Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: kicad/getting-started-doc/getting-started-doc-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (102)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: addbuspng, addpolygonpng, addrectanglepng, argv, bús, copr, cvpcb, cvpcbpng, editmodulepng, eeschema, ercpng, exportpng, hiddenpinpng, importcmpfromlibpng, importpng, kicad, kicadmod, kicadpcb, libeditpng, librarypng, modulefilteredlistpng, modulelibrarylistpng, modulepinfilteredlistpng, netlist, netlistpng, newfootprintpng, newlibrarypng, quicklib, savelibrarypng, savepartinmempng, str, sys, usr, utf, xsltproc,
Primera lletra majúscula: Autorouter, Cvpcb, Eeschema, Freenode, Jahshan, Melroy, Netlist, Pcbnew, Specctra, Tappero,
En anglès: Aptitude, COMP, Count, DEF, IRC, Library, Pass, Phil, Session, bin, device, except, help, icons, image, images, library, obj, pad, pads, print, python, sch, try, wire, zip,
En francès: Fabrizio, env, fout, ln,
Lletra solta: J, b, r, w,
Tot majúscules: ENDDEF, ENDDRAW, GND, PPA, SMD, VCC,
CamelCase: EESchema, FreeRouter, GerbView, INPUTtoR, KiCad, LEDtoR, PgUp, myLib, myOwnLib, myQuickLib, uCtoLED,
Amb dígit: Bitmap2Component, RELAY2RT, addline2buspng, tutorial1,
Amb símbol: %I, %O,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (23)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...ts. Els fitxers de les biblioteques (*.lib) també són fitxers de text i són fàcils...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...em el nostre fitxer de biblioteca myLib.lib tan aviat com hàgim creat el nostre com...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
... component a la vostra biblioteca myLib.lib. Feu clic a la icona «Nova biblioteca» ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
... de la biblioteca nova amb el nom myLib.lib. Aneu a *Preferències* -> *Biblioteque...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...nits de l'usuari» i la biblioteca myLib.lib als «Fitxers de biblioteques de compone...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...e qualsevol fitxer de biblioteca fitxer.lib estigui disponible en afegir-lo al camí...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...cerca definits de l'usuari» i el fitxer.lib als «Fitxers de biblioteques de compone...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...e KiCad a la vostra biblioteca myOwnLib.lib i després el modificarem. Des de KiCad...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
... la biblioteca nova amb el nom myOwnLib.lib. Feu clic a la icona «Selecciona el di...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Assign» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Assigna; Assignà; Assigni; Assigno; Assigní
...L Pin Count, N: 3 Feu clic a la icona «Assign Pins». Ompliu la pàgina amb la següent ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...u-lo com a tutorial1/library/myQuickLib.lib.. Ja està fet! Doneu-li un cop d'ull a...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...rial1/library/ i seleccioneu myQuickLib.lib. images/gsikmyconn3quicklib.png Podeu...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...mponent i tota la biblioteca myQuickLib.lib estiguin disponibles si ho afegiu al ca...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...efinit de l'usuari» i afegiu myQuickLib.lib als «Fitxers de biblioteques de compone...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Fin» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: fins; fan; fi; fil; fina; fon; min; nin; fen; fit
...+ obj.group(5) +'\n' fout.write(ln) fin.close(); fout.close() # # for more info...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...A continuació trobareu el fitxer final .lib i la seva representació a Eeschema. El...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...Eeschema. Els continguts d'un fitxer *.lib EESchema-LIBRARY Version 2.3 #encoding...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...els components Pel que fa als fitxers .lib files, els fitxers de les biblioteques ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...el fitxer de les peces de l'esquemàtic .lib i el fitxer de les empremtes .kicadmod....
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...e KiCad, la gent necessita els fitxers .lib que contenen els símbols. Aquests fitxe...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
... tutorial1.net |— library/ | |— myLib.lib | |— myOwnLib.lib | \— myQuickLib.l...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...brary/ | |— myLib.lib | |— myOwnLib.lib | \— myQuickLib.lib | |— myfootprint....
