 2 Gigabytes que es pot superar amb Python, Es pot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...tines ComputerName i GetFilelen criden als seus homòlegs Python utilitzant la funció GetPythonScript ab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

... %PRODUCTNAME .ISEMBEDDED = "document" ' script del document .ISPERSONAL = "use...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'abans

... HelloWorld i NormalizePath les rutines de  abans esmentades. La gestió d'excepcions no s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
Més informació

...tit al %PRODUCTNAME''' '''Elimina el «\..» superflu al camí''' Mòduls estàndards...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (1)


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...orrespon a l'estil de la línia de vora (veure Estils de línia a sota). newWidth és u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt

...tllat fi Doble fi Ratlla punt Ratlla punt punt Consulteu Referència a la constant Bo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...Nou. Doneu un nom al diàleg i feu clic a D'acord. Per a canviar-ne el nom més tard, feu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: mòdul

...a d'un diàleg amb el Basic Els diàlegs modul/commuta els diàlegs ; utilització del B...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:125(#8)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. DHfDb
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www."
"access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www."
"access2base.com</emph></link>."
msgstr ""
"<emph>La biblioteca està documentada al web </emph><link href=\"http://www."
"access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www."
"access2base.com</emph></link>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:186(#12)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. z3ZS9
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B011\n"
"help.text"
msgid ""
"a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their "
"corresponding Microsoft Access macros/actions,"
msgstr ""
"un nombre d'<emph>accions</emph>amb una sintaxi idèntica a les macros i "
"accions del Microsoft Access corresponents"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:201(#13)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. GQaLp
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions,"
msgstr ""
"les funcions de base de dades <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:250(#17)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. 72jo7
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B016\n"
"help.text"
msgid ""
"facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and"
msgstr ""
"facilitats per a programar <emph>esdeveniments</emph> per a formularis, "
"diàlegs i controls"
[note] rule [id=ff-facilities] ==> «Facilities» es tradueix per «Instal·lacions», no per «Facilitats» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:471(#31)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. AZwVA
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0444\n"
"help.text"
msgid "''' Grab Python script object before execution"
msgstr "''' Pren l'objecte de l'script de Python abans de l'execució"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:526(#36)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. kskTS
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0449\n"
"help.text"
msgid "' located com.sun.star.script.provider.XScript UNO service'''"
msgstr ""
"' s'ha localitzat el servei com.sun.star.script.provider.XScript de "
"l'UNO'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:631(#44)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. KVNHH
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0477\n"
"help.text"
msgid "'''Workstation name'''"
msgstr "'''Nom de l'estació de treball'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:642(#45)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. FCaBa
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0483\n"
"help.text"
msgid "'''File size in bytes'''"
msgstr "'''Mida del fitxer en bytes'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:686(#49)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. CHTxq
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0497\n"
"help.text"
msgid ".ISEMBEDDED = \"document\" ' document script"
msgstr ".ISEMBEDDED = \"document\" ' script del document"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:697(#50)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. GGD4G
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0498\n"
"help.text"
msgid ".ISPERSONAL = \"user\" ' user scripts"
msgstr ".ISPERSONAL = \"user\" ' scripts d'usuari"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:708(#51)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. hz9VR
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0499\n"
"help.text"
msgid ".ISSHARED = \"share\" ' %PRODUCTNAME macro"
msgstr ".ISSHARED = \"share\" ' macro del %PRODUCTNAME"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:719(#52)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. KfKCA
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0503\n"
"help.text"
msgid ""
"Two different Python modules are called. They can either be embedded in the "
"current document, either be stored on the file system. Argument type "
"checking is skipped for clarity:"
msgstr ""
"Es criden dos mòduls Python diferents. Es poden incrustar en el document "
"actual o bé emmagatzemar-se en el sistema de fitxers. S'omet la comprovació "
"del tipus d'argument per obtenir claredat"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:800(#57)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. WAE7X
#: basic_2_python.xhp
msgctxt ""
"basic_2_python.xhp\n"
"N0540\n"
"help.text"
msgid "'''%PRODUCTNAME Python shared sample'''"
msgstr "'''exemple de Python compartit al %PRODUCTNAME'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po-translated-only.po:1133(#84)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po from project
# 'LibreOffice'
#. kA3Uj
#: calc_borders.xhp
msgctxt ""
"calc_borders.xhp\n"
"par_id841630538209958\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>cellAddress</emph> is a string denoting the range to be formatted in "
"the format \"A1\"
."
msgstr ""
"<emph>cellAddress</emph> és una cadena que indica l'interval que s'ha de "
"formatar en el format \"A1\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 14 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (187)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: args, awt, carregua, demosession, depurarció, descomentar, dialogs, dp, evt, instanciació, libreoffice, metode, modulename, msgbox, mygui, officename, pythonpath, rc, screenio, sharelib, subdir, sys, unohelper, url, userlib, vnd, xray,

Primera lletra majúscula: Moduls, Pitonyak, Printi, Sessiion, Xray, Zambon,

En anglès: ADAPTER, Array, BASIC, Basic, Boolean, Development, Dim, End, Exception, Framework, GA, IDE, INFO, Initialize, New, OK, Objects, Platform, Print, Private, Property, Scripting, Session, Source, Standard, String, Sub, True, and, controller, def, disposing, from, if, in, installation, inter, languages, listen, log, pass, path, print, provider, python, row, screen, self, sleep, star, sun, user, username,

En castellà: UNO, desglosen, uno,

En francès: Bibliothèque, Capitalise, Créer, avec, config, fonctions, gestionnaire, https, ps, événements,

Lletra solta: p,

Tot majúscules: APSO, JM, MYLABEL, OASP, OSPA, PYTHONPATH, SDK, XSCRIPTCONTEXT,

CamelCase: ActionEvent, BasicAPI, BeanShell, CStr, ComputerName, ConfiguracióAccésAccés, CreateUnoListener, DialogProvider, DisplayAvailableEvents, DocumentEvent, DumpToFile, EsdevenimentsEines, EventName, EventObject, ExecutableDialogResults, GetRegistryContent, HelloWorld, IDEutils, InputBox, LibreLogo, MasterScriptProvider, MasterScriptProviderFactory, MsgBox, MyLib, OSName, OnLoad, OnNew, OnSave, OnUnload, PythonLibraries, PythonSession, PythonShell, SUMutilitzant, ScriptContext, ScriptForge, SharedPythonScripts, TableSample, ThisComponent, TraceConsole, UserName, UserProfile, UserPythonScripts, UserScripts, VBScript, XActionListener, XDialogEventHandler, XDialogEventHandlerd, XScript, XScriptProvider, XYGbox, bàsica·ParamArray, createDialogWithHandler, createUnoListener, dlgTrace, documentEventOccured, endDialog, getBasicScript, getDocument, gexportedScripts, isLinux, isMacOSX, isMacOsXplataforma, isWindows, loadLibrary, onOkHasFocus, openHelp, setCell, txtMsg, txtTracelog, uiScripts, unloadLibrary,

Amb dígit: Access2Base, Botó1, DialogProvider2, Diàleg1, fitxerdump2File,

Amb símbol: $HOME, %APPDATA%, %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAIS_SOBRANTS26
PER_INFINITIU14
DE_SCHOLA9
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL9
CA_UNPAIRED_BRACKETS7
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC6
CA_SIMPLE_REPLACE5
DOUBLE_PUNCTUATION4
RARE_WORDS4
ES3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM3
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
CONCORDANCES_DET_NOM2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
CONCORDANCES_ADJ_NOM2
RELATIUS2
COMU_COMUNA1
VERBS_NO_INCOATIUS1
A_L_ENTORN_DE1
CONCORDANCES_PRIMER1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
DOS_ARTICLES1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
QUAN_PREPOSICIO1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
QUATRE_PUNTS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
Total:118

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (26)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'Extensió

...cució dels scripts en Python utilitzant l' Extensió xray per tal d'inspeccionar propietats ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...La gestió d'excepcions no és detallada.  ""Extreu les cadenes o expressions numèri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...mèriques especificades en un diàleg."""  ""SUMA l'expressió numèrica especificada....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...en utilitzant la consola d'Access2Base.  """Monitoritza esdeveniments de documents...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...Inicia el seguiment d'esdeveniments del document """ Console.log("INFO" "Els esdeveniment...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...rmar/registrar l'execució de programes.  """ Imprimeix la llista d'elements lliure...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: consola"

...imeix la llista d'elements lliures a la consola """ """ Afegeix el missatge de registre ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: opcional"

...stre a la consola, sol·licitud d'usuari opcional """ """ Estableix el límit inferior per ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: registre"

... el límit inferior per als missatges de registre "" """ Mostra el contingut de la consola...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: diàleg"

... """ Mostra el contingut de la consola/diàleg "" Observeu l'error que hi ha al mètode ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...ython """ Mostra els esdeveniments del document """ adaptat de DisplayAvailableEvents() ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...uadre de diàleg es troba a l'ordinador.  """ Gestor de consola de l'Access2Base ""...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Access2Base"

...'ordinador. """ Gestor de consola de l'Access2Base """ ''' adaptació de «Créer un dialogue ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ubicació"

...bon """ Creeu un diàleg des de la seva ubicació """ ''' MsgBox Lleig ''' Com s'esperava...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Crea

...asat en el computador ' adaptat des de « Crea un diàleg amb el gestor d'esdeveniments...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: esdeveniments»

...des de « Crea un diàleg amb el gestor d'esdeveniments » per JM Zambon Com s'esperava, la falta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

... Python als esdeveniments del document.  """ Prepara la importació de mòduls Pytho...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: document"

...ió de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibraries.loadLibrary('lib/sub...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tanca"

...variable PYTHONPATH quan el document es tanca """ PythonLibraries.unloadLibrary('mygui...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: "

...ts romanen carregats en aquest exemple.  """ Carregador de biblioteques i importad...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213"

...e fonctions» d'Hubert Lambert a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 "" """ Comprova la llista de mòduls de t...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: execució"

...Comprova la llista de mòduls de temps d'execució  "" """ Comprova el contingut de la varia...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: PYTHONPATH"

..."" Comprova el contingut de la variable PYTHONPATH """ """ afegeix el directori a la variab...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: anomenat"

...riable PYTHONPATH, importació del mòdul anomenat """ """ elimina el directori de PYTHONPA...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: PYTHONPATH"

...omenat """ """ elimina el directori de PYTHONPATH """ Consulteu Crea un oient Python per ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ubicació"

...g.") """ Crea un diàleg des de la seva ubicació """ def disposing(self, evt: EventObject...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (14)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...alla InputBox i MsgBox basades en Basic per facilitar el desenvolupament en Python La crida ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...rrompeix l'execució dels scripts Python per ajudar a inspeccionar variables. Es recomana ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...ocuments mostra l'ús de *args de Python per imprimir el nombre variable de paràmetres a la c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...provació del tipus d’arguments s’ignora per tenir més claredat. ''' Imprimeix la llista ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...la supressió Consola (Fons/Primer pla) per informar/registrar l'execució de programes. """...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renderitzar

...pt Python alternatiu (OSPA) s'utilitza per renderitzar informació dels esdeveniments sobre la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...sun.star.awt.DialogProvider2 s'utilitza per configurar el diàleg i el seu controlador. El cont...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...de macros Python requereix passos extra per configurar l'IDE seleccionat. A diferència del de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...el desenvolupament d'aplicacions Python per obtenir informació més detallada sobre la confi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a importar

...ització i ubicació dels scripts Python. Per importar mòduls Python la seva ubicació s'ha de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...ocuments. S'omet la gestió d'excepcions per facilitar-ne la claredat. Els termes biblioteca o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... pàgina Obtenir informació de la sessió per obtenir més detalls pel que fa a la classe Sess...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...eu Macros controlades per esdeveniments per aprendre a associar macros Python als esdevenime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...c. L'API Scripting Framework s'utilitza per realitzar crides de funcions bàsiques BeanShell J...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (9)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...sic, JavaScript o qualsevol altre motor d'scripts. S'estan recuperant els scripts...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...r.XScriptProvider permet la recuperació d'scripts executables API;script.provider...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...asterScriptProviderFactory: Recuperació d'scripts BasicAPI;script.provider.XScript...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...sicAPI;script.provider.XScript Execució d'scripts BasicAPI;XScriptProvider Recuper...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...ts BasicAPI;XScriptProvider Recuperació d'scripts Basic '''Obteniu l'objecte scr...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...ors retornats Sintaxi Python Exemples d'scripts personals o compartits Exemples...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...APSO Organitzador Alternatiu d'Scripts Python (en anglés) py...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...asic a %PRODUCTNAME, el desenvolupament d'scripts en Python requereix la configura...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...Scripts Python (OASP) facilita l'edició d'scripts Python, en particular quan s'inc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (9)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consoli; Consolo

...iment d'esdeveniments del document """ Console.log("INFO" "Els esdeveniments del docum...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consoli; Consolo

...ent dels esdeveniments del document""" Console.log("INFO" "Els esdeveniments del docum...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dialogo; dialogui

...ss2Base """ ''' adaptació de «Créer un dialogue avec gestionnaire d'événements» de J.-M...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dialogo

...ocument metode As String) As Boolean 'dialog.endDialog(1) si el diàleg està basat en...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: programo

... altres scripts presents al directori /program es poden importar directament, com el m...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: libo

...ument """ PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Afegeix un directori al camí...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

... de botons. Amb el %PRODUCTNAME Basic Const MYLABEL = "Oients bàsics." Cas rc.OK: ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: noto

...XT.getDocument() # document actual if not url in sys.path: # addició del camí, s...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo

...ó de la instància ui.MsgBox(s.UserName,title='Hola') # propietat de l'objecte ui.P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (7)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...bjecte script Basic abans d'invocar-lo.''' Execució de scripts del %PRODUCTNAME ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...SUMA l'expressió numèrica especificada."" Les rutines basades en documents de %...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...l, 1a columna per a documents del Calc''' #self.row = 0 # descomentar només pels...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...eeu un diàleg des de la seva ubicació """ ''' MsgBox Lleig ''' Com s'esperava, ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...r. dp.Initialize(Array(ThisComponent)) 'Si es tracta d'un diàleg incrustat al do...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... incrustat al document metode As String) As Boolean 'dialog.endDialog(1) si el ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...perty Get UserPythonScripts() As String ' camí dels scripts d'usuari en Python al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (6)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ble d’arguments. Els atributs Private o Public no tenen efecte. La comprovació del tip...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: intèrpret

...thon Python;exemples Python;interpret d'ordres Python;plataforma ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ub ' constructor End Sub ' destructor Public Property Get UserName() As String ' nom...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...() As String ' nom del compte d'usuari Public Property Get UserProfile() As String ' ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... ' camí del perfil d'usuari al sistema Public Property Get UserScripts() As String ' ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... camí dels scripts d'usuari al sistema Public Property Get UserPythonScripts() As Str...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

...veniments del document"" #self.setCell(event.Source event.EventName) # només per a d...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniment»?
Suggeriments: esdeveniment; acte

... document"" #self.setCell(event.Source event.EventName) # només per a documents del ...


Missatge: ¿Volíeu dir «esdeveniments»?
Suggeriments: Esdeveniments; Actes; Actes diversos; Grans actes

...el %PRODUCTNAME Basic Mòdul controller.Events Sub OnLoad(evt As com.sun.star.documen...


Missatge: ¿Volíeu dir «monitoratge»?
Suggeriments: Monitoratge

...epenent del sistema ''' ' MÈTODES ''' Monitorització dels esdeveniments del document ''' ''...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

... MsgBox s.UserName,,"Hola" Amb el COM/OLE i el llenguatge VBScript ' El gestor d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (4)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
Més informació

... Amb el Python MYLABEL = 'Oient Python'..' MsgBox("L'usuari ha reconegut el diàl...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
Més informació

...sgBox "L'usuari ha reconegut el diàleg.",, "Basic" Cas rc.CANCEL MsgBox "L'usuari...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
Més informació

...gBox "L'usuari ha cancel·lat el diàleg.",, "Basic" ' el vostre codi va aquí Altr...


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
Més informació

...l %PRODUCTNAME Basic. MsgBox s.UserName,,"Hola" Amb el COM/OLE i el llenguatge V...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (4)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... End Sub ' destructor Public Property Get UserName() As String ' nom del compte d...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...om del compte d'usuari Public Property Get UserProfile() As String ' camí del perf...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...il d'usuari al sistema Public Property Get UserScripts() As String ' camí dels scr...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...ts d'usuari al sistema Public Property Get UserPythonScripts() As String ' camí de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ixen a diversos llocs que a continuació es desglosen. Per a saber com executar la ...


