Aquest informe és generat el 03/10/2023 amb les eines LanguageTool 6.2 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (11)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Koha,

En anglès: BK, Layout, MU,

Tot majúscules: BKS, HNT, LCAL, OCLC, RLIN, VM,

Amb dígit: 9XX,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
SIGLES2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
DOBLE_ESPACIO1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (2)


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ROM

...atemàtiques Font de la catalogació CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línia generals ...


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ROM

...s Font de la catalogació CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línia generals Nota de ce...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Uniforme; Uniforma; Uniformi; Uniformo; Uniformà; Uniformí

...ont d'adquisició Estat Adreça Títol Uniform Resource Identifier Títol uniform Res...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: uniforme; uniforma; uniformi; uniformo; uniformà; uniformí

...tol Uniform Resource Identifier Títol uniform Restriccions d'ús Versió Amplada Es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista

... de venciment Data últim préstec Data vist per última vegada Dates Predeterminat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ro de control de prestatgeries Ubicació  a la prestatgeria Nota informativa de s...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:310(#58)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
msgstr "Agència que ha adaptat, creat o revisat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:320(#60)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
msgid "Alternative medium of performance"
msgstr "Mitjà alternatiu de rendiment "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:441(#84)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
msgstr "NOTA DE BIBLIOGRAFIA, ETC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:491(#94)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184
msgid "Bibliography, etc. note"
msgstr "Nota de bibliografia, etc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:973(#189)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:2964(#581)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
msgid "Materials specified"
msgstr "Materials especificats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-UNIMARC.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Primera lletra majúscula: Koha,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
DOBLE_ESPACIO1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista

...ta adquisició Data últim préstec Data vist per última vegada Dates Predeterminat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ro de control de prestatgeries Ubicació  a la prestatgeria Mida Font Font d'ad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Uniforme; Uniforma; Uniformi; Uniformo; Uniformà; Uniformí

...egistrada Títol traduït Traducció de Uniform Resource Identifier Restriccions d'ús ...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-UNIMARC.po-translated-only.po:1629(#311)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
msgid "Materials specified"
msgstr "Materials especificats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer-UNIMARC.po-translated-only.po:2191(#422)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
msgid "Qualifier"
msgstr "Qualificador:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_COMPOUNDS1
Total:1

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS (1)


Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció

... Mònaco Múltiples idiomes Música No No ficció Notes: %s Número Demanat Demanat ...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-installer.po-translated-only.po:3636(#703)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-installer.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
msgid "On order"
msgstr "Demanat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (80)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abcd, abcdefghijklmnopqrstuvwxyz, abcdefgijklnou, abcdfgklmnopqrstvxyz, abcdgo, abcg, abchnp, abcq, abcu, abh, abhfgknps, abhfgnp, acdef, acdeq, adfklmor, aq, az, bc, biblionumber, cdn, cgi, divissió, especialiizat, famfamfam, fghkdlmor, koha, llunar, marccountry, microopac, mpressió, nn, nnn, phr, rcn, realia, reformatejat, resultssummary, rtl, tmpl, uri, vxyz,

Primera lletra majúscula: Especialiizat, Realia,

En anglès: AND, AR, BK, Leader, MP, MU, PR, Requiems, ab, an, at, bin, blank, block, cg, flash, number, ti,

En castellà: Bienal, Biografía, descripción, edición, otro, su, título,

En francès: abc,

Lletra solta: n, p, y, z,

Tot majúscules: VM,

CamelCase: CreativeWork, perArtista,

Amb dígit: 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz, m880, y3z,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PUNT_EN_ABREVIATURES16
MAJ_DESPRES_INTERROGANT8
CA_SIMPLE_REPLACE_Q8
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL5
ES3
UNPAIRED_BRACKETS2
PER_INFINITIU2
ESPAIS_SOBRANTS2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS2
ACCENT_SOLT1
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR1
SO1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
DOUBLE_PUNCTUATION1
APERTURA1
CONCORDANCES_NUMERALS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY1
SG_PL_NOMBRE_DE1
SERIE1
Total:59

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (16)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...png /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...er= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...gi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-ISBDd...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...onumber= /cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCd...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...onumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-autho...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...= /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid= /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?b...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...l.pl?authid= /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-searc...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...iblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Cont...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number: /cgi-bin/koha/opac-s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...trol-number: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...rch.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ch.pl?q=an:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ch.pl?q=au:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ch.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...arch.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

....pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri= /opac-tmpl/lib/famfamfam/ 00-05-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (8)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...g /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCde...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?bibl...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...umber= /cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?bibl...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...umber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail....


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, authid; ? Authid

... /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid= /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionu...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...pl?authid= /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= /cgi...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, uri; ? Uri

...l?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri= /opac-tmpl/lib/famfamfam/ 00-05-data...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_Q (8)


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...ionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Contro...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...rch.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number: /cgi-bin/koha/opac-sea...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...l-number: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

....pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...pl?q=an:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rc...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...pl?q=au:" /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,p...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...h.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?ur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí

... ,subcamp complet .png /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/k...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí

...Ddetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/k...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí

...Cdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cg...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Abceg» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: abcega; abcego; abcegà; aüssa; aüssar; aüssat; aüssem; aüssen; aüsses; aüsseu

...gijklnou abcdfgklmnopqrstvxyz abcdgo abceg abcg abchnp abcq abcu abh abhfgkn...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... quadern de fulls solts tesis tesi title joguina transparència tractat u ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (3)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ata 1 Data 2 La data de l'exemplar no es aplicable Descripció: Data detallada...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...imestral La proporció de l'exemplar no es aplicable Realia Estat del registre ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...omença la cerca Estadístiques Matèria/es: Matèria: Resum: Substituït per: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

!"#$%%'()*+,-./0123456789:;?@ABCDEFGHIJKLM...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ionumber= << Anterior (auto-omplert) (el teu ,subcamp complet .png /cgi-bin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Prestat Tria Esborra camp Clica aquí per accedir en línia Escuts d'armes Collage Colo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formar

...es Tipus de material: Combinat amb … per formar … Falten caràcters Materials d'arxiu ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tesi:

...Directoris Discografies Dissertació o tesi : Drama Duplicar Edició: Recurs elec...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'informe

...egularitat Obres relacionades: Número d' informe: Informe Requiems Resultats %s a %s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (2)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …

... Filmografies Font Format per la unió: … i: … Freqüència Joc General General...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …

...mografies Font Format per la unió: … i: … Freqüència Joc General General; G...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...456789:;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|} !'()*-.01...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: {; }

...RSTUVWXYZ[\]^`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|} !'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «so» (sensació auditiva) o «sóc» (v. ‘ser’)? «Só» és una variant antiga de ‘sóc’.
Suggeriments: so; soc

...ó #- Sense suport secundari # - Sense (silenci) #- No especifica format brai...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultat no és en el diccionari.
Suggeriments: autoomplert
Més informació

...#registre biblionumber= << Anterior (auto-omplert) (el teu ,subcamp complet .png /cgi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ambdós transposats; Ambdues transposades

... Biografía Bisetmanal Blues Llibre Ambdós transposat i organitzar Braille Per: CF CR C...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... Especialiizat; Discursos Dividir en .. y ...: Comença la cerca Estadístiques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APERTURA (1)


Missatge: En la major part dels sentits, cal dir «obertura». «Apertura» és correcte amb el sentit de ‘liberalització política o ideològica’.
Suggeriments: obertura
Més informació

...ari acdef acdeq adfklmor targeta d'apertura aq art original reproducció d'art ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pistes

...olzades. de diàmetre Duplicat d- Vuit pista base de dades diagrama diccionari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: visualitzador; visualització; expositor; pantalla

... directori directori discografia display:block; drama drama dibuix esfera ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: matrius

...it mapa mapa marccountry nombre de matriu memòria microfitxa casset de micro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)


Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries

...sultssummary publicista resultssummary series resultssummary título uniforme revisi...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:4442(#597)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1294
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "en trànsit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:5677(#759)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "Material d'arxiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:5686(#760)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "Materials d'arxiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:6620(#847)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:719
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:123
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:7788(#972)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "Productor"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:8227(#1033)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:25
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardeu"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:9679(#1222)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
#, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "Tipus de recurs continu:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:9885(#1241)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "Títol uniforme"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:10668(#1329)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:101
msgid "a- Map"
msgstr "mapa "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11640(#1451)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "catàleg "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11989(#1500)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "diorama "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:12659(#1594)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "humor, sàtira "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:14285(#1816)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:101
msgid "t- Text"
msgstr "t- Text "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:14657(#1865)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
===== Rules detected 14 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: abcd, abcdjpvxyz, acdeq, aq, bc, cdn, cgi, fghkdlmor, ijknpxyz, jpxyz, koha, microimpressió, miniimpressió, rtl,

En anglès: Leader, Moon, an, bin, blank,

En castellà: Bienal, Biografía, su,

En francès: bristol,

Tot majúscules: LCCN, SUDOC,

CamelCase: IdRef,

Amb dígit: y3z,

Amb símbol: %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
UNPAIRED_BRACKETS7
PUNT_EN_ABREVIATURES4
CA_SIMPLE_REPLACE_Q3
PER_INFINITIU3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
TIPUS_MENA1
MES11
CARTRO1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
Total:25

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (7)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...atura topogràfica: Cancel·lar Prestat ( Tria Classificació Classificació: ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...atiu (Secundari) País: Diari Malmès ( Base de dades Dia Descripció: Dewe...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ISSN: IdRef Il·lustració En trànsit ( Recompte d'exemplars Tipus d'ítem: C...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...a: Forma literària: Ubicació Perdut ( Autor principal Sèries monogràfiques ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...s disponibles Res Acceptar Reservat ( Demanat ( Recursos en línia: Altre ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...es Res Acceptar Reservat ( Demanat ( Recursos en línia: Altre Periòdic P...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...Usat Tipus de vídeo Setmanal Retirat ( Sense periodicitat Any blank abcd ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (4)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...uto-omplert) /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-searc...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...iblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=a...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...rch.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...rch.pl?q=au: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su: 000 - Leader Resum: Tots els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_Q (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

...ionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

....pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:...


Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què

....pl?q=au: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su: 000 - Leader Resum: Tots els ti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...assificació: Esborra camp Clica aquí per accedir en línia Clica aquí per accedir en lín...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...a aquí per accedir en línia Clica aquí per accedir en línia Cliqueu per tornar a la llis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...ica aquí per accedir en línia Cliqueu per tornar a la llista Coautor Camps codificats...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: uniforme; uniforma; uniformi; uniformo; uniformà; uniformí

...apçalament uniforme convencional Títol uniform Desconegut Fulls solts Actualitzar p...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...x tècnic informe tècnic text tèxtil title transparències tractats Encapçalamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (1)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultat no és en el diccionari.
Suggeriments: autoomplert
Més informació

%s vegades << Anterior (auto-omplert) /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...o-omplert) /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...sevol Qualsevol regularitat Qualsevol tipus Qualsevol paraula Audiència Audiènci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

... Autor principal Sèries monogràfiques Mes Mensual Diari No hi ha exemplars dis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARTRO (1)


Missatge: És preferible usar la forma «cartó».
Suggeriments: cartó

...rafia biografia paper bristol llenç cartró/il·lustració historietes o còmics cat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: metall

...ues literàries manuscrit mapa mapes metal microfilm microimpressió miniimpress...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:1337(#161)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:99
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
[note]
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=t-sc-close] ==> «Close» es tradueix per «tanca» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:2093(#271)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#, c-format
msgid "Literary genre"
msgstr "Forma literària:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:2520(#322)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#. INPUT type=button
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:822
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:645
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:639
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:813
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:136
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1030
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:173
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:369
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:465
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:459
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:329
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1724
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:368
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.tt:83
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_181-2.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_181a.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_181b.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_181c.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_182-2.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_182a.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_182c.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_183-2.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_183a.tt:379
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_283-2.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_283a.tt:380
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_325h.tt:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_325j.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader_authorities.tt:179
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:4892(#634)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
#, c-format
msgid "children (9-14)"
msgstr "nens (9-14)"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:5150(#664)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
#, c-format
msgid "corporate_coauthor"
msgstr "autor corporatiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:5275(#681)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:23
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "diagrama "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (24)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ctrl, estàn, faltants, incscripció, itemtype, koha, porder, utilitzta,

En anglès: AJAX, Dill, Div, Feb, Jun, MENU, an, audio,

En castellà: Aprobar, ejemplar, retrasos,

CamelCase: OverDrive, UniqueItemsFields,

Amb símbol: %d, %s, %ss,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU10
ES5
COMMA_IJ2
DOBLE_ESPACIO2
DES_DE2
DOUBLE_PUNCTUATION1
CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
ESPAIS_SOBRANTS1
CONCORDANCES_ATRIBUT1
MES11
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
CONCORDANCES_DET_NOM1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
Total:31

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...istre. Necessita gestionar els permisos per eliminar aquest registre de comanda. %s comanda...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...sponibles a la taula No hi ha entrades per mostrar (filtrat des de MAX entrades totals) ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...ia al porta-retalls Prem ctrl or ⌘ + C per copiar les dades de la taula al portapapers de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a cancel·lar

...e la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic en aquest missatge o prem ESC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar

...bscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i introduir un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i introduir un proveïdor El venedor no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...eu clic a "Patró de predicció de prova" per veure si és encara vàlida Si us plau, feu cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...tern Heu de seleccionar el préstecs(s) per exportar No hi ha res a guardar Desant… Prefe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...is a les preferències de koha Feu clic per reduir aquesta secció Feu clic per expandir a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a expandir

...lic per reduir aquesta secció Feu clic per expandir aquesta secció AJAX no ha pogut aprova...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...u suprimir aquest registre? %s comanda(es) utilitzta(en) aquest registre. Necessi...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...aquest registre de comanda. %s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests r...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...Segur que els vols eliminar %s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests r...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...r eliminar aquest registre %ss Reserva(es) per aquest registre. Esteu segur que v...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...u suprimir aquest registre? %s reserva(es) en aquest registre. Heu de cancel·lar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (2)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... dades podrien no haver-se desat Si us plau seleccioni o introdueixi un so. Esteu ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...t el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o cancel·leu les modificacions....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ha entrades per mostrar (filtrat des de  MAX entrades totals) Mostra entrades ME...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...cel CSV Còpia Imprimeix Configuració  columnes Columnes Exportar o imprimir ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

... en espera Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat tran...


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...era Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat transferit ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...ès: retrasos raó desconeguda Carregant.. Podeu continuar escanejant. Préstecs d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: porta-retalls

...+ C per copiar les dades de la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: en

... Exemplar està en espera Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'Exemplar

...mplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat transferit encara de %s In...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: omplida; omplerta

...enes o buides. La destinació ha de ser omplert. Si el camp és un camp de control, el ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...%s Edat %s anys %s any %s mesos %s mes Canviar preferències de missatgeria pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'acord; Vistiplau; Molt bé; Sí; I tant; Entesos; Va bé; Prou

... subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu

...stat: Ha fallat Denegat Error: Nom del arxiu: S'ha produït un error en l'eliminació...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el préstec; els préstecs

... un objectiu extern Heu de seleccionar el préstecs(s) per exportar No hi ha res a guardar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: permès

... permès! %s està prohibit! %s No està permés Seleccioneu-ho tot Esborreu-ho tot S...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:54(#5)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:787(#120)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "Import del fons supera l'assignació."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1072(#167)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sun"
msgstr "Dg."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1077(#168)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Mon"
msgstr "Dill"
[note] rule [id=abbreviations-mon] ==> L'abreviatura de dilluns és «dl.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1082(#169)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Tue"
msgstr "Dt."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1087(#170)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Wed"
msgstr "Dc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1092(#171)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Thu"
msgstr "Dj."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1097(#172)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Fri"
msgstr "Div."
[note]
rule [id=abbreviations-fri] ==> L'abreviatura del divendres és «dv.».
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1102(#173)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
msgid "Sat"
msgstr "Ds."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1142(#181)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1147(#182)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1157(#184)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Apr"
msgstr "Abr."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1173(#187)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1178(#188)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Aug"
msgstr "Ag."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1183(#189)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Sep"
msgstr "Set."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1188(#190)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Oct"
msgstr "Oct."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1193(#191)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Nov"
msgstr "Nov."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1198(#192)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
msgid "Dec"
msgstr "Des"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1320(#211)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
"permissions to delete this record."
msgstr ""
"%s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests registres . Heu de "
"gestionar els permisos per porder eliminar aquest registre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1344(#214)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
#, javascript-format
msgid ""
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all item"
"s."
msgstr ""
"%s reserva(es) en aquest registre. Heu de cancel·lar totes les reserves "
"abans de suprimir tots els exemplars-"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1417(#226)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
msgid "Renew failed:"
msgstr "No s'ha pogut renovar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1613(#262)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
"taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
"aquest missatge o prem ESC."
[note] rule [id=gnome-press] ==> Sembla referir-se a una acció que ha de fer l'usuari, llavors cal usar l'imperatiu en segona persona del plural («Premeu»).
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1662(#269)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1787(#291)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix una carta per defecte amb el codi \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1793(#292)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "Una carta amb el codi \"%s\" ja existeix per a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:2041(#338)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
msgid "Searching"
msgstr "Cercant… "
[note]
rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:2397(#401)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "Heu fet canvis a les preferències de koha"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 29 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (18)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: barcode, fieldname, marcfield,

Primera lletra majúscula: Biblioitem, Biblionumber, Contacate, Itemtype, Koha,

En anglès: age, count, message, number, weight, year, years,

En castellà: provincia,

En francès: Biblio,

Tot majúscules: LCCN,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ALTRE_UN_ALTRE8
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC2
ESPAIS_SOBRANTS1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
DOBLE_ESPACIO1
A_NIVELL1
SG_PL_NOMBRE_DE1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
UNPAIRED_BRACKETS1
ES1
Total:22

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (8)


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

...lèfon Contacate alternatiu: provincia Altre contacte: Cognom Adreça alternativa: C...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...Postal Direcció alternativa: Direcció Altra adreça: adreça 2 Adreça alternativa: C...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...: adreça 2 Adreça alternativa: Ciutat Altra Adreça: País Altra adreça: correu elec...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...lternativa: Ciutat Altra Adreça: País Altra adreça: correu electrònic Adreça alter...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número car...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...ternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número carrer Adreça alternati...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...r Adreça alternativa: Tipus de carrer Altra Adreça: Codi Postal Nota de circulació...


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

...de carnet perdut Mòbil: Nota d'OPAC Altre nom Contrasenya Telèfon principal: T...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «alternatiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: alternativa

...Altra adreça: correu electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra ad...


Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista

...ta adquisició Data últim préstec Data vist per última vegada Numeració/cronologia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

... {count} exemplar {count} exemplars {title} ({barcode}) s'ha eliminat del curs {co...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...ode}) s'ha eliminat del curs {count}. {title} ({barcode}) s'ha eliminat dels {count}...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (2)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...ssage}. Cal tornar a indexar l'índex "{index}". Cal tornar a crear l'índex "{index}...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...{index}". Cal tornar a crear l'índex "{index}". Les assignacions s'han actualitzat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...Codi Postal Nota de circulació Nombre d' usuari Biblioteca d'origen Número de targeta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs

...lioteca actual Biblioteca propietària Total préstecs Signatura topogràfica Perdut en Esta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ca Número d'exemplar (intern) Ubicació  a la prestatgeria Materials especificat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit bibliogràfic; a escala bibliogràfica; bibliogràficament; bibliogràfic
Més informació

...stracions ISBN ISSN Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic LCCN Número Nombre de pàgines Lloc ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: volums

... Mida Subclassificació URL Nombre de volum Data de volum Informació de volum¡ B...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: Hi ha

...lioteca Hi ha un suggeriment arxivat. Hi han {count} suggeriments arxivats. {count}...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...{marcfield}.) El pes del camp '{weight}' no es vàlid, ha de ser un nombre decima...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...field}.) El pes del camp '{weight}' no es vàlid, ha de ser un nombre decimal posi...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po-translated-only.po:601(#107)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:144
msgid "Patron category"
msgstr "Categoria d'usuari:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po-translated-only.po:716(#130)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:170
msgid "Other phone"
msgstr "Mòbil: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po-translated-only.po:741(#135)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:176
msgid "Primary phone"
msgstr "Telèfon principal:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po-translated-only.po:746(#136)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:177
msgid "Secondary phone"
msgstr "Telèfon secundari: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-messages.po-translated-only.po:961(#179)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:228
msgid "Materials specified"
msgstr "Materials especificats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (293)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aucorp, autenticarte, autodevolució, bibid, biblionumber, bilioteca, borrowernumber, btitle, bussière, cardnumber, catàlog, cgi, charset, couv, ctrl, ctxver, desiredduedate, electrónic, expirydate, html, idref, idtype, isbn, itemid, koha, linebreak, longitut, negcap, ons, patronid, pdf, pickuplocation, pietari, plformat, ppn, prèstecs, présctecs, recollis, recomenada, requestlocation, reserveid, returnfmt, returntype, rft, rss, showattributes, showcontact, showfines, showholds, showloans, showreviews, sitema, sol·licitut, startdate, suggerimen, tagselbutton, teléfon, tpages, userid, usplau, utf,

Primera lletra majúscula: Abécassis, Coce, Eliette, Especialiizat, Gründ, Koha, Linkedin, Sudoc, Syndetics, Zotero,

En anglès: ABE, Accruing, BIB, BRA, Baker, Books, Breadcrumb, Browse, Buck, Canceled, DD, Dublin, END, France, Hugo, ID, Jon, LONG, Library, MENU, MODS, NP, START, Shibboleth, TR, VHS, Victor, atom, availability, available, bib, bin, breadcrumb, comments, could, device, edition, feed, from, genre, guide, hold, id, image, images, info, initial, item, lecture, level, of, pour, retrieve, scale, search, see, the, tribulations, unknown, width,

En castellà: Biografía, Estándar, cherche, guitare, nube, une,

En francès: Achats, Adulte, Bibliothèque, CP, Glossaire, ILS, LITT, Librairie, Orfèvre, Prunier, Secteur, TG, accès, apprendre, divorcée, enfance, extérieur, fleuve, française, galères, générale, jeune, leçons, méthode, noir, nouvelles, ns, trésor, Île, éditeur,

Lletra solta: y,

Tot majúscules: AAAA, ADUEXT, BIBTEX, IDREF, ISBD, LCCN, MARCXML, RABE, SANTONI, SPS, SRU,

CamelCase: AutenticarUsuari, AuthenticatePatron, AuthenticatePatronusername, BibTex, CancelHoldpatronid, CancelarReserva, CercarUsuari, EndNote, GetAuthorityRecords, GetAuthorityRecordsid, GetAvailability, GetAvailabilityid, GetPatronInfo, GetPatronInfopatronid, GetPatronStatus, GetPatronStatuspatronid, GetRecords, GetRecordsid, GetServices, GetServicespatronid, GoToBibliographicRequestPage, HarvestAuthorityRecords, HarvestBibliographicRecords, HarvestExpandedRecords, HarvestHoldingsRecords, HoldItem, HoldItempatronid, HoldTitlepatronid, ListRecords, LookupPatron, LookupPatronid, ObtenirDisponibilitat, ObtenirEstatUsuari, ObtenirInfoUsuari, ObtenirRegistres, ObtenirServeis, OutputIntermediateFormat, OutputRewritablePage, OverDrive, RecordNotFound, RecordedBooks, RenewLoan, RenewLoanpatronid, RenovarPréstec, ReservaExemplar, ReservaTítol, SearchCourseReserves, iPR, unAPI,

Amb dígit: a22001451u, frey50, john9password, rss2,

Amb símbol: $%s, %d, %s, %s%s, %s%s%s, %s%s%sCatàleg, %s%s%sEnllaç, %s%s%sKoha, %s%s%sN, %s%s%skoha, %s%s%sla, %s%s%sregistre, %s%s%ssegüent, %s%sKoha, %s%sLes, %s%sformat, %sActualitza, %sAquest, %sAquesta, %sContingut, %sEl, %sIntroduïu, %sResultat, %sSubscriure, %sSuggeriments, %sSí, %sSí%sNo%s, %sTeniu, %setiqueta%setiquetes%s, %sper, %sreviewid, %srft, 0 78787BUC, 18 2700017UUU, 28 040444587X, A%s, Biblioteca%s, L36 1990, ObtenirRegistresd'Autoritat, Z39.88, a%s, anterior%s, autoritats%sSense, biblioteca%s, compra%s, de%s, etiqueta%setiquetes%s, fallits%s, hs'ha, info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft, llistes%s, línia%s, minúscules%s, newsitem%s, nou%s, online%s, per%s%s%s, personals%sRegistra, recurs%s, registre%s, resultats%s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU78
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE55
PUNT_EN_ABREVIATURES19
MAJ_DESPRES_INTERROGANT16
DOBLE_ESPACIO15
NOMBRE_SEPARAT15
DAR14
ES9
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL6
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE5
COMMA_IJ5
CONFUSIONS_ACCENT5
COMMA_ADVERB5
ESPAIS_SOBRANTS4
ELA_GEMINADA4
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ4
INFINITIU_IMPERATIU4
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC3
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS22
CONCORDANCES_NUMERALS2
MIDAR2
AL_INFINITIU2
PRESTAT2
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU2
ES_UNKNOWN2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE2
CASING_START2
ALTRE_UN_ALTRE2
INCLOENTHI2
A_NIVELL2
EN_BREU2
UNPAIRED_BRACKETS1
MOSTRADOR1
CA_SIMPLE_REPLACE_DÍA1
DES_DE1
CA_SPLIT_WORDS1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC1
FOR1
HA_A1
PERMETRE_A1
TIPUS_MENA1
MIG_MITJA1
RELATIUS1
ELA_GEMINADA_2CHAR1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
PER_PER_A_DETERMINANT1
CA_COMPOUNDS1
FRASE_INFINITIU1
CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS1
I_MAJ_L_MIN1
APOSTROFACIO_SIGLES1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB1
QUAN_PREPOSICIO1
DOUBLE_PUNCTUATION1
MES11
SERIE1
Total:320

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (78)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous exemplars %s %s %s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...ntacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s %s Contacta amb m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

...roblema. %s %s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s %s Suprime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres %s per día %s per ho...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...u consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (Encapçalament més ampli) (Can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...u consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (Encapçalament posterior) (Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... consulteu el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (L'exemplar no pot ser retornar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...nsulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (L'exemplar no es pot retornar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ntacta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar

...er clic a "Confirma el teu suggeriment" per ignorar aquest missatge. . Un cop confirmeu l'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...i la pàgina no existeix. Una invitació per compartir la llista S'ha produït un error descon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...poseu-vos en contacte amb la biblioteca per obtenir ajuda. Qualsevol Qualsevol audiència ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

... llista no podeu acceptar una invitació per compartir-la Demaneu la carta de llibertat En q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

...tacteu amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s BibTex Bibliografies...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ó si no ets %s Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges Fes clic al botó...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

... d'imatges Fes clic al botó "Retornar" per confirmar. Cliqueu per expandir Cliqueu per obr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a expandir