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...b | |— myOwnLib.lib | \— myQuickLib.lib | |— myfootprint.pretty/ | \— MYCONN3...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (10)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la foto; a les fotos
...ir plaques impreses, fitxers Gerber per als foto-plòters, fitxers de perforació, fitxers...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la PCB; de les PCB
...per a passar a la part de la disposició del PCB, que es presenta en la següent secció. ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una PCB; unes PCB
...ONN3, i ja està fet. Si continueu i feu un PCB veureu que els tres connectors estan co...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...resent que no hi haurà cap efecte sobre el PCB. Cal assenyalar que els fils curts con...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
... netlist que heu generat per a disposar el PCB. Això es fa amb l'eina Pcbnew. Ús de P...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...vostre ratolí per tot arreu per a girar el PCB. La placa ja està completada. Per a en...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una PCB; unes PCB
...eu de seleccionar per a la fabricació d'un PCB típic de 2 capes: Ús de GerbView Enca...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una PCB; unes PCB
...mb CON2. Ja teniu un esquema complet i un PCB amb tot l'encaminament. Des de KiCad, ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...es de la placa. En poques paraules, si el PCB és l'únic que es vol distribuir, llavor...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...car l'esquemàtic, els seus components i el PCB, es recomana que es construeixi el zip ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...le. Sota Ubuntu, la forma més senzilla per instal·lar una construcció nocturna inestable de K...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...al: Sota Fedora, la forma més senzilla per instal·lar una construcció nocturna inestable de K...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ent.png Feu clic a la icona de la lupa per fer zoom sobre el component. Com a alternat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a apropar
...ternativa, utilitzeu la roda del ratolí per apropar i allunyar la visualització. Premeu el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a acabar
...omponents, com es mostra a continuació. Per acabar un fil simplement feu doble clic. Quan ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a admirar
...xer en fer clic a *Fitxer* -> **Desa**. Per admirar la vostra placa en 3D, feu clic a *Visu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...u clic a la icona «Carrega el component per editar-lo des de la biblioteca actual» image:i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a manipular
...s presenta aquí és una eina molt potent per manipular tant els números dels pins com les etiq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...eu la barra d'espai en qualsevol moment per establir el nou origen. Ara afegiu un contorn a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... es vol proporcionar la plena capacitat per utilitzar i modificar l'esquemàtic, els seus comp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (6)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: corp.
...opr. Per a instal·lar KiCad a través de corp teclegeu el següent: També podeu baixa...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pl.
...ew, Bitmap2Component, Calculadora PCB i Pl Editor. Consulteu la taula del flux de ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: int.
...)(\s)(\d*)(\s.*)",ln) if obj: num = int(obj.group(2))+25 ln=obj.group(1) + ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.
...ota l'etiqueta podreu veure l'etiqueta «REF*». Feu clic secundari a «MYCONN3» i mov...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.
...cundari a «MYCONN3» i moveu a sobre de «REF*». Feu clic secundari a «REF*», selecci...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.
... sobre de «REF*». Feu clic secundari a «REF*», seleccioneu «Edita el text» ai reano...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (5)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: bocs; bucs; bolcs; boscs; bomb; bomesc; bomisc; bomís; boïcs; bums
... -o "%O" "/home//kicad/eeschema/plugins/bom2csv.xsl" "%I" És possible que vulgueu afe...
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: bocs; bucs; bolcs; boscs; bomb; bomesc; bomisc; bomís; boïcs; bums
..."%O.csv" "/home//kicad/eeschema/plugins/bom2csv.xsl" "%I" Premeu el botó Ajuda per a ...
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Adelines; acalinaves; adelitaves; dalinaves; agallinaves; el·lèbor; el·lèbors
...el bus» amb la icona image:images/icons/addline2bus.png[Afegeix un fil a l'entrada del bus]...
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: abusos; esbossos; arboços; arbustos; embussos; abusius; adiposos; adustos; andoscos; arduosos
... de bús amb la icona image:images/icons/addbus2bus.png[Afegeix un bus a l'entrada del bus]...