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es

...at a un document. La gestió d'errors no és detalla. El camí de temps d'execució de...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ara la importació de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibrari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...cuta scripts Basic La documentació del Software Development Kit (SDK) del %PRODUCTNAME ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...eratiu: En el Windows: ${Instal·lació}\share\Scripts\python. En el Linux i el macOS...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència

...En el Linux i el macOS: ${Instal·lació}/share/Scripts/python. Les meves macros La u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (3)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...gnar macros als esdeveniments, es poden monitoritzar els esdeveniments llençats pels documen...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitora

...tilitzant la consola d'Access2Base. """Monitoritza esdeveniments de documents""" adaptat ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: monitorar

...nts""" adaptat de l'script 'Python per monitoritzar l'esdeveniment OnSave' a """Monitor d’...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...on macros;Python scripts Python;macros        scripts;Python Ajuda dels scripts de Python en...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...e teclat, moviments del ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la macro; de les macros

...orn d'execució de Python les ubicacions de les macro de Basic. Implementar la interfície com...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la component; de les components; del component; dels components

...EventHandler. Tots els noms de mètodes del components s’han de declarar explícitament quan s’...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ripts presents al directori /program es poden importar directament, com el mòdul msgb...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...res contenidors de biblioteques dins la llista Macro des de: Les meves macros: les ma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Oient Python

... de macros orientades a esdeveniments. Oients Python: Crea oients d'esdeveniments Python;Oi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: alternatiu Python

...ox() i Print() screen screen I/O. Hi ha alternatives Python que depenen de les crides de funció Pyt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...rrespon amb La referència del document en el que pot operar l'script. La referència de ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...'script. La referència de l'escriptori en el que pot operar l'script. GA HelloWorld i C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMU_COMUNA (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: comunes

...Aquesta secció explica les funcions més comuns de l'script Python per al %PRODUCTNAME....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INCOATIUS (1)


Missatge: Aquest verb no és incoatiu.
Suggeriments: interromp

...esenvolupament en Python La crida Xray interrompeix l'execució dels scripts Python per ajud...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)


Missatge: Val més dir «entorn d’».
Suggeriments: entorn d'; al voltant d'

...er tal d'executar-les, cal proporcionar a l'entorn d'execució de Python les ubicacions de les...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PRIMER (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...ió de funcions requereix tres matrius: el primer llista els arguments de la rutina cridada el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'assignar

...s esdeveniments del document Al costat de assignar macros als esdeveniments, es poden moni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: informa el

...a usant la consola Access2Base.Trace o informa al 1r full, 1a columna per a documents del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: assignar; assignat

... un controlador de diàleg Al costat de assigna macros a esdeveniments o crea oients d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: la

...odes de l'esdeveniment del component de la la tecla premuda i del botó del ratolí com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: anglès

...itzador Alternatiu d'Scripts Python (en anglés) python;IDE - entorn de dese...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...is, consulteu Disseny i desenvolupament s'aplicacions Python per a obtenir més det...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document """ PythonLibr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Add.

...aries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. import screenio """ Neteja la va...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: alternatius

...omportament de l'usuari. Els oients són alternatives de codi de programa dinàmic a les assig...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUATRE_PUNTS (1)


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

... menú Eines ▸ Macros ▸ Executa una macro.... Amb el %PRODUCTNAME Basic Dim p As Ne...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: screen

... funcions InputBox() XYGbox() i Print() screen screen I/O. Hi ha alternatives Python que depe...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:337(#20)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. yiTqz
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0340\n"
"help.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Basic macros can be personal, shared, or embedded in documents. "
"In order to execute them, Python run time needs to be provided with Basic "
"macro locations. Implementing the <link href=\"https://api.libreoffice.org/"
"docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1script_1_1provider_1_1XScript."
"html\" name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider."
"XScriptProvider</link> interface allows the retrieval of executable scripts:"
msgstr ""
"Les macros %PRODUCTNAME Basic poden ser personals, compartides, o "
"incrustades en documents. Per tal d'executar-les, cal proporcionar a "
"l'entorn d'execució de Python les ubicacions de les macro de Basic. "
"Implementar la interfície <link href=\"https//api.libreoffice.org/docs/idl/"
"ref/interfacecom11sun11star11script11provider11XScript.html\" "
"name=\"XScriptProvider interface\">com.sun.star.script.provider."
"XScriptProvider</link> permet la recuperació d'scripts executables"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:382(#22)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. iu5YW
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0347\n"
"help.text"
msgid "'''Grab Basic script object before invocation.'''"
msgstr "'''Obteniu l'objecte script Basic abans d'invocar-lo.'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:554(#34)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. EmqHD
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0379\n"
"help.text"
msgid ""
"<literal>*args</literal>Python simplified syntax can be used in conjunction "
"with %PRODUCTNAME Basic routines that accept a variable number of arguments. "
"Below <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> Python functions "
"call their Basic <literal>Print</literal> and <literal>SUM</literal> "
"counterparts, using aforementioned <literal>getBasicScript</literal> "
"function. Exception handling is not detailed."
msgstr ""
"La sintaxi simplificada de Python <literal>*args</literal> es pot utilitzar "
"conjuntament amb les rutines Basic de %PRODUCTNAME que accepten un nombre "
"variable d'arguments. A continuació les funcions Python <literal>Print</"
"literal>i <literal>SUM</literal> criden les seves corresponents a Basic "
"<literal>Print</literal>i <literal>SUM</literal>utilitzant la funció "
"<literal>getBasicScript </literal>. La gestió d'excepcions no és detallada."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:578(#35)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. ej8XP
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0384\n"
"help.text"
msgid ""
"\"\"\"Outputs the specified strings or numeric expressions in a dialog box."
"\"\"
\""
msgstr ""
"\"\"Extreu les cadenes o expressions numèriques especificades en un diàleg."
"\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:591(#36)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. RJuGD
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0389\n"
"help.text"
msgid "\"\"\"SUM the specified number expression.\"\"\""
msgstr "\"\"SUMA l'expressió numèrica especificada.\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:622(#38)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. jHUxq
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0407\n"
"help.text"
msgid "''' Print item list of variable number '''"
msgstr "''' Imprimeix la llista d'elements en nombre variable '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:644(#40)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. G9n5d
#: python_2_basic.xhp
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0419\n"
"help.text"
msgid "''' SUM a variable list of numbers '''"
msgstr "''' SUMA una llista de nombres variable '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:770(#49)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0370\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\""
msgstr "\"\"\"Mostra un diàleg basat en un document\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:908(#59)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. bXprs
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0528\n"
"help.text"
msgid ""
"Next to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigning "
"macros to events\">assigning macros to events</link>, one can monitor events "
"raised by %PRODUCTNAME documents. Application Programming Interface (API) "
"broadcasters are responsible for calling event scripts. Unlike listeners "
"that require to define all supported methods, even if unused, document "
"monitors require only two methods next to hooked event scripts
."
msgstr ""
"Al costat de <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"assigna "
"macros als esdeveniments\">assignar macros als esdeveniments</link>, es "
"poden monitoritzar els esdeveniments llençats pels documents %PRODUCTNAME. "
"Els emissors de la interfície de programació d'aplicacions (API) són "
"responsables de cridar als scripts dels esdeveniments. A diferència dels "
"oients que requereixen definir tots els mètodes suportats, encara que no "
"s'utilitzin, els monitors de documents només requereixen dos mètodes junt "
"amb els scripts dels esdeveniments connectats."
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1035(#67)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. i7waD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0544\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Monitor document events \"\"\""
msgstr "\"\"\"Monitoritza esdeveniments de documents\"\"\""
[note]
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1046(#68)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4k7DQ
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at"
msgstr "adaptat de l'script 'Python per monitoritzar l'esdeveniment OnSave' a"
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1057(#69)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. AMBQD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0550\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Document events monitor \"\"\""
msgstr "\"\"\"Monitor d’esdeveniments de documents\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1068(#70)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FNyTn
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0551\n"
"help.text"
msgid "''' report using Access2Base.Trace console OR"
msgstr "'''informa usant la consola Access2Base.Trace o"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1079(#71)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. ops87
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0552\n"
"help.text"
msgid "report in 1st sheet, 1st column for Calc docs '''"
msgstr "informa al 1r full, 1a columna per a documents del Calc'''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1112(#74)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8tXZv
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0569\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Output doc. events on 1st column of a Calc spreadsheet \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\"Sortida dels esdeveniments del document a la primera columna d'un full "
"de càlcul\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1136(#76)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eq9UC
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0576\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Start doc. events monitoring \"\"\""
msgstr "\"\"\"Inicia el seguiment d'esdeveniments del document \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1147(#77)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. o7xSw
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0578\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events are being logged\", True)"
msgstr ""
"Console.log(\"INFO\" \"Els esdeveniments del document s'estan registrant\", "
"True)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1171(#79)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. QiSAD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0581\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Stop doc. events monitoring \"\"\""
msgstr "\"\"\"Atura el seguiment dels esdeveniments del document\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1182(#80)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. TyiYD
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0583\n"
"help.text"
msgid "Console.log(\"INFO\", \"Document events have been logged\", True)"
msgstr ""
"Console.log(\"INFO\" \"Els esdeveniments del document s'han registrat\", "
"True)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1195(#81)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. utJGT
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0587\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Intercepts all doc. events \"\"\""
msgstr "\"\"\"Intercepta tots els esdeveniments del document\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1218(#83)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. rE9Ep
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0595\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Release all activities \"\"\""
msgstr "\"\"\"Allibera totes les activitats\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1285(#89)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Qph5m
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0617\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Print free item list to console \"\"\""
msgstr "\"\"\" Imprimeix la llista d'elements lliures a la consola \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1296(#90)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. nzjHS
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0622\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Append log message to console, optional user prompt \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" Afegeix el missatge de registre a la consola, sol·licitud d'usuari "
"opcional \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1309(#91)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. HDXPV
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0627\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Set log messages lower limit \"\"\""
msgstr "\"\"\" Estableix el límit inferior per als missatges de registre \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1320(#92)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. fXnMH
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0632\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display console content/dialog \"\"\""
msgstr "\"\"\" Mostra el contingut de la consola/diàleg \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1553(#110)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. aGuEg
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0679\n"
"help.text"
msgid "''' System-dependent filename '''"
msgstr "''' nom de fitxer depenent del sistema '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1575(#112)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. YMAtN
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0688\n"
"help.text"
msgid "''' Monitor document events '''"
msgstr "''' Monitorització dels esdeveniments del document '''"
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1586(#113)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. cBx2G
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0701\n"
"help.text"
msgid "''' Initialize document events logging '''"
msgstr "''' Inicialitza el registre d'esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1610(#115)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. NkHa4
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0714\n"
"help.text"
msgid "''' Terminate document events logging '''"
msgstr "''' Finalitza el registre d'esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1734(#125)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8PCHK
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0734\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Display document events \"\"\""
msgstr "\"\"\" Mostra els esdeveniments del document \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1756(#127)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. wXN8p
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0747\n"
"help.text"
msgid ""
"The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-"
"alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script "
"Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is "
"used to render events information on screen."
msgstr ""
"L'extensió <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-"
"alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Organitzador de l'script "
"Python alternatiu\">Organitzador de l'script Python alternatiu (OSPA)</link> "
" s'utilitza per renderitzar informació dels esdeveniments sobre la pantalla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1786(#129)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KjotC
#: python_document_events.xhp
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0750\n"
"help.text"
msgid "''' Display document events '''"
msgstr "''' Mostra els esdeveniments del document '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:1857(#134)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. WeSDk
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0664\n"
"help.text"
msgid ""
"<bookmark_value>Basic;Dialog Handler</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Python;Dialog Handler</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>Basic;Controlador de diàleg</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Python;Controlador de diàleg</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;dlgTrace</bookmark_value> "
"<bookmark_value>Access2Base;_DumpToFile</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;DialogProvider2</bookmark_value> "
"<bookmark_value>API;XDialogEventHandler</bookmark_value>d"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2064(#146)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Joqhs
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0677\n"
"help.text"
msgid ""
"Events assigned actions should mention the <literal>vnd.sun.star.UNO:</"
"literal> protocol."
msgstr ""
"Les accions assignades als esdeveniments han de referir-se al protocol "
"<literal>vnd.sun.star.UNO:</literal>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2157(#152)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FyaBp
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0692\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Access2Base Console Handler \"\"\""
msgstr "\"\"\" Gestor de consola de l'Access2Base \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2183(#154)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5Cysb
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0716\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
msgstr "\"\"\" Creeu un diàleg des de la seva ubicació \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2194(#155)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. C9pNa
#: python_handler.xhp
msgctxt ""
"python_handler.xhp\n"
"N0729\n"
"help.text"
msgid "''' Ugly MsgBox '''"
msgstr "''' MsgBox Lleig '''"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2833(#196)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. APbCX
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document "
"\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2858(#198)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. tPsVb
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0543\n"
"help.text"
msgid ""
"PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import "
"screen_io"
msgstr ""
"PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. & import screen_io"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2873(#199)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KxLAs
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
msgstr "\"\"\" Neteja la variable PYTHON_PATH quan el document es tanca \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2884(#200)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. siAC7
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0547\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup"
msgstr ""
"PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Neteja el camí d’execució de Python"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2907(#202)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. pKa7R
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
msgstr "\"\"\" Carregador de biblioteques i importador de mòduls per a Python"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2929(#204)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8gpRJ
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0556\n"
"help.text"
msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\""
msgstr "a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2940(#205)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. T6bdz
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls de temps d'execució \"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2951(#206)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. EFaRv
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de la variable PYTHON_PATH \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2962(#207)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. fvFq9
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
msgstr ""
"\"\"\" afegeix el directori a la variable PYTHON_PATH, importació del mòdul "
"anomenat \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:2975(#208)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eCTGx
#: python_import.xhp
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHON_PATH \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3193(#222)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FUuHB
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0424\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Create a Dialog from its location \"\"\""
msgstr "\"\"\" Crea un diàleg des de la seva ubicació \"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3252(#227)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. eJe7e
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr "Cas rc.OK: MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\",, \"Basic\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:3263(#228)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. KVrqd
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\",, \"Basic\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4126(#296)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. P2R2D
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0303\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" load library and import module"
msgstr "\"\"\" càrrega de la biblioteca i importació del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4148(#298)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. FFxTV
#: python_programming.xhp
msgctxt ""
"python_programming.xhp\n"
"N0306\n"
"help.text"
msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\""
msgstr "a https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4505(#326)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. nKgLS
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0365\n"
"help.text"
msgid "MsgBox s.UserName,,\"Hello\""
msgstr "MsgBox s.UserName,,\"Hola\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po-translated-only.po:4516(#327)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po from project
# 'LibreOffice'
#. Dvp2n
#: python_session.xhp
msgctxt ""
"python_session.xhp\n"
"N0368\n"
"help.text"
msgid "Using COM/OLE and Visual Basic Scripting language."
msgstr "Amb el COM/OLE i el llenguatge VBScript"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 56 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (730)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: allindexes, atn, bibliotequessupressió, booleanesconstant, bàsicaconstant, bàsicbuit, chr, clauparaula, contenidorsmòduls, desitjeu, dialogs, distribuits, diàlegscanvi, diàlegsdiàlegs, errcode, expressionssintaxi, expressióexpressió, expressióper, expressiósuport, filename, filenum, filepicker, fonamentssubrutinesvariables, funciófunció, gravenum, hh, intexpression, io, lang, localsmòduls, millisec, msgbox, mòdulsaddició, mòdulsorganització, odt, officename, organitzacióbiblioteques, organitzaciócòpia, organitzaciódesplaçament, propietatspropietats, rupturafinestra, sdb, sgn, stext, subprocediment, subprocediments, superordinades, twip, twips, typename, unicode, util, valorsobservació, variableserrors, ww, ydep, yyyy,

Primera lletra majúscula: Abreviate, Aliasname, Argumentlist, Atn, Basicbarra, Basiccodis, Basiccontinuació, Basiccàrrega, Basiceditor, Basiclínies, Basicnavegació, Basicpunts, Basicvariables, Bool, Calcla, Chr, Dateserial, Datevalue, Emtpy, Enableimplementació, Endif, Eof, Eqv, Erl, Especificadorbiblioteca, Falseconstant, Gbytes, Gosub, Goto, Iif, Intexpression, Labelname, Lbound, Libname, Linsearch, Mersenne, Msgbox, Nalconstant, Nper, Pathname, Pmt, Prefixname, Rnd, Sensentconstant, Sgn, Spacefunció, Spc, Sqr, Str, Subdiagrama, Tabexpressió, Timeserial, Timevalue, Twips, Ubound, Windowstyle,

En anglès: AND, APPEND, ASCII, Abbreviate, Abs, Alias, Alpha, American, And, Applications, Array, At, Attribute, BASIC, BINARY, Basic, Beep, Blue, Boolean, Character, Choose, Close, Code, Collection, Condition, Currency, DD, DIM, Day, Developer, Dim, Due, Else, Empty, End, Environment, Erase, Exclusive, Exit, Exp, Expression, FF, FUNCTIONS, Foo, Function, GA, Guide, HID, HT, Handle, Hex, Hour, IDE, If, Imp, Info, Information, Instr, Int, Integer, Interchange, Investment, Join, Jump, Kill, Left, Len, Length, Life, Line, Locators, Log, Long, MOD, Maj, Maths, Mod, Monday, Month, Name, Network, Next, Nothing, Now, Null, Number, Numeric, Objects, Operating, Option, Optional, Parameter, Print, Private, Property, RANDOM, Randomize, Range, Replace, Resource, Resume, Return, Right, Root, SUB, SUBS, Salvage, Second, Seek, Select, Source, Space, Standard, Start, Static, String, Sub, Subs, Sunday, System, Tab, Then, Ticks, Time, Timer, Trim, True, Twister, Type, Until, VF, VP, VT, Value, Values, Wait, Weekday, Wend, While, With, Workbook, Worksheet, Write, Writer, XOR, Year, and, blue, by, char, character, declaration, delimiter, directory, disposing, end, exclusive, exist, expression, fixer, ftp, function, green, hour, in, must, name, number, only, print, second, service, shell, sin, specifiers, star, start, string, sub, subs, sun, ticks, type,

En castellà: Ende, Loc, UNO, Uno, acepten,

En francès: Lof, PV, http, semple, sep,

Lletra solta: Z, b, d, n, p, t, w, x, y, z,

Tot majúscules: ALEAT, BDD, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BINADEC, BINAHEX, BINAOCT, CDECRAMOR, CLINAMOR, DDB, DDE, DLL, EID, EOF, FV, HELPDEBUG, HH, IFENDIF, INTCOMP, INTCOMPV, IRR, LASTDRV, LNR, MBABORTRETRYIGNORE, MBICONSTOP, NPER, NPV, OSH, PMT, PMTP, SBX, SDK, SLN, SYD, TIRR, VBA, VNA, XYG, YYMMDD, YYYY, YYYYMMDD,

