Aquest informe és generat el 23/02/2026 amb les eines LanguageTool 6.6 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (10)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Koha,
En anglès: BK, Layout, MU,
Tot majúscules: BKS, HNT, LCAL, OCLC, RLIN, VM,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: uniforme; uniforma; uniformi; uniformo; uniformà; uniformí
...ÀFICA ALTERNATIVA Predeterminat Títol uniform Classificació normalitzada Koha per or...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista
...Codi de barres Data de venciment Data vist per última vegada Data últim préstec ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ADDICIONAL DE FORMAT FÍSIC ISBN ISSN Afegir una plantilla Monografies, fullets, do...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:646(#124)
# Source: /ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:790
msgid "Alternative medium of performance"
msgstr "Mitjà alternatiu de rendiment "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:2831(#556)
# Source: /ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312
msgid "Bibliography, etc. note"
msgstr "Nota de bibliografia, etc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:3337(#657)
# Source: /ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3126
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:3615(#712)
# Source: /ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4339
msgid "Agency that converted, created or reviewed"
msgstr "Agència que ha adaptat, creat o revisat "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-MARC21.po-translated-only.po:4307(#848)
# Source: /ca-ES-installer-MARC21.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158
msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE"
msgstr "NOTA DE BIBLIOGRAFIA, ETC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-installer-UNIMARC.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Koha,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista
...úmero de control de prestatgeries Data vist per última vegada Nota no pública Eda...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ableix nivell Nivell analític de part Afegir una plantilla
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-installer-UNIMARC.po-translated-only.po:2396(#459)
# Source: /ca-ES-installer-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
msgid "Qualifier"
msgstr "Qualificador:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-installer.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (1)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Amb símbol: %s,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_NO_FICCIÓ (1)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció
...ió gran Perdut Falta Malmès Ficció No ficció Retirat Demanat Exclòs de préstec C...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (76)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: abcd, abcdefghijklmnopqrstuvwxyz, abcdfgklmnopqrstvxyz, abcdgo, abcg, abchnp, abcq, abh, abhfgknps, abhfgnp, acdef, acdeq, adfklmor, aq, az, bc, biblionumber, cdn, cgi, divissió, especialiizat, famfamfam, fghkdlmor, koha, llunar, marccountry, microopac, mpressió, nn, nnn, phr, rcn, realia, reformatejat, resultssummary, rtl, tmpl, uri, vxyz,
Primera lletra majúscula: Especialiizat, Realia,
En anglès: AND, AR, BK, MP, MU, PR, Requiems, ab, an, at, bin, blank, block, cg, flash, ti,
En castellà: Bienal, Biografía, descripción, edición, otro, su, título,
En francès: abc,
Lletra solta: n, p, y, z,
Tot majúscules: VM,
CamelCase: CreativeWork, perArtista,
Amb dígit: 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz, m880, y3z,
Amb símbol: %s,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (15)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...a canviat a: /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= Obre en una finestra nov...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...xyz /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...gi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...er= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= m880 rtl display:block...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...b/famfamfam/ /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ch.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Cont...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number: /cgi-bin/koha/opac-s...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...trol-number: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/opac-search.pl...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=s...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...rch.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdet...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...u /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid= Repartiment: az /cgi-bin/ko...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...timent: az /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" perArtista autor col·laborado...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...gràfica: /cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCd...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...onumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber= biblionumber= /cgi-bin/...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...biblionumber= /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (15)
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...canviat a: /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= Obre en una finestra nova blank Per...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...z /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCde...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= m880 rtl display:block; Productor...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...famfamfam/ /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
....pl?q=rcn: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Contro...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...arch.pl?q= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number: /cgi-bin/koha/opac-sea...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...ol-number: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...?q=ti,phr: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...h.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetai...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, authid; ? Authid
... /cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid= Repartiment: az /cgi-bin/koha/opac...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...ment: az /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" perArtista autor col·laborador ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...àfica: /cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?bibl...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...umber= /cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber= biblionumber= /cgi-bin/koha/tracklin...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, uri; ? Uri
...blionumber= /cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri=
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Abceg» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: abcega; abcego; abcegà; aüssa; aüssar; aüssat; aüssem; aüssen; aüsses; aüsseu
...or: resultssummary edición Edició: abceg resultssummary descripción Descripció...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen
...vídeo videocasset rotlle de vídeo title per llibre publicació periòdica ; ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí
...cdefghijklmnopqrstuvwxyz /cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/k...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí
...Ddetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber= /cg...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: catalogo; catalogui; cataloga; cataloguen; cataloguem; catalogues; catalogueu; catalogués; cataloguí
...Cdetail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber= m880 rtl ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...Paràgraf La proporció de l'exemplar no es aplicable Collage Imprimeix Cartell ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...llada Data 1 La data de l'exemplar no es aplicable Data 2 Idioma Múltiples id...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'informe
... Informació de patent: acdef Número d' informe: abhfgnp resultssummary otro título ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: tesi:
...guts parcials: Premis: Dissertació o tesi : abcdgo Matèria: Ressenya: Abast i...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (2)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …
... Substituït en part: Format per la unió: … i: … Absorbit: Absorbit en part: Sep...
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …
...tituït en part: Format per la unió: … i: … Absorbit: Absorbit en part: Separat ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formar
...: Dividir en .. y ...: Combinat amb … per formar … Ha canviat a: /cgi-bin/koha/opac-de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... Idioma: fghkdlmor A: Clica aquí per accedir en línia Llibre Música CreativeWork ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ambdós transposats; Ambdues transposades
...ma Ficció Informe Històric Comèdia Ambdós transposat i organitzar Freqüència Anual Bimens...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SO (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «so» (sensació auditiva) o «sóc» (v. ‘ser’)? «Só» és una variant antiga de ‘sóc’.
Suggeriments: so; soc
... #- Sense suport secundari # - Sense só (silenci) #- No especifica format brai...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pistes
...olzades. de diàmetre Duplicat d- Vuit pista g - diagrama h - Rodet de cinta n- N...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LEADER (1)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Líder
...àfica Nacional n - No aplicable 000 - Leader (auto-omplert) 7 - Mínim nivell z- N...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoomplert
Més informació
...ional n - No aplicable 000 - Leader (auto-omplert) 7 - Mínim nivell z- No aplicable No...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: matrius
...ctrònic especialiizat abcq nombre de matriu uri acdeq marccountry paper reempl...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)
Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries
... au .png 440,490 av resultssummary series Publicacions periòdiques: se Analít...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE (1)
Missatge: Si és del v. ‘saber’, s’accentua.
Suggeriments: sé
Més informació
...ary series Publicacions periòdiques: se Analítiques: Mostra analítiques Vol...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...tèria/es: abcdfgklmnopqrstvxyz AND (el teu Gènere/Forma: Sense títol at ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...per: Absorbit en part per: Dividir en .. y ...: Combinat amb … per formar … Ha...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APERTURA (1)
Missatge: En la major part dels sentits, cal dir «obertura». «Apertura» és correcte amb el sentit de ‘liberalització política o ideològica’.
Suggeriments: obertura
Més informació
...ledetecció secció vista targeta d'apertura casset de microfitxes cartutx de mi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (1)
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...456789:;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|} !'()*-.01...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (1)
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: {; }
...RSTUVWXYZ[\]^`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|} !'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DISPLAY (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Visualitzador; Visualització; Expositor; Pantalla
...MARCdetail.pl?biblionumber= m880 rtl display:block; Productor Editor: Data de c...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:2784(#242)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
#, c-format
msgid "Type of continuing resource"
msgstr "Tipus de recurs continu:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:3187(#289)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
#, c-format
msgid "Mixed material"
msgstr "Material d'arxiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:6083(#682)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:43
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:107
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:31
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:729
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:133
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardeu"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:6461(#738)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:117
msgid "a- Map"
msgstr "mapa "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:7832(#931)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:117
msgid "t- Text"
msgstr "t- Text "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11334(#1431)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11802(#1478)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
#, c-format
msgid "catalog"
msgstr "catàleg "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11905(#1491)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
#, c-format
msgid "humor, satire"
msgstr "humor, sàtira "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:11949(#1497)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
#, c-format
msgid "diorama"
msgstr "diorama "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:12470(#1559)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
#, c-format
msgid "Mixed materials"
msgstr "Materials d'arxiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:12798(#1600)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:582
#, c-format
msgid "Uniform title: "
msgstr "Títol uniforme"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:14275(#1798)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
#, c-format
msgid "Producer: "
msgstr "Productor"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-MARC21.po-translated-only.po:14724(#1863)
# Source: /ca-ES-marc-MARC21.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1237
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "en trànsit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 13 problems.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-marc-UNIMARC.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (24)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: abcd, abcdjpvxyz, acdeq, aq, bc, cdn, cgi, fghkdlmor, jpxyz, koha, miniimpressió, rtl,
En anglès: Moon, an, bin, blank,
En castellà: Bienal, su,
En francès: bristol,
Tot majúscules: LCCN, SUDOC,
CamelCase: IdRef,
Amb dígit: y3z,
Amb símbol: %s,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (7)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...s disponibles per referència: Prestat ( Retirat ( Perdut ( Malmès ( Demanat...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...es per referència: Prestat ( Retirat ( Perdut ( Malmès ( Demanat ( En tràn...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...erència: Prestat ( Retirat ( Perdut ( Malmès ( Demanat ( En trànsit ( Res...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
... Prestat ( Retirat ( Perdut ( Malmès ( Demanat ( En trànsit ( Reservat ( /...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
... Retirat ( Perdut ( Malmès ( Demanat ( En trànsit ( Reservat ( /cgi-bin/koh...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...rdut ( Malmès ( Demanat ( En trànsit ( Reservat ( /cgi-bin/koha/opac-detail....
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...ès ( Demanat ( En trànsit ( Reservat ( /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionum...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (4)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... Reservat ( /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-searc...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...iblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=s...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...rch.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=a...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...rch.pl?q=su: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au: IdRef
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (4)
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...Reservat ( /cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...lionumber= /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...h.pl?q=an: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, q; ? Q
...h.pl?q=su: /cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au: IdRef
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...da Recursos en línia: y3z Clica aquí per accedir en línia aq cdn acdeq bc fghkdlmo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...ció d'edició edició blank Clica aquí per accedir en línia Disponibilitat: No hi ha ex...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen
... línia aq cdn acdeq bc fghkdlmor title Publicació: Descripció: rtl Audiè...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Uniform» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: uniforme; uniforma; uniformi; uniformo; uniformà; uniformí
... nivell Nivell analític de part Títol uniform Títols uniformes Encapçalament unifor...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...eo Publicacions periòdiques Qualsevol tipus Periòdic Sèries monogràfiques Diari ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARTRO (1)
Missatge: És preferible usar la forma «cartó».
Suggeriments: cartó
...ca no projectada llenç paper bristol cartró/il·lustració vidre guix fusta porce...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: METAL_METALL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «metall»?
Suggeriments: metall
...·lecció mixta sintètics pell tèxtil metal article altres Cancel·lar electròni...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...itat biografia disc de so videodisc Mes Any Color manuscrit Dia Hora diag...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoomplert
Més informació
...t ascendent Encapçalament descendent (auto-omplert) 000 - Leader LCCN: abcd Autor prin...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LEADER (1)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Líder
...ament descendent (auto-omplert) 000 - Leader LCCN: abcd Autor principal Autor co...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:84(#7)
# Source: /ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
#, c-format
msgid "children (9-14)"
msgstr "nens (9-14)"
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:5130(#572)
# Source: /ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:29
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:31
#, c-format
msgid "diagram"
msgstr "diagrama "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:8860(#1075)
# Source: /ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
#, c-format
msgid "corporate_coauthor"
msgstr "autor corporatiu "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-marc-UNIMARC.po-translated-only.po:9283(#1134)
# Source: /ca-ES-marc-UNIMARC.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
#, c-format
msgid "Literary genre"
msgstr "Forma literària:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-messages-js.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (21)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ctrl, faltants, incscripció, itemtype, koha, porder, utilitzta,
En anglès: AJAX, Dill, Div, Feb, Jun, MENU, an, audio,
En castellà: Aprobar, retrasos,
CamelCase: OverDrive,
Amb símbol: %d, %s, %ss,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (8)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...istre. Necessita gestionar els permisos per eliminar aquest registre de comanda. %s comanda...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...sponibles a la taula No hi ha entrades per mostrar (filtrat des de MAX entrades totals) ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...ia al porta-retalls Prem ctrl or ⌘ + C per copiar les dades de la taula al portapapers de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a cancel·lar
...e la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic en aquest missatge o prem ESC...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...ria? Heu de seleccionar el préstecs(s) per exportar No hi ha res a guardar Desant… Prefe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
...bscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i introduir un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
... Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i introduir un proveïdor El venedor no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...eu clic a "Patró de predicció de prova" per veure si és encara vàlida Si us plau, feu cl...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...e suprimir aquest registre. %s comanda(es) utilitzta(en) aquest registre. Necessi...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...aquest registre de comanda. %s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests r...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...Segur que els vols eliminar %s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests r...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...r eliminar aquest registre %ss Reserva(es) per aquest registre. Esteu segur que v...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...u suprimir aquest registre? %s reserva(es) en aquest registre. Heu de cancel·lar ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (2)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...en no haver-se desat Carregant… Si us plau seleccioni o introdueixi un so. Esteu ...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...t el patró de predicció avançada. Si us plau guardeu o cancel·leu les modificacions....
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... en espera Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat tran...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...era Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat transferit ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ESTÀN (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «estan»?
Suggeriments: estan
...çar el registre actual. %s exemplar(s) estàn adjunts al registre. Heu de suprimir to...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...scripció en mesos o per data. Carregant.. Podeu continuar escanejant. Préstecs d...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PORTAPAPERS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: porta-retalls
...+ C per copiar les dades de la taula al portapapers del sistema. Per cancel·lar, fes clic ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: en
... Exemplar està en espera Exemplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no h...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'Exemplar
...mplar està en en trànsit des %s des %s L' Exemplar no ha estat transferit encara de %s In...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)
Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: omplida; omplerta
...enes o buides. La destinació ha de ser omplert. Si el camp és un camp de control, el ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...%s Edat %s anys %s any %s mesos %s mes Canviar preferències de missatgeria pe...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els préstecs; el préstec
... aquesta categoria? Heu de seleccionar el préstecs(s) per exportar No hi ha res a guardar...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: permès
... permès! %s està prohibit! %s No està permés Esborreu-ho tot Seleccionar tot pende...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
... que voleu tancar aquesta subscripció? Afegir un proveïdor missatges SMS Editar prov...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
... subscripció a un proveïdor. Feu clic a OK per ignorar o cancel·lar per tornar i i...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu
...stat: Ha fallat Denegat Error: Nom del arxiu: S'ha produït un error en l'eliminació...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:30(#2)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:332
msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
msgstr "Import del fons supera l'assignació."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:73(#9)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:203
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Preservation/TrainItemsTable.vue:321
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Vendors/VendorResource.vue:967
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/composables/base-resource.js:148
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:352(#48)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:150
msgid "Mon"
msgstr "Dill"
[note] rule [id=abbreviations-mon] ==> L'abreviatura de dilluns és «dl.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:372(#52)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:154
msgid "Fri"
msgstr "Div."
[note] rule [id=abbreviations-fri] ==> L'abreviatura del divendres és «dv.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:417(#61)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:422(#62)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:448(#67)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:176
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:473(#72)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:181
msgid "Dec"
msgstr "Des"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:593(#91)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:80
#, javascript-format
msgid ""
"%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
"permissions to delete this record."
msgstr ""
"%s comanda(es) a eliminar estan fent servir aquests registres . Heu de "
"gestionar els permisos per porder eliminar aquest registre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:617(#94)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:117
#, javascript-format
msgid ""
"%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all item"
"s."
msgstr ""
"%s reserva(es) en aquest registre. Heu de cancel·lar totes les reserves "
"abans de suprimir tots els exemplars-"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:798(#125)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1035
msgid "Renew failed:"
msgstr "No s'ha pogut renovar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:927(#144)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:27
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:28
msgid ""
"Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
"system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
msgstr ""
"Prem <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> per copiar les dades de la "
"taula<br>al portapapers del sistema.<br><br>Per cancel·lar, fes clic en "
"aquest missatge o prem ESC."
[note] rule [id=gnome-press] ==> Sembla referir-se a una acció que ha de fer l'usuari, llavors cal usar l'imperatiu en segona persona del plural («Premeu»).
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:960(#148)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Preservation/TrainItemsTable.vue:365
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:35
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:483
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1224(#192)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:30
#, javascript-format
msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix una carta per defecte amb el codi \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1230(#193)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:36
#, javascript-format
msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
msgstr "Una carta amb el codi \"%s\" ja existeix per a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1611(#260)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:103
msgid "You have made changes to system preferences."
msgstr "Heu fet canvis a les preferències de koha"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages-js.po-translated-only.po:1940(#309)
# Source: /ca-ES-messages-js.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:32
msgid "Searching…"
msgstr "Cercant… "
[note]
rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 18 problems.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-messages.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (15)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: barcode, fieldname, marcfield,
Primera lletra majúscula: Contacate, Koha,
En anglès: age, count, message, number, weight, year, years,
En castellà: provincia,
En francès: Biblio,
Tot majúscules: LCCN,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (8)
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...lèfon Contacate alternatiu: provincia Altre contacte: Cognom Adreça alternativa: C...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...Postal Direcció alternativa: Direcció Altra adreça: adreça 2 Adreça alternativa: C...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...: adreça 2 Adreça alternativa: Ciutat Altra Adreça: País Altra adreça: correu elec...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...lternativa: Ciutat Altra Adreça: País Altra adreça: correu electrònic Adreça alter...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número car...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...ternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra adreça: Número carrer Adreça alternati...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...r Adreça alternativa: Tipus de carrer Altra Adreça: Codi Postal Nota de circulació...
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
... perdut Un altre telèfon Nota d'OPAC Altre nom Contrasenya Telèfon principal Te...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «alternatiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: alternativa
...Altra adreça: correu electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Altra adreça: Estat Altra ad...
Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista
...ta adquisició Data últim préstec Data vist per última vegada Numeració/cronologia...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex
...ssage}. Cal tornar a indexar l'índex "{index}". Cal tornar a crear l'índex "{index}...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex
...{index}". Cal tornar a crear l'índex "{index}". Les assignacions s'han actualitzat ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen
...{count} exemplars Torns de recollida {title} ({barcode}) s'ha eliminat del curs {co...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen
...ode}) s'ha eliminat del curs {count}. {title} ({barcode}) s'ha eliminat dels {count}...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...Codi Postal Nota de circulació Nombre d' usuari Biblioteca d'origen Número de targeta...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs
...lioteca actual Biblioteca propietària Total préstecs Signatura topogràfica Estat perdut P...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit bibliogràfic; a escala bibliogràfica; bibliogràficament; bibliogràfic
Més informació
...ió d'edat ISBN ISSN Tipus d'exemplar a nivell bibliogràfic LCCN Número Nombre de pàgines Lloc ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: volums
...ublicació Editor Mida URL Nombre de volum Data de volum Informació de volum¡ B...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...{marcfield}.) El pes del camp '{weight}' no es vàlid, ha de ser un nombre decima...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...field}.) El pes del camp '{weight}' no es vàlid, ha de ser un nombre decimal posi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: Hi ha
...ctivat. Hi ha un suggeriment arxivat. Hi han {count} suggeriments arxivats. No s'ha...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-messages.po-translated-only.po:2185(#423)
# Source: /ca-ES-messages.po from project 'Koha'
#: Koha/Database/Columns.pm:152 Koha/Database/Columns.pm:315
msgid "Patron category"
msgstr "Categoria d'usuari:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (162)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aucorp, autenticarte, autodevolució, bibid, biblionumber, bilioteca, borrowernumber, btitle, cardnumber, cgi, ctxver, desiredduedate, electrónic, expirydate, idref, idtype, isbn, itemid, itiva, koha, longitut, negcap, ons, patronid, pdf, pickuplocation, pietari, plformat, ppn, recollis, requestlocation, reserveid, returnfmt, returntype, rft, showattributes, showcontact, showfines, showholds, showloans, showreviews, sitema, sol·licitut, startdate, suggerimen, teléfon, tpages, userid,
Primera lletra majúscula: Coce, Especialiizat, Koha, Linkedin, Sudoc, Syndetics, Zotero,
En anglès: Accruing, Breadcrumb, Canceled, Item, MODS, NP, Pref, Shibboleth, TR, VHS, available, bib, bin, comments, edition, genre, id, images, info, item,
En castellà: Biografía, Estándar, nube,
En francès: Bibliothèque, ILS, Orfèvre, Prunier, TG, accès, galères, ns,
Lletra solta: y,
Tot majúscules: AAAA, ADUEXT, ISBD, LCCN, MARCXML, ORCID, SRU,
CamelCase: AuthenticatePatron, AuthenticatePatronusername, BibTex, CancelHoldpatronid, GetAuthorityRecords, GetAuthorityRecordsid, GetAvailability, GetAvailabilityid, GetPatronInfo, GetPatronInfopatronid, GetPatronStatus, GetPatronStatuspatronid, GetRecords, GetRecordsid, GetServices, GetServicespatronid, GoToBibliographicRequestPage, HarvestAuthorityRecords, HarvestBibliographicRecords, HarvestExpandedRecords, HarvestHoldingsRecords, HoldItem, HoldItempatronid, HoldTitlepatronid, ListRecords, LookupPatron, LookupPatronid, OutputIntermediateFormat, OutputRewritablePage, OverDrive, RenewLoan, RenewLoanpatronid, ScopusID, SearchCourseReserves, iPR, unAPI,
Amb dígit: john9password, rss2,
Amb símbol: $%s, %s, %s%s, %s%s%s, %s%s%sKoha, %s%s%sKoha%s, %s%s%sN, %s%s%sregistre, %s%s%ssegüent, %sAccedir, %sAquesta, %sEl, %sSí, %sSí%sNo%s, %setiqueta%setiquetes%s, %sreviewid, %srft, A%s, L36 1990, Z39.88, a%s, anterior%s, de%s, etiqueta%setiquetes%s, hs'ha, info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft, newsitem%s, online%s, per%s%s%s, registre%s,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (76)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...s privades Nova llista Inicieu sessió per crear les vostres llistes Benvingut, %s Tan...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...? Acceptar totes les cookies Fer clic per veure més informació sobre els vostres consen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres Vés a la primera pàgi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enquadernar
...iqueta aquí. Esperat Rebuts Retirat per enquadernar Endarrerit Falta No disponible (no h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... separades per una coma: Inicia sessió per afegir etiquetes Guardeu en una altra llista ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar
...transformar l'entrada. No hi ha cadena per transformar. Actualment inscrit en clubs de Clubs...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
...a matriculat %s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s Cancel·lar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inscriure
...e tenir una adreça de correu electrònic per inscriure't No es pot cancel·lar la inscripció! ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ina no existeix. No teniu autorització per veure aquesta pàgina. L'enllaç no és vàlid. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reportar
...ços trencats Envieu correu electrònic Per reportar aquest error, contacteu amb l'administr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar
... demana un nivell de detall particular per informar de la disponibilitat, valors possibles:...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar
... l'usuari. s'utilitza un identificador per buscar l'usuari a Koha tipus d'identificador,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir
...ació a la qual s'ha d'enviar l'exemplar per recollir-lo startdate data a partir de la qual...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...sistema considera que no teniu permisos per accedir a aquesta pàgina. Desconnecteu-vos i ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reportar
... sessió al catàleg. Correu electrònic Per reportar aquest error, pot enviar un correu elec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
... Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha. Autoritat: Cerqueu per: c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s seleccionats: No teniu autorització per veure aquest registre. Tipus de cerca: Exac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...l. Afegir etiqueta(es) Inicieu sessió per afegir etiquetes. Informació de la col·lecció...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... Informació de la col·lecció: Cliqueu per obrir a una nova finestra Perfil audiovisual...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...ars Has d'iniciar sessió al teu compte per rebre l'alerta de nous exemplars Exemplars p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...re navegador.] Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges Explora els resu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre
...ntacte amb el personal de la Biblioteca per resoldre aquest problema. %s la petició de la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar
...un format de descàrrega No tens permís per descarregar aquesta llista. Història completa de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a expandir
...oba en el servei idref. %s %s Cliqueu per expandir Citació Koha Sudoc Sol·licitud actu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...otícia no existeix. No hi ha notícies per mostrar. Cita del dia Inicieu sessió al vostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer
...vis. Número de carrer: Registreu-vos Per fer canvis al vostre registre contacteu amb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...ja està en ús. Hi ha hagut un problema per processar el vostre registre. Si us plau, contact...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir
...més resums Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...trònic Has de seleccionar un transport per enviar els avisos Avís: Aquest servei pot ge...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
...es vostres dades No teniu autorització per demanar aquesta pàgina directament %s/cgi-bin/...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir
...ebut un correu electrònic amb un enllaç per restablir la contrasenya. Demana un nou enllaç ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
...tacteu amb el personal de la Biblioteca per demanar assistència. %s Si us plau, contacteu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a restablir
...a. No podeu restablir la contrasenya. Per restablir la contrasenya, introduïu el vostre usu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar
...u a l'enllaç d'aquest correu electrònic per acabar el procés de restabliment de la contras...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar
...contacta amb l'administrador del sitema per informar d'aquest error. No hi ha cap historial...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...or. No hi ha cap historial de préstecs per eliminar No hi ha cap historial de reserves per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...nar No hi ha cap historial de reserves per eliminar Les vostres normes de privacitat s'han...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... l'última persona que torna un exemplar per fer un seguiment dels exemplars retornats d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...ficarà quan l'exemplar estigui esperant per ser recollit a la biblioteca. Tot material...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
... A punt per a la recollida Endarrerit per ser retornat Vençut el %s Cancel·lat el %...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a iniciar
...rat correctament el vostre compte nou. Per iniciar la sessió, feu servir les credencials s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
... cobrarà una quota per la reserva de %s per demanar aquesta reserva %s %s %s, per %s%s J...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...e l'anterior. Iniciar sessió al compte per actualitzar la contrasenya. . %s Aquest compte s'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...poseu-vos en contacte amb la biblioteca per obtenir ajuda. S'ha canviat la contrasenya cor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar
... Si us plau, no utilitzeu aquest correu per sol·licitar o renovar llibres. Enviant la vostra l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...a en enviar la llista. No teniu permís per enviar aquesta llista. Exemplars d'una subscr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...s Heu d'iniciar sessió al vostre compte per rebre l'alerta de nous exemplars %s %s Comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
... llista no podeu acceptar una invitació per compartir-la Torneu a les vostres llistes Compa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...tes Compartiu la llista Una invitació per compartir la llista S'enviarà el més aviat poss...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
... exemplar no existeix. No teniu permís per accedir a aquesta llista. No teniu permís per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...edir a aquesta llista. No teniu permís per crear una nova llista. No teniu permís per a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...crear una nova llista. No teniu permís per actualitzar aquesta llista. No teniu permís per el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...litzar aquesta llista. No teniu permís per eliminar aquesta llista. No teniu permís per af...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...iminar aquesta llista. No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista. No s'ha ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tari: Transferència Inicia la sessió per crear una llista nova Nom de la llista Cont...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...odràn fer més. Ompliu aquest formulari per fer un suggeriment de compra. Rebreu un cor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...maneu. El camp 'Notes' es pot utilitzar per afegir informació addicional. . Fer clic a "C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
...er clic a "Confirma el teu suggeriment" per ignorar aquest missatge. Ja existeix un fitxer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... compra pendent. No teniu autorització per veure suggeriments de compra pendents. Has a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...format. Error no reconegut. Etiquetes per mostrar d'altres usuaris: Etiquetes per mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...er mostrar d'altres usuaris: Etiquetes per mostrar: Acceptar Inicieu sessió per revisar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revisar
... per mostrar: Acceptar Inicieu sessió per revisar les vostres etiquetes. %s %setiqueta%s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s al catàleg. Cliqueu qualsevol matèria per veure els ítems de la col·lecció. Mostra te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a renovar
...secutives per internet. És massa aviat per renovar aquest exemplar. Aquest exemplar està ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar
...Sancions Nota de préstec Utilitzeu-lo per informar de qualsevol problema amb els exemplars...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...actualment Veure a Amazon.com Cliqueu per veure-ho a Google Books (Préstecs en sala) ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...u consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (L'exemplar no es pot retornar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ntacta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (Exemplar retirat i bloquejat p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...u consulta al personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (El llibre no està en préstec a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
... consulteu el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (L'exemplar no pot ser retornar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...nsulta amb el personal de la biblioteca per obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre
... connexió. Contacta amb l'administrador per resoldre el problema. Sessió perduda Estàs acc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar
...ntroduïts. Fes clic al botó "Retornar" per confirmar. Els resultats de l'operació es mostra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...roduït. El botó "finalitzar" es mostra per reiniciar. En qualsevol pas, si fas clic al botó...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre
...onnectat. Contacteu amb l'administrador per resoldre el problema. Esteu accedint a l'autopr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
... consulta amb el personal de circulació per obtenir ajuda Voleu dir: Disculpeu, sense sug...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (33)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...èdit(s): No teniu sancions ni càrrecs %s %s's sancions i càrrecs Import de les mul...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...el·lar %s Exemplar esperant a %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s Exemplar...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...nt a %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s Exemplar en trànsit a Exemplar e...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s Actualment en ús local Prestat a %s %s %s(%s)%s Prestat Reclamar En trànsit de...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a
...Autor (Z-A) Signatura topogràfica (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: A
...a (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) Dates Data de publicació/Copyrig...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: RecordNotFound
...imes 2010/04/13 20100413 50 NP RecordNotFound RecordNotFound Busca un usuari a l'ILS per un ident...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...questa llista. Cerqueu per: i o no %s %s i %s Triar el tipus de cerca per al c...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...autoritat Mostrant %s de %s resultats %s %s No s'han trobat resultats. %s Resulta...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...t d'aprovació) Editeu Comentat per %s %s %s Comentat per %s Comentat per %s %s C...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...%s %s %s Comentat per %s Comentat per %s %s Comentaris d'usuari sobre %s No hi ha...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...reserves %s No hi ha dades disponibles %s %s Comandes per data Comandes per títol...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...Complert Cancel·lat En trànsit %s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...c de %s (codi de barres %s) està vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...est ppn no es troba en el servei idref. %s %s Cliqueu per expandir Citació Koha ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... Nom: Correu electrònic: Imatges per %s %s Miniatura Nota: Envia la nota Telè...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...e: Només a tot el sistema Publicat a %s %s per Mostra totes les noticies RSS ca...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...koha/opac-main.pl#newsitem%s UTF-8 %s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s ISBN:%s...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s%s%s
...ornats danyats. Historial de préstecs %s%s%s %s%s%s %s %s Mai heu demanat un préstec en aqu...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
.... Historial de préstecs %s%s%s %s%s%s %s %s Mai heu demanat un préstec en aquesta b...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...a de %s per demanar aquesta reserva %s %s %s, per %s%s Ja heu demanat aquest títol...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...era de codi marcat. NO s'ha afegit. %s %s %s Nota: aquesta finestra es tancarà autom...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...r correu electrònic de nous exemplars %s %s Heu d'iniciar sessió al vostre compte p...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...te per rebre l'alerta de nous exemplars %s %s Compartiu una llista L'operació %s n...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...f=%s RSS feed per a llista pública %s %s %s per %s%s %s Suprimeix %s Suprimeix la...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... Subscriviu-vos a comentaris recents %s %s per Cerqueu obres d'aquest autor Pub...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...nades amb èxit. Les vostres etiquetes %s %s (no aprovat) %s Aquesta "nube" mostra...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ulars Els %s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s els passats %s mesos %s de ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s títols més prestats %s %s %s %s en %s %s %s els passats %s mesos %s de tot el temps...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... abans %s %s No es permet la renovació %s %s Sí (exemplar endarrerit o perdut) Af...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...eniu un crèdit de: Sancions i càrrecs %s %s actualment les seves sancions i càrrecs...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...Familiar Vençuts %s Compte bloquejat %s %s %s No permès 0000-00-00 No caduca ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...: Préstecs (%s) Reserves %s (%s). %s %s %s. %s Venç en %s Prestat: Préstecs de...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (18)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: inc.