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Adelines; acalinaves; adelitaves; dalinaves; agallinaves; el·lèbor; el·lèbors
... mitjançant la icona image:images/icons/addline2bus.png[addline2buspng] i cap a una línia d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (3)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...el que podem fer és connectar el bus a[1..4] amb el bus b[1..4] mitjançant una lín...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
... connectar el bus a[1..4] amb el bus b[1..4] mitjançant una línia de bus amb el bo...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...o com a tutorial1/library/myQuickLib.lib.. Ja està fet! Doneu-li un cop d'ull amb...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NUM (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...N)(\d*)(\s)(\d*)(\s.*)",ln) if obj: num = int(obj.group(2))+25 ln=obj.group...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
....group(2))+25 ln=obj.group(1) + str(num) + obj.group(3) + str(num) + obj.group(...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...roup(1) + str(num) + obj.group(3) + str(num) + obj.group(5) +'\n' fout.write(ln...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SHARE (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència
...gons quina sigui la distribució: /usr/share/doc/kicad/help/en/ /usr/local/share/do...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: quota; quota de pantalla; índex d'audiència
...sr/share/doc/kicad/help/en/ /usr/local/share/doc/kicad/help/en En Windows està a: ...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Quota; Quota de pantalla; Índex d'audiència
...c/kicad/help/en En Windows està a: /share/doc/kicad/help/en En OS X: /Library...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGINS (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...xsltproc -o "%O" "/home//kicad/eeschema/plugins/bom2csv.xsl" "%I" És possible que vul...
Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables
...proc -o "%O.csv" "/home//kicad/eeschema/plugins/bom2csv.xsl" "%I" Premeu el botó Ajud...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (2)
Missatge: Error de concordança.
... Gerber Una vegada que hàgiu completat el vostre PCB, podeu generar els fitxers Gerber per a...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la vostra PCB; a les vostres PCB
...met des de Pcbnew fer les modificacions al vostre PCB amb encaminament i actualitzar aquestes...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NO_OBSTANT (2)
Missatge: Com a locució adverbial, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Això no obstant; No obstant això; Tanmateix; Malgrat això
...s fitxers de l'esquemàtic i de netlist. No obstant, el mètode d'anotació cap enrere no és ...
Missatge: Com a locució adverbial, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Això no obstant; No obstant això; Tanmateix; Malgrat això
...ent esquemàtic amb l'eina web quicklib. No obstant, de tant en tant us trobareu amb la nec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,
...e d'anotació cap enrere no és tan útil i per tant no es descriu en aquest document. Ús d...
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: , no obstant això,
...la sintaxi de les expressions regulars i no obstant això és increïblement útil http://gskinner.c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Type:
...ó: Pin 1: VCC Pin 2: input Pin 3: GND. Type : Passive for all 3 pins. Feu clic a la ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: +»
... «+X PIN26 26 -750 600 300 R 50 50 1 1 I+ », això es fa per a totes les línies del ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_N (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: UN; EN
...C CNN DRAW S -2250 -800 -1350 800 0 0 0 N S -450 -800 450 800 0 0 0 N X PIN1 1 -2...
Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: UN; EN
...0 800 0 0 0 N S -450 -800 450 800 0 0 0 N X PIN1 1 -2550 600 300 R 50 50 1 1 I ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Christian Sarron; Christine Arron
...han, Phil Hutchinson, Fabrizio Tappero, Christina Jarron, Melroy van den Berg. *Realimentació* ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DEN (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «d’en»?
Suggeriments: d'en; del; de; dels; des; ben
...o Tappero, Christina Jarron, Melroy van den Berg. *Realimentació* Si us plau, ad...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUANT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «quant a» (pel que fa a)? «Quan» és correcte si significa «en el moment en què».
Suggeriments: quant
...lexes. KiCad no presenta cap limitació quan a la mida de la placa, podeu gestionar ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «[».
Suggeriments: []
...e.net/?channels=kicad[canal d'IRC #kicad] a Freenode Flux de treball de KiCad i...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (1)
Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: donarem; donem
Més informació
... obstant això, abans de seguir endavant anem a donar una ullada ràpida a la manera de connec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació
...ntre si. La Figura 2 mostra el resultat del que estem descrivint. Per raons estètiques ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: amb; a
...2, b3 i b4). Ara volem connectar el Bus a amb el Bus b de la manera pin a pin. Volem ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_INFINITIU (1)
Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: va realitzar; ja va realitzar
...components anteriors amb l'encaminament ja realitzar. A la cantonada superior esquerra haurí...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_FIN (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: fi; fina; fins
...ns numbering''' import sys, re try: fin=open(sys.argv[1],'r') fout=open(sys...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FOR (1)
Missatge: Forma secundària o antiga.