CamelCase: APILibrari, ArgumentName, ArrayName, AscW, BasicEID, BasicLibraries, BasicLibrariesAPI, ByRef, ByVal, CBool, CByte, CCur, CDate, CDateFromIso, CDateFromUnoDate, CDateFromUnoDateTime, CDateFromUnoTime, CDateToIso, CDateToUnoDate, CDateToUnoDateTime, CDateToUnoTime, CDateTolso, CDbl, CDec, CInt, CLng, COMpatibilityMode, CSng, CStr, CVErr, CVar, CdateFromIso, CdateToIso, ChDir, ChDrive, ChooseMenu, ChrW, ClassModule, ColorNumber, CompatibilityMode, CompatibilityModemode, ContListener, ConvertFromURL, ConvertToURL, CreateInstanceWithArguments, CreateObject, CreateUnoDialog, CreateUnoListener, CreateUnoService, CreateUnoStruct, CreateUnoValue, CurDir, DateAdd, DateDiff, DateExpression, DatePart, DateSerial, DateTime, DateValue, DefBool, DefCur, DefDate, DefDbl, DefErr, DefInt, DefLng, DefObj, DefSng, DefStr, DefVar, DialogLibraries, DimArray, DirectoryName, DiàlegLibrariesBasicLibraries, DoSomethingWithTheValues, DownArrow, DéjàVu, EIDtecles, ElMeuNombre, ElseIf, EndIf, EqualUnoObjects, ErrorHandler, ExpressionFalse, ExpressionTrue, FileAttr, FileCopy, FileDateTime, FileExists, FileLen, FileName, FileNumber, FileOpenDialog, FilePicker, FindObject, FindPropertyObject, FirstDayofWeek, FormatDateTime, FormatNumber, FormulaProperties, FreeFile, FreeLibrary, GLOBALSvariables, GetAttr, GetDefaultContext, GetGenderIndex, GetGuiType, GetPathSeparator, GetProcessServiceManager, GetProcessServiceManagerProcessServiceManager, GetSolarVersion, GetSystemTicks, GlobalScope, GoSub, GoSubReturn, GoTo, GrupDigits, HasUnoInterfaces, IIf, IPmt, IfThen, InStr, InStrRev, InputBox, IsArray, IsDate, IsEmpty, IsError, IsMissing, IsNull, IsNumeric, IsObject, IsUnoStruct, LBound, LCase, LSet, LTrim, LaMevaMacro, LibName, LinSearch, ListenerInterfaceName, MkDir, MonthName, MsgBox, MyBasicValue, MyFirstValue, MyFunction, MySecondValue, NPer, NamedFormat, NewName, NumberElements, NumberInput, ObjName, ObjVar, OfficeDatabaseDocument, OfficeDocument, OldName, OnCloseApp, OnCreate, OnError, OnGoSub, OnGoSubexpressió, OnGoTo, OnLayoutFinished, OnLoadFinished, OnMailMerge, OnMailMergeFinished, OnPageCountChanged, OnStartApp, OnsubComponentClosed, OnsubComponentOpened, OrdreCtrl, PPmt, ParamArray, PathDelimiter, PosicióX, PosicióY, PreferènciesEines, PrefixListenerMethode, ProcessServiceManager, ProductName, PropName, QBColor, RSet, RTrim, ReDim, ReSED, ReinvestRate, RmDir, ScriptForge, ServiceManager, SetAttr, StarDesktop, StarDesktopAPI, StrComp, StrReverse, TextArray, TextEntry, TextFrom, TextTo, ThisComponent, ThisDatabaseDocument, TimeSerial, TimeValue, TwipsPerPixelX, TwipsPerPixelY, TypeName, UBound, UCase, UnoObject, UpArrow, VBASupport, ValorResidual, VarName, VarType, WaitUntil, WeekDay, WeekdayName, WhileWend, XContainerListener, XEventListener, XTreeControl, XmultiServiceFactory, aBbcnnbnn, aProperty, addContainerListener, addFooListener, bIsStruct, bSync, bibliotecaDiàlegLibraries, bucleMentre, bàsicaNull, bàsicaRes, cCur, clauParaula, clauStep, constantsVBA, contenidorGlobalScopeAPI, dAlpha, dAngle, dDate, dValue, desenvolupamentEID, eErr, expressióEn, expressióExpressió, fName, fSysURL, fileNum, filePos, filePosPer, funcióTab, getByName, iColor, iInit, iInputa, iInputb, iInputc, iMinimum, iResult, iVar, inclouLeadingDigit, irrValue, lDate, lTick, lVar, myFunction, myIPmt, myLibrary, myModule, myProc, myText, myVF, numDigitsAfterDecimal, oLib, oListener, oSimpleFileAccess, oStruct, oTest, oUnoValue, objecteError, recLen, recaptacióError, recordNum, sDate, sDay, sDim, sDir, sFile, sInput, sItem, sList, sName, sOut, sRoot, sSep, sStr, sTemp, sText, sVar, siStep, sistemesBiblioteca, tDate, unaData, unaDataHora, unaHora, useParensForNegativeNumbers, vA, vB, vC, vD, vDiv, vOut, vVarOut, vbDateTimeFormat, vbFalse, vbGeneralDate, vbTriState, vbTrue, vbUseDefaults,

Amb dígit: 10E308, 10E38, 5ElMeuNombre, Access2Base, Arg2, Arg3, Dialog1, Dialog2, ElMeuNombre5, Expressió1, Expressió2, Library1, Text1, Text2, TextEdit1, TextEdit5, Var1, Var2, VarName2, Variable1, Variable2, a1, b1, b2, c1, continguts1, d1, d2, ddbyr1, sFile2, sFile3, sSubDir1, sText1, sText2, sText3, siW1, siW2, sydyr1,

Amb símbol: %PRODUCTNAME, ' tDate, 1.00E, 8%PRODUCTNAME, Chr$, El%20meu%fittxer, Error$, Uno us, a$, aB$cnnbnn, i%, sSubDir1,16,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU127
ESPAIS_SOBRANTS65
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM28
PUNT_EN_ABREVIATURES27
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL24
CA_SIMPLE_REPLACE18
PREP_VERB_CONJUGAT16
FOR15
MIDAR13
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC12
SG_PL_NOMBRE_DE10
DUES_PREPOSICIONS9
PRONOM_FEBLE_EN9
CA_UNPAIRED_BRACKETS8
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS6
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ6
COMMA_PERO6
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL5
MES15
CONCORDANCES_NUMERALS4
RARE_WORDS4
NOMBRE_NUMERO4
COMA_PUNTSSUSPENSIUS4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE3
BUSCA3
SUBSTANTIUS_JUNTS2
A_NIVELL2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT2
CONFUSIONS_ACCENT2
QUAN_QUAL2
EXCLAMACIO_APOSTROF2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
DE_EL_S_APOSTROFEN2
TIPUS_DE_LLETRA1
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES1
COMPOSAR1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
EN_QUE1
TANT_TAN1
CONFUSIO_E1
I_O_SON1
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES1
COLOR1
DOUBLE_PUNCTUATION1
VAL1
LA_NA_NOM_FEMENI1
REALITZAR1
COMA_ETC1
MAJUSCULA_IMPROBABLE1
CONCORDANCES_DET_NOM1
Total:466

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (127)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a especificar

...l L'ús més comú dels URL és a Internet per especificar pàgines web. Exemples de protocols: htt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... abreujada de subrutina, que s'utilitza per gestionar una tasca determinada dins d'un program...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dividir

...ins d'un programa. Les subs s'utilitzen per dividir tasques en procediments individuals. La...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reutilitzar

...s procediments i funcions com a fitxers per reutilitzar-los en altres projectes. El $[officenam...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...e nombre. Algunes variables s'utilitzen per emmagatzemar nombres grans o petits, i d'altres s'ut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...07. Les variables de moneda s'utilitzen per calcular els valors de moneda amb una precisió e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...able especificat. Les matrius serveixen per editar llistes i taules en programes. Es pot a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

... Les biblioteques serveixen com a eina per organitzar mòduls, i poden adjuntar-se a un docume...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s de l'EID proporciona diferents icones per editar i provar els programes. A la finestra ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...ic. La columna de l'esquerra s'utilitza per definir punts de ruptura al codi del programa. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...teques a l'esquerra de la barra d'eines per carregar la biblioteca a l'editor. Es mostrarà e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a commutar

...tura a l'esquerra de la finestra Editor per commutar un punt de ruptura a la línia correspon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...ontextual de la columna punt de ruptura per cridar el diàleg Punts de ruptura on podeu esp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... punt de ruptura. Feu clic a Suprimeix per suprimir el punt de ruptura del programa. Obser...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...le afegint-la a la finestra Observador. Per afegir una variable a la llista de variables o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...ta i seleccioneu una biblioteca externa per importar-la. Seleccioneu totes les biblioteques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

... se sobreescriguin. Feu clic a D'acord per importar la biblioteca. Exportació d'una biblio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...xportar la biblioteca. Feu clic a Desa per exportar la biblioteca. Supressió de bibliotequ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...m i escriviu el nom nou. Premeu Retorn per confirmar els canvis. Supressió d'un mòdul o d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Feu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...a llista. Feu doble clic en una entrada per mostrar les subentrades, si cal. Feu clic a Su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Selecciona el mòdul de l'EID del Basic per obrir el diàleg Organitzador de macros. Per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a moure

...brir el diàleg Organitzador de macros. Per moure un mòdul o un diàleg a un altre documen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...a la tecla OrdreCtrl mentre arrossegueu per copiar l'objecte en lloc de moure'l. Document...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ausa entre els dos clics en una entrada per editar-ne el valor. El valor nou es prendrà co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...cions de tecles següents són aplicables per introduir dades en camps de diverses línies o qua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...Emplenament automàtic Seleccioneu "Sí" per habilitar la funció Emplenament automàtic per al ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...eu el tipus de lletra que cal utilitzar per mostrar el contingut del control actual. Símbo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

... 500 ms. Desplegable Seleccioneu "Sí" per habilitar l'opció desplegable per a controls de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...n botó de cursor al qual podeu fer clic per obrir una llista de les entrades de formulari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...existents. Habilitat Seleccioneu "Sí" per habilitar el control. Si el control està inhabili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir

...ràcter d'entrada de la màscara d'edició per restringir l'entrada als valors que es llisten a l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...d'un control d'imatge. Feu clic a "..." per seleccionar un fitxer. Alçada Especifiqueu l'alça...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...r exemple, utilitzeu el format HID:1234 per cridar l'identificador d'ajuda amb el número 1...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...na entrada de llista. Premeu Maj+Retorn per inserir una línia nova. Màscara literal Espec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... Salt de línia manual Seleccioneu "Sí" per permetre els salts de línia manuals a dins dels ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...a de línies múltiples Seleccioneu "Sí" per permetre l'entrada de diverses línies al control...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...verses línies al control. Premeu Retorn per inserir un salt de línia manual al control. Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...l. Selecció múltiple Seleccioneu "Sí" per permetre la selecció de múltiples entrades en co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...l control actual. Aquest nom s'utilitza per identificar el control. Ordre Especifiqueu l'ordr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...itza els nombres d'ordre automàticament per evitar nombres duplicats. Als controls que no ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...as) en 0. Seleccioneu Pàgina (Pas) = 0 per fer que un control sigui visible a totes le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...visible a totes les pàgines de diàleg. Per canviar entre pàgines de diàleg durant l'execuc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...s que s'escriuen. Això es pot utilitzar per introduir contrasenyes en controls de text. Posi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...eg. Símbol de prefix Seleccioneu "Sí" per mostrar el prefix de símbol de moneda als contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...en què "0" correspon al primer element. Per seleccionar més d'un element, cal habilitar la Sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...elecció múltiple. Feu clic al botó ... per obrir el diàleg Selecció. Feu clic a l'eleme...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seleccionar

...t o als elements que voleu seleccionar. Per seleccionar més d'un element, assegureu-vos que l'o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...de selecció de valors Seleccioneu "Sí" per afegir botons de selecció de valors a un contr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ol numèric, de moneda, de data o d'hora per permetre que s'incrementi o es redueixi el valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ual. Format estricte Seleccioneu "Sí" per permetre només la introducció de caràcters vàlid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... Separador de milers Seleccioneu "Sí" per mostrar els caràcters de separador de milers en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...l diàleg. Feu clic a la vora del diàleg per seleccionar-lo. Els títols només s'utilitzen per e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...ionar-lo. Els títols només s'utilitzen per etiquetar un diàleg i només poden contenir una lí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...at Nom. Estat triple Seleccioneu "Sí" per permetre que una casella de selecció tingui tres...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...uncions en temps d'execució utilitzades per cridar diàlegs per a l'entrada i la sortida d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure

...ons de temps d'execució que s'utilitzen per extreure informació a la visualització de pantal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...les funcions d'execució que s'utilitzen per controlar l'entrada en pantalla. Funció InputBox...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...les funcions d'execució que s'utilitzen per definir colors. Funció Blue Funció Blue Func...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...ari. Podeu utilitzar aquestes funcions per donar suport a la creació de fitxers "relatiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... el nombre de fitxer següent disponible per obrir un fitxer. Utilitzeu aquesta funció per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...rir un fitxer. Utilitzeu aquesta funció per obrir un fitxer mitjançant un nombre de fitxe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

... Qualsevol expressió d'enter de 0 a 511 per indicar el nombre d'un canal de dades gratuït. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ssar ordres a través del canal de dades per accedir al fitxer. El número de fitxer ha de se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...txer, utilitzeu l'expressió Line Input# per llegir fitxers de text pur (fitxers que conten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...ite afegeix una línia buida al fitxer. Per afegir una llista d'expressions a un fitxer no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...ombre d'un fitxer obert. Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtenir entrada pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...n utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...escriuen les funcions i les expressions per gestionar fitxers. Expressió ChDir expressió Ch...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...cés aleatori) 8 - APPEND (fitxer obert per ser afegit) 32 - BINARY (fitxer obert en m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...és podeu utilitzar l'expressió FileCopy per copiar els fitxers que no són oberts. Exemple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...pressions i les funcions aquí descrites per calcular la data i l'hora. El %PRODUCTNAME Basi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reconvertir

...cia, les funcions especials s'utilitzen per reconvertir els valors als formats de data i hora e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...rminada. Podeu utilitzar aquesta funció per calcular la diferència entre dues dates. La fun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... número de data de sèrie que s'utilitza per calcular l'any. Aquesta funció és la contrària ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...ons següents converteixen valors d'hora per calcular números. Funció Hour Funció Hour Fun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el valor d'hora de sèrie que s'utilitza per tornar el valor de l'hora. Aquesta funció és ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...el valor d'hora de sèrie que s'utilitza per tornar el valor del minut. Aquesta funció és ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...l número d'hora de sèrie que s'utilitza per calcular el nombre de segons. Aquesta funció és...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...r numèric. Podeu utilitzar aquest valor per calcular la diferència entre hores. Sintaxi: T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... numèric. Aquest valor es pot utilitzar per calcular la diferència entre hores. Sintaxi: T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...t. Heu de declarar primer una variable per cridar la funció Timer i assignar-la al tipus ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

... Assigneu l'objecte Res a una variable per suprimir una assignació anterior. Visual Basic ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reaccionar

.... L'expressió On Error GoTo s'utilitza per reaccionar als errors que es produeixen en una mac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

...s expressions o variables, per exemple, per provar si es defineixen bits específics o no. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

... oposat de l'angle i l'angle (en graus) per calcular la longitud de la hipotenusa: ' Pi = 3...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...t oposat a l'angle i l'angle (en graus) per calcular la longitud del costat adjacent a l'ang...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a generar

...mbres aleatoris Mersenne Twister 19937. Per generar enters aleatoris dins d'un interval esp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...rrel quadrada Utilitzeu aquesta funció per calcular arrels quadrades. Funció Sqr Funció S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...l número que multipliqueu per si mateix per produir un altre número, per exemple, l'arrel q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...xemple següent s'utilitza la funció Abs per calcular la diferència entre dos valors. No impo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a repetir

...nt o una funció. Podeu utilitzar bucles per repetir parts d'un programa tants cops com sigu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...pcionals. Podeu utilitzar GoTo i GoSub per saltar fora d'un bloc If...Then, però no per s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...altar fora d'un bloc If...Then, però no per saltar dins d'una estructura If...Then. L'exe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...xpressió Utilitzeu l'expressió Exit Do per finalitzar incondicionalment el bucle. Podeu afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir

...ror. Utilitzeu Exit Sub o Exit Function per garantir que el programa deixa una Sub o Funció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instruir

...Paràmetres: Utilitzeu l'expressió GoTo per instruir al $[officename] Basic que continuï l'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a establir

...osició s'ha d'indicar amb una etiqueta. Per establir una etiqueta, un nom i acabeu-lo amb do...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cridar

...: Un nom diferent del definit a la DLL, per cridar la subrutina del $[officename] Basic. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a passar

...e declaració de tipus després del nom. Per passar un paràmetre a una subrutina com un val...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

... qualsevol lloc a dins d'un procediment per finalitzar l'execució del programa. End Function:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar

... simples en lloc de la paraula clau Rem per indicar que el text d'una línia és un comentari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...om els dos últims caràcters d'una línia per continuar la línia lògica a la línia següent. Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...uar la línia lògica a la línia següent. Per continuar línies de comentaris, cal que introduïu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... L'expressió Static no es pot utilitzar per definir matrius de variable. Les matrius s'han ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...thing Res - Assigna Res a una variable per eliminar una assignació anterior. Nou crea obje...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

...sió de cadena. Utilitzeu la funció Asc per reemplaçar les tecles amb valors. Si la funció Asc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...evol caràcter individual que s'utilitza per construir la cadena de retorn, o qualsevol cadena...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar

...t numèric dels paràmetres del sistema. Per mostrar caràcters diferents dels que es llisten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ió de cadena. Utilitzeu aquesta funció per eliminar els espais al principi d'una expressió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar

...longitud especificada. Text: La cadena per reemplaçar l'expressió de cadena (expressió Mid). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar

...s'utilitzen les expressions RSet i LSet per modificar l'alineació dreta i esquerra d'una cade...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a delimitar

...tud d'un o més caràcters que s'utilitza per delimitar el text. El valor per defecte és el car...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

...): Un caràcter de cadena que s'utilitza per separar les subcadenes a la cadena resultant. E...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...o el nombre de bytes que són necessaris per emmagatzemar una variable. Sintaxi: Len (Text As S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a optimitzar

...peratiu. Podeu utilitzar aquesta funció per optimitzar determinats processos. Sintaxi: Valor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...ície. Aquest objecte es passa al mètode per registrar l'oient. oListener = CreateUnoListener...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s du a terme cridant el mètode apropiat per afegir un oient. Aquests mètodes sempre seguei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...el mètode addContainerListener es crida per registrar XContainerListener: oLib = BasicLibrar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...odes d'oient sempre s'han d'implementar per evitar errors d'execució del Basic. Funció Ge...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...cros Basic. Nombre requerit. El número per determinar la partició. Inicia requerit. Un nombr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (65)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: funcions;

...cions i les propietats GA processa les funcions ;ús de variables;passar a les funcions pr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul1:

...Mode(True). myText = "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Pr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòdul2:

...' Torna una cadena buida Print "Ara al mòdul2 : ", myText Com desar el contingut d'una...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «i

... Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora». Mostra els botons «Sí», «No»...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 0:

...nar els valors següents a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 1:

...ors següents a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 2:

...ts a ColorNumber: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magent...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 3:

...Number: 0 : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Gro...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 4:

... : Negre 1 : Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Bla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 5:

... Blau 2 : Verd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 6:

...rd 3 : Cian 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau cla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 7:

...an 4 : Vermell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Ve...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 8:

...mell 5 : Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 9:

...Magenta 6 : Groc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian cl...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 10:

...oc 7 : Blanc 8 : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 11:

... : Gris 9 : Blau clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Mage...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 12:

...u clar 10 : Verd clar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : G...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 13:

...lar 11 : Cian clar 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blan...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 14:

... 12 : Vermell clar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blanc brillant Aquesta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 15:

...lar 13 : Magenta clar 14 : Groc clar 15 : Blanc brillant Aquesta funció només s'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 0:

...atributs afegint els valors d'atribut: 0 : Fitxers normals. 16 : Torna només el n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 16:

...alors d'atribut: 0 : Fitxers normals. 16 : Torna només el nom del directori. Util...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xpressió torna el valor 12. Exemple: MsgBox "" Month(Now) ,64,"El mes actual" Funci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... ' Torna i mostra el dia de la setmana MsgBox "" + sDay,64,"Avui és" ' Retorna «4» si ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...essió: torna el valor 1994. Exemple: MsgBox "" Year(Now) ,64,"Any actual" Funció CD...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... el número de data de sèrie. Exemple: MsgBox "" CDateToIso(Now) ,64,"Data ISO" Funci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )"

... MsgBox "El minut actual és " Minute(Now) "." Funció Now Funció Now Torna el sis...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: err"

... un fitxer inexistent MsgBox "Error " err  ": " Error$ + chr(13) + "a la línia: " +...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Err"

...el fitxer no existeix MsgBox "Error " Err  ": " Error$ + chr(13) + "At line : " + E...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: line:

...or " Err ": " Error$ + chr(13) + "At line : " + Erl + chr(13) + Now , 16 ,"s'ha pro...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'retorna

... C ' retorna 0 vVarOut = A > B And B > D ' retorna 0 vVarOut = (B > D And B > A) ' retorn...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'torna

...v B > C ' torna 0 vOut = A > B Eqv B > D ' torna 0 vOut = (B > D Eqv B > A) ' torna -1 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: D'torna

... B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > A) ' torna -1 ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...a longitud del costat adjacent a l'angle: ","Adjacent") d2 = InputBox("Introduïu l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...la longitud del costat oposat de l'angle: ","Oposat") Print "L'angle Alpha fa"; (a...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...ntroduïu la longitud del costat adjacent: ","Adjacent") dAngle = InputBox("Introdu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "La longitud de la hipo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

..."Introduïu la longitud del costat oposat: ","Costat oposat") dAlpha = InputBox("In...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "La longitud de la hipo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...la longitud del costat oposat de l'angle: ","oposat") dAlpha = InputBox("Introduïu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...tBox("Introduïu l'angle Alpha (en graus): ","Alpha") Print "la longitud del costat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... que superin aquests valors. Exemple: MsgBox "" dValue chr(13) (b1*b2) ,0,"Multipli...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...itme natural d'n, de la forma següent: MsgBox "" a chr(13) (b1*b2) ,0,"Multiplicació...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: és"

...trada de valor")) Print "La diferència és "; Abs(siW1 - siW2) Signes d'expressió ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

...Int(InputBox("Introduïu el primer nombre: ","NumberInput")) iInputb = Int(InputBox...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :"

... Int(InputBox("Introduïu el segon nombre: ","NumberInput")) Print "L'arrel quadrad...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

...b són vàlides. sVar =sVar " De Sub 1 a" : Return sVar =sVar " De Sub 2 a" : Ret...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

... 1 a" : Return sVar =sVar " De Sub 2 a" : Return sVar =sVar " Etiqueta 1" : GoT...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ":

... 2 a" : Return sVar =sVar " Etiqueta 1" : GoTo Ende sVar =sVar " Etiqueta 2" M...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: )"

...a No hi ha dades vàlides TypeName(lVar)  " " VarType(lVar),0,"Alguns tipus al $[o...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: type:

...tura Uno. IsUnoStruct( Uno type ) Uno type : A UnoObject ' Instanciar un servei Ms...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: =:

...de comparació Operadors de comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: <:

... Operadors de comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que <=: Menor o i...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: >:

...comparació = : Igual a < : Menor que > : Major que <=: Menor o igual que >= : ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: =:

... > : Major que <=: Menor o igual que >= : Major o igual que : No és igual a DI...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...or o igual que >= : Major o igual que  : No és igual a DIM sRoot As String ' Ro...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,!

...caràcters de formatació de cadenes (@, , , !). Si utilitzeu formats predefinits, el...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: zero"

...l delimitador és una cadena de longitud zero "", les subcadenes s'uneixen sense separa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...perar abans que s'executi el programa. MsgBox "" lTick " Ticks" ,0,"La pausa ha durat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

... Sintaxi: Valor de retorn: Exemple: MsgBox "" lTick " Ticks" ,0,"La pausa ha durat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xi: Valor de retorn: Enter Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * " TwipsP...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MsgBox"

...xi: Valor de retorn: Enter Exemple: MsgBox "" TwipsPerPixelX() " Twips * " TwipsP...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: curt:

... hores (hh:mm). msgbox("Format de data curt : " FormatDateTime(d,vbShortDate)) msgb...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: llarg:

...(d,vbShortDate)) msgbox("Format d'hora llarg : " FormatDateTime(d,3)) msgbox("Format...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: curt:

...atDateTime(d,3)) msgbox("Format d'hora curt : " FormatDateTime(d,vbShortTime)) Func...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM (28)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inicialització

... és una altra línia de text" Expressió Reset expressió Reset ReSED Expressió Tanc...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inicialització

...ia de text" Expressió Reset expressió Reset ReSED Expressió Tanca tots els fitxer...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...assifiquen com a expressions Condition, Loop o Jump. Expressions de condició Expre...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...x "La data de venciment és avui" Iif o Switch funcions Expressió Select… Case Defin...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...rval de l'1 al 10" Si expressió Iif o Switch funcions Torna un dels dos resultats d...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...egüents executen bucles. Expressió Do… Loop expressió Do...Loop While; Do loop U...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...es. Expressió Do… Loop expressió Do...Loop While; Do loop Until bucles Express...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: bucle; circuit

...o… Loop expressió Do...Loop While; Do loop Until bucles Expressió Do… Loop Do....


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...; Do loop Until bucles Expressió Do… Loop Do...Loop expressió Utilitzeu l'expre...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...Until bucles Expressió Do… Loop Do...Loop expressió Utilitzeu l'expressió Exit D...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...ó a qualsevol lloc d'una expressió Do...Loop. També podeu definir una condició de so...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...cas o mentre que les expressions Iif o Switch funcions Expressió For… Next Per a l'...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

... bloc d'expressions Variables: contra Loop contra inicialment assignava el valor a...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...s bàsics quant a les subrutines Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua u...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...a les subrutines Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua una llista d'arg...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...s Funció Switch Funció Switch Funció Switch Avalua una llista d'arguments, que con...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...expressió seguida d'un valor. La funció Switch torna un valor que s'associa amb l'expr...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...ió que passa aquesta funció. La funció Switch avalua l'expressió d'esquerra a dreta i...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

... certa. A l'exemple següent, la funció Switch assigna el gènere apropiat al nom que e...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...es passa a la funció: GetGenderIndex = Switch(sName = "Joana", "dona", sName = "Joan"...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...omés és vàlid dins d'una expressió Do...Loop per a sortir del bucle. L'execució del ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...b l'expressió que segueix a l'expressió Loop. Si les expressions Do...Loop s'imbriqu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Bucle; Circuit

...expressió Loop. Si les expressions Do...Loop s'imbriquen, el control es transfereix ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Interfície

...rna Fals. HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Interfície

...ces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) oTest: l'objecte Uno del...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Interfície

...te Uno del Basic que voleu provar. Uno-Interface-Name: llista de noms d'interfície d'Uno...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...alsevol número de fitxer vàlid. Funció Round [VBA] Funció Calc ROUND Funció Format...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...vàlid. Funció Round [VBA] Funció Calc ROUND Funció FormatNumber [VBA] funció Form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (27)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

...ó actual en un fitxer obert. Sintaxi: Loc(FileNumber) Valor de retorn: Paràmetr...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

... per al fitxer respectiu. Si la funció Loc s'utilitza per a un fitxer d'accés alea...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Loc.

... Per a un fitxer seqüencial, la funció Loc torna la posició en un fitxer dividit p...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...qv A ' torna -3 Operador Imp Operador Imp (lògic) Operador Imp Du a terme una i...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...'operador Imp. Si utilitzeu l'operador Imp en expressions booleanes, fals només es...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...ressió a fals. Si utilitzeu l'operador Imp en expressions de bits, un bit s'elimin...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

...gona expressió. Exemple: vOut = A > B Imp B > C ' torna -1 vOut = B > A Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > B Imp B > C ' torna -1 vOut = B > A Imp B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > A Imp B > C ' torna -1 vOut = A > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... > B Imp B > D ' torna 0 vOut = (B > D Imp B > A) ' torna -1 vOut = B Imp A ' tor...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Imp.

... (B > D Imp B > A) ' torna -1 vOut = B Imp A ' torna -1 Operador Not Operador No...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Exp.

...eu elevar l'expressió. Exemple: Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Sorgeix forman...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Exp.

...8282) elevat a una potència. Sintaxi: Exp (Number) Valor de retorn: Paràmetres:...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...ció ALEAT() de Calc). Exemple: iVar = Int(10 * Rnd) ' Interval de 0 a 9 MsgBox s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...Int Torna la part entera d'una xifra. Int (Number) Nombre: qualsevol expressió n...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...sevol expressió numèrica vàlida. Print Int(3.99) ' retorna el valor 3 Print Int(0...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...t Int(3.99) ' retorna el valor 3 Print Int(0) ' retorna el valor 0 Print Int(-3.1...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...rint Int(0) ' retorna el valor 0 Print Int(-3.14159) ' retorna el valor -4 Funció...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

...ut d'una expressió numèrica. Sintaxi: Abs (Number) Valor de retorn: Paràmetres:...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

... l'exemple següent s'utilitza la funció Abs per calcular la diferència entre dos va...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...valor s'entri primer. Exemple: siW1 = Int(InputBox("Introduïu la primera quantita...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...quantitat","Entrada de valor")) siW2 = Int(InputBox("Introduïu la segona quantitat...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Abs.

...de valor")) Print "La diferència és "; Abs(siW1 - siW2) Signes d'expressió Signe...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Oct.

... el valor octal d'un número. Sintaxi: Oct (Number) Valor de retorn: Cadena Par...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...res que introdueix l'usuari. iInputa = Int(InputBox("Introduïu el primer nombre: "...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Int.

...er nombre: ","NumberInput")) iInputb = Int(InputBox("Introduïu el segon nombre: ",...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: DTA.

...1 ' sydyr1 ara és igual a 3000. Funció DTA al Calc Funció FormatDateTime [VBA] f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (24)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

... web. Exemples de protocols: http, ftp, file... L'especificador de protocol file s'u...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...tp, file... L'especificador de protocol file s'utilitza quan es fa referència a un f...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...otó del diàleg com a botó per defecte. Const sText1 = "S'ha produït un error inesper...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...1 = "S'ha produït un error inesperat." Const sText2 = "No obstant això, l'execució d...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

..., l'execució del programa continuarà." Const sText3 = "Error" Funció MsgBox Funció...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...e funcions de l'organització de fitxer Const sSubDir1 as String ="Prova" Const sFil...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...xer Const sSubDir1 as String ="Prova" Const sFile2 as String = "Copiat.tmp" Const ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

... Const sFile2 as String = "Copiat.tmp" Const sFile3 as String = "CanviatDeNom.tmp" ...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Minuti; Minuto

...valor 30. MsgBox "El minut actual és " Minute(Now) "." Funció Now Funció Now Torna...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: minuti; minuto

... d'hora en sèrie. Valors vàlids: 0-23. minute: Qualsevol expressió d'enter que indica...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Dati; Dato

...ata del sistema. Msgbox "La data és " Date Aquesta funció torna l'hora del sistem...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Resulto

...invertint els valors de bit. Sintaxi: Result = Not Expression Paràmetres: Resultat...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: basi; baso

...natural és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproxima...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Casi; Caso

...if o Switch funcions Expressió Select… Case Defineix un o diversos blocs d'express...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Declari; Declaro

...c. Vegeu també: FreeLibrary Sintaxi: Declare {Sub | Function} Name Lib "Libname" [Al...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Declari; Declaro

...una de les seves funcions. Vegeu també: Declare Sintaxi: FreeLibrary (LibName As Stri...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...s. ' Camp de dades de dues dimensions Const sDim as String = " Dimensió:" Expressi...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Consto

...inicialització de la variable estàtica Const iMinimum as Integer = 40 ' valor de ret...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo

...IM sRoot As String ' Root directory for file in and output Cadenes Cadenes Les fu...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Parem

.... Visualització de pantalla completa. Param Qualsevol expressió de cadena que espe...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Environo

...ma operatiu de què disposeu. Sintaxi: Environ (Environment As String) Valor de retor...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

... Option Compatible ' Mòdul Calc.Maths Err objecteError; recaptacióError;assistènc...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

...ecteError; recaptacióError;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global...


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Erro

...ióError;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global integrat del VBA q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (18)


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...uest objecte no permet l'automatització OLE 438 L'objecte no permet aquesta propie...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

... o mètode 440 Error d'automatització d'OLE 445 L'objecte indicat no permet aquest...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

... " consta de:" Chr(13) "vermell= " Red(lVar) Chr(13) "verd= " Green(lVar) ...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...r " conté els components:" Chr(13) "red = " red(lVar) Chr(13) "green = " gr...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...é els components:" Chr(13) "red = " red(lVar) Chr(13) "green = " green(lVar)...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...ue(lVar) Chr(13) , 64,"colors" Funció Red Funció Red Funció Red Retorna el com...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...r(13) , 64,"colors" Funció Red Funció Red Funció Red Retorna el component verme...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...colors" Funció Red Funció Red Funció Red Retorna el component vermell del codi ...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...del codi de color compost especificat. Red (ColorNumber As Long) Enter ColorNumb...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...olor " lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " gree...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " green(lVar) ...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...olor " lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " gree...


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: xarxa

...lVar " consta de:" Chr(13) "red= " red(lVar) Chr(13) "green= " green(lVar) ...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...conté una data. Explicació yyyy Any q Trimestre m Mes y Dia de l'any w ...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...ta - i de l'hora- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), els caràcters de fo...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...En el Windows, també pot crear objectes OLE. Aquest mètode crea instàncies del tip...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...tar quan el gràfic, el marc o l'objecte OLE seleccionat se seleccioni. En funció de...


Missatge: ¿Volíeu dir «VISCA»?
Suggeriments: VISCA; BRAVO; MOLT BÉ

...ent Activador d'esdeveniments Objecte OLE Gràfics Marc Text automàtic Àrea de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (16)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: fila; fill; filla; fira; vila; fil; film; fina; fils; fita

...n «notació de Windows» es converteix en file:///C:/El%20meu%fittxer.odt en notació d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...s troba el punt de ruptura. Feu clic a Suprimeix per suprimir el punt de ruptura del pro...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Importar; Import; Importat; Imports; Impura; Imposta; Importú

...a la pestanya Biblioteques. Feu clic a Importa i seleccioneu una biblioteca externa pe...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Exportar; Experta; Exportat; Esporta; Exporter

...ar la biblioteca Estàndard. Feu clic a Exporta... Trieu si voleu exportar la bibliote...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Base; Demà; Data; Peça; Dansa; Fase

...leu exportar la biblioteca. Feu clic a Desa per exportar la biblioteca. Supressió ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...oleu suprimir de la llista. Feu clic a Suprimeix. La supressió d'una biblioteca suprime...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ar les subentrades, si cal. Feu clic a Suprimeix. La supressió permanent d'un mòdul sup...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

...ment amb Fitxer - Obre o amb la icona d'Obre. Obre el document ...després que un d...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Base; Demà; Data; Peça; Dansa; Fase

...xer - Exporta com a PDF o les icones de Desa. S'ha creat una còpia del document .....