...botó "Retornar" per confirmar. Cliqueu per expandir Cliqueu per obrir a una nova finestra ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...nfirmar. Cliqueu per expandir Cliqueu per obrir a una nova finestra Cliqueu per veure-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... per obrir a una nova finestra Cliqueu per veure-ho a Google Books Cliqueu per tornar a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...eu per veure-ho a Google Books Cliqueu per tornar a la llista Tanca l'exploració per pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...eu, potser voldríeu consultar el manual per iniciar-vos-hi. Si no trobes el que busques, p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renovar

...àleg Resum d'exemplars És massa aviat per renovar aquest exemplar. Exemplar URI Signatu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... consulta amb el personal de circulació per obtenir ajuda Exemplar en reserva: %s No es p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...tzacions Inicieu sessió Inicia sessió per afegir etiquetes Inicieu sessió per afegir et...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ió per afegir etiquetes Inicieu sessió per afegir etiquetes. Inicia la sessió per crear ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...per afegir etiquetes. Inicia la sessió per crear una llista nova Inicieu sessió per cre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...r crear una llista nova Inicieu sessió per crear les vostres llistes Inicieu sessió per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar

...ear les vostres llistes Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes. Inicieu sessió ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...s. No hi ha cap historial de présctecs per eliminar Sense préstecs No hi ha imatge dispo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...sponibles a la taula No hi ha entrades per mostrar Sense reserves No hi ha exemplars dis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...egistres coincidents No hi ha notícies per mostrar. No s'ha introduït cap paràmetre. No ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar

...lment. Si us plau, vine a la biblioteca per recuperar aquests exemplars Nota: aquesta caract...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...maneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació addicional. Els exemplars n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...u a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de restabliment de la contras...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

... Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres. Si us plau, introdu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...mero d'usuari: Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un cor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... l'última persona que torna un exemplar per fer un seguiment dels exemplars retornats d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...e. Si us plau, selecciona una etiqueta per eliminar. Si us plau, tornar a provar amb text ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...cions: Preescolar Prem ctrl or ⌘ + C per copiar les dades de la taula al portapapers de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a cancel·lar

...e la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic en aquest missatge o prem ESC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...xemplars disponibles Inicieu la sessió per veure la disponibilitat i els exemplars prest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta pàgina. Ho sentim, no hi ha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

... connexió. Contacta amb l'administrador per resoldre el problema. Disculpeu, aquesta estaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...onnectat. Contacteu amb l'administrador per resoldre el problema. Ho sentim, no es poden af...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...quetes d'aquesta biblioteca: Etiquetes per mostrar d'altres usuaris: Etiquetes: Informes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar

...mps %s El botó "finalitzar" es mostra per reiniciar. El núvol ISBD no està habilitat. La ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...contacta amb l'administrador del sitema per informar d'aquest error. El número de targeta i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar

...iar la llista. Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, contact...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...s al catàleg. Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció. Aquest doc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a iniciar

... títol ( %s ) Títol: Títol: Títols Per iniciar la sessió, feu servir les credencials s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

..., feu servir les credencials següents: Per fer canvis al vostre registre contacteu amb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reportar

... registre contacteu amb la Biblioteca. Per reportar aquest error, contacteu amb la Bibliote...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a restablir

...st error, contacteu amb la Biblioteca. Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...litzeu el vostre registre Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...t Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha. Emprat per Emprat per: Nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

...os a autenticar. No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament No teniu au...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...gina directament No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents. No te...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...compra pendents. No teniu autorització per veure aquesta pàgina. No teniu autorització ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... aquesta pàgina. No teniu autorització per veure aquest registre. Estàs subscrit a les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

... qualsevol Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...cap criteri de cerca. No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista. No teniu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...stre a aquesta llista. No teniu permís per crear una nova llista. No teniu permís per e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...crear una nova llista. No teniu permís per eliminar aquesta llista. No tens permís per des...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...liminar aquesta llista. No tens permís per descarregar aquesta llista. No teniu permís per en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...rregar aquesta llista. No teniu permís per enviar aquesta llista. No teniu permís per ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...enviar aquesta llista. No teniu permís per actualitzar aquesta llista. No teniu permís per ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...litzar aquesta llista. No teniu permís per accedir a aquesta llista. Has introduït un nom...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a connectar

... exemplars Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir: Teniu multes pendents de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...egistrar-vos aquí. Us heu d'autenticar per afegir etiquetes. Us heu d'autenticar per cre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... afegir etiquetes. Us heu d'autenticar per crear o afegir a les llistes Has de tenir un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inscriure

...e tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't Has d'iniciar sessió al teu compte p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...e't Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars Has de sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...mplars Has de seleccionar un transport per enviar els avisos Heu de seleccionar una bibl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...ebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la contrasenya. Heu intentat accedir ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

... cobrarà una quota per la reserva de %s per demanar aquesta reserva Se't cobrarà una quota...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...ació a la qual s'ha d'enviar l'exemplar per recollir-lo s'utilitza un identificador per bus...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...ecollir-lo s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha i i estic d'acord amb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

... demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, valors possibles:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (55)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

%s %s %s %s Us heu subscrit a la notificació per co...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...eu electrònic de nous exemplars %s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... de %s (codi de barres %s) està vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... de tornar a la Biblioteca avui %s %s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s %s %s%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...avicon.ico %s %s %s%s Catàleg %s %s %s %s Sense títol %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Nota: aquesta finestra es ta...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà autom...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...arà automàticament en 5 segons. %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s, per %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s, per %s%s %s %s › %s %s %s %s Koha on...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...SET linebreak = " %s %s %s, per %s%s %s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...= " %s %s %s, per %s%s %s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog %s %s › %s Bib...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... › %s %s %s %s Koha online %s catalog %s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha onlin...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... catalog %s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha online %s catàleg %s %s (no apro...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ues › %s %s %s Koha online %s catàleg %s %s (no aprovat) %s %s %s %s %s Voleu...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ne %s catàleg %s %s (no aprovat) %s %s %s %s %s Voleu dir: %s %s Fins a dat...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...leg %s %s (no aprovat) %s %s %s %s %s Voleu dir: %s %s Fins a data: %s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ovat) %s %s %s %s %s Voleu dir: %s %s Fins a data: %s %s No s'han trobat re...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %s Voleu dir: %s %s Fins a data: %s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s R...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s Resultats de la cerca de '%s' %s Result...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... cerca de '%s' %s Resultats de la cerca %s %s No s'ha especificat cap criteri de cerc...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...rca. %s › %s%s%sKoha online%s catàleg %s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte p...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...e per rebre l'alerta de nous exemplars %s %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s pe...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...bre l'alerta de nous exemplars %s %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... de nous exemplars %s %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s %s %s %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s %s %s %s %s %s actualment les ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... per %s %s per %s%s %s %s per %s %s %s %s %s %s actualment les seves sancions i...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s per %s%s %s %s per %s %s %s %s %s %s actualment les seves sancions i càrrecs...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...otal de: %s %s%s%sEnllaç al recurs%s %s %s's sancions i càrrecs %s %setiqueta%set...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ueta%setiquetes%s eliminades amb èxit. %s        %s i %s %s (Registre núm. %s) %s 0 regi...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...egistres %s %s %s Compte bloquejat %s %s %s Es produeix un error en generar l'...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...catàleg %s No hi ha dades disponibles %s %s %s Sense resultats al catàleg %s. %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...el procés de venciment de préstec %s %s %s %s %s Cercar %sper a '%s'%s%s amb límit(...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...est ppn no es troba en el servei idref. %s %s %s Aquest registre no té exemplars. %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s/cgi-bin/...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...DD)%s %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblio...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: BIB

...-08-23 RO STE Salle de lecture 0 1985 1 BIB BIB 4483 3 0 ROSTE 2008-08-23 2009-03-17...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: BIB

...23 787.87 BUC Salle de lecture 0 2007 1 BIB BIB 4486 3 0 78787BUC une méthode simple et...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: RecordNotFound

...imes 2010/04/13 20100413 50 NP RecordNotFound   RecordNotFound    %s / 5 (en %s impostos)      Fra...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...iu multes pendents de pagament. Import: %s %s ...o... 0.00 000 0000-00-00 1 ex...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...topogràfica Signatura topogràfica (0-9 a A-Z) Signatura (A-Z) Signatura topogràf...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: A

...gnatura (A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) Signatura (Z-A) Signatura topogr...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Prestat (%s) Prestat en Prestat a %s %s %s(%s)%s Prestat fins al %s Préstec His...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...columnes Comentat per %s Comentat per %s %s Comentat per %s %s %s Comentari: Com...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s Comentat per %s %s Comentat per %s %s %s Comentari: Comentaris Comentaris sob...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Editar Editant nota de fascicle per a %s %s S'està editant la nota del fascicle pe...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... de biblioteques Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s Manuals HarvestAuthorityRecor...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...lioteques Garantit per %s %s %s %s %s, %s %s Manuals HarvestAuthorityRecords Ha...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...om Imatge a Coce Imatges Imatges per %s %s Imatges per: %s › %s%s%sKoha online%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ns) (estat) Ubicació: %s Ubicació: %s %s %s Localitzacions Inicieu sessió Inici...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...cís Mai No caduca mai No caduca mai %s %s NOU Nou comentari sobre %s Nova sol...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...c a més recent Publicació: Publicat a %s %s per Editor Lloc de publicació Edito...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Registre URL Registre bloquejat › %s %s %s Koha online %s catàleg Registre no tr...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...cripció Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s Informació de la subscr...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...pció: Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s en el passat %s mesos %s de tot el temp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (19)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

... %s %s %s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s %s/cgi-bin/koha/opac-d...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...onumber=%s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments %s/cgi-bin/ko...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...s#comments %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%sreviewid=%s %s/cgi-bin/...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...opac-main.pl %s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s %s/cgi-bin/koha/opac-search...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...newsitem%s %s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%sformat=atom %s/cgi-bin/koha/opac-s...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ormat=atom %s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%sformat=rss %s/cgi-bin/koha/opac-sh...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ormat=rss %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s %s/cgi-bin/koha/opac...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...configurar-ho. aquí id idtype ilsdi.pl?service=AuthenticatePatronusername=john...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...tronusername=john9password=soul ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ce=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecordsid=1+2+99999...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...GetAuthorityRecordsid=1+2+99999 ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idty...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...labilityid=1+2+99999idtype=item ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcont...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ronid=1showcontact=0showloans=1 ilsdi.pl?service=GetPatronStatuspatronid=1 ils...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...rvice=GetPatronStatuspatronid=1 ilsdi.pl?service=GetRecordsid=1+2+99999 ilsdi....


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...?service=GetRecordsid=1+2+99999 ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...e=GetServicespatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ldItempatronid=1bibid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1reque...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...ibid=1requestlocation=127.0.0.1 ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnu...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

...upPatronid=815idtype=cardnumber ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (16)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...s %s %s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?bibl...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...umber=%s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments %s/cgi-bin/koha/opac-detai...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber

...comments %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%sreviewid=%s %s/cgi-bin/koha/opac-mai...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, rss; ? Rss

...mat=rss %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s %s/cgi-bin/koha/opac-sho...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...nfigurar-ho. aquí id idtype ilsdi.pl?service=AuthenticatePatronusername=john9passwor...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...onusername=john9password=soul ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ilsdi.pl...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecordsid=1+2+99999 ilsdi...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...tAuthorityRecordsid=1+2+99999 ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idtype=item ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...bilityid=1+2+99999idtype=item ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0sho...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...nid=1showcontact=0showloans=1 ilsdi.pl?service=GetPatronStatuspatronid=1 ilsdi.pl?se...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...ice=GetPatronStatuspatronid=1 ilsdi.pl?service=GetRecordsid=1+2+99999 ilsdi.pl?servi...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...ervice=GetRecordsid=1+2+99999 ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 ilsdi.p...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...GetServicespatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 ils...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...Itempatronid=1bibid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocati...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...id=1requestlocation=127.0.0.1 ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnumber i...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service

...Patronid=815idtype=cardnumber ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 a qualsev...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (15)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...%s %s està vençut %sEl vostre préstec de  %s (codi de barres %s) està vençut %s %s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...es %s) està vençut %s %s l'heu de tornar  %sEl vostre préstec de %s (codi de barr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... l'heu de tornar %sEl vostre préstec de  %s (codi de barres %s) l'heu de tornar a...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...pte per rebre l'alerta de nous exemplars  %s %s %s %s per %s %s per %s%s %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...loc) (Anul·lat) (fet) (filtrat des de  MAX entrades totals) (Reservat) (només...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... %s Coŀleccions Columnes Configuració  columnes Comentat per %s Comentat per ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... el nom és únic. País: Curs Número de  curs: Reserves de curs Bibliografia re...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...au, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg. Introduïu un valor ent...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...oteca. Recordeu que el sistema controla  l'última persona que torna un exemplar p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...s sobre aquest exemplar. Implantat amb  %s Preadolescent Forma preferent: Id...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...cundari: Secció Secció: Reviseu Baker  Taylor Reviseu també: Vegeu: %s%s%sseg...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Linkedin Comparteix a Twitter Ubicació  a la prestatgeria Autentificació Shibbo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...l. Miniatura Títol Títol (A-Z) Títol  (Z-A) Notes del títol ( %s ) Títol: T...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... carta de llibertat ha estat enviada. La  vostra carta estarà disponible en aquest...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...stra contrasenya ha de tenir com a mínim  %s caràcters. La teva contrasenya ha de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (15)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 viewshelf

...ss %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s %s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 00397 nac

...-03-04 0 ADUEXT 1 9782862749198 00397nac a22001451u 4500 9782862749198 1 fr...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 00407 nac

...que Jean Prunier 2 9782265078031 00407nac a22001451u 4500 9782265078031 2 fr...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 2004 rftvalfmt

...ua creant la sol·licitud ctxver=Z39.88-2004rftvalfmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft....


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid

...l ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecord...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 99999 idtype

... ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idtype=item ilsdi.pl?service=GetPatronInfopa...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 showcontact

... ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0showloans=1 ilsdi.pl?service=GetPatr...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 showloans

...vice=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0showloans=1 ilsdi.pl?service=GetPatronStatuspat...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid

... ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 bibid

...d=1 ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldTitlep...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid

...lsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 bibid

...=1 ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocation=127.0.0.1 ilsdi.pl?s...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 requestlocation

...sdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocation=127.0.0.1 ilsdi.pl?service=LookupPatr...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 815 idtype

...0.0.1 ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnumber ilsdi.pl?service=RenewLoan...


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid

...er ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 a qualsevol encapçalament a entrad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (14)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...a llista %s %s Reserves (%s) %s ILS-DI › ObtenirDisponibilitat %s ILS-DI › Obt...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...s ILS-DI › ObtenirDisponibilitat %s ILS-DI › ObtenirRegistres %s ILS-DI › ObtenirR...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...tat %s ILS-DI › ObtenirRegistres %s ILS-DI › ObtenirRegistresd'Autoritat %s ILS-DI...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...DI › ObtenirRegistresd'Autoritat %s ILS-DI › CercarUsuari %s ILS-DI › AutenticarUs...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...toritat %s ILS-DI › CercarUsuari %s ILS-DI › AutenticarUsuari %s ILS-DI › ObtenirI...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...ari %s ILS-DI › AutenticarUsuari %s ILS-DI › ObtenirInfoUsuari %s ILS-DI › Obtenir...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...ri %s ILS-DI › ObtenirInfoUsuari %s ILS-DI › ObtenirEstatUsuari %s ILS-DI › Obteni...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...i %s ILS-DI › ObtenirEstatUsuari %s ILS-DI › ObtenirServeis %s ILS-DI › RenovarPré...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...suari %s ILS-DI › ObtenirServeis %s ILS-DI › RenovarPréstec %s ILS-DI › ReservaTít...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...rveis %s ILS-DI › RenovarPréstec %s ILS-DI › ReservaTítol %s ILS-DI › ReservaExemp...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...Préstec %s ILS-DI › ReservaTítol %s ILS-DI › ReservaExemplar %s ILS-DI › CancelarR...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...ítol %s ILS-DI › ReservaExemplar %s ILS-DI › CancelarReserva %s ILS-DI %s › %s%s%s...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...plar %s ILS-DI › CancelarReserva %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catàleg %s S...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: Doní

...t en contacte amb l'administrador. ILS-DI Adreça IP on l'usuari final està fent ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (9)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ecs %s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament. %s%s etiqueta%seti...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... nota Afegir etiqueta Afegir etiqueta(es) Afegir a %s Afegir a la llista Afeg...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...às segur/a que vols suprimir l'etiqueta(es) seleccionades? Esteu segur que voleu ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... llista: Llista actualitzada. Llista(es) en què apareix aquest exemplar: Llis...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...suggeriment de compra Nova cerca Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma: ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...e compra Nova cerca Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma: Nova etiquet...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... › %s%s%sKoha online%s catàleg Matèria(es) Matèria: Envieu Envia Envieu i t...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...n ús. La longitud del número de carnet es incorrecta. Aquesta biblioteca no fa s...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... l'accés. Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s): Aquesta notícia n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (6)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Catalog» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: catàleg; cataloga; catalogo; catalogà

...%s %s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog %s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Ko...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: porti; porto; porta; Portè; poeta; portar; portes; forta; port; portal

... Gründ 2008-08-23 6 2008-08-23 La couv. porte en plus : "un guide simple et facile po...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; titola; tita; Trilla; til·la; tible

...0 RABE 2008-08-20 RecordNotFound title level hold item level hold (les) ga...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...c.2 99999 unknown Error: could not retrieve availability for this ID ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...v%3Amtx%3Abookrft.au=%srft.btitle=%srft.date=%srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rf...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: placi; plaço; plaça; placa; pleca; passa; plena; classe; peça; plana

...srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (5)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...%s, per %s%s %s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog %s %s › %s Biblioteques › ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...%s %s › %s Biblioteques › %s %s %s Koha online %s catàleg %s %s (no aprovat) %s %s...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...s %s / %s de %s renovacions disponibles online %s ) (%s registres bibliogràfics) (%s...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...URL Registre bloquejat › %s %s %s Koha online %s catàleg Registre no trobat Títol ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

... vostra contrasenya no es pot modificar online. Disculpeu, la vostra sessió ha expira...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (5)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...otes de préstec no s'han activat. Si us plau contacta amb la biblioteca. %s %s Exe...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...rt prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió Per sempre Heu oblidat ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... quan la Biblioteca el processi. Si us plau corregiu aquest camp. Si us plau, inic...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... a provar amb text sense format. Si us plau escriviu els caràcters següents a la ca...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...iguració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb l'administrador del sitema...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (5)


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies

...catàleg Discografies Visualització de noticies de: Visualitzant els resultats de dis...


Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última

...an Últim Últim Última localització Ultima actualització Ultima actualització: E...


Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última

...ima localització Ultima actualització Ultima actualització: Endarrerit Encapçalame...


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies

...(Zotero, EndNote, altres) RSS canal de noticies de la biblioteca RSS feed per a llista...


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies

...ra tots els exemplars Mostra totes les noticies Mostra totes les transaccions Mostra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (5)


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

...at per: Nom d'usuari: Nom d'usuari: Normalment un compte es bloqueja per endarreriment...


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

... us plau, contacteu amb la Biblioteca. Normalment la raó de bloqueig d'un compte és per e...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

... IP diferent! Torneu-vos a autenticar. Actualment no estàs inscrit a cap llista de circul...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...aquest moment no teniu res en préstec. Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un t...


Missatge: Si l’adverbi «recentment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Recentment,

...ltes pendents de pagament. Import: %s. Recentment has indicat que no dónes el teu consent...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ="

...segons. %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s, per %s%s %s %s › %s %s %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: plus:

...08-08-23 6 2008-08-23 La couv. porte en plus : "un guide simple et facile pour apprend...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar

... Exemplar URI Signatura topogràfica de l' exemplar L'exemplar no pot sortir en préstec. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'expedient

...mana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una altra. La descàrrega...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (4)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: cancel·lar
Més informació

...bscriure's a l'alerta de subscripció %s cancel · lar la subscripció d'una alerta de subscrip...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...ioteca. No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca. No s'han t...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: sol·licitada
Més informació

...ió CAS ha fallat. Disculpeu, la pàgina sol · licitada no es troba disponible Disculpeu, el s...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: col·lecció
Més informació

...tat, valors possibles: resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca. returnfmt ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (4)


Missatge: Reviseu la concordança de «sol·licitats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: sol·licitat

... Cost de sol·licitud d'article Article sol·licitats Article sol·licitat Article sol·licit...


Missatge: Reviseu la concordança de «matriculat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: matriculada

... de venciment Data de venciment: Data matriculat Data de naixement Data de recepció D...


Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar

...ar prestat Exemplar malmès Informació exemplars Exemplar amb prioritat a la cua de res...


Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals

...rasenya no pot contenir espais en blanc principal o final. Contrasenya actualitzada Con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (4)


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: confirmeu

...nfirmeu el vostre registre Si us plau, confirmar el registre › %s%s%sKoha online%s catàl...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: Introduïu

...Introduïu un nombre vàlid. Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid. Si us plau...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: torneu

...una etiqueta per eliminar. Si us plau, tornar a provar amb text sense format. Si us ...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: reviseu

...tots els camps obligatoris. Si us plau, revisar el formulari i tornar a enviar-lo. No ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (3)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...dor bibliogràfic. Anar Veure detalls Vés a la pàgina %s Vés a la primera pàgina...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...nar Veure detalls Vés a la pàgina %s Vés a la primera pàgina Anar a l'última pà...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dones

...ort: %s. Recentment has indicat que no dónes el teu consentiment i aviat processarem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (2)


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el vostre

...xemplars %s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el vostre

...està vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) l'he...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (2)


Missatge: El verb està mal escrit.
Suggeriments: et vacil·la; et acila; et acile; et vacil·le

... couv. porte en plus : "un guide simple et facile pour apprendre la guitare" | Glossaire....


Missatge: El verb està mal escrit.
Suggeriments: et vacil·la; et acila; et acile; et vacil·le

...IB 4486 3 0 78787BUC une méthode simple et facile pour apprendre la guitare 2008-08-23 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Bucs

...x 2008-09-25 4486 0 0 2008-08-23 787.87 BUC Salle de lecture 0 2007 1 BIB BIB 4486 ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: frens

...ac a22001451u 4500 9782265078031 2 fre 20080725 frey50 (Les) tribulations...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIDAR (2)


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: amidi

...fance LITT Abécassis, Eliette cherche midi éditeur 11/2001 180 nouvelles 1 B...


Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: amidi

...0 LITT 1 2008-09-03 18:43:19 cherche midi éditeur 2019-10-01 BIB Secteur Adul...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, c...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... aquesta llista. S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud. S'ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESTAT (2)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manllevar; amprar; emmanllevar

...s presenti la sol·licitud, no es podran demanar prestats materials de la Biblioteca. S'ha envia...


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manlleva; ampra; emmanlleva

...-se si una altra persona ho necessita i demana prestat. Demanarem a la persona que el té, que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el nostre registre; els nostres registres

...er la biblioteca Accés denegat Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de co...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre préstec; els vostres préstecs

...t de: Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals? ¿permets al teu responsable v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (2)


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: Es suspendran; Es sostendran; Es suspendrà

...pugui prestar. Totes les col·leccions Es suspendrán totes les reserves. Es rependran totes...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: Es dependran; Es reprendran; Es retendran; Es revendran

...ons Es suspendrán totes les reserves. Es rependran totes les reserves. Tots els tipus d'e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Nucli

...s › %s%s%sKoha online%s catàleg Dublin Core Venciment Venciment %s Data de venci...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Nucli

... Explica Exportar Exportar a Dublin Core… Prolonga la data de venciment del pré...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (2)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: No

... Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Error! L'etiqueta era de ...


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: No

... Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. Intenteu-ho un altre cop a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (2)


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

... Altres fons %s Altres noms: Mòbil: Altre telèfon: Altre: OutputIntermediateFor...


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

... Altres noms: Mòbil: Altre telèfon: Altre: OutputIntermediateFormat OutputRewr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números Contr...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números. Paga...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...totes les reserves Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les rese...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...nivell d'exemplar. Ja tens una reserva a nivell de registre en aquest títol. Totes les res...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (2)


Missatge: Alguns llibres d’estil recomanen no abusar d’aquesta expressió.
Suggeriments: Aviat; Ben aviat; D'ací a poc; D'aquí a poc temps; Prompte; D'aquí a no gaire; De seguida; Abans de gaire

... la teva invitació abans que caduqui. En breu rebràs un correu electrònic. El teu c...