Suggeriments: fur; fòrum
...rgv[0], "in.txt out.txt" sys.exit() for ln in fin.readlines(): obj=re.searc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: Y
... #encoding utf-8 # COMP DEF COMP U 0 40 Y Y 1 F N F0 "U" -1800 -100 50 H V C CNN F1...
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/getting-started-doc/getting-started-doc-ca.po-translated-only.po:1478(#143)
# Source: /getting-started-doc-ca.po from project 'KiCad - getting-started-
# doc'
#. type: Plain text
#: getting_started_in_kicad.adoc:902
msgid ""
"Now we must choose which copper layer we want to work on. Select 'F.Cu (PgUp)"
"' in the drop-down menu on the top toolbar. This is the front top copper "
"layer."
msgstr ""
"Ara hem de triar en quina capa de coure volem treballar. Seleccioneu «F.Cu "
"(PgUp)» al menú desplegable de la barra d'eines superior. Aquesta és la capa "
"de coure superior de la part frontal."
[note] rule [id=k-PageUp-1] ==> La tecla «Page Up/Pg Up» es tradueix per «Re Pàg»/«tecla de retrocedir pàgina» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/getting-started-doc/getting-started-doc-ca.po-translated-only.po:2801(#248)
# Source: /getting-started-doc-ca.po from project 'KiCad - getting-started-
# doc'
#. type: Plain text
#: getting_started_in_kicad.adoc:1526
msgid ""
"When you have a KiCad project to share with somebody, it is important that "
"the schematic file __.sch__, the board file __.kicad_pcb__, the project file "
"_.pro_ and the netlist file __.net__, are sent together with both the "
"schematic parts file _.lib_ and the footprints file __.kicad_mod__. Only "
"this way will people have total freedom to modify the schematic and the "
"board."
msgstr ""
"Quan heu de compartir amb algú un projecte de KiCad, és important que el "
"fitxer de l'esquemàtic __.sch__, el fitxer de la placa __.kicad_pcb__, el "
"fitxer del projecte _.pro_ i el fitxer netlist __.net__, s'enviïn juntament "
"amb el fitxer de les peces de l'esquemàtic _.lib_ i el fitxer de les "
"empremtes __.kicad_mod__. Només d'aquesta manera la gent tindrà tota la "
"llibertat per a modificar l'esquema i la placa."
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.
Fitxer analitzat: kicad/kicad-doc/kicad-doc-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (14)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: kicad,
Primera lletra majúscula: Sidebotham, Tappero,
En anglès: Developers, headers, images, template, templates, username,
En castellà: Charras,
En francès: Fabrizio, Ficher,
CamelCase: CvPcb, KiCad,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar
...nt que conté els botons que s'utilitzen per executar les diverses eines de programari, i una...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llançar
...desar els fitxers del projecte. Panell per llançar les utilitats El panell de llançament ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_HYPHEN (2)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Raspberry Pi
...CB edge defined as the same size as the Raspberry-Pi PCB with the connectors placed correctl...
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Raspberry Pi
...n the two boards. All IO present on the Raspberry-Pi board is connected to the project throu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUANT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «quant a» (pel que fa a)? «Quan» és correcte si significa «en el moment en què».