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Des; Casa; Massa; Passa; Base; Demà; Data; Peça; Dansa; Fase

...xer - Exporta com a PDF o les icones de Desa . No s'ha pogut crear una còpia del do...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

... de la llista Esdeveniment. Feu clic a Suprimeix. Feu clic a D'acord per a tancar el di...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Habilitar; Habilitat

...l quadre de text Observador. Feu clic a Habilita l'observador per a afegir la variable a...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Cancel·lar; Candela; Censals; Cancell; Cancel·lat; Mancala; Censaler

... de la funció. Si tanqueu el diàleg amb Cancel·la, InputBox torna a la cadena de longitud...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Falsa; Falta; Salsa; Fase; Falla; Fals; Falses; Falda; Alça; Falset

...otes les expressions posteriors fins al False o ElseIf s'executen totes les expressio...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Falsa; Falta; Salsa; Fase; Falla; Fals; Falses; Falda; Alça; Falset

...tes les expressions posteriors fins al False. Si la condició és False el programa co...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Seleccionar; Seleccionat; Seleccions

...a If...Then de la forma següent: Per a Selecciona el cas o mentre que les expressions Ii...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (15)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...sions Iif o Switch funcions Expressió For… Next Per a l'expressióper a cada expr...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...tep paraula clauparaula clau Expressió For… Next Sintaxi: per al diagrama d'extr...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...àmetres. Es poden imbricar expressions For...Next. Si no especifiqueu una variable...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...referència automàticament a l'expressió For més recent. Si especifiqueu un increme...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...n increment de 0, les expressions entre For i Next es repeteixen contínuament. Uti...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...ntínuament. Utilitzeu l'expressió Exit For per a sortir incondicionalment del bucl...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...n expressions expressions Exemples: For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...s l'índex de l'entrada o 0 (Null) Exit For ' sItem trobat Conceptes bàsics quant ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...t. Només és vàlid dins d'una expressió For...Next per a sortir del bucle. L'execuc...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...s'ha de confondre amb l'expressió End. For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb ...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...na l'índex de l'entrada o 0 (Nul) Exit For ' sItem trobat Expressió Type express...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: Fur; Fòrum

...rar explícitament amb l'expressió Dim. For i% = 1 To 10 ' Això produeix un error d...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...a DIM sRoot As String ' Root directory for file in and output Cadenes Cadenes L...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... el valor ASCII (American Standard Code for Information Interchange) del primer car...


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...all amb les macros VBA El Visual Basic for Applications (VBA) és una implementació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIDAR (13)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...cipi d'una expressió de cadena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió M...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...essió de cadena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid,...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...ena. Funció Mid, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió M...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...d, Expressió Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la pa...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... Mid funció Mid expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la part especific...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...d expressió Mid Funció Mid, Expressió Mid Torna la part especificada d'una expre...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...icada d'una expressió de cadena (Funció Mid), o reemplaça la part d'una expressió d...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... cadena amb una altra cadena (Expressió Mid). Mid (Text As String, Start As Long [...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

... amb una altra cadena (Expressió Mid). Mid (Text As String, Start As Long [, Lengt...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...g, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...omet el paràmetre Longitud de la funció Mid, es tornen tots els caràcters de l'expr...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...i el paràmetre Longitud de la expressió Mid és inferior a la longitud del text que ...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Amid

...plaçar l'expressió de cadena (expressió Mid). sInput = InputBox("Introduïu una dat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (12)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...eu l'ordre següent: L'expressió Option Explicit ha de ser la primera línia del mòdul, a...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

...lista d'arguments. ChooseMenu = Choose(Index, "Format ràpid", "Desa el format", "For...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...onst Expressió Const Global Private i Public specifiers només es poden utilitzar per...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...es declaren amb les expressions Global, Public o Private. Diagrama d'extractes Dim t...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...rograma, en un mòdul. Expressió Option Explicit expressió Option Explicit Opció Explí...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Explícit; Èxplicit

...essió Option Explicit expressió Option Explicit Opció Explícita expressió Especifica ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...ibilitat VBA al %PRODUCTNAME Expressió Public expressió Public Expressió Public Di...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...RODUCTNAME Expressió Public expressió Public Expressió Public Dimensiona una varia...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...sió Public expressió Public Expressió Public Dimensiona una variable o una matriu a...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...oteques i a tots els mòduls. Sintaxi: Public VarName[(start To end)] [As VarType][, ...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

... de continguts» en un document de text index = allindexes.getByName("Taula de contin...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...nt ProductName ' mostra «%PRODUCTNAME» Public Property Get PathDelimiter As String ' ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (10)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: decimals

... (8 Bytes) i es mostren com a nombre de decimal fix amb 15 llocs no decimals i 4 llocs ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: línies

...u Crea un punt de ruptura al nombre de línia especificat. Suprimeix Suprimeix el p...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: ordres

... al diàleg. Podeu canviar els nombres d'ordre per als controls. El $[officename] Basi...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: ordres

...icename] Basic actualitza els nombres d'ordre automàticament per evitar nombres dupli...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fitxers

...le Funció FreeFile Torna el nombre de fitxer següent disponible per obrir un fitxer....


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: fitxers

...obrir un fitxer mitjançant un nombre de fitxer que no estigui en ús per part d'un fitx...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: files

...essió Open. FreeFile torna el nombre de fila disponible següent, però no el reserva....


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: accessos

...2: La funció FileAttr torna el nombre d'accés del fitxer per al sistema operatiu. Si...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: línies

...ció Erl Funció Erl Torna el nombre de línia on s'ha produït un error durant l'execu...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: línies

... La funció Erl només torna un nombre de línia, i no una etiqueta de línia. Exemple: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (9)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...Seleccioneu un nom de fitxer i feu clic a D'acord per a desar el fitxer. Càrrega de codi...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... text que conté el codi font i feu clic a D'acord. EID del Basic Depuració d'un program...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...mateix nom se sobreescriguin. Feu clic a D'acord per importar la biblioteca. Exportació...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...o com a biblioteca del BASIC. Feu clic a D'acord. Seleccioneu on voleu exportar la bibl...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...nom per al mòdul o el diàleg i feu clic a D'acord. Canvi de nom d'un mòdul o d'un diàleg...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...a l'esdeveniment seleccionat. Feu clic a D'acord per a assignar la macro. Feu clic a D'...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...cord per a assignar la macro. Feu clic a D'acord per a tancar el diàleg. Supressió de l...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...iment. Feu clic a Suprimeix. Feu clic a D'acord per a tancar el diàleg. EID del $[offi...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

...n diàleg. Confirmeu l'entrada fent clic a D'acord o prement Retorn. L'entrada es torna co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_EN (9)


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

... s'arrodoneix a 6. L'operació 16 MOD 6 retorna 4, el residu de la divisió de 16 per 6. ...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...r el valor enter. Print Fix(3.14159) ' torna 3. Print Fix(0) ' Torna 0. Print Fix(-3...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...Fix(3.14159) ' torna 3. Print Fix(0) ' Torna 0. Print Fix(-3.14159) ' Torna -3. Func...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

... de retorn negatiu Sgn torna -1. Sgn torna 0. positiu Sgn torna 1. Exemple: Prin...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...n torna -1. Sgn torna 0. positiu Sgn torna 1. Exemple: Print sgn(-10) ' Torna -1 ...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

... ' retorna 90 Print ASC("Las Vegas") ' retorna 76, perquè només es té en compte el primer...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...") ' retorna 937 Print AscW("Αθήνα") ' retorna 913, perquè només es té en compte el primer...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...obre quin serà l'IRR. Print irrValue ' retorna 11,3321028236252 . La taxa interna de rendiment de flux ...


Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.

...a depreciació de l'actiu. print ydep ' retorna 1500. Funció LNR al Calc Funció SYD [VBA] ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (8)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

...). myText = "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Prin...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...= "Hola" Print "al mòdul1 : ", myText ' Torna una cadena buida Print "Ara al m...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘»’.

...ancel·la». Mostra els botons «Avorta», «Reintenta« i «Ignora». Mostra els boton...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...r a una variable de cadena. Les cometes (") del fitxer també s'ometen. Si voleu l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...a una variable de cadena. Les cometes (") del fitxer també s'ometen. Si voleu lle...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...nts que defineixen el nombre d'elements (NumberElements=(final-start)+1) i l'inte...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...de formatació de la data - i de l'hora- (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...sió Valor Descripció Print UBound(x) ' 8 caràcters Objecte ThisDatabaseDocume...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (6)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...e... L'especificador de protocol file s'utilitza quan es fa referència a un fitxer ubica...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...en un fitxer és posició 1 el segon byte és posició 2 i així successivament. Funci...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

... és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproximat de ...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a a intervals regulars almenys un valor ha de ser negatiu (pagaments) i almenys un...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ror;assistència Err Objecte [VBA] Err és un objecte global integrat del VBA que ...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...·lipsi indica una possible repetició es pot especificar un separador opcional {ch...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (6)


Missatge: Reviseu la concordança de «desconegut» amb els noms precedents.
Suggeriments: desconeguts; desconegudes

... definit l'etiqueta 964 Tipus de dades desconegut 965 S'esperava la sortida 966 El bloc...


Missatge: Reviseu la concordança de «variables» amb els noms precedents.
Suggeriments: variable

... per referència o valor variables;abast variables GLOBALSvariables PÚBLIQUES XYG funcion...


Missatge: Reviseu la concordança de «tabulador» amb els noms precedents.
Suggeriments: tabuladora

...s'ometen. No Quan s'utilitza la tecla tabulador, el focus omet el control. Sí El cont...


Missatge: Reviseu la concordança de «variables» amb els noms precedents.
Suggeriments: variable

... al fitxer respectiu. Expressió llista variables o expressions que voleu introduir en un...


Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents.
Suggeriments: separat

...ssions que voleu introduir en un fitxer separats per comes. Si la llista d'expressions ...


Missatge: Reviseu la concordança de «components» amb els noms precedents.
Suggeriments: component

...te ThisComponent ThisComponent objecte components;adreçant Objecte ThisComponent ' actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (6)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...t pren alguns arguments com a paràmetres però no torna cap valor a la sub o funció de...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...s noms de variable poden incloure espais però s'han de col·locar entre claudàtors si ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...omés de lectura són totalment funcionals però no es poden modificar a l'EID del Basic...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...den centrar també se'ls assigna un valor però s'ometen en utilitzar la tecla Tabulado...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... control està habilitat i es pot centrar però no es pot modificar. Repeteix Repetei...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... que es retornen amb la funció TimeValue però no podeu avaluar-los. A la funció Time...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL (5)


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...Si definiu aquesta propietat en CERT es desen automàticament els canvis quan s'interr...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...se. Si la condició és False el programa continua amb les següents expressions False. Des...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...cifica un nom de tipus les variables es defineixen automàticament com a Tipus Variant llev...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...da. Si ometeu aquest paràmetre la cerca comença al primer caràcter de la cadena. El val...


Missatge: Potser falta una coma entre les oracions. Oració subordinada condicional avançada a l’oració principal.

...ió de data i hora. Si s'omet el valor s'utilitza vbGeneralDate. Formats de data i hora ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (5)


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...h Funció Month Funció Month Torna el mes d'un any des d'una data de sèrie que es...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...Exemple: MsgBox "" Month(Now) ,64,"El mes actual" Funció WeekDay Funció WeekDay...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...ríode. ' Pagament de capital durant el mes 5: Funció PMTP al Calc Funció PV [VBA...


Missatge: Quan és adjectiu o adverbi cal accentuar.
Suggeriments: més

...l nom traduït corresponent al número de mes que especifiqueu. Month: valor d'1 a 1...


Missatge: S’accentua quan és adjectiu o adverbi.
Suggeriments: més

...'1 a 12, de gener a desembre, el nom de mes traduït del qual s'ha de retornar. Abb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: internaments

...ables de data tenen assignat el valor 0 internament; equivalent a convertir el valor a "0" ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

... expressions Exemples: For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb dades de prova...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tons

...re amb l'expressió End. For siStep = 0 to 10 ' Omple la matriu amb dades de prova...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: objectes

...] Basic" Expressió Set expressió Set objecte Nothing Res - Assigna Res a una variab...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (4)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... d'Entrada/Sortida de fitxer Expressió Get expressió Get Llegeix un registre d'u...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

...ida de fitxer Expressió Get expressió Get Llegeix un registre d'un fitxer relati...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca de...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: Fet; Gent; Jet

... mostra «%PRODUCTNAME» Public Property Get PathDelimiter As String ' variable nomé...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (4)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...funcions i expressions següents generen números aleatoris. Expressió Randomize expres...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...ó Rnd Funció Rnd Funció Rnd Torna un número aleatori entre 0 i 1. Sintaxi: Rnd [(...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...ó Sgn Funció Sgn Funció Sgn Torna un número enter entre -1 i 1 que indica si el núm...


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombres».
Suggeriments: nombres

...ne de dòlar davant del número i afegeix números negatius entre parèntesis. Fixat: Most...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (4)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

..., VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] Exemple: Expressió Global GA Globa...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

..., VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]] Exemple: Expressió Static expressi...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...], VarName2[(start To end)] [As VarType], ... Exemple: MsgBox iResult,0,"La respost...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...]) oTest: l'objecte Uno del Basic que v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: funció

...onverteix en un valor enter gran amb la funció funció RGB. Unitats de mesura Al $[officenam...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: redimensionament

... Expressió Dim expressió Dim matrius; redimensionament  redimensionament de matrius Declara variables o matrius...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Variant

... d'un màxim de 64.000 caràcters ASCII. Variant Variant Variant Tipus (conté tots els tipus esp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BUSCA (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

... s'escriu en la posició especificada, i la busca del fitxer s'insereix directament després ...


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

...f Funció Eof Funció Eof Determina si la busca del fitxer ha arribat al final d'un fitxer...


Missatge: ¿Volíeu dir «la cerca de» en lloc de «busca» (bri, barreta)?
Suggeriments: la cerca de; la recerca de

...Input o Get per llegir des d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (2)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... ;ús de variables;passar a les funcions procediments paràmetres;per procediments funcions o propietats ...


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

... paràmetres;per procediments funcions o propietats paràmetres;passar per referència o valor variables...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...eate i OnLoadFinished que es produeixen a nivell d'aplicació. Els esdeveniments OnsubCompon...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit global; a escala global; globalment; global
Més informació

...u Dimensiona una variable o una matriu a nivell global (és a dir, no a dins d'una subrutina o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de x

...úmero (x) dividint el logaritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma ...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de n

...ritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma següent: MsgBox "" a ch...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (2)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...a en funció de condicions donades. Quan el àsic es troba amb un Cert s'executen totes l...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...e l'UNO Funcions, objectes i serveis del Unified Network Objects (UNO). Objectes global...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (2)


Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘instanciar’.
Suggeriments: Instància

...impleFileAccess no és una estructura ' Instancia una estructura de propietat MsgBox bIs...


Missatge: Si és nom, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘formular’.
Suggeriments: fórmula

...uts i a 1 Servei de l'API com.sun.star.formula.FormulaProperties Servei de l'API com....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUAL (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «qual»?
Suggeriments: qual

... La funció Instr torna la posició a la quan s'ha trobat la coincidència. Si no s'ha...


Missatge: ¿Volíeu dir «qual»?
Suggeriments: qual

...funció InStrRev retorna la posició a la quan s'ha trobat la coincidència, des de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXCLAMACIO_APOSTROF (2)


Missatge: Possible error de picatge. Probablement hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'vbShortDate

...Format de data curt : " FormatDateTime(d,vbShortDate)) msgbox("Format d'hora llarg : " For...


Missatge: Possible error de picatge. Probablement hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'vbShortTime

..."Format d'hora curt : " FormatDateTime(d,vbShortTime)) Funció WeekdayName [VBA] funció Wee...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: opt2; opt3

... llegir Diagrames i declaracions [opt1|opt2|opt3] Els ítems de entre parèntesis són alte...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: choice1; choice2

...ot especificar un separador opcional {choice1|choice2} ítems dins de claus són alternatives o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'entre

...eclaracions [opt1|opt2|opt3] Els ítems de entre parèntesis són alternatives opcionals q...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'amb

...ument d'una rutina. Paràmetres inicia el amb un límit inferior d'una dimensió. end ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...'inicia. Joc de caràcters Seleccioneu el tipus de lletra que cal utilitzar per mostrar el contin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Dues

... partir d'aplicacions anteriors de l'MS-DOS basades en el BASIC que utilitzen els c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «compon» en comptes de «composa» (sentits restringits)?
Suggeriments: compon
Més informació

...er Long del valor del color, el qual es composa de vermell, verd i blau. RGB (vermell,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...anys inferiors a 100 o superiors a 9999 s'acepten des del %PRODUCTNAME 5.4 si no e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta si equival a «en el fet que».
Suggeriments: en el fet que
Més informació

... Les funcions difereixen dels operadors en què les funcions passen arguments i tornen ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Probablement cal escriure «tant».
Suggeriments: tant

...l costat adjacent de l'angle és"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180)) Funcions exponenc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: i; en; el; es

...al és el logaritme a la base e. La base e és una constant amb un valor aproximat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_O_SON (1)


Missatge: Si és un pronom, cal escriure «ho».
Suggeriments: ho

...ó, que depèn de l'avaluació lògica. Si o Selecciona les expressions Cas Bucles ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el variable pas

... de bucles augmenta o disminueix segons la variable pas fins que es passa final. inicia la var...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar «error» com a nom masculí.

