Aquest informe és generat el 20/04/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: joomla/joomla/joomla.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (817)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aaaa, actualizacions, actualizació, adalt, allowurlfopen, antememòria, arrosegar, assetid, automaticament, backend, balacenjador, balancejador, balancejadors, basefont, becriptació, bgsound, captcha, caracters, caxè, caxès, chdir, chmod, codebase, comaltrenom, combanners, comfinder, comnom, comsearch, comtags, comusers, comweblinks, conservacional, control·lat, coomplement, css, cópia, dadese, decrear, deidats, depublicados, desactualitzar, desfixat, desfixats, desintal·lar, desintal·lat, despublicada, despublicades, despublicar, despublicat, despublicats, destar, dioma, dynsrc, eg, electònic, elmeu, elseif, enalce, enllaçable, enllaçables, esablerta, eti, extensionname, fb, fieldgroup, filelinkformat, findertokens, findertokensaggregate, formaction, frameset, frontend, funcoverload, ga, gn, gregorian, gz, hh, hostatjament, hostatjaments, html, humm, idnaconvert, iestil, iframe, ilayer, jerror, jl, jn, joomla, joomlarememberme, json, lang, listname, loadmodule, loadmoduleid, loadposition, lowsrc, magicquotesgpc, mailto, mbstring, memebres, menúu, metaidioma, metaparaules, mkdir, modlanguages, modlogin, modrewrite, mostar, multibite, multidioma, multiidioma, multiidiomes, mysql, mysqli, , nel, nofollow, noindex, nomdelatevaplantilla, nosniff, nv, oldversion, openbasedir, optimitzable, pagebreak, percrear, perfilació, permissos, pgsql, php, phpass, phpinfo, phpvalue, plantillla, podríen, postinstal·lació, postmaxsize, predeterminadmente, punycode, pwd, públicació, readmore, reconstruïr, reinit, rutejament, savehandler, savepath, schemas, searchbox, searchbutton, sendmail, shockwave, sobreescripcions, sobreescripció, sobrescripció, sobresescriure, sql, src, subencapçalament, subetiqueta, subetiquetes, subjectemail, subnode, swf, syst, tinymce, tp, uid, unicode, uploadmaxfilesize, url, userid, utiltizar, volsu, xdebug, xml, xtd, zlib,

Primera lletra majúscula: Aliniació, Aqui, Arrosegar, Ascii, Autoinici, Bcrypt, Calhabilitar, Captcha, Caxè, Corretgeix, Cpanel, Cópia, Denegatsempre, Despublica, Despublicar, Dij, Dil, Editori, Enlínia, Enrera, Fileinfo, Googlemail, Gzip, Hathor, Iconv, Itemid, Javascript, Khepri, Mailto, Mbstring, Mcrypt, Memcache, Memcached, Metadescripció, Metaidioma, Metaparaules, Modrewrite, Multibyte, Multiidioma, Nobre, Overrider, Postgresql, Postinstal·lació, Previsualitzazió, Protostar, Reanomenament, Recomprova, Recomte, Rutatge, Rutejament, Sobreescripció, Subetiquetes, Subfiles, Subnavegació, Subítems, Súperusuari, Súperusuaris, Tabindex, Titol, Zlib,

En anglès: AJAX, ASCII, AUTHOR, Accredited, Ago, Ajax, Aliases, Amp, Atom, BR, Bootstrap, Catalan, Choose, Collection, Curl, Dim, Directory, Div, END, Example, Exclusive, Extension, FR, Flash, Framework, IE, Id, Info, Intro, JED, JOIN, Jun, LESS, LIST, Language, Load, MORE, Magic, Mailer, NONE, NULL, Next, OFF, ONE, OTHER, PM, Parser, Proxy, RFC, Register, SITE, Search, Shift, Squad, Static, Sub, TRUE, Tag, Translations, Update, Upload, WHERE, WYSIWYG, YES, Zip, ab, action, admin, administrator, an, and, append, applet, application, array, bind, body, caching, canvas, clear, collection, configuration, construct, copy, create, custom, dd, defined, delete, deprecated, domain, driver, drivers, else, embed, ems, exit, field, flash, folder, follow, foo, fr, frame, group, hash, head, height, id, if, images, in, installation, integer, intro, items, language, layer, left, library, load, lookup, main, move, name, none, pm, proxies, proxy, raw, read, register, rename, restart, return, search, session, site, size, sniffing, socket, spammers, store, style, table, tag, templates, true, type, upgrade, username, users, view, width, window, wk, write, zip,