Suggeriments: quant
...dents. KiCad no presenta cap limitació quan a la mida de la placa, pot gestionar fi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la foto; a les fotos
... 4 capes auxiliars. Fitxers Gerber per als foto-plòters fitxers de perforació fitxers...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
...connected to the project through the 0.1" expansion headers. The board outline lo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Expansion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: expansió; expansions; expansius; expansiu; expansiona; expansioni; expansiono; expansionà; expansioní
...nnected to the project through the 0.1" expansion headers. The board outline looks like t...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: kicad/kicad/kicad-ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (205)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ampers, argv, cacel·lar, cmp, gbl, gtl, kicadmod, lgr, microvia, microvies, netlist, pho, pid, pleditor, sensenom, vrml,
Primera lletra majúscula: Amax, Bezier, Cmp, Eeschema, Excellon, Gerbview, Github, Kicad, Majús, Microvia, Netclass, Netlist, Pcbnew, Protel, Raytracing, Specctra, Trapezoïdal, Vout, Vref, Zcomú, Zdiff, Zin, Zout, Zparell, Zsenar,
En anglès: AB, ASCII, Bitmap, CAD, Diode, Fab, Footprint, Id, Info, Ledger, Letter, NC, NP, Pad, Pads, Postscript, STEP, Session, Spice, Std, Tabloid, fab, fps, ft, in, include, kilo, mu, oz, pad, pads, pretty, python, setback, um, zip,
En castellà: ció, coord,
En francès: Sinusoïdal, px,
Lletra solta: W, Y, Z, f, n, p, t, x,
Tot majúscules: BPP, DRC, DSN, DXF, EXCELLON, GBL, GND, GTL, HPGL, HV, IDF, IOSQXZ, MOSFET, NPTH, OUTPUTSTREAMOUTPUTFORMATTER, PPP, SCHFILET, SMD, VRML,
CamelCase: CvPcb, DCode, DCodes, DeMorgan, EdgeCuts, EdgesPcb, ErrType, FpEditor, GMx, GenCAD, GerbView, KHz, KiCad, LibEdit, MicroVia, ModView, NetClass, PcbCalculator, PlEditor,
Amb dígit: 0f, 1e, 1e12, 1e3, 1e6, 1e9, 1f, 2f, 3f, 4f, Bitmap2Component, Comentari1, Comentari2, Comentari3, Comentari4, IDFv3, In1, In10, In11, In12, In13, In14, In15, In16, In17, In18, In19, In2, In20, In21, In22, In23, In24, In25, In26, In27, In28, In29, In3, In30, In4, In5, In6, In7, In8, In9, KISYS3DMOD, Prm1, eco1, excellon2, gm1, gm2, gm3, prm2, prm3,
Amb símbol: %8.8lX, %c, %d, %f, %ld, %lu, %s, %s%d, %s%d%s, %s%s, %u, A0 841, A1 594, A2 420, A3 297, A4 210, Camp%d, KΩ, µA, µones, Ω·m, μvia, μvies,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (20)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
...ersió No es pot obrir el porta-retalls per escriure la informació de la versió. Erros del ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a garantir
...riable d'entorn no pot estar en blanc. Per garantir que el nom de les variables d'entorn si...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...pantalla Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements Augmenta el zoom a l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...lement a enganxar. Es va fer un intent per eliminar el camp %s del component %s a la biblio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar
...dels components No desplacis el cursor per trobar l'element Troba Substitueix Substitu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...t el posicionament automàtic dels camps per canviar la justificació Alinea sempre els camp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ert %s %s [pid=%ld] Carrega el fitxer per editar-lo Nom del projecte: %s Projecte nou...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... Restriccions: Gruix: Establiu-ho a 0 per utilitzar els valors per defecte Gir: Paràmetre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
... es calcularan les amplades dels traços per adaptar-se. Si s'especifica una de les amplade...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emparellar
... S'estan utilitzant les maques de temps per emparellar els components i les empremtes. S'est...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emparellar
...s. S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les empremtes. Prova...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
...del pad fins al dau del xip (s'utilitza per calcular la llargada real de la pista) Delta de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar
... Esbós La mida del traç que s'utilitza per traçar els elements que no tenen especificada ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar
...mida del traç. S'utilitza principalment per traçar els elements en el mode d'esbós. Ampla...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...seguretat Separació Trieu una carpeta per desar les biblioteques baixades No s'ha defi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...t per l'usuari Benvingut a l'assistent per baixar les biblioteques de formes 3D! Si us p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...eques de formes 3D a baixar: Assistent per afegir biblioteques de formes 3D S'està avort...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arxivar
...premta: Nova empremta Sense empremtes per arxivar! Navegador de biblioteques d'empremtes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agafar
...itxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i posicionar-les Genera el fitxer ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...2f mil) Pista: %.2f mil (%.3f mm) +/- per canviar Oculta l'embolic de la placa Mostra l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (10)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...x de la línia: px Centra la vista del ploteig a aquesta posició Ajusta a la pantalla...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...ta a la pantalla Estableix la vista de ploteig per mostrar tots els elements Augmenta...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...ements Augmenta el zoom a la vista del ploteig. Redueix el zoom a la vista del plotei...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...loteig. Redueix el zoom a la vista del ploteig. Filtre: Premeu una drecera nova o ES...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...ri de sortida Directori de sortida del ploteig Mida de l'esquemàtic A4 A3 A2 A1 ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...ió Afegeix senyals Afegeix senyals al ploteig Prova Prova els senyals en l'esquemàt...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: s'executa; d'exacta; d'exacte; d'executar; d'executat