...a. eErr=Error ' eErr és una variable d'error implícita Expressió DefSng expressió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
Més informació

...guments. Resultat = MyFunction("Prova", ,1) ' falta el segon argument. Vegeu tam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VAL (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «d’acord».
Suggeriments: D'acord; Entesos; Conforme; Bé

...tr Funció Str Funció Val Funció Val Val (Text As String) Doble Text: Cadena q...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'expressió

...la cadena. Si el paràmetre Longitud de la expressió Mid és inferior a la longitud del text ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuat; fet
Més informació

...'anualitat. Pmt és el pagament regular realitzat per període. VP és el valor present d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

... el nombre s'ha d'agrupar (fins a milers etc.) utilitzant el delimitador de grup que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; com; . Com

...rames; com llegir les expressionssintaxi;Com llegir les convencions tipogràfiques C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Una el·lipsi; Unes el·lipsis

...b una barra vertical El cas [[sep]...] Un el·lipsi indica una possible repetició es pot es...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3006(#232)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 72xB5
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341272896\n"
"help.text"
msgid "MyNumber=5 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre=5 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3017(#233)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. BQYCs
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341267456\n"
"help.text"
msgid "MyNumber5=15 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre5=15 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3028(#234)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Pvdzr
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341262016\n"
"help.text"
msgid "MyNumber_5=20 'Correct'"
msgstr "ElMeuNombre_5=20 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3054(#236)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5FT2u
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idm1341251088\n"
"help.text"
msgid "[My Number]=12 'Correct'"
msgstr "[El meu nombre]=12 'Correcte'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3940(#298)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. qkLpw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
"help.text"
msgid ""
"As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the "
"\"Null\"
value. Note the following conventions:"
msgstr ""
"Tan aviat com es declara una variable, s'estableix automàticament al valor "
"\"Nul\". Tingueu en compte les convencions següents:"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:3955(#299)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. L82ms
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as "
"soon as they are declared."
msgstr ""
"A les variables <emph>numèriques</emph> se'ls assigna el valor \"0\" tan "
"aviat com es declaren."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:4009(#301)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. WiXVw
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they "
"are declared."
msgstr ""
"Les <emph>variables de cadena</emph> tenen assignada una cadena buida (\"\") "
"quan es declaren."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:4555(#341)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8dZEJ
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id9475997\n"
"help.text"
msgid "myText = \"Hello\""
msgstr "myText = \"Hola\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:4784(#358)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. GTorM
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid ""
"Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box "
"properties, the properties of each dialog element and the events assigned. "
"Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often "
"referred to as \"dialogs\"
."
msgstr ""
"Els mòduls de diàleg contenen definicions de diàleg, que inclouen les "
"propietats del quadre de diàleg, les propietats de cada element de diàleg i "
"els esdeveniments assignats. Com que un mòdul de diàleg només pot contenir "
"un diàleg, sovint s'hi fa referència com a \"diàlegs\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:5429(#400)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Jhx92
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> "
"icon causes the program to branch into procedures and functions."
msgstr ""
"L'execució <emph>pas a pas </emph>mitjançant la icona <emph>Pas a pas</emph> "
"provoca que el programa es divideixi en procediments i funcions."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:6196(#454)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. Mfwwv
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
msgstr "No podeu suprimir la biblioteca per defecte denominada \"Estàndard\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10048(#747)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AVt7R
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153112\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "Valor màxim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10074(#749)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 7Euj4
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "Valor mínim de progressió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10337(#769)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3155440\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valor màxim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:10361(#771)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valor mínim de desplaçament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:11839(#888)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2pVBi
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr "Const sText3 = \"Error\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12293(#923)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4BWtp
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text "
"through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The "
"input is returned as the function return value. If you close the dialog with "
"Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\"
)."
msgstr ""
"L'expressió <emph>InputBox</emph> és un còmode mètode d'introduir text a "
"través d'un diàleg. Confirmeu l'entrada fent clic a D'acord o prement "
"Retorn. L'entrada es torna com a valor de retorn de la funció. Si tanqueu el "
"diàleg amb Cancel·la, <emph>InputBox</emph> torna a la cadena de longitud "
"zero (\"\")."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12588(#946)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DLwMd
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blau= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12717(#957)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. h2ujx
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:12885(#970)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DACGk
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:13358(#1009)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9oLnG
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:13484(#1019)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. FtKxL
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid ""
"You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, "
"so that you can save and reload certain records by specifying their record "
"number. File I/O functions can also help you manage your files by providing "
"you with information such as file size, current path settings, or the "
"creation date of a file or a directory."
msgstr ""
"Podeu utilitzar aquestes funcions per donar suport a la creació de fitxers "
"\"relatius\", per tal que pugueu desar i actualitzar certs registres "
"especificant el seu número de registre. Les funcions d'E/S de fitxer també "
"us ajuden a gestionar els vostres fitxers proporcionant informació com ara "
"la mida del fitxer, configuració del camí actual, o la data de creació d'un "
"fitxer o d'una biblioteca."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14305(#1082)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DfDXQ
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid ""
"Data and data types in the opened file must appear in the same order as the "
"variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-"
"numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"
."
msgstr ""
"Les dades i el tipus de dades del fitxer obert han d'aparèixer en el mateix "
"ordre que les variables que es passen al paràmetre \"var\". Si assigneu "
"valors no numèrics a una variable numèrica, s'assigna un valor de \"0\" a "
"\"var\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14622(#1103)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. TwHF7
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to "
"enter in a file, separated by commas."
msgstr ""
"<emph>Expressió </emph>llista variables o expressions que voleu introduir en "
"un fitxer separats per comes."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:14796(#1116)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. tsMDB
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid ""
"Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a "
"file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file "
"pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is "
"reached, EOF returns the value \"True\"
(-1)."
msgstr ""
"Utilitzeu EOF per evitar errors quan intenteu obtenir entrada passat el "
"final d'un fitxer. Quan utilitzeu les expressions Input o Get per llegir des "
"d'un fitxer, la busca del fitxer és avançada pel nombre de bytes llegits. "
"Quan s'arriba al final del fitxer, EOF torna el valor \"Cert\" (-1)."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:15582(#1174)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. X2QkD
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr "ChDrive \"D\" ' Només és possible si existeix la unitat 'D'."
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:15858(#1195)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. kEC2o
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid ""
"To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If "
"the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-"
"length string (\"\"
)."
msgstr ""
"Per a comprovar si un fitxer existeix, introduïu el camí sencer i el nom del "
"fitxer. Si el nom de fitxer o de directori no existeixen, la funció Dir "
"torna una cadena de longitud zero (\"\")."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:18627(#1412)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JBGGA
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"El mes actual\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19003(#1444)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JPyAn
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Avui és\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19219(#1462)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. B5T4J
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Any actual\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19284(#1467)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AJpft
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151098\n"
"help.text"
msgid ""
"The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the "
"absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus "
"sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it "
"can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. "
"The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to "
"\"327671231\"
."
msgstr ""
"La part de l'any té com a mínim quatre dígits, amb zeros inicials si el "
"valor absolut és inferior a 1000; pot ser negatiu amb un signe de menys "
"inicial si la data vençuda correspon a un any anterior a l'era actual (aC) i "
"pot tenir més de quatre dígits si el valor absolut és superior a 9999. La "
"cadena formatada retornada pot oscil·lar entre \"-327680101\" i "
"\"327671231\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19307(#1468)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 5vWAZ
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151099\n"
"help.text"
msgid ""
"Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5."
"4."
msgstr ""
"Es permet l'ús d'anys inferiors a 100 i superiors a 9999 des del "
"%PRODUCTNAME 5.4"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19399(#1476)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. e76ZY
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Data ISO\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:19462(#1481)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. GTCC6
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148551\n"
"help.text"
msgid ""
"The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format "
"without separators for compatibility) or at least four digits. With four "
"digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, "
"it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a "
"year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if "
"the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the "
"range \"-327680101\" to \"327671231\"
, or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-"
"31\"."
msgstr ""
"La part de l'any ha de tenir o bé dos (només se'n permet l'ús en el format "
"YYMMDD sense separadors per motius de compatibilitat) o bé com a mínim "
"quatre dígits. Amb quatre dígits, els zeros inicials s'han de posar si el "
"valor absolut és inferior a 1000; pot ser negatiu amb un signe de menys "
"inicial si la data vençuda correspon a un any anterior a l'era actual (aC) i "
"pot tenir més de quatre dígits si el valor absolut és superior a 9999. La "
"cadena formatada pot oscil·lar entre \"-327680101\" i \"327671231\", o \"-"
"32768-01-01\" i \"32767-12-31\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:20521(#1570)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. aJkaU
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
"help.text"
msgid ""
"Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime struct."
"
"
msgstr ""
"Retorna la part horària de la data com a una estructura com.sun.star.util."
"DateTime de l'UNO"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23716(#1833)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. YLe3q
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement"
msgstr "Expressió On Error GoTo … Resume"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23727(#1834)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. fgK7B
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"bm_id3146795\n"
"help.text"
msgid ""
"<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>On "
"Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>paràmetre Resume Next</bookmark_value> "
"<bookmark_value>expressió On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23742(#1835)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. AQeFr
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... "
"Resume
Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Expressió On Error "
"GoTo … Resume\">Expressió On Error GoTo … Resume</link>"
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23789(#1838)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling "
"routine that starts at the line \"Labelname\"
."
msgstr ""
"<emph>GoTo Labelname:</emph> Si es produeix un error, habilita la rutina de "
"gestió d'error que s'inicia a la línia \"Labelname\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:23804(#1839)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. X9C6G
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues "
"with the statement that follows the statement in which the error occurred."
msgstr ""
"<emph>Resume Next:</emph> Si es produeix un error, l'execució del programa "
"continua amb l'expressió que segueix l'expressió en què s'ha produït l'error."
[note] rule [id=ff-resume] ==> «Resume» es tradueix per «Reprendre», no per «Resum» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26443(#2052)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9UM2j
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid ""
"d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \","
"\"Adjacent\"
)"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent a l'angle: \","
"\"Adjacent\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26458(#2053)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2a3P2
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"help.text"
msgid ""
"d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
"\"Opposite\"
)"
msgstr ""
"d2 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \","
"\"Oposat\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26670(#2070)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ygUrP
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat adjacent: \",\"Adjacent\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26681(#2071)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 3gp3Y
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:26905(#2089)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. CYohW
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27115(#2106)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 4kJz9
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid ""
"d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \","
"\"opposite\"
)"
msgstr ""
"d1 = InputBox(\"Introduïu la longitud del costat oposat de l'angle: \","
"\"oposat\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27130(#2107)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. R2WoA
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox(\"Introduïu l'angle Alpha (en graus): \",\"Alpha\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27291(#2120)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. xUmuE
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that "
"you want to raise \"e\"
to (the base of natural logarithms). The power must "
"be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and "
"double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $"
"[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these "
"values."
msgstr ""
"<emph>Nombre:</emph> Qualsevol expressió numèrica que especifica la potència "
"que voleu elevar \"e\" a (la base dels logaritmes naturals). La potència ha "
"de ser per a nombres de precisió senzilla menors o iguals que 88,02969 i "
"nombres de precisió doble menors o iguals que 709,782712893, perquè el $"
"[officename] Basic torna un error de desbordament per als nombres que "
"superin aquests valors."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27325(#2122)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. G8CHi
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplicació per logaritme\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:27452(#2132)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm "
"function\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplicació per funció de "
"logaritme\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30397(#2359)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. JXEq5
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
"help.text"
msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
"iInputa = Int(InputBox(\"Introduïu el primer nombre: \",\"NumberInput\"))"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30408(#2360)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. iC9jg
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
"help.text"
msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
"iInputb = Int(InputBox(\"Introduïu el segon nombre: \",\"NumberInput\"))"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30581(#2373)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. eqUXk
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "Les convencions <emph>GoTo</emph> o <emph>GoSub </emph>són vàlides."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:30963(#2404)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. eSZ4v
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid ""
"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] "
"[Parameter] [As Type]"
msgstr ""
"Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] "
"[Parameter] [As Type]"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:31969(#2484)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid ""
"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", "
"\"male\"
)"
msgstr ""
"GetGenderIndex = Switch(sName = \"Joana\", \"dona\", sName = \"Joan\", "
"\"home\")"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:32646(#2538)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 3B8u2
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid ""
"Converts a string expression or numeric expression to a variant expression "
"of the sub type \"Error\"
."
msgstr ""
"Converteix una expressió de cadena o una expressió numèrica en una expressió "
"de variant del subtipus \"Error\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:37307(#2905)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. PWFN7
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr ""
"Resultat = MyFunction(\"Aquí\", 1, \"Allà\") ' es passen tots els arguments."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:37318(#2906)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. QD4Cn
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr "Resultat = MyFunction(\"Prova\", ,1) ' falta el segon argument."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:38304(#2985)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. VF7kK
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' retorna 65"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:38482(#2999)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. iCsGw
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "' La impressió apareix al diàleg com a: Un viatge \"curt\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:38993(#3041)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. YACEd
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print AscW(\"A\") ' retorna 65"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:39015(#3043)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. KNmoP
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"par_id3163800\n"
"help.text"
msgid ""
"Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) "
"is taken into account"
msgstr ""
"Print AscW(\"Αθήνα\") ' retorna 913, perquè només es té en compte el primer "
"caràcter"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:40403(#3145)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. jJepi
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' Alinea \"SBX\" dins de la cadena de referència de 40 caràcters"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:40425(#3147)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. BfcQJ
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
"' Alineeu a l'esquerra \"SBX\" a dins de la cadena de referència de 40 "
"caràcters"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:40738(#3170)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. w9pxb
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Torna els caràcters més a la dreta de \"n\" d'una expressió de cadena."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:41617(#3240)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 53dA6
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to "
"separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is "
"the space character. If delimiter is a string of length zero \"\"
, the "
"substrings are joined without separator."
msgstr ""
"<emph>delimitador (opcional):</emph> Un caràcter de cadena que s'utilitza "
"per separar les subcadenes a la cadena resultant. El delimitador per defecte "
"és el caràcter d'espai. Si el delimitador és una cadena de longitud zero "
"\"\", les subcadenes s'uneixen sense separador."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:42084(#3277)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. ULJVC
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Text1:</emph> Qualsevol expressió de cadena."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:42904(#3341)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. EeJPC
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La pausa ha durat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43111(#3358)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. mqQFf
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"La pausa ha durat\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43458(#3388)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 69bgG
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Mida de píxel\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:43565(#3397)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DTKfQ
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
"MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" "
"Twips\",0,\"Mida de píxel\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44267(#3449)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. NxpXn
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid ""
"The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by "
"calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always "
"follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener "
"Interface Type, without the 'X'
. In this example, the addContainerListener "
"method is called to register the XContainerListener:"
msgstr ""
"Llavors l'oient s'afegeix a l'objecte de difusió. Això es du a terme cridant "
"el mètode apropiat per afegir un oient. Aquests mètodes sempre segueixen el "
"patró \"addFooListener\", en què \"Foo\" és el tipus d'interfície d'oient, "
"sense la 'X'. En aquest exemple, el mètode addContainerListener es crida per "
"registrar XContainerListener:"
[note]
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:44327(#3453)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. DE8U9
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid ""
"The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-"
"time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name "
"\"PrefixListenerMethode\"
and calls them when found. Otherwise, a run-time "
"error occurs."
msgstr ""
"El prefix crida els oients registrats de les subrutines del Basic. El "
"sistema d'execució del Basic cerca subrutines del Basic o funcions que tenen "
"el nom \"PrefixListenerMethode\" i les crida quan les troba. Si no, es "
"produeix un error d'execució."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:47737(#3715)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. dsg88
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
"03170010.xhp\n"
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/"
"03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> "
"enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, "
"etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional "
"settings."
msgstr ""
"<emph>GrupDigits </emph>opcional. Un valor d'enumeració <link href=\"text/"
"sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</"
"link> que especifiqui el nombre s'ha d'agrupar (fins a milers etc.) "
"utilitzant el delimitador de grup que s'especifica a la configuració "
"regional del sistema."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:50547(#3942)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2hkYG
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0129\n"
"help.text"
msgid ""
"Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying "
"the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/"
"python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module "
"examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base "
"shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>"
"Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
"Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identificant "
"el sistema operatiu</link> i <link href=\"text/sbasic/python/python_session."
"xhp\">Obtenint informació de sessió</link> per a exemples de mòduls de "
"classe o <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base "
"biblioteca bàsica compartida</link> per a altres exemples de classe fent ús "
"del mode compilador<literal> compatible amb opcions </literal>."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po-translated-only.po:51011(#3975)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po from project
# 'LibreOffice'
#. onSEk
#: keys.xhp
msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr "Tecles de drecera a l'EID del Basic."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 78 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: addicióinserció, officename,

En anglès: Basic, IDE,

CamelCase: BasicIDE, OrdreCtrl,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PREP_VERB_CONJUGAT3
PER_INFINITIU2
Total:5

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...ccioneu-la i, a continuació, feu clic a Suprimeix. Organitzador Obre el diàleg Organitz...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Canvia la contrasenya Canvia la cont...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

...sta actual i, a continuació, feu clic a Obre. Nom del fitxer: Introduïu un nom o e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir

...e la llista Macro de i feu clic a Nou. Per suprimir una macro, seleccioneu-la i, a continua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a copiar

... mòdul o un diàleg entre biblioteques. Per copiar un diàleg o un mòdul, manteniu premuda ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (36)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: afegirant, aturaraturar, combinatcontrol, controlscontrol, controlsquadres, datacontrol, desplaçamentcontrol, dialeg, diàlegcontrol, diàlegprendre, emmascaratcontrol, etiquetaedició, fitxersopcions, fixacontrol, fixcontrol, formatatcontrol, grupcontrol, horacontrol, horitzontalcontrol, iconabotons, imatgecontrol, líniacontrol, monedacontrol, numèriccontrol, officename, opciócontrol, patrócontrol, programaaturar, progréscontrol, selecciócontrol, verticalcontrol,

En anglès: BASIC, Basic, IDE, Maj,

CamelCase: XtreeControl,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU16
PREP_VERB_CONJUGAT3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
Total:21

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (16)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

... ordre juntament amb l'ordre Observador per resoldre errors. Icona Pas únic Funció del pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

... ordre juntament amb l'ordre Observador per resoldre errors. Icona Pas del procediment Fu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interrompre

...el cursor. Utilitzeu un punt de ruptura per interrompre un programa just abans que es produeixi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...mbé podeu utilitzar la icona Observador per comprovar el contingut de les variables rellevant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...nestra. Feu clic al nom d'una variable per seleccionar-la i tot seguit feu clic a la icona Hab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a eliminar

...stantment. Icona Habilita el control Per eliminar la variable de control, seleccioneu-la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...a els punts de ruptura Crida un diàleg per gestionar els punts de ruptura. Icona Gestiona ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

... ordre crida un diàleg "Anomena i desa" per exportar el diàleg del BASIC actual. Icona Exp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...casella de selecció que podeu utilitzar per activar o desactivar una funció. Botó d'opció ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...opció Camp d'etiqueta Afegeix un camp per mostrar etiquetes de text. Aquestes etiquetes n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ext. Aquestes etiquetes només serveixen per mostrar text predefinit, no per introduir text....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...rveixen per mostrar text predefinit, no per introduir text. Quadre de text Afegeix un quadr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...up Afegeix un marc que podeu utilitzar per agrupar visualment controls semblants, com ara ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

..., l'usuari podrà desplegar un calendari per seleccionar una data. Camp d'hora Afegeix un camp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...Feu clic a la icona que tanca el diàleg per finalitzar el mode de verificació. Gestiona les l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

... Gestiona les llengües Obre un diàleg per activar o gestionar diversos grups de recursos ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Compilar; Compilat; Càmpila

...assos únics o de procediment. Icona de Compila Compila Executa Executa Executa la ...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Obrar; Obra; Sobre; Obres; Pobre; Ombra; Pobra; Cobra; Sobra; Obrer

... voleu inserir, i tot seguit feu clic a Obre. Icona Insereix un text font Desa la...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Cancel·lar; Candela; Censals; Cancell; Cancel·lat; Mancala; Censaler

... pel diàleg que importeu. Si feu clic a Cancel·la, el diàleg no s'importa. Els diàlegs p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (1)


Missatge: Pronom feble solt.