Missatge: Alguns llibres d’estil recomanen no abusar d’aquesta expressió.
Suggeriments: aviat; ben aviat; d'ací a poc; d'aquí a poc temps; prompte; d'aquí a no gaire; de seguida; abans de gaire

...evice-width, initial-scale=1 S'enviarà en breu a %s. només es pot demanar %s més res...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

...tomàticament en 5 segons. %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s, per %s%s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOSTRADOR (1)


Missatge: Com a nom, val més usar una altra paraula.
Suggeriments: taulell; aparador

...e aquest problema. %s %s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DÍA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «dia»?
Suggeriments: dia

...erca per veure altres registres %s per día %s per hores %s%s (%s)%s › Cerca d'au...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

.../MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s/cgi-bin/koha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ROSTE»?
Suggeriments: ROSTE

...08-08-23 2008-09-17 4483 0 0 2008-08-23 RO STE Salle de lecture 0 1985 1 BIB BIB 4483 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Índex

...pour apprendre la guitare" | Glossaire. Index 2008-09-25 4486 0 0 2008-08-23 787.87 B...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

... Error: could not retrieve availability for this ID ; 00182 2200085 4500 ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït

...de la biblioteca per obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERMETRE_A (1)


Missatge: Hi falta la preposició ‘a’.
Suggeriments: Permet a

... Permetre els canvis al contingut de: Permet el vostre avalador veure el vostres pré...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... format Qualsevol exemplar Qualsevol tipus d'exemplar Qualsevol que vegi aquesta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjana».
Suggeriments: mitjana

...oteca Exemplars disponibles Puntuació mitja: %s (%s vots) Premis: ATENCIÓ BIBTEX...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació

... Actualment inscrit en clubs de Clubs als que et pots inscriure Imatge Coce d'Amazon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Col·leccions
Més informació

... Títol de col·lecció: Col·lecció: %s Coŀleccions Columnes Configuració columnes Come...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Fina inscripció; Fines inscripcions

...cions i càrrecs Sancions: Finalitzar Fi inscripció Primer Nom: Per exemple: 1999-2001. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...ssatges La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s Falta Desapare...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS (1)


Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció

... No, no reprengueu les reserves Ningú No ficció Gravació no musical Res Cap de les b...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal recordar; Recordem; Voldria recordar
Més informació

...tment de l'opció de privacitat triada. Recordar que l'inici de sessió de Google només f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: porta-retalls

...+ C per copiar les dades de la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (1)


Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: recallltem

... Reclama › %s%s%sKoha online%s catàleg RecallItem No s'han activat les reclamacions. Po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

...irculació SMS Número SMS: Proveïdors de SMS: SRW-DC Salutació: Guardeu Desa els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha

...i ha comentaris sobre aquest títol. No hi han exemplars que es puguin reservar. No h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)


Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: tenir-la

...i perdran l'accés. Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s): Aquesta notíci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar Rebràs una no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... %s: El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...us plau, contacta amb la biblioteca per mes informació. El teu compte té despeses ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)


Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries

...rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%srft.genre= data a partir de la qual ...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:232(#16)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: IF ( searchdesc )
#. %2$s: IF ( ms_value )
#. %3$s: ms_value | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#. %6$s: ELSE
#. %7$s: END
#. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %9$s: LibraryNameTitle | html
#. %10$s: ELSE
#. %11$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:16
#, c-format
msgid ""
"%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
"any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
msgstr ""
"%s %s Resultats de la cerca de '%s' %s Resultats de la cerca %s %s No s'ha "
"especificat cap criteri de cerca. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catàleg "
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:599(#52)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: LibraryName | html
#. %2$s: IF ( query_desc )
#. %3$s: query_desc | html
#. %4$s: END
#. %5$s: IF ( limit_desc )
#. %6$s: limit_desc | html
#. %7$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
#, c-format
msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
msgstr "%s Cercar %sper a '%s'%s%s&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'%s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:2717(#253)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Adreça alternativa:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:3066(#305)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr ""
"Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
"la"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:3248(#327)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
#, c-format
msgid "Auto renewal"
msgstr "Renovació automàtica "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:3878(#402)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Número de targeta"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4107(#435)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
#, c-format
msgid "Checkouts: "
msgstr "Préstecs "
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4113(#436)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Trieu l'acció:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4246(#453)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1417
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1426
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
[note]
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=t-sc-close] ==> «Close» es tradueix per «tanca» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4477(#486)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4517(#492)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
#, c-format
msgid "Contact information: "
msgstr "Informació de contacte"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4566(#500)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:992
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:4939(#550)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Data de naixement"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5028(#563)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Departament"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5330(#605)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5400(#614)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Correu electrònic: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5775(#667)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5903(#685)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in."
msgstr ""
"Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
"omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5949(#690)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:6714(#784)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
#, c-format
msgid ""
"If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
"you may login below.
"
msgstr ""
"Si en lloc d'un compte de Shibboleth, teniu un inici de sessió local, "
"autentiqueu-vos a sota:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:6724(#785)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:6930(#814)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
#, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Número incorrecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7079(#837)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
#, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7375(#881)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7461(#894)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:487
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
#, c-format
msgid "Lists:"
msgstr "Llistes"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7485(#897)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Carregant… "
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7853(#947)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Materials especificats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8062(#978)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nova llista"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8082(#981)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8095(#983)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:455
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Nova cerca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8110(#985)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Nova etiqueta:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8157(#991)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "El primer exemplar disponible."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8211(#998)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
#, c-format
msgid "No checkout history to delete"
msgstr "No hi ha cap historial de présctecs per eliminar "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8389(#1021)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
msgid "No results found in the library's %s collection"
msgstr "No s'han trobat resultats a la col·lecció %s de la Biblioteca."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8638(#1057)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
#, c-format
msgid ""
"Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
"markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
"retain the comment as is."
msgstr ""
"Nota: el comentari contenia un codi incorrecte. S'ha guardat sense aquest "
"codi, com es mostra. Podeu continuar editant o bé cancel·lar i conservar el "
"comentari tal com està. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8696(#1063)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8753(#1071)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8779(#1075)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "Demanat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8883(#1089)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
#, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "Mòbil: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8922(#1095)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8933(#1096)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "OverDrive cerca '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catàleg"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9024(#1108)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9145(#1123)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
#, c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Mètode de pagament:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9712(#1202)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
"taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
"aquest missatge o prem ESC."
[note] rule [id=gnome-press] ==> Sembla referir-se a una acció que ha de fer l'usuari, llavors cal usar l'imperatiu en segona persona del plural («Premeu»).
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9770(#1209)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
#, c-format
msgid "Primary phone"
msgstr "Telèfon principal:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10103(#1257)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
#, c-format
msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
msgstr ""
"No s'han activat les reclamacions. Poseu-vos en contacte amb la biblioteca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10170(#1266)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s'"
msgstr "Cerca a RecordedBooks per '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10181(#1267)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: q | html
#. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
#. %3$s: LibraryNameTitle | html
#. %4$s: ELSE
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
#, c-format
msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
msgstr "Cerca de RecordedBooks '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catàleg"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10205(#1270)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
#, c-format
msgid "Register here."
msgstr "Registreu-vos aquí"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10642(#1321)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: ms_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
#, c-format
msgid "Results of search for '%s'"
msgstr "Resultats de la cerca de '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10831(#1348)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardeu"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10879(#1356)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
#, c-format
msgid ""
"Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
"be displayed."
msgstr ""
"Escaneja cada exemplar o introdueix el seu codi de barres. Es mostrarà una "
"llista amb els codis de barres introduïts. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11070(#1382)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
#, c-format
msgid "Secondary phone"
msgstr "Telèfon secundari: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11402(#1429)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
#, c-format
msgid "Shibboleth Login"
msgstr "Autentificació Shibboleth "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11549(#1452)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
#, c-format
msgid "Simple DC-RDF"
msgstr "DC-RDF simple "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12410(#1570)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error
"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
"problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
"l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12434(#1573)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
#, c-format
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12538(#1588)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: username | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12557(#1591)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
#, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12563(#1592)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
#, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12677(#1608)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
#, c-format
msgid "There was an error sending the cart."
msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12805(#1626)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: contents.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
#, c-format
msgid "This list contains %s titles"
msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13380(#1707)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Benvingut, "
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13387(#1708)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
#, c-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Benvingut, %s"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13492(#1722)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
#, c-format
msgid "Yes, I agree."
msgstr "Sí, estic d'acord. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13764(#1761)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:58
#, c-format
msgid "You did not specify any search criteria"
msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13857(#1774)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
#, c-format
msgid "You have no fines or charges"
msgstr "No teniu sancions ni càrrecs."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13902(#1780)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
#, c-format
msgid ""
"You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
"Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
"more."
msgstr ""
"Has assolit el límit màxim de suggeriments que pots fer en aquest moment ("
"%s). Un cop la Biblioteca els hagi processat, en podràs demanar més. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13938(#1784)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr ""
"T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13945(#1785)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
#, c-format
msgid "You have successfully registered your new account."
msgstr "Us heu registrat amb èxit. Per connectar, feu servir:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:14049(#1799)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. A
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
msgstr "Has cercat %s per '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:14109(#1807)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
#, c-format
msgid ""
"You will receive an email notification if someone accepts your share before "
"it expires."
msgstr ""
"Rebràs una notificació per correu electrònic si algú accepta la teva "
"invitació abans que caduqui. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:14575(#1866)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: my_rating.rating_value | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
#, c-format
msgid "Your rating: %s."
msgstr "La teva valoració: %s "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:15159(#1949)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
#, c-format
msgid "log in using a different account"
msgstr "Inicieu sessió amb un altre compte:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:15676(#2026)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: approvedaddress | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
#, c-format
msgid "will be sent shortly to %s."
msgstr "S'enviarà en breu a %s. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 79 problems.

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-pref.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (6)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: webservices,

Primera lletra majúscula: Koha,

En anglès: history, pref,

CamelCase: AccountAutoReconcile, SubscriptionHistory,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
K_MINUSCULA2
PER_INFINITIU1
Total:3

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ervices.pref#Mana# presentacions a Mana KB. Mana centralitza la informació entre a...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...Mana. La informació compartida amb Mana KB es comparteix a llicència CC-0


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...ció entre altres instal·lacions de Koha per facilitar la creació de noves subscripcions, prov...

Fitxer analitzat: koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (1233)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaaa, aadjuntar, accessdir, actionblock, adjuntts, almeys, analítítiques, anonims, antispam, aqbasket, aqbookseller, aqbudgets, aqorders, aqui, assingacións, aucorp, aut, authid, autoitat, autoprèstec, autoregistrament, avísos, backends, baddata, barcode, barcodes, basketgroup, bcryptsettings, biblioitemnumber, biblioitems, biblionumber, borrowernumber, braches, branchcode, btitle, cacheexpiry, cancelat, caracters, cardnumbers, categorycode, ccode, ccodedescription, cedi, cgi, charset, circulacio, codipressupost, coindició, coindiència, colum, combinacio, copyno, cronjob, csubamp, csv, ctxver, càrega, cèl·la, desdefiniu, desduplicat, desestablert, devel, deviceconnect, devicedisconnect, dexemplar, diariament, dtaction, dtcreatedon, dtmodificationtime, dtsortby, dvisa, eclamacions, ecost, editcatalogue, edititem, editsubscription, eleccionades, enableplugins, encapcelaments, encomillades, esdat, estàn, esutrctura, etiqeutas, euskara, exc, excepcte, exclòsos, exempalr, exemplarst, exemplsrs, famfamfam, fasciles, filenames, filetype, frameworkcode, , für, històrial, holdingbranch, holdingbranchdescription, homebranch, homebranchdescription, hryvnia, hsg, html, idlink, ig, incidencies, inclòsos, incomingcall, incscripció, indenfinidament, indian, inifica, instalat, io, isbn, itemcallnumber, itemdatacopynumber, itemdataenumchron, itemnum, itemnumber, itemnumbers, itemsbatchmod, itemtype, itemtypes, jeràrquis, jquery, json, kanna, kieli, kirjastot, kjua, koc, koha, kpz, linebreak, locationdescription, longitut, managecircrules, mapejar, mapejats, marcsubfieldstructure, marctagstructure, marcxml, memcached, mrc, netejabase, newmailnotification, nordic, nour, ogg, ordermanage, paquests, partnercode, patronattributes, pdf, pedents, periode, permanentlocation, permanentlocationdescription, permesses, phonysubmit, pietari, pogui, popu, porestar, prestage, prestal, probleme, prèstec, présctec, préstcs, préstecst, préstect, prétec, pseudonimitzats, publicacio, recomenada, recullir, referènci, regitre, relacioanda, reposicio, reseva, resttingit, rft, rsaquo, rèvia, secreat, selecccionats, selfcheck, selfcheckoutmodule, serialseq, seràn, sha, sheqel, sol·licitut, sol·licituts, spesmilo, sru, sruversion, subfons, subscripcio, sugerència, suggerimen, suggestionsmanage, suomen, superbibliotecari, superlibrarian, surpimit, svc, syspref, teléfon, tenge, tetun, texarea, tipu, tpages, treetable, tugrik, turkish, txt, uan, uname, unic, uploadgeneralfiles, uploadpath, uri, usari, usauri, usauris, usuar, usuauri, usuri, ususaris, utf, vencimennt, vençust, vermelas, writeoff, xml, xslt, zur,

Primera lletra majúscula: Abiyot, Aboud, Advancededitor, Agafonkinis, Allopolidpolicyoverride, Alper, Alshami, Anousak, Antonakis, Arazi, Aslan, Assefa, Autolocation, Backend, Bajaa, Bargioni, Basketgroup, Bayrakci, Bazzazi, Bcrypt, Berrizbeitia, Biblioitemnumbers, Biblionumber, Bibliotheksservice, Birchall, Bizzarri, Bojer, Borrowernumber, Bounama, Briar, Brimbank, Bulgan, Categorycode, Checkins, Chrestian, Cmd, Coce, Coeur, Colvis, Contacate, Copyrightdate, Demirel, Deps, Desacarregar, Desae, Descarreguar, Deutsch, Devinim, Dimitris, Duaa, Dubyk, Duchesne, Ecole, Editr, Emojiarea, Erdem, Erkiaga, Errorr, Especialiizat, Esquiú, Etienne, Eugenios, Exempars, Facetable, Farmington, Fatema, Fenway, Finalitar, Gaitanou, Galego, Gandy, Geauga, Getway, Ghofran, Glyphicons, Gozzetti, Gramstad, Hashvalue, Haverbeke, Hellen, Herz, Hillig, Històrial, Hochschule, Horowhenua, Hostname, Hotchkiss, Howlett, Hrvatski, Htmlarea, Imecs, Itemnumbers, Itemtype, Itype, Javascript, Józef, Jörn, Kaitiaki, Karam, Katalogoa, Katipo, Katrin, Katsarou, Kazik, Kemal, Kiriaki, Knutsen, Koha, Kohala, Koja, Kolev, Korkalo, Kouider, Kriegel, Libriotech, Locatlizació, Mamerto, Marijn, Matenidors, Memcached, Mirko, Modificacar, Mukhopadhyay, Mulugeta, Nalon, Nederlands, Norsk, Onur, Ordernumber, Orex, Oy, Panoraia, Papadopoulos, Paristech, Parthasarathi, Pasi, Patronlist, Ph, Pietruszewski, Plack, Politica, Polski, Porcessant, Português, Pozzan, Preformatejat, Prosentient, Présctes, Préstes, Qubsi, Radoslav, Rebres, Rehman, Renovacion, Resig, Rijksmuseum, Roditi, Rosasco, Sebastiao, Sefton, Serhij, Souphavanh, Subscripcio, Supriir, Svenska, Szukics, Süleyman, Tabakalera, Tajoli, Taranaki, Tegene, Tetun, Theke, Theodoropoulos, Theodoros, Tietgen, Tigran, Titarchuk, Tob, Tulong, Tutunsatar, Türkçe, Ugur, Uintah, Undef, Unni, Url, Vaara, Vanier, Vençs, Verovio, Véron, Washo, Xercode, Yohannes, Zaefferer, Zargaryan, Zentrum,

En anglès: Accruing, Afghanistan, Afr, Agnes, Albania, Algeria, Alpha, Anthony, Antigua, Arabia, Arcadia, Armenia, Australia, Austria, Awesome, Azerbaijan, BSD, Bahamas, Bankable, Basket, Bayou, Belarus, Belgium, Benin, Bernardo, Blue, Bolivia, Books, Bootstrap, Bosnia, Brazil, Bulgaria, Cambodia, Cameroon, Chad, Cheshire, Chile, Coast, Colombia, Comoros, Consolidated, Consortium, Coop, Council, County, Courier, Crawford, Creep, Croatia, Cyprus, Czech, DBMS, DD, DESCRIPTION, Dave, Day, Denis, Denmark, Deprecation, Diff, Discount, District, Div, Dominican, Dublin, East, Ecuador, Egypt, Equator, Estonia, Ethiopia, Europe, Example, Face, Fed, Federated, Filing, Finland, Float, Food, Foundation, Fr, France, Free, Gambia, Georgia, Germany, Gesundheit, Greece, Greek, Group, Haiti, Hellenic, Hills, History, Honduras, Hungary, ID, IT, Iceland, Id, Ignacio, In, India, Indonesia, Info, Ireland, Isl, Islands, Issues, Italy, Item, Ivory, January, Japan, Javier, Jung, Kingdom, Knowledge, Korea, Kristine, Kyrgyzstan, LANG, LC, Latvia, Layout, Lebanon, Liberia, Libraries, Library, Libya, License, Limited, Lithuania, Locale, Logs, Ltd, Luxembourg, Lyon, MADS, MODS, Macedonia, Magyar, Maj, Malayalam, Malaysia, Manager, Mark, Mauritania, Mauritius, Medium, Mexico, Micronesia, Midnight, Minimize, Moldova, Monaco, Mongolia, Morocco, Mozambique, Multiple, Myers, NULL, Namibia, National, Navy, Netherlands, New, Nicholas, Niger, Nigeria, North, Norway, OFF, Observer, Opening, Organization, Panama, Panic, Paraguay, Peru, Philippines, Purple, RAW, Rachel, Rank, Ransom, Rating, Ratio, Ratios, Regex, Reply, Research, Russian, Rwanda, SELECT, Saint, Saudi, Serbia, Sham, Shibboleth, Singapore, Slovakia, Slovenia, Solomon, Solutions, Somalia, Some, South, Spain, Std, Stein, Step, Sticky, Subs, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syria, System, TR, Tajikistan, Tanzania, Tech, Template, Thailand, The, Thomas, Timeout, Toolkit, Trinidad, Tunisia, Turkey, Turquoise, Ukraine, United, University, Urdu, Uruguay, Users, VAT, VHS, Vatican, Venezuela, Victor, Virginia, Vladimir, WYSIWYG, Wranglers, Yellow, Yemen, Zambia, Zealand, Zeno, Zimbabwe, acquisition, and, beep, bin, by, character, checkout, clause, click, co, configured, credit, critical, currency, dd, debits, defined, device, directory, drachma, edition, ending, fail, floats, fr, framework, french, from, genre, guarani, hash, horizontal, id, image, in, inc, initial, installer, internal, intro, items, license, loading, location, logs, mark, maximize, misc, new, non, number, of, one, paperback, parser, peseta, plug, points, pt, ratio, regex, replace, required, retention, rotas, routine, rule, rupee, scale, schema, select, site, source, status, subscription, surname, swagger, table, testing, type, warning, where, width, won, writable, yen, your, yuan, zip,

En castellà: Aprobar, Biografía, Consolas, Contador, Emisor, Escuela, Español, Estándar, Héctor, Italiano, Kitts, Lucida, Materia, Provincia, Sao, Siglo, Tomás, Universidad, Ville, asignar, caché, cancelada, categoría, contribuidores, gratuita, inhabilitará, lada, loc, propietaria, provincia, substituida, sugerida, tipos,

En francès: Axel, Biblio, Bibliothèque, CONF, CP, Civilisations, Config, Dojo, ENV, Français, ILS, Langues, Licence, Nationale, Ouest, Paolo, Pascale, Pietro, Pre, Stefano, Supérieure, TG, USD, Universitaire, Université, Victoriaville, accès, biblio, biblios, carte, collégial, conf, crédit, http, livre, ns, popup, regroupés, servie, tournois, École,

Lletra solta: d, n, r, y, z,

Tot majúscules: ACQ, ADJREASON, AUSMARC, BIBTEX, BSZ, BULAC, CANMARC, CATMARC, CCF, CCSR, CKLS, DANMARC, DIY, EAN, EDI, EDIFACT, EMN, ENSMP, FINMARC, GST, HC, HOLIDAYSLOO, IBERMARC, INSTID, INTERMARC, ISBD, ITEMTYPECAT, KOC, KOHACONF, KPZ, LCCN, LIBRISMARC, MALMARC, MARCXML, NCRL, NEKLS, NORMARC, NOTIFYMANAGER, NOTLOAN, OAI, OFL, ORT, PICAMARC, PSGI, PTFS, REPORTGROUP, RRP, SBN, SEKLS, SFTP, SRU, STARTDATE, STARTTLS, SUGGESTFORMAT, TSV, TZ, UAE, UKMARC, UNIMARC, USMARC, VOKAL, XPM, YAML, YYYY,

CamelCase: AnonSuggestions, AnonymousPatron, Anul·Lar, AuthName, AuthorizationServer, AutoCreditNumber, BdP, BibLibre, BibTex, BlockExpiredPatronOpacActions, ByWater, ClassSources, CodeMirror, CollapseFieldsPatronAddForm, CompartirIgual, DSpace, DataLink, DataTables, DejaVu, DoverNet, EasyAnalyticalRecords, EnableAdvancedCatalogingEditor, ExtendedPatronAttributes, FamFamFam, FileSaver, HIstoral, IMnotification, IndependentBranches, JSZip, KnowledgeWare, KohaAdminEmailAddress, KohaAloha, LibLime, MArcar, MassCat, NoveList, OPACBaseURL, OPACPrivacy, OPACdidyoumean, OpacHiddenItems, OpacNoItemTypeImages, OpacPasswordChange, OpacResetPassword, OpenAPI, OpenDocument, OpenJS, OverDrive, ProtectSuperlibrarianPrivileges, RegEx, RequireStrongPassword, ReturnBeforeExpiry, SMSSendDriver, StatisticsFields, SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod, SubfieldsToAllowForRestrictedEditing, TableDnD, TinyMCE, TransferWhenCancelAllWaitingHolds, UsageStatsCountry, UseBranchTransferLimits, UseControlNumber, UseTransportCostMatrix, UserID, UtilitzarTransportCostMatrix, YesNo, aaData, borrowerRelationship, dataTables, deReposició, doXulting, iImatge, iTotalDisplayRecords, iTotalRecords, insertAtCaret, jQueryUI, noItemTypeImages, phpMyAdmin, sEcho, setDescription, setDescriptions, setName, setSpec, useDaysMode,

Amb dígit: 050b, 7XX, GPLv3, I18N, L10N, OAuth2, RESTOAuth2ClientCredentials, Select2, Sort1, Sort2, grs1, iso2709, loading2, status1, status2, status3, status4, status5, v2,

Amb símbol: $KOHA, $KOHACONF, $a, $i, %s, %s%%, %s%s, %s%s%s, %s%s%s%s%s, %s%s%sCap, %s%s%sEnllaç, %s%s%sN, %s%s%sNo, %s%s%sSense, %s%s%spredeterminada%s, %s%sPolítica, %s%sPréstec, %s%sPublicat, %sAccions, %sActiu%sInactiu%s, %sAfegir, %sAmagat, %sAquest, %sAutor, %sAutoritat%sBibliogràfic%s, %sCap, %sCarregar%s, %sCistella, %sCrèdit, %sDATA, %sDesfer, %sERROR, %sEditar, %sEditar%sAfegir, %sEditeu, %sEst, %sEstiu, %sExemplar, %sExemplars%sExemplar%s, %sFons%s, %sHiv, %sHivern, %sISBN, %sInici, %sL, %sL'arxiu, %sNo, %sNo%sSí, %sNom, %sNova, %sNúmero, %sOcult%sPúblic%s, %sParàmetres, %sPerdó, %sPolítica, %sPrim, %sPrimavera, %sPréstec, %sPúblic, %sQuantitat%s, %sRRP%s, %sRegistres, %sReserva, %sSi%sNo%s, %sSignatura, %sSuprimir, %sSí, %sSí%s, %sSí%sNo%s, %sTard, %sTardor, %sTítol%sDivisa%s, %sUbicació, %sVençut, %saccions, %sb, %scopia, %sd, %sf, %sg, %sh, %si, %simpost, %sn, %sparamname, %sper, %sr, %srft, %sserialseq, %ssqlparams, %st, %stots, %suna, %svolum, %sx%s, 001,245ab, A%s, Alingsås, België, Bloquejat%s, COMANDA%sDATA, Catàleg%s, Dænsk, ENTREGA%sPROVEÏDOR%sINFORMACIÓ%sCOST, INTERNA%sNOTA, Māori, PROVEÏDOR%sISBN%s, Piłsudski, Prestat%s, RECLAMACIONS%sDATA, RECLAMACIÓ%sNOTA, Română, Sí%s, TOTAL%s, TOTAL%sCISTELL%sNÚMERO, Z39.50, Z39.88, a%s, alta%sISBN%sAutor%sTítol%sAny, alta%sNom, autoritat%sRegistres, barres%s, bibliogràfics%s, biblioteca%s, biblioteca%sNova, cistell%s, cistell%sLloc, cistell%sNúmero, cistells%sLloc, codi'CANCELHOLDONLOST, col·lecció%sISBN%sQuantitat%sRRP, col·lecció%sNota, comanda%sAutor%sTítol%sEditor%sAny, comanda%sData, compte%sNom, contracte%sLloc, contracte%sNom, contracte%sNúmero, curs%s, curs%sCrear, defecte%s, edat%s, eleccionats%s, els%sels, entry in, espera%s, etiquetaàncora%s%s%s, exclòs%s, exclòs%sDescompte%sImpost, exclòs%sNota, exemplar%s, facturació%s, fins%s, hs'ha, inclòs%sImpost, inclòs%sRRP, inclòs%simpost, info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft, interval%s, interval%sFinal, iyā, lliurament%s%s%s, lliurament%sLloc, manual%s, marc%sAdd, pagament%s, pagament%sAfegir, per%s, plantilla%s, pressupost%s, proveïdor%sAdreça, proveïdor%sData, proveïdor%sNúmero, proveïdor%sQuantitat%sRRP%sLloc, préstec%s, publicació%sEditor%sTítol, publicació%sTítol, rebut%s, recurs%s, resultat%s, s%s, ser%s, signatura%s, subscrició%s, ticket%s, transferència%s, trànsit%sDesfer, títol%s, usuari%s, v0.4, v1.1, v1.22, v3.0, v3.5, z39.50, Ådland, čeština, ō, , ,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU244
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE141
ESPAIS_SOBRANTS122
DOBLE_ESPACIO82
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ53
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL42
COMMA_IJ37
UNPAIRED_BRACKETS31
DE_EL_S_APOSTROFEN29
ES26
K_MINUSCULA23
CONCORDANCES_ADJ_NOM22
CA_SIMPLE_REPLACE_PLUGIN16
CA_SIMPLE_REPLACE_PLUGINS13
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT12
INFINITIU_IMPERATIU12
PUNT_EN_ABREVIATURES12
TIPUS_MENA12
CONCORDANCES_DET_NOM12
NOUN_PLURAL12
A_NIVELL11
CA_SIMPLE_REPLACE_MAPEIG10
ALTRE_UN_ALTRE9
AL_INFINITIU7
SE_DAVANT_SC7
HA_A6
DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN6
APOSTROFACIO_SIGLES6
CA_SIMPLE_REPLACE_DESDE5
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS5
MEDIAR5
SIGLES5
CONFUSIONS_ACCENT5
MES15
CAP_ELS_CAP_ALS5
MAJUSCULA_IMPROBABLE4
LA_NA_NOM_FEMENI4
DIVISAR4
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM4
QUAN_PREPOSICIO4
CASING_START4
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL4
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC3
CA_SIMPLE_REPLACE_NUM3
PRONOMS_FEBLES_SOLTS23
ELA_GEMINADA3
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR3
DES_DE3
TAMANY3
ES_UNKNOWN3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE3
ESTA_ACCENT2
US2
MAJ_DESPRES_INTERROGANT2
RARE_WORDS2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TRACK2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS12
ORDINALS2
REALITZAR2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI2
URL2
COLOR2
PER_PER_A_DETERMINANT2
DUES_PREPOSICIONS2
NOMBRE_NUMERO2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE2
ESPAI_EN_UNITATS2
ANAR_A_INFINITIU2
AGREEMENT_SER_ADJ_SG2
ANGLICISMES2
PREP_VERB_CONJUGAT2
DOUBLE_PUNCTUATION2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE2
PROPER2
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC2
SON2
ANULLAR2
FRASE_INFINITIU2
RELATIUS2
TIPUS_DE_LLETRA2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS2
CONCORDANCES_DET_ADJ2
SI_AMBACCENT2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_INTERFACE1
JAJAJA1
DESPRES_DE_RERE1
CA_SIMPLE_REPLACE_DÍES1
DEGUT_A1
CONCORDANCES_NUMERALS1
PRONOM_FEBLE_HI1
P_EX1
CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT1
MIG_MITJA1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OFFLINE1
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS1
PER_A_QUE_PERQUE1
TASCAS_TASQUES1
SUPER1
CA_SIMPLE_REPLACE_PERQUE1
PRESTAT1
CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS1
ELA_GEMINADA_2CHAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TIME_OUT1
ABREV_NUMERO1
MONO1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
FOR1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT1
VEURE_VEGEU1
HAVER_SENSE_HAC1
EN_LLOC_DE1
CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES1
ARTICLE_EN_PAISOS1
COMA_SUBJECTE_PREDICAT1
CA_SIMPLE_REPLACE_LINIA1
CA_SIMPLE_REPLACE_PEDRE1
DARRERA1
PREFIXOS_JUNTS_VERBS1
LOS1
CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OPEN_SOURCE1
CA_SIMPLE_REPLACE_UMBRAL1
REPETICIO_VERB_NOM1
CA_COMPOUNDS1
DOS_ARTICLES1
D1
CA_SIMPLE_REPLACE_PACKAGING1
INCLOENTHI1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
ACCENTUATION_CHECK1
COMMA_LOCUTION1
ALMENYS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM1
CA_SIMPLE_REPLACE_RED1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ROUND1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SWITCH1
VENTA_VENDA1
NOMS_OPERACIONS1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
COSES_QUE_FER1
PRESA_PRESSA1
COMMA_PERO1
EL_MES_AVIAT_POSSIBLE1
CONTRACCIONS1
HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR1
ELEMENTS_REPETITS1
DET_GN1
CA_SIMPLE_REPLACE_DÍA1
QUEST1
TE1
ARTICLE_TOPONIM_MIN1
FINS_19961
V_VA1
COM_COM_A1
NUMBERS_IN_WORDS1
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE1
CANADA1
CAP_VERD1
CA_SIMPLE_REPLACE_CHINA1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_CO1
NOMBRE_SEPARAT1
SERIE1
Total:1249