...menceu la simulació en fer clic al botó d'executa la simulació una pàgina Senyals Curs...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
... Propietats del pad Ploteja Format de ploteig: Ploteja els valors de les empremtes ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...calament: Auto 3:2 2:1 3:1 Mode de ploteig: Omplert Esbós La mida del traç que ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: piloteig; puteig
...ue aquest valor seran combinades amb el ploteig. Aquest paràmetre només s'utilitza per ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (8)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...na automàticament els camps Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic Ressalta la c...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la PCB; de les PCB
...e les regles elèctriques Obre l'editor del PCB Executa Pcbnew Simulador Simula el c...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la PCB; de les PCB
...odueix el full Selecciona els elements del PCB Afegeix Redimensiona Importa els pin...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la PCB; de les PCB
... els punts de la quadrícula (x,y) Fons del PCB Mostra totes les capes Oculta totes l...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a la PCB; a les PCB
...llista de materials: No hi ha empremtes al PCB Desa la llista dels materials Id. De...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un micro; uns micros
...duïu el diàmetre mínim acceptable per a una micro via Habilita l'escriptura de l'informe...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la PCB; les PCB
...Utilitza coordenades polars Actualitza el PCB Selecciona el netlist Sense duplicar....
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la PCB; de les PCB
...Selecciona les unitats de la quadrícula del PCB No es pot trobar el component amb la r...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Lib» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: li; PIB; Lió; UIB; lis; lev; libi; LII; LIV; LIX
...s un component: logo Eeschema (fitxer .lib) Pcbnew (fitxer .kicadmod) Postscript...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Ploteig» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Piloteig; Plotegi; Puteig
...ó Primeu heu d'executar la simulació. Ploteig nou Obre el llibre de treball Desa el...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Ploteig» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: piloteig; plotegi; puteig
...les referències de l'empremta Força el ploteig dels valors i/o les referències invisib...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Ploteig» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Piloteig; Plotegi; Puteig
...e per a les referències de les fulles. Ploteig reflectit Ploteig negatiu Utilitza le...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Ploteig» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Piloteig; Plotegi; Puteig
...cies de les fulles. Ploteig reflectit Ploteig negatiu Utilitza les extensions de nom...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (5)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...t a escala natural Fitxers executables ( Selecció del navegador PDF preferit m...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...ena ha de ser un sol caràcter d'aquests ', ", o $ Introducció a KiCad Comú Fit...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...at: Des de la línia d'ordres: argv[0]: ' Moviment dels blocs Arrossegament del...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «”».
Suggeriments: “”
...bnew Exporta la placa actual al fitxer “Specctra DSN" Exporta el format GenCAD ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
... la placa actual al fitxer “Specctra DSN" Exporta el format GenCAD Exportació S...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (5)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...etats de la zona de coure Xifres (0,1,2,...,9,10) Hexadecimal (0,1,...,F,10,...) ...
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...ifres (0,1,2,...,9,10) Hexadecimal (0,1,...,F,10,...) Alfabet, menys IOSQXZ Alfab...
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...1,2,...,9,10) Hexadecimal (0,1,...,F,10,...) Alfabet, menys IOSQXZ Alfabet, tots ...
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
... Continu (1, 2, 3...) Coordina (A1, A2, ... B1, ...) Numeració de l'eix primari: ...
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...u (1, 2, 3...) Coordina (A1, A2, ... B1, ...) Numeració de l'eix primari: Numeraci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)
Missatge: Reviseu la concordança de «simplificat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: simplificades
...garès Polonès Txec Rus Coreà Xines simplificat Català Holandès Japonès Búlgar Lit...
Missatge: Reviseu la concordança de «superior» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: superiors
...nea els elements seleccionats a la vora superior Alinea al capdavall Alinea els elemen...
Missatge: Reviseu la concordança de «inferior» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: inferiors
...nea els elements seleccionats a la vora inferior Alinea a l'esquerra Alinea els elemen...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,"
...na ha de ser un sol caràcter d'aquests ', ", o $ Introducció a KiCad Comú Fitxer...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s:
... Cursiva Negreta Negreta+itàlica de %s : %s() línia:%d El camí indicat no exist...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (2)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona
...t la coincidència amb el comodí simple Dóna la volta al final de la llista de la ce...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona
...a mida X i la mida Y Nota: La norma IPC dóna un valor màxim = 0,25 mm Coure: Capa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRES_NO_LLETRES (2)
Missatge: No és recomanable barrejar xifres i lletres.