...or: Error de programació, item-status.inc s'ha de cridar amb un objecte Koha::Ite...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... o anglès Exemple de reclamació ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idty...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ssibles: Exemple de reclamació ilsdi.pl?service=GetRecordsid=1+2+99999 Donada...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...res a tornar, valors possibles: ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecordsid=1+2+99999...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ail borrowernumber cognom nom ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnu...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...rasenya contrasenya de l'usuari ilsdi.pl?service=AuthenticatePatronusername=john...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ntacte de l'usuari a la resposta ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcont...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ció d'estat d'un usuari de Koha. ilsdi.pl?service=GetPatronStatuspatronid=1 2...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...tificador d'exemplar del sistema ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... que l'exemplar fos retornat per ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...prestatgeria si no s'ha recollit ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1reque...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... el qual s'ha fet la sol·licitud ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...ronInfo a l'element 'reserveid') ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...opac-main.pl %s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s UTF-8 %s %s %s %s%s/%s/ima...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... ISBN:%s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Recerca OverDrive de '...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
... caduqui. %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s RSS feed per a llist...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...i sobre %s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments %s/cgi-bin/ko...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: pl.
...s#comments %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%sreviewid=%s %s%s%sKoha ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (17)
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
... anglès Exemple de reclamació ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idtype=item ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...ibles: Exemple de reclamació ilsdi.pl?service=GetRecordsid=1+2+99999 Donada una lli...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...s a tornar, valors possibles: ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecordsid=1+2+99999 ; ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...l borrowernumber cognom nom ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnumber ...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...senya contrasenya de l'usuari ilsdi.pl?service=AuthenticatePatronusername=john9passwor...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...acte de l'usuari a la resposta ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0sho...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...ó d'estat d'un usuari de Koha. ilsdi.pl?service=GetPatronStatuspatronid=1 2010-03-0...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...ficador d'exemplar del sistema ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 title...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...ue l'exemplar fos retornat per ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 0 5 200...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...estatgeria si no s'ha recollit ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocati...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...l qual s'ha fet la sol·licitud ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 Can...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, service; ? Service
...nInfo a l'element 'reserveid') ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 Cancel...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
... ISBN:%s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Recerca OverDrive de '%s' Sempre d...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, cercar; ? Cercar
...esultats. No ha trobat el que esperava? cercar suggeriments Ordena Resultats per p...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, rss; ? Rss
...aduqui. %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s RSS feed per a llista pú...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...sobre %s %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments %s/cgi-bin/koha/opac-detai...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, biblionumber; ? Biblionumber
...comments %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%sreviewid=%s %s%s%sKoha online%s catà...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (13)
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 99999 idtype
... ilsdi.pl?service=GetAvailabilityid=1+2+99999idtype=item Exemple de resposta 1 av...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 815 idtype
...m nom ilsdi.pl?service=LookupPatronid=815idtype=cardnumber 419 Autentica les cred...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 showcontact
... ilsdi.pl?service=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0showloans=1 Retorna informació d'est...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 0 showloans
...vice=GetPatronInfopatronid=1showcontact=0showloans=1 Retorna informació d'estat d'un usu...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid
...a ilsdi.pl?service=GetServicespatronid=1itemid=1 title level hold item level hold ...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid
...per ilsdi.pl?service=RenewLoanpatronid=1itemid=1 0 5 2009-05-11 Creeu, per a un ...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 bibid
...lit ilsdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocation=127.0.0.1 (les) ga...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 requestlocation
...sdi.pl?service=HoldTitlepatronid=1bibid=1requestlocation=127.0.0.1 (les) galères de l'Orfèvr...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 bibid
...itud ilsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 Cancel·leu una sol·licitud ...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid
...lsdi.pl?service=HoldItempatronid=1bibid=1itemid=1 Cancel·leu una sol·licitud de reser...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 itemid
...') ilsdi.pl?service=CancelHoldpatronid=1itemid=1 Canceled Nivell 1: Interfícies ...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 2004 rftvalfmt
...títols per a: Elimineu ctxver=Z39.88-2004rftvalfmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft....
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 1 viewshelf
...i. %s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1viewshelf=%s RSS feed per a llista pública %s %...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (8)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ge de la coberta Afegir etiqueta Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma: ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...rta Afegir etiqueta Nova(es) etiqueta(es), separades per una coma: Inicia sessi...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Error %s Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s): L'enllaç està tre...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
....series=%srft.genre= Autor(s) Matèria(es) Copyright Títol unificat Publicació...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Ressenyes de LibraryThing.com: Llista(es) en què apareix aquest exemplar: Etiq...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ca per a aquest títol. Afegir etiqueta(es) Inicieu sessió per afegir etiquetes. ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...viar. La longitud del número de carnet es incorrecta. El número de targeta intro...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...es. %s %setiqueta%setiquetes%s afegida(es) satisfactòriament. %s%s etiqueta%seti...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (6)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...icació Verificació: Obligatori Si us plau escriviu els caràcters següents a la ca...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... Informar d'un incident Títol: si us plau descriu l'incident: Envia Introduir...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...au, introdueixi el mateix valor. Si us plau corregiu aquest camp. Aquest camp és n...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...Les contrasenyes no coincideixen. Si us plau torni a escriure la seva nova contrasen...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...iguració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb l'administrador del sitema...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...rt prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió Si us plau, confirmeu el...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTRANGERISMES (6)
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
...ca Esborreu Consultar i modificar les cookies que heu consentit Catàleg de bibliotec...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
...dat la contrasenya? Acceptar totes les cookies Fer clic per veure més informació sobr...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
...ació sobre els vostres consentiments de cookies Informació de la col·lecció Consentim...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta
...ció de la col·lecció Consentiment a la cookie Acceptar les cookies no essencials sel...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
... Consentiment a la cookie Acceptar les cookies no essencials seleccionades Informar d...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta
...per al resultat, el predeterminat és la cookie de l'idioma de l'OPAC si s'existeix, el...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (6)
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: Introduïu
...Introduïu un nombre vàlid. Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid. Si us plau...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: introduïu
...n nombre de teléfon vàlid. Si us plau, introduir un valor de longitut entre {0} i {1} de...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: trieu
...nibles per a aquest horari. Si us plau, triar un altre. No s'han pogut comprovar els...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: reviseu
...tots els camps obligatoris. Si us plau, revisar el formulari i tornar a enviar-lo. Els...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: contacteu
...oblema en enviar l'informe. Si us plau, contactar amb biblioteca. Envia el problema a: ...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: torneu
...ta s'ha afegit com a "%s". Si us plau, tornar a provar amb text sense format. Error ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (5)
Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última
...l·licitat des de Tipus de sol·licitud Ultima actualització Informació biblioteca I...
Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última
...No disponible Sol·licitud realitzada: Ultima actualització: Detalls per a %s %s%s%...
Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies
... Mòdul Koha Notícies Visualització de noticies de: Només a tot el sistema Publicat ...
Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies
...Publicat a %s %s per Mostra totes les noticies RSS canal de noticies de la biblioteca...
Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies
...Mostra totes les noticies RSS canal de noticies de la biblioteca Font RSS per a %s i n...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (4)
Missatge: Reviseu la concordança de «matriculat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: matriculada
...t inscrit en clubs de Clubs Nom Data matriculat %s Contacta amb mostrador per demanar ...
Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar
...novel·lista: %s exemplars Informació exemplars Altres fons %s Notes del títol ( %s )...
Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals
...rasenya no pot contenir espais en blanc principal o final. Aquest compte de correu ja ex...
Missatge: Reviseu la concordança de «sol·licitats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: sol·licitat
...cessant Completat Cancel·lat Article sol·licitats Actualment no tens cap sol·licitud d'a...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (4)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...Número estàndard ISBN ISSN Afegir un altre camp Elimineu el camp Veure ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal recordar; Recordem; Voldria recordar
Més informació
...peu, l'autenticació Google ha fallat. Recordar que l'inici de sessió de Google només f...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal avisar; Avisem; Voldria Avisar
Més informació
...llida Biblioteca de recollida Horari Avisar el personal de la vostra arribada No ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal reprendre; Reprenguem; Voldria Reprendre
Més informació
...ent no tens cap sol·licitud d'article. Reprendre la reserva Suspès fins: No suspendre ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (4)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...la biblioteca. Hi ha hagut un problema en enviar l'informe. Si us plau, contactar...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...eu la finestra Hi ha hagut un problema en enviar al cistell Adreça de correu ele...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
... a les llistes Hi ha hagut un problema en enviar la llista. No teniu permís per ...
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...possible a %s. Hi ha hagut un problema en processar les adreces següents. Si us p...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (3)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar
...ques Imatges Signatura topogràfica de l' exemplar Aquest registre té molts exemplars. (%...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'expedient
...mana a vegades durant una transferència d' expedient d'una escola a una altra. La descàrrega...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
...isponible en el vostre compte d'usuari. : Aquesta sol·licitud només és vàlida si ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESTAT (3)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manllevar; amprar; emmanllevar
...s presenti la sol·licitud, no es podran demanar prestats materials de la Biblioteca. Advertènci...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manllevat a l'usuari que te; amprat a l'usuari que te; emmanllevat a l'usuari que te
...blioteca. S'ha fet la reclamació. S'ha demanat a l'usuari que te prestat l'exemplar actualment que el torni en u...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manlleva; ampra; emmanlleva
...-se si una altra persona ho necessita i demana prestat. Demanarem a la persona que el té, que ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (3)
Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es podran; es podrà; es poaran; es podaran; es pondran; es pudiran
...n cop la Biblioteca els hagi processat, es podràn fer més. Ompliu aquest formulari per f...
Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: Es suspendran; Es sostendran; Es suspendrà
...la reserva Suspès fins: No suspendre Es suspendrán totes les reserves. Es rependran totes...
Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: Es dependran; Es reprendran; Es retendran; Es revendran
...dre Es suspendrán totes les reserves. Es rependran totes les reserves. Estàs segur/a que ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...iu la cerca per veure altres registres Vés a la primera pàgina Primer Anar a la ...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...or Anterior Pàgina actual: Pàgina %s Vés a la pàgina %s Anar a la pàgina següen...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (2)
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números Intro...
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números. La c...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...ina no existeix. S'ha produït un error al processar la vostra sol·licitud. Que v...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
... obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, si us plau, c...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata
...v%3Amtx%3Abookrft.au=%srft.btitle=%srft.date=%srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rf...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: placi; plaço; plaça; placa; passa; plana; places; presa; plaga; plega
...srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%s...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (2)
Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el vostre
...n trànsit %s %s %s %s està vençut %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) està ...
Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el vostre
... està vençut %s %s l'heu de tornar %sEl vostre préstec de %s (codi de barres %s) l'heu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre préstec; els vostres préstecs
...%s: %s Permet el vostre avalador veure el vostres préstecs actuals? Actualitzar ¿permets al teu ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el nostre registre; els nostres registres
...o sentim, no pots fer reserves. Segons el nostres registres, no tenim informació actualitzada de co...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (2)
Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: col·lecció
Més informació
...regant… No s'han trobat resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca. Recerca Ov...
Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: col·lecció
Més informació
...ive... Tipus: fora de resultats a la col· lecció OverDrive de la Biblioteca. reserves: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (2)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
...tgeu fer reserva. Ja tens una reserva a nivell d'exemplar en aquest títol. Totes les rese...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...nivell d'exemplar. Ja tens una reserva a nivell de registre en aquest títol. Totes les res...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
... amb la biblioteca. Títol subscripció Actualment no estàs inscrit a cap llista de circul...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...iotecari quan l'exemplar sigui tornat. Actualment les vostres sancions i càrrecs fan un t...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... %s Exemplar esperant a %s, %s,%s %s des de%s %s fins %s %s %s %s Exemplar en ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)
Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres caràcters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Col·leccions
Més informació
...Col·leccions especials Localitzacions Coŀleccions Treure la faceta %s Mostra més Mostr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjana».
Suggeriments: mitjana
... %s. Cancel·la la puntuació Puntuació mitja: %s (%s vots) Resum Càrrecs Etiquete...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOSTRADOR (1)
Missatge: Com a nom, val més usar una altra paraula.
Suggeriments: taulell; aparador
... Nom Data matriculat %s Contacta amb mostrador per demanar la baixa d'aquest club. %s ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació
.... %s Cancel·lar la inscripció Clubs als que et pots inscriure Inscriure's Has de...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Fina inscripció; Fines inscripcions
...scripció! Inscriure's en Inscripció Fi inscripció No es pot crear la inscripció! Hi ha ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: tenir-la
...sponible Error %s Aquest missatge pot tenir la(es) raó(ns) següent(s): L'enllaç està ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (1)
Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: DONÍ
...cteu amb l'administrador de Koha. ILS-DI GetAvailability GetRecords GetAuthor...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: I_MAJ_L_MIN (1)
Missatge: Possible confusió de lletres (i majúscula/ela minúscula).
Suggeriments: recallltem
...sic alternatiu (No suportat per Koha) RecallItem Cancel·leu la reclamació Nivell 4: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...agament La quantitat mínima necessària per aquest servei és de %s Mostra totes le...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_NO_FICCIÓ (1)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció
...Contingut Qualsevol contingut Ficció No ficció Biografía Gravació musical Gravació ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)
Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries
...rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%srft.genre= Autor(s) Matèria(es) Co...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...Tipus d'exemplar sol·licitat Qualsevol tipus d'exemplar Complert Cancel·lat En tr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERMETRE_A (1)
Missatge: Hi falta la preposició ‘a’.
Suggeriments: Permet a
...dor d'usuari no és vàlid Error %s: %s Permet el vostre avalador veure el vostres pré...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (1)
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...Telèfon principal: Telèfon secundari: Altre telèfon: E-mail principal: Confirma l...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació
...una pregunta. Número SMS: Proveïdors de SMS: Contacteu amb un membre del personal ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet
... vostra contrasenya no es pot modificar online. La identificació del compte només amb...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (1)
Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: Aviat; Ben aviat; D'ací a poc; D'aquí a poc temps; Prompte; D'aquí a no gaire; De seguida; Abans de gaire
...ònica. Confirmeu la nova contrasenya: En breu rebràs un correu electrònic. Cliqueu ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; en temps de; en l'època de; arran de; quant; com; si
... cobrarà una quota per la reserva de %s quan recollis aquest exemplar Se't cobrarà ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
... demanar aquest títol, ja el teniu. No hi han exemplars que es puguin reservar. No p...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: No
... Error! L'etiqueta era de codi marcat. NO s'ha afegit. %s %s %s Nota: aquesta fi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_D_ACI_A_TRES_MINUTS (1)
Missatge: En aquest context l’expressió adequada és «d’aquí a».
Suggeriments: d'aquí a; d'ací a; al cap de
...esta finestra es tancarà automàticament en 5 segons. %s Error! No es pot afegir ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MES_AVIAT_POSSIBLE (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com més aviat millor; tan aviat com es pugui; al més aviat possible
...ció per compartir la llista S'enviarà el més aviat possible a %s. Hi ha hagut un problema en proce...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: comprovar-ho
...a la biblioteca, si us plau visiteu per comprobar-ho S'ha produït un error en fer la reserv...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
... en fer la reserva, si us plau, informi a la biblioteca El teu compte té despese...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...deu: El vostre compte ha caducat el %s.. Contacteu amb la Biblioteca per a més i...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...us plau, contacta amb la biblioteca per mes informació. Has renovat aquest element...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DÍA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «dia»?
Suggeriments: dia
...a per tipus d'exemplar '%s': %s %s per día %s per hores (Reservat) No renovable...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)
Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït
...de la biblioteca per obtenir ajuda) (S'ha produit un error al retornar aquest exemplar, s...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:171(#23)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
#, c-format
msgid "New card"
msgstr "Nou carnet"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:789(#103)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:123
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:99
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:113
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:164
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:84
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:160
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardeu"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:881(#110)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:174
#, c-format
msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
msgstr "Pendent del següent exemplar disponible del tipus '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:1467(#173)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/result-batch-controls.inc:62
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nova llista"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:1480(#175)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
#, c-format
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Benvingut, %s"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:2743(#345)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/result-batch-controls.inc:83
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
#, c-format
msgid "New tag:"
msgstr "Nova etiqueta:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5576(#724)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:522
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Nova cerca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:5969(#774)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:272
#, c-format
msgid ""
"If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
msgstr ""
"Si no sou usuaris de la Biblioteca, adreceu-vos al taulell de la biblioteca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7061(#936)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:791
#, c-format
msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
msgstr ""
"T'has subscrit a la notificació per correu electrònic de nous exemplars "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7147(#948)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:7558(#1006)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:37
#, c-format
msgid "Download list '%s'"
msgstr "Descarregar llista'%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:8251(#1107)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:232
#, c-format
msgid "Welcome, "
msgstr "Benvingut, "
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9158(#1233)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: q | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:49
#, c-format
msgid "OverDrive search for '%s'"
msgstr "Recerca OverDrive de '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9313(#1256)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:95
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9510(#1284)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: username | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:197
#, c-format
msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
msgstr "La contrasenya s'ha canviat per a l'usuari \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9584(#1295)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
#, c-format
msgid ""
"The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
"with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
"informing your library of this error"
msgstr ""
"No s'ha pogut eliminar el teu historial de préstecs, perquè hi ha un "
"problema de configuració d'aquesta funcionalitat. Si us plau contacta amb "
"l'administrador del sitema per informar d'aquest error."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:9807(#1324)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:124
#, c-format
msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
msgstr ""
"No s'han activat les reclamacions. Poseu-vos en contacte amb la biblioteca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10100(#1363)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:92
#, c-format
msgid ""
"For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
"this data. Please log in."
msgstr ""
"Per a la teva comoditat, el quadre d'inici de sessió d'aquesta pàgina s'ha "
"omplert prèviament amb aquestes dades. Si us plau inicia sessió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10612(#1436)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:387
#, c-format
msgid "Next available item"
msgstr "El primer exemplar disponible."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10633(#1439)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:528
#, c-format
msgid "Waiting for patron at %s since %s"
msgstr "Esperant per l'usuari a %s des de %s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10641(#1440)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
#. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:530
#, c-format
msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
msgstr "Reservat per l'usuari, esperant a %s des de %s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:10737(#1454)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: ms_value | html
#. %2$s: IF ( pages && pages > 1)
#. %3$s: current_page_number | html
#. %4$s: pages | html
#. %5$s: END
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
#, c-format
msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
msgstr "Resultats de la cerca de '%s'%s, pàgina %s de %s%s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11204(#1519)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:54
#, c-format
msgid "There was an error sending the cart."
msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar al cistell"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11500(#1563)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
#, c-format
msgid "Invalid shelf number."
msgstr "Número incorrecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11506(#1564)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
#, c-format
msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
msgstr "Aquesta biblioteca no fa servir la funcionalitat de compartir llistes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11540(#1569)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
#, c-format
msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
msgstr ""
"Com a propietari de la llista no podeu acceptar una invitació per compartir-"
"la"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11729(#1595)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
#, c-format
msgid "The share has not been removed."
msgstr "No s'ha cancel·lat compartir llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11773(#1602)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
#, c-format
msgid "The share has been removed."
msgstr "S'ha cancel·lat compartir llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:11856(#1615)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: contents.count | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
#, c-format
msgid "This list contains %s titles"
msgstr "Aquesta llista conté %s títols."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12024(#1640)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: shelf.shelfname | html
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
#, c-format
msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
msgstr "Transferir a un altre propietari la llista compartida '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:12723(#1740)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. INPUT type=submit
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:48
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13036(#1780)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
#, c-format
msgid "Item renewal is not allowed."