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (244)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...cificat %s %sPerdó, vostè no té permís per afegir exemplars a aquesta llista. %s %sPrim...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...i us plau, contacta amb l'administrador per resoldre aquest problema. %s %s S'ha produït u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...ta regla. %s %s %s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres %s en %s %s en %s f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

...ubscription(s) pendents %s vegades %s per demanar %s no disponible: %s setmanes %s %s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... exclòs) (impost inclòs) (utilitzeu * per fer una cerca difusa) ) és actualment res...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar

...- -Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva — Tots — -- Trieu -- -- ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deshabilitar

...a d'usuari.%s … o… ... i: ... a 0 per deshabilitar 0%% 0.00 000 0; URL=/cgi-bin/Koha/...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prestar

...plar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar És un camp obligatori. Un camp d'un v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... l'àrea de text anterior o deixar buida per afegir a través del cercador d'exemplars. Afe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... l'àrea de text anterior o deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris Afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fusionar

...des. Tots els fons Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor Tots e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combinar

...roduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus d'exemplars amb aquesta categoria...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...l sistema comprovi el registre d'errors per obtenir més informació. S'ha produït un error:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...stema que comprovi el registre d'errors per obtenir més informació. Ja existeix una imatge...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...l seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los. A la biblioteca: %s Atenes Count...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

... d'autoritat per a %s Camp d'autoritat per copiar: Registre d'autoritat Cerca per auto...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

... que vostè té les credencials correctes per continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d'usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...: Bibliogràfica Dades bibliogràfiques per imprimir Informació bibliogràfica Registre bib...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...nt? Es pot vendre? Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

...e REPORTGROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup al grup adequat. No es pode...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...usuari té préstecs. No es pot obrir %s per llegir. No es pot obrir l'índex de carpetes (...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

... carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir. No es pot obrir aquest registre a l'e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...ia els suggeriments seleccionats Canvi per donar: Canviar el nom d'usuari i contraseny...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a duplicar

...ts fora de servei: Marcar les caselles per duplicar els valors originals Comprovar vencime...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...reixen %s en comptes de %s. Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s Seleccioni per elimi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... eliminar aquest subcamp %s Seleccioni per eliminar aquest camp Cliqueu per visualitzar aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

...cioni per eliminar aquest camp Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

... detalls d' un usuari a l'OPAC. Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ui cercable a la fitxa d'usuari Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

... et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra definició. Bib...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...fitxer Tria un proveïdor de la llista per saltar directament al lloc correcte. Tria un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a limitar

...ca: Trieu la llista Tria un Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...aris. Triar l'ordre dels camps de text per imprimir Escolliu el fitxer per afegir a la cis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...e text per imprimir Escolliu el fitxer per afegir a la cistella Escollir aquest registre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suggerir

...rieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i al personal Trii...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar

...r autoritats emprades Feu clic a desar per finalitzar. Cliqueu sobre la imatge per veure-la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...er finalitzar. Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges Feu clic a quals...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...or d'imatges Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el per desar l'edi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...camp per editar el contingut; click el per desar l'edició. Feu clic en cel·les individu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...dició. Feu clic en cel·les individuals per editar. Feu clic en els següents enllaços per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...tar. Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat. Feu clic en els se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...tat. Feu clic en els següents enllaços per descarregar el lot(s) exportat. Feu clic a la grae...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...lot(s) exportat. Feu clic a la graella per canviar la configuració. Feu clic a l'enllaç p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...r la configuració. Feu clic a l'enllaç per descarregar els carnets d'usuaris de la llista. Cl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...is de la llista. Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s Feu clic a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...calització per a %s Feu clic a la data per afegir o editar un festiu Feu clic per repleg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a replegar

...per afegir o editar un festiu Feu clic per replegar Clic per editar Fer clic per editar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

... un festiu Feu clic per replegar Clic per editar Fer clic per editar el cost o les quan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...per replegar Clic per editar Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...a de les normes de circulació! Cliqueu per tornar a la llista Tanqueu i exportar com a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...guts Contingut de Continuar Continua per iniciar sessió a Koha Continuar al pròxim pas ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar

... Error de data Camps de dades Dades per presentar: Problemes de dades Data registrada ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ecte: Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail Defini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...s regles de presentació que s'utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dividir

...enar les signatures i regles de divisió per dividir-les Definir tipus de crèdit Definir m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...tegoria de valors autoritzats ADJREASON per habilitar-los Definir els servidors SMTP que cal...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar

...que soni Definir els servidors externs per consultar les dades MARC Definir quines claus ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

... Discount debits for patrons Descompte per aplicar: Descompte: Veure Detall de visual...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...spereu-vos... Arrossegar i deixar anar per moure aquesta etapa a una altra posició Dibu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...pció buida Habilita Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del serv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...tar contingut del servidor de Mana KB i per compartir el vostre. Activar la generació automà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...sistema EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat Publicat Publi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

... una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot incloure qualsevol Afegir ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

... festiu. Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o rebutjar : I...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...el nom del camp ja no existeixi. Error per afegir exemplar amb codi de barres No s'ha p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...ectament: %s Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres Camp pondera...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...tren descripció enlloc del codi. Camps per mostrar en l'informe: Camps per imprimir Fitx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

... Camps per mostrar en l'informe: Camps per imprimir Fitxer Fitxer ja existeix No s'ha po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ontacte amb l'administrador del sistema per afegir aquesta opció. Fitxers per %s Fitxers...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a exportar

...items, aqorders, aqbudgets i aqbasket. Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar

...ar un perfil en format Template Toolkit per generar el fitxer CSV. Per a grans catàlegs ai...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar

...ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història existent. Modifiqueu els c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...): Ratios de reserva Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris La reserva s'inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...es Estadístiques de reserves Reserves per fer (contar) Reserves per recollir Reserv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...es Reserves per fer (contar) Reserves per recollir Reserves per recullir fetes entre %s i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

...ri es calcularà mitjançant el calendari per excloure els dies festius. Si no es marca, la ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

...ra es calcularà mitjançant el calendari per excloure els dies festius. Si no es marca, la ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar Si heu instal·lat categories d'usuari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...ar perquè Koha no pot d'obrir la imatge per llegir-la. %s Imatge no importada a causa d'u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...conegut. Consulteu el registre d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat corre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prestar

...de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD. Importat Impossible co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a permetre

...e missatges En plantilla: en mesos: Per permetre la circulació fora de línia en aquest o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... Docents Docents: Permís insuficient per veure aquesta feina. Permisos insuficients. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...de tipus d'exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, deshabiliteu la Normalment, el t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...mplar Els tipus d'exemplar s'utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns exemples ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

...s %s per %s%s (Registre #%s) Exemplars per comprar Exemplars trobats en altres rotas: El...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...nyes existents. Deixar el camp en blanc per deixar sense canvis de contrasenya. Esquema d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... el registre %s %s Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s) ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...te del sistema (%s) Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars (ite...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebutjar

...sible a l'OPAC per als usuaris. Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu. Masculí Masculí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interactuar

...lioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open Source ILS, però pot s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar

...ció entre altres instal·lacions de Koha per facilitar la creació de noves subscripcions, prov...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...manage) Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons d'una plan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...(neerlandès-Bèlgica) Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...trobat Cap fons seleccionat. Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca Cap grup ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració Memcached es troba al v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached es troba al f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... Tingueu en compte que el lloc adequat per definir la configuració memcached es troba al f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

...emcached es troba al fitxer $ KOHACONF. Per evitar qualsevol malentès, no hauríeu d'export...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...s calgui Nota: per a "Camp d'autoritat per copiar", introduir el camp d'autoritat que s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ots els permisos. Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i afegi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...es: Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: Nombre de còpies que s'han de fer d'...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...mostraran al OPAC: Nombre de fascicles per mostrar al administrador: Nombre de fasciles p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...r al administrador: Nombre de fasciles per mostrar al administrador: Nombre de fascicles...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...: Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s Nombre de registres afegits Nombr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...mb l'explicació: L' adresa de l'usari per confirmar L' adresa de l'usari per confirmar Ad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...ari per confirmar L' adresa de l'usari per confirmar Adreça de l'usuari està en dubte (proc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...s de tota manera) L' adresa de l'usari per confirmar. La edat de l'usuari no és correcta pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...s d'usuaris Taules d' usuaris Usuaris per afegir Usuaris que utilitzen aquest proveïdor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...xpiry menys de 30 dies Trieu un fitxer per carregar Si us plau, trieu una biblioteca per c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clonar

...regar Si us plau, trieu una biblioteca per clonar les regles: Si us plau, escolliu un pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...sos o per data. Trieu un o més filtres per continuar. Si us plau trieu la biblioteca per co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...cters) Introduïu un nombre d'exemplars per crear. Introduir un nom d'informe i una nota...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...anvi amb un compte de personal regular. Per crear un compte de personal, creeu una biblio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...menys significatiu, i marcar la casella per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...n %s. Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: Seleccionar un resp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...nsaccions: Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...un %s a %s. Seleccioneu almenys un lot per exportar. Seleccioneu almenys una targeta per e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...ortar. Seleccioneu almenys una targeta per exportar. Seleccionar com a mínim un préstec pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar

...ar. Seleccionar com a mínim un préstec per processar Si us plau seleccioni almenys un fasci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...cicle. Seleccioneu almenys un exemplar per exportar. Si us plau seleccioni com a mínim un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...plar. Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la. Seleccioneu almenys una etiqueta p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...r-la. Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar. Seleccioneu almenys un usuari per sup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...xportar. Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo. Seleccioneu almenys un registre pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar

...ir-lo. Seleccioneu almenys un registre per processar Seleccionar com a mínim un suggeriment...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ir. Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar

...Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar) Rank Rang/Biblioitemnumbers Taxa T...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...des Rep avisos de venciment: Feu clic per tornar a comprovar les dependències Destinata...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...circulació restants Permisos restants per gestionar multes i quotes Permisos restants de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...nuar. Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar. Obligatori. La longitud màx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ar Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda. Àrea de text enriquit. Premeu A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...10 per a la barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda Dreta De dreta a esquerra Rijk...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...: Escanejar un codi de barres d'usuari per començar. Reviseu l'índex: Explora els índexs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...ó Planificació Planifica les tasques per executar-les Planifica les tasques per executar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...per executar-les Planifica les tasques per executar Programat per a la renovació automàti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...altre registre Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s Cercar usuari Cercar u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reservar

... de cerca: Títol pel cercador Cercar per reservar Cercar per reservar Tipus de cerca: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reservar

...l cercador Cercar per reservar Cercar per reservar Tipus de cerca: Cerca no disponible ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...tilla MARC: Seleccionar un fitxer MARC per importar. S'analitzarà i cada registre vàlid s'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...u un departament Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris Selecciona una f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...art posterior: Seleccioneu un disseny per aplicar: Seleccioneu una biblioteca : Selecc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar

...oneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina acceptarà imatges en formats...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

... i XPM. Seleccionar un fitxer d'imatge per carregar. L'eina acceptarà imatges en formats GI...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...nar exemplar Seleccionar els exemplars per passar a aquesta rotació: Seleccioneu la base...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...s: No seleccionar cap Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques Seleccioneu not...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...eu avís: Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les. Seleccioneu el compte de comanda ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adjuntar

...nar taula: Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l'exemplar Seleccioneu el biblionumber...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

...l'exemplar Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar Seleccioneu el fitxer a im...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ue trametre la comanda EDI Seleccioneu per mostrar o no: Seleccionar per importar Selecc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...eccioneu per mostrar o no: Seleccionar per importar Seleccionar les files visibles Selecc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre

...is Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de deute, ni els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

...a de llibertat de deute, ni els usauris per sol·licitar-la Nota personal Nota personal: Note...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...al: Usuari de personal Registres MARC per importar Registres MARC per importar Carregar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...stres MARC per importar Registres MARC per importar Carregar registres MARC en el dipòsit ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...r registres MARC en el dipòsit Llest per importar Preparat Preparat: Etapes Etapes d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...a definició Pas 1 de 6: Triar un mòdul per informar sobre,%s Configurar la caducitat de la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...umentació Manager) Encara %s servidors per cercar Rotació de registres Detalls de la ro...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...ix! Si us plau seleccioni un pressupost per continuar. El Els %s últimes fascicles relacio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

... us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: L'entr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

... us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: Els 2 ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...t de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar l'Historial de checkout. El permís tot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...de coneixement de Mana es pot utilitzar per importar patrons de subscripció enviats per altr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alliberar

...imes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai. La base de dades ha tornat un e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...istema. Han de demanar un administrador per fer-hi una ullada L'exemplar s'ha enllaça...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... sol·licitud d'avís s'ha posat a la cua per ser lliurat per %s Les regles s'apliquen ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

... amb l'enviament Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. Tesaurus ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...abilitats per a totes les biblioteques. Per canviar aquesta configuració, seleccioneu la bi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar

... fer clic a 'Recuperar totes les dades' per representar l'informe complet Aquest curs ja té aq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir una llista de préstecs anonims, execute...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

...ida a %s Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca Aquest exemplar f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... patró ha activat el dret de privacitat per evitar l' historial de circulació. Aquest usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...iran ara els privilegis d'aquest usuari per incloure només superbibliotecari. Aquest patró ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir

...s i anonimitzar l'historial de préstec. Per suprimir usuaris, es pot utilitzar qualsevol com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...terme A A al fitxer: Al fitxer: Per afegir una altra biblioteca i per a més config...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...a i per a més configuracions, aneu a: Per afegir una altra categoria d' usuari i per a m...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

... Fins biblionumber: Fins signatura: Per crear un altre tipus d'exemplar i per a més a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...emplar i per a més ajustaments anar a: Per crear un altre usuari, aneu a: Per crear un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...: Per crear un altre usuari, aneu a: Per crear una nova norma de circulació, aneu a: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar

...a de circulació, aneu a: Fins data: Per editar els permisos d'usuari, aneu a: Per ha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...editar els permisos d'usuari, aneu a: Per habilitar els connectors Koha, l'indicador enable...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar

... de Koha Fins signatura topogràfica: Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar

...ema veure la pàgina wiki relacioanda: Per editar una regla, crea una de nova amb la mate...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a avisar

... d'exemplar. Notificar-ho a recepció: Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir

...ls usuaris de nous fascicles , heu de Per obrir la finestra emergent, premeu Maj+Enter ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reemplaçar

...la finestra emergent, premeu Maj+Enter Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arx...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...matge. A la pantalla: Al navegador: Per actualitzar la imatge per %s %s %s seleccioni una ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...Massa reserves: Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment. Massa exemplars (%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

... Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un lot. Massa exe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...l Url: %s Ús Ús: Utilitzar Mana KB per compartir contingut: Emprar un fitxer de codi d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...editcatalogue) Utilitzar el calendari per passar la data de venciment al següent dia lab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avançar

...t dia laborable Utilitzar el calendari per avançar la data de venciment al següent dia lab...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar

...t dia laborable Utilitzar el calendari per saltar els dies en què la biblioteca està tanc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...a està tancada Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

.... Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. Aquesta caracter...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

... SQL. Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per utilitzar a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...mes per definir criteris personalitzats per utilitzar als informes Utilitzeu el cercador de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...es Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures. Utilitzeu el formulari d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...zeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions. Utilitzar la preferènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...cte Utilitzar la barra d'eines de dalt per crear un nou %s. Utilitzar complements Uti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

... Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha. UtilitzarTransportCostMatrix...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...ions franceses UNIMARC del camp 995 $ o per identificar l'estat dels exemplars. Similar a NOTLO...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...a en crear o editar un tipus d'exemplar per assignar un tipus de suport específic SIP per a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ons, feu clic a "Importa" a continuació per començar el procés. Pot trigar una estona a comp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar

...Fitxer de configuració XML Fitxer XSLT per transformar els resultats: Xercode, Espanya Any ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar

...aseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar. No es permet utilitzar el préstec per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a administrar

...r a aquest usuari No tens autorització per administrar aquesta cistella. No està autoritzat a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...t a renovar usuaris No està autoritzat per establir permisos No esteu compartint cap dada ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...igne igual. Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ió. Pot ser útil, en crear un registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC! ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...es Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per obtenir més informació. Pot utilitzar els carà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...nia d'aquest ordinador. No tens permís per accedir a aquesta macro No teniu permís per ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ccedir a aquesta macro No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. No teniu permís per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...dir a aquesta pàgina. No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista. No tens ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...istre a aquesta llista. No tens permís per crear aquesta macro No teniu permís per elim...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...er crear aquesta macro No teniu permís per eliminar aquesta llista. No tens permís per eli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...liminar aquesta llista. No tens permís per eliminar aquesta macro No teniu permís per edit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...eliminar aquesta macro No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dur

...'accés d'aquest usuari. No tens permís per dur a terme accions de cobrament. No tens...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dur

... accions de cobrament. No tens permís per dur a terme accions de reembossament. No ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...ons de reembossament. No teniu permís per actualitzar aquesta llista. No teniu permís per ac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...litzar aquesta llista. No teniu permís per accedir a aquesta llista. No tens permís sufic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...uesta llista. No tens permís suficient per continuar. No heu definit cap categoria d' usuar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...egories d' usuari no estan configurades per rebre avisos endarrerit. Ha seguit un enllaç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar

...t un codi de barres, espereu el préstec per processar... Heu seleccionat una condició en el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... catàleg. No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista! Teniu la preferència de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...no està disponible Ha d'estar en línia per utilitzar aquestes opcions. Cal triar un usuari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ear un perfil CSV per exportacions MARC per utilitzar aquesta opció. Heu de definir un press...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...inistració Heu d'introduir una paraula per cercar Cal emplenar almenys una de les dues o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...a de donar nom a la llista d' usuaris! Per poder registrar els pagaments, cal tenir com ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...gistradora associada a la biblioteca. Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...nim un registre de pagament associat. Per poder registrar els reembossaments en efectiu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...asenya Has de seleccionar un transport per enviar els avisos Heu de seleccionar un fons ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

...eu de seleccionar almenys dues factures per combinar. Heu de seleccionar almenys un usuari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

.... Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar Heu de seleccionar un o més informes d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar

... Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar Ha d'establir una data de venciment pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ar Ha d'establir una data de venciment per utilitzar circulació fora de línia! Heu de desar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les plantilles de SMS. No hauríeu d'ig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ereix autenticació Cal desar l'informe per poder executar-lo Caldrà tractar-los individ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ign escriviu els caracters Seleccioni per eliminar aquest camp netejabase de dades feu c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar

...est camp netejabase de dades feu clic per tancar la sessió codi i colon sign comenta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... "API de JavaScript senzilla i lleugera per gestionar cookies," amb llicència sota és una b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular

...ta el és una biblioteca de JavaScript per manipular documents basats en dades. Està sota el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (141)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...cationtime": "%s", "dtaction": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock =...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...action": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock = ' ", "dtsortby": %s"...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...lsevol nombre de caràcters %s %s %s %s %s %s "%s (%s dies)"%s "%s"%s "%s"%s "%s %sAu...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... "%s"%s "%s"%s "%s"%s "%s"%s "%s" %s %s %s %s "Total comandes endarrerides"%s %s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s %s %s "Total comandes endarrerides"%s %s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...mandes endarrerides"%s %s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s %s %s %s %ssqlparams=%s%s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s %s %s %s %ssqlparams=%s%s %sparamname=%s%s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...sqlparams=%s%s %sparamname=%s%s %s %s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...aramname=%s%s %s %s %s %s Sense títol %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [ sense nom ] %s %s %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [ sense nom ] %s %s %s %s [%% SET lin...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s %s %s %s [ sense nom ] %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s from "%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" %s %s %s%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ET linebreak = " %s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" %s %s %s%s per %s%s %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" %s %s %s%s per %s%s %s %s %s %sNúmero de co...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s to "%s" %s %s %s%s per %s%s %s %s %s %sNúmero de compte%sNom del cistell%sNú...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ell%sLloc de facturació del cistell%s %s %s %sNom del contracte%sNúmero de la coman...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...c de lliurament%sLloc de facturació%s %s %s %sDATA DE COMANDA%sDATA PREVISTA D'ENTR...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...sNOTA INTERNA%sNOTA PROVEÏDOR%sISBN%s %s %s %sx%s = %s %s %s (%s cancelat) %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... PROVEÏDOR%sISBN%s %s %s %sx%s = %s %s %s (%s cancelat) %s %s %s S'ha produit u...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %sx%s = %s %s %s (%s cancelat) %s %s %s S'ha produit un error: Incapaç de carre...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...capaç de carregar la configuració. %s %s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aque...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ur/a que vols carregar aquest fitxer? %s %s No %s %s %s No reservat %s %s %s %s A...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... carregar aquest fitxer? %s %s No %s %s %s No reservat %s %s %s %s Aquest registr...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...itxer? %s %s No %s %s %s No reservat %s %s %s %s Aquest registre no té exemplars....


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s No %s %s %s No reservat %s %s %s %s Aquest registre no té exemplars. %s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s Aquest registre no té exemplars. %s %s %s Aquest informe conté la instrucció SQL ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...quest informe conté la instrucció SQL %s %s que cercava %s %s %s abans %s %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... instrucció SQL %s %s que cercava %s %s %s abans %s %s %s per %s %s per %s%s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s que cercava %s %s %s abans %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s%s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ercava %s %s %s abans %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s%s %s %s en %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... abans %s %s %s per %s %s per %s%s %s %s per %s%s %s %s en %s %s mesos %s fi...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... per %s %s per %s%s %s %s per %s%s %s %s en %s %s mesos %s fins %s %s %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s per %s%s %s %s per %s%s %s %s en %s %s mesos %s fins %s %s %s %s a %s %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...r %s%s %s %s en %s %s mesos %s fins %s %s %s %s a %s %s %s %s transferits. %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s %s en %s %s mesos %s fins %s %s %s %s a %s %s %s %s transferits. %s %s%s (...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...n %s %s mesos %s fins %s %s %s %s a %s %s %s %s transferits. %s %s%s (%s pende...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s mesos %s fins %s %s %s %s a %s %s %s %s transferits. %s %s%s (%s pendents s'ha...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s%s%sNo hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s %s %s(inactiu)%s %s %s, per %s%s%s, ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...hi ha cap plantilla de ticket%s %s %s %s %s(inactiu)%s %s %s, per %s%s%s, %s%s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a de ticket%s %s %s %s %s(inactiu)%s %s %s, per %s%s%s, %s%s %s %s, per %s%s%s- ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s(inactiu)%s %s %s, per %s%s%s, %s%s %s %s, per %s%s%s- %s %s; ISBN: %s %sERROR...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... per %s%s%s, %s%s %s %s, per %s%s%s- %s %s; ISBN: %s %sERROR: Impossible trobar l...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...lars a aquesta llista. %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHiver...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...llista. %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...rimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s %s %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s %s %sper %s%s %s ( ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s %s %sper %s%s %s ( %s ( %s ) no pot s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...l número màxim de vegades permesses per %s %s ( %s ( %s ) s'ha programat per a la r...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...emplars encara poden ser afegits) %s %s %s %s %s Afegir exemplars només si s'ha tro...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s Predeterminat %s Predeterminat %s %s %s %s Definir regles de circulació i san...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...na %s Nom: %s Disponible préstec %s %s %s %s Plantilla %s Des de qualsevol bib...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... %s Tipus d'exemplar exclòs de préstec. %s %s Exemplar exclòs de préstec%s (%s)%s. %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s %s Cap grup %s No es permeten reser...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...at cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s %s Cap %s Nota: el valor de la seva ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s Altre telèfon: %s Comandes pendents %s %s %s Propietari %s Propietari i usuar...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s usuaris i biblioteca %s Pàgina %s / %s %s %s Contrasenya: %s Telèfon: %s Co...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...el procés de venciment de préstec %s %s %s %s %s INICI %s FINAL %s %s Salutació: ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... moguts del registre antic al nou %s %s %s %s %s No hi ha ha cap suggeriment penden...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s %s No hi ha cap taula per configurar ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...p taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina fent servir la taula de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s No hi ha valor definit per %s %s %s %s %s Aquest perfil CSV no existeix. %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ercat per %s %s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s %s el Codi Postal:...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s %s el Codi Postal: %s després de %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...– %s%s %s %s per a tu %s%s %s per%s %s %s", "%s", "%s", "%s", "%s %s calendari ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...directoris escanejats. %s Deshabilitat %s %s %s Error en la descompressió. %s fra...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...restringit. %s préstecs %s fascicles %s %s %s camps d'exemplar obligatoris buits...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...demanar %s no disponible: %s setmanes %s %s %s venciment abans %s anys %s | Co...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %s anys %s | Config llegir des de: %s %s %s | Config: %s %s | Context (TZ): ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ontext (TZ): %s %s | Anteriorment era %s %s (%s) %s %s | Estat: %s %s %s %s: %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...iorment era %s %s (%s) %s %s | Estat: %s %s %s %s: %s Comandes endarrerides %s%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...era %s %s (%s) %s %s | Estat: %s %s %s %s: %s Comandes endarrerides %s%s per %s%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s%s %s%s en %s%s en %s Catàleg%s. %s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...en %s Catàleg%s. %s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s %s%s%s(no hi ha t...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...eu electrònic principal en arxiu)%s %s %s %s (cap) %s %s %s %sExemplar no té cap r...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...incipal en arxiu)%s %s %s %s (cap) %s %s %s %sExemplar no té cap regitre transferè...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...en %s %s%s, per %s%s %s%s, per %s%s %s %s; Publicat per %s %s %s en %scopia; %s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...%s%s, per %s%s %s %s; Publicat per %s %s %s en %scopia; %s %s %s; Volum: %scopia...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Publicat per %s %s %s en %scopia; %s %s %s; Volum: %scopia; %s %s %svolum: %s(M...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...n %scopia; %s %s %s; Volum: %scopia; %s %s %svolum: %s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s perquè el nombre de camps no es igual %s %s %sCrèdit manual%s %sEditar el regist...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a %s (%s) per a %sNo%sSí %s %sVençut!%s %s %sVençut: %s %sDesfer l'estat de trà...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s %sSí%sNo%s %suna llista:%s %si %s %s %s amb coincidència ISSN %s a %s %s %sb...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...si %s %s %s amb coincidència ISSN %s a %s %s %sb - Encapçalament posterior %sper ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s%s%s