En castellà: Actualiza, DELE, adicional, caché, esencial,

En francès: Redis, catalan, config, http, https, latin, nS, px, redis,

Lletra solta: N, T, Y, n, t, x, y, z,

Tot majúscules: ACL, BSDI, CAPTCHA, CATID, CATNAME, CCO, CLIENTID, CLIENTNAME, CMS, COMCONTENTREADMORE, CRYPTBLOWFISH, CRYPTEXTDES, DESC, DMY, DN, EID, FOF, FORMURL, GPC, IDNA, IIS, ITEMID, JBS, JEXEC, JFTP, JUI, LDAP, LDAPOPTREFERRALS, LFT, MKD, NLST, PDO, PWD, QQ, RDF, RETR, RMD, RTL, SEF, SGC, SITENAME, SITEURL, SMTPS, STOR, SYST, TOKENURL, UID, UTC, UTF,

CamelCase: BCrypt, CaESLocalise, CacheLite, CatalanStandard, CodeMirror, ComponentsActionlogs, ComponentsArticleManagerOptions, ComponentsAssociations, ComponentsAssociationsEdit, ComponentsAssociationsOptions, ComponentsBannerManagerOptions, ComponentsBannersBanners, ComponentsBannersBannersEdit, ComponentsBannersCategories, ComponentsBannersCategoriesEdit, ComponentsBannersClients, ComponentsBannersClientsEdit, ComponentsBannersTracks, ComponentsCacheManagerSettings, ComponentsCheck, ComponentsCheckinConfiguration, ComponentsContactManagerOptions, ComponentsContactsCategories, ComponentsContactsCategoriesEdit, ComponentsContactsContacts, ComponentsContactsContactsEdit, ComponentsContentCategories, ComponentsContentCategoriesEdit, ComponentsFieldsFieldGroups, ComponentsFieldsFieldGroupsEdit, ComponentsFieldsFields, ComponentsFieldsFieldsEdit, ComponentsFinderManageContentMaps, ComponentsFinderManageIndexedContent, ComponentsFinderManageSearchFilters, ComponentsFinderManageSearchFiltersEdit, ComponentsInstallerConfiguration, ComponentsJoomlaUpdate, ComponentsJoomlaUpdateConfiguration, ComponentsLanguageManagerOptions, ComponentsMediaManagerOptions, ComponentsMenusConfiguration, ComponentsMessagesConfiguration, ComponentsMessagingInbox, ComponentsMessagingRead, ComponentsMessagingWrite, ComponentsModuleManagerOptions, ComponentsNewsFeedManagerOptions, ComponentsNewsfeedsCategories, ComponentsNewsfeedsCategoriesEdit, ComponentsNewsfeedsFeeds, ComponentsNewsfeedsFeedsEdit, ComponentsPlug, ComponentsPostinstallationMessages, ComponentsPostinstallationMessagesConfiguration, ComponentsPrivacyCapabilities, ComponentsPrivacyConsents, ComponentsPrivacyDashboard, ComponentsPrivacyOptions, ComponentsPrivacyRequest, ComponentsPrivacyRequestEdit, ComponentsPrivacyRequests, ComponentsRedirectManager, ComponentsRedirectManagerEdit, ComponentsRedirectManagerOptions, ComponentsSearch, ComponentsSearchManagerOptions, ComponentsSmartSearchConfiguration, ComponentsTagsManager, ComponentsTagsManagerEdit, ComponentsTagsManagerOptions, ComponentsTemplateManagerOptions, ComponentsUsersConfiguration, ComponentsWebLinksManagerOptions, ComponentsWeblinksCategories, ComponentsWeblinksCategoriesEdit, ComponentsWeblinksLinks, ComponentsWeblinksLinksEdit, ContentArticleManager, ContentArticleManagerEdit, ContentFeaturedArticles, ContentMediaManager, DomDocument, DommitDocument, ExtensionsExtensionManagerDatabase, ExtensionsExtensionManagerDiscover, ExtensionsExtensionManagerInstall, ExtensionsExtensionManagerManage, ExtensionsExtensionManagerUpdate, ExtensionsExtensionManagerUpdatesites, ExtensionsExtensionManagerWarnings, ExtensionsExtensionManagerlanguages, ExtensionsLanguageManagerContent, ExtensionsLanguageManagerEdit, ExtensionsLanguageManagerInstalled, ExtensionsLanguageManagerOverrides, ExtensionsLanguageManagerOverridesEdit, ExtensionsModuleManager, ExtensionsModuleManagerAdminCustom, ExtensionsModuleManagerAdminFeed, ExtensionsModuleManagerAdminLatest, ExtensionsModuleManagerAdminLatestactions, ExtensionsModuleManagerAdminLogged, ExtensionsModuleManagerAdminLogin, ExtensionsModuleManagerAdminMenu, ExtensionsModuleManagerAdminMultilang, ExtensionsModuleManagerAdminOnline, ExtensionsModuleManagerAdminPopular, ExtensionsModuleManagerAdminPrivacyDashboard, ExtensionsModuleManagerAdminQuickicon, ExtensionsModuleManagerAdminStatus, ExtensionsModuleManagerAdminSubmenu, ExtensionsModuleManagerAdminTitle, ExtensionsModuleManagerAdminToolbar, ExtensionsModuleManagerAdminUnread, ExtensionsModuleManagerArticlesArchive, ExtensionsModuleManagerArticlesCategories, ExtensionsModuleManagerArticlesCategory, ExtensionsModuleManagerArticlesNewsflash, ExtensionsModuleManagerArticlesRelated, ExtensionsModuleManagerBanners, ExtensionsModuleManagerBreadcrumbs, ExtensionsModuleManagerCustomHTML, ExtensionsModuleManagerEdit, ExtensionsModuleManagerFeedDisplay, ExtensionsModuleManagerFooter, ExtensionsModuleManagerLanguageSwitcher, ExtensionsModuleManagerLatestNews, ExtensionsModuleManagerLatestUsers, ExtensionsModuleManagerLogin, ExtensionsModuleManagerMenu, ExtensionsModuleManagerMostRead, ExtensionsModuleManagerRandomImage, ExtensionsModuleManagerSearch, ExtensionsModuleManagerSmartSearch, ExtensionsModuleManagerStatistics, ExtensionsModuleManagerSyndicationFeeds, ExtensionsModuleManagerTagsPopular, ExtensionsModuleManagerTagsSimilar, ExtensionsModuleManagerWeblinks, ExtensionsModuleManagerWhoOnline, ExtensionsModuleManagerWrapper, ExtensionsPluginManager, ExtensionsPluginManagerEdit, ExtensionsTemplateManagerStyles, ExtensionsTemplateManagerStylesEdit, ExtensionsTemplateManagerTemplates, ExtensionsTemplateManagerTemplatesEdit, ExtensionsTemplateManagerTemplatesEditSource, FileStore, GMail, IndexIgnore, JAuthentication, JController, JDatabase, JError, JEventDispatcher, JFile, JFolder, JInstaller, JUser, JView, JoomlaCalLocale, MenusMenuItemArticleArchived, MenusMenuItemArticleCategories, MenusMenuItemArticleCategoryBlog, MenusMenuItemArticleCategoryList, MenusMenuItemArticleCreate, MenusMenuItemArticleFeatured, MenusMenuItemArticleSingleArticle, MenusMenuItemContactCategories, MenusMenuItemContactCategory, MenusMenuItemContactFeatured, MenusMenuItemContactSingleContact, MenusMenuItemDisplaySiteConfiguration, MenusMenuItemDisplayTemplateOptions, MenusMenuItemExternalURL, MenusMenuItemFinderSearch, MenusMenuItemManager, MenusMenuItemManagerEdit, MenusMenuItemMenuItemAlias, MenusMenuItemMenuItemHeading, MenusMenuItemNewsfeedCategories, MenusMenuItemNewsfeedCategory, MenusMenuItemNewsfeedSingleNewsfeed, MenusMenuItemPrivacyConfirmRequest, MenusMenuItemPrivacyCreateRequest, MenusMenuItemPrivacyRemindRequest, MenusMenuItemSearchResults, MenusMenuItemTagsItemsCompactList, MenusMenuItemTagsItemsList, MenusMenuItemTagsItemsListAll, MenusMenuItemTextSeparator, MenusMenuItemUserLogin, MenusMenuItemUserLogout, MenusMenuItemUserPasswordReset, MenusMenuItemUserProfile, MenusMenuItemUserProfileEdit, MenusMenuItemUserRegistration, MenusMenuItemUserReminder, MenusMenuItemWeblinkCategories, MenusMenuItemWeblinkCategory, MenusMenuItemWeblinkSubmit, MenusMenuItemWrapper, MenusMenuManager, MenusMenuManagerEdit, MySQLi, OpenSearch, ReCaptcha, SiteGlobalConfiguration, SiteMaintenanceClearCache, SiteMaintenanceGlobalCheck, SiteMaintenancePurgeExpiredCache, SiteMyProfile, SiteSystemInformation, StartHere, TdS, UsersAccessLevels, UsersAccessLevelsEdit, UsersDebugGroups, UsersDebugUsers, UsersGroups, UsersGroupsEdit, UsersMassMailUsers, UsersUserManager, UsersUserManagerEdit, UsersUserNoteCategories, UsersUserNoteCategoryEdit, UsersUserNotes, UsersUserNotesEdit, XCache, YubiCloud, aixòNota, cURL, caAD, caES, caFR, caIT, carpetaCanviar, catAD, compatibleMySQL, configAfegeix, contingutSmart, eAccelerator, entradaAdvertència, getInstance, getNextOrder, getNode, getRootId, getTree, htaccessAfegeix, inConfiguration, inManagerOptions, listDetails, listNames, llocContacta, llocPostgreSQL, nAquest, nAra, nCanvis, nCodi, nContrasenya, nDesprés, nEl, nGràcies, nHas, nLa, nNo, nNom, nPer, nPots, nQuan, nSelecciona, nSi, nTingues, nToken, nURL, nUn, nUsuari, paísAquest, putCmd, sAMAccountName, setLocation, tipusTYPENAME, unSuper, usuarisAvís, usuarisGuia, vCard, verifyResponse,