msgstr "No es permet la renovació de l'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13275(#1812)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
#. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:436
#, c-format
msgid "Fee for item type '%s': %s"
msgstr "Quota per tipus d'exemplar '%s': %s"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13521(#1849)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:957
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-opac-bootstrap.po-translated-only.po:13629(#1867)
# Source: /ca-ES-opac-bootstrap.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1060
msgid ""
"Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
msgstr "No heu seleccionat res. Seleccioneu cada exemplar que vulgueu renovar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 35 problems.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-pref.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (5)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: webservices,
Primera lletra majúscula: Koha,
En anglès: pref,
CamelCase: AccountAutoReconcile, SubscriptionHistory,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ervices.pref#Mana# presentacions a Mana KB. Mana centralitza la informació entre a...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...Mana. La informació compartida amb Mana KB es comparteix a llicència CC-0
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar
...ció entre altres instal·lacions de Koha per facilitar la creació de noves subscripcions, prov...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: koha/koha/ca-ES-staff-prog.po
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (848)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aaaa, aadjuntar, accessdir, adjuntts, almeys, analítítiques, anonims, antispam, aqbasket, aqbookseller, aqbudgets, aqorders, aqui, assingacións, aucorp, aut, authid, autoregistrament, avísos, backends, baddata, barcode, barcodes, basketgroup, bcryptsettings, biblioitemnumber, biblioitems, biblionumber, borrowernumber, braches, branchcode, btitle, cacheexpiry, cancelat, caracters, categorycode, ccode, ccodedescription, cedi, cgi, circulacio, codipressupost, coindició, coindiència, colum, combinacio, copyno, cronjob, csubamp, csv, ctxver, càrega, cèl·la, desdefiniu, desduplicat, desestablert, deviceconnect, devicedisconnect, dexemplar, diariament, dtsortby, dvisa, eclamacions, ecost, editcatalogue, eleccionades, enableplugins, encapcelaments, encomillades, esdat, esutrctura, euskara, excepcte, exclòsos, exemplsrs, fasciles, filenames, filetype, frameworkcode, fí, für, històrial, holdingbranch, holdingbranchdescription, homebranch, homebranchdescription, hryvnia, hsg, idlink, ig, incidencies, inclòsos, incomingcall, incscripció, indenfinidament, indian, inifica, instalat, isbn, itemcallnumber, itemnumber, itemnumbers, itemsbatchmod, itemtype, itemtypes, jeràrquis, kanna, kieli, kirjastot, kjua, koc, koha, kpz, locationdescription, longitut, managecircrules, mapejar, mapejats, marcsubfieldstructure, marctagstructure, marcxml, mrc, netejabase, newmailnotification, nordic, nour, ogg, ordermanage, ormat, paquests, patronattributes, pdf, pedents, periode, permanentlocation, permanentlocationdescription, permesses, phonysubmit, pietari, pogui, popu, porestar, prestage, prestal, probleme, prèstec, présctec, préstcs, préstecst, préstect, prétec, pseudonimitzats, publicacio, recomenada, recullir, referènci, regitre, relacioanda, reposicio, reseva, resttingit, rft, rsaquo, rèvia, secreat, selecccionats, serialseq, sha, sol·licitut, sol·licituts, spesmilo, sru, sruversion, subfons, subscripcio, sugerència, suggerimen, suomen, superbibliotecari, superlibrarian, surpimit, svc, teléfon, tenge, tetun, texarea, tipu, tpages, tugrik, turkish, txt, uan, uname, unic, uploadgeneralfiles, uploadpath, uri, usari, usauri, usauris, usuar, usuauri, ususaris, vencimennt, vermelas, xml, zur,
Primera lletra majúscula: Abiyot, Aboud, Advancededitor, Allopolidpolicyoverride, Alper, Alshami, Anousak, Antonakis, Arazi, Aslan, Assefa, Backend, Bajaa, Bargioni, Basketgroup, Bayrakci, Bazzazi, Bcrypt, Berrizbeitia, Biblioitemnumbers, Biblionumber, Bibliotheksservice, Birchall, Bizzarri, Bojer, Borrowernumber, Bounama, Brimbank, Bulgan, Categorycode, Chrestian, Cmd, Coce, Coeur, Contacate, Copyrightdate, Demirel, Desacarregar, Desae, Descarreguar, Deutsch, Devinim, Dimitris, Duaa, Dubyk, Duchesne, Ecole, Editr, Eima, Erdem, Erkiaga, Errorr, Especialiizat, Esquiú, Etienne, Eugenios, Exempars, Facetable, Farmington, Fatema, Finalitar, Gaitanou, Geauga, Getway, Ghofran, Glyphicons, Gozzetti, Gramstad, Halland, Hashvalue, Hea, Hellen, Hillig, Històrial, Hochschule, Horowhenua, Hostname, Hotchkiss, Hrvatski, Htmlarea, Imecs, Itemnumbers, Itemtype, Itype, Javascript, Kaitiaki, Karam, Katalogoa, Katipo, Katrin, Katsarou, Kemal, Kiriaki, Knutsen, Koha, Kohala, Koja, Kolev, Korkalo, Kouider, Kriegel, Libriotech, Locatlizació, Mamerto, Matenidors, Memcached, Mirko, Modificacar, Mukhopadhyay, Mulugeta, Nalon, Nederlands, Norsk, Onur, Ordernumber, Orex, Orientacion, Oy, Panoraia, Papadopoulos, Paristech, Parthasarathi, Pasi, Ph, Plack, Politica, Polski, Porcessant, Português, Pozzan, Preformatejat, Prosentient, Présctes, Préstes, Qubsi, Radoslav, Rehman, Renovacion, Roditi, Rosasco, Sebastiao, Serhij, Souphavanh, Subscripcio, Supriir, Svenska, Szukics, Süleyman, Tabakalera, Tajoli, Taranaki, Tegene, Tetun, Theke, Theodoropoulos, Theodoros, Tietgen, Tigran, Titarchuk, Tulong, Tutunsatar, Türkçe, Ugur, Uintah, Unni, Url, Vaara, Vanier, Vençs, Verovio, Véron, Washo, Xercode, Yohannes, Zargaryan, Zentrum,
En anglès: Accruing, Agnes, Alpha, Anthony, Arcadia, Australia, Awesome, BSD, Bankable, Basket, Bayou, Bernardo, Bootstrap, Cheshire, Consolidated, Coop, County, Creep, Czech, DBMS, DD, Day, Deprecation, Diff, Div, Example, Filing, Finland, Float, Fr, Georgia, Gesundheit, Greek, Group, Hills, History, IT, Id, Ignacio, Info, Issues, Item, January, Javier, Kingdom, Kristine, LANG, LC, Layout, Libraries, Library, Locale, Logs, Lyon, MADS, MODS, Magyar, Maj, Malayalam, Manager, Mark, Medium, Minimize, Myers, NULL, Nicholas, OFF, Opening, Panic, Purple, RAW, Rachel, Rank, Ransom, Ratio, Ratios, Regex, Reply, SELECT, Sham, Shibboleth, Solutions, South, Subs, Sweden, TR, Tech, Template, Thomas, Timeout, Toolkit, Turkey, Turquoise, United, Urdu, Uruguay, VHS, Victor, Virginia, WYSIWYG, Wranglers, Yellow, Zeno, acquisition, and, beep, bin, click, co, credit, critical, currency, dd, defined, drachma, edition, ending, fail, floats, fr, french, from, genre, guarani, hash, horizontal, id, installer, intro, items, license, loading, location, logs, mark, maximize, parser, peseta, pt, ratio, regex, retention, rotas, routine, rupee, select, source, status, subscription, surname, testing, warning, where, won, yen, zip,
En castellà: Aprobar, Biografía, Consolas, Contador, Emisor, Escuela, Español, Estándar, Héctor, Italiano, Lucida, Materia, Provincia, Siglo, Tomás, Universidad, Ville, asignar, caché, categoría, contribuidores, gratuita, inhabilitará, lada, loc, propietaria, provincia, substituida, sugerida,
En francès: Axel, Biblio, Bibliothèque, Civilisations, ENV, Français, Langues, Nationale, Ouest, Paolo, Pascale, Pietro, Pre, Stefano, Supérieure, TG, USD, Universitaire, Université, Victoriaville, accès, biblio, biblios, carte, collégial, conf, crédit, http, livre, ns, popup, regroupés, servie, tournois, École,
Lletra solta: y, z,
Tot majúscules: ACQ, ADJREASON, AUSMARC, BSZ, BULAC, CANMARC, CATMARC, CCF, CCSR, CKLS, DANMARC, EAN, EDI, EDIFACT, EMN, ENSMP, FINMARC, GST, IBERMARC, INSTID, INTERMARC, ISBD, ITEMTYPECAT, KOC, KOHACONF, KPZ, KTD, LCCN, LIBRISMARC, MALMARC, MARCXML, NCRL, NEKLS, NORMARC, NOTIFYMANAGER, NOTLOAN, OAI, ORT, PICAMARC, PSGI, PTFS, REPORTGROUP, RRP, SBN, SEKLS, SRU, STARTDATE, SUGGESTFORMAT, TSV, UKMARC, UNIMARC, USMARC, VOKAL, XPM, YAML, YYYY,
CamelCase: AnonSuggestions, AnonymousPatron, Anul·Lar, AuthName, AuthorizationServer, AutoCreditNumber, BdP, BibLibre, BibTex, ByWater, ClassSources, CollapseFieldsPatronAddForm, DSpace, DataLink, DejaVu, DoverNet, EasyAnalyticalRecords, EnableAdvancedCatalogingEditor, ExtendedPatronAttributes, IMnotification, IndependentBranches, JSZip, KnowledgeWare, KohaAdminEmailAddress, KohaAloha, LibLime, MArcar, MassCat, NoveList, OPACBaseURL, OPACPrivacy, OPACdidyoumean, OpacHiddenItems, OpacNoItemTypeImages, OpacPasswordChange, OpacResetPassword, OpenAPI, OpenJS, OverDrive, ProtectSuperlibrarianPrivileges, RegEx, RequireStrongPassword, ReturnBeforeExpiry, SMSSendDriver, StatisticsFields, SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod, UsageStatsCountry, UseBranchTransferLimits, UseControlNumber, UseTransportCostMatrix, UserID, UtilitzarTransportCostMatrix, YesNo, autoBarcode, borrowerRelationship, deReposició, doXulting, insertAtCaret, noItemTypeImages, setDescription, setDescriptions, setName, setSpec, useDaysMode,
Amb dígit: 050b, I18N, L10N, OAuth2, RESTOAuth2ClientCredentials, Select2, Sort1, Sort2, grs1, iso2709, loading2, status1, status2, status3, status4, status5,
Amb símbol: $a, %s, %s%%, %s%s, %s%s%s, %s%s%s%s%s, %s%s%sCap, %s%s%sN, %s%s%sNo, %s%s%sSense, %s%sPréstec, %s%sPublicat, %sAccedir, %sAccions, %sActiu%sInactiu%s, %sAfegir, %sAmagat, %sAutor, %sAutoritat%sBibliogràfic%s, %sCarregar%s, %sCrèdit, %sDesfer, %sERROR, %sEditar, %sEst, %sEstiu, %sExemplar, %sHiv, %sHivern, %sISBN, %sL, %sL'arxiu, %sNo, %sNo%sSí, %sOcult%sPúblic%s, %sParàmetres, %sPrim, %sPrimavera, %sPréstec, %sPúblic, %sRegistres, %sReserva, %sSuprimir, %sSí, %sSí%s, %sSí%sNo%s, %sTard, %sTardor, %sUbicació, %sVençut, %saccions, %simpost, %sparamname, %sper, %srft, %sserialseq, %ssqlparams, %stots, %suna, %sx%s, 001,245ab, A%s, Alingsås, België, Bloquejat%s, Dænsk, Māori, Română, TOTAL%s, Z39.50, Z39.88, autoritat%sRegistres, barres%s, bibliogràfics%s, codi'CANCELHOLDONLOST, curs%s, curs%sCrear, edat%s, eleccionats%s, els%sels, espera%s, etiquetaàncora%s%s%s, exclòs%s, fins%s, hs'ha, inclòs%simpost, info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft, iyā, lliurament%s%s%s, manual%s, per%s, pressupost%s, rebut%s, resultat%s, s%s, signatura%s, subscrició%s, transferència%s, trànsit%sDesfer, títol%s, usuari%s, z39.50, Ådland, čeština, ō, ḍ, ṛ,
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (223)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... és possible. No tens permís suficient per continuar. Moneda = %s Cap moneda activa defini...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...desconeguda Vista MARC No tens permís per accedir a aquesta macro No tens permís per cre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...accedir a aquesta macro No tens permís per crear aquesta macro No tens permís per elimi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...per crear aquesta macro No tens permís per eliminar aquesta macro no es pot repetir edita...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar
... fer clic a 'Recuperar totes les dades' per representar l'informe complet Excloure l'última lí...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar
...omicili Historial de sol·licituds PIB Per actualitzar la imatge per %s %s %s seleccioni una ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir
...ala pendents Cua de reserves Reserves per recollir Reserves esperant recollida Torns de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reservar
...ió per a aquest club Eliminar Cercar per reservar Cerca contractes Cerca per nom de co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
... reemplaçament de regex ig Seleccioni per eliminar aquest subcamp %s Important RegEx Cl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reservar
...r rebut ràpid Imprimir vençuts Cercar per reservar Afegeix missatge Programa la recollid...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...s Definir permisos No està autoritzat per establir permisos Carta de llibertat Gestió de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir
...més resums Podeu sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...màtica Has de seleccionar un transport per enviar els avisos Reclamació del retorn Càrr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...%s de %s resultats, restringiu la cerca per veure altres registres Primer Següent Últ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alliberar
...imes de %s . Suprimiu una o més imatges per alliberar espai. Ja existeix una imatge amb el n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
... Catalogació ràpida Permisos restants per gestionar multes i quotes Discount debits for p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
...cions rotatives Planifica les tasques per executar Carregar registres MARC en el dipòsit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
... A punt per a la recollida Endarrerit per ser retornat Sol·licitat Data de vencimen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enquadernar
... (aaaa-mm-dd) Esperat Rebuts Retirat per enquadernar Endarrerit Falta No disponible (no h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...mes(s) Introduïu un nombre d'exemplars per crear. Esteu a punt d'afegir %s exemplars. C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar
...Això no es pot desfer. Trieu un fitxer per carregar Acció Activitat Afegir al diccionari...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ny Àrea de text enriquit. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda. Àrea de text enriquit. Premeu A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...10 per a la barra d'eines. Premeu ALT-0 per obtenir ajuda Dreta De dreta a esquerra Robo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obrir
...afegir el prefix http: \/\/ necessari? Per obrir la finestra emergent, premeu Maj+Enter ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar
...transformar l'entrada. No hi ha cadena per transformar. Cerca servidors de Z39.50/SRU Inform...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar
...dul necessari Falta un mòdul opcional Per evitar aquest problema veure la pàgina wiki re...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear
...anvi amb un compte de personal regular. Per crear un compte de personal, creeu una biblio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
... us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: Canvi ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
... us plau, utilitzeu DOM en el seu lloc. Per canviar seguiu aquesta pàgina de wiki: La con...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar
...aseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar. Us falta l'entrada al fitxer Koha-co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar
...Hamilton-Williams (Kaitiaki des de 2004 per presentar) Stephen tanques (principis documentac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...e %s (%s preparades a %s) Seleccionar per importar Informació de l'exemplar Detalls comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...efectes estadístics Escolliu el fitxer per afegir a la cistella Nom del arxiu Preparat ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a administrar
...la %s (%s) per %s No tens autorització per administrar aquesta cistella. Afegir a la cistella...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a duplicar
...mptables següents: Marcar les caselles per duplicar els valors originals Copiar el valor e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...tegoria de valors autoritzats ADJREASON per habilitar-los Afegir un ajust Quantitat: Moti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...%s Utilitzeu el cercador de l'esquerra per trobar les factures. ISBN / EAN / ISSN: Auto...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fusionar
... Any de publicació: Totes les factures per fusionar han de ser del mateix proveïdor Heu de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar
...eu de seleccionar almenys dues factures per combinar. Comandes endarrerides Aquest proveïd...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...Filtre Seleccioneu almenys un exemplar per exportar. Adquisició Cistella %s (%s) Canviar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...zeu el formulari de cerca de l'esquerra per trobar subscripcions. Mostra tots els suggeri...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...mb una altra cerca Encara %s servidors per cercar Nou camp El camp no es pot actualitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar
... et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra definició. Cre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar
...s regles de presentació que s'utilitzen per ordenar les signatures i regles de divisió per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dividir
...enar les signatures i regles de divisió per dividir-les Gestionar les regles de coincidènc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar
...EDI EANs Definir els servidors externs per consultar les dades MARC Definir els servidors S...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suggerir
...rieu els connectors que voleu utilitzar per suggerir cerques als usuaris i al personal Conf...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
... soni Definir una llista de proveïdors per enviar missatges SMS mitjançant e-mail Compar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...sistema EnableAdvancedCatalogingEditor) per definir les dreceres de teclat %s Els fons est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deshabilitar
...fons: Nom de fons: Avís a (%%): 0 per deshabilitar Avisar a (quantitat): Propietari: ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...ix! Si us plau seleccioni un pressupost per continuar. Cap fons per mostrar amb aquest crite...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... un pressupost per continuar. Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca Seleccion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...abulador: ignorar Veure Seleccioneu per mostrar o no: Mostra-ho tot Amaga-ho tot Lim...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar
...ions franceses UNIMARC del camp 995 $ o per identificar l'estat dels exemplars. Similar a NOTLO...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a combinar
...roduir al valor autoritzat ITEMTYPECAT. Per combinar tipus d'exemplars amb aquesta categoria...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar
... Circulació, Usuaris) Es pot utilitzar per ordenar i filtrar els informes. Aquesta categor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
...e REPORTGROUP al camp Descripció (OPAC) per enllaçar el subgrup al grup adequat. Estat rest...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar
...a en crear o editar un tipus d'exemplar per assignar un tipus de suport específic SIP per a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebutjar
...ero de control de prestatgeries Motius per rebutjar o acceptar suggeriments d'usuaris (apar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
... com a màxim Resum: Camp d'autoritat per copiar: Nota: per a "Camp d'autoritat per co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...copiar: Nota: per a "Camp d'autoritat per copiar", introduir el camp d'autoritat que s'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...nt Carregar arxiu: Permís insuficient per veure aquesta feina. ID de treball: Estat:...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... de la contrasenya: Deixeu-ho en blanc per utilitzar el valor per defecte del sistema (%s) ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
... predeterminat: %s No hi ha cap taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar
...menys significatiu, i marcar la casella per habilitar els connectors que vulgueu utilitzar. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
...abilitats per a totes les biblioteques. Per canviar aquesta configuració, seleccioneu la bi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...culació per a %s Feu clic a la graella per canviar la configuració. Retornar Bloquejat ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar
...de tipus d'exemplar estan inhabilitats. Per habilitar-les, deshabiliteu la preferències del...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure
...ri es calcularà mitjançant el calendari per excloure els dies festius. Si no es marca, la ta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure
...ra es calcularà mitjançant el calendari per excloure els dies festius. Si no es marca, la ta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...dor únic: Mostra en l'OPAC: Cliqueu per visualitzar aquest atribut a la pàgina de detalls d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...a informació breu de l'usuari: Marcar per mostrar aquest atribut al tauler d'informació b...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
... Mantenir la pseudonimització: Marcar per copiar aquest atribut als atributs pseudonimit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a limitar
... pseudonimitzats de l'usuari. Triar un per limitar aquest atribut a un tipus d'usuari. Si ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a interactuar
...lioteca. Ha estat dissenyat inicialment per interactuar amb Koha, l'Open Source ILS, però pot s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a facilitar
...ció entre altres instal·lacions de Koha per facilitar la creació de noves subscripcions, prov...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...a KB és actualment: Utilitzar Mana KB per compartir contingut: No, deixa-m'ho pensar Hab...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...o, deixa-m'ho pensar Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar contingut del serv...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir
...tar contingut del servidor de Mana KB i per compartir el vostre. Compartir subscripció autom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
...s d' usuari, tots els tipus d'exemplar Per editar una regla, crea una de nova amb la mate...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar
...ar dies festius Utilitzar el calendari per saltar els dies en què la biblioteca està tanc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar
... portes obertes Utilitzar el calendari per passar la data de venciment al següent dia lab...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a avançar
...a de la setmana Utilitzar el calendari per avançar la data de venciment al següent dia lab...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... Nom de la variable: Explicació Clic per editar falta valor no hi ha variable Canvia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ència. Feu clic en cel·les individuals per editar. De \ a El cost ha de ser expressat c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...tadístiques d'us Cliqueu sobre el mapa per establir la geolocalització per a %s Biblioteca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transformar
...eig camps de recerca SRU: Fitxer XSLT per transformar els resultats: Separeu múltiples file...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...l servidor %s? Error: No teniu permís per accedir a aquesta pàgina. Entrar com un altre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar
...compte de CAS, si us plau feu clic aquí per connectar Si teniu un compte de CAS, si us plau ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...t Seleccionat Cliqueu sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges Eliminar imatge ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar
...s Utilitzeu la barra del menú superior per navegar per Koha. Que ve ara? Imatges per M...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar
...l seleccionar com a mínim dos registres per combinar-los. Afegir exemplar Error en afegir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...lar Nombre de còpies d'aquest exemplar per afegir: Editor de catalogació Obrir registr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar
...mb èxit a Seleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar Entrar biblionumber: Sele...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...nou %s %s %s %s Per tant, el registre per ser fusionats no s'ha suprimit. La combin...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ha estat un èxit. Biblionumber Camps per mostrar en l'informe: (Example: "001,245ab,600...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adjuntar
...e exemplar Seleccioneu el biblionumber per adjuntar l'exemplar Introduïu el codi de barres...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar
...ri està BLOQUEJAT L' adresa de l'usari per confirmar Cap exemplar amb codi de barres: %s C...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emetre
...t. Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de deute, ni els ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar
...a de llibertat de deute, ni els usauris per sol·licitar-la Si us plau confirmeu préstec No es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...t un codi de barres, espereu el préstec per processar... No es permet utilitzar el préstec p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar
... està restringit. L' adresa de l'usari per confirmar. Carnet d'usuari perdut. L'usuari est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...Informe vençuts Trieu un o més filtres per continuar. (Filtrat. Esborrar filtre Descarre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...%s d'aquesta petició? Ratis de reserva per calcular exemplars necessaris Calcula el %s. De...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar
...a topogràfica Exemplars necessaris %s per demanar %s pendent Refinar resultats Proporc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir
...vat per Aquest exemplar està reservat per recollir a la seva biblioteca La feina s'ha pos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prestar
...plar. Estàs a punt de crear un exemplar per prestar Cal triar un usuari vàlid Si no es vo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
... sol·licitud d'avís s'ha posat a la cua per ser lliurat per %s La sol·licitud NO s'ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tancar
...trònic: Usuari no autoritzat feu clic per tancar la sessió Temps d'espera de la sessió ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... que vostè té les credencials correctes per continuar. Si us plau, accedeixi amb el nom d'usu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...dents Cal instal·lar mòduls necessaris per poder continuar. Falten alguns mòduls Perl. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...rl (com a mínim versió 5.10). Feu clic per tornar a comprovar les dependències Instal·la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...la base de dades %s. Necessites ajuda? Per obtenir ajuda sobre la concessió de permisos, s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...ons, feu clic a "Importa" a continuació per començar el procés. Pot trigar una estona a comp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...r la base de dades Ara estem preparats per crear les taules de la base de dades i afegi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar
... anat bé. Actualització feta. Continua per iniciar sessió a Koha Mòdul Koha Cita del dia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...stema que comprovi el registre d'errors per obtenir més informació. Exemplars duplicats de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... nombre per línia. Deixeu-ho en blanc per afegir-lo mitjançant la cerca d'exemplars (ite...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... l'àrea de text anterior o deixar buida per afegir a través del cercador d'exemplars. Est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...plar. Seleccioneu almenys una etiqueta per suprimir-la. Seleccioneu almenys una etiqueta p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...r-la. Seleccioneu almenys una etiqueta per exportar. No es pot desar la descripció Nom de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir
...ipus de disseny: Dades bibliogràfiques per imprimir Triar l'ordre dels camps de text per i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir
...rimir Triar l'ordre dels camps de text per imprimir Llista de camps Camps de dades Intro...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir
... una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè pot incloure qualsevol o subca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...l sistema comprovi el registre d'errors per obtenir més informació. ID plantilla Tipus co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir
... Nom de la impressora Paperera Camps per imprimir Exporta els seleccionats No hi ha cap...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...nt. Utilitzar la barra d'eines de dalt per crear un nou %s. Si us plau seleccioni un %s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...ioni un %s. Seleccioneu almenys un lot per exportar. Seleccionar només un %s a %s. Alguns...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...lla a aplicar: Seleccioneu un disseny per aplicar: Introduïu la posició inicial de l'et...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...leccionat Fet Cercar per exemplars %s per afegir al grup %s %s Data d'adquisició Camp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
... el reembossament Aplica el descompte Per poder registrar els pagaments en efectiu, s'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
...a l'usuari: --Selecciona una opció-- Per poder registrar els reembossaments en efectiu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... compte: Import carregat: Descompte per aplicar: Filtrar les transaccions de pagament...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre
...i us plau, contacta amb l'administrador per resoldre aquest problema. %s Generar carta de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure
...iran ara els privilegis d'aquest usuari per incloure només superbibliotecari. Contrasenya a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...butjat la contrasenya. No teniu permís per editar la informació d'accés d'aquest usuari. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar
...nyes existents. Deixar el camp en blanc per deixar sense canvis de contrasenya. Processan...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a omplir
...e contrasenya. Processant… Feu clic a per omplir amb un suggeriment generat aleatòriamen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...uest nom! No ha seleccionat cap usuari per afegir a una llista! Ha de donar nom a la lli...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar
...Informació usuari L' adresa de l'usari per confirmar S'ha activat l'indicador per aquest us...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
...ts Escriure tot Anul·lar la selecció Per poder registrar els pagaments, cal tenir com ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar
...port pagat: Import compromès: Canvi per donar: Import total pendent: Import de can...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...ònim, No hi ha historial de circulació. Per obtenir una llista de préstecs anonims, execute...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
... patró ha activat el dret de privacitat per evitar l' historial de circulació. Aquest usu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir
...nstal·lador web › Crear una biblioteca Per afegir una altra biblioteca i per a més config...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir
...gurat per l'administrador del sistema. Per afegir una altra categoria d' usuari i per a m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear
...bibliotecari Connexió d'administrador Per crear un altre usuari, aneu a: Usuaris › No...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a editar
...usuari, aneu a: Usuaris › Nou usuari Per editar els permisos d'usuari, aneu a: Més › ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar
...misos Els tipus d'exemplar s'utilitzen per agrupar exemplars relacionats. Alguns exemples ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prestar
...de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD. Codi de tipus d'exempla...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear
...sevol DVD. Codi de tipus d'exemplar: Per crear un altre tipus d'exemplar i per a més a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear
...: Reserves a prestatgeria permeses: Per crear una nova norma de circulació, aneu a: ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...rcar usuaris: Cercar usuaris Usuaris per afegir Eliminar seleccionats Notes de circ ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...? Heu de seleccionar almenys un usuari per eliminar Heu de seleccionar almeys dos usuaris ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a combinar
... Heu de seleccionar almeys dos usuaris per combinar Usuaris a la llista Compartit %s %s ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... l'àrea de text anterior o deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris Esteu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...l lot. Seleccioneu almenys una targeta per exportar. Seleccioneu almenys un usuari per sup...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...xportar. Seleccioneu almenys un usuari per suprimir-lo. Configuració general Costat de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...'usuaris Gestionar imatges addicionals per utilitzar com a logo, decoració o fons d'una plan...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a reemplaçar
...tor de disposició de targeta d'usuari. Per reemplaçar una imatge, suprimir-la, carrega un arx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir
...atge: %s Seleccioneu una o més imatges per suprimir-les. Imatge ID Imatge eliminada amb è...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar
...argeta: Número d'inici de la targeta Per habilitar els connectors Koha, l'indicador enable...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar
...tible. Imprimir el resguard Exemplars per comprar Seleccionar els següents exemplars per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...rar Seleccionar els següents exemplars per afegir-los a aquesta transacció: %s %s No te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ra manuals %s Aquesta venda Fer clic per editar el cost o les quantitats de l'exemplar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dur