...lament posterior %sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, %sd - Acrònim %sf - Com...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...e la Base de coneixement de Mana ' %%] %s %s [%% actionblock = actionblock ' ' %%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... ara deguda a %s ) en ) renovat pel %s %s ( ) Que ha seleccionat no existeix. ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...t Número de compte: Resum de compte: %s %s (%s) Tipus de compte Tipus de compte:...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us plau, feu que...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a operació no permesa es va intentar el %s %s. S'ha intentat una operació no permes...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...primir Esteu segur que voleu suprimir %s %s? Esteu segur que voleu suprimir %s (%s...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...t Confirmació de préstec en lot %s per %s %s Informació préstec en lot %s per %s |%...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

...topogràfica Signatura topogràfica (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: A

...a (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) Navegació per topogràfic Interv...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... cancel·lació: Motiu de cancel·lació: %s %s Cancel·lat Cancel·lat Càrrec cance...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... prestar! %s No es pot prestar! %s %s %s %s No es pot suprimir No es pot elimina...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...iar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s Canvia la configuració de Hea Canvieu...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...retornat. Prestat Prestat Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s Pres...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...tacteu amb l'administrador del sistema. %s %s Contacte: Contacte: nom Contacte: ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s Imatge no ca...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ió de l'exemplar Informació d'exemplar %s %s L'exemplar ja està a la biblioteca de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...a a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Reserva a nivell d'exemplar no permès...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...tats Exemplars esperats Exemplars per %s %s per %s%s (Registre #%s) Exemplars per ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... blanc per auto calc durant el registre %s %s Deixeu-ho en blanc per utilitzar el v...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...onar càrrega de registres MARC %s › Lot %s %s Administrar registres preparats Gest...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...Editar una taula Modifica l'autoritat #%s %s Editar pressupost Modifica la catego...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ou valor Nou valor: %s Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ou valor: %s Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s "En b...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s "En blanc" %s Nou proveïdor Nova fin...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...nida una configuració memcached vàlida. %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

.... %s %s | Mètode de memòria cau eficaç: %s %s Tingueu en compte que el lloc adequat...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... OAI-DC OFF Acceptar ON OPAC OPAC- %s %s Info OPAC: reserva a nivell d'exempl...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...e l'usuari s'ha restringit %s fins a %s %s %s amb l'explicació: L' adresa de l'usar...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...fCheckID Període Període assignat %s %s %s Perl @INC: Intèrpret de Perl: Mòd...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s) Reserva Fer reserva Fer reser...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ficació Planificació Planificació de %s %s L'escola Independent de Plano, Estats ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...itat de memòria cau inferior a 30 dies. %s %s Si us plau, escull un cacheexpiry men...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Editor: Editor: Editor: %s Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s Tiri d'aquest molt...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... Editor: %s Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s Tiri d'aquest molts exemplars Sugger...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...Data de recepció Recepció d'exemplars: %s %s[%s] %s (comanda #%s) Rebre comandes i ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...bre els tipus d'exemplar %s allotjats a %s %s Taules d'informes Sol·licitud %s ID ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: js

...àlida: Requereix el sistema de mòduls. js JS Obligatori Camps obligatoris no poden...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...at Resultats Resultats %s a través de %s %s de %s %s Resultats %s a %s de %s Resu...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...tats Resultats %s a través de %s %s de %s %s Resultats %s a %s de %s Resultats %s ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...edat Regles per a préstecs vençuts: %s %s %s biblioteca per defecte %s Executa Exe...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...car per exemplars %s per afegir al grup %s %s Cercar usuari Cercar usuaris Cercar...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...r: Suggerit per: Suggerit per: %s%s, %s %s ( Data sugerida desde Suggerit per S...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s d'aprovació: Suma Resum Resum per %s %s (%s) Resum: Estiu Diumenge Diumeng...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. La base de dades ha tornat un error ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...s ha retornat un error mentre es desava %s %s. El directori de descàrrega especific...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... mostren els resultats de la renovació: %s %s La primera línia del fitxer ha de ser...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...ongitud mínima o màxima de caràcter. %s %s %s No hi ha cap plantilla d'avís amb un ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...or: Per actualitzar la imatge per %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu clic a...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

.... Avís! Superarà el límit màxim (%s %s %s %s) pel seu fons. Advertiment, el codi de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...reu pt nota pública Publicat per: %s %s %s a rebre una comanda patró Regex ree...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...otalDisplayRecords": %s, "aaData": [ %s %s %s,%s %s ] } {0} paraules | Accions: ...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...splayRecords": %s, "aaData": [ %s %s %s,%s %s ] } {0} paraules | Accions: | Acci...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... | Accions: | Accions: %s | Índexs: %s %s (recompte: | Nodes: | Estat: %s × ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (122)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ="

...e nom ] %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

... i no es podrà renovar perquè el compte d' usuari ha caducat %s ( %s ) s'ha programat pe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: S'ha

...dreça: %s Afegiu sempre exemplars %s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'OPAC

... plau seleccioni un vàlid. %s %s Nota d' OPAC: %s Només es cancel·laran els exempla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'afegir

...cadena de data. .%sL' administrador ha d' afegir almenys una biblioteca.%s .%sL' admini...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'una

...L' administrador ha de disposar almenys d' una categoria d'usuari.%s … o… ... i: ....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...ta:%s : Codi de barres ha de ser únic.  : darrer exemplar per al registre bibliog...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...gràfic amb reserva a nivell biblioteca.  : Els exemplars no pertanyen a la seva bi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...lars no pertanyen a la seva biblioteca.  : No es pot determinar automàticament els...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... barres. No s'ha introduït cap element.  : L'exemplar té una reserva. : exemplar ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

... element. : L'exemplar té una reserva.  : exemplar s' ha vinculat :Aquest exemp...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'ha

... L'exemplar té una reserva. : exemplar s' ha vinculat :Aquest exemplar està presta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...nculat :Aquest exemplar està prestat.  : Un o més exemplars associats no s'han p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

... buida per afegir a través del cercador d' usuaris Afegir destinataris Afegir regla de c...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'usuari

... en o abans de la data: Afegit atribut s' usuari "%s" Afegida regla de coincidència "%s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Avançat»

...ó d'administrador Tot Adult Avançat Avançat » Limitacions avançades Limitacions ava...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplar

...er del mateix proveïdor Tots els camps d' exemplar han d'estar a la mateixa etiqueta i a l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...ò es cancel·larà totes les inscripcions d' usuaris en aquest club. Esteu segur que voleu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxiu?

...fitxer? Segur que vols eliminar aquest arxiu ? Estàs segur/a que vols suprimir aquest...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'usuari

...segur que voleu substituir la imatge de l' usuari actual? Això no es pot desfer. Estàs s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Carret:

...ió bàsica completa. Paràmetres bàsics Carret : Cistella %s Cistella %s (%s) Cistell...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: per:

... %s (%s) per %s Cistella (#) Cistella per : Cistella creada per: Creador cistell...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Carret:

...de la cistella: Cistella no trobada. Carret : Cistella: %s Basketgroup: Cistells...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplars

...nt %sSuprimir %sEditar %s Eliminació d' exemplars per lots Modificació d'exemplars en lo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...da del contorn Nascut: Usuari Nombre d' usuari Borrowernumber Borrowernumber: Borr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: manualment?

...subxarxa com 192.168.1.* Es pot afegir manualment ? Es pot facturar manualment? Es pot v...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: buit:

...st registre perquè el camp següent està buit : Cancel·lar Cancel·lar Cancel·lar un...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: a:

...spensió Cancel·lar la reserva i tornar a : %s Cancel·lar la reserva i tornar a: %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'usuari

... No podeu editar la carta de llibertat: l ' usuari té préstecs. No es pot obrir %s per ll...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'un

...r aquest atribut a la pàgina de detalls d' un usuari a l'OPAC. Marcar per copiar aqu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s:

...restat Prestat%s %s %s per %s a %s %s %s : venciment %s Prestat %s vegades Pres...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'eliminació

...tipus d'atribut de l'usuari Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència Confirmeu ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial

...réstecs al retorn, i "Per sempre" manté l' historial de préstecs d'un usuari indenfinidament...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'd'

...ament . Si es defineix com a "Defecte", l' d'historial es manté és gestionar pel cron...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...s" — s'està fent servir en %s registres d' usuari No s'ha pogut suprimir el tipus d'atri...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

... s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d' usuari "%s" — ; ja no estava a la base de dade...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: —;

...rimir el tipus d'atribut d' usuari "%s" — ; ja no estava a la base de dades. No es...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: -vos;

...llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos ; està correctament definit en Koha-conf....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...va rota Crear nova etapa Crear llista d' usuaris: Crear etiquetes i codis de barres a ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ria per defecte per a aquesta categoria d' usuari Privadesa per defecte Privadesa per d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...tiqueta suprimirà el lot. La supressió d' usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: rebutjar:

...per comprovar amb les llistes aprovar o rebutjar : Introduïu codi de barres: Entrar bib...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...orme %s: Introduïu el número de carnet d 'usuari o part del nom: Introduïu el número de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...del nom: Introduïu el número de carnet d 'usuari: Introduïu els termes de cerca Introd...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'ordenació

... la norma de presentació Codi de norma d' ordenació: Regla ordenació: Filmografies Filtr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'ubicació

...ltre per: Dissenys de filtres Filtre d' ubicació Filtre per: Filtrar les transaccions ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: designator:

...ere: General Fons: acquisition status designator :: Aquest element de dades especifica l'e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: designator:

... de l'informe de fons. Fons: retention designator :: Aquest element de dades especifica la ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'escriptori

... Firefox add-on Desacarregar aplicació d' escriptori Obtingueu ajuda en el subcamp actual ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplars

...r a la cerca avançada Anar als detalls d' exemplars Anar a la cerca d'exemplar Anar a pàg...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC

...terminat Amagar els detalls Ocultar a l' OPAC Ocultar a l' OPAC: Amaga pressuposto...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC

...s detalls Ocultar a l' OPAC Ocultar a l' OPAC: Amaga pressupostos inactius Amagar ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial

...ssalteu Consell: vostè pot actualitzar l' historial de la seriada manualment. Això pot ser ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...gistre de coincidència ja és a la taula d' usuaris: Si s'estableix, un club basat en aque...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'importació

...registre MARC (ISO 2709) o MARCXML Lot d' importació esborrat correctament Importar l'estru...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ta a la taula d'usuaris Importar dades d' usuari Importar dades d'usuari Importar usu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar

...s d'exemplar: Signatura topogràfica de l' exemplar Signatura topogràfica: Aquest exempla...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'exemplar

...exemplar s'ha reclamat com a retornat. L' exemplar s'ha perdut (transacció registrada) L'...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC

... Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Reserva a nivell d'exemplar no ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC

...Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s Filtres de localització d'exemplar ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Y:

...ferior: Coordenades Inferior esquerra Y : Lucida Console Lund University Libra...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'altres

...rà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys. Activar pressupost: Fer reclam...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...oració o fons d'una plantilla de carnet d' usuari. Gestionar totes les cistelles i les l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...costos de transport Gestionar llistes d' usuaris Gestionar plantilles de modificació MA...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

... categories d'usuaris Gestionar clubs d' usuaris Gestionar de multes i quotes d'usuaris...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

... Fusionar factures Combina registres d' usuaris Combinar usuaris Fusionar registres ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaril

...istre de modificacions Tipus d'atribut d' usuaril modificat "%s" Editada regla de coinci...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'estació

...del mes Nom del mes (abreujat) Nom de l' estació Nom de l' estació (abreujat) Nom o IS...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'estació

...s (abreujat) Nom de l' estació Nom de l' estació (abreujat) Nom o ISSN: Nom o codi de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

... tipus d'atribut de usuari Nova llista d' usuaris Nova preferència Nou suggeriment de c...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: publicació:

...exemplar %s disponible Propera data de publicació : Propera jornada de portes obertes Pàg...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'aplica

...ARC es disponible per al vostre idioma. s' aplica la plantilla anglesa(en) No s'han defi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplar

...per aquesta combinació d'usuari i tipus d' exemplar Cap ciutat disponible. No s'han defin...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...ri. No s'han anonimitzat els registres d' usuaris No s'ha eliminat cap registre d'usuari...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exclòs

...préstec Exclòs de préstec (%s) Estats d' exclòs de préstec Exclòs de préstec: No es ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...mplar un per un O utilitzeu una llista d' usuaris Orange ID de comanda ID de comanda: ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'enviament

... Avís de venciment necessari: Procés d' enviament d'avisos Informe vençuts Vençuts Ven...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

... Indicadors compte d'usuari Activitat d' usuari L'usuari ja té retingut aquest article...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...atribut de l'usuari: Tipus d'atributs d' usuari Atributs d'usuari Atributs de l'usuar...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

... d'usuari: Categoria d'usuari: Clubs d' usuari Recompte d'usuaris Informació usuari ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'usuari

...cs vençuts i està sancionat fins a: %s L' usuari té reserves. Es cancel·laran si es gene...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'usuari

...UEJAT L'usuari és un adult Actualment l' usuari no està restringit. Aquest usuari és d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...t L'usuari està bloquejat. Biblioteca d' usuari Llistats d'usuaris: Llistes d' usuar...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...' usuari Llistats d'usuaris: Llistes d' usuari Preferències de missatgeria d'usuari ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...: Nota d'usuari Notes d'usuari Notes d' usuaris: Notificació d'usuari enviada: Notif...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...d'usuari: Notificació usuari: Número d' usuari: Registres d'usuaris Registres d'usu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...es d'usuari combinats en Els registres d' usuaris s'han sincronitzat per última vegada a:...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa

... %s fins a %s %s %s amb l'explicació: L' adresa de l'usari per confirmar L' adresa de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa

...: L' adresa de l'usari per confirmar L' adresa de l'usari per confirmar Adreça de l'u...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa

...à en dubte (procedents de tota manera) L' adresa de l'usari per confirmar. La edat de l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...acions Estadístiques d'usuaris Taules d' usuaris Usuaris per afegir Usuaris que utilit...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial

... Versió Perl: Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de Suprimir perm...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'eliminacio

...confirmeu préstec Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripció Confirmar la presènc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...al, creeu una biblioteca, una categoria d' usuari "Staff" i afegiu un nou usuari. A conti...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'origen

... plau torneu l'exemplar a la biblioteca d' origen: %s Si us plau torneu l'exemplar a: %s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MARC:

...onat Anterior Previsualització Vista MARC : Previsualització del contingut Visual...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ar-ho tot Substituïu tots els atributs d' usuari Substituïu només els atributs dels usu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: pàgina:

...e de coneixement de Mana Resultats per pàgina : Resultats per pàgina: %s Continua R...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...ioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris Selecciona una freqüència Seleccionar...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: biblioteca:

... disseny per aplicar: Seleccioneu una biblioteca : Seleccioneu una biblioteca: Seleccion...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar

...eleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar Seleccioneu el fitxer a importar: Se...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: enviament:

...'enviament: Data d'enviament: Data d'enviament : Tot fins %s Cost d'enviament de la fa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: S'ha

...mportar l'estructura de base de dades: S' ha trobat el següent error: S'han produït...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'han

...plars següents: Els següents exemplars s' han modificat: Els exemplars següents van ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'exemplar

...exemplar s'ha enllaçat amb èxit a %s. L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a No s'ha trob...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...troduïdes no coincideixen La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la L'u...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...a d'usauri definida. No hi ha llistes d' usuaris No hi ha cap usuaris en aquest lot enc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial

...ctivat el dret de privacitat per evitar l' historial de circulació. Aquest usuari és d'una ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...neu a: Per afegir una altra categoria d' usuari i per a més ajustaments anar a: A aut...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ea una de nova amb la mateixa categoria d' usuari i tipus d'exemplar. Notificar-ho a rec...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'usuari

... privilegis sobre la base de dades %s. L' usuari %s té tots els privilegis en la base de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial

...Veure fons per %s Veure factura Veure l' historial de préstecs Veure missatge Veure nota...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'han

... Advertència, els números de carnet no s' han trobat: Advertència, els itemnumbers n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ontinuar. No heu definit cap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan con...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan configurades per rebre avisos ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

... venciment Ha de donar nom a la llista d' usuaris! Per poder registrar els pagaments, ca...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...la seva notificació. Les teves llistes d' usuaris S'ha desat el seu informe "%s" L'info...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...les biblioteques), totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar predetermin...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuauri

...les biblioteques), totes les categories d' usuauri, mateix tipus d'exemplar predeterminat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'itemnumber

...r itemdataenumchron itemnum itemnum: L' itemnumber de camp s'assigna a un camp en tabulado...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari

...ateixa biblioteca, totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar mateixa bib...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris

...ateixa biblioteca, totes les categories d 'usuaris, mateix tipus d'exemplar mateixa bibli...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (82)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...r afegir exemplars a aquesta llista. %s  %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTard...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...a aquesta llista. %s %sPrimavera %s %s  %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...a. %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s  %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...era %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s  %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...iu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s  %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...rdor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s  %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s  %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s %s %spe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s  %sHiv %s %s %s %s %s %sper %s%s %s ( %...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... ja que no estan en el format %s esperat  (l'últim va ser%s)%s %s nota(es) marcad...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...al en arxiu)%s %s %s %s (cap) %s %s %s  %sExemplar no té cap regitre transferènc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... %s%s%sSense títol%s %s%s%sCap codi de  barres%s %s%s%sN signatura%s %s%s%sNo ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Nota proveïdor"%s %sAmagat per defecte  %sPúblic %s %sOcult%sPúblic%s %sReserv...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ar biblioteca%sNova biblioteca%s %sNova  %sCistella %s (%s) per a %sNo%sSí %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... %%] %s %s [%% actionblock = actionblock  ' ' %%] [%% actionblock = actionblock ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... ' ' %%] [%% actionblock = actionblock  ' ') | html %%] "contrasenya" s'ha d'e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...) (Inclòs, per defecte és %s dies abans  per %s díes d'antelació. Establir altres...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ció-- -- cap -- -- Si us plau escolli  -- . Prestar de totes maneres? . Supre...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...d'entrada té més d'un atribut, els camps  tampoc han de ser introduït com una cade...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...renovi un présctec actual Heu introduït  un codi biblioteca inexistents o que no ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...fegir Afegir %s exemplars a %s Afegir  duplicar Afegir "demanat" Afegir una c...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Afegir crédit Afegir descripció Afegir  camp Afegir rega d'ordenació Afegir fo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ència. Nombre de registres aparellat ara  %s Aplicar Aplicar Aplicar normes d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...n lot de dates de venciment Lot element  %sSuprimir %sEditar %s Eliminació d' e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...es de venciment Lot element %sSuprimir  %sEditar %s Eliminació d' exemplars per...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Per: ByWater solucions, EUA Bytes C  P bibliografia serveis, EUA C3.js C3.j...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ar la reserva i tornar a: %s Cancel·lar  importació Cancel·lar reserves seleccio...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...guració devolució Prestat a Prestar a  %s Si marcas la casella que hi ha al co...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Seleccionant cada casella, inhabilitará  l'entrada i eliminarà els valors d'aques...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...l camp per editar el contingut; click el  per desar l'edició. Feu clic en cel·les...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...gnoraran altres columnes. Configuració  columnes Provinent de Provinent de %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... començar a fer servir Koha Felicitats,  instal·lació completa Connexió establer...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...xer contributors.yaml. Assegureu-vos que  està correctament definit a koha-conf.xm...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... el fitxer teams.yaml. Assegureu-vos que  està correctament definit a koha-conf.xm...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Nom del curs: Número de curs Número de  curs: Reserves de curs Taules de bibli...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... i dels usuaris Crear carnets d'usuari  imprimibles Crear el registre Crear in...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...r a ells Definir regles de circulació i  de multes per biblioteques, categories d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...t Definir els seus pressuposts Definir  %saccions de préstec vençut per %s %sAc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...inir %saccions de préstec vençut per %s  %sAccions de préstec vençut predetermina...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...uprimir el camp: Eliminar plantilla per  %s (%s)? Suprimiu fons %s? Suprimeix e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...abilitat Inhabilitat Deshabilitat per  %s Desactivat per a tots Disc Carta d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...lista Descarregar registre Descarregar  registres Descarreguar les eclamacions ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ents Exemplars duplicats del lot número  %s: %s Comandes duplicades Duplicar re...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ormes Editar cerca Editar publicacions  eleccionades Editar publicacions periòd...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...xportar configuració Exportar Exportar  base de dades Exporta plantilla marc ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...jar la història existent. Modifiqueu els  camps amb cura, com publicació activa f...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...s camps amb cura, com publicació activa  futur rebre voluntat seguir actualitzant...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ot %s. Exemplar(s) no eliminats del lot  %s. Exemplar: Itemnumbers no trobat ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... i els grups de biblioteques Gestionar  EDI EANs Gestionar els límits de transf...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...inarà per: %s. Assignacions pel conjunt  '%s' (%s) S'han desat les assignacions ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...s'ha definit cap acció avís o restricció  per retard %s per la categoria d'usauri ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...r crear les taules de la base de dades i  afegirem algunes dades predeterminades. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...té %s préstec(s) vençut(s). L'usuari té  %s préstec vençut(s). %s Fer préstec igu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...au, introduïu un valor de longitut entre  {0} i {1} llarg. Introduïu un valor ent...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ro de control de prestatgeries Ubicació  a la prestatgeria Locatlizació prestatg...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...e prestatgeries seleccionada: Ubicació  a la prestatgeria Ubicació a la prestat...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...la de divisió: Regla de divisió: Que  se inifica Molla Personal Personal ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...e divisió: Regla de divisió: Que se  inifica Molla Personal Personal Prof...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...gar registres MARC en el dipòsit Llest  per importar Preparat Preparat: Etape...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...tar Preparat Preparat: Etapes Etapes  durada en dies Les etapes es poden torn...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ri superbibliotecari Superíndex Número  complementari Metadades del proveïdor ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...mb aquesta subscripció: La configuració  no es troba en el fitxer de configuració...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... el sistema antic de facetes. L'entrada  està establerta a "grs1". El suport GRS-...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...guiu aquesta pàgina de wiki: L'entrada  està establerta a "grs1", el suport GRS-...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...culada amb un camp Koha. The configured  entry in your koha-conf.xml file points ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... de dades ha tornat un error al intentat  una operació de supressió. La base de ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...factura referenciada per aquesta factura  no existeix. L'exemplar ( %s) no exist...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...x. L'usuari té reserves, lloguers, etc,  pendents de pagament per %s. L'usuari ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...es, lloguers, etc, pendents de pagament  per %s. L'usuari té reserves, lloguers....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... etiqueta MARC relacionades amb elements  (10): %s No hi ha una freqüència defini...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...SIWYG Títol Títol Títol (A-Z) Títol  (Z-A) Títol (qualsevol): Títol (unifo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...vegador: Per actualitzar la imatge per  %s %s %s seleccioni una imatge nova i fe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...esconegut Error desconegut al processar  la vostra sol·licitud. Contacteu amb l'a...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... instal·lació completa Instal·lador web  rsaquo; Els mòduls Perl s'han d'actualit...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...niciat la sessió com administrador de la  base de dades. Això no és recomanable pe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... instància de Koha. Us falta l'entrada  al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... instància de Koha. Us falta l'entrada  al fitxer Koha-conf. xml. Allò provocarà...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ement de rendiment. Us falta l'entrada  al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ral eficaç és " %s". Us falta l'entrada  al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... instància de Koha. Us falta l'entrada  al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

..."Algeria", "Andorra", "Angola", "Antigua  Deps", "Argentina", "Armenia", "Australi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ia", "Russian Fed.", "Rwanda", "St Kitts  Nev.", "St Lucia", "Saint Vincent", "Sam...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

..., "Thailand", "Togo", "Tonga", "Trinidad  Tob.", "Tunisia", "Turkey", "Turkmenista...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (53)


Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora; proveïdores

..."%s"Date rebuda"%s"Nota interna"%s"Nota proveïdor"%s %sAmagat per defecte %sPúblic %s ...


Missatge: Reviseu la concordança de «marcat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: marcats

...gatori) (Tornat) (Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) ...


Missatge: Reviseu la concordança de «associats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associades

... (Impost inc.) (Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol). (Això és una restri...


Missatge: Reviseu la concordança de «autoritzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: autoritzada; autoritzats

...cadors es limiten a la llista de valors autoritzat) (inclòs) (inclusivament) (inclusiv...


Missatge: Reviseu la concordança de «inexistents» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: inexistent

...tual Heu introduït un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau verifique...


Missatge: Reviseu la concordança de «alternatiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: alternativa

...Altra adreça: correu electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra ad...


Missatge: Reviseu la concordança de «americà» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: americana

... portada d'Amazon Societat numismàtica americà, USA Quantitat Import pagat: Import...


Missatge: Reviseu la concordança de «sol·licitats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: sol·licitat

...ran Zargaryan Rebuts Fletxes Article sol·licitats Article sol·licitat (%s) Articles sol...


Missatge: Reviseu la concordança de «bibliogràfica» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliogràfic

...mir Informació bibliogràfica Registre bibliogràfica Registre bibliogràfic %s Registre bib...


Missatge: Reviseu la concordança de «incorrecte» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: incorrecta

...: Número de carnet ja en ús. Longitud incorrecte del número de carnet El número de carn...


Missatge: Reviseu la concordança de «reclamat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: reclamada

... Reclamar amb l'avís: Reclamat Data reclamat Reclamacions Nombre de reclamacions ...


Missatge: Reviseu la concordança de «permesos» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permesa

...de manteniment actual Présctes en sala permesos Renovacions actuals: Hora actual del ...


Missatge: Reviseu la concordança de «adquirit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: adquirida

...ta Data d'accés Data adquisició Data adquirit (exemplar) Data en què s'ha afegit Da...


Missatge: Reviseu la concordança de «matriculat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: matriculada

... de venciment Data de venciment: Data matriculat El ormat de data ha de coincidir amb l...


Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista

...últim préstec Última modificació Data vist per última vegada Data de naixement D...


Missatge: Reviseu la concordança de «predeterminada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: predeterminat

...çut per %s %sAccions de préstec vençut predeterminada %s Si es defineix un tipus de pare, s'...


Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: separada

...de de matrícula: Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè ...


Missatge: Reviseu la concordança de «futur» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: futura

... camps amb cura, com publicació activa futur rebre voluntat seguir actualitzant-los ...


Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar

...la Exemplar prestat Alerta circulació exemplars Recompte d'exemplars Exemplar malmès ...


Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar

...'exemplars Exemplar malmès Informació exemplars L'exemplar no pertany a la vostra bibl...


Missatge: Reviseu la concordança de «bibliotecari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliotecària

..., Estats Units Bibliotecari Identitat bibliotecari: Bibliotecari: Biblioteques Bibliote...


Missatge: Reviseu la concordança de «bibliogràfic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliogràfica

... de targeta MARC Vista MARC Plantilla bibliogràfic de MARC Test plantilla MARC bibliogràf...


Missatge: Reviseu la concordança de «autoritzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: autoritzats

...robat! Si us plau, crea un o més valors autoritzat amb la categoria de categoria. Cap acc...


Missatge: Reviseu la concordança de «disponibles» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: disponible

... elements a un lot. No hi ha exemplar disponibles Exemplars per a %s No s'ha trobat. N...