Amb dígit: 2Mb, Beez3, LDAPv3, P3P, beez20, bz2, bzip2, l0idioma, n1, n2, paraula1, paraula2, phputf8, user1, utf8, utf8mb4, v1,

Amb símbol: $count, $rootuser, $tmppath, %03c, %1$s, %1$u, %1s, %2$d, %2$s, %2s, %3$s, %4$s, %5$s, %H, %M, %S, %Y, %a, %b, %d, %date%, %e, %m, %s, %sAquesta, %sLa, %sitename%, %ss, %u, 10.1PostgreSQL, 5.6MariaDB, 8@euro, COMCONTENTREADMORE'és, J%s, J1.5, J1.6, Sol.licitud, i'Llegeix, instal.lada, n%s, nL'usuari, nS'ha, url%1$snova,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
COMETA_APOSTROF1855
PER_INFINITIU442
ACCENT_SOLT427
ESPAIS_SOBRANTS110
MAJ_DESPRES_INTERROGANT56
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ41
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL32
URL30
ES19
CONCORDANCES_DET_NOM17
SIGLES17
PUNT_EN_ABREVIATURES17
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS15
SE_DAVANT_SC14
ESTRANGERISMES14
EN_RELACIO_A13
ESTAR_CAUSAT12
VERBS_NO_INTRANSITIUS11
DE_EL_S_APOSTROFEN11
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS10
ELA_GEMINADA9
RELATIUS9
SUPER9
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REDIRECCIONAR9
COMMA_PERO8
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA7
COMMA_JA_QUE7
MES17
ES_UNKNOWN7
L6
INCLOENTHI6
PER_A_QUE_PERQUE6
COMMA_ADVERB6
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE6
COMMA_IJ6
HA_HAGUT_HI_HA_HAGUT6
CONCORDANCES_ADJ_NOM6
RARE_WORDS6
DIES_MINUSCULA6
SUGGERIMENTS_N5
ARREL_DE5
VOLUNTARI_ARIA5
SG_PL_NOMBRE_DE5
TIPUS_DE_LLETRA5
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC5
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PROUS4
EL_INFINITIU4
PREP_VERB_CONJUGAT4
MAJUSCULA_IMPROBABLE4
LA_NA_NOM_FEMENI4
VARIS4
ACCENTUATION_CHECK4
DET_GN4
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM4
APOSTROF_ACCENT4
PER_PER_A_DETERMINANT3
FRASE_INFINITIU3
REQUERIMENT_REQUISIT3
ESPAI_EN_UNITATS3
COMMA_LOCUTION3
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HIPERVINCLE3
ELS_QUE_INFINITIU3
EN_QUE3
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX3
HAVER_SENSE_HAC3
POSSESSIU_SENSE_ARTICLE3
INCLUSIVE3
DIRECCIO_ADRECA2
UN_DE_LES2
NOUN_PLURAL2
APOSTROFACIO_SIGLES2
PER_TAL_DE_PER_A2
TAL_I_COM2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LINK2
MAJOR_MES_GRAN2
MB_AMB2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS22
MEDIAR2
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN2
AMB_O_SENSE2
NOMS_OPERACIONS_VISIONAT2
CONFUSIO_E2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OPT_IN2
QUE_SENSE_ACCENT2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
AL_INFINITIU2
REALITZAR2
PROPER2
CONCORDANCES_ATRIBUT2
FALLAR2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN2
HA_A2
CASING_START2
COMA_ETC2
EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE2
POTSER_SIGUI2
CAP_ELS_CAP_ALS1
NOMS_OPERACIONS_FILTRAT1
DUES_PREPOSICIONS1
QUAN_QUANT1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGINS1
EL_PROPER1
MIMAR1
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NOMÈS1
TEX_TEXT1
NOMBRE_NUMERO1
TIPUS_MENA1
PLURAL_WEB1
ALTRE_UN_ALTRE1
PER_PER_A1
PEL_QUE1
MOTS_NO_SEPARATS1
COMMA_LA_QUAL_COSA1
A_NIVELL1
ES_POT1
EN_LLOC_DE1
HO_HA_HI_HA1
PRONOMS_FEBLES_ORDENACIO1
DOUBLE_PUNCTUATION1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DIRECCIONAR1
APRETAR1
A_QUE1
D1
PER_QUE1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGIN1
COLOR1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_Q1
NO_REPETIT1
ESTA_SENT_FET1
NOMBRE_SEPARAT1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_REDIRECCIONAMENT1
A_NO_SER_QUE1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_BACKGROUND1
PROPI_MATEIX1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ENRUTADOR1
SEMBLA_SER1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_INTERMITJA1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE1
QUANT_MES_MES1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PROCÈS1
MESOS_MINUSCULA1
DE_QUE1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS11
ENTRE_PARENTESI1
CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HOSTING1
DE_TOTES_FORMES1
SI_QUE1
COMU_COMUNA1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
DE_SCHOLA1
TANT_TAN1
QUAN_PREPOSICIO1
NECESSITAR_DE1
ENTORN_A1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SMARTPHONE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HARDWARE1
SI_SENSEACCENT1
NOMS_OPERACIONS_XIFRAT1
ELA_GEMINADA_WIKI1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CATES1
NOMS_LLENGUES_MINUSCULA1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_AIXÓ1
CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR1
EN_LLOC1
CA_SPLIT_WORDS1
MENTRES1
VEURE_VEGEU1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EXTÉS1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENTS1
CONFUSIONS_ACCENT1
CONTRACCIONS1
QUATRE_PUNTS1
CONTACTAR1
ES_NECESSARI_MENJA1
AM_AMB1
Total:3543