Suggeriments: cinquanta mil; 50 000; 50.000
...onats automàticament a la quadrícula de 50 mil Amplada de línia predeterminada: Long...
Missatge: No és recomanable barrejar xifres i lletres.
Suggeriments: quatre-cents mil; 400 000; 400.000
... de fins a 100 ºC, i amplades de fins a 400 mil (10 mm). La fórmula, des de l'IPC 2221...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
...ncia %s valor %s camp %s S'ha trobat %s %s S'ha trobat %s però no s'ha trobat %s ...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s
... S'ha tancat %s [pid=%d] S'ha obert %s %s [pid=%ld] Carrega el fitxer per edita...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_POS (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Doncs
...ertit Camp%d Amplada Alçada Sí No Pos. X Pos. Y Pin %s, %s, %s Pin Línia ...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Doncs
...amp%d Amplada Alçada Sí No Pos. X Pos. Y Pin %s, %s, %s Pin Línia poligona...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 4 g
...at cap fitxer Mida de paper: amplada %.4g alçada %.4g Origen coord.: %s (punt i...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 4 g
...r Mida de paper: amplada %.4g alçada %.4g Origen coord.: %s (punt inicial i fin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU (2)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol « °C».
Suggeriments: °C
...), augments de temperatura de fins a 100 ºC, i amplades de fins a 400 mil (10 mm). ...
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol « °C».
Suggeriments: °C
... temperatura per sobre de l'ambiental en ºC gruix i amplada en mils 0,024 per als...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (2)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...donit Nivell de prioritat de la zona: Ombrejat Ombrejat totalment Marge de seguretat...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...ell de prioritat de la zona: Ombrejat Ombrejat totalment Marge de seguretat: Amplada...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: Postprocessament
...nderització final (lent) Antialiàsing Post-processament Tria els colors Color del fons Mostr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)
Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: conte
...oteca per a Eeschema Aquesta biblioteca conté només un component: logo Eeschema (fit...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_LINIAL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «lineal»?
Suggeriments: Lineal
...Mida de la quadrícula: Dècada Octava Linial Escala de freqüència AC Habilita Tr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_K (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «que»?
Suggeriments: que; què
... u micro 1e-6 m mil·límetres 1e-3 k kilo 1e3 mega 1e6 g giga 1e9 t ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (1)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...mp %s S'ha trobat %s %s S'ha trobat %s però no s'ha trobat %s Component %s no trob...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Marcadora ERC
... comprovació de les regles elèctriques Marcador ERC No connexió Habilita el registre de l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_NECESSITA_CAL_INF (1)
Missatge: Podeu fer la redacció més fluida, amb el verb ‘caldre’.
Suggeriments: cal
... d'aquesta opció activa el registre, no es necessita establir cap valor. Nom d'usuari per a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: projectes
...i No s'ha seleccionat cap plantilla de projecte. No es pot generar el projecte nou. Ca...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: capes
...rior de la placa %d no és un nombre de capa vàlid Diverses capes La vostra placa ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGIN (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «CONNECTOR»?
Suggeriments: CONNECTOR; ENDOLLABLE; RECARREGABLE
...l de python que implementi les funcions PLUGIN::Footprint*(). Nova pista Massa gran:...
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:2859(#446)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: common/legacy_gal/eda_draw_frame.cpp:1872
#: common/legacy_wx/eda_draw_frame.cpp:1505
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:3244(#515)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:102
msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..."
msgstr "Premeu una drecera nova o ESC per cacel·lar..."
[note] rule [id=k-Esc-1] ==> La tecla «Esc» es tradueix per «Esc»/«tecla d'escapada» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:5848(#948)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:652
#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:389 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:400
msgid "Current"
msgstr "Corrent"
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:6179(#1005)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/drc_erc_item.cpp:52
msgid "Mismatch between hierarchical labels and pins sheets"
msgstr ""
"Falta de correspondència entre les etiquetes jeràrquiques i les fulles dels "
"pins"
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:6925(#1136)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/lib_arc.cpp:501 eeschema/lib_bezier.cpp:356
#: eeschema/lib_circle.cpp:255 eeschema/lib_polyline.cpp:335
msgid "Bounding Box"
msgstr "Capsa delimitadora"
[note] rule [id=t-sc-box] ==> «Box» no es tradueix per «capsa», ja que es refereix a un receptacle de tres dimensions. Suggerim «caixa» quan es refereix a quadre, requadre o rectangle (dues dimensions).