Missatge: Reviseu la concordança de «referit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: referida; referits

...tre nou No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. N...


Missatge: Reviseu la concordança de «consultors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: consultor

...AC / Personal OPUS OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini Co...


Missatge: Reviseu la concordança de «assignada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: assignat

... públic en línia Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars Només el format de fitxe...


Missatge: Reviseu la concordança de «vençuts» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vençut

... Procés d' enviament d'avisos Informe vençuts Vençuts Vençuts amb multes Ignorar i...


Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals

...rasenya no pot contenir espais en blanc principal o final. Error de contrasenya del conn...


Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària

... usuari Recompte d'usuaris Informació usuari L'usuari no pertany a cap llista de ci...


Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària

...a: Notificació d'usuari: Notificació usuari: Número d' usuari: Registres d'usua...


Missatge: Reviseu la concordança de «trobat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: trobats

...u usuari Usuaris i circulació Usuaris trobat per: Usuaris de qualsevol biblioteca ...


Missatge: Reviseu la concordança de «ignorades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ignorada

... Caducitat de la restricció Restricció ignorades temporalment Restricció ignorades temp...


Missatge: Reviseu la concordança de «ignorades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ignorada

...cció ignorades temporalment Restricció ignorades temporalment Motiu de restricció Resu...


Missatge: Reviseu la concordança de «servidors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: servidora

...la Cercar Cerca %s Cerca ISSN Cerca servidors de Z39.50/SRU Cerca totes els encapçal...


Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora

...ca Filtres de cerca Cerca per Cerca proveïdor Cercar un proveïdor per a la transferè...


Missatge: Reviseu la concordança de «seriades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seriada

...ció col·lecció de seriades per Edició seriades Enumeració / cronologia Enumeració d...


Missatge: Reviseu la concordança de «seriades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seriada

...n exemplar Rebre fascicle Subscripció seriades: cerca de proveïdors Publicacions per...


Missatge: Reviseu la concordança de «durada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durades

...r Preparat Preparat: Etapes Etapes durada en dies Les etapes es poden tornar a o...


Missatge: Reviseu la concordança de «pendents» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: pendent

...ent. No hi ha operacions fora de línia pendents. No hi ha cap modificacions d'usuari p...


Missatge: Reviseu la concordança de «relacionades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: relacionat

...quest nom Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements (10): %s No hi ha una fr...


Missatge: Reviseu la concordança de «basats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: basat

...à quan un usuari es registri en un club basats en aquesta plantilla Aquests exemplars...


Missatge: Reviseu la concordança de «desapareguts» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: desaparegut

...sts exemplars no se suprimiran Llindar desapareguts Miniatura Dijous Dijous Zona horàri...


Missatge: Reviseu la concordança de «total» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: totals

...r Total préstecs: Cost real Préstecs total permesos Préstecs de lectura en sala i...


Missatge: Reviseu la concordança de «exclòs» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exclosos

...t Total impost exclòs. Total impostos exclòs (%s) Total impost inc. Total impostos...


Missatge: Reviseu la concordança de «informes» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: informe

...nalitzats SQL. Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per...


Missatge: Reviseu la concordança de «dúplex» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: dúplexs

...quisicions Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Util...


Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora

...ina de detall del proveïdor Informació proveïdor Factura proveïdor: Proveïdor: Proveï...


Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora

...roveïdor Informació proveïdor Factura proveïdor: Proveïdor: Proveïdor és: Nom del p...


Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària

...ls plugins Veure cistella Veure fitxa usuari Veure curs Veure el detall de la fein...


Missatge: Reviseu la concordança de «pendents» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: pendent

...les accions de circulació fora de línia pendents Veure connectors per classe Veure in...


Missatge: Reviseu la concordança de «endarrerit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: endarrerits

... no estan configurades per rebre avisos endarrerit. Ha seguit un enllaç erroni per exempl...


Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzat; utilitzada

... alineació tot tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides tots els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (42)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Demand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: demana; demanda; demano; demani; demanà; dement; damans; demandi; demando; demandà

... %s Data de registre: %s Elimina "In demand" %s Afegeix "In demand" %s %s Reempla...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Demand» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: demana; demanda; demano; demani; demanà; dement; damans; demandi; demando; demandà

... %s Elimina "In demand" %s Afegeix "In demand" %s %s Reemplaçar registre existent a...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Dati; Dato; Data; Deté; Deia; Dreta; Feta; Dates; Deute; Dita

...al RRP"%s"Cost total"%s"Data entrada"%s"Date rebuda"%s"Nota interna"%s"Nota proveïdo...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Trii» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Triï; Trií; Tria; Trio; Trini; Tiri; Tri; Triïn; Traí; Trit

...erir cerques als usuaris i al personal Trii la seva biblioteca: Tria: Selector ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Contract» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Contracte; Contrast; Contracta; Contralt; Contret; Contracti; Contrac; Contracto; Contractà; Contractí

... Data d'inici contracte: Contracte(s) Contract(es) de %s Contracte: Contractes Con...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Llist» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: llista; llit; lliçó; llest; llisa; llast; llistó; llits; llis; Lliçà

... SQL Crear llista de circulació Crear llist de circulació per Crear macros compar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Drop» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Grup; Prop; Drap; Trop; Dropo; Grop; DOP; Drut; Droc; Drus

...ibuixar guies: Deixa una imatge aquí Drop default Dublin Core Duchesne County L...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Li; PIB; Lió; UIB; Lis; Lev; Libi; Lia; Livi; Lob

...Llegenda Legislació Longitud: Carta Lib LibLime, Estats Units Bibliotecari I...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marco; Marqui; Perquè; Marques; Marquen; Marquès; Marqués; Marquem; Marquet; Marqueu

... Biblioteca principal Fer un pagament Marque un dia o un rang repetible anualment co...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Instal» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: insta; instar; instal·la; instat; insten; instem; instal·lo; instal·là; instes; insteu

...lars per a aquest registre Cap plugins instal. lats No hi ha cap complement instal·l...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fill; filla; fira; vila; fil; film; fina

...configured entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s)...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Cancel» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: censal; canal; càncer; cansat; cansa; cansar; causal; cansen; capçal; bancal

...ri. La reserva serà modificada, però no cancel. lada. Aquest element està reserva per...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Centr» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Centre; Cent; Cant; Cantar; Canta; Cantó; Cants; Centra; Centro; Canto

...", "Cameroon", "Canada", "Cape Verde", "Centr. Afr. Rep", "Chad", "Chile", "China", "...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... catalogació del registre ccode cedi sign escriviu els caracters Seleccioni per...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ic per tancar la sessió codi i colon sign comentaris Fitxer de configuració. c...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...zats creat. %s critical.ogg cruzeiro sign ctxver=Z39.88-2004rftvalfmt=info%3Aofi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; dreta; feta; dates; deute; dita

...v%3Amtx%3Abookrft.au=%srft.btitle=%srft.date=%srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rf...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: placi; plaço; plaça; placa; pleca; passa; plena; classe; peça; plana

...srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%s...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ion=%srft.series=%srft.genre= currency sign dia/es dies dies abans predetermin...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...deix amb cap registre existent. dollar sign dong sign drachma sign ecost imposto...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...p registre existent. dollar sign dong sign drachma sign ecost impostos exc. eco...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...stent. dollar sign dong sign drachma sign ecost impostos exc. ecost impostos ex...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...plars email ending.ogg euro-currency sign euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...adreça agrupa per Agrupa per guarani sign arrossegar i deixar anar a la seva nov...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... assignat homebranch definida hryvnia sign si Si aquest tipus de categoria s'ha ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... incomingcall.ogg sagnia indian rupee sign tipus d'autoritat no vàlida és és un...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...iple.Select.js jQuery.tablednd.js kip sign kjua Koha-conf.xml Koha.mrc labelba...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...da llicenciat sota la M'agrada lira sign livre tournois sign loading.ogg load...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...a M'agrada lira sign livre tournois sign loading.ogg loading2.OGG loc perdut...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... coincidències maximize.OGG jo mill sign Minimize.OGG mesos mesos %s ha de ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...%s ha de ha de coincidir n/d naira sign new sheqel sign newmailnotification.o...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... coincidir n/d naira sign new sheqel sign newmailnotification.ogg cap valor NUL...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ages cap Nota no pública nordic mark sign no no disponible no igual a no com ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Pen» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: PEN; Pan; en; per; han; pel; van; ben; tan; fan

...nts circulació fora de línia permanent pen peseta sign peso sign phonysubmit f...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ió fora de línia permanent pen peseta sign peso sign phonysubmit fer una comand...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... informe necessari resttingit ruble sign corrent rupee sign s/ mateixa bibli...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

... resttingit ruble sign corrent rupee sign s/ mateixa biblioteca, totes les cate...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...software.Coop, Regne Unit so spesmilo sign etapes Comença amb comença amb est...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ta funció. etiquetaàncora%s%s%s tenge sign text/html; charset=utf-8 la llicència...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...·locar-se en reserva. al camp tugrik sign turkish lira sign indefinit desconeg...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...a. al camp tugrik sign turkish lira sign indefinit desconegut llevat que ord...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion

...ia amb aquest motiu: amb valor won sign escrit i mantingut per Jörn Zaefferer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (37)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...geStatsCountry' no és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s %s Nota d' OP...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... pestanya %s %s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'es...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...sNo es pot crear una llista nova. Si us plau comprovi el nom. %sERROR: No es pot cr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...cale Nalon (ENSMP) i molts més , Si us plau transferir aquest exemplar. , per la ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ciona una opció-- -- cap -- -- Si us plau escolli -- . Prestar de totes maneres...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ca inexistents o que no és vàlid. Si us plau verifiqueu que teniu una biblioteca def...


Missatge: Falta una coma darrere de «felicitacions» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Felicitacions,

...pagament? Confirma el teu suggeriment Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer ser...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...nd Multimèdia Reprodueix el so Si us plau afegiu una biblioteca Si us plau, afeg...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...au, marqui com a mínim una acció Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... un o més filtres per continuar. Si us plau trieu la biblioteca per copies les regl...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...art esquerra d'aquest formulari. Si us plau confirmar la devolució Si us plau conf...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...i us plau confirmar la devolució Si us plau confirmeu préstec Si us plau confirmeu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ió Si us plau confirmeu préstec Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripc...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...introduir l'usuari i contrasenya Si us plau corregiu aquest camp. Demaneu el vostr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...s. Si us plau, torneu a iniciar Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de pe...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...usauri "més" a la barra d'eines. Si us plau inicieu sessió a Koha i torneu a provar...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... i torneu a provar (Error: '%s') Si us plau trieu un període d'inscripció. Introdu...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... la pàgina i torneu-ho a provar. Si us plau torneu l'exemplar a la biblioteca d' or...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ar a la biblioteca d' origen: %s Si us plau torneu l'exemplar a: %s Si us plau, r...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...stre d'errors per a més detalls. Si us plau seleccioni... Si us plau seleccioni un...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...talls. Si us plau seleccioni... Si us plau seleccioni un %s. Seleccionar un inter...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...a mínim un préstec per processar Si us plau seleccioni almenys un fascicle. Selecc...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...lmenys un exemplar per exportar. Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar. Se...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... Especifiqueu una moneda activa. Si us plau transferiu l'exemplar a: %s Si us plau...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...plau, comproveu que ja existeix. Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot esc...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...escriure a la ruta dels plugins. Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una co...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...t Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per continuar....


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ls camps següents estan malament. Si us plau corregir-los. Les reserves següents no...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devolució Els s...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui qualsevol espais en blanc del co...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi sigui. El registre...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4p...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, apuntant amb el guia provis...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrr...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...ent: Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de Per...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...gn phonysubmit fer una comanda Si us plau anoteu la raó aqui… plugin per John Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (31)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

"%s, "dtcreatedon": "%s", "dtmodification...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...dificationtime": "%s", "dtaction": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actio...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘[’.

...time": "%s", "dtaction": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock = '...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...me": "%s", "dtaction": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock = ' ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

...": "%s" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock = ' ", "dtsortby": %s" ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...] } %s %s %s %s %s %s [%% actionblock = ' ", "dtsortby": %s" # Registres biblio...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

... %s %s %s [ sense nom ] %s %s %s %s [%% SET linebreak = " %s %s %s from "%s"...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ro màxim de vegades permesses per %s %s ( %s ( %s ) s'ha programat per a la ren...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...%sInactiu%s %sAfegir nova subscrició%s ( %sRegistres d'autoritat%sRegistres bib...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘[’.

... de la Base de coneixement de Mana ' %%] %s %s [%% actionblock = actionblock ' ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

...%% actionblock = actionblock ' ' %%] [%% actionblock = actionblock ' ') | ht...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... %%] [%% actionblock = actionblock ' ') | html %%] "contrasenya" s'ha d'emmaga...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘[’.

...tionblock = actionblock ' ') | html %%] "contrasenya" s'ha d'emmagatzemar en t...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... difusa) ) és actualment restringit. ) no està prestat a un usuari. ) ara deg...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...ingit. ) no està prestat a un usuari. ) ara deguda a %s ) en ) renovat pel ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...estat a un usuari. ) ara deguda a %s ) en ) renovat pel %s %s ( ) Que ha s...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

... un usuari. ) ara deguda a %s ) en ) renovat pel %s %s ( ) Que ha seleccio...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘(’.

...( ) Que ha seleccionat no existeix. ), França * * Llistes de proveïdors ja i...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...versitaire des Langues et Civilisations ( Data de facturació Data de facturació...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...neració automàtica del número de crèdit (veure Habilitar el número de crèdit H...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

... Darrer cobrament Darrer cobrament: %s ( Data últim préstec: Darrera data de r...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...geriments: Gestionar arxius carregats ( Gestionar la configuració de les estad...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ctor: Mòduls autopréstec Punt i coma (;) Text separat del punt i coma (. csv)...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ggerit per: Suggerit per: %s%s, %s %s ( Data sugerida desde Suggerit per Sug...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...). El valor autoritzat de la categoria ( S'estableix la preferència de sistema ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ons Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Utilit...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘"’.

... per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Utilitzat a Utilitz...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘'’.

...s dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Utilitzat a Utilitzat a les instal·l...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘]’.

...ZIP Ampliar Disminuir [Llista nova] [%% HOLIDAYSLOO.DESCRIPTION.replace('\\\r...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...va] [%% HOLIDAYSLOO.DESCRIPTION.replace('\\\r\\\n', ' [%% SET països = [ "Afgha...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘)’.

...ions: | Accions: %s | Índexs: %s %s (recompte: | Nodes: | Estat: %s × ا...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (29)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'atribut

...ntentar suprimir el registre. El valor del atribut "%s" ja s'està utilitzant per un altre ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'autoritat

... supressió de la definició d'estructura de autoritat per a Confirmar l'eliminació de contr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'importat

...tre el registre bibliogràfic original i el importat Només resums? Dimensions Directoris ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'afegir

...'ha pogut afegir el mapeig de %s Error al afegir la programació de la tasca No s'ha pog...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu

...at esborrat. Arxiu no és llegible Nom del arxiu Nom del arxiu: El registre del fitxer...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu

...rxiu no és llegible Nom del arxiu Nom del arxiu: El registre del fitxer de la càrrega ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'un

...gistre (buit) Des d'un fitxer nou Des de un fitxer precarregat Des de una subscrip...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'una

... nou Des de un fitxer precarregat Des de una subscripció Des d'un suggeriment Des ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'origen

...existents (còpia) Des de la biblioteca de origen Des de la biblioteca origen: De signa...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Universitat

... of Finland, Finland Navy Blue A prop de Universitat d'Orient Els paquets Elasticsearch nec...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari

...nya: Nou usuari Nous tipus d'atribut de usuari Nova llista d' usuaris Nova preferènc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OPAC

...s Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC: Nombre de fascicles per mostrar al ad...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador

... OPAC: Nombre de fascicles per mostrar al administrador: Nombre de fasciles per mostrar al adm...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador

...trador: Nombre de fasciles per mostrar al administrador: Nombre de fascicles a mostrar al púb...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'importància

...satge "Voleu dir?" connectors per ordre de importància, del més significatiu al menys signific...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'accés

...s Camps obligatoris: Es requereix per al accés d'administrador. Comprovacions de conc...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'encapçalament

...capçalament principal ($a només) Cerca al encapçalament principal (només $a): Cerca encapçala...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'historial

...l personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels usuaris El personal d...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'historial

...l personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels usuaris Els bibliotec...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'icones

...lista és estrictament privada. Conjunt de icones Bridge Material El grup d'icones Bridg...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'intentat

...i. La base de dades ha tornat un error al intentat una operació de supressió. La base d...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'intentar

.... La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. La base de dades ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'informe

... que heu sol·licitat no existeix (%s). El informe "%s" s'ha convertit. No es pot visual...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'usuari

...ombre de dates de venciment. Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulaci...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'OPAC

...issatge apareix a la pàgina d'usuari en el  OPAC Aquest missatge es mostra quan es fa u...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'actualització

...litzeu el nen a un usuari adult Errors de actualització: Actualitzar existents o afegiu-ne de ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OPAC

... de MARC Utilitza per a grups de cerca al OPAC Utilitza per a grups de cerca OPAC Ús...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: A l'importar

...arà un exemplar d'un determinat tipus. Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'entrada

...pera en utilitzar aquest compte. Falta el  entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, af...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (26)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...primir el pressupost. %s té %s reserva(es) esperant ser recollides. %s reserva(e...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...s) esperant ser recollides. %s reserva(es) pendent %s exemplars (%s) %s imatge(...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... esperat (l'últim va ser%s)%s %s nota(es) marcades com a no vistes. %s nota(es)...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...(es) marcades com a no vistes. %s nota(es) marcada(es) com a vistes. %s de %s re...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...s com a no vistes. %s nota(es) marcada(es) com a vistes. %s de %s resultats, res...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...%s en %s %s en %s fins %s %s comanda(es) s'adjunta(es). %s comanda(es) pendent...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...en %s fins %s %s comanda(es) s'adjunta(es). %s comanda(es) pendent %s sobreescr...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... comanda(es) s'adjunta(es). %s comanda(es) pendent %s sobreescrit %s(últim era %...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... enviaments %s subscripció(ns) adjunta(es). %s subscription(s) pendents %s vega...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...'exemplars perquè el nombre de camps no es igual %s %s %sCrèdit manual%s %sEdit...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... Aparèixer en posició: Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres a...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...e voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot? Esteu segur que vol...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...nici contracte: Contracte(s) Contract(es) de %s Contracte: Contractes Contra...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...C): Descripció (OPAC): La descripció es obligatòria Manca descripció Descripc...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es. Cost estimat Cost estimat per unitat...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És

...rt d'un altre grup Ocults per defecte Es un grup de reserves local Es un grup d...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És

... defecte Es un grup de reserves local Es un grup de reserves local És nou És ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...la Normalment, el tipus d'exemplar no es per a préstec. Tipus d'element no pres...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ació EDIFACT per %s Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s' apl...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... No s'han trobat fascicles perduts: No es possible més renovacions No es possibl...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ts: No es possible més renovacions No es possible més renovacions Cap avís: No...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ponsable usuari L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la to...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...ecs vençuts i està sancionat per %s dia(es). L'usuari té préstecs vençuts i està ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

...matèria Materia sub-divisió: Matèria(es) Matèria: Matèria: Matèries: Envie...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és

... afegiu-ne de nous Actualitzar reserva(es) Responsable d'actualitzacions Actual...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És

...icacions, en cas contrari no farà res. Es el seu informe es crearà amb la declara...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (23)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...de carregar la configuració. %s %s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest ...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...de Hea Canvieu la configuració de Mana KB Acció canviada si hi ha coincidència d...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...es de MARC Configurar Configurar Mana KB Configurar i amagar o mostrar columnes...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... Opció buida Habilita Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar conting...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...comentar contingut del servidor de Mana KB i per compartir el vostre. Activar la ...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... es compartiran automàticament amb Mana KB. Si està marcat, cap exemplar d'aquest...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ptic Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina Més informació... Deixar...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ssabte festiu. Masculí Masculí Mana KB és una base de coneixement global per a...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...t per qualsevol altre programari. Mana KB token Resultats de la cerca d'informes...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...Mana. La informació compartida amb Mana KB es comparteix a La configuració de Ma...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...estionar el contingut compartit de Mana KB Gestionar conjunts OAI Gestionar con...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ol·licitud de creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB ...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un identificador xifrat que identifica...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ar notificació Enviar a Enviar a Mana KB Enviar exemplars visibles a l'eliminac...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...itat Koha Compartir contingut amb Mana KB Voleu compartir contingut amb Mana KB?...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... KB Voleu compartir contingut amb Mana KB? Compartir contingut amb la comunitat ...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...t amb la comunitat Koha mitjançant Mana KB Compartir estadístiques d'ús de Koha: ...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...lars. Això suprimirà el testimoni Mana KB de Koha. Continuar? Això eliminarà les...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... Url Url: %s Ús Ús: Utilitzar Mana KB per compartir contingut: Emprar un fi...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ha creat correctament el compte de Mana KB. Consultar la bústia de correu i seguir...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...-los individualment. El servidor Mana KB és actualment: Seva versió Perl és at...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...zat per a l'autenticació al servei Mana KB (antispam) Punts de cerca de l'autori...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...exemplar. documentació oficial de Mana KB Reservat en aquest exemplar en aque...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (22)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Creadora cistella; Creadores cistelles

... Cistella per : Cistella creada per: Creador cistella Cistella suprimida Detalls de la cist...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: festiva repetida; festives repetides

... excepcions d'un interval Suprimir els festius repetides en un rang Suprimir les vacances indiv...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Fina inscripció; Fines inscripcions

...d'exemplar són perdonades. Finalitzar Fi inscripció Finalitar recepció Primer La primera...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Testa plantilla; Testes plantilles

...dar) MARC (no-Unicode/MARC-8) MARC 8 Test plantilla MARC bibliogràfic Vista de targeta MAR...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Testa plantilla; Testes plantilles

...a MARC Plantilla bibliogràfic de MARC Test plantilla MARC bibliogràfic Camp MARC Camp MARC...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nova plantilla; Noves plantilles

...nia següent Nova norma de presentació Nou plantilla Nova freqüència Nou registre via Z39....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra còpia; altres còpies

...ció fins a %s. Usuari ja té prestat un altre còpia d'aquest registre. %s Prestar-ho de tot...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Usuària sort; Usuàries sorts

...estriccions d'usuari Cercar usuaris: Usuari sort 1 Usuari sort 2 Estat usuari L'usuar...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Usuària sort; Usuàries sorts

...suari Cercar usuaris: Usuari sort 1 Usuari sort 2 Estat usuari L'usuari s'ha canviat ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: últim fascicle; últims fascicles

... pressupost per continuar. El Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció: L...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs

...tal finançable: Total finançable: %s Total préstecs Total préstecs a partir d'ahir Total ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs

... Total finançable: %s Total préstecs Total préstecs a partir d'ahir Total préstecs: Cost ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs

...éstecs Total préstecs a partir d'ahir Total préstecs: Cost real Préstecs total permesos P...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total ingrés; Totals ingressos

... deute: %s Total de reserves permeses Total ingressos (efectiu): Total ingressos (efectiu):...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total ingrés; Totals ingressos

... permeses Total ingressos (efectiu): Total ingressos (efectiu): %s (%s) Ingressos totals: ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total exemplar; Totals exemplars

...(efectiu): %s (%s) Ingressos totals: Total exemplars del grup Total exemplars: %s Total ha...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total exemplar; Totals exemplars

...sos totals: Total exemplars del grup Total exemplars: %s Total ha de ser un nombre Nombre ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total pagament; Totals pagaments

...bre total de resultats: Total demanat Total pagaments (efectiu): Total pagaments (efectiu):...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total pagament; Totals pagaments

...l demanat Total pagaments (efectiu): Total pagaments (efectiu): %s (%s) Total a pagar: Tot...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total impost; Totals impostos; Totals imposts

...r: Total gastat Total impost exclòs. Total impostos exclòs (%s) Total impost inc. Total i...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total impost; Totals impostos; Totals imposts

...mpostos exclòs (%s) Total impost inc. Total impostos Inc (%s) Total: Totals: Transacció ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Servidora zebra; Servidores zebres

...Postal CP/Codi postal: Codi postal: Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PLUGIN (16)


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...re usuari. %s (altre format mitjançant plugin) %s (%s) %s %sSignatura: %s%s %s (Tot...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

... Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s? Estàs segur/a que vols anul·lar aq...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

..., està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple. Ocults per defecte Amagar ...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

... fitxers a registres MARC No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe No h...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...ar. Versió del connector Complement: Plugin: Plugins › Plugins deshabilitat! Co...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ent la preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar. No e...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...ignat tipus jQuery jQuery Bar Rating Plugin jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by jQ...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...ry Bar Rating Plugin jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by jQuery plugin de Colvis jQu...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...ery Bar Rating Plugin v1.22 by jQuery plugin de Colvis jQuery Plugin de validació ...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...22 by jQuery plugin de Colvis jQuery Plugin de validació jQuery i jQueryUI jQuery...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...jQuery i jQueryUI jQuery insertAtCaret Plugin insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 p...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...AtCaret Plugin insertAtCaret de jQuery Plugin v 1.0 per l'equip phpMyAdmin devel està...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...yAdmin devel està subjecta a la jQuery plugin seleccionar múltiples jQuery treetable...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...seleccionar múltiples jQuery treetable Plugin treetable jQuery Plugin 3.1.0 jQueryU...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable

...uery treetable Plugin treetable jQuery Plugin 3.1.0 jQueryUI jquery.dataTables.grou...


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...omanda Si us plau anoteu la raó aqui… plugin per John Resig està subjecta a la popu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PLUGINS (13)


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...l Koha: Koha circulació fora de línia Plugins de Koha Equip de desenvolupament de ko...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...de multes i quotes d'usuaris Gestionar plugins Gestionar els connectors (instal·lar /...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...ha exemplars per a aquest registre Cap plugins instal. lats No hi ha cap complement i...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...alat que pogui fer un informe No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pa...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...ri d'apatxe pot escriure a la ruta dels plugins. Si us plau verifiqueu que esteu fent ...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...ó del connector Complement: Plugin: Plugins › Plugins deshabilitat! Connectors in...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

...ctor Complement: Plugin: Plugins › Plugins deshabilitat! Connectors instal·lats (...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...l'informe: Nom de l'informe: Informe plugins Subgrup d'informe: Informe: Reportat...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables

... prestat a sala, només es permeten %s. Plugins Eines Eines Taules d'eines Exemplar...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

... totes les biblioteques Veure tots els plugins Veure cistella Veure fitxa usuari Ve...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...e connectors per classe Veure informe plugins Veure restriccions Veure teixell Veu...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...s Veure teixell Veure subcamps Veure plugins Visualitzar, gestionar, configurar i e...