...ar: Cobrar el pagament No tens permís per dur a terme accions de cobrament. No tens...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dur
... accions de cobrament. No tens permís per dur a terme accions de reembossament. Reg...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...riors Seleccionar un interval de dates per mostrar les transaccions: Confirmar el cobram...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... barres M'agrada no com (utilitzeu * per fer una cerca difusa) Data adquirit (exem...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...Nova definició Utilitzeu el diccionari per definir criteris personalitzats per als informe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...L Utilitzeu el motor d'informes guiats per crear informes no estàndard. Aquesta caracter...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...ormes Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per utilitzar a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...mes per definir criteris personalitzats per utilitzar als informes El informe "%s" s'ha conv...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s per tipus d'exemplar Seleccioneu cap per veure totes les biblioteques Comandes de fon...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a posar
...) -Si us plau, seleccioneu un exemplar per posar una reserva Cap d'aquests exemplars no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... barres "%s" afegit correctament Error per afegir exemplar amb codi de barres Exempars ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a avisar
...icacions quan es rebi un nou fascicle. Per avisar als usuaris de nous fascicles , heu de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...de coneixement de Mana es pot utilitzar per importar patrons de subscripció enviats per altr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...de catàleg Heu d'introduir una paraula per cercar Paraula clau: Limitar tipus d'exempl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar
...ser útil per a una subscripció antiga o per netejar la història existent. Modifiqueu els c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
...er clic a "Confirma el teu suggeriment" per ignorar aquest missatge. Editar suggeriment d'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar
...ggeriments? Seleccionar un responsable per assignar als suggeriments seleccionats Seleccio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
...provació Introduïu una paraula o frase per comprovar amb les llistes aprovar o rebutjar : N...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ontacte amb l'administrador del sistema per afegir aquesta opció. tamany (bytes) Última ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...odis de barres: Massa exemplsrs ( %s) per mostrar-les individualment. Això suprimirà %st...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... Massa exemplars ( %s): no teniu permís per editar més d'elements %s en un lot. Massa exe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...a! Seleccionar com a mínim un préstec per processar Cal emplenar almenys una de les dues o...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a processar
...cació. Seleccioneu almenys un registre per processar Supressió i anonimització de patrons e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a suprimir
...s i anonimitzar l'historial de préstec. Per suprimir usuaris, es pot utilitzar qualsevol com...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...t de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar l'Historial de checkout. Verificar que...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...es Toolkit. Consulteu la pàgina d'ajuda per obtenir més informació. Perfil SQL camps: He...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a exportar
...items, aqorders, aqbudgets i aqbasket. Per exportar comandes endarrerides, heu de proporcio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...ar un perfil en format Template Toolkit per generar el fitxer CSV. %s Aquest perfil CSV no...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
... els dissabtes, utilitzeu aquesta opció per fer cada dissabte festiu. Festiu repetit a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...nir com a vacances. Feu clic a la data per afegir o editar un festiu Introduïu un títol ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...repetir les vacances. Feu clic a desar per finalitzar. Clau Laborable Festiu unic Festiu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
... amb número %s. Seleccioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris Importa a la tau...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar
...arca de temps Camp que voleu utilitzar per assignar coincidència de registres Introduir el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...s Nombre de codis de barres potencials per llegir: %s %s no es pot obrir Hi havia 1 cod...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a presentar
...i ha avisos. Mòdul Koha: Codi: Dades per presentar: barcode| borrowernumber biblionumber...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...activar la preferència de SMSSendDriver per utilitzar les plantilles de SMS. Missatge HTML ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...han carregat registres. Registres MARC per importar No s'ha pogut aplicar regles de coinci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...atoris no poden estar buits Seleccioni per eliminar aquest camp Seleccioni per eliminar aq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...ni per eliminar aquest camp Seleccioni per eliminar aquest camp Afegir atribut d'usuari N...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre
...egories d' usuari no estan configurades per rebre avisos endarrerit. Si això no és el qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...conegut. Consulteu el registre d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat corre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
...ensió no és'. zip'. No es pot obrir %s per llegir. Si us plau, comproveu que ja existeix...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ns de desar. Feu clic a qualsevol camp per editar el contingut; click el per desar l'edi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...camp per editar el contingut; click el per desar l'edició. Carregar cites Cancel·la ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...txers MARC carregats %s Registres MARC per importar Seleccionar un fitxer MARC per importa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...er importar Seleccionar un fitxer MARC per importar. S'analitzarà i cada registre vàlid s'i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar
...ió. Pot ser útil, en crear un registre, per recordar d'on prové la dada suggerida de MARC! ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...r el perfil Eliminar un perfil Llest per importar Hi ha hagut un error Estàs segur/a qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...nova posició Arrossegar i deixar anar per moure aquesta etapa a una altra posició Aque...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar
...ltres rotas: Seleccionar els exemplars per passar a aquesta rotació: %s (Actualment a "%...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
... i administració Planifica les tasques per executar-les Penjar qualsevol tipus de fitxer, ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir
... carpetes (idlink. txt o DataLink. txt) per llegir. No es pot processar el fitxer com a i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a penjar
...oneu un fitxer d'imatge o un fitxer ZIP per penjar-lo. L'eina acceptarà imatges en formats...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar
... i XPM. Seleccionar un fitxer d'imatge per carregar. L'eina acceptarà imatges en formats GI...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir
...a: Nom de la llista: No teniu permís per accedir a aquesta llista. Aquesta llista no ex...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar
...stre (%s) no existeix. No teniu permís per actualitzar aquesta llista. No teniu permís per el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...litzar aquesta llista. No teniu permís per eliminar aquesta llista. No teniu permís per af...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...iminar aquesta llista. No teniu permís per afegir un registre a aquesta llista. El nou p...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (106)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Carret:
...comanda Títol Proveïdor Més opcions Carret : Número de factura Cerca avançada NOU...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...Circulació i sancions Tipus d'atributs d' usuari Límits de transferència de Biblioteca ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplars
...ificació d'exemplars en lot Eliminació d' exemplars per lots Modificació de registres en l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplars
... a detall de registre Anar als detalls d' exemplars Editar article No es guardaran els ca...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Carret:
...r: ISBN: ISSN: EAN: Proveïdor: Carret : Nota interna: Nota de proveïdor: C...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'afegir
...t afegir usuari .%sL' administrador ha d' afegir almenys una biblioteca.%s Si us plau a...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
... Reclamacions resoltes Clubs Llistes d' usuari Saldo pendent Total a pagar Data de ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'usuari
...uauri no té res en reserva. Actualment l' usuari no està restringit. Comentari Creat ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...Creat el Introduïu el número de carnet d 'usuari o part del nom: Cercar usuari Només e...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...s. Lot: Llistats d'usuaris: Número d' usuari: Disposició: Plantilla: AVÍS: Er...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...es del personal Plugins de Koha Clubs d' usuari Crear i editar sol·licituds de préstec...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'usuari
...segur que voleu substituir la imatge de l' usuari actual? Això no es pot desfer. Trieu u...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'enviament
...tre(s) Eines Importar usuaris Procés d' enviament d'avisos Creador de carnets d'usuaris ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...al, creeu una biblioteca, una categoria d' usuari "Staff" i afegiu un nou usuari. A conti...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: -vos;
...llegir el fitxer History. txt. Assegureu-vos ; està correctament definit en Koha-conf....
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: arxiu?
...r Arxiu Segur que vols eliminar aquest arxiu ? Factura: %s La factura s'ha modificat...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: enviament:
...ca. Cerca per: Proveïdor: %s Data d'enviament : Tot fins %s data de facturació: Tot f...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: pàgina:
... Factura número inversa Resultats per pàgina : Data de creació: Nombre de reclamaci...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: designator:
...lar a NOTLOAN Fons: acquisition status designator :: Aquest element de dades especifica l'e...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: designator:
... de l'informe de fons. Fons: retention designator :: Aquest element de dades especifica la ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: biblioteca:
... càlcul (.csv or .ods) Seleccioneu una biblioteca : Marcar les caselles de les biblioteque...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial
...réstecs al retorn, i "Per sempre" manté l' historial de préstecs d'un usuari indenfinidament...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'd'
...ament . Si es defineix com a "Defecte", l' d'historial es manté és gestionar pel cron...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ria per defecte per a aquesta categoria d' usuari . No és possible supressió Aquesta c...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplar
... la pestanya 10 (items) Tots els camps d' exemplar han d'estar a la mateixa etiqueta i a l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'ordenació
...ció: Regla de divisió: Codi de norma d' ordenació: Filing routine: Codi de regla de div...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
... de préstecs interbibliotecaris Taules d' usuaris Taules de punts de venda Taules d'ein...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: manualment?
... màxima és de 64 lletres Es pot afegir manualment ? Habilitar el número de crèdit AutoCre...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC
...mages o OpacNoItemTypeImages Ocultar a l' OPAC: Si està marcat, els exemplars d'aque...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC
...i tutor Cerca una categoria Ocultar a l' OPAC Despeses diàries de lloguer Preu hora...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'eliminació
...e de dades) camp de registre Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència Sí, suprim...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'un
...r aquest atribut a la pàgina de detalls d' un usuari a l'OPAC. Editable en OPAC: V...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'usuari
...ipus d'atribut d'usuari Afegit atribut s' usuari "%s" Tipus d'atribut d' usuaril modifi...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaril
...atribut s' usuari "%s" Tipus d'atribut d' usuaril modificat "%s" Eliminar tipus d'atribu...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...s" — s'està fent servir en %s registres d' usuari No s'ha pogut suprimir el tipus d'atri...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
... s'ha pogut suprimir el tipus d'atribut d' usuari "%s" — ; ja no estava a la base de dade...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: —;
...rimir el tipus d'atribut d' usuari "%s" — ; ja no estava a la base de dades. %s Ca...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...ateixa biblioteca, totes les categories d 'usuaris, mateix tipus d'exemplar mateixa bibli...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ateixa biblioteca, totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar per defecte...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuauri
...les biblioteques), totes les categories d' usuauri, mateix tipus d'exemplar predeterminat...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...les biblioteques), totes les categories d' usuari, tots els tipus d'exemplar Per editar ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ea una de nova amb la mateixa categoria d' usuari i tipus d'exemplar. Seleccioneu una bi...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exclòs
...emplars Itemtype Estat perdut Estats d' exclòs de préstec Seleccionar les files visib...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial
...c Data d'alta: Total préstecs: Veure l' historial de préstecs Últim cop vist: Darrera p...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
...mplar : Codi de barres ha de ser únic. : No es pot determinar automàticament els...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
...emplars :Aquest exemplar està prestat. : L'exemplar té una reserva. : Els exemp...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
... prestat. : L'exemplar té una reserva. : Els exemplars no pertanyen a la seva bi...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
...lars no pertanyen a la seva biblioteca. : exemplar s' ha vinculat analítiques. ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'ha
...anyen a la seva biblioteca. : exemplar s' ha vinculat analítiques. : darrer exemp...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :
... exemplar s' ha vinculat analítiques. : darrer exemplar per al registre bibliog...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Avançat»
...trl-Alt-A) (Ctrl-Alt-I) (Ctrl-Alt-T) Avançat » Portapapers LC topogràfic: LCCN: Nú...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'exemplar
...itemnumber d'aquest codi de barres.%s L' exemplar s'ha enllaçat amb èxit a Seleccioneu ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar
...eleccioneu el biblionumber per enllaçar l' exemplar Entrar biblionumber: Seleccionar el r...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...cle: Data: Pàgines: Capítols: Notes d' usuaris: Estadístiques de circulació Nombre d...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa
... Reserva per: L'usuari està BLOQUEJAT L' adresa de l'usari per confirmar Cap exemplar ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'escriptori
...ó fora de línia Desacarregar aplicació d' escriptori Aconsegueix Firefox add-on El compte ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'exemplar
...per aquesta combinació d'usuari i tipus d' exemplar Normalment, el tipus d'exemplar no es ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa
... retirat. L'exemplar està restringit. L' adresa de l'usari per confirmar. Carnet d'usu...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...gar arxiu de totes vençudes Biblioteca d' usuari Nota no pública %sVençut: %s email ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: a:
...reserva Cancel·lar la reserva i tornar a : %s Marca l'element com a perdut Marca...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
... i no es podrà renovar perquè el compte d' usuari ha caducat %s ( %s ) s'ha programat pe...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...ò es cancel·larà totes les inscripcions d' usuaris en aquest club. Esteu segur que voleu ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'usuari
...stablerta. Base de dades %s existeix. L' usuari %s té tots els privilegis en la base de...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'aplica
...ARC es disponible per al vostre idioma. s' aplica la plantilla anglesa(en) Opcional No ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: S'ha
...usuari té %s suggeriments pendents. %s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...na llista! Ha de donar nom a la llista d' usuaris! quest usuari no té email Mostra el f...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: L'adresa
...s d'usuari Denegar Informació usuari L' adresa de l'usari per confirmar S'ha activat ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...dent. estadístiques Combina registres d' usuaris Seleccionar l'usuari que es vol conser...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial
...ctivat el dret de privacitat per evitar l' historial de circulació. Aquest usuari no té his...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ar una categoria d'usuari La categoria d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la com...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...istema. Per afegir una altra categoria d' usuari i per a més ajustaments anar a: Insta...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...es de circulació i multes Nova llista d' usuaris Compartit: Afegir usuaris Cercar us...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...minar usuaris en lot No hi ha llistes d' usuaris Esteu segur que voleu eliminar la llis...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...mero de lot %s Nom de l'usuari Nombre d' usuari No hi ha cap usuaris en aquest lot enc...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
... buida per afegir a través del cercador d' usuaris Esteu segur que voleu suprimir el lot ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...eleccionats d'aquest lot? La supressió d' usuari en lot amb un sol usuari eliminarà el l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Y:
...ferior: Coordenades Inferior esquerra Y : Camp 2 Camp 3 Imprimir el número de...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...oració o fons d'una plantilla de carnet d' usuari. Nom de la imatge: Aquest serà el no...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...sttingit Cap adreça perdut Activitat d' usuari anys d'activitat actiu no actiu díg...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: S'ha
...p definicions. Afegir nova definició S' ha trobat el següent error: Pas 1 de 5: N...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'exemplar
...teca emissora Signatura topogràfica de l' exemplar (exclusiu) (inclusivament) a Usuar...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: per:
...fons '%s' Nom de la cistella Cistella per : Llista de preus PVP Cost pressuposta...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC
...Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s Reserva a nivell d'exemplar obligat...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'OPAC
... Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Exclòs de préstec (%s) Reserve...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: publicació:
...blicació del fascicle: Propera data de publicació : -- Si us plau escolli -- Duració de ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'estació
...del mes Nom del mes (abreujat) Nom de l' estació Nom de l' estació (abreujat) Formatej...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'estació
...s (abreujat) Nom de l' estació Nom de l' estació (abreujat) Formatejant: Editar patró ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'eliminacio
...ció caducarà %s. Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripció La subscripció no ha...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial
...emissió Consell: vostè pot actualitzar l' historial de la seriada manualment. Això pot ser ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: rebutjar:
...per comprovar amb les llistes aprovar o rebutjar : No s'ha trobat cap fitxer perquè l'opc...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'han
...o es mostraran. Els següents exemplars s' han modificat: Massa exemplars ( %s): no t...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: MARC:
...tilitzant la següent plantilla: Vista MARC : Mostra MARC Recordatori: aquesta acci...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'historial
...ecs de l'usuari Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de Següent >> %...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...ats No s'han anonimitzat els registres d' usuaris Si us plau, marqui com a mínim una acc...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'altres
...rà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys. Festiu repetit el mateix dia de ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...ioneu un fitxer per importar a la taula d' usuaris Importa a la taula d'usuaris Seleccio...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...eu el fitxer a importar: Crear llista d' usuaris: El nom de la llista serà el nom del ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...gistre de coincidència ja és a la taula d' usuaris: Ignorar aquest, mantenir l'existent ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...en blanc) Substituïu tots els atributs d' usuari Substituïu només els atributs dels usu...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'ubicació
...tatgeries (items.location) és: Filtre d' ubicació (items.itemcallnumber) ... i: %s (...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'importació
.... %s Netejar lot d'importació #%s Lot d' importació esborrat correctament No s'han carrega...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...Cap avís: No heu definit cap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan con...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ap categoria d' usuari o les categories d' usuari no estan configurades per rebre avisos ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...ió Gestionar etapes Gestionar llistes d' usuaris Gestionar clubs d' usuaris Moderar co...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuaris
...nar llistes d' usuaris Gestionar clubs d' usuaris Moderar comentaris d'usuaris Importar...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'usuari
...ar comentaris d'usuaris Importar dades d' usuari Definir avisos (impressió i correu ele...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (76)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... PIB Per actualitzar la imatge per %s %s %s seleccioni una imatge nova i feu clic a...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... per: Professional-nota interna OPAC- %s %s Notes predefinides: Seleccioneu nota...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s ha retornat un error mentre es desava %s %s. La base de dades ha tornat un error ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...de dades ha tornat un error en suprimir %s %s. La base de dades ha tornat un error ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...a operació no permesa es va intentar el %s %s. S'ha intentat una operació no permes...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... mostren els resultats de la renovació: %s %s %s ( %s ): Renovar - vençut %s %s ( ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... 35 caràcters) informe Comentari %s %s %s %ssqlparams=%s%s %sparamname=%s%s %s ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a
...Autor (Z-A) Signatura topogràfica (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: A
...a (0-9 a A-Z) Signatura topogràfica (Z-A a 9-0) Dates Data de publicació/Copyrig...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...tacteu amb l'administrador del sistema. %s %s Avisos sobre la configuració del sist...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s perquè el nombre de camps no es igual %s %s homebranch holdingbranch tipus Not...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...t impostos inc. Motiu de cancel·lació: %s %s Transferit a la cistella: Esteu segu...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...erats Grup de cistelles Nota interna %s %s (%s cancelat) %s Tancar la cistella ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...registre no s'ha suprimit. %s %s %s %s %s %s "%s (%s dies)"%s "%s"%s "%s"%s "%s %sAu...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... "%s"%s "%s"%s "%s"%s "%s"%s "%s" %s %s %s %s "Total comandes endarrerides"%s %s Du...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s %s %s %s "Total comandes endarrerides"%s %s Duplica les comandes existents Refin...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ons Data reclamat Publicat per: en %s %s %sx%s = %s carret Editar nota intern...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ls de subscripció %s Comandes pendents %s %s Demanar aquest No es pot demanar Aq...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...No. control: Servidor %s Pàgina %s / %s %s Pàgina anterior Pàgina següent Anar...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ll base disponible Període assignat %s %s %s Afegir subfons Cap fons trobat Fons...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...a categoria s'ha fet servie %s vegades %s %s mesos %s fins %s %s %s dies Rep avis...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... servie %s vegades %s %s mesos %s fins %s %s %s dies Rep avisos de venciment: %s...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...p taula per configurar aquest mòdul. %s %s %s No hi ha pàgina fent servir la taula de...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...int autoritat %s Modifica l'autoritat #%s %s Possible registre duplicat És un dupl...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...assificació URL(s) En Ubicació(ns): %s %s Aquest registre no té exemplars. %s Or...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... per - on %s%s, per %s%s suggeriment %s %s; ISBN: Acceptat Seleccionat Cliqueu ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...at per Renovat Prestat en Retorn en %s %s No %s últim a: %s mai no ha estat pre...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...eserves "No" %s Informació d'exemplar %s %s Biblioteca d'origen: Col·lecció: Nú...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... moguts del registre antic al nou %s %s %s %s Per tant, el registre per ser fusiona...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...tual des de la darrera transferència %s %s %sExemplar no té cap regitre transferè...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...cal. Venciment automàtic: %s (%s). %s %s %s. %s Venç en %s Prestat: No es pot p...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...aquest usuari No es pot prestar! %s %s %s %s Prestar o renovar Buscar un altre us...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... Nota no pública %sVençut: %s email %s %s, per %s%s%s, %s%s No hi ha cap retard ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...l número màxim de vegades permesses per %s %s ( Invalidar el límit i renovar %s ( ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...novar Exemplar renovat: ) renovat pel %s %s ( ) ara deguda a %s Registrar la re...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...licitud de l'article del lloc de %s per %s %s ( %s) Taula de continguts: Fotocòpia ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...plar a la prestatgeria. Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...restatgeria. Nou valor: %s %s %s buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s "En b...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... buit %s %s (Valor no autoritzat) %s %s %s %s "En blanc" %s No prestat. Exemplar r...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...at cap codi de barres d'exemplar vàlid. %s %s Codi de barres no vàlid Els següents...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...S'ha trobat un error i l'operació %s de %s %s no es va completar. Si us plau, feu que...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...manca d'entrades o una pàgina en blanc %s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...a pàgina en blanc %s %s etiqueta única %s %s etiquetes úniques %s Descarrega com CS...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...car per exemplars %s per afegir al grup %s %s Data d'adquisició Camp ponderat, ord...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...iar el nom d'usuari i contrasenya per a %s %s Nou nom d'usuari: Nova contrasenya: ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...el procés de venciment de préstec %s %s %s %s Venciment: Selector: S'estan carre...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...inar. Registres d'usuari combinats en %s %s transferits. És aconsellable comprovar...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... venciment: %s Categoria: %s %sVençut!%s %s Reserves pendents Ubicació de recolli...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...mbinar Usuaris a la llista Compartit %s %s per %s per a tu %s%s Imprimir carne...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...usuaris Esteu segur que voleu suprimir %s %s? Seleccioneu una llista d'usuaris. Se...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ars mostrats Total exemplars del grup %s %s a %s %s %s%s%sN signatura%s %s%s%sCa...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...rats Total exemplars del grup %s %s a %s %s %s%s%sN signatura%s %s%s%sCap codi d...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...de barres%s %s%s%sSense títol%s %s a %s %s Exemplars per a %s Estadístiques de ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...sa ha sortit malament. %s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s Diccionari Nova definició...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ençuda (segons) Resultats guardats %s %s %s [ sense nom ] %s %s/cgi-bin/koha/svc/...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...entirà el sistema. %s Predeterminat %s %s %s Definicions diccionari Es el seu inf...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...tats dels informes Editar informe SQL %s %s Aquest informe conté la instrucció SQL ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...a a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Exclòs de préstec (%s) Reserves actu...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...id de col·lecció. %s Títol ja en ús. %s %s %s Edita la col·lecció Afegir nova col·...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ts # Subs Circulació %s Deshabilitat %s %s %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...%s Deshabilitat %s %s %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHiver...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... %s %s %s %sPrimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...rimavera %s %s %sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...%sEstiu %s %s %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... %sTardor %s %s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...%s %sHivern %s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s No s'...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s %s %sPrim %s %s %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s No s'ha seleccionat...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... %sEst %s %s %sTard %s %s %sHiv %s %s %s %s No s'ha seleccionat cap seriada Heu d...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...at el: per: Tu %s | Anteriorment era %s %s (%s) %s Seleccionar responsable Mant...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...loure suggeriments arxivats a la cerca %s %s(inactiu)%s Esteu segur que voleu supri...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...s No hi ha coindició per aquesta regla. %s %s Afegir regles Advertiment, el codi d...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...dis de barres %s Disponible préstec %s %s %s Última data d'inventari: (Saltar-se ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...da opció de processament d'exemplar %s %s %s (cap) %s Comentaris: %sRegistres d'au...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...2: %s No hi ha valor definit per %s %s %s %s Aquest camp és obligatori Camps obli...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...d'errors per obtenir-ne més detalls. %s %s %s importat correctament. %s Tornar a la ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...Carregar cites Cancel·la carrega 0%% %s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aque...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (47)
Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar
... costos de transport Alerta circulació exemplars Escriptoris Ciutats i pobles Comptab...