... localització, les llengües addicionals s'afegirant sense cap notificació al diàle...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...ntrols; a l'editor del diàlegprendre el botó control a l'editor del diàlegcontrol de la icon...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po-translated-only.po:1380(#97)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po from project
# 'LibreOffice'
#. FbBoM
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id0929200903505211\n"
"help.text"
msgid ""
"If the imported dialog has a name that already exists in the library, you "
"see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In "
"this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\"
name "
"like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by "
"the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
msgstr ""
"Si el diàleg importat té un nom que ja existeix a la biblioteca, es mostrarà "
"un quadre de missatge on podeu decidir si voleu canviar el nom del diàleg "
"importat. En aquest cas, el nom del diàleg canviarà pel següent nom "
"\"automàtic\" disponible, com quan es crea un diàleg nou. O bé, podeu "
"substituir el diàleg existent pel diàleg que importeu. Si feu clic a "
"Cancel·la, el diàleg no s'importa."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po-translated-only.po:2378(#165)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po from project
# 'LibreOffice'
#. DBqW6
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
"20000000.xhp\n"
"par_id3150046\n"
"help.text"
msgid ""
"If you assign the \"dropdown\" property to the date field, a user can drop "
"down a calendar to select a date."
msgstr ""
"Si assigneu la propietat \"desplegable\" al camp de data, l'usuari podrà "
"desplegar un calendari per seleccionar una data."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (101)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: anomenament, bcc, extreurà, inputstr, msg, submatrius, unoobject,

Primera lletra majúscula: Beanshell, Prepend,

En anglès: About, Append, Array, BASIC, Basic, Caption, Chart, DEPOT, Database, Debug, Depot, Dictionary, Exception, Foundation, GIMMICKS, Gimmicks, Item, Menu, Misc, Platform, Publisher, SCHEDULE, Schedule, Session, String, Strings, TEMPLATE, Table, Template, The, Timer, Tools, True, Value, Writer, and, array, service, star, sub, sun,

En castellà: UNO, crean, uno,

En francès: dico,

Lletra solta: f, n,

Tot majúscules: FORMWIZARD, IETF, SCRIPTBINDINGLIBRARY, UCB, UDT, UTC,

CamelCase: AddItem, AutoText, CopyToRange, CountDims, DialogControl, FileSystem, FormControl, FormWizard, ImportWizard, InferiorLBound, ListBox, ListIndex, LoadDialog, ModuleControl, ModuleControls, MsgBox, PopupMenu, SFArray, SFDocuments, SFException, SFString, SFWidgets, ScriptBindingLibrary, ScriptForge, TextStream, UBound, WikiEditor, XCellRange, XSheetCellCursor, XSpreadsheet, isCalc, myDict, myPopup, oRegion, oTable,

Amb dígit: Full1, L10N, amdk6,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT3
CA_SIMPLE_REPLACE2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
ESPAIS_SOBRANTS2
PER_INFINITIU1
DE_SCHOLA1
TIPUS_MENA1
INCLOENTHI1
COM_COM_A1
SUBSTANTIUS_JUNTS1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
CA_UNPAIRED_BRACKETS1
ES1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PREP_VERB_CONJUGAT1
ARTICLE_EN_PAISOS1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (3)


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...strats a dalt. No No No Tot (tret del HiddenControl) No Sí No No No No No Sí Tot ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

.... Sí Tot No No Sí No Tot (tret del HiddenControl) No No Tot (tret del HiddenControl) ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.

...del HiddenControl) No No Tot (tret del HiddenControl) Especifica si el control és visible o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «convertidor»?
Suggeriments: Convertidor; Adaptador

...Euro del Basic Descripció L'assistent Conversor a euro… utilitza la biblioteca Euro. E...


Missatge: ¿Volíeu dir «convertidor»?
Suggeriments: Convertidor; Adaptador

...ques de Basic. Biblioteca BASIC Tools Conversor de documents descriu que fa la llibreri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

... ScriptForge.Dictionary. La clau s’extreurà de la primera columna, l’elemen...


Missatge: Pronom feble solt.

...ó del servei MsgBox oRegion.Country("en-US") ' Estats Units Propietats Només de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Tooltip:

...ei PopupMenu myPopup.AddItem("Item A", Tooltip := "Un missatge descriptiu") Mostra el m...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: 's

.... Si és buida, el mètode retorna False.  ' s = "Algun text" (sense cap modificació) ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...rtir de macros BASIC o scripts Python. Per obtenir més informació sobre com podeu crear i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... i classes descrits s'invoquen a partir d'scripts d'usuari com a «serveis». Amb aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mena» en lloc de «tipus» (model)?
Suggeriments: mena; classe

...ents de matriu poden contenir qualsevol tipus de valor, incloent (sub) matrius. Invo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...oden contenir qualsevol tipus de valor, incloent (sub) matrius. Invocació del servei A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure «com a».
Suggeriments: com a
Més informació

...vei Matriu (el mètode Append s'utilitza com exemple): Llista de mètodes del servei...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUBSTANTIUS_JUNTS (1)


Missatge: Reviseu: dos substantius junts. Potser hi falta algun element (una coma, una conjunció, una preposició).

...onjunt, com una matriu zero, aplicant l’operador diferència a dues matrius d’entrada. Els elements ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'interval

...ents. Sí El nombre de columnes (>= 1) al interval indicat. Sí Un objecte UNO com.sun.st...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: A

...l «A3:D6» ' Les columnes suprimides (d'A a D) comprenen totes les files del full ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...es Llista de mètodes del servei Chart ' Canvia només l'amplada i l'alçada del d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...Definicions Normalment, els formularis es crean als documents del Base, però tamb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: baso

...ista de mètodes del servei FormControl bas.MsgBox('Opció seleccionada: ' + control...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: Executar; Exacta; Exacte; Executat; Xacota

...ències entre BASIC i Python Feu clic a Executa. Servei ScriptForge.L10N Invocació de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...rvei MsgBox oRegion.Country("en-US") ' Estats Units Propietats Només de lectura Tipus C...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:205(#16)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. ADEeP
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</"
"literal> Library</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">La llibreria "
"<literal>ScriptForge</literal></link></variable>"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:529(#40)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. puNwN
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Selecting the <emph>Euro Converter</emph> wizard loads the following "
"libraries
in memory:"
msgstr ""
"En seleccionar l'assistent <emph>Convertidor a Euro</emph> es carreguen a la "
"memòria les llibreries següents:"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:575(#43)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. JbBaB
#: lib_euro.xhp
msgctxt ""
"lib_euro.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter "
"Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> "
"library
does."
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Assistent de conversió "
"a euros\">L'assistent de conversió a euros </link> descriu què fa la "
"llibreria <emph>Euro</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:745(#55)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. 9DVHn
#: lib_gimmicks.xhp
msgctxt ""
"lib_gimmicks.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using "
"AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
msgstr ""
"<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Ús d'AutoText\">Ús "
"d'AutoText</link> explica que fa la llibreria <emph>Gimmicks</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:771(#57)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. stDZt
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item "
"type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/"
"lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">La llibreria <item "
"type=\"literal\">ImportWizard</item></link></variable>"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:812(#60)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. Anhsb
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document "
"Converter</emph> wizard."
msgstr ""
"La llibreria <emph>ImportWizard</emph> l’utilitza l’assistent "
"<emph>Convertidor de documents</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:838(#62)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. foGsC
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Selecting the <emph>Document Converter</emph> wizard loads the following "
"libraries
in memory:"
msgstr ""
"En seleccionar l'assistent <emph>Convertidor de documents</emph> es "
"carreguen a la memòria les llibreries següents:"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:883(#65)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. ZT5z9
#: lib_importwiz.xhp
msgctxt ""
"lib_importwiz.xhp\n"
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document "
"Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</"
"emph> library does."
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document "
"Converter\">Conversor de documents</link> descriu que fa la llibreria "
"<emph>ImportWizard</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:994(#73)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. nnxNN
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is "
"used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are "
"shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
msgstr ""
"La llibreria <emph>ScriptBindingLibrary</emph> només conté diàlegs, "
"l'utilitzen els scripts d'exemple <emph>Ressaltats</emph> %PRODUCTNAME. Els "
"seus diàlegs són compartits pels scripts d'exemple Beanshell, Java i "
"JavaScript."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1012(#74)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. JdxBj
#: lib_script.xhp
msgctxt ""
"lib_script.xhp\n"
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid ""
"Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the "
"<emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
msgstr ""
"Executant qualsevol script d'exemple <emph>Destacat</emph> es carrega en "
"memòria la llibreria <emph>ScriptBindingLibrary</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1152(#84)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. pFFV7
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id41529001348561\n"
"help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" "
"name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox
</item> Module</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" "
"name=\"Mòdul ListBox\">Mòdul <item type=\"literal\">ListBox</item></link>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1263(#92)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. 7khGi
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"bm_id131529062501888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>biblioteca Tools del Basic;mòdul ListBox</bookmark_value>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1275(#93)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. qTCF8
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"hd_id11529005753099\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module"
msgstr "Mòdul <item type=\"literal\">ListBox</item>"
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1286(#94)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. BEjWa
#: lib_tools.xhp
msgctxt ""
"lib_tools.xhp\n"
"par_id381529064415052\n"
"help.text"
msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements."
msgstr "Funcions i subrutines per a la gestió dels quadres de llista."
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1506(#112)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. MdATA
#: lib_wikieditor.xhp
msgctxt ""
"lib_wikieditor.xhp\n"
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid ""
"The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by "
"<emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
msgstr ""
"La llibreria <emph>WikiEditor</emph> només conté diàlegs, l'utilitzen les "
"extensions Java <emph>Wiki Publisher</emph>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1588(#118)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id681609955015503\n"
"help.text"
msgid ""
"Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this "
"service, the only exception being the <literal>CountDims</literal> method "
"that accepts Arrays with any number of dimensions."
msgstr ""
"No es poden utilitzar matrius amb més de dues dimensions amb els mètodes "
"d’aquest servei, l'única excepció és el mètode <literal>CountDims</literal> "
" que accepta matrius amb qualsevol nombre de dimensions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:1644(#122)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. FDqCD
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id461609955633383\n"
"help.text"
msgid ""
"Loading the library will create the <literal>SF_Array</literal> object that "
"can be used to call the methods in the <literal>Array</literal> service."
msgstr ""
"Carregar la llibreria crearà l'objecte <literal>SF_Array</literal> que poden "
"utilitzar-se cridant els mètodes del servei <literal>Matriu</literal>."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:2213(#162)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. TtHbe
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id171582560281082\n"
"help.text"
msgid ""
"Extract from a two dimension array a specific column as a new array. "
"<br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> "
"boundaries are identical to that of the first dimension of the input array."
msgstr ""
"Extreu d'una matriu de dues dimensions una columna específica com a nova "
"matriu. Els límits <br/>Inferior<literal>LBound</literal> i superior "
"<literal>UBound</literal> són idèntics als de la primera dimensió de la "
"matriu d'entrada."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:30875(#2461)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. 2QW4m
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id691636725233961\n"
"help.text"
msgid ""
"All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed "
"depends on the icon set currently in use."
msgstr ""
"Tots els jocs d'icones tenen la mateixa estructura interna. La icona "
"mostrada depèn del joc d'icones en ús actualment."
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:33911(#2704)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. BdMiD
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id571601030349904\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>cc</emph>: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon "
"copy\" recipients)."
msgstr ""
"<emph>cc</emph>: una llista d'adreces de correu electrònic separades per "
"comes (els destinataris amb «còpia en carbó»)."
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po-translated-only.po:33926(#2705)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po from project
# 'LibreOffice'
#. ADjaV
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id961601031043346\n"
"help.text"
msgid ""
"<emph>bcc</emph>: A comma-separated list of email addresses (the \"blind "
"carbon
copy\" recipients)."
msgstr ""
"<emph>bcc</emph>: una llista d'adreces de correu electrònic separades per "
"comes (els destinataris amb «còpia en carbó oculta»)."
[note] rule [id=ff-carbon] ==> «Carbon» es tradueix per «Carboni», no per «Carbó» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 21 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: officename,

En anglès: Writer,

Tot majúscules: CTL,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU10
LA_NA_NOM_FEMENI1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
SI1
Total:13

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular

...litza Finestra Finestra Conté ordres per manipular i mostrar finestres de document. Dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...es Utilitzeu les ordres del menú Dades per editar les dades del full actual. Podeu defini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a introduir

...ra de fórmules Utilitzeu aquesta barra per introduir fórmules. Barra d'estat Barra d'estat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...rra d'eines Utilitzeu la barra d'eines per accedir a les ordres més utilitzades. Controls...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...ó de full de càlcul que podeu utilitzar per calcular, analitzar i gestionar dades. També pod...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...ses de dades Utilitzeu fulls de càlcul per organitzar, emmagatzemar i filtrar les dades. El ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...í, podeu reorganitzar el full de càlcul per mostrar o amagar determinats intervals de dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formatar

...magar determinats intervals de dades, o per formatar els intervals en funció d'unes condicio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...n funció d'unes condicions especials, o per calcular ràpidament subtotals i totals. Diagram...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...er a convertir els fitxers de l'Excel o per obrir i desar en altres formats.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'hora

...ta actual en la cel·la. Hora Insereix la hora actual en la cel·la. Camp Obre un sub...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a barra Previsualització d'impressió es mostra en triar Fitxer ▸ Previsualització d'im...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI (1)


Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...i a crear fórmules. Càlculs "Què passa si" Una funció important és que és capaç ...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (9)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: exressions, iso, officename,

Primera lletra majúscula: Categorialògica,

En anglès: Maj,

CamelCase: OrdreCtrl, PreferènciesEines, TrieuDades,

Amb símbol: %PRODUCTNAME,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMMA_LOCUTION1
QUATRE_PUNTS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
DUES_PREPOSICIONS1
Total:4

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,

...o-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), i per tant és possible que no siguin portàtils. M...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUATRE_PUNTS (1)


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

...ecciona l'interval. TrieuDades ▸ Ordena.... Trieu Dades ▸ Ordre ascendent TrieuDa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.

...En la barra Dades de taules, feu clic a Suprimeix el filtre/Ordena Icona Suprimeix el f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; D'acord

... registrada al $[officename] i feu clic a D'acord per a veure el diàleg Seleccioneu la fo...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1030 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:261(#17)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. FtVof
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Buida les cel·les</emph>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:789(#57)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. hEWDH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>"
"Logical</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"logical\"><emph>Insereix ▸ Funció</emph> ▸ "
"Categoria<emph>lògica</emph></variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:1956(#145)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Trieu<emph>Dades ▸ Ordena...</emph>.</variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:1982(#147)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id711584647447316\n"
"help.text"
msgid ""
"<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</"
"menuitem></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"datasortdescending\">Trieu<menuitem>Dades ▸ Ordre descendent</"
"menuitem></variable>"
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po-translated-only.po:2210(#164)
# Source: /source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po from project
# 'LibreOffice'
#. c524g
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
msgstr ""
"En la barra <emph>Dades de taules</emph>, feu clic a <emph>Suprimeix el "
"filtre/Ordena</emph>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.