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...itzar, gestionar, configurar i executar plugins. Visualitzat Visualització de suggeri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (12)


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: l'itemnumber

...liogràfic.%s %sERROR: No es pot obtenir el itemnumber d'aquest codi de barres.%s %s Editar ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'Hea

...nya per a %s %s Canvia la configuració de Hea Canvieu la configuració de Mana KB Ac...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: L'ormat

...t Data de venciment: Data matriculat El ormat de data ha de coincidir amb la preferèn...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'Orientacion

...me: %s S'ha produït un error: Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina Español (castellà...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: D'authid

...blioteca Des de qualsevol biblioteca: De authid: Des de biblionumber: Del número de...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'Halland

... HTML Missatge HTML Biblioteca Comtat de Halland, Suècia Manuals Dreceres útils Data ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'OAI

...Configuració de sets OAI Fulla d estil de OAI XSLT OAI-DC OFF Acceptar ON OPAC ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'ordermanage

...erbibliotecari o adquisicions (o permís de ordermanage si els permisos granulars estan habilit...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: l'AutoSelfCheckID

... utilitzar l'usuari que coincideixi amb el AutoSelfCheckID Període Període assignat %s %s %s ...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'autoBarcode

... S'estableix la preferència de sistema de autoBarcode per %s i els exemplars amb codis de bar...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: l'userid

... s'ha pogut crear el número de carnet o el userid ja existeix. L'usuari té reserves, llo...


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'Eima

...ernando Berrizbeitia, els bibliotecaris de Eima Katalogoa, Tabakalera internacional con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (12)


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: transferiu

...Nalon (ENSMP) i molts més , Si us plau transferir aquest exemplar. , per la , més gra...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: deixeu

...tribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar en blanc si voleu que aquests atributs ...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: feu

...ia i l'altre se suprimirà. Si us plau, fer clic en una de les pestanyes a la part ...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: confirmeu

...squerra d'aquest formulari. Si us plau confirmar la devolució Si us plau confirmeu prés...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: Introduïu

...Introduïu un nombre vàlid. Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid. Si us plau...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: introduïu

...trodueixi el mateix valor. Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya Si us plau corr...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: reviseu

...u torneu l'exemplar a: %s Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls....


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: corregiu

...mps següents estan malament. Si us plau corregir-los. Les reserves següents no s'hagin ...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: recupereu

...egüents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devolució Els següents co...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: verifiqueu

... no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi sigui. El registre que inten...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: afegiu

...da al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, afegir, assenyalant el directori de bloqueig d...


Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: utilitzeu

...s directe al porta-retalls. Si us plau, utilitzar les tecles de drecera Ctrl + X \ / C \ ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (12)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.

... URL=/cgi-bin/Koha/installer/onboarding.pl?Step=3 1/2 10 caràcters com a màxim ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Aut.

...ari. Atributs Alertes d'àudio Agost Aut camp copiat Valor aut Valor aut: Aut...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: aut.

...gost Aut camp copiat Valor aut Valor aut: Autenticat AuthName Autor Autor (A...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: add.

... Geolocalització: Aconsegueix Firefox add-on Desacarregar aplicació d' escriptor...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: LOC.

... en afegir o editar un exemplar). Mapes LOC a items.location a la base de dades Koh...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.

...steix. L'usuari té reserves, lloguers, etc, pendents de pagament per %s. L'usua...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.

...er %s. L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s. L'usuri ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Inc.

...(%s) Total impost inc. Total impostos Inc (%s) Total: Totals: Transacció Dat...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

...ité de Rennes 2, França Universitat de St Etienne, França Desconegut Error desc...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

..., "Romania", "Russian Fed.", "Rwanda", "St Kitts Nev.", "St Lucia", "Saint Vincen...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

...ian Fed.", "Rwanda", "St Kitts Nev.", "St Lucia", "Saint Vincent", "Samoa", "San ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.

...pel Consorci pont de Carleton College i St Olaf College. per: call.OGG signatur...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (12)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: Tota mena; Tota classe

...sås, Suècia Tot Tots els fons actius Tot tipus d'autoritat Tots els fons disponibles ...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... aquesta categoria de cerca a qualsevol tipus d'exemplar Ja rebut Cartes de llibert...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... format Qualsevol exemplar Qualsevol tipus d'exemplar Qualsevol exemplar de la bi...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...sts atributs estiguin disponibles per a tot tipus d'usuaris. Triar l'ordre dels camps de...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...utomàtica després (límit) No hi ha cap tipus de tutor disponible No s'han creat tar...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... servidors SMTP definits. No hi ha cap tipus de compte de crèdit definit. No hi ha...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...ompte de crèdit definit. No hi ha cap tipus de compte de dèbit definit. No hi ha ...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...de coincidència guardada. No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat. No hi ha cap...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...gar qualsevol fitxer Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues Car...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...r després de %s dies. alineació tot tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs est...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...blioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus d'exemplar per defecte (totes les bibl...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...iblioteca, mateixa categoria d'usuaris, tot tipus exemplars mateixa biblioteca, mateixa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (12)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Algun codi; Alguns codis

...nna.io Qualsevol Qualsevol audiència Alguna codi de categoria Qualsevol canvi a la conf...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el número; els números

...l curs? Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot? Este...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del carnet; dels carnets

...ta Número de targeta ja en ús. Número de la carnet pot ser fins a %s caràcters. %s Longit...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: La cel·la; Les cel·les

...alor de la cel·la Valor de la cel·la Les cel·la contenen només valors estimats. Centre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la host; de les hosts

...d'una seriada Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest criteri; aquests criteris

... seleccionat. Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca Cap grup No reserves permese...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els exemplars; l'exemplar; les exemplars

...e codis de barres un per un O escaneja els exemplar un per un O utilitzeu una llista d' us...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el registre; els registres

...an afegit perquè hi ha coincidència amb els registre existents al catàleg: Algunes preferèn...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta funcionalitat; aquestes funcionalitats

...sPatron no està definida. Pot utilitzar aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol espai; qualssevol espais

...onté espais en blanc. Si us plau Tregui qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca La ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un caràcter; uns caràcters

...a 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable. Hi havia 1 codi de barre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta localitat; aquestes localitats

...lar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat Aquest exemplar no es pot renovar, est...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (12)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs

...egur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots els clubs utili...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: targetes

...Vista rèvia de la targeta Plantilla de targeta Plantilles de carnets Ample de carnet...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Clubs

...: No s'ha trobat el club Plantilla de Club Plantilles Club Club: Clubs Clubs...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs

...analítica Crear i editar plantilles de club Crear i editar clubs Crear i gestio...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Biblioteques

...a! Biblioteca predeterminada Grups de Biblioteca Biblioteca no és vàlida. La bibliotec...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions

...MARC Plantilla MARC: %s Plantilles de modificació del MARC Plantilles de modificació del...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions

... de modificació del MARC Plantilles de modificació del MARC %s Codi MARC d'organització ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions

...tes d' usuaris Gestionar plantilles de modificació MARC Gestionar patrons de numeració ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs

...b Nou camp de club Nova plantilla de club Nova col·lecció Nou comentari Nou co...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Clubs

...de reclamació. No hi ha plantilles de Club definides. Cap club amb aquest nom, pr...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs

...finit. S'ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un. Sense color No s'h...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions

...eccionats Seleccioneu una plantilla de modificació. Seleccioneu una llista d'usuaris. Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (11)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... Reserva trobada: Reserva s'ha de fer a nivell de registre Reservar el primer exemplar ...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...prestar a no ser que hi hagi restricció a nivell d'exemplar Si està marcada, aquest festiu...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...) L'exemplar està restringit. Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Reser...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...mplar obligat a l' OPAC %s %s Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s Filtres...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit mundial; a escala mundial; mundialment; mundial
Més informació

...ic sobre un document. MARC21 s'utilitza a nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en algu...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...OPAC OPAC- %s %s Info OPAC: reserva a nivell d'exemplar OPAC Nota d'OPAC Nota d'OPAC:...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...ís Barra vertical (|) Feu una reserva a nivell d'exemplar %s Afegir i editar reserves p...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...: Tipus de registre: Tipus d'exemplar a nivell de registre Tipus d'exemplar a nivell de ...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

... a nivell de registre Tipus d'exemplar a nivell de registre Registre: Red Creu vermelas...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit bibliogràfic; a escala bibliogràfica; bibliogràficament; bibliogràfic
Més informació

...orrectament. La reserva s'ha col·locat a nivell bibliogràfic. No és possible determinar l'exemplar m...


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació

...pot donar problemes. Hi ha una reserva a nivell d'exemplar en aquest registre (prioritat =...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_MAPEIG (10)


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...e coincidència "%s" Afegit. Afegir un mapeig per: %s. Afegint autoritat %s Opcions...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...Definir les vacances per a: Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (S...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...odi de barres No s'ha pogut afegir el mapeig de %s Error al afegir la programació d...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...-lo! Glyphicons gratuït Anar Anar al mapeig de Koha a MARC Anar a la cerca avançad...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: Mapatge

...al: Història manual: Factura manual Mapeig L'assignació s'eliminarà per: %s. Ass...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

... Més documentació sobre la definició de mapeig de camps Més llistats Més opcions Ma...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: Mapatge

...ró de numeració: Patrons de numeració Mapeig de sets OAI Conjunts OAI Configuració...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...establir Esborrar filtre Reiniciar el mapeig Restableix el token Redimensionar Re...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: Mapatge

...or SMTP: Servidors SMTP SQL: SQL: Mapeig camps de recerca SRU: SRW-DC SSL SS...


Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge

...p'. El valor "%s" no està suportat per mapeig Theke Solutions, Argentina Temes A c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (9)


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...ínia 2 Direcció alternativa: Direcció Altra adreça: adreça 2 Adreça alternativa: C...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

... Adreça alternativa: Nota de contacte Altra adreça: correu electrònic Adreça alter...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número car...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...ternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número carrer Adreça alternati...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...r Adreça alternativa: Tipus de carrer Altra Adreça: Codi Postal Ciutat alternativa...


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

...lèfon Contacate alternatiu: provincia Altre contacte: Cognom Adreça alternativa: C...


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...pública d'Oslo, Noruega Altre Altre Altra acció Altres atributs Altres bibliogr...


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

... dades Altres fons (%s) Altres fons: Altre nom Altres noms Altres opcions (a esc...


Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre

... Altres opcions (a escollir) Mòbil: Altre telèfon: Mòbil: Altres… Sortint (ef...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (7)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...re exemplars %s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contac...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...r '%s'. Comprovar els registres. Error al descarregar l'arxiu S'ha produït un er...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... %s exemplar(s). S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de proble...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...del proveïdor Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprim...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran. Si carregueu ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...e, França Desconegut Error desconegut al processar la vostra sol·licitud. Conta...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...e MARC! Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (7)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...uit, subscripció és encara activa) (Si es selecciona un valor aquí, els indicador...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran. Si carregueu els atributs ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...nsferiran a aquest registre d'usuaris i es suprimiran els registres d'usuaris rest...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ascicle. Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... que veieu a la pantalla s'esborraran i es substituiran per les assignacions del f...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...permís dóna accés a totes les àrees. Si es selecciona, no es poden seleccionar sub...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...irregular: Quan fer el cobrament Quan es selecciona un perfil, s'ha d'omplir prè...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (6)


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït

...= %s %s %s (%s cancelat) %s %s %s S'ha produit un error: Incapaç de carregar la config...


Missatge: ¿Volíeu dir «a» (preposició de lloc) o «hi ha» (del verb ‘haver-hi’)? Potser hi falta un participi.
Suggeriments: Ha cercat; A cerca; Hi ha cerca

...per %s %s Ha cercat pel registre %s %s Ha cerca per %s %s %s el Codi Postal: %s des...


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha pogut

...portada (%s perdut). %s La imatge no s'ha pogu importar perquè Koha no pot d'obrir la ...


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha trobat

... s'ha trobat %s El codi de barres no s'ha trrobat: El codi de barres afegit s'increment...


Missatge: ¿Volíeu dir «a» (preposició de lloc) o «hi ha» (del verb ‘haver-hi’)? Potser hi falta un participi.
Suggeriments: Ha cercat; A cerca; Hi ha cerca

...eu de desar la pàgina abans d'imprimir Ha cerca per Heu cercat per: %s Hauria d'acti...


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha carregat; ha carrejat

...a hauria de començar automàticament. S'ha carragat el fitxer. Un cop carregats tots els fi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (6)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació

...nt com festiu. Per exemple, la selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació

...ang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació

...festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost 2012 el farà estiu, però no afe...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació

...st 2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys. Activar pressu...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació

...eix un perfil amb aquest nom Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació

...a per a cada any. Per exemple, selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (6)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

...suaris Gestionar els proveïdors mòbils de SMS Gestionar els servidors SMTP Gestio...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

... Proveïdors SMS Número SMS: Proveïdor de SMS Proveïdors de SMS: Servidor SMTP Ser...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

...mero SMS: Proveïdor de SMS Proveïdors de SMS: Servidor SMTP Servidor SMTP: Servi...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ftp
Més informació

...e descàrrega especifica el directori on el ftp desarà les factures i els pressupostos....


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ftp
Més informació

...i de càrrega especifica el directori on el ftp carregarà les comandes. L'arxiu de càr...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació

...SendDriver per utilitzar les plantilles de SMS. No hauríeu d'ignorar aquest advertime...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DESDE (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...restat %s vegades Prestat per Prestat desde Prestat en Prestat en (ocult, sense f...


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...lliurament Data prevista de lliurament desde: Data prevista de lliurament: Priori...


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...ets d'usuari Exportar carnets d'usuari desde llista Exporta els seleccionats Expor...


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...per %s Comandes de fons '%s' Comandes desde: Cerca de comanda Comandes amb preus ...


Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de

...gerit per: %s%s, %s %s ( Data sugerida desde Suggerit per Suggerible Suggeriment ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS (5)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Formatant

...) Format: Format: Format: Formats Formatejant Formatejant: Escola de Bíblia de fund...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Formatant

...ormat: Format: Formats Formatejant Formatejant: Escola de Bíblia de fundacions i EUA,...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: inserit

...x? El camp s'ha suprimit El camp s'ha insertat El camp s'ha actualitzat El camp item...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: endarrerit; retardat

...is Fitxer de configuració. considerat retrasat contenen conté continua creant la s...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: formatant

...us plau, desdefiniu l'indicador. per formatejant valors marc french franc sign Des de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (5)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

...Inseriu\/editar enllaç Inserir\/editar media Inserir\/editar vídeo Instal·lar Ver...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

... configurat correctament? Significat Media Pòster multimèdia (URL de la imatge) ...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

... Pòster multimèdia (URL de la imatge) Media... Mitja Medium Blue Medium Gray Me...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

... SIL Open Font License (OFL) v1.1 SIP media type: SMS Nombre alerta SMS Proveïdo...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...à subjecta sota llicència per Some Web Media és una biblioteca de JavaScript que fa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (5)


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: CD

... de tipus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs. L'exemplar s'ha retornat a %s ...


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: DVD

...pus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs. L'exemplar s'ha retornat a %s i s'ha ...


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN

...ferència Biblioteca (codi) Biblioteca EANs Biblioteca URL: La biblioteca ja exi...


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN

... grups de biblioteques Gestionar EDI EANs Gestionar els límits de transferència ...


Missatge: El plural de las sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN

...ues definida. No hi ha cap biblioteca EANs. No hi ha cap notificació per a aques...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (5)


Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última

...r aquest patró Última actualització: Ultima actualització Ultima actualització: U...


Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última

... actualització: Ultima actualització Ultima actualització: Ultima actualització: ...


Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última

...a actualització Ultima actualització: Ultima actualització: Endarrerit Comandes e...


Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies

...ecent Notícies Editor del butlletí de noticies: Següent Següent Següent >> Següen...


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: Àfrica

...", "Solomon Islands", "Somalia", "South Africa", "Spain", "Sri Lanka", "Sudan", "Surin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (5)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...ava Mòduls: Mònaco Dilluns Dilluns Mes Mes/dia Mes: Més Més Més › Assig...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...Mòduls: Mònaco Dilluns Dilluns Mes Mes/dia Mes: Més Més Més › Assignar p...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...Mònaco Dilluns Dilluns Mes Mes/dia Mes: Més Més Més › Assignar permisos ...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

... Seleccionar responsable Seleccioni el mes: No seleccionar cap Seleccioneu cap p...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...eteix el festiu. Això agafarà el dia i mes com a referència a fer-ho festiu. Mitja...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (5)


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a ciutats; cap ciutat

...egistre de pagament definit. No hi ha cap ciutats definida. No hi ha cap col·lecció def...


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a biblioteques; cap biblioteca

...i ha cap biblioteca definida. No hi ha cap biblioteques definida. No hi ha cap biblioteca EAN...


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a modificacions; cap modificació

...cions fora de línia pendents. No hi ha cap modificacions d'usuari pendent. No hi ha rotas amb a...


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a definicions; cap definició

...ada Hi ha regles definides. No hi ha cap definicions. No hi ha cap regla de coincidència g...


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a títols; cap títol

...adístiques per aquest usuari. No hi ha cap títols etiquetats amb el terme Hi ha un erro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (4)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: , si; . Si

...) , Pascale Nalon (ENSMP) i molts més , Si us plau transferir aquest exemplar. ,...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: responsable. No; responsable, no; responsable no

...musical Responsable No usuari Nom del responsable No usuari Cognom del responsable No usuar...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: responsable. No; responsable, no; responsable no

...m del responsable No usuari Cognom del responsable No usuari Nota no pública Nota no públic...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; si; . Si

...eu amb compte amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la imatge

...a produït un error en intentar carregar l'imatge. Hi ha hagut un error! Hi ha hagut un...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'Asunción

...amerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina Bibliotheksservice-Zentrum...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'edat

...) L' adresa de l'usari per confirmar. La edat de l'usuari no és correcta per a la sev...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'edat

...o és correcta per a la seva categoria. La edat de l'usuari no és correcta per a la sev...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIVISAR (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «albires»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albires; Atalaies; Veus; Endevines

...ts: Creep: Retallar Ctrl-S Divises Divises i tipus de canvi Divises i tipus de ca...


Missatge: ¿Volíeu dir «albires»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albires; Atalaies; Veus; Endevines

...l-S Divises Divises i tipus de canvi Divises i tipus de canvi Divisa Moneda = %s ...


Missatge: ¿Volíeu dir «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veu; Endevina

... i tipus de canvi Divisa Moneda = %s Divisa: Divisa: Sol·licituds d'article actu...


Missatge: ¿Volíeu dir «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veu; Endevina

...de canvi Divisa Moneda = %s Divisa: Divisa: Sol·licituds d'article actuals Prés...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Formada ISO; Formades (ISO)

...àndard ISO 639-2 ISO 6937 ISO 8859-1 Format ISO (AAAA-MM-DD) Codi ISO Codi ISO: ISS...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: unida i; unides is

...icles Fascicles per unitat Issues per unit is required Fascicles per unitat: Bibli...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: separat text; separats textos; separats texts

...blicat a %s%s per Cartell Lliura (#) separats text (. csv) Amb tecnologia {0} Pre Pread...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: escanejat codi; escanejats codis

...carregat un fitxer de codis de barres i escanejat codis de barres alhora. Seleccionar una de le...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (4)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En l'època de

...ari de suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors autoritzats per a S...


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

... (quan es perd) Quota de processament (quan perdut): Porcessant múltiples exempla...


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En temps de; En l'època de

...preu de la moneda actualment en actiu. Quan més de Quan més de: Quan hi ha un fa...


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En temps de; En l'època de

...neda actualment en actiu. Quan més de Quan més de: Quan hi ha un fascicle irregu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (4)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Si

...SAN-Ouest Provença, França SAN: SBN SI Centímetres SI Mil·límetres SIL OFL 1...


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Si

...ça, França SAN: SBN SI Centímetres SI Mil·límetres SIL OFL 1.1 SIL Open Fon...


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Sip

... 1.1 SIL Open Font License (OFL) v1.1 SIP media type: SMS Nombre alerta SMS Pr...


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Us

...P UKMARC UNIMARC URL URL(s) URL: US polzades UTF-8 (per defecte) Uintah L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (4)


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: repetit; de repetir

...imennt %s: Especifiqueu com s'haurien repetir les vacances. Especifiqueu la data de ...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hagin recollit; hagin acollit; hagin rebollit; hagin rebullit; hagin remollit

...rregir-los. Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devo...


Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.

... avisar als usuaris de nous fascicles , heu de Per obrir la finestra emergent, pr...


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha

...l sign Minimize.OGG mesos mesos %s ha de ha de coincidir n/d naira sign n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC (3)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: límit

... trobat plantilla de rebut%s %s%s amb limit(s): %s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Deman...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

...m Conjunt d'icones de famfamfam Fargo Public Library, USA Biblioteca pública de Far...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit

... Roman majúscules Límit màxim d'edat Limit superior: Url Url: %s Ús Ús: Uti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_NUM (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm

... de lliurament%s%s%s %sFons%s"Cistella num"%s"Nom cistella"%s"Autoritzat per"%s"Bi...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: Núm

...algunes dades predeterminades. Enlloc Num/usuaris Número Nombre de carrets Nom...


Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: Núm

...'ha trobat la subscripció. Subscripció Num. Número de subscripció: Renovació de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (3)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'eliminaran; s'eliminarà; s'eliminara; s'eliminaren; s'eliminaràs

...exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els cursos a què estiguin vincu...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: s'ha instal·lat; s'instal·la

...ue es pugui fer servir com una eina No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers...


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: controla-S; controle-S; controli-S

... configuració Desa el registre actual (control-S) Guardar la descripció Guardar el per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (3)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: desinstal·lar
Més informació

...t en el catàleg? Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s? Estàs segur/a que vols a...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: Col·lapsar
Més informació

...pública de Coeur d'Alene, Estats Units Col · lapsar tot Col·lapsat Cobrar el pagament Co...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: cancel·lat
Més informació

... no s'ha suprimit. La comanda ha estat cancel · lat amb èxit. La comanda ha estat anul·lad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (3)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %s

...s Informació préstec en lot %s per %s |%s|%s Suprimir en lot Eliminar usuaris en l...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: name; Title

...n Exemple: 5,00 Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial....


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: title; Issue

...e: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq Exemple: Nom P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...), Alemanya Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ( Data de fac...


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

... EDIFACT Missatges EDIFACT EMN (Ecole des Mines de Nantes) ENV ENV i koha-conf....


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

... (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París) Versió mínima de Koha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

...Font Font Awesome Font Face Observer Tamany font Tamany font Font: Fonts Menja...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació

...esome Font Face Observer Tamany font Tamany font Font: Fonts Menjar i beguda P...


Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació

... Des de Festiu individual: %s Mida tamany (bytes) Ignorar dies festius Omet núm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (3)


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es canvien; és canviar; és canviat; es canvia; és canviant; es canvie; es canviïn; es canvià; es cabien; es candien

...esplegable de categories d'usuaris. Si es canvian els mapatges, cal demanar al vostre adm...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es creïn; es creia; es creix; es creen; és crani; es crani; es creien; es cremin; es creï; es crien

...e suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors autoritzats per a SUGGESTFOR...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: és aigua; és amiga; és antiga; és fatiga; es fatiga; és àliga; és artiga; és exigua; és Adige; és Antiga

...na KB és actualment: Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic

...Cronologia Koha Koha internal Koha és software lliure; vostè pot redistribuir-lo i/o e...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...ca General de GNU publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 3 de la ...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic

...Spec: des de la darrera transferència software.Coop, Regne Unit so spesmilo sign et...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

... existeix. %s %s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s %s Aquest o...


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

...ra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat? Zebra status: Versió zebra:...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (2)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...x. %s %s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s %s Aquest ordre d...


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús

...e de dades Actualitzar estadístiques d'us Actualitzar: %s SQL actualitzat Actu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, id; ? Id

...per %s%s%s- %s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s %sActiu%sInactiu%s %sAfegir nova s...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, configuració; ? Configuració

...'exportació de CSV Gestionar Voleu dir? configuració Gestionar les transmissions EDIFACT ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «ara»? «Ata» és un gènere de formigues.
Suggeriments: Ara

...erhij Dubyk עברית (Hebreu) اردو(Urdu) Ata ur Rehman ف ا ر س ى (Persa) 中 文 (Xinè...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

...ons separades per comes. Exemple: sru = get, sruversion = 1.1. Vegeu també http://w...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TRACK (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Pista; Circuit; Camí; Carrer; Itinerari; Empremta

...re inactiu: "STARTDATE:Gener 1, 2010","TRACK:Day" › Resultats de la cerca d'informe...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Pista; Circuit; Camí; Carrer; Itinerari; Empremta

...C SSL SSL: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day STARTTLS SWITCH Library Consortiu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (2)


Missatge: Pronom feble solt.

...) (Ctrl-Alt-I) (Ctrl-Alt-K) (Ctrl-Alt-T) (Error) (Example: "001,245ab,600") ...


Missatge: Pronom feble solt.

... avançat Veure cerca avançada (Ctrl-Alt-S) Mostra-ho tot Mostra tots els cistel...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (2)


Missatge: Per a indicar ordinals, useu «1a» (sing.).
Suggeriments: 1a

...u una biblioteca) (data d'inici de la subscripció ) (impost exclòs) (impost...


Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r

...?Step=3 1/2 10 caràcters com a màxim 1er 5 : %sSi%sNo%s : %suna llista:%s : ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (2)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectueu; feu
Més informació

...Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments Accedir a les funcions de b...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació

...Missatge d'error de Zebra: %s Error en realitzar l'operació Error en afegir exemplar E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (2)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: subgrup
Més informació

...s a la cistella Afegir subfons Afegir sub-grup Afegir a %s Afegir al diccionari Afe...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: subdivisió
Més informació

...de matèria: Frase de matèria Materia sub-divisió: Matèria(es) Matèria: Matèria: Ma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (2)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...u: Font alternativa Font alternativa URL Mostra sempre els préstecs immediatame...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...uració, Irma Birchall Irregular: És una URL: És un agrupat d'una altra tipologia, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (2)


Missatge: És més habitual usar «valor» com a nom masculí.
Suggeriments: autoritzat

...ols suprimir aquesta categoria de valor autoritzada? Esteu segur que voleu suprimir aquest...


Missatge: És més habitual usar «valor» com a nom masculí.
Suggeriments: autoritzat

... pot seleccionar una categoria de valor autoritzada ni un camp MARC No s'ha especificat ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...r del atribut "%s" ja s'està utilitzant per un altre registre d'usuari. Atributs ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...ia d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la L'usuari no té una adreça de corre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per; a

... les quantitats de l'exemplar Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleat...


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; d'acord

...de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord. I18N/L10N IBERMARC ID Problema de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre

...compte de reserves: Contar exemplars: Número de préstecs Recompte total d'exemplars...


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nre.» (nombre).
Suggeriments: Nre.

...ho pensar No, desa nou registre Núm. Núm. d'exemplars: Nombre de vegades prestat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Nucli

...a una imatge aquí Drop default Dublin Core Duchesne County Library, USA Vencimen...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Nucli

...dels préstecs d'avui Exportar a Dublin Core… Llatí estès Atributs d'usuari amplia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 210 $

...om Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009 Superades les reserves ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 1,00 €

...ement de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD. Importat I...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (2)


Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: passaré
Més informació

...ns problemes. He rebut això de vostè: Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click...


Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: crearem; creem
Més informació

...ccioneu un novel·lista: Novembre Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_SER_ADJ_SG (2)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: actualitzada

...el registres de la biblioteca ha de ser actualitzades en aquest ordinador: En procés En el...