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMETA_APOSTROF (1855)


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...ió de Joomla Missatges privats: Safata d`entrada Missatges privats: Llegeix Sindicacio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...expirada Com començar Usuaris: Nivell d`accés Usuaris: Nivell d`accés - Nou/Editar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...suaris: Nivell d`accés Usuaris: Nivell d`accés - Nou/Editar Usuaris: Depurar permisos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...- Nou/Editar Usuaris: Depurar permisos d`usuari Usuaris: Grups Usuaris: Grups - Nou/E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ris: Grups - Nou/Editar Usuaris: Notes d`usuari Usuaris: Notes d`usuari - Nova/Editar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...Usuaris: Notes d`usuari Usuaris: Notes d`usuari - Nova/Editar Usuaris Usuaris: Nou/Ed...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'obertura

...ada Mcrypt habilitat n / a Directori d`obertura PHP muntat sobre Informació de PHP C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ha

...de PHP Versió PHP La funció phpinfo() l`ha deshabilitat el teu hostatjament. Vers...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ellevants de PHP Mode segur El perfil s`ha guardat correctament Autoinici de sess...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...del guardat de sessions Dada Obertura d`etiquetes abreujades Com començar Estat Inform...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...stema (Carpeta temporal) Sense Permís d`escriptura Els meus detalls del perfil Agent de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... Els meus detalls del perfil Agent de l`usuari Idioma de l'administració Selecciona ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...a darrera visita Introdueix un nom per l`usuari La contrasenya que has introduït no co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...rasenya La data en què es va registrar l`usuari Fus horari Configuració bàsica Valor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

...uració, etc. El mètode %s no existeix L`arxiu a %s no existeix El mòdul %s no s`ha p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...`arxiu a %s no existeix El mòdul %s no s`ha publicat, no hi tens accés, o no està a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

... no hi tens accés, o no està assignat a l`ítem de menú actual La plantilla %s no està...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...xivats amb èxit No es pot desbloquejar l`anunci correctament % no es pot desbloquejar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-la, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà a les pancartes copiades o mogudes. En ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...des. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a totes les pancartes seleccionades. D...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...publicados amb èxit Opcions del gestor d`anuncis Pancartes arxivades Pancartes publica...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adaptador

...mm-dd) Data de finalització Ha fallat l`adaptador del zip No s`ha pogut crear el zip No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ació Ha fallat l`adaptador del zip No s`ha pogut crear el zip No s`ha pogut esbor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...del zip No s`ha pogut crear el zip No s`ha pogut esborrar el zip Altres Informac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...tra el nombre de clics realitzats sobre l`anunci. Tria reiniciar si ho vols. Clics tota...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adreça

...ia reiniciar si ho vols. Clics totals L`adreça URL que es farà servir quan es faci cli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

... es farà servir quan es faci clic sobre l`anunci. Adreça URL de l`anunci Client Clien...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...aci clic sobre l`anunci. Adreça URL de l`anunci Client Client Quan es busquen metapa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...x aquí les metaparaules clau pel client d`anuncis Introdueix un nom pel client Nom del ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...om pel client Nom del client Defineix l`estat del client Utilitza un prefix propi o ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...refix del component Opció de comprimir l`arxiu per exportar Comprimit Introdueix un ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...ntrodueix el teu codi personalitzat per l`anunci Codi personalitzat Introdueix una des...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...nalitzat Introdueix una descripció per l`anunci Introdueix una adreça de correu electr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'alçada