Fitxer analitzat: libreoffice/libreoffice/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (963)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abcdef, absolutsvalors, actualitzacióactualització, actualscàlcul, acumulatsfunció, acumulatsinteressos, afunció, aleatorisnombres, amagarcolumnes, amagarfiles, amortitzaciótermini, anteriorscel·les, anualitatsanualitatsfunció, anualrendibilitat, anàlisifuncions, anàlisinombres, aritmèticadepreciacions, aritmèticsoperadors, asiàtiquesllengües, automàticaactualitzacions, automàticalletres, automàticamentdates, binòmica, blanccel·les, bnxn, buidescel·les, capçaleresestils, categoriacategories, cel·laatributs, cel·lescel·les, cel·lescerca, cel·lescolumnes, cel·lescontinguts, cel·lesformatació, cel·lesinformació, cel·lesrastres, cel·lessupressió, cel·lesvisualització, cercafunció, columnasalts, columnasupressió, columnesa, columnesamagar, columnescolumnes, columnesinserció, columnesmostrar, complementsbiblioteques, constantsfunció, constantstipus, contingutsfulls, conversióconversió, càlculcòpia, càlculfuncions, càlculpartició, càlculsíl·labes, càlculvisualització, còpiamoviment, dadesordenació, decimalsfunció, decreixentamortitzacions, decreixentfunció, decreixentsdepreciacions, decreixentsfunció, definiciónoms, definiciópeus, depreciacionsfunció, detallsfunció, determinacióanàlisi, dinàmicaopcions, dinàmicaordenació, encriptatge, equivalentsfunció, errorsrastreig, escenariescenaris, esquemesesquemes, esquerrafulls, esquerratext, estadístiquesfuncions, etiquetaàrees, exponenciació, externesfuncions, filasalts, filasupressió, filesamagar, filesfiles, filtradesdades, financeresamortitzacions, financeresfuncions, fixafunció, fixainteressos, fixavalors, frgrzoer, fullagrupament, fullfulls, fullmostra, fullsamaga, fullsfulls, fullsnavegació, funcionsamagar, funcionsauxiliars, funcionsfuncions, funcionsllista, funciófunció, futursvalors, fórmulacel·les, fórmulessigne, heteroscedàstica, homoscedàstica, imprimeixenimpressió, informaciófuncions, insercióinserció, interessosvalors, interseccióinterseccions, intervalnombres, irregularsfunció, irregularstaxes, linealsamortitzacions, linealsdepreciacions, linealsfunció, liquidaciótítols, lognormal, lògicsformats, lògiquesfuncions, manualssalts, matemàtiquesfuncions, matriudecerca, microsystems, minidiagrames, modificadesfunció, modificadestaxes, movimentfulls, multiplicaciómultiplicació, múltiplesmínims, netsfunció, netsvalors, nn, nombrenombre, nomdelfitxer, nomdelfull, nominalfunció, nominaltipus, nomsnoms, officename, operadorsoperadors, operadorssigne, ordenacióregles, ordrec, ordresnombres, pagamentfunció, pagamentperíodes, parellsarrodoniment, paràmetro, preuspreus, programaciófuncions, pàginacapçaleres, pàginamodificació, qry, quadratssumes, rastresrastres, reemborsamentfunció, regularstaxes, rendibilitatfunció, rendibilitattaxes, restafunció, rfgng, rhof, ry, saltsinserció, saltssalts, satang, següentarrodoniment, seleccióllistes, shaqnqn, soffice, sordenar, subtotalssumes, sumesfunció, supressiófiles, supressiófulls, supressiósupressió, telefònicaalgoritme, textcomparacions, totaltaxes, totaltermini, treballcanvi, txu, títolsrendiments, verticalfunció, visualitzacióvisualització, volga, vàlidesdades, xyz, yi, yj, òptimesalçades, òptimesamplades,

Primera lletra majúscula: Binòmica, Bprobabilitats, Calccomplements, Calcoperadors, Ctrlfeu, Deprec, Gnumeric, Jn, Macauley, Microsystems, Minidiagrames, Monedadestí, Monedaorigen, Morgen, Màximaprecisió, Nombrecomplex, Nper, Pmt, Precisiótriangulació, Preordena, Qbphzrag, Sbhaqngvba, Tinversa, Valoralternatiu, Weibull,

En anglès: AA, AB, AC, AND, ASCII, AVERAGE, Applications, Association, BB, Build, CONCATENATE, COSH, CURRENT, DD, Dealers, EUR, EXP, FACE, FACT, FISHER, Fisher, Foundation, ICU, IEEE, IF, INC, INFO, In, KURT, Kn, LCM, LN, LOG, LONG, Len, MEDIAN, MOD, Maj, ND, NONE, National, OBIT, Of, PEARSON, PERCENT, PM, PRECIS, PROB, Pearson, Pond, Rankine, SKEW, STYLE, Securities, Sun, The, Type, VF, Value, alpha, baht, blank, book, bx, def, if, int, mu, phi, qua, release, returns, sun, system, umlaut,

En castellà: ATAN, COORD, TENDENCIA, sesena,

En francès: ODF, Réaumur, SINH, TANH, abc, entent, vanna,

Lletra solta: B, F, N, P, T, b, c, d, f, j, n, p, r, t, x, y, z,

Tot majúscules: ABSIM, ACOS, ACOSH, ACOTH, ALEAT, ALEATENTRE, AREES, ARGUMENTIM, ARRELQ, ARRELQIM, ARRELQPI, ARROD, ARRODAMUNT, ARRODAVALL, ARRODM, ARRODMULTSUP, ASIM, ASIMP, ASIN, ASINH, ATANH, AVEDEV, AVERAGEA, BDCOMPTA, BDCOMPTAA, BDD, BDDESVEST, BDDESVESTP, BDEXTREU, BDMAX, BDMIN, BDMITJANA, BDPRODUCTE, BDSUM, BDV, BDVAR, BDVARP, BESSELI, BESSELJ, BESSELK, BESSELY, BINADEC, BINAHEX, BINAOCT, BINOM, BINOMCRIT, BINOMNEG, CAPITACUM, CAPITACUMADD, CARAC, CARACUNI, CDECRAMOR, CLINAMOR, COMBINATA, COMPTAA, COMPTABUIDES, COMPTASI, COMPTASICONJUNT, CONCAT, CONJUGATIM, CONSULTAH, CONSULTAV, CONVERSIOEURO, CONVERTEIXOOO, COSHIM, COTH, COTIM, COVARIANCIA, CSC, CSCH, CSCHIM, CSCIM, CTL, CUPDIAIL, CUPDIES, CUPDIESSC, CUPDPC, CUPDSC, DATAE, DATEVALUE, DBCS, DDE, DECABIN, DECAHEX, DECAOCT, DESC, DESPDREBIT, DESPESQBIT, DESVEST, DESVESTA, DESVESTP, DESVESTPA, DESVMITJ, DETERMM, DEVSQ, DIAFEINER, DIASETMANA, DIESENANY, DIESENMES, DIESFEINERSNETS, DIFDATES, DISTBETA, DISTBINOM, DISTBINOMNEG, DISTEXPON, DISTF, DISTGAMMA, DISTHIPGEOM, DISTKHI, DISTKHIQUAD, DISTLOGNORM, DISTNORM, DISTNORMEST, DISTT, DIUMENGEPASQUA, DIVIM, DLL, DOBLEFACT, DRETAB, DURADAM, EFECTIUADD, ENT, EQ, ERRTIPYX, ESANYTRASPAS, ESBUIDA, ESERR, ESERROR, ESFORMULA, ESLOGIC, ESND, ESNOMBRE, ESPARELL, ESPARELLADD, ESQUERRAB, ESREF, ESSENAR, ESSENARADD, ESTEXT, ESTLIN, ESTLOG, EXC, EXPIM, EXPON, EXTREUDADESPIVOT, FDMES, FERC, FILTREXML, FRACANY, FREQUENCIA, GCD, GEOMEAN, HARMEAN, HEXABIN, HEXADEC, HEXAOCT, HH, HIPGEOM, HORADEC, IBIT, IMCOS, IMCOSH, IMCOT, IMCSC, IMCSCH, IMPRODUCT, IMSEC, IMSECH, IMSIN, IMSUM, IMTAN, INICIALMAJUSC, INTCOMP, INTCOMPV, INTERCEPCIO, INTL, INV, INVBETA, INVF, INVFISHER, INVGAMMA, INVKHI, INVKHIQUAD, INVLOG, INVNORM, INVNORMEST, INVT, IPDPE, KHIQUAD, LMVLIV, LNGAMMA, LNIM, LNR, LOGNORM, LOGNRM, LONGB, MAJUSC, MAXA, MAXISICONJUNT, MIDB, MIGB, MIGRAO, MINUSC, MINVERSA, MITJANAA, MITJANAGEOM, MITJANAHARM, MITJANASI, MITJANASICONJUNT, MITJTRUNC, MONEDADE, MONEDAFR, MULTM, NASD, NOESTEXT, NOMCUP, NOMDEFITXER, NOMINALADD, NPER, NPV, NUMSETMANA, NUMSETMANAADD, NUMSETMANAOOO, OCTABIN, OCTADEC, OCTAHEX, ODFF, OEX, OEXBIT, OLAP, OPTBARRIER, ORDREPERCENTUAL, PERMUTACIO, PERMUTACIOA, PMT, PMTI, PMTIACUM, PMTIACUMADD, PMTP, POTENCIAIM, PREUDESC, PREULLETRAT, PREUPIRR, PREUUIRR, PREUVEN, PRODUCTEIM, PROVAF, PROVAKHI, PROVAZ, PTRCELLARR, PTRDOUBLE, PTRDOUBLEARR, PTRSTRING, PTRSTRINGARR, QDESV, QLLETRAT, REALIM, RENDIMDESC, RENDIMLLETRAT, RENDIMPIRR, RENDIMUIRR, RENDIMVEN, RQUAD, SECH, SECHIM, SECIM, SERVEIWEB, SETMANESENANY, SIERROR, SINHIM, SINIM, SKEWP, SNGL, STDEV, STDEVA, STDEVP, STDEVPA, SUBIM, SUMAIM, SUMAPRODUCTE, SUMAQUAD, SUMASERIES, SUMASI, SUMASICONJUNT, SUMSQ, TANIM, TAXAINT, TEXTBAHT, TIPUSERROR, TIRR, TIRX, TKHI, VALORDATA, VALORHORA, VALORNOMBRE, VARP, VARPA, VFBAREM, VMIV, VNA, VNAX, WEIBULL, XCL, XMIX, YY,

CamelCase: ABSvalors, ANYSnombre, ARRELQPIarrels, ARRELQarrels, ARRODMmúltiple, AleshoresValor, BILATERALdistribució, BILATERALinversa, BINADECconversió, BINAOCTconversió, BINOMNEGdistribució, BaseDeDades, BaseDeNumeració, CDECRAMORdepreciacions, CEL·LAinformació, CLINAMORdepreciacions, COMBINATAnombre, COMBINATnombre, COMPTAAnombre, COMPTABUIDEScomptatge, COMPTASIcomptatge, COMPTAnombres, CORRELcoeficient, COSHIMcosinus, COSIMcosinus, CREIXEMENTtendències, CSCHIMcosecant, CSCIMcosecant, CUPDIAILdurades, CUPDPCdates, CampDeBaseDeDades, CampDeDestinació, ColumnaDos, ColumnaTres, ColumnaUn, CriterisDeCerca, DECABINconversió, DECAHEXconversió, DECAOCTconversió, DELTAreconeixement, DESCbonificacionsdescomptes, DESVESTPdesviacions, DESVESTdesviacions, DESVMITJmitjanes, DIESENANYnombre, DIESENMESnombre, DISTBETAfunció, DISTBINOMNEGdistribució, DISTHIPGEOMmostratge, DISTKHIQUADdistribució, DISTLOGNORMdistribució, DISTNORMESTdistribució, DISTNORMfunció, DISTTdistribució, DOBLEFACTfactorials, DRETAdistribució, DTAdepreciacions, DURADAMdurada, DadesB, DadesE, DadesNovesX, DadesX, DadesY, DataCompra, DataDInici, DataDeCompra, DataDeFinalització, DataFinal, DataInicial, DatabaseField, DesVest, DesvEst, DesvEstP, DetectiuDetectiu, DocumentXML, ENTnombres, ERRTIPYXerrors, ESANYTRASPASdeterminació, ESBUIDAcel·la, ESERRORreconeixement, ESERRcodis, ESFORMULAreconeixement, ESLOGICformats, ESNDerror, ESNOMBREcontinguts, ESPARELLenters, ESREFreferències, ESSENARenters, ESTANDARDITZAconversió, ESTEXTcontinguts, ElMeuEstil, EnAltreCasValor, ExpressióXPath, FACTfactorials, FERintegral, FORMULAcel·les, FValors, GAUSSdistribució, GRAUSconversió, GetFunctionCount, GetFunctionData, GetParameterDescription, GrausDeLlibertat, HEXABINconversió, HEXADECconversió, HEXAOCTconversió, HIPGEOMmostratge, INTCOMPVinteressos, INTERCEPCIOpunts, INVBETAfunció, INVFISHERinversa, INVFdistribució, INVLOGinversa, INVNORMESTdistribució, INVNORMdistribució, INVTinversa, InfoType, IntervalDeSuma, LNGAMMAlogaritme, LNlogaritme, LOGNORMdistribució, LOGNORMinversa, LOGlogaritmes, LongitudMínima, LímitInferior, MCDmàxim, MCMmínims, MESOSnombre, MITJANAGEOMmitjanes, MITJANAHARMmitjanes, MITJANAnombres, MITJTRUNCmitjanes, MODAvalor, MODresidus, MONEDAFRconversió, MULTvalor, MatriuDeCerca, MatriuX, MatriuY, MonedaDecimal, MonedaEnFracció, MostraN, NDerror, NOESTEXTcontingut, NOMCUPnombre, NORMdistribució, NORMfunció, NPer, NPerA, NombreBytes, NombreComplex, NombreX, NombreY, NovesDadesX, NumI, NumReal, OCTABINconversió, OCTADECconversió, OCTAHEXconversió, ORDREnombres, OpenDocument, OrdreAlt, OrdreC, OrdreCtrl, PARELLnombres, PERMUTACIOnombre, PMTItaxes, PRECISintegral, PREUDESCpreus, PREULLETRATlletres, PREUPIRRpreus, PREUVENpreus, PREUpreus, PRODUCTEnombres, PRONOSTICextrapolacionsfunció, PerDefecte, PeríodeFinal, PeríodeInicial, PeríodesTotals, PoblacióN, PreferènciesEines, PrimerCupó, PrimerInterès, PrimerPeriode, PrimerPeríode, QDESVsumes, QLLETRATlletres, QUOCIENTdivisions, RADIANSconversió, REBUTquantitat, RENDIMDESCtaxes, RENDIMLLETRATlletres, RENDIMVENtaxes, RENDIMtaxes, ROMAfuncions, RQUADcoeficients, SENARarrodoniment, SETMANESENANYnombre, SETMANESnombre, SIERRORproves, SIGNEsignes, SINDerror, SUMAPRODUCTEproductes, SUMAQUADaddicions, SUMASIsuma, SearchCriteria, StarCalc, StrLen, SumaX, TIRRtaxes, TIRcàlcul, TaulaDinàmica, TaxaEquivalent, TaxaReinv, TextDeCerca, TextNou, TipusDeFunció, TipusFunció, TipusLineal, TipusNominal, TipusReinv, TipusRetorn, UNvalor, VARvariàncies, VAvalors, VFBAREMvalors, ValorAleshores, ValorAltrament, ValorError, ValorLògic, ValorResidual, VarP, VectorDeCerca, VectorResultant, botóInterval, complementsAuxiliar, deValor, densitatC, dependentsAuditoria, diaBon, estadístiquesAuxiliar, financeresAuxiliar, funcionsAuxiliar, informacióAuxiliar, lògiquesAuxiliar, matemàtiquesAuxiliar, nCount, ordreParteix, pDesc, pFuncName, pInternalName, pName, textAuxiliar, ÚltimInterès,

Amb dígit: 00FF, 11j, 12312abc123, 12abc12abc12abc, 12i, 12j, 1i, 20xx, 240i, 24i, 2PI, 300m25, 3i, 3j, 4i, 4j, 7j, B3F2G1, Col1, Col2, Compta1, Compta2, Comptatge1, Comptatge2, Dades1, Dades2, Data1, Data2, Estil2, Fila1, Fila2, Full1, Full2, Full3, GrausDeLlibertat1, GrausDeLlibertat2, LOG10IM, LOG10logaritme, LOG2IM, NombreComplex1, NombreComplex2, R1C1, ROT13text, SUMAX2MENYSY2, SUMAX2MESY2, Tab1, Tab2, Text1, Text2, a1, b1x1, b2x2, moneda1, moneda2, nombre1, nombre2, x1, x2,

Amb símbol: $A, $A$1, $A$2, $A1, $B$2, $C, $C$2, $D$2, $E, $Full1, $Full3, %PRODUCTNAME, 0,34j, 0,79j, 1,13j, 2,29j, 6,53921361504217E, A$1, B3,0, Base^Exponent, Opcions%PRODUCTNAME, m^x,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PRONOM_FEBLE_EN167
PER_INFINITIU141
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL51
CA_UNPAIRED_BRACKETS49
PUNT_EN_ABREVIATURES37
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC22
DUES_PREPOSICIONS17
FALTA_COMA_FRASE_CONDICIONAL10
SUBSTANTIUS_JUNTS9
PAR_PART8
SG_PL_NOMBRE_DE8
ESPAIS_SOBRANTS7
PREP_VERB_CONJUGAT7
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ7
CASING_START7
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN7
COLOR6
CONFUSIONS_ACCENT5
PROPER5
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS4
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE4
CONFUSIO_E4
COMA_PUNTSSUSPENSIUS4
COMMA_LOCUTION4
MES14
CONCORDANCES_DET_NOM3
NOUN_PLURAL3
A_NIVELL3
EN_RELACIO_A3
CONCORDANCES_ADJ_NOM3
MAJUSCULA_IMPROBABLE2
TIPUS_DE_LLETRA2
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN2
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR2
DE_SCHOLA2
PER_TAL_DE_PER_A2
EN_BASE_A2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
DOUBLE_PUNCTUATION1
COMMA_PERO1
CONCORDANCES_NUMERALS1
CA_SIMPLE_REPLACE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM1
L1
TANT_TAN1
DAR1
NOMBRE_NUMERO1
MISSING_COMMA1
L_D_NOM_LLETRA1
ES1
EL_LA_EN_LA1
DIFERENT_A1
<