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: fusionat

...nviament Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. Tesaurus Aquestes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANGLICISMES (2)


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: Galeta

... URL de JSON JSZip Gener JavaScript Cookie Llibreria JavaScript per Vladimir Agaf...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...cript senzilla i lleugera per gestionar cookies," amb llicència sota és una bibliotec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; Lia; Livi; Lob; Lviv

...etes Creador d'etiquetes Etiqueta per lib: Etiqueta per opac: Alçada de l'eti...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: pipa; papa; pica; pila; pepa; pia; pipes; pisa; pixa; pip

...uins camps voleu exportar, separats per pipe |. Teniu transaccions a la base de dad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (2)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...s anys. Doneu d'alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost ...


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

... per %s. L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s. L'usu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

...concessió de permisos, si us plau cerca online "%s permisos de concessió manuals" Ma...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet

... nota Veure els connectors de pagament online Veure les informacions dels usuaris de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima data
Més informació

...ponible Pròxim exemplar %s disponible Propera data de publicació : Propera jornada de por...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Jornada vinent; Jornada que ve; Jornada entrant; Pròxima jornada
Més informació

...sponible Propera data de publicació : Propera jornada de portes obertes Pàgina següent Nich...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...àleg públic Cap popu Cap motiu No es dóna cap motiu No s'ha eliminat cap registr...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: dona

...cara voleu suprimir-lo? Aquest permís dóna accés a totes les àrees. Si es seleccio...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (2)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són

... Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en) Cap informe desat coinc...


Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són

...urname', 'branchcode', i 'categorycode' son S'importarà el fitxer en una taula ed...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANULLAR (2)


Missatge: Si és un verb, cal dir «anul·lar». Correcte com a adjectiu (relatiu a l’anell).
Suggeriments: Anul·lar

...vacions Invalidar el límit i renovar Anular restriccions de renovacions: Ignorar r...


Missatge: Si és un verb, cal dir «anul·lar». Correcte com a adjectiu (relatiu a l’anell).
Suggeriments: Anul·lar

...multes i quotes Anul·lar la selecció Anular aquest càrrec Cancel·lar Import de ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (2)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria confirmar
Més informació

... Confirma que has rebut %s en efectiu. Confirmar que l'heu eliminat Confirmar que heu ...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria confirmar
Més informació

...fectiu. Confirmar que l'heu eliminat Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb les quals; amb què; amb qui
Més informació

... contrari, seleccionar les biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de crèdit. ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb les quals; amb què; amb qui
Més informació

... contrari, seleccionar les biblioteques amb les que es vulgui associar el tipus de dèbit. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (2)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...Símbols Sincronitza Sintaxi Sistema Tipus de lletra del sistema Informació del sistema S'...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...ta a una per Google és una família de tipus de lletra amb llicència Per Lars Jung és una bi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: pre3,8
Més informació

... Preferències de sistema Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demir...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subpermisos
Més informació

... es selecciona, no es poden seleccionar sub-permisos específics. Aquest registre no es pot ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el mateix; els mateixos; la mateixa; les mateixes

...ts! Els avisos generats són exactament el mateixos! La reserva s'ha cancel·lat correctame...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: cap usuari; cap usuària

... No hi ha llistes d' usuaris No hi ha cap usuaris en aquest lot encara No hi ha usuaris ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMBACCENT (2)


Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...ermet Sí, confirmo Sí, cancel·la (Y) Si, prestal (Y) Si, torna'l (Y) Sí, tanc...


Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments:

...mo Sí, cancel·la (Y) Si, prestal (Y) Si, torna'l (Y) Sí, tancar (Y) Sí, supri...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_INTERFACE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: interfície

..."%s" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s %s Número carnet: %s Nota de circ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JAJAJA (1)


Missatge: Onomatopeia de la rialla.
Suggeriments: ha, ha
Més informació

...tre antic al nou %s %s %s %s %s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES_DE_RERE (1)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %s rere %s

... cerca per %s %s %s el Codi Postal: %s després de %s %s analítítiques %s per %s per %s%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DÍES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «dies»?
Suggeriments: dies

...s, per defecte és %s dies abans per %s díes d'antelació. Establir altres intervals ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Encara que es considera acceptable, en general val més fer servir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

... títol). (Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració) (Desconeg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: betes

... , Xipre , OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing) , Ohio, EUA (patrocini MARC, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_HI (1)


Missatge: Hi falta el pronom ‘hi’.
Suggeriments: haver-hi

...ona seria necessari si les dades podria haver una coma, com una cadena de data. .%sL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)


Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.

...atge amb el nom " %s". Un nom d'índex, p.ex., títol o número local Un enllaç intern...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)


Missatge: Error de concordança.

...r un altre exemplar Adjuntar exemplar Afegit aquesta cistella a un nou grup de cistelles amb...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)


Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà

...jà de préstec Estadístiques de període mig de préstec Temps de préstec mitjà BIB...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OFFLINE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: fora de línia

...Crear informe Interfície de circulació offline Llista de punts Per Per: ByWater s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)


Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: càrrega

...ó Cancel·lar transferència Cancel·la carrega Cancel·lar? Data de cancel·lació Mot...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...quan creeu o editeu un usuari. Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: marques

...evolució Prestat a Prestar a %s Si marcas la casella que hi ha al costat de l'eti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)


Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: súper
Més informació

...stecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès. Els préstecs estan BL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PERQUE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «perquè»?
Suggeriments: perquè; per què; perquès

... permès. Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l'usuari té préstecs vençuts. Préstecs...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESTAT (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manllevar; amprar; emmanllevar

...usuaris d'aquesta categoria si intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat aba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PORTAPAPERS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: Porta-retalls

...iament. ID de Client ID de client: Portapapers Clonar Clonar aquestes regles a: Clo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Col·leccions
Més informació

...orrectament Col·lecció: Col·lecció: Coŀleccions Col·leccions (apareixen en catalogar i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'acord; Vistiplau; Molt bé; Sí; I tant; Entesos; Va bé; Prou

... Completat el Condicions Configuració OK, no hi ha errors en la taula de paràmet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TIME_OUT (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Temps mort

...ó establerta. Connexió ha fallat a %s Time out a %s Consolas Restringir proporcions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ABREV_NUMERO (1)


Missatge: Useu l’abreviatura adequada de «número» («núm.») o de «nombre» («nre.»).
Suggeriments: Núm.; Nre.

...buidores La clau de control és "Ctrl" . control: No. control: Número de co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: Bufó; Granota; Síndrome d'abstinència; Mico; Bonic; Graciós; Mona; Simi; Monofònic; Monofònica
Més informació

...ció: Nom de la definició: DejaVu Sans Mono Retard Retard %s per categoria d'usua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...rimida "%s" Suprimit. L'eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha. La supressió de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)


Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum

...libertat Discografies Discount debits for patrons Descompte per aplicar: Desco...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: suspensió de pagaments; impagament

...ar guies: Deixa una imatge aquí Drop default Dublin Core Duchesne County Library, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (1)


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...eració automàtica del número de crèdit (veure Habilitar el número de crèdit Habili...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

... Exporta a full de càlcul CSV Exportar a format de full de càlcul OpenDocument ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

...tlocationdescription mostren descripció enlloc del codi. Camps per mostrar en l'infor...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les següents taules

...e fascicles podeu utilitzar les dades dels següents taules: serial, subscripció, Biblio, biblioite...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.
Suggeriments: els EUA

...jant: Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari Codi de plantilla Codi de p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_SUBJECTE_PREDICAT (1)


Missatge: Probablement sobra la coma entre subjecte i predicat.
Suggeriments: no
Més informació

...rència detectada! La sintaxi incorrecta, no pot desar Augmentar la sagnia Indefin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_LINIA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «línia»?
Suggeriments: línia

...ma Inicials Inicials: Inicials: En linia Contador intern Comptador intern: Co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PEDRE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «perdre»?
Suggeriments: perdre; pedra

...ornat automàticament. L'exemplar es va pedre, ara s'ha trobat. Element està prestat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)


Missatge: Cal escriure «darrere». Correcte si equival a ‘última’.
Suggeriments: Darrere

...anh Impressió gran Text gran Últim Darrera prestat: Últim usuari prestat: Darrer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_JUNTS_VERBS (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: autocalc
Més informació

...Deixar un missatge Deixar en blanc per auto calc durant el registre %s %s Deixeu-ho en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LOS (1)


Missatge: Forma antiga o col·loquial de «els».
Suggeriments: Els

...s en el catàleg? Biblioteca pública de Los Gatos, Estats Units Perdut Carnet per...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre

...querra inferior: Coordenades Inferior esquerra Y : Lucida Console Lund University L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OPEN_SOURCE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Codi obert; Codi font obert

...inicialment per interactuar amb Koha, l'Open Source ILS, però pot ser utilitzat per qualsev...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_UMBRAL (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «llindar»?
Suggeriments: Llindar

...oincidència 1 | Punts de concordança Umbral de coincidència: Tipus de concordança...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REPETICIO_VERB_NOM (1)


Missatge: Considereu usar un sinònim per a evitar la repetició de «marca» i «marcar».
Suggeriments: indicar; assenyalar

...emplars mentre els processes, no podràs marcar l'opció després) No (per defecte) Ca...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS (1)


Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció

...se prioritat Reserva sense prioritat: No ficció Gravació no musical Responsable No us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: per les

... No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. No tots el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «d’estil»?
Suggeriments: d'estil

...ts OAI Configuració de sets OAI Fulla d estil de OAI XSLT OAI-DC OFF Acceptar ON ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_PACKAGING (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: embalatge

...d, EUA Director de paquests: Equip de packaging: Salt de pàgina Alçada de la pàgina ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números Contr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: El suauri; La suauri
Més informació

...llibertat. L'usuari no té cap préstec L'suauri no té res en reserva. L'usuari ha opta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpies

...ar. Si us plau trieu la biblioteca per copies les regles a: Trieu el registre que se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , en canvi,

... torneu a iniciar Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)


Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació

...re de importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella per h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM (1)


Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: prèmium

...al preferit: Preformatejat Connectors premium: Preescolar Preseleccionat Anterior ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_RED (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa

...emplar a nivell de registre Registre: Red Creu vermelas significa que no està pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ROUND (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Ronda; Assalt

...ció de col·leccions Biblioteca pública Round Rock, Estats Units Circulació Circula...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SWITCH (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Commutador; Interruptor

...ATE:January 1 2010,TRACK:Day STARTTLS SWITCH Library Consortium, USA Venta %s Sal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VENTA_VENDA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «venda»? Una «venta» pot ser un hostal al País Valencià. Correcte si és del v. ‘ventar’.
Suggeriments: Venda

...ARTTLS SWITCH Library Consortium, USA Venta %s Salutació El mateix dia de la set...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...catàleg Desar l'informe personalitzat Desat Data de devolució guardada: Desar el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tots els encapçalaments

...N Cerca servidors de Z39.50/SRU Cerca totes els encapçalaments Cercar tots els encapcelaments: Cerc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSES_QUE_FER (1)


Missatge: Si el ‘que’ no és comparatiu, potser cal canviar-lo.
Suggeriments: a; per; per a

...s' Seleccioneu el compte de biblioteca que trametre la comanda EDI Seleccioneu pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESA_PRESSA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «presses» (desig de fer una cosa ràpidament)?
Suggeriments: presses

...r les files visibles Seleccionar sense preses Seleccionar sense exemplars Seleccion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...tzar aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar l'His...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MES_AVIAT_POSSIBLE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com més aviat millor; tan aviat com es pugui; al més aviat possible

...eina s'ha posat a la cua! Es processarà el més aviat possible. El codi de Biblioteca introduït conté...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... pagament per %s. L'usuri es fa servir per el mòdul d'autopréstec a l'OPAC i no té se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)


Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha

... ha cap nota de préstec. Actualment no hi han problemes reportats. No hi ha cap %s d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELEMENTS_REPETITS (1)


Missatge: Repetició probablement incorrecta.
Suggeriments: encara cap exemplar en aquest lot; cap exemplar en aquest lot encara

...plar assignat a aquesta rota. No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara No hi ha exemplars en aquesta col·lecc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns caràcters

...%s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables. Hi havia %s barcodes qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DÍA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «dia»?
Suggeriments: dia

...l moment del préstec/renovació per cada día entre la data de préstec/renovació i la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUEST (1)


Missatge: «quest» és una paraula d’ús poc habitual. ¿Volíeu dir «aquest»?
Suggeriments: aquest

... reserva. Aquesta llista no existeix. quest usuari no té email Aquest missatge apa...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (1)


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:

... té cap fitxer adjunt. Aquest patró no te historial de reserves Aquest usuari no...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_TOPONIM_MIN (1)


Missatge: L’article dels topònims s’escriu normalment en minúscula.
Suggeriments: el

... ORT Uruguay Universidad del Salvador, El Salvador Universitat de les Arts Londr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

...essores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Utilitzat a Utilitzat a les insta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: V_VA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «va»?
Suggeriments: Va

...a: Utilitzant el següent perfil CSV: V Alinear Cinta VHS / Videocasset Vaara...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure «com a».
Suggeriments: com a
Més informació

...lor de la quota. Heu iniciat la sessió com administrador de la base de dades. Aix...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Logar; Luperc

... plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva instància de Koha. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (1)


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: (El) Seva

... El servidor Mana KB és actualment: Seva versió Perl és atiga. Si us plau actual...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANADA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Canadà» (nom de país)? «Canada» (en minúscula) és un nom comú poc usual.
Suggeriments: Canadà

...a", "Burundi", "Cambodia", "Cameroon", "Canada", "Cape Verde", "Centr. Afr. Rep", "Cha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_VERD (1)


Missatge: El nom d’aquest país és preferiblement «Cap Verd».
Suggeriments: Cap Verd
Més informació

...di", "Cambodia", "Cameroon", "Canada", "Cape Verde", "Centr. Afr. Rep", "Chad", "Chile", "...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_CHINA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Xina»?
Suggeriments: Xina

...", "Centr. Afr. Rep", "Chad", "Chile", "China", "Colombia", "Comoros", "Congo", "Cost...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_CO (1)


Missatge: S’escriu sense guionet.
Suggeriments: coes; cores
Més informació

...t per per per %s per %s: per DIY Co es concedeix una llicència sota el per D...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 2004 rftvalfmt

...tical.ogg cruzeiro sign ctxver=Z39.88-2004rftvalfmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)


Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries

...rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%srft.genre= currency sign dia/es d...

----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38(#1)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: END
#. %2$s: data.created_on | $KohaDates
#. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
#. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber
#. can_manage_shelf=data.can_manage_shelf
#. can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
#. %5$s: UNLESS loop.last
#. %6$s: END
#. %7$s: END
#. %8$s: BLOCK action_form -
#. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
#. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
#. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
#. %12$s: ~ public = public | html ~
#. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
#, c-format
msgid ""
"\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\"
}%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
msgstr ""
"\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
"\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:160(#13)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \""
"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"
%s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
"%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \""
"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\""
"%s %s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:470(#30)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:1304(#109)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
#. %2$s: w.frameworkcode | html
#. %3$s: w.interface | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
#, c-format
msgid ""
"%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
"interface %s"
msgstr ""
"%s Plantilla Biblio \"%s\" té el camp biblionumber amagat a l'interface %s"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:1402(#120)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s\" %s Definir regles de "
"circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:1527(#135)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IF budget_period_id
#. %2$s: budget_period_description | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
#, c-format
msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
msgstr "%s Fons de '%s' %s Tots els fons %s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:2502(#243)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author
#. )
#. %2$s: END
#. %3$s: biblio.author | html
#. %4$s: ~ END
#. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
#. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
#. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield =>
#. 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
#. %8$s: FILTER escape_quotes ~
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
#, c-format
msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
msgstr "%s per%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:2735(#272)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s exemplars suprimits"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:3014(#306)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: report.matched | html
#. %2$s: report.matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot"
";"
msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència &quot;%s&quot; "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:3631(#367)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: - BLOCK -
#. %2$s: sep | html
#. %3$s: sep | html
#. %4$s: sep | html
#. %5$s: sep | html
#. %6$s: sep | html
#. %7$s: sep | html
#. %8$s: sep | html
#. %9$s: sep | html
#. %10$s: sep | html
#. %11$s: sep | html
#. %12$s: sep | html
#. %13$s: sep | html
#. %14$s: sep | html
#. %15$s: sep | html
#. %16$s: sep | html
#. %17$s: sep | html
#. %18$s: - END -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\""
"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity"
"%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\""
"%s\"Internal note\"%s\"
Vendor note\"%s "
msgstr ""
"%sFons%s\"Cistella num\"%s\"Nom cistella\"%s\"Autoritzat per\"%s\"Biblio "
"número\"%sTítol%sDivisa%s\"Preu venda\"%sRRP%s\"Cost pressupostat\""
"%sQuantitat%s\"Total RRP\"%s\"Cost total\"%s\"Data entrada\"%s\"Date rebuda\""
"%s\"Nota interna\"%s\"Nota proveïdor\"%s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5162(#562)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5550(#616)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
#, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "És un camp obligatori."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6311(#698)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "Actiu"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6323(#700)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Cost actual:"
[note]
rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6330(#701)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
#, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "Costa real impostos exclòsos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6337(#702)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6350(#704)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Cost actual:"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6356(#705)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Cost actual:"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6996(#795)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
#, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "Afegir usuaris "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:7002(#796)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
#, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
"deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:7336(#845)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
#, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "Camps addicionals per '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:7715(#891)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "Edat requerida"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:7723(#892)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Restricció d'edat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:8197(#948)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permetre "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:8244(#954)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
#, c-format
msgid "Alternate address"
msgstr "Adreça alternativa:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:8756(#1030)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
#, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:8762(#1031)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
#, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9017(#1065)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr "Qualsevol"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9081(#1075)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
#, c-format
msgid "Apply field weights to search"
msgstr "Aplica rellevància de camps a la cerca "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9536(#1139)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9794(#1179)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Àrea"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9973(#1203)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
#, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr ""
"El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
"d'usuari."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:10337(#1244)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Autoritat"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:10960(#1324)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Carret :"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11007(#1329)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
#, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "Cistella per :"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11562(#1403)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
#, c-format
msgid "Bibliographic record ID"
msgstr "Registre bibliogràfic ID:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11771(#1434)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
#, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "Mode bústia"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12009(#1471)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12015(#1472)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12404(#1518)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
#, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "Navegació per topogràfic "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:13269(#1604)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "No pot reservar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:13411(#1623)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
#, c-format
msgid "Card number:"
msgstr "Número de targeta"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:13457(#1630)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
#, c-format
msgid "Cardnumber length is incorrect."
msgstr "Longitud incorrecte del número de carnet"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14445(#1755)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
#, c-format
msgid ""
"Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
msgstr "Marqueu per a que aquest atribut sigui cercable a la fitxa d'usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14626(#1777)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
#, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "Data de devolució "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14857(#1808)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
#, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
"
"
msgstr ""
"Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
"et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
"definició."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14988(#1825)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
#, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "Triar escriptori: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:15429(#1882)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Class"
msgstr "Classe:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:15696(#1915)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:15877(#1927)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cliqueu per tornar a la llista "
[note]
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=t-sc-close] ==> «Close» es tradueix per «tanca» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:16317(#1984)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "Columna"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:16777(#2048)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
#, c-format
msgid "Confirm new password:"
msgstr "Confirmeu la nova contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:17191(#2106)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
#, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "Número de control: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:17252(#2113)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:17441(#2139)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d'usuari &quot;%s&quot; &mdash;; ja "
"existeix. un amb aquest codi "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:17813(#2191)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor
"
msgstr ""
"Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
"característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
"subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:18561(#2300)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "Data eliminada "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:18847(#2338)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
#, c-format
msgid "Date of birth:"
msgstr "Data de naixement"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19225(#2387)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
#, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "Preu de reposicio"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19494(#2424)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
"Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
"tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19800(#2449)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: budget_period_description | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
#, c-format
msgid "Delete budget '%s'?"
msgstr "Eliminar pressupost '%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19807(#2450)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
#, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19908(#2465)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: itemtype.itemtype | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
#, c-format
msgid "Delete item type '%s'?"
msgstr "Suprimir tipos d'exemplar '%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:20121(#2497)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
msgid "Delete this holiday."
msgstr "Suprimir aquest festiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:20312(#2525)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
#, c-format
msgid "Department:"
msgstr "Departament"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:21772(#2706)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:21804(#2708)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: rota.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
#, c-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editar \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:21813(#2709)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: spec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
#, c-format
msgid "Edit OAI set '%s'"
msgstr "Editar conjunt OAI '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22373(#2790)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
#, c-format
msgid "Email:"
msgstr "Correu electrònic: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22542(#2814)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22560(#2816)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "Falta data: "
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22762(#2847)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
#, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "Entrar per itemnumber"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22857(#2862)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
msgstr ""
"L'entitat %s (codi %s) per a l'idioma %s s'ha actualitzat correctament amb '"
"%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22932(#2871)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
msgstr "Error en suprimir el servidor '%s'. Comprovar els registres."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23139(#2898)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
#, c-format
msgid "Evening"
msgstr "Nit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23561(#2955)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
#, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "Exporta plantilla marc "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23967(#3015)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
#, c-format
msgid "Feedback:"
msgstr "Tens algun comentari?"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23976(#3016)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "Femení:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:24766(#3129)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
#, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "Tamany font"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:24954(#3152)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25739(#3261)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
[note] rule [id=ff-institut] ==> «Institut» es tradueix per «Fundació o organització», no per «Institut» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25766(#3265)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Període de gràcia"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25889(#3285)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
#, c-format
msgid "Guarantor title"
msgstr "Títol de responsable:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25969(#3296)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "Missatge HTML"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26298(#3348)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
#, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "Amagar "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27199(#3469)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
#, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "Sol·licituds PIB: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27508(#3508)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
#, c-format
msgid ""
"If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
"holiday doesn't exists for a library, no change is made."
msgstr ""
"Si està marcada, els canvis d'aquests festius es copiaran a totes les "
"biblioteques. Si els festius no existeixen per a una biblioteca, no es fa "
"cap canvi "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27577(#3515)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
#, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
"està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
"restricció a nivell d'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27615(#3519)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
#, c-format
msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
msgstr "Si està buit, es farà servir el tipus de descompte del proveïdor "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27824(#3542)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
"Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
"sala, cal triar aquí l'usuari "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:28219(#3591)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following accounting "
"details (used only if no information is filled for the item):"
msgstr ""
"Importeu tots els exemplars marcats a la cistella amb les dades comptables "
"següents (només s'utilitzen si no s'omple cap informació sobre l'exemplar): "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:28416(#3615)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "en trànsit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:29504(#3770)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
#, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "Codi de barres d'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30102(#3846)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
#, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30318(#3876)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
#, c-format
msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
msgstr "Llibreria JavaScript per Vladimir Agafonkinis llicenciat sota la"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30748(#3937)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
#, c-format
msgid "Koha to MARC mapping"
msgstr "Assignació Koha a MARC "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31110(#3990)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "Últim cop vist:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31229(#4006)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
#, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "Maquetacions "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31824(#4075)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON
"
msgstr ""
"Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
"biblioteca d'origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
"implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
"UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31843(#4077)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
#, c-format
msgid "Limit to currently available items"
msgstr "Limitar a exemplars disponibles actualment."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32181(#4122)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
#, c-format
msgid "Loading... "
msgstr "Carregant… "
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32323(#4141)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Ubicació(ns):"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32509(#4165)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "Carnet perdut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:33889(#4357)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: setName | html
#. %2$s: setSpec | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
#, c-format
msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
msgstr "Assignacions pel conjunt '%s' (%s)"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:34140(#4395)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
#, c-format
msgid "Materials specified"
msgstr "Materials especificats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35206(#4553)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
msgid "Must be greater or equal to the from value."
msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35594(#4591)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: PROCESS ServerType
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
#, c-format
msgid "New %s server"
msgstr "Nou %s servidor "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35685(#4605)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
#, c-format
msgid "New action"
msgstr "Nova acció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35691(#4606)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
#, c-format
msgid "New alert"
msgstr "Nova alerta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35755(#4615)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "Nou pressupost"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35779(#4618)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35793(#4620)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "Nova ciutat"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35824(#4625)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New collection"
msgstr "Nova col·lecció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35831(#4626)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
#, c-format
msgid "New comment"
msgstr "Nou comentari"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35846(#4628)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
#, c-format
msgid "New course"
msgstr "Nou curs"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35862(#4630)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35876(#4632)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "Nova definició"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35884(#4633)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
#, c-format
msgid "New desk"
msgstr "Nou escriptori"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35890(#4634)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New document"
msgstr "Nou document"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35914(#4638)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
#, c-format
msgid "New entry"
msgstr "Nova entrada"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35920(#4639)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
msgid "New field"
msgstr "Nou camp"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35938(#4642)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "Nou plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35945(#4643)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
#, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "Nova freqüència"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35980(#4648)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "Nou exemplar"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36021(#4654)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nova llista"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36047(#4658)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36073(#4662)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
#, c-format
msgid "New preference"
msgstr "Nova preferència"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36089(#4664)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "Nou registre"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36107(#4667)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
#, c-format
msgid "New request"
msgstr "Nova sol·licitud"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36113(#4668)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#, c-format
msgid "New rota"
msgstr "Nova rotació"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36125(#4670)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Nova cerca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36137(#4672)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
#, c-format
msgid "New set"
msgstr "Nou conjunt"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36152(#4674)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "Nova subscripció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36168(#4676)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "Nova etiqueta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36174(#4677)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
#, c-format
msgid "New template"
msgstr "Nova plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36180(#4678)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "Nou nom d'usuari:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36187(#4679)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
#, c-format
msgid "New value"
msgstr "Nou valor"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36222(#4682)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "Nou proveïdor"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36228(#4683)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New window"
msgstr "Nova finestra"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36664(#4724)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
#, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36670(#4725)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
"No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d'usuari i tipus d' "
"exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36759(#4738)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
#, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37031(#4776)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37043(#4778)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
#, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "No es possible més renovacions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37055(#4780)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "Cap avís:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37097(#4787)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d'aquest registre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37103(#4788)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
#, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "No s'han eliminat registres d'usuari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37294(#4815)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "Sense resultats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37334(#4821)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
"No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
"comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37647(#4860)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Nota privada: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38165(#4919)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Avís:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38509(#4971)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Patró de numeració:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38624(#4982)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38751(#4999)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "Vista OPAC"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:38963(#5029)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
#, c-format
msgid "On order"
msgstr "Demanat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39568(#5114)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
#, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "Comandes de fons '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39750(#5142)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
#, c-format
msgid "Other phone"
msgstr "Mòbil: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40024(#5181)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "Alçada de la pàgina"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40157(#5199)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
msgstr "Clau conté símbols i / o espais finals."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40400(#5230)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "Usuari '%s' afegit."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40406(#5231)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "L'usuar ' %s' ja és a la llista."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40533(#5245)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Categoria d'usuari:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40623(#5258)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
"L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
"seves reserves. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40669(#5264)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
#, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "L'usuari te un credit %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40722(#5271)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "L'usuari no té cap préstec"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40843(#5288)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
#, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "L'usuari no ha estat notificat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41130(#5328)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41149(#5331)
# Source: /misc/translator/po/ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
#, c-format
msgid "Patron's