...formació addicional per aquest anunci. L`alçada de l`anunci Alçada Selecciona o puja ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...icional per aquest anunci. L`alçada de l`anunci Alçada Selecciona o puja una imatge p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressions

...quest anunci. Imatge Mostra el nombre d`impressions realitzat sobre l`anunci. Impressions ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...el nombre d`impressions realitzat sobre l`anunci. Impressions totals Límit total d`imp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressions

...nunci. Impressions totals Límit total d`impressions definides per aquest anunci. Impressio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...nunci Escriu les meta paraules clau de l`anunci Nom d'usuari que ha modificat aquesta ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...questa pancarta. Introdueix un nom per l`anunci Una data opcional per la fi de la publ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

... opcional per la fi de la publicació de l`anunci. Una data opcional per a la publicació...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...na data opcional per a la publicació de l`anunci. Selecciona des de la llista el tipus ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'adquisició

.... Selecciona des de la llista el tipus d`adquisició/compra/acord relacionat amb l`anunci. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...`adquisició/compra/acord relacionat amb l`anunci. Defineix l`estat de l`anunci Determi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...cord relacionat amb l`anunci. Defineix l`estat de l`anunci Determina si l`anunci és `...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...onat amb l`anunci. Defineix l`estat de l`anunci Determina si l`anunci és `Fix`, o no. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...ineix l`estat de l`anunci Determina si l`anunci és `Fix`, o no. Si hi ha un o més anunc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...fixos. Registra el nombre de clics que s`han fet sobre l`anunci, en base diària. In...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

... el nombre de clics que s`han fet sobre l`anunci, en base diària. Informe de clics Reg...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... Registra les impressions (vegades que s`ha vist) de l`anunci, en base diària. Inf...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

... impressions (vegades que s`ha vist) de l`anunci, en base diària. Informe d`impressions...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressions

...) de l`anunci, en base diària. Informe d`impressions Incloure motors de recerca en el recom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...t - Revisió Recompte de les revisions d`aquest anunci. Amplada L`amplada de l`anunci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'amplada

...es revisions d`aquest anunci. Amplada L`amplada de l`anunci Aquestes configuracions s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'anunci

...d`aquest anunci. Amplada L`amplada de l`anunci Aquestes configuracions s`aplicaran a ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicaran

...da de l`anunci Aquestes configuracions s`aplicaran a l`historial de versions d`anuncis, ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'historial

... Aquestes configuracions s`aplicaran a l`historial de versions d`anuncis, categories d`anu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...s s`aplicaran a l`historial de versions d`anuncis, categories d`anuncis i clients d`anunc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...orial de versions d`anuncis, categories d`anuncis i clients d`anuncis. Historial Aquest...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...anuncis, categories d`anuncis i clients d`anuncis. Historial Aquesta configuració és la...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...storial Aquesta configuració és la que s`aplica per a tots els clients, sempre que no s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...a per a tots els clients, sempre que no s`hagi canviat per a un client específic. %1$...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...is: Nou Anuncis: Editar client Gestor d`anuncis: Nou client Metadades Data i hora en ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'acció

...s ítems inferiors. Permès farà possible l`acció excepte que entri en conflicte amb l'as...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

...ada Fes clic sobre el botó de la barra d`eines `Purga expirats` per esborrar tots els ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...n aquesta categoria i el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'esborrar

...permisos de grup. La nova configuració d`esborrar accions en aquesta categoria i el valor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...n aquesta categoria i el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...permisos de grup. La nova configuració d`editar accions en aquesta categoria i el valor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...n aquesta categoria i el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...permisos de grup. La nova configuració d`editar accions pròpies en aquesta categoria i ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...n aquesta categoria i el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...permisos de grup. La nova configuració d`editar accions d`estat en aquesta categoria i ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

... La nova configuració d`editar accions d`estat en aquesta categoria i el valor calcula...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...n aquesta categoria i el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

...goria principal i permisos de grup. No se`t permet crear nous elements en aquesta c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquestes

...ia. No tens permís per editar un o més d`aquestes categories. Procés per lots de les cat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-la, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà a les categories copiades o mogudes. En...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...des. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a totes les categories seleccionades. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...ripció opcional de la categoria dins de l`àrea de text. Editar categoria Un element ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...no es pot associar. Les associacions no s`han establert. Nombre d`accessos per a aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accessos

...ssociacions no s`han establert. Nombre d`accessos per a aquesta categoria Selecciona una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...nts estan assignats a les subcategories d`aquesta categoria. %d elements estan assignats...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...nts estan assignats a les subcategories d`aquesta categoria. Associacions de categoria d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítem

...a categoria. Associacions de categoria d`ítem Només multiidiomes! Aquesta opció nomé...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estructuració