Missatge: Reviseu la concordança de «bibliogràfic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliogràfica
...nt Plugins Feines Catàleg Plantilla bibliogràfic de MARC Assignació Koha a MARC Test p...
Missatge: Reviseu la concordança de «sol·licitats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: sol·licitat
...reserva Sol·licitud del patró Article sol·licitats Transferència No hi ha transferències...
Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària
... Disponibilitat Continuar Veure fitxa usuari ID Lot Filtres Paraula clau: Data d...
Missatge: Reviseu la concordança de «inexistents» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: inexistent
...or. Heu introduït un codi biblioteca inexistents o que no és vàlid. Si us plau verifique...
Missatge: Reviseu la concordança de «servidors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: servidora
...No hi ha cadena per transformar. Cerca servidors de Z39.50/SRU Informació del servidor ...
Missatge: Reviseu la concordança de «consultors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: consultor
...niversitat d'Orient OPUS internacional consultors, Wellington, Nova Zelanda (Patrocini Co...
Missatge: Reviseu la concordança de «americà» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: americana
... Alingsås, Suècia Societat numismàtica americà, USA Biblioteca pública d'Arcadia, Est...
Missatge: Reviseu la concordança de «exclòs» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exclosos
...e reemplaçament Quant. Total impostos exclòs (%s) Total impostos Inc (%s) Import %...
Missatge: Reviseu la concordança de «reclamat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: reclamada
...ressupost Nombre de reclamacions Data reclamat Publicat per: en %s %s %sx%s = %s ...
Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora
...güent >> Rep una nova tramesa Factura proveïdor: Impost: Data d'enviament: Despeses...
Missatge: Reviseu la concordança de «relacionades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: relacionat
...'exemplar Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements (10): %s Només 1 etiquet...
Missatge: Reviseu la concordança de «assignada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: assignat
...ements (10): %s Només 1 etiqueta MARC assignada als exemplars tipus d'exemplar no assi...
Missatge: Reviseu la concordança de «referit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: referida; referits
...o vàlida No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. C...
Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzat; utilitzada
...toritat invàlida tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs estan definides items.per...
Missatge: Reviseu la concordança de «autoritzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: autoritzada; autoritzats
...cadors es limiten a la llista de valors autoritzat) Etiqueta: %s Sí, suprimeix aquesta e...
Missatge: Reviseu la concordança de «bibliogràfica» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliogràfic
...idència: Tipus de registre: Registre bibliogràfica Registre d'autoritat Punts de concord...
Missatge: Reviseu la concordança de «desapareguts» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: desaparegut
...a Falta la rutina d'ordenació Llindar desapareguts Tipus de registre Conjunts OAI S'han...
Missatge: Reviseu la concordança de «permesos» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permesa
...stes actuals permesos Présctes en sala permesos Període de préstec Mode dies Unitat ...
Missatge: Reviseu la concordança de «total» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: totals
...ment concret o una categoria. Préstecs total permesos Préstecs de lectura en sala i...
Missatge: Reviseu la concordança de «associats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: associades
...na subscripció (Hi ha %s subscripcions associats amb aquest títol). A la biblioteca: %s...
Missatge: Reviseu la concordança de «exemplars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: exemplar
...at expurgat En plantilla: Informació exemplars Biblionumber: Cost de lloguer: Despe...
Missatge: Reviseu la concordança de «durada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durades
...ació (etapa actual destacada) Etapes durada en dies %s Elimina "In demand" %s Afeg...
Missatge: Reviseu la concordança de «ignorades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ignorada
...usuari té préstecs vençuts. Restricció ignorades temporalment Codi de barres no trobat....
Missatge: Reviseu la concordança de «ignorades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ignorada
...es s'han trobat a la cerca: Restricció ignorades temporalment Exemplar prestat Aquest ...
Missatge: Reviseu la concordança de «vençuts» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vençut
... Cap préstec en sala pendent. Informe vençuts Trieu un o més filtres per continuar. ...
Missatge: Reviseu la concordança de «matriculat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: matriculada
...! Actualment inscrit en clubs de Data matriculat Cancel·lar la inscripció Clubs no ma...
Missatge: Reviseu la concordança de «basats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: basat
...à quan un usuari es registri en un club basats en aquesta plantilla Camp d'inscripció...
Missatge: Reviseu la concordança de «autoritzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: autoritzats
...robat! Si us plau, crea un o més valors autoritzat amb la categoria de categoria. Docents...
Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: separada
...s Camps de dades Introduïu una llista separats per comes de camps per imprimir. Vostè ...
Missatge: Reviseu la concordança de «principal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: principals
...rasenya no pot contenir espais en blanc principal o final. Un connector ha rebutjat la c...
Missatge: Reviseu la concordança de «alternatiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: alternativa
...Altra adreça: correu electrònic Adreça alternatiu: Telèfon Adreça alternativa: Nota de c...
Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària
...registres d'usuari Denegar Informació usuari L' adresa de l'usari per confirmar S'...
Missatge: Reviseu la concordança de «dúplex» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: dúplexs
... posterior Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Intr...
Missatge: Reviseu la concordança de «adquirit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: adquirida
...tzeu * per fer una cerca difusa) Data adquirit (exemplar) Data eliminada (exemplar) ...
Missatge: Reviseu la concordança de «informes» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: informe
...ari d'informes Utilitzeu el diccionari informes per definir criteris personalitzats per...
Missatge: Reviseu la concordança de «vist» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vista
... crear un perfil CSV Perdut en Data vist per última vegada Rep.Preu Estat perd...
Missatge: Reviseu la concordança de «disponibles» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: disponible
... en aquest exemplar No hi ha exemplar disponibles per a reservar No pot posar reserva ...
Missatge: Reviseu la concordança de «seriades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seriada
... Realitzeu una cerca nova Subscripció seriades: cerca de proveïdors Nom del proveïdo...
Missatge: Reviseu la concordança de «seriades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seriada
...nys una publicació per a editar Edició seriades Nota no pública: %s Error: Codi de b...
Missatge: Reviseu la concordança de «proveïdor» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: proveïdora
... ( 1/2 Número de subscripció: Cerca proveïdor Registre: Les subscripcions han d'est...
Missatge: Reviseu la concordança de «usuari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: usuària
...ia manual: Nota privada: Notificació usuari: La selecció d'un avís permetrà als u...
Missatge: Reviseu la concordança de «bibliotecari» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: bibliotecària
... Fascicles Subscripció ID: Identitat bibliotecari: Vista OPAC Obre en una finestra nova...
Missatge: Reviseu la concordança de «futur» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: futura
... camps amb cura, com publicació activa futur rebre voluntat seguir actualitzant-los ...
Missatge: Reviseu la concordança de «marcat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: marcats
...data d'inventari: (Saltar-se registres marcat com vist en o després d'aquesta data.) ...
Missatge: Reviseu la concordança de «predeterminada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: predeterminat
...çut per %s %sAccions de préstec vençut predeterminada %s Retard és el nombre de dies després...
Missatge: Reviseu la concordança de «endarrerit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: endarrerits
... no estan configurades per rebre avisos endarrerit. Si això no és el que esperaves és, an...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (38)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal compartir; Compartim; Voldria Compartir
Més informació
...taula Alertes d'àudio Proveïdors SMS Compartir les estadístiques d'ús Compartir conti...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...parats Nou lot de segell creat: # %s Afegir els fitxers preparats a la cistella No...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació
...e cancel·lació: No es dóna cap motiu Confirmar la cancel·lació Cancel·lar Grup Usu...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...restricció temporalment Nota personal Afegir un nou missatge Demaneu el vostre admi...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...orme Executar informe Planificació Afegir un comentari (màx. 35 caràcters) infor...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...e cistella Establir grup de cistelles Afegir un grup Lloc d'entrega grup de cistell...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...rmat PDF Error al descarregar l'arxiu Afegir una cistella a %s Editar cistella %s ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...utoritzats ADJREASON per habilitar-los Afegir un ajust Quantitat: Motiu: Nota: ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...nterna Editar una nota de proveïdor Afegir una nota de proveïdor Reclamar comand...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal demanar; Demanem; Voldria Demanar
Més informació
...bscripció %s Comandes pendents %s %s Demanar aquest No es pot demanar Aquesta subs...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal compartir; Compartim; Voldria Compartir
Més informació
...enviar missatges SMS mitjançant e-mail Compartir les estadístiques d'ús Compartir amb l...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació
...: Data d'inici: Data finalització: Confirmar l'eliminació de contracte Número de c...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
... ha contractes d'aquest proveïdor. %s Afegir un contracte Data de finalització de c...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...a valors autoritzats definits per a %s Afegir un nou valor autoritzat Suprimeix la c...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...tina de divisió: Expressió regular: Afegir una nova expressió regular Comprovar l...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...afegir el mapeig de %s Camp Koha Lib Afegir un mapeig per: %s. Entrada no vàlida. ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...tol %s. Característiques habilitades Afegir un grup Es mostra als desplegables de ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ocal Treure del grup Afegir sub-grup Afegir una biblioteca Traducció: Entitat J...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ador Valor i és igual a no igual a Afegir una altra condició setSpec: setName: ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
... No hi ha cap proveïdor SMS definits. Afegir un proveïdor missatges SMS Nou servido...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...er no Introduïu els termes de cerca Afegir un altre camp Explora els índexs: Veu...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació
...ció Si us plau confirmar la devolució Confirmar la presència del material adjunt: Si,...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal recordar; Recordem; Voldria Recordar
Més informació
... Especifiqueu la data de retorn %s: Recordar la data de devolució per la propera dev...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...egistre %s comentaris Comentari de: Afegir un comentari Comentari: Veure sol·lic...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...artidor Lliuraments Selector Emisor Afegir un nou lliurament Esteu segur que vole...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal escriure; Escriguem; Voldria Escriure
Més informació
...Import de pagament Pagar seleccionats Escriure tot Anul·lar la selecció Per poder re...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...uest usuari. Triar categoria d'adult Afegir les circulacions fora de línia a la cua...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria Confirmar
Més informació
...e dates per mostrar les transaccions: Confirmar el cobrament de Confirmar que heu eli...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria confirmar
Més informació
...saccions: Confirmar el cobrament de Confirmar que heu eliminat %s de la caixa registr...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és inadequada.
Suggeriments: Cal confirmar; Confirmem; Voldria confirmar
Més informació
...Ingressos (efectiu) Sortint (efectiu) Confirmar que l'heu eliminat Registres de pagam...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
... %s Filtrar per zona Àrea Definició Afegir una definició al diccionari. No hi ha ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal compartir; Compartim; Voldria Compartir
Més informació
...t, utilitza camp biblioitems.marcxml. Compartir l'informe amb Mana Knowledge Base Hora...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ció Treure la condició Substitucions Afegir una substitució Treure la substitució ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: cal afegir; afegim; voldria afegir
Més informació
...e venciment: Data límit venciment: O afegir un nombre de dies: Opcions: Previsual...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ons definides per a aquesta plantilla. Afegir una acció nova Heu seleccionat una con...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...posició Aquesta rotació no té etapes. Afegir un estat Tornar a les rotacions Estàs...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...st exemplar ja està en aquesta rotació Afegir un exemplar per codi de barres Codi de...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...im, la sol·licitud no té cap resultat. Afegir una nova càrega Copiar l'enllaç a aque...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (34)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...isminuir alineació austral sign cedi sign colon sign comentaris cruzeiro sign ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...ineació austral sign cedi sign colon sign comentaris cruzeiro sign currency si...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
... sign colon sign comentaris cruzeiro sign currency sign dollar sign dong sign ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...gn comentaris cruzeiro sign currency sign dollar sign dong sign drachma sign ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...s cruzeiro sign currency sign dollar sign dong sign drachma sign euro-currency...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
... sign currency sign dollar sign dong sign drachma sign euro-currency sign exem...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...y sign dollar sign dong sign drachma sign euro-currency sign exemple formateja...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...ign símbol del cèntim alemany guarani sign historial hryvnia sign sagnia india...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...emany guarani sign historial hryvnia sign sagnia indian rupee sign kip sign l...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...ial hryvnia sign sagnia indian rupee sign kip sign lira sign livre tournois si...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...ia sign sagnia indian rupee sign kip sign lira sign livre tournois sign manat ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...gnia indian rupee sign kip sign lira sign livre tournois sign manat sign mill ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...gn kip sign lira sign livre tournois sign manat sign mill sign naira sign new...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
... livre tournois sign manat sign mill sign naira sign new sheqel sign nordic ma...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...nois sign manat sign mill sign naira sign new sheqel sign nordic mark sign per...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...aira sign new sheqel sign nordic mark sign permanent pen peseta sign peso sign ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Pen» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: PEN; Pan; en; per; han; pel; van; ben; tan; fan
...heqel sign nordic mark sign permanent pen peseta sign peso sign ruble sign ru...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...nordic mark sign permanent pen peseta sign peso sign ruble sign rupee sign spe...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...nent pen peseta sign peso sign ruble sign rupee sign spesmilo sign estils ten...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...seta sign peso sign ruble sign rupee sign spesmilo sign estils tenge sign tug...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
... sign ruble sign rupee sign spesmilo sign estils tenge sign tugrik sign turki...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...upee sign spesmilo sign estils tenge sign tugrik sign turkish lira sign won si...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...esmilo sign estils tenge sign tugrik sign turkish lira sign won sign caràcter ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
... tenge sign tugrik sign turkish lira sign won sign caràcter yen yen\/yuan char...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Sign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: signe; signa; signo; signi; signà; signí; Sin; Sion
...gn tugrik sign turkish lira sign won sign caràcter yen yen\/yuan character vari...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Contract» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Contracte; Contrast; Contracta; Contralt; Contret; Contracti; Contrac; Contracto; Contractà; Contractí
...contracte: Sí, suprimeix el contracte Contract(es) de %s No hi ha contractes d'aquest...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Drop» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Grup; Prop; Drap; Trop; Dropo; Grop; DOP; Drut; Droc; Drus
...gament ID: Biblioteca predeterminada Drop default Fer-ho predeterminat Arxiu R...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Li; PIB; Lió; UIB; Lis; Lev; Libi; LI; LII; LIV
...ogut afegir el mapeig de %s Camp Koha Lib Afegir un mapeig per: %s. Entrada no ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata
...v%3Amtx%3Abookrft.au=%srft.btitle=%srft.date=%srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rf...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: placi; plaço; plaça; placa; passa; plana; places; presa; plaga; plega
...srft.tpages=%srft.isbn=%srft.aucorp=rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%s...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Cancel» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: censal; canal; càncer; cansat; cansa; cansar; causal; cansen; capçal; bancal
...ri. La reserva serà modificada, però no cancel. lada. Aquest exemplar està reservat p...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Instal» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: insta; instar; instal·la; instat; insten; instem; instal·lo; instal·là; instes; insteu
...car connectors Instal·lar Cap plugins instal. lats No hi ha cap complement instal·l...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Trii» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Triï; Trií; Tria; Trio; Trini; Tiri; Tri; Triïn; Traí; Trit
...No s'ha pogut transferir la col·lecció Trii la seva biblioteca: Resultats de cerca...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Marco; Marqui; Marques; Marquen; Marqués; Marquem; Marqueu; Marquí
...iu es repeteix anualment en un període Marque un dia o un rang repetible anualment co...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (31)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...incscripció en mesos o per data. Si us plau trieu un període d'inscripció. Introdu...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...afegir almenys una biblioteca.%s Si us plau afegiu una biblioteca No hi ha cap bib...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ca inexistents o que no és vàlid. Si us plau verifiqueu que teniu una biblioteca def...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...au, introdueixi el mateix valor. Si us plau corregiu aquest camp. Aquest camp és n...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...pera en utilitzar aquest compte. Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de pe...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4p...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrr...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, assenyalant el guia de càrr...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ntrada al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau afegeixi'l, apuntant amb el guia provis...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...Selecciona un motiu -- Altres… Si us plau anoteu la raó aqui… Historial de recep...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...i Aquest pressupost no existeix! Si us plau seleccioni un pressupost per continuar....
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... introduït conté espais en blanc. Si us plau Tregui qualsevol espais en blanc del co...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... No s'ha trobat cap coincidència Si us plau seleccioni... Límits Editar cerca El...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...geStatsCountry' no és vàlid (%s). Si us plau seleccioni un vàlid. %s Nom de la bib...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...i els usauris per sol·licitar-la Si us plau confirmeu préstec No es pot porestar ...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devolució Tiri ...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...Corregiu-ho abans de continuar. Si us plau transferiu l'exemplar a: %s Aquest exe...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...quest usuari %s està restringit. Si us plau verifiqueu si aquest usuari hauria d'es...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...Recordatori: pàgina informació Si us plau confirmar la devolució Confirmar la pr...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...emes. Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més nova de Per...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... directa o la cerca d'exemplars. Si us plau seleccioni com a mínim un exemplar. Se...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...nes de dalt per crear un nou %s. Si us plau seleccioni un %s. Seleccioneu almenys ...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ls camps següents estan malament. Si us plau corregir-los. La edat de l'usuari no é...
Missatge: Falta una coma darrere de «felicitacions» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Felicitacions,
...'exemplar Instal·lador web › complet Felicitacions heu acabat i ja pots començar a fer ser...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...xer al directori de complements. Si us plau verifiqui que l'usuari d'apatxe pot esc...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...cioneu avís: Enviar notificació Si us plau seleccioni almenys un fascicle. La dat...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...io no és coherent amb la durada. Si us plau marqueu fascicles que no publicats (irr...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... Propera data de publicació : -- Si us plau escolli -- Duració de la subscripció:...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...ipció Subscripció caducarà %s. Si us plau confirmeu l' eliminacio de la subscripc...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...plau, comproveu que ja existeix. Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una co...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... (%s) no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi sigui. Llista actu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (27)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'una
...nt: Envieu Des d'un suggeriment Des de una subscripció D'un nou registre (buit) ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'un
... font externa Des d'un fitxer nou Des de un fitxer precarregat De títols amb major...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'encapçalament
...t Opcions de cerca Autoritat: Cerca al encapçalament principal (només $a): conté comença ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'intentar
.... La base de dades ha tornat un error al intentar desar una operació. La base de dades ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'intentat
.... La base de dades ha tornat un error al intentat una operació de supressió. Una opera...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'accés
...terfície del personal Es requereix per al accés d'administrador. Administrar la config...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Universitat
...blica de Geauga County , Xipre A prop de Universitat d'Orient OPUS internacional consultors...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu
...el fitxer per afegir a la cistella Nom del arxiu Preparat # Registres bibliogràfics I...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'autoritat
... supressió de la definició d'estructura de autoritat per a Definiu els tipus d'autoritat i...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: A l'importar
... Ultima actualització %s✓%s %sSí %s Al importar arxius de MARC mitjançant les eines de ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'importància
...satge "Voleu dir?" connectors per ordre de importància, del més significatiu al menys signific...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OPAC
... Des de Utilitza per a grups de cerca al OPAC Ús per a grups de cerca administrador ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'usuari
...erDrive AuthName Nous tipus d'atribut de usuari Com que la preferència de sistema 'Ext...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'origen
...local de reserves Des de la biblioteca de origen No reserves permeses qualsevol biblio...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'actualització
...lgunes configuracions bàsiques. Errors de actualització: Tot ha anat bé. Actualització feta. ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'historial
...l personal de la biblioteca no té accés al historial de reserves dels usuaris Aquest és el ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'atribut
...ta de venciment no és vàlida. El valor del atribut "%s" ja s'està utilitzant per un altre ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'OPAC
...issatge apareix a la pàgina d'usuari en el OPAC Nota de circulació: Aquest missatge ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'historial
...l personal de la biblioteca no té accés al historial de préstecs dels usuaris Aquest és el ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'usuari
...ial de préstecs dels usuaris Aquest és el usuari anònim, No hi ha historial de circulaci...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'informe
...sonalitzats per utilitzar als informes El informe "%s" s'ha convertit. Filtrat per: S...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador
...dia/es Nombre de fasciles per mostrar al administrador: Nombre de fascicles a mostrar al púb...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'administrador
...sèrie: Nombre de fascicles per mostrar al administrador: Nombre de fascicles que es mostraran ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'OPAC
...: Nombre de fascicles que es mostraran al OPAC: subscriptors Circulació: si Camps ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'arxiu
...mat del fitxer: XML Perfil CSV: Nom del arxiu: Koha.mrc De authid: A authid: Fo...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'importat
...tre el registre bibliogràfic original i el importat Registre Esteu segur que voleu suprim...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'afegir
... Importar cites Font: Quotes Error al afegir la programació de la tasca Hora actual...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (26)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...Arazi, amb l'ajuda de la comunitat koha-es. Svenska (suec) Tetun (tetun) Karen M...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...'exemplars perquè el nombre de camps no es igual %s %s homebranch holdingbranch...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...s) adjunts. %s subscripció(ns) adjunta(es). %s comanda(es) s'adjunta(es). Error...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ubscripció(ns) adjunta(es). %s comanda(es) s'adjunta(es). Error desconegut. Mos...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... adjunta(es). %s comanda(es) s'adjunta(es). Error desconegut. Mostra els cistel...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...sa de %s reserves existents %s comanda(es) pendent No es pot suprimir el registr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ir les subscripcions primer %s reserva(es) pendent No es pot eliminar el registr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...: Sí, suprimeix el contracte Contract(es) de %s No hi ha contractes d'aquest pr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
Més informació
...r a grups de recerca a l'administrador Es un grup de reserves local Editar grup...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
Més informació
... Ús per a grups de cerca administrador Es un grup de reserves local Treure del g...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
....series=%srft.genre= Autor(s) Matèria(es) Copyright Títol unificat Publicació...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ransferits Origen Destinació %s nota(es) marcada(es) com a vistes. %s nota(es)...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...Origen Destinació %s nota(es) marcada(es) com a vistes. %s nota(es) marcades co...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...(es) marcada(es) com a vistes. %s nota(es) marcades com a no vistes. No s'ha pog...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...lar Normalment, el tipus d'exemplar no es per a préstec. L'usuari té %s préstec...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...restringit Carnet d'usuari perdut. No es possible més renovacions Aquest exempl...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...i perdut. L'usuari està bloquejat. No es possible més renovacions Carnet de l'u...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ecs vençuts i està sancionat per %s dia(es). El codi de barres no s'ha trobat %s ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...t com a retornat per: %s té %s reserva(es) esperant ser recollides. Prestar a aq...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Plantilla MARC: %s Cap plantilla MARC es disponible per al vostre idioma. s' apl...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...e voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot? La supressió de l'e...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...uaris tutelats. L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la to...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: És
Més informació
...inat %s %s %s Definicions diccionari Es el seu informe es crearà amb la declara...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Reserves actuals Actualitzar reserva(es) -Si us plau, seleccioneu un exemplar ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...eqüència de subscripció? La descripció es obligatòria Issues per unit is require...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... coincidència diferents Aplicada regla(es) de coincidència. Nombre de registres a...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (23)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Testa plantilla; Testes plantilles
...gràfic de MARC Assignació Koha a MARC Test plantilla MARC bibliogràfic Tipus d'autoritat R...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Servidora zebra; Servidores zebres
...Enlloc Versió zebra: Zebra status: Servidor zebra no sembla que no estigui disponible. es...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: real impost; reals impostos; reals imposts
...mandes Núm. PVP sense impostos Costa real impostos exclòsos Cost pressupostat impostos ex...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total impost; Totals impostos; Totals imposts
...nclosos Preu de reemplaçament Quant. Total impostos exclòs (%s) Total impostos Inc (%s) I...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total impost; Totals impostos; Totals imposts
...nt Quant. Total impostos exclòs (%s) Total impostos Inc (%s) Import %% GST Fons Data pr...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Creadora cistella; Creadores cistelles
...inar la cerca Línia de comanda (pare) Creador cistella Resum Rebut el Quantitat rebuda: Q...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Testa plantilla; Testes plantilles
...oha i els registres bibliogràfics MARC Test plantilla MARC bibliogràfic Comprova l'estructur...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Nova plantilla; Noves plantilles
...e treball Progrés En cua Finalitzat Nou plantilla Codi de plantilla: Aquesta plantilla...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: últim fascicle; últims fascicles
...ra: %s Exemplars perduts: %s Els %s últimes fascicles relacionats amb aquesta subscripció: E...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs
...: Retirat en: Històric Data d'alta: Total préstecs: Veure l' historial de préstecs Últim...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra còpia; altres còpies
...aquest títol: Usuari ja té prestat un altre còpia d'aquest registre. %s Prestar-ho de tot...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Fina inscripció; Fines inscripcions
...el·lar la inscripció! Inscriure's en Fi inscripció No es pot crear la inscripció! Permet...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs
...e la subscripció. Estadístiques de %s Total préstecs a partir d'ahir Préstecs d'avui Check...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total préstec; Totals préstecs
...d'ahir Préstecs d'avui Checkins avui Total préstecs No hi ha estadístiques per aquest usua...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total ingrés; Totals ingressos
...ius Darrer cobrament: %s ( Float: %s Total ingressos (efectiu): %s (%s) Total pagaments (ef...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total pagament; Totals pagaments
...%s Total ingressos (efectiu): %s (%s) Total pagaments (efectiu): %s (%s) Total finançable: %...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total ingrés; Totals ingressos
...metre el reembossament de Cobrar tot Total ingressos (efectiu): Total pagaments (efectiu):...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total pagament; Totals pagaments
...obrar tot Total ingressos (efectiu): Total pagaments (efectiu): Total finançable: Nom de...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total exemplar; Totals exemplars
...opogràfic Nombre d'exemplars mostrats Total exemplars del grup %s %s a %s %s %s%s%sN signa...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Usuària sort; Usuàries sorts
...mplar (exclusiu) (inclusivament) a Usuari sort 1 Usuari sort 2 Recompte total d'exem...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Usuària sort; Usuàries sorts
...u) (inclusivament) a Usuari sort 1 Usuari sort 2 Recompte total d'exemplars: Contar ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Total exemplar; Totals exemplars
...rs Treure l'exemplar de la col·lecció Total exemplars: %s No hi ha exemplars en aquesta col·...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: festiva repetida; festives repetides
...epcions no se suprimiran. Suprimir els festius repetides en un rang Això eliminarà només les re...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (23)
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ques d'ús Compartir contingut amb Mana KB Dreceres de teclat Prestar Retornar ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...estionar el contingut compartit de Mana KB Gestionar les dreceres de teclat per ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...na' Voleu compartir contingut amb Mana KB? Canvieu la configuració de Mana KB N...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...na KB? Canvieu la configuració de Mana KB No s'ha decidit si es vol activar Mana...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ha creat correctament el compte de Mana KB. Consultar la bústia de correu i seguir...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...t amb la comunitat Koha mitjançant Mana KB Mana KB és una base de coneixement glo...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...comunitat Koha mitjançant Mana KB Mana KB és una base de coneixement global per a...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...Mana. La informació compartida amb Mana KB es comparteix a CC-0 license Obtenir...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ense Obtenir més informació sobre Mana KB a la pàgina documentació oficial de M...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...a pàgina documentació oficial de Mana KB El servidor Mana KB és actualment: U...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ió oficial de Mana KB El servidor Mana KB és actualment: Utilitzar Mana KB per ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...Mana KB és actualment: Utilitzar Mana KB per compartir contingut: No, deixa-m'...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... No, deixa-m'ho pensar Habilitar Mana KB per cercar, importar i comentar conting...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...comentar contingut del servidor de Mana KB i per compartir el vostre. Compartir s...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... es compartiran automàticament amb Mana KB. Configurar Mana KB Un cop estigui ac...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...àticament amb Mana KB. Configurar Mana KB Un cop estigui activat Mana, s'ha de c...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ol·licitud de creació de comptes a Mana KB que respondrà amb un testimoni Mana KB ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... KB que respondrà amb un testimoni Mana KB (un identificador xifrat que identifica...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...giu-lo i seguiu les instruccions. Mana KB token Mana token: Token de seguretat...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...zat per a l'autenticació al servei Mana KB (antispam) Restableix el token Nom: ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
... persona o organització. Enviar a Mana KB Això suprimirà el testimoni Mana KB de...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...na KB Això suprimirà el testimoni Mana KB de Koha. Continuar? %s Definir regles ...
Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB
...ar cites Cancel·la carrega 0%% %s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (14)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...vol fitxer Gestionar arxius carregats ( Inútil sense uploadgeneralfiles Accés...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...ltat de dret de Brooklyn, Estats Units ), França BULAC Bibliothèque Universita...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...versitaire des Langues et Civilisations ( ByWater solucions, EUA Universitat de...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...ek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Anton...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...proveïdor Transferits de la cistella: ) en No es pot cancel·lar la comanda N...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...neració automàtica del número de crèdit (veure Limitació biblioteques: Arxiva...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...lar està reservat per un altre usuari. ) és actualment restringit. No es permet...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...inuar sense renovar Exemplar renovat: ) renovat pel %s %s ( ) ara deguda a %s...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...ior Utilitzat per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Introd...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
... per a impressores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Introduïu la posició...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...s dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Introduïu la posició inicial de targe...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
.... El valor autoritzat de la categoria ( Guarda Editar SQL Introdueixi els pa...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...No publicat %sAfegir nova subscrició%s ( 1/2 Número de subscripció: Cerca pr...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...ma (,) Barra vertical (|) Punt i coma (;) Espai () Perfil ID: Nom del perfi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (12)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Biblioteques
...ràmetres bàsics Biblioteques Grups de Biblioteca Tipus d'exemplar Valors autoritzats ...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions
...ssió de registres en lot Plantilles de modificació del MARC Rotació de registres Eines ...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: targetes
...e targeta Imatge Layout Plantilla de targeta Gestionar Lots de targetes Imatges ...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions
...seu contingut Gestionar plantilles de modificació MARC Moderar comentaris d'usuaris M...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs
...ar clubs Crear i editar plantilles de club Inscriure usuaris als clubs Gestion...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Clubs
...serves. Cancel·la-ho tot Plantilla de Club Actualitzat. s'ha desat. Club Pla...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs
...ub Plantilles Club Nova plantilla de club No hi ha plantilles de Club definides....
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: Clubs
...antilla de club No hi ha plantilles de Club definides. Cap club definit. Cap Club...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs
...finit. S'ha de definir una plantilla de club abans crear-ne un. Esteu segur que vol...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: clubs
...egur que voleu suprimir la plantilla de club %s? Això suprimirà tots els clubs utili...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions
...antilla. Seleccioneu una plantilla de modificació. Seleccioneu almenys un registre per p...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: modificacions
... camp valor especificat. Plantilles de modificació del MARC %s Editar accions Moure acci...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGINS (12)
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables
...Tipus de Crèdit Registres de pagament Plugins Feines Catàleg Plantilla bibliogràfi...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables
...nyes per a altres membres del personal Plugins de Koha Clubs d' usuari Crear i edita...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...ístiques Registre de pagament Informe plugins Top de les llistes Usuaris amb més pr...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: Connectors; Endollables; Recarregables
...lanificador de tasques Editor de cita Plugins Accedir a fitxers Informes de problem...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...efinir registres de pagament Gestionar plugins Visualitzar, gestionar, configurar i e...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...itzar, gestionar, configurar i executar plugins. Crear i gestionar els marcs bibliogrà...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
... Koha Carregar plug-in Veure tots els plugins Veure informe plugins Veure plugins ...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
... Veure tots els plugins Veure informe plugins Veure plugins Veure els connectors de...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...s plugins Veure informe plugins Veure plugins Veure els connectors de conversió de M...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...ILL Cercar connectors Instal·lar Cap plugins instal. lats No hi ha cap complement i...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...rtir fitxers a registres MARC No hi ha plugins instal·lats que puguin processar els pa...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...ri d'apatxe pot escriure a la ruta dels plugins. %s S'ha produït un error desconegut. ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (12)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: Tota mena; Tota classe
... Anglès Francès Alemany Àrab Tanca Tot tipus d'autoritat Cerca encapçalament princi...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
... aquesta categoria de cerca a qualsevol tipus d'exemplar Codis d'idioma estàndard IS...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe
...ó del marc Tipus d'autoritat invàlida tot tipus d'autoritat utilitzats en els marcs est...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...ilitat %sCrèdit manual%s No hi ha cap tipus de compte de crèdit definit. Crear un...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...ear un tipus de dèbit nou No hi ha cap tipus de compte de dèbit definit. Filtrar t...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...rmar part d'un altre grup No hi ha cap tipus de tutor disponible Si es defineix un ...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe
...sts atributs estiguin disponibles per a tot tipus d'usuaris. Classe: Sí, suprimiu el t...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...es. %s Cap limitació %s No hi ha cap tipus d'atribut d'usuari desat. No es pot tr...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe
...iblioteca, mateixa categoria d'usuaris, tot tipus exemplars mateixa biblioteca, totes le...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe
...blioteques), mateixa categoria usuauri, tot tipus d'exemplar predeterminat (totes les bi...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...Tipus d'exemplar sol·licitat Qualsevol tipus d'exemplar Dia de lliurament: Materia...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...ques per executar-les Penjar qualsevol tipus de fitxer, gestionar les càrregues Acc...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (12)
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: utilitzeu
...s directe al porta-retalls. Si us plau, utilitzar les tecles de drecera Ctrl + X \ / C \ ...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: Introduïu
...Introduïu un nombre vàlid. Si us plau, Introduir un nombre de teléfon vàlid. Si us plau...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: introduïu
...n nombre de teléfon vàlid. Si us plau, introduir un valor de longitut entre {0} i {1} de...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: afegiu
...da al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, afegir, assenyalant el directori de bloqueig d...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: deixeu
...tribut a un tipus d'usuari. Si us plau, deixar en blanc si voleu que aquests atributs ...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: trieu
...nibles per a aquest horari. Si us plau, triar un altre. No s'han pogut comprovar els...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: recupereu
...egüents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devolució Tiri d'aquest m...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: confirmeu
...datori: pàgina informació Si us plau confirmar la devolució Confirmar la presència de...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: introduïu
... Fitxer de configuració. Si us plau, introduir l'usuari i contrasenya Instal·lador we...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: corregiu
...mps següents estan malament. Si us plau corregir-los. La edat de l'usuari no és correct...
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: reviseu
...oduït un error desconegut. Si us plau, revisar el registre d'errors per a més detalls....
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: verifiqueu
... no s'ha afegit a la llista. Si us plau verificar que ja hi sigui. Llista actualitzada. ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (10)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el registre; els registres
...an afegit perquè hi ha coincidència amb els registre existents al catàleg: Mostrar-los Com...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la cel·la; les cel·les
... cèl·la conté valors reals i estimats. Les cel·la contenen només valors estimats. Total ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest criteri; aquests criteris
...er continuar. Cap fons per mostrar amb aquest criteris de cerca Seleccioni tipus de planifica...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualsevol espai; qualssevol espais
...onté espais en blanc. Si us plau Tregui qualsevol espais en blanc del codi de la biblioteca Nou...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta localitat; aquestes localitats
...lar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat Aquest exemplar s'ha de tornar a %s. ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el número; els números
...mir-ho? Esteu segur que voleu suprimir els número(s) etiqueta(es): %s d'aquest lot? La s...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Algun codi; Alguns codis
...réstec des de: Data devolució des de: Alguna codi de categoria Limitar a: 5 Per: Co...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'exemplar; els exemplars
...mbers (exemplar): Fitxer: O escaneja els exemplar un per un Llista de codis de barres (u...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquesta funcionalitat; aquestes funcionalitats
...sPatron no està definida. Pot utilitzar aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà p...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un caràcter; uns caràcters
...a 1 codi de barres que contenien almeys un caràcters impublicable. Hi ha %s codis de barres...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MAPEIG (9)
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...'accès Executa Combinar Reiniciar el mapeig Vençut Interfície de personal OPAC ...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...tilles per a l'editor MARC. Definir el mapeig entre la base de dades transaccional (S...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
... Més documentació sobre la definició de mapeig de camps Dreceres de teclat Guardar l...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...nen a la taula "items table". Anar al mapeig de Koha a MARC Nom de la columna Ocul...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...mtypes definit No s'ha pogut afegir el mapeig de %s Camp Koha Lib Afegir un mapeig...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...mapeig de %s Camp Koha Lib Afegir un mapeig per: %s. Entrada no vàlida. Introduir ...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: mapatge
...s: El valor "%s" no està suportat per mapeig No hi ha cap assignació per a l'índex ...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: Mapatge
...Camp de recerca Facetable Suggerible Mapeig No: %s Si %s Ordre de facetes S'h...
Missatge: ¿Volíeu dir «mapatge»?
Suggeriments: Mapatge
...//www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html. Mapeig camps de recerca SRU: Fitxer XSLT per...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (9)
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...cs Data de venciment Tipus d'exemplar a nivell de registre Tipus d'ítem Col·lecció Ubi...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
...c en sala Bloquejat Hi ha una reserva a nivell d'exemplar en aquest registre (prioritat =...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
...prestar a no ser que hi hagi restricció a nivell d'exemplar Càrrec de lloguer: Aquesta t...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
...) Reserves en prestage permès reserva a nivell d'exemplar OPAC Descompte de lloguer (%%)...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...nats Data adquisició Tipus d'exemplar a nivell de registre %s (vençut) Préstecs: Cap d...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit mundial; a escala mundial; mundialment; mundial
Més informació
...ic sobre un document. MARC21 s'utilitza a nivell mundial, UNIMARC tendeix a utilitzar-se en algu...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació
...No es pot reservar Reserva s'ha de fer a nivell de registre Ubicacions de recollida perm...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
... grup de reserva Venciment %s Reserva a nivell d'exemplar no permès a l' OPAC %s Reserva...
Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit d'; a escala d'; a ; en ; pel que fa a ; quant a
Més informació
...xemplar no permès a l' OPAC %s Reserva a nivell d'exemplar obligat a l' OPAC %s %s Exclò...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGIN (9)
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
...ent la preferència d'OPACBaseURL per al plugin de càrrega d'arxiu per treballar. Us f...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable
...0 JavaScript Cookie jQuery Bar Rating Plugin jQuery insertAtCaret Plugin jQuery Pl...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable
...Bar Rating Plugin jQuery insertAtCaret Plugin jQuery Plugin de validació JSZip kju...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable
...in jQuery insertAtCaret Plugin jQuery Plugin de validació JSZip kjua Tríptic Lli...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: Connector; Endollable; Recarregable
...ració desada correctament Nou compte Plugin: No utilitzis el connector Qualifica...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
..., està mirant el resultat de llançar el plugin d'exemple. He rebut això de vostè: Va...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
...i fer servir com una eina No hi ha cap plugin instalat que pogui fer un informe No s...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
... Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s? El fitxer de càrrega no sembla ser...
Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable
...t fitxer: %s (altre format mitjançant plugin) Busqui els registres existents en el ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (8)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: St.
...ité de Rennes 2, França Universitat de St Etienne, França Universitat de les Art...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Inc.
...al impostos exclòs (%s) Total impostos Inc (%s) Import %% GST Fons Data previs...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: aut.
...p ignorat Pestanya: Obligatori Valor aut: Autoritat Editar subcamps Nova etiq...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: LOC.
... en afegir o editar un exemplar). Mapes LOC a items.location a la base de dades Koh...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Aut.
...tat es gestionen mitjançant connectors Aut camp copiat Estructura MARC Exporta a...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: add.
...ació d' escriptori Aconsegueix Firefox add-on El compte de l'usauri s'ha renovat ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
... "%s". L'usuari té reserves, lloguers, etc, pendents de pagament per %s. Exempl...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
...suari. L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s. Desat ús...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (8)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...element Etiqueta d'exemplar Hi ha més de 1 etiqueta MARC relacionades amb elements...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1.0
Més informació
... La moneda activa ha de tenir una taxa de 1.0 Nou tipus de dèbit Codi del tipus de ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1,00€
Més informació
...'element de DVD pot aplicar un pagament de 1,00€ per prestar qualsevol DVD. Codi de tip...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació
...festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost 2012 el farà estiu, però no afe...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació
...st 2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'agost d' altres anys. Festiu repetit...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...a per a cada any. Per exemple, selecció de 1 d'agost farà 1 d'agost festiu cada any....
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'1
Més informació
...ang de dates. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...nt com festiu. Per exemple, la selecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (8)
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...d'encapçalament Usat Aconsegueix-lo! Altra acció %s vegades Editar l'autoritat ...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...o de carrer Tipus de carrer Adreça 2 Altra adreça: Número carrer Adreça alternati...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...carrer Direcció alternativa: Direcció Altra adreça: adreça 2 Adreça alternativa: C...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...: adreça 2 Adreça alternativa: Ciutat Altra adreça: Estat Altra Adreça: Codi Posta...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...ternativa: Ciutat Altra adreça: Estat Altra Adreça: Codi Postal Altra adreça: corr...
Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra
...reça: Estat Altra Adreça: Codi Postal Altra adreça: correu electrònic Adreça alter...
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...ió automàtica Adreça alternativa: Nom Altre contacte: Cognom Contacte alternatiu: ...
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...Telèfon principal: Telèfon secundari: Altre telèfon: Responsable: Ús de la biblio...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (7)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...ns utilitzats. Si s'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprim...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...'han creat elements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran. Si és possibl...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...om a PDF Exportar en format PDF Error al descarregar l'arxiu Afegir una cistell...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...plau, configureu-lo. Error desconegut al processar la vostra sol·licitud. Conta...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...arian). Podeu ajudar la comunitat Koha al compartir les seves estadístiques amb n...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...ts pendents. %s S' ha produït un error al generar l'arxiu pdf. si us plau, contac...
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...arcat com a nou. S'ha produït un error al canviar l'estat de %s Informe de proble...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (7)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...ements al fer la comanda o al rebre'ls, es suprimiran. Si és possible, podeu opta...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...opietari Si seleccioneu aquesta opció, es sobreescriuran els propietaris de fons ...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...or segon indicador predeterminat: (Si es selecciona un valor aquí, els indicador...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... que veieu a la pantalla s'esborraran i es substituiran per les assignacions del f...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...permís dóna accés a totes les àrees. Si es selecciona, no es poden seleccionar sub...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...nsferiran a aquest registre d'usuaris i es suprimiran els registres d'usuaris rest...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... de MARC! No utilitzar el perfil Quan es selecciona un perfil, s'ha d'omplir prè...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (5)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN
...postos Fons Comptes d'EDI Biblioteca EANs Paràmetres addicionals Servidors Z39....
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN
...a importació/exportació Gestionar EDI EANs Definir els servidors externs per cons...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: EAN
...lassificació: No hi ha cap biblioteca EANs. Transport Host Port Nom d'usuari ...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: CD
... de tipus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs. En afegir al catàleg de la ins...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: DVD
...pus d'exemplar poden ser llibres, CDs o DVDs. En afegir al catàleg de la institució...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (5)
Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a biblioteques; cap biblioteca
...us plau afegiu una biblioteca No hi ha cap biblioteques definida. No hi ha cap categoria d'us...
Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a ciutats; cap ciutat
...tat ID Crear una nova ciutat No hi ha cap ciutats definida. Nova font de classificació ...
Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a modificacions; cap modificació
...ador. Valor antic Nou valor No hi ha cap modificacions d'usuari pendent. estadístiques Combi...
Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a definicions; cap definició
... una definició al diccionari. No hi ha cap definicions. Afegir nova definició S' ha trobat ...
Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a títols; cap títol
...uetat amb: Treure l'etiqueta No hi ha cap títols etiquetats amb el terme Aprovar etiqu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (4)
Missatge: Si és nom, cal accentuar.
Suggeriments: notícies
...accessibilitat: Editor del butlletí de noticies: Matenidors de versions: Exemplar per...
Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última
...visa: Tarifa: Símbol: Codi ISO: Ultima actualització: Separació de l'espai e...
Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última
...arcar-la com activa. Símbol Codi ISO Ultima actualització %s✓%s %sSí %s Al impor...
Missatge: Si és adjectiu, s’ha d’accentuar. Correcte si és del v. ‘ultimar’.
Suggeriments: Última
... Usuari ID: Registre bibliogràfic ID: Ultima actualització: Tipus de consulta: No ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DESDE (4)
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...iblioteca d'origen Prestat en Prestat desde Signatura topogràfica Número de còpia...
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...dies abans Data prevista de lliurament desde: Filtre Seleccioneu almenys un exemp...
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...mació de contacte Contacte: Comandes desde: Tothom jo Per Incert Sí, suprimir...
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...ggeriment Suggerit per: Data sugerida desde Data de la gestió de: Acceptat per: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTRANGERISMES (4)
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
...des no coincideixen Acceptar totes les cookies Informació de la col·lecció Consentim...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta
...ció de la col·lecció Consentiment a la cookie Acceptar les cookies no essencials sel...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes
... Consentiment a la cookie Acceptar les cookies no essencials seleccionades Insereix s...
Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: Galeta
...licència Apache, Versió 2.0 JavaScript Cookie jQuery Bar Rating Plugin jQuery inser...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'edat
...ccions Les edats permeses són %s-%s. La edat de l'usuari no és correcta per a la sev...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la imatge
...a produït un error en intentar carregar l'imatge. Actualment, la quota d'imatge de base...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'Asunción
...amerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina Bibliotheksservice-Zentrum...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'edat
...tan malament. Si us plau corregir-los. La edat de l'usuari no és correcta per a la sev...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (4)
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En l'època de
...ari de suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors autoritzats per a S...
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; en temps de; en l'època de; arran de; quant; com; si
...eu de reposicio Quota de processament (quan perdut): Missatge de devolució: Tip...
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; En temps de; En l'època de; Arran de; Quant; Com; Si
...nça amb: Afegir: Cada: Torna a: Quan més de: Comptador intern: Nom del d...
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; En temps de; En l'època de; Arran de; Quant; Com; Si
...re comanda: Cada Tornaran a establir Quan més de Formatejant Restablir Primera...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (4)
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hagin recollit; hagin acollit; hagin rebollit; hagin rebullit; hagin remollit
...tre %s i %s Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la devo...
Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
... avisar als usuaris de nous fascicles , heu de definir una notificació tipus d'e...
Missatge: Hi falta un participi o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: repetit; de repetir
... al festiu. Especifiqueu com s'haurien repetir les vacances. Feu clic a desar per fin...
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha
... en format ISO (p. ex., '2010-10-28'). ha de %s exemplar modificat: últim cop vi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (4)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...er: A Agrupa per Dia de la setmana Mes Tots els proveïdors Sort1 Sort2 Val...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...Qualsevol ubicació prestatgeria Dia: Mes: Limitar a: Categorycode Error: %s ...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
... de préstec Devolucions Seleccioni el mes: Hora Període Retorn agrupa per Se...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...e Anual - Vacances repetible Dia/mes Mes/dia Festiu únic Supriir aquesta excep...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIVISAR (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «albires»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albires; Atalaies; Veus; Endevines
...lasticsearch) Paràmetres d'adquisició Divises i tipus de canvi Pressupostos Fons C...
Missatge: ¿Volíeu dir «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veu; Endevina
...'exemplar): Detalls de comptabilitat Divisa: Seleccionar un fons (omplirà les coma...
Missatge: ¿Volíeu dir «albira»? «Divisar» és correcte com a terme d’heràldica.
Suggeriments: Albira; Atalaia; Veu; Endevina
...s de Desar configuració Nova divisa Divisa: Tarifa: Símbol: Codi ISO: Ulti...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (3)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: separat text; separats textos; separats texts
...D.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s Lliura (#) separats text (. csv) Text separat per comes (. csv)...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: unida i; unides is
...a descripció es obligatòria Issues per unit is required Un dels "fascicles per unitat...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: escanejat codi; escanejats codis
...carregat un fitxer de codis de barres i escanejat codis de barres alhora. Seleccionar una de le...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (3)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació
...àudio Gestionar els proveïdors mòbils de SMS Gestionar la configuració de les esta...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació
...e missatgeria Número SMS: Proveïdors de SMS: Addició ràpida Biblioteca origen (br...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'SMS
Més informació
...SendDriver per utilitzar les plantilles de SMS. Missatge HTML Assumpte del missatge:...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (3)
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
...menú Ressaltar la barra d'eines Font Tamany font Fonts Menjar i beguda Peu de pà...
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
...ura: Justificació del text: Font: Tamany font Títol oblic: Configuració del pe...
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: mida; grandària; format; dimensió; proporció; volum
Més informació
... del sistema per afegir aquesta opció. tamany (bytes) Última modificació No s'ha tr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (3)
Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia
...Inseriu\/editar enllaç Inserir\/editar media Inserir\/editar vídeo Invertir Cursi...
Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia
...scules Cas de coincidència Matemàtic Media Pòster multimèdia (URL de la imatge) ...
Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia
... Pòster multimèdia (URL de la imatge) Media... Medium Blue Medium Gray Medium Pu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_FORMATEJAR (3)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: formatant
...chma sign euro-currency sign exemple formatejant french franc sign símbol del cèntim a...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Formatant
... estació Nom de l' estació (abreujat) Formatejant: Editar patró Desa com patró nou Can...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Formatant
...Cada Tornaran a establir Quan més de Formatejant Restablir Primera data de publicació ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (3)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoincrement
Més informació
...íeu d'ignorar aquest advertiment. DBMS auto increment solució Problemes trobats Registres b...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: subgrup
Més informació
...reserves local Treure del grup Afegir sub-grup Afegir una biblioteca Traducció: En...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: subdivisió
Més informació
... Autor (trobada/conferència): Materia sub-divisió: Títol (qualsevol): Títol (uniforme...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (3)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'entrada; l'entrat; les entrades; els entrats
...er a la seva instància de Koha. Falta el entrada al fitxer koha-conf.xml. Si us plau, af...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: cap usuari; cap usuària
...de l'usuari Nombre d' usuari No hi ha cap usuaris en aquest lot encara Afegir usuaris pe...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mateixos; el mateix; les mateixes; la mateixa
...tge Els avisos generats són exactament el mateixos! Els avisos generats són diferents! V...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...unty biblioteques públiques EMN (Ecole des Mines de Nantes) Mines Paristech (prèv...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... (prèviament École Nationale Supérieure des Mines de París) SAN-Ouest Provença , ...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...ança BULAC Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ( ByWater sol...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (3)
Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: Col·lapsar
Més informació
...oteques: %s Tots els fons disponibles Col · lapsar tot Expandir tot Amaga pressupostos i...
Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: cancel·lat
Més informació
... afegir exemplars: La comanda ha estat cancel · lat amb èxit. La comanda ha estat cancel·l...
Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: desinstal·lar
Més informació
...bilita Habilita Esteu segur que voleu desinstal lar el plugin %s? El fitxer de càrrega no ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (3)
Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: controla-S; controle-S; controli-S
...egistre fresc Desa el registre actual (control-S) Importa un registre MARC (ISO 2709) o...
Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'eliminaran; s'eliminarà; s'eliminara; s'eliminaren; s'eliminaràs
...exemplars de la bibliografia recomenada s'eliminaràn de tots els cursos a què estiguin vincu...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: s'ha instal·lat; s'instal·la
...n instalat que pogui fer un informe No s'instal·lat connectors que puguin convertir fitxers...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMB_ACCENT (3)
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: sí
...eça del servidor: %s (probablement bé si en blanc) Port de la base de dades: ...
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Sí
...ense assignar Unitats: US polzades SI Mil·límetres SI Centímetres Desplaçam...