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:8169(#1345)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/onrightclick.cpp:681 eeschema/onrightclick.cpp:728
msgid "Break Wire"
msgstr "Talla el fil"
[note] rule [id=k-Break-1] ==> La tecla «Break» es tradueix per «Interr»/«tecla d'interrupció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:8204(#1352)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/onrightclick.cpp:767
msgid "Break Bus"
msgstr "Talla el bus"
[note] rule [id=k-Break-1] ==> La tecla «Break» es tradueix per «Interr»/«tecla d'interrupció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:8499(#1407)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1028
msgid "New Schematic"
msgstr "Nou esquemàtic"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:8999(#1497)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:201
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvingut!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:10934(#1852)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:72
msgid "New Item"
msgstr "Nou element"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:11450(#1946)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:149
msgid "For 3 terminal regulators only, the Adjust pin current."
msgstr ""
"Únicament per als reguladors de tensió de 3 terminals, el corrent elèctric "
"del pin d'ajustament."
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12041(#2049)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1311
msgid "Min clearance"
msgstr "Marge de seguretat mín."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12109(#2061)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/regulators_funct.cpp:294
msgid "This regulator is already in list. Aborted"
msgstr "Aquest regulador de tensió ja existeix a la llista i s'avorta."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12129(#2065)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:449
msgid ""
"If you specify the maximum current, then the trace widths will be calculated "
"to suit."
msgstr ""
"Si s'especifica el corrent màxim, aleshores es calcularan les amplades dels "
"traços per adaptar-se."
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12138(#2066)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:451
msgid ""
"If you specify one of the trace widths, the maximum current it can handle "
"will be calculated. The width for the other trace to also handle this current"
" will then be calculated."
msgstr ""
"Si s'especifica una de les amplades dels traços, es calcula el corrent màxim "
"que pot gestionar. A continuació, es calcula l'amplada dels altres traços "
"perquè també gestionin aquest corrent."
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12154(#2068)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:456
msgid ""
"The calculations are valid for currents up to 35A (external) or 17.5A "
"(internal), temperature rises up to 100 deg C, and widths of up to 400mil "
"(10mm)."
msgstr ""
"Els càlculs són vàlids per a corrents de fins a 35 A (extern) o 17,5 A "
"(intern), augments de temperatura de fins a 100 ºC, i amplades de fins a 400 "
"mil (10 mm)."
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:12175(#2071)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:462
msgid "maximum current in amps"
msgstr "corrent màxim en ampers"
[note] rule [id=ff-current] ==> «Current» es tradueix per «Actual», no per «Corrent» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:15553(#2666)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:152
msgid "Line width for, e.g., sheet references."
msgstr "Amplada de la línia per exemple per a les referències de les fulles."
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:16218(#2787)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:41
#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:63
msgid "Fab. Layer"
msgstr "Capa de fab."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:17093(#2920)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:25
msgid "Welcome to the 3D shape Libraries downloader Wizard!"
msgstr "Benvingut a l'assistent per baixar les biblioteques de formes 3D!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:17747(#3039)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:74
msgid "New Footprint"
msgstr "Nova empremta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:19315(#3329)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/router/router_tool.cpp:121
#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 pcbnew/router/router_tool.cpp:1246
msgid "Break Track"
msgstr "Talla la pista"
[note] rule [id=k-Break-1] ==> La tecla «Break» es tradueix per «Interr»/«tecla d'interrupció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:19948(#3450)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 pcbnew/router/router_tool.cpp:145
msgid "New Track"
msgstr "Nova pista"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:20424(#3536)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:58
msgid "New footprint"
msgstr "Nova empremta"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/kicad/kicad/kicad-ca.po-translated-only.po:20543(#3559)
# Source: /kicad-ca.po from project 'KiCad'
#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:258
msgid "New board"
msgstr "Nova placa"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 25 problems.