...goria Ha fallat reconstruint les dades d`estructuració de les categories. Reconstrucció de le...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estructuració

...categories. Reconstrucció de les dades d`estructuració de les categories realitzat amb èxit. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

... Permet als usuaris/es del grup editar l`estat de qualsevol contingut de qualsevol ext...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...s del grup accedir a totes les àrees de l`administració, menys a la configuració global Permet...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...ecessari pel component. Els permisos no s`han desat. L`extensió de la configuració g...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...omponent. Els permisos no s`han desat. L`extensió de la configuració global no s`ha pogut...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...L`extensió de la configuració global no s`ha pogut trobar. Els paràmetres del filtra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

.... Els paràmetres del filtrat de text no s`han desat. No es pot aconseguir que l`arxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... s`han desat. No es pot aconseguir que l`arxiu configuration.php no tingui permís d`es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...rxiu configuration.php no tingui permís d`escriptura. No es pot aconseguir que l`arxiu conf...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...d`escriptura. No es pot aconseguir que l`arxiu configuration.php tingui permís d`escri...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...l`arxiu configuration.php tingui permís d`escriptura. La carpeta de %1$s no té permís d'esc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

... es pot desar la nova llista dels llocs d`ajuda No es pot obtenir la nova llista de ll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

... es pot obtenir la nova llista de llocs d`ajuda des del servidor remot No es pot troba...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...la configuració global. Els permisos no s`han desat. HTTPS no ha estat habilitat ja ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...t que les carpetes caché tinguin permís d`escriptura. Gestor de memòria cau Plataforma de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualitzar

... la memòria cau serà emmagatzemat abans d`actualitzar-se. Vida de la memòria cau El domini ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'allotjament

...eta pot ser vàlida. Ruta de la galeta L`allotjament de la base de dades, introduït durant e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...se de dades, introduït durant el procés d`instal·lació. No editis aquest camp a menys que sigu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'allotjament

... de la base de dades a un nou proveïdor d`allotjament). Allotjament El nom de la base de da...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...se de dades, introduït durant el procés d`instal·lació. No editis aquest camp a menys que sigu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'allotjament

... de la base de dades a un nou proveïdor d`allotjament). Contrasenya d'accés a la teva base d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...nvi de proveïdor d'allotjament. El nom d`usuari a utilitzar per accedir a la teva base ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...se de dades, introduït durant el procés d`instal·lació. No editis aquest camp a menys que sigu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'allotjament

... de la base de dades a un nou proveïdor d`allotjament). usuari Constant Selecciona si haur...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...vol error que es detecti. Depurador de l`idioma Si està habilitat, es mostrarà la info...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idiomes

... informació de diagnòstic, de traducció d`idiomes, i errors SQL (si es produeixen). La in...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estigui

...serà mostrada al peu de cada pàgina que s`estigui visitant, tant del lloc com de l`admini...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...`estigui visitant, tant del lloc com de l`administració. No és recomanable deixar el depurador ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...rador del sistema Selecciona el nivell d`accés per defecte pel nou contingut, elements...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...res elements creats al seu lloc Nivell d`accés per defecte Selecciona l`editor de tex...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

... Nivell d`accés per defecte Selecciona l`editor de text per defecte pel teu lloc. Els u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...cha predeterminat Selecciona el nombre d`articles externs a mostrar pel canal electrònic....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... a mostrar pel canal electrònic. Límit d`articles externs per canal Assigna la quantitat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...externs per canal Assigna la quantitat d`elements a mostrar als llistats de pàgina del ta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

... control, per a tots els usuaris Límit d`elements que comencen per per pàgina Selecciona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'errors

... revisa les pantalles d'ajuda. Informe d`errors Els canals electrònics del tipus RSS i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ectrònics del tipus RSS i Atom inclouen l`adreça de correu electrònic de l`autor/a. Sele...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...clouen l`adreça de correu electrònic de l`autor/a. Selecciona `Correu de l`autor/a` per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...nic de l`autor/a. Selecciona `Correu de l`autor/a` per utilitzar el correu de cada auto...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

... cada autor/a (obtenible des del gestor d`usuaris) a la sindicació d`articles per canals ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...s del gestor d`usuaris) a la sindicació d`articles per canals electrònics. Selecciona `Cor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'allotjament

...Habilita capa FTP Introdueix el nom de l`allotjament del teu servidor FTP Servidor FTP Int...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...Servidor FTP Introdueix la contrasenya d`accés al teu FTP Contrasenya FTP Introdueix...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'accés

...ase des del qual el servidor FTP permet l`accés. Arrel FTP El nom d`usuari utilitzat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... FTP permet l`accés. Arrel FTP El nom d`usuari utilitzat per accedir al servidor FTP. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...pàgines Selecciona el nom del servidor d`ajuda, des del qual el sistema recollirà les ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...qual el sistema recollirà les pantalles d`ajuda a mostrar. Servidor d`ajuda Especific...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