Missatge: Si és una afirmació, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Sí
...nitats: US polzades SI Mil·límetres SI Centímetres Desplaçament: Horitzontal...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (3)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: responsable. No; responsable, no; responsable no
...cs d'aquest usuari a l'OPAC Cognom del responsable No usuari Nom del responsable No usuari ...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: responsable. No; responsable, no; responsable no
...gnom del responsable No usuari Nom del responsable No usuari Telèfon principal: Veure comp...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; si; . Si
...eu amb compte amb el vostre rang d'abast; Si és sobredimensionat podria alentir Koha...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FORMAT_DATA_COMPLET (3)
Missatge: És preferible escriure el format de data complet amb la preposició ‘de’.
Suggeriments: del 2012
... Per exemple, seleccionant el 1 d'agost 2012 el farà estiu, però no afectarà el 1 d'...
Missatge: És preferible escriure el format de data complet amb la preposició ‘de’.
Suggeriments: del 2012
...onant el 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre agost 1 i 10 d...
Missatge: És preferible escriure el format de data complet amb la preposició ‘de’.
Suggeriments: del 2012
...ecció de 1 d'agost de 2012 i 10 d'agost 2012 farà tots els dies entre 1 i 10 festius...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANULLAR (2)
Missatge: Si és un verb, cal dir «anul·lar». Correcte com a adjectiu (relatiu a l’anell).
Suggeriments: Anul·lar
... Devolució de reclamacions Exportar Anular restriccions de renovacions: Renovar c...
Missatge: Si és un verb, cal dir «anul·lar». Correcte com a adjectiu (relatiu a l’anell).
Suggeriments: Anul·lar
...tal pendent: Import de cancel·lació: Anular aquest càrrec Import total pendent: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona
...eserva? Motiu de cancel·lació: No es dóna cap motiu Confirmar la cancel·lació C...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona
...rivileges està habilitat Aquest permís dóna accés a totes les àrees. Si es seleccio...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (2)
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, configuració; ? Configuració
...del motor de cerca Gestionar Voleu dir? configuració Gestionar els servidors SMTP Gestio...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, id; ? Id
...se nom ] %s %s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s %s Aquest informe sembla obsolet, u...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (2)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectueu; feu
Més informació
...Accediu a la pàgina del punt de venda i realitzeu pagaments Realitzar accions de caixa ...
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació
...otecari. Fes una ullada a la Error en realitzar l'operació Hem detectat un error: Nov...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (2)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
...ció Font alternativa Font alternativa URL Àncora Àncora... Àncores Animals i ...
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL
...maga-ho tot Limitacions avançades: És una URL: Valor per defecte: Entrada d'ajuda ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_YUAN (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «iuan»?
Suggeriments: iuan
...r yen yen\/yuan character variant one yuan caràcter caràcter yuan, a Hong Kong i ...
Missatge: ¿Volíeu dir «iuan»?
Suggeriments: iuan
...er variant one yuan caràcter caràcter yuan, a Hong Kong i Taiwan {0} paraules Qu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta
...ra no sembla que no estigui disponible. esta iniciat? Missatge d'error de Zebra: %s...
Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta
...s Utilitzat en %s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s %s registre...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT_NP (2)
Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Alana; Àlana; Elena; Llena; Àlan; Alena; Plena; Plana; Aliena; Llana
...gne Unit Biblioteca pública de Coeur d'Alene, Estats Units Corpus Christi biblioteq...
Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: Pano; Planuc; Planó; Plena; Plana; Plens; Plans; Piano; Plató; Plànol
...'Oslo, Noruega L'escola Independent de Plano, Estats Units Plant and Food Research ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (2)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultant no és en el diccionari.
Suggeriments: pre3,8
Més informació
... า ษ า ไ ท ย (Tailàndia) Türkçe (turc) pre-3,8: Selma Aslan; per 3.8 +, Süleyman Demir...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula resultant no és en el diccionari.
Suggeriments: subpermisos
Més informació
... es selecciona, no es poden seleccionar sub-permisos específics. Amagar els detalls Mostra...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «ara»? «Ata» és un gènere de formigues.
Suggeriments: Ara
...ayrakci i Alper Tutunsatar) اردو(Urdu) Ata ur Rehman У к р а ї н с ь к а (Ucraïnè...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet
...ons separades per comes. Exemple: sru = get, sruversion = 1.1. Vegeu també http://w...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (2)
Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es creïn; es creia; es creix; es creen; és crani; es crani; es creien; es cremin; es creï; es crien
...e suggeriments de compra a l'OPAC. Quan es crein els valors autoritzats per a SUGGESTFOR...
Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: és aigua; és amiga; és antiga; és fatiga; es fatiga; és àliga; és artiga; és exigua; és Adige; és Antiga
...bat alguns problemes. Seva versió Perl és atiga. Si us plau actualitzi a una versió més...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Jornada vinent; Jornada que ve; Jornada entrant; Pròxima jornada
Més informació
...dies en què la biblioteca està tancada Propera jornada de portes obertes Utilitzar el calenda...
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «Propera».
Suggeriments: Pròxima data
Més informació
...imera data de publicació del fascicle: Propera data de publicació : -- Si us plau escolli ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (2)
Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús
Més informació
...encara. %s Actualitzar estadístiques d'us Cliqueu sobre el mapa per establir la ...
Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús
Més informació
...zat en %s Aquesta autoritat no esta en us en cap registre. %s %s registre(s) S...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nre.» (nombre).
Suggeriments: Nre.
...ació: Volum: Detalls físics: Notes: Núm. d'exemplars: Mostra tots els exemplars...
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...és prestats %s Rang/Biblioitemnumbers Número de préstecs Data de préstec: Data de...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (2)
Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: Passaré
Més informació
...in d'exemple. He rebut això de vostè: Vaig a passar de nou el que escriu aquí, si feu click...
Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: crearem; creem
Més informació
...eb › Crear un usuari administrador Ara anem a crear un usuari amb permisos superlibrarian. ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMBACCENT (2)
Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments: Sí
...estat de processament Sí, renovar (Y) Si, prestal (Y) No prestar i imprimir reb...
Missatge: S’accentua quan és una afirmació.
Suggeriments: Sí
...mar la presència del material adjunt: Si, torna'l (Y) No, no es pot retornar (N...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (2)
Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha trobat
...s" no és vàlida El codi de barres no s'ha trrobat: Mostra els títols coincidents No s'...
Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha carregat; ha carrejat
...a cua Koha circulació fora de línia S'ha carragat el fitxer. Un cop carregats tots els fi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (2)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
... usuari. L'usuari té reserves, lloguers..etc, pendents de pagament per %s. Desat...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...est dia Doneu d'alta un dia festiu únic.. Per exemple, seleccionant el 1 d'agost ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_ONLINE (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet
...concessió de permisos, si us plau cerca online "%s permisos de concessió manuals" Ca...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: en línia; digital; electrònic; connectat; en internet; per internet
... MARC Veure els connectors de pagament online Veure connectors de disponibilitat ILL...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (2)
Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació
... Per defecte les mostres proporcionades son en anglès (en) Quan hàgiu fet les sele...
Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
Més informació
...urname', 'branchcode', i 'categorycode' son i 'branchcode' i 'categorycode' ha ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...r del atribut "%s" ja s'està utilitzant per un altre registre d'usuari. El correu ...
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...ia d' usuari que heu creat s'utilitzarà per la compte d'administrador Personal ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NUM (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: Núm
... Delimitador: Usuaris sense préstecs Num/usuaris No prestat des de: Estadísti...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: Núm
...ció Resums de subscripció Subscripció Num. Subscripció expirada Subscripció tan...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESULTAR_EN (2)
Missatge: Aquesta construcció no és adequada per a introduir les conseqüències d’una acció. És un calc de l’anglès.
Suggeriments: donar com a resultat; ocasionar; causar; provocar
... vostra elecció és massa àmplia, podria resultar en un informe molt gran que no completarà,...
Missatge: Aquesta construcció no és adequada per a introduir les conseqüències d’una acció. És un calc de l’anglès.
Suggeriments: donar com a resultat; ocasionar; causar; provocar
... fer-ho? Per a grans catàlegs això pot resultar en un comportament inesperat No s'ha sele...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (2)
Missatge: Per a indicar ordinals, useu «1a» (sing.).
Suggeriments: 1a
...ici de subscripció (data d'inici de la 1ª subscripció ) Data de finalització sub...
Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r
...ne de nous Moure Copiar i reemplaçar 1er si llevat que existeix coincidèncie...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (2)
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: name; Title
...del signe igual. Exemple: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial....
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: title; Issue
...e: subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq Per a reclamac...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TRACK (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: PISTA; CIRCUIT; CAMÍ; CARRER; ITINERARI; EMPREMTA
...12345,LANG:fr STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day "STARTDATE:Gener 1, 2010","TRACK:D...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: PISTA; CIRCUIT; CAMÍ; CARRER; ITINERARI; EMPREMTA
...0,TRACK:Day "STARTDATE:Gener 1, 2010","TRACK:Day" . La sintaxi segona seria necessa...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PACKAGING (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «embalatge»?
Suggeriments: embalatge
...ucció: Director de paquests: Equip de packaging: KTD Wranglers error: comprovacions ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tots els encapçalaments
...capçalament principal ($a només) Cerca totes els encapçalaments Cerca registre sencer Nova autoritat ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)
Missatge: Com a adjectiu, adverbi o sinònim de ‘supermercat’, s’escriu «súper».
Suggeriments: súper
Més informació
...stecs estan BLOQUEJATS perquè el balanç super el màxim permès. Fer el pagament Usua...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUFICIENT_PROU (1)
Missatge: Val més usar ‘prou’.
Suggeriments: prou permís
...reació de fons no és possible. No tens permís suficient per continuar. Moneda = %s Cap moneda...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_SUBJECTE_PREDICAT (1)
Missatge: Probablement sobra la coma entre subjecte i predicat.
Suggeriments: no
Més informació
... MARC ISBN ISSN La sintaxi incorrecta, no pot desar Error intern de sistema Ind...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_DESAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Desament; Desada
...at MARCXML (. xml) Desa-la al catàleg Desat Desant… Cerca vençuda, si us plau pro...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (1)
Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres caràcters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Col·leccions
Més informació
...Col·leccions especials Localitzacions Coŀleccions Idiomes Treure la faceta %s Mostra m...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)
Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses
...a de contenir com a mínim %s caràcters, incloent majúscules, minúscules i números Intro...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_NO_APOSTROFA (1)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: El suauri; La suauri
... Repreneu totes les reserves suspeses L'suauri no té res en reserva. Actualment l' us...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_LINIA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «línia»?
Suggeriments: línia
...tge Imatge... Augmentar la sagnia En linia Inserir Inserir una columna després ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM (1)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: prèmium
...gia {0} Pre Preformatejat Connectors premium: Anterior Previsualització Imprimir....
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_RED (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «xarxa»?
Suggeriments: Xarxa
...ualització Imprimir... Purple Cites Red Refer Elimina el color Elimina l'enl...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...del mode de pantalla completa Símbols Tipus de lletra del sistema Taula Taula de continguts...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: V_VA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «va»?
Suggeriments: Va
... Roman majúscules Url Usuari definit V Alinear Vàlid Espai vertical Vista ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_COMPOUNDS_NO_FICCIÓ (1)
Missatge: S’escriu amb un guionet.
Suggeriments: No-ficció
... Juvenil Qualsevol contingut Ficció No ficció Biografía Gravació musical Gravació ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)
Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació
...orària: (Això és una restricció valor degut a una incorrecta configuració) Indefinit...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A_OFICI (1)
Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de’).
Suggeriments: com a
Més informació
... l'usuari actual Heu iniciat la sessió com administrador de la base de dades. Aix...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , en canvi,
...ar aquest compte. Si us plau connecti'l en canvi amb un compte de personal regular. Per ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Logar; Luperc; Luger
... plau afegeixi'l, apuntant a l'arxiu de log4perl. conf per a la seva instància de Koha. ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: betes
...ry System , OH, Estats Units (Koha 3.0 beta testing) Biblioteca pública de Geauga ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)
Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: els EUA
...aixar Escola de Bíblia de fundacions i EUA, seminari Goethe-Institut, Alemanya B...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic; Programa; Aplicació
...França Sefton Council, United Kingdom software.Coop, Regne Unit Sud-est de Kansas sis...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RATING (1)
Missatge: Podeu usar la grafia adaptada d’aquest anglicisme.
Suggeriments: Ràting
...rsió 2.0 JavaScript Cookie jQuery Bar Rating Plugin jQuery insertAtCaret Plugin jQ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_GALEGO (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «gallec»?
Suggeriments: Gallec
... molts més Français (francès) Kohala Galego (gallec) Ignacio Javier Deutsch (alema...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_ABSOLUT (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Afegida
...eu segur que voleu tancar cistella %s? Afegit aquesta cistella a un nou grup de ciste...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_HA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «hi ha»?
Suggeriments: hi ha
...t per Acceptat per %s %sISBN: %s No hi ha ha cap suggeriment pendent (acceptat). %s ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ABREV_NUMERO (1)
Missatge: Useu l’abreviatura adequada de «número» («núm.») o de «nombre» («nre.»).
Suggeriments: Núm.; Nre.
...la clau (qualsevol): Topogràfic LC: Nº. control: Dewey: ID estàndard: Se...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
... Exporta a full de càlcul CSV Exportar a format de full de càlcul OpenDocument ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: suspensió de pagaments; impagament
...t ID: Biblioteca predeterminada Drop default Fer-ho predeterminat Arxiu Restaura ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_LIMIT (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Límit
...ins data: dies Edat requerida anys Limit superior: Quota d'inscripció: Avís ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESTAT (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: manllevar; amprar; emmanllevar
...usuaris d'aquesta categoria si intenten demanar prestat algun exemplar que ha sigut prestat aba...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)
Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: per les
... No tots els tipus d'autoritat referit pels les plantilles estan definits. Codi de pl...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (1)
Missatge: Com a fórmula de remissió, cal usar la forma en imperatiu «vegeu».
Suggeriments: vegeu
...eració automàtica del número de crèdit (veure Limitació biblioteques: Arxivats¡ ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PAPERBACK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: llibre de butxaca; edició en rústica; de butxaca; en rústica
...D", "9.99 USD (10.00 CAN)", "$9.99 USD (paperback)". Aquests exemples suposen l'USD és la...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VENTA_VENDA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «venda»? Una «venta» pot ser un hostal al País Valencià. Correcte si és del v. ‘ventar’.
Suggeriments: Venda
...? Import predeterminat Facturació, Venta %s Facturació %s Crear un tipus de ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALMENYS (1)
Missatge: Gairebé sempre s’escriu junt.
Suggeriments: almenys
Més informació
...re de importància, del més significatiu al menys significatiu, i marcar la casella per h...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SAN_SANT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «sant» en comptes de ‘san’ (poble africà)?
Suggeriments: SANT
...andes sense intervenció del personal. SAN ID Qualificador: Estàndard Resposte...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)
Missatge: Hi falta un guionet.
Suggeriments: deshabiliteu-la
... estan inhabilitats. Per habilitar-les, deshabiliteu la preferències del sistema noItemTypeIm...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NO_SER_QUE (1)
Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: llevat que; fora que; tret que; a menys que
...da tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi restricció a nivell d'exemplar ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DÍA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «dia»?
Suggeriments: dia
...l moment del préstec/renovació per cada día entre la data de préstec/renovació i la...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
... pot fer clic Enllaç: Un nom d'índex, p.ex., títol o número local Enllaç de Koha: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_UMBRAL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «llindar»?
Suggeriments: Llindar
...ia Codi de la regla de coincidència: Umbral de coincidència: Tipus de registre: ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_FA_UNA_DE_GROSSA (1)
Missatge: Probablement hi falta el pronom feble ‘en’.
Suggeriments: en crea
...tipus d'exemplar Per editar una regla, crea una de nova amb la mateixa categoria d'...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_CAP (1)
Missatge: Expressió incorrecta en el sentit de «si fos possible».
Suggeriments: Si fos possible; Encara
... per defecte Dies Hores Cap definit Si cap està disponible Si qualsevol no està d...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (1)
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 2004 rftvalfmt
...nca Oculteu la finestra ctxver=Z39.88-2004rftvalfmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abookrft....
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SERIE (1)
Missatge: Si és un nom s’escriu amb accent. Correcte si és del v. ‘seriar’.
Suggeriments: sèries
...rft.place=%srft.pub=%srft.edition=%srft.series=%srft.genre= Autor(s) Matèria(es) Co...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DARRERA (1)
Missatge: Cal escriure «darrere». «Darrera» només és correcte si equival a ‘última’.
Suggeriments: Darrere
...historial de préstecs Últim cop vist: Darrera prestat: Darrer tornat per: Últim usu...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: Bufó; Granota; Síndrome d'abstinència; Mico; Bonic; Graciós; Mona; Simi; Monofònic; Monofònica
Més informació
...ada Consolas Courier New DejaVu Sans Mono Lucida Console Mònaco Alertes anteri...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (1)
Missatge: Pronom feble solt.
...) (Ctrl-Alt-A) (Ctrl-Alt-I) (Ctrl-Alt-T) Avançat » Portapapers LC topogràfic...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PORTAPAPERS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «porta-retalls»?
Suggeriments: Porta-retalls
... (Ctrl-Alt-I) (Ctrl-Alt-T) Avançat » Portapapers LC topogràfic: LCCN: Número de contr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: a acord; d'acord
...de nou el que escriu aquí, si feu click a d'acord. Navegació per topogràfic Cercar sig...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TIME_OUT (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Temps mort
...a registres d'autoritat Encapçalament Time out a %s No s'ha trobat res. RAW (qualsev...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PEDRE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «perdre»?
Suggeriments: perdre; pedra
...robat Desat ús local L'exemplar es va pedre, ara s'ha trobat. La data de venciment...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PERQUE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «perquè»?
Suggeriments: perquè; per què; perquès
...efinida. Els préstecs estan BLOQUEJATS perque l'usuari té préstecs vençuts. Restricc...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DÍES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «dies»?
Suggeriments: dies
...s, per defecte és %s dies abans per %s díes d'antelació. Establir altres intervals ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_PROPER (1)
Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxima; següent
Més informació
... Recordar la data de devolució per la propera devolució Perdonar els càrrecs vençuts...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RETRASAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: endarrerit; retardat
...es són després de %s dies. considerat retrasat Provinent de %s Data de la transferèn...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_MES_AVIAT_POSSIBLE (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com més aviat millor; tan aviat com es pugui; al més aviat possible
...eina s'ha posat a la cua! Es processarà el més aviat possible. Veure el detall de la feina feta a la...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)
Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: marques
...r Codi de barres: Nota personal: Si marcas la casella que hi ha al costat de l'eti...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (1)
Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: (El) Seva
...sa antiga He trobat alguns problemes. Seva versió Perl és atiga. Si us plau actual...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOST (1)
Missatge: En l’àmbit d’internet, podeu evitar aquest anglicisme dient «amfitrió». En el sentit d’exèrcit, «host» és un nom femení.
Suggeriments: l'amfitrió; la host
... dades a %s. Marqueu la configuració del host a %s. Alguns servidors de base de dades...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELEMENTS_REPETITS (1)
Missatge: Repetició probablement incorrecta.
Suggeriments: encara cap exemplar en aquest lot; cap exemplar en aquest lot encara
... de lot %s Nombre d'etiqueta No hi ha encara cap exemplar en aquest lot encara Afegir exemplar(s) mitjançant l'àrea d...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)
Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc
...tlocationdescription mostren descripció enlloc del codi. Dibuixar guies: Dividir si...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Us
... Perfil %s sense assignar Unitats: US polzades SI Mil·límetres SI Centímetr...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUEST (1)
Missatge: «Quest» és una paraula d’ús poc habitual. ¿Volíeu dir «aquest»?
Suggeriments: aquest
...a de donar nom a la llista d' usuaris! quest usuari no té email Mostra el formulari...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el seu propi compte
...iminar el propi compte L'eliminació de la seva pròpia compte el deixa fora de Koha. No es poden sup...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CHECKINS (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «check-ins»?
Suggeriments: Check-ins; Check ins
...stecs a partir d'ahir Préstecs d'avui Checkins avui Total préstecs No hi ha estadíst...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació
...essores dúplex (necessita un "plantilla fins 1') Introduïu la posició inicial de ta...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...jà de préstec Estadístiques de període mig de préstec Devolucions Seleccioni el ...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESA_PRESSA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «presses» (desig de fer una cosa ràpidament)?
Suggeriments: presses
... llista de registres Seleccionar sense preses Seleccionar sense exemplars Recordato...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_SERÀN (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «seran»?
Suggeriments: seran
...ol combinació de límits. Els usuaris no seràn suprimits si compleixen una o més de le...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la major part dels casos.
Suggeriments: , però
...tzar aquest funcionalitat de tota manera però NULL s'utilitzarà per actualitzar l'His...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CHECKOUT (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: sortida; eixida; pagament; finalització de compra
...ilitzarà per actualitzar l'Historial de checkout. Verificar que es vol anonimitzar l'hi...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 210 $
...om Personal = 200 | Element d'entrada = 210$ un | 300 | 009 També podeu utilitzar e...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: pipa; papa; pica; pila; pepa; pia; pipes; pisa; pixa; pip
...uins camps voleu exportar, separats per pipe |. També podeu utilitzar les vostres p...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJECTIUS_NEUTRES (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: les següents taules
...e fascicles podeu utilitzar les dades dels següents taules: serial, subscripció, Biblio, biblioite...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_HI (1)
Missatge: Hi falta el pronom ‘hi’.
Suggeriments: haver-hi
...ona seria necessari si les dades podria haver una coma, com una cadena de data. Camp...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns caràcters
...%s codis de barres que contenen almenys un caràcters impublicables. Emprar un fitxer de cod...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_JA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «ha cercat» o «ja cerca»?
Suggeriments: Ha cercat; Ja cerca
...es Publicacions en sèrie (nou número) Ha cerca per Copiar a %s Copiar avís No hi h...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_HI_IMPERSONAL_SINGULAR (1)
Missatge: En llenguatge formal, és preferible conjugar l’impersonal «haver-hi» en singular.
Suggeriments: hi ha
...ibliotecari Visualitzat Actualment no hi han problemes reportats. No es pot canviar...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)
Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: càrrega
...ar l'edició. Carregar cites Cancel·la carrega 0%% %s %s KB Estàs segur/a que vols c...
Ves a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REPETICIO_VERB_NOM (1)
Missatge: Considereu usar un sinònim per a evitar la repetició de «marca» i «marcar».
Suggeriments: indicar; assenyalar
...emplars mentre els processes, no podràs marcar l'opció després) Guardar el perfil E...
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:241(#34)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
#, c-format
msgid "New card"
msgstr "Nou carnet"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:852(#81)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:9
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
#, c-format
msgid "Basket"
msgstr "Carret :"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:942(#89)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
#, c-format
msgid "New vendor"
msgstr "Nou proveïdor"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:3815(#254)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:239
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:435
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:650
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1229
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:340
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:60
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:745
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:145
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:183
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:153
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/file_transports.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/file_transports.tt:260
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/float_limits.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/ill_batch_statuses.tt:109
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:247
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_servers.tt:118
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:279
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:587
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1283
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:475
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:934
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:916
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:348
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:159
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:331
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:608
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:123
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:187
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:463
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:290
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:476
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:673
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Guardeu"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:3967(#266)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
#, c-format
msgid "%s item(s) deleted."
msgstr "%s exemplars suprimits"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:4229(#303)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: report.matched | html
#. %2$s: report.matcher_code | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
#, c-format
msgid ""
"%s records with at least one match in catalog per matching rule "%s""
";"
msgstr "%s Registres amb almenys una coincidència "%s" "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:4237(#304)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:25
#, c-format
msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
msgstr ""
"Errorr a la regla de coincidència — no es pot recuperar la regla de "
"coincidència"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:4489(#336)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:18
#, c-format
msgid "Vendor not found."
msgstr "Proveïdor no trobat "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:4646(#348)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:115
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
#, c-format
msgid "New budget"
msgstr "Nou pressupost"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:4772(#351)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers/tables/items/catalogue_detail.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-batch-table-strings.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:365
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:382
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:15
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:933
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:471
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:175
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/vendor_issues.tt:216
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:162
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:407
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:343
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:498
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:508
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:824
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:839
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:220
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:421
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/file_transports.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/ill_batch_statuses.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:540
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:301
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_order_accounts.tt:66
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_servers.tt:157
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:392
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:163
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:212
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:327
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:504
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:480
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/bookings/list.tt:79
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:337
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:394
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:68
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:126
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:67
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1339
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:487
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:460
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:172
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editeu"
[note] rule [id=t-sc-edit] ==> «Edit» es tradueix per «edita» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5204(#379)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:37
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
#, c-format
msgid "New record"
msgstr "Nou registre"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5210(#380)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
#, c-format
msgid "New item"
msgstr "Nou exemplar"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5219(#381)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:12
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:134
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
#, c-format
msgid "New subscription"
msgstr "Nova subscripció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:5382(#403)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:3
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93
#, c-format
msgid "New list"
msgstr "Nova llista"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6668(#538)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
#, c-format
msgid "Return claims"
msgstr "Devolució de reclamacions"
[note] rule [id=k-Enter-1] ==> La tecla «Enter/Intro/Return» es tradueix per «Retorn»/«tecla de retorn o d'introducció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6742(#549)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:110
#, c-format
msgid "Patron has nothing checked out."
msgstr "L'usuari no té cap préstec"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:6790(#557)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
#, c-format
msgid "No date of birth stored."
msgstr "No hi ha data de naixement emmagatzemada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:7704(#625)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:13
#, c-format
msgid "Tab separated text (.csv)"
msgstr "Text tabulat (. csv)"
[note] rule [id=k-Tab-1] ==> La tecla «Tab» es tradueix per «Tab»/«tecla de tabulació» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:8481(#705)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers/tables/items/catalogue_detail.inc:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:853
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:78
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:180
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_modify_holds.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_modify_holds.tt:144
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_modify_holds.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
#, c-format
msgid "In transit"
msgstr "en trànsit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:9192(#778)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers/tables/items/catalogue_detail.inc:28
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1740
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
#, c-format
msgid "Last seen"
msgstr "Últim cop vist:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:10717(#937)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:99
#, c-format
msgid "Numbering pattern"
msgstr "Patró de numeració:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:10730(#939)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:76
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
#, c-format
msgid "New comment"
msgstr "Nou comentari"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11034(#973)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:150
#, c-format
msgid "Update child to adult patron"
msgstr "Actualitzeu el nen a un usuari adult"
[note] rule [id=gender-kid] ==> «Kid o child» recomanem traduir-ho per «infant» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11260(#1000)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/batch_modify_hold_errors.inc:13
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-filters.inc:25
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:615
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:302
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:27
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1067
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "Acceptar"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11825(#1071)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_servers.tt:160
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:250
#, c-format
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
[note] rule [id=t-sc-copy] ==> «Copy» es tradueix per «Copia» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:11938(#1082)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
#, c-format
msgid "Pickup at"
msgstr "Recollida a:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12165(#1109)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:305
msgid "Patron '%s' added."
msgstr "Usuari '%s' afegit."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12171(#1110)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:305
msgid "Patron '%s' is already in the list."
msgstr "L'usuar ' %s' ja és a la llista."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12229(#1117)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
#, c-format
msgid ""
"You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
"expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
"date "
msgstr ""
"Teniu la preferència de sistema de ReturnBeforeExpiry activada, això "
"significa que la data de caducitat és anterior a la data de venciment, la "
"data de venciment es configurarà en la data de caducitat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12502(#1154)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IMAGE_NAME | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:54
#, c-format
msgid "An image with the name '%s' already exists."
msgstr "Ja existeix una imatge amb el nom \" %s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:12597(#1167)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
#, c-format
msgid "Layouts"
msgstr "Maquetacions "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14245(#1407)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
#, c-format
msgid "New collection"
msgstr "Nova col·lecció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:14846(#1479)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
#, c-format
msgid "New rota"
msgstr "Nova rotació"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:15293(#1542)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Class"
msgstr "Classe:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:16370(#1700)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New document"
msgstr "Nou document"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:16376(#1701)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "New window"
msgstr "Nova finestra"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:16603(#1736)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
[note] rule [id=t-sc-redo] ==> «Redo» es tradueix per «refés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:17005(#1796)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:18017(#1938)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
#, c-format
msgid "Transaction type:"
msgstr "Tipus de transacció"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19179(#2086)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
#, c-format
msgid ""
"System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net"
"::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
"disabled. "
msgstr ""
"La preferència de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' està activa, però la "
"dependència exigeix Net::OAuth2::AuthorizationServer i no està instal·lada. "
"La funcionalitat està inhabilitada."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19330(#2101)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
#, c-format
msgid ""
"You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
"Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
"instance. The effective temporary directory is '%s'. "
msgstr ""
"Us falta l'entrada < tmp_path > al fitxer Koha-conf. xml. Si us plau "
"afegeixi'l, apuntant amb el guia provisional configurat per a la seva "
"instància de Koha. El directori temporal eficaç és \" %s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:19768(#2169)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
#, c-format
msgid "Goethe-Institut, Germany"
msgstr "Goethe-Institut, Alemanya"
[note] rule [id=ff-institut] ==> «Institut» es tradueix per «Fundació o organització», no per «Institut» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:21413(#2414)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
#, c-format
msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
msgstr "Si està buit, es farà servir el tipus de descompte del proveïdor "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:21618(#2439)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
#, c-format
msgid ""
"Import all the checked items in the basket with the following accounting "
"details (used only if no information is filled for the item):"
msgstr ""
"Importeu tots els exemplars marcats a la cistella amb les dades comptables "
"següents (només s'utilitzen si no s'omple cap informació sobre l'exemplar): "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22241(#2518)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
#, c-format
msgid "RRP tax exc."
msgstr "PVP sense impostos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22248(#2519)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
#, c-format
msgid "Actual cost tax exc."
msgstr "Costa real impostos exclòsos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22254(#2520)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax exc."
msgstr "Cost pressupostat impostos exclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22261(#2521)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1039
#, c-format
msgid "RRP tax inc."
msgstr "PVP impost inclòs"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:22274(#2523)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:736
#, c-format
msgid "Budgeted cost tax inc."
msgstr "Cost pressupostat impostos inclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23138(#2629)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: - USE Koha -
#. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
#. %3$s: - USE KohaDates -
#. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
#. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %6$s: - FOREACH o IN orders -
#. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
#. %8$s: o.latesince | html
#. %9$s: - delimiter | html -
#. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
#. %11$s: - delimiter | html -
#. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
#. %13$s: - delimiter | html -
#. %14$s: o.title | html
#. %15$s: IF o.author
#. %16$s: o.author | html
#. %17$s: END
#. %18$s: IF o.publisher
#. %19$s: o.publisher | html
#. %20$s: END
#. %21$s: - delimiter | html -
#. %22$s: o.unitpricesupplier | html
#. %23$s: o.quantity_to_receive | html
#. %24$s: o.subtotal | html
#. %25$s: o.budget | html
#. %26$s: - delimiter | html -
#. %27$s: o.basketname | html
#. %28$s: o.basketno | html
#. %29$s: - delimiter | html -
#. %30$s: o.claims_count | html
#. %31$s: - delimiter | html -
#. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
#. %33$s: - delimiter | html -
#. %34$s: o.internalnote | html
#. %35$s: - delimiter | html -
#. %36$s: o.vendornote | html
#. %37$s: - delimiter | html -
#. %38$s: o.isbn | html
#. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
#. %40$s: - END -
#. %41$s: - delimiter | html -
#. %42$s: - delimiter | html -
#. %43$s: - delimiter | html -
#. %44$s: orders.size | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
#, c-format
msgid ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
"%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \""
"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
msgstr ""
"%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dies)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
"%sPublicat per: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \""
"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total comandes endarrerides\""
"%s %s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23218(#2636)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:166
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:291
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
#, c-format
msgid "Quantity received"
msgstr "Quantitat rebuda: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23423(#2664)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:87
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
#, c-format
msgid "Vendor note"
msgstr "Nota de proveïdor:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:23785(#2710)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:230
#, c-format
msgid "Shipment date"
msgstr "Data d'enviament:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:24562(#2811)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:707
#, c-format
msgid "Actual cost: "
msgstr "Cost actual:"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:24944(#2864)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. TH
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
msgstr "Cost real impostos exclosos / Cost real impostos inclosos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25007(#2873)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:375
#, c-format
msgid "Actual cost:"
msgstr "Cost actual:"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25124(#2890)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
#, c-format
msgid "Actual cost"
msgstr "Cost actual:"
[note]
rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25859(#2983)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
#, c-format
msgid "New field"
msgstr "Nou camp"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:25917(#2988)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: tablename | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
#, c-format
msgid "Additional fields for '%s'"
msgstr "Camps addicionals per '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26157(#3019)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
#, c-format
msgid ""
"Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
"sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
"go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
msgstr ""
"Limitar la capacitat de transferir exemplars entre biblioteques segons la "
"biblioteca d'origen, la recepció de la biblioteca i el tipus d'exemplar "
"implicat. Aquestes regles només entraran en vigor si la preferència "
"UseBranchTransferLimits està establerta en ON."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26250(#3032)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
#, c-format
msgid ""
"Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
"of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
"for the MARC editor"
msgstr ""
"Crear i gestionar els marcs bibliogràfics que defineixen les "
"característiques dels vostres registres MARC (les definicions de camp i de "
"subcamp), així com les plantilles per a l'editor MARC."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26278(#3035)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
#, c-format
msgid ""
"Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
"it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
""
msgstr ""
"Comprova l'estructura del MARC. Si canvies la plantilla MARC bibliogràfic, "
"et recomanem que executis aquesta eina per provar els errors en la vostra "
"definició."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26574(#3076)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:270
#, c-format
msgid "End date: "
msgstr "Falta data: "
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:26851(#3113)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:569
msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
msgstr ""
"Heu seleccionat moure totes les comandes no rebudes de \"%s\" a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27100(#3150)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:752
msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
msgstr "Aquest fons té subfons. No es pot suprimir. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27161(#3156)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:188
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:312
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
#, c-format
msgid "Start date:"
msgstr "Data d'inici: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27327(#3182)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
#, c-format
msgid "New alert"
msgstr "Nova alerta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27670(#3233)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
#, c-format
msgid "Thesaurus:"
msgstr "Tesaurus"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27692(#3236)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:333
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
#, c-format
msgid "Yes, delete this subfield"
msgstr ",subcamp complet"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27786(#3247)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:398
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
#, c-format
msgid "Authority:"
msgstr "Autoritat"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27805(#3249)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
#, c-format
msgid "New tag"
msgstr "Nova etiqueta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:27897(#3259)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
#, c-format
msgid "New category"
msgstr "Nova categoria"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:28013(#3275)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: category.category_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
#, c-format
msgid "Delete category '%s' "
msgstr "Suprimeix la categoria '%s' "
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:28622(#3354)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
#, c-format
msgid "New framework"
msgstr "Nou plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:28682(#3362)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
#, c-format
msgid "Export default framework"
msgstr "Exporta plantilla marc "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:29199(#3426)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:565
#, c-format
msgid "Age required: "
msgstr "Edat requerida"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:29334(#3445)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
#, c-format
msgid "Allowed"
msgstr "Permetre "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30006(#3538)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:205
#, c-format
msgid "subfields not in same tabs"
msgstr "subcamps no en la mateixa pestanya."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30079(#3549)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:277
#, c-format
msgid ""
"The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn'"
"t. "
msgstr ""
"Les assignacions següents existeixen per a items.permanent_location, i no "
"haurien d'existir"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30116(#3553)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:174
#, c-format
msgid "New city"
msgstr "Nova ciutat"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30755(#3649)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:57
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
#, c-format
msgid "New currency"
msgstr "Nova divisa"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30804(#3657)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
#, c-format
msgid "Active: "
msgstr "Actiu"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:30996(#3684)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:96
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
#, c-format
msgid "New desk"
msgstr "Nou escriptori"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31222(#3715)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:178
#, c-format
msgid "Qualifier"
msgstr "Qualificador:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:31553(#3753)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/file_transports.tt:467
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:347
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:409
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:327
msgid "Server '%s' deleted successfully."
msgstr "Servidor '%s' suprimit correctament."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32086(#3821)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
#, c-format
msgid "Data deleted"
msgstr "Data eliminada "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32134(#3827)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
#, c-format
msgid ""
"Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
"described on the circulation rules page."
msgstr ""
"Si es defineix un tipus de pare, s'aplicaran els límits de préstecs per a "
"tots els nens, tal com es descriu a la pàgina de regles de circulació."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32195(#3835)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
#, c-format
msgid ""
"If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
"of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
msgstr ""
"Si està marcat, cap exemplar d'aquesta tipologia es podrà prestar- Si no "
"està marcada tots els exemplars es podran prestar a no ser que hi hagi "
"restricció a nivell d'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32301(#3848)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
#, c-format
msgid "Default replacement cost: "
msgstr "Preu de reposicio"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:32791(#3919)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:117
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:258
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:177
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1773
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:250
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:214
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
#, c-format
msgid "Patron category"
msgstr "Categoria d'usuari:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:33131(#3964)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
#, c-format
msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
msgstr "Un nom d'índex, p.ex., títol o número local"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:33665(#4037)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
#, c-format
msgid "New set"
msgstr "Nou conjunt"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:33759(#4051)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: duplicate_code_error | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
#, c-format
msgid ""
"Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
"code already exists. "
msgstr ""
"No s'ha pogut afegir el tipus d'atribut d'usuari "%s" —; ja "
"existeix. un amb aquest codi "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:34074(#4093)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: e.value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:80
#, c-format
msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
msgstr "El valor \"%s\" no està suportat per mapeig"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:34236(#4115)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
#, c-format
msgid "Yes %s "
msgstr "Si %s "
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:34412(#4137)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
#, c-format
msgid ""
"Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
"spam)."
msgstr ""
"Token de seguretat únic utilitzat per a l'autenticació al servei Mana KB "
"(antispam) "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:34456(#4143)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: IF humanbranch
#. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
#. %3$s: ELSE
#. %4$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
#, c-format
msgid ""
"%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
"and fine rules for all libraries %s "
msgstr ""
"%s Definir regles de circulació i sancions per \"%s\" %s Definir regles de "
"circulació i sancions per a totes les biblioteques %s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35364(#4254)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
#, c-format
msgid "No patron may put this book on hold."
msgstr "Cap usauri ha demanat una reserva d'aquest registre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35610(#4289)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:327
msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
msgstr "Estàs a punt de suprimir el '%s' servidor SMTP."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:35624(#4291)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
#, c-format
msgid "Any: "
msgstr "Qualsevol"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:36460(#4413)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
#, c-format
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessió expirada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37088(#4501)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:240
#, c-format
msgid "Location(s)"
msgstr "Ubicació(ns):"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37153(#4510)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
#, c-format
msgid "Problem sending the cart..."
msgstr "Problema en enviar al carret"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:37425(#4551)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
#, c-format
msgid "ILL requests:"
msgstr "Sol·licituds PIB: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39457(#4831)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. BUTTON
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
msgid "Save current record (Ctrl-S)"
msgstr "Desa el registre actual (control-S)"
[note] rule [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39636(#4860)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
#, c-format
msgid "Control number:"
msgstr "Número de control: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39762(#4879)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: bibliotitle | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:61
#, c-format
msgid "Select the host record to link to '%s'"
msgstr "Seleccionar el registre font a enllaçar amb '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39901(#4900)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
#, c-format
msgid "The item you select will be moved to the target record."
msgstr "L'exemplar que seleccioneu s'adjuntarà al registre assignat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:39937(#4906)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
#, c-format
msgid "Call number browser"
msgstr "Navegació per topogràfic "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40165(#4936)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:362
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
#, c-format
msgid "Shelving location: "
msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40347(#4961)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
#, c-format
msgid "Hide seen"
msgstr "Amagar "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40450(#4975)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40457(#4976)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
#, c-format
msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
msgstr "L'usuari té reserves, lloguers, etc, pendents de pagament per %s."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40499(#4982)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
#, c-format
msgid ""
"Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
"request a discharge."
msgstr ""
"Els bibliotecaris no tenen permisos per emetre la carta de llibertat de "
"deute, ni els usauris per sol·licitar-la"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40716(#5007)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
#, c-format
msgid ""
"No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
msgstr ""
"No hi ha cap regla de circulació per aquesta combinació d'usuari i tipus d' "
"exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40744(#5010)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: ITEM_LOST | html
#. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
#. %3$s: END
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
#, c-format
msgid ""
"This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
msgstr ""
"Aquest exemplar s'ha perdut amb estatus de \"%s\". %s Prestar-ho igualment? "
"%s "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40824(#5020)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
#, c-format
msgid "Yes, check out (Y)"
msgstr "Si, prestal (Y)"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40924(#5036)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
#, c-format
msgid "Patron's card is lost"
msgstr "Carnet d'usuari perdut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40953(#5040)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
#, c-format
msgid "Patron's card is expired"
msgstr "Carnet de l'usauri ha vençut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:40962(#5041)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:318
#, c-format
msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
msgstr "Aquest exemplar pertany a %s i no es pot prestar en aquest localitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41004(#5047)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
#, c-format
msgid "Restriction overridden temporarily."
msgstr "Restricció ignorades temporalment"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41192(#5073)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
#, c-format
msgid "This item is waiting for another patron."
msgstr "Aquest exemplar està esperant un altre usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41256(#5081)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
#, c-format
msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
msgstr "Aquest exemplar s'ha perdut amb un estat de \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41351(#5095)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
#, c-format
msgid "No more renewals possible."
msgstr "No es possible més renovacions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41371(#5098)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: checkout_info.barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:330
#, c-format
msgid "The barcode was not found %s."
msgstr "El codi de barres no s'ha trobat %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41587(#5128)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
#, c-format
msgid "Lost card"
msgstr "Carnet perdut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:41698(#5144)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
#, c-format
msgid ""
"The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
"them in."
msgstr ""
"Les reserves següents no s'hagin recullit. Si us plau recuperar-les i fer la "
"devolució"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42050(#5189)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
#, c-format
msgid "Select item:"
msgstr "Seleccionar exemplar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42158(#5205)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
#, c-format
msgid "Refine results:"
msgstr "Refinar resultats"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42195(#5211)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
#, c-format
msgid "Patron is not notified."
msgstr "L'usuari no ha estat notificat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42545(#5258)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
#, c-format
msgid "Yes, checkin (Y)"
msgstr "Si, torna'l (Y)"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42689(#5281)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1210
#, c-format
msgid "Book drop mode. "
msgstr "Mode bústia"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:42775(#5295)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:75
#, c-format
msgid "Choose desk:"
msgstr "Triar escriptori: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43256(#5363)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
#, c-format
msgid "Item barcode:"
msgstr "Codi de barres d'exemplar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43548(#5404)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:57
#, c-format
msgid "New course"
msgstr "Nou curs"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43711(#5429)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
#, c-format
msgid "New request"
msgstr "Nova sol·licitud"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43781(#5440)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
#, c-format
msgid ""
"The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
"have one. Please fix this then try again."
msgstr ""
"El registre bibliogràfic d'aquesta sol·licitud té diversos exemplars, només "
"n'ha de tenir un. Corregir i tornar a provar. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43856(#5450)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
#, c-format
msgid ""
"If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
"an in-house statistical patron, choose the patron here"
msgstr ""
"Si no es vol fer un préstec a %s i es prefereix asignar com a lectura en "
"sala, cal triar aquí l'usuari "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:43908(#5457)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:297
#, c-format
msgid ""
"No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
"your ILL partner library records. "
msgstr ""
"No hi ha adreça email. Heu de seleccionar almenys un col·laborador o "
"comprovar els registres del vostre col·laborador ILL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:44260(#5510)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: - Koha.Version.release | html -
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:51
#, c-format
msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
msgstr "Benvinguts a l'instal·lador web de Koha %s"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:44680(#5567)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
#, c-format
msgid ""
"When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
"process. It may take a while to complete. Please be patient."
msgstr ""
"Quan hàgiu fet les seleccions, feu clic a \"Importa\" a continuació per "
"començar el procés. Pot trigar una estona a completar-se. Sigui pacient"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:45130(#5633)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:103
#, c-format
msgid "Enter by itemnumber:"
msgstr "Entrar per itemnumber"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:45424(#5674)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:200
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
#, c-format
msgid "Font size: "
msgstr "Tamany font"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:45556(#5691)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:58
msgid "Must be greater or equal to the from value."
msgstr "Ha de ser major o igual al valor de"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:45603(#5697)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
#, c-format
msgid "Page height:"
msgstr "Alçada de la pàgina"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46143(#5770)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:95
#, c-format
msgid "Checkin date"
msgstr "Data de devolució "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46297(#5791)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: ItemsOnHold | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:61
#, c-format
msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
msgstr ""
"L'usuari té %s reserva(es). L'eliminació de l'usuari cancel·la totes les "
"seves reserves. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46306(#5792)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: credits | $Price
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:64
#, c-format
msgid "Patron has a %s credit."
msgstr "L'usuari te un credit %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46563(#5829)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:295
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
#, c-format
msgid "Evening"
msgstr "Nit "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46809(#5864)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
#, c-format
msgid "New username:"
msgstr "Nou nom d'usuari:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46815(#5865)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
#, c-format
msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:46985(#5891)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
#, c-format
msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
msgstr ""
"El valor del atribut \"%s\" ja s'està utilitzant per un altre registre "
"d'usuari."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:47175(#5918)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:88
#, c-format
msgid "Female"
msgstr "Femení:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:47817(#6010)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:209
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:242
#, c-format
msgid "New value"
msgstr "Nou valor"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:48266(#6075)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:161
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Avís:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:49311(#6226)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:88
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/patron-lists-tab.tt:57
#, c-format
msgid "Add patrons"
msgstr "Afegir usuaris "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:49443(#6245)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:158
#, c-format
msgid "There are no patron lists."
msgstr "No hi ha llistes d' usuaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:49527(#6258)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
#, c-format
msgid ""
"Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
"add via patron search."
msgstr ""
"Afegir usuaris per borrowernumber mitjançant l'àrea de text anterior o "
"deixar buida per afegir a través del cercador d' usuaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:49543(#6260)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest usuari del lot "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:51389(#6515)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:89
#, c-format
msgid "New definition"
msgstr "Nova definició"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:51519(#6535)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
#, c-format
msgid "Column: "
msgstr "Columna"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:51569(#6543)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Àrea"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:51669(#6555)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. %1$s: report_converted | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
#, c-format
msgid "The report \"%s\" has been converted. "
msgstr "El informe \"%s\" s'ha convertit. "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:52096(#6616)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1621
#, c-format
msgid ""
"Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
"integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
msgstr ""
"L'ús d'aquesta paraula clau no està permès als informes de Koha a causa de "
"riscos de seguretat i integritat de dades. Només es permeten les consultes "
"SELECT. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:52512(#6681)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: current_budget_name | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
#, c-format
msgid "Orders for fund '%s'"
msgstr "Comandes de fons '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:52524(#6683)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
#, c-format
msgid "Basket by"
msgstr "Cistella per :"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:52701(#6711)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:172
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
#, c-format
msgid "Cannot place hold:"
msgstr "No pot reservar"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:53019(#6755)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1615
#, c-format
msgid "Age restricted"
msgstr "Restricció d'edat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:53368(#6804)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: barcode | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
#, c-format
msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
msgstr "Exemplar amb el codi de barres \"%s\" afegit correctament"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:53618(#6842)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
#, c-format
msgid "No missing issues found."
msgstr "No s'han trobat fascicles perduts:"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54109(#6914)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
#, c-format
msgid "End date is not consistent with subscription length."
msgstr "Data de fí de subscripcio no és coherent amb la durada."
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54216(#6930)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
#, c-format
msgid "Nonpublic note:"
msgstr "Nota privada: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54258(#6936)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:262
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
#, c-format
msgid "Grace period:"
msgstr "Període de gràcia"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54582(#6983)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
#, c-format
msgid "Test prediction pattern"
msgstr "Prova del patró de predicció."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54740(#7009)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
#, c-format
msgid "OPAC view:"
msgstr "Vista OPAC"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54759(#7012)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
#, c-format
msgid "Serial receipt creates an item record."
msgstr "La recepció d'un fascicle crea un exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54765(#7013)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
#, c-format
msgid "Serial receipt does not create an item record."
msgstr "La recepció d'un fascicle no crea un exemplar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:54814(#7020)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55069(#7061)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:52
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:71
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
#, c-format
msgid "New frequency"
msgstr "Nova freqüència"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55362(#7105)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:333
msgid "- First publication date is not defined"
msgstr "-Data de primera publicació no està definida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55706(#7156)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
#, c-format
msgid "No results."
msgstr "Sense resultats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55742(#7162)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
#, c-format
msgid "Suggested date from:"
msgstr "Data sugerida desde"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55959(#7195)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
#, c-format
msgid "New entry"
msgstr "Nova entrada"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:55992(#7200)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. %1$s: default_localization.title | html
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:468
#, c-format
msgid "Preview of: \"%s\""
msgstr "Vista prèvia de: \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:56107(#7216)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
#, c-format
msgid "A field name is required"
msgstr "És un camp obligatori."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:56621(#7288)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:209
#, c-format
msgid "No checkouts for the selected filters. "
msgstr "No hi ha cap préstec per als filtres seleccionats "
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:56671(#7296)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. A
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
msgid "Preview MARC"
msgstr "Vista MARC :"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:56860(#7324)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
#, c-format
msgid "Permanently delete checkout history older than"
msgstr "Elimineu permanentment l' historial de préstec més antic de "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:56956(#7338)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
#, c-format
msgid "No patron records have been actually removed"
msgstr "No s'han eliminat registres d'usuari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:57453(#7409)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:313
#, c-format
msgid "Unfortunately, no backups are available."
msgstr "Desafortunadament, no hi ha còpies de seguretat "
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:57749(#7448)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
#, c-format
msgid "Click the date to add or edit a holiday."
msgstr "Feu clic a la data per afegir o editar un festiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:57856(#7465)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. For the first occurrence,
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
msgid "Delete this holiday."
msgstr "Suprimir aquest festiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:58673(#7584)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:670
#, c-format
msgid "HTML message:"
msgstr "Missatge HTML"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59019(#7635)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
#, c-format
msgid "New template"
msgstr "Nova plantilla"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59026(#7636)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
#, c-format
msgid "New action"
msgstr "Nova acció"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59515(#7706)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
#, c-format
msgid "No notice"
msgstr "Cap avís:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59537(#7709)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
#, c-format
msgid "patron categories"
msgstr "Categories d'usuaris:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59685(#7729)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
#, c-format
msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
msgstr ""
"Si us plau verifiqueu que esteu fent servir una cometa simple o un tabulador"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:59949(#7768)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:95
msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
msgstr "%s %s KB Estàs segur/a que vols carregar aquest fitxer? "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:60003(#7777)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
#, c-format
msgid "Quotes"
msgstr "Quotes"
[note] rule [id=ff-quote] ==> «Quote» es tradueix per «Cita», no per «Quota» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:60217(#7809)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#. SCRIPT
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
msgid "There is another profile with this name."
msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:60708(#7885)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:186
#, c-format
msgid ""
"Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
"PNG, and XPM formats."
msgstr ""
"Seleccionar un fitxer d'imatge per carregar. L'eina acceptarà imatges en "
"formats GIF, JPEG, PNG i XPM"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/koha/koha/ca-ES-staff-prog.po-translated-only.po:60797(#7899)
# Source: /ca-ES-staff-prog.po from project 'Koha'
#: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:189
#, c-format
msgid "New search"
msgstr "Nova cerca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 208 problems.