... pantalles d`ajuda a mostrar. Servidor d`ajuda Especifica una carpeta pels registres ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adreça

...la. Ruta cap a la carpeta de registre L`adreça de correu electrònic que es farà servir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adreça

...Adreça de correu electrònic per enviar L`adreça de correu electrònic que es farà servir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enviar

...orreu Tria Sí per desactivar la funció d`enviar correus en massa als usuaris, tria No p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'allotjament

.... Autenticació SMTP Introdueix el nom d`allotjament de l`SMTP. Allotjament SMTP Introduei...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'allotjament

...ent SMTP Introdueix la contrasenya per l`allotjament del teu SMTP Contrasenya SMTP Escriu ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...587) Seguretat SMTP Introdueix el nom d`usuari per accedir a l`allotjament de l`SMTP. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'allotjament

...ntrodueix el nom d`usuari per accedir a l`allotjament de l`SMTP. usuari SMTP Compressió de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...ctar amb la Memòria Cau Redis servidor d`autenticació Redis servidor d`autenticació Redis b...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...servidor d`autenticació Redis servidor d`autenticació Redis base de dades Redis base de dad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...r de càrrega Mostra la metaetiqueta de l`autor/a quan es mostra els articles Mostra l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...els articles Mostra la metaetiqueta de l`autor/a Escriu una descripció del lloc web g...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... una coma. Metaparaules clau Col·loca l`idioma seleccionat a les metadades pel lloc. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hostatjament

...mla. Habilitar proxy Escriu el nom de l`hostatjament del teu servidor proxy Proxy hoste ext...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'accedeix

...proxy exterior Escriu el port pel qual s`accedeix al proxy. Port del proxy exterior El ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...proxy. Port del proxy exterior El nom d`usuari per accedir al servidor proxy. Nom d'u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'usa

...nt, per a cada instal·lació de Joomla!. S`usa en funcions de seguretat. Codi secret ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Apache

...si utilitzaràs el mòdul de reescriptura d`Apache per capturar les adreces URLs que hagin...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Apache

...ques i reescriure-les. Només usuaris/es d`Apache! Reanomena l`arxiu htaccess.txt a .ht...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... Només usuaris/es d`Apache! Reanomena l`arxiu htaccess.txt a .htaccess abans d`activa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activar

... l`arxiu htaccess.txt a .htaccess abans d`activar-lo. Utilitza el modrewrite Si es co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...a a `Sí`, el sistema afegirà un sufix a l`adreça URL, basant-se en el tipus de document....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a! identifica un usuari, una vegada que s`ha connectat al lloc usant galetes no pers...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'idioma

...crit al camp "Missatge de manteniment". L`idioma dels missatges de manteniment serà el p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...ple, des de les pàgines de navegació de l`administració, i, des de Lloc fora de línia ). Nom ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...c. Per exemple `Nom del lloc - Títol de l`article` Incloure el nom del lloc al títol de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... predeterminat. Àlies unicode Només a l`administració Després Abans Desactivat - Memòria c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...alitzat Usa el missatge per defecte de l`idioma del lloc web. Tot el lloc Màxim No c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...Correu del lloc SMTP SSL/TLS Detalls d`accés FTP STARTTLS Detalls d'accés FTP Per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

..., Joomla! podria necessitar els detalls d`accés al teu compte FTP. Introdueix-los als c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...iguració de l`FTP La llista dels llocs d`ajuda s`ha actualitzat. Configuració de loca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... de l`FTP La llista dels llocs d`ajuda s`ha actualitzat. Configuració de localitza...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se'n

... Mostra les opcions de la plantilla si se`n permeten. Mostrar opcions de plantilla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-la, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà als contactes copiats o moguts. En cas ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...uts. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a tots els contactes seleccionats. Aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... mostra una llista de contactes membres d`una categoria donada. Aquesta presentació ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... mostra una llista de contactes membres d`una categoria donada. Canvia contacte Can...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'integrarà

...determina com el component de contactes s`integrarà amb altres extensions. Contactes: Opci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ntacte. Això enllaça amb la informació d`un sol contacte. Això enllaça amb la info...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ntacte. Això enllaça amb la informació d`un sol contacte. Informació del contacte ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...iacions no han estat definides. Nombre d`articles a la llista. Si aquest contacte està e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...er aquest contacte. Mostra articles de l`usuari Mostra o amaga la ruta de la categoria...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... de les categories de contactes membres d`una categoria. Selecciona una categoria pr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...s amb un punt i coma. Aquestes opcions s`apliquen a les categories de contactes, sempre q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

... categories de contactes, sempre que no s`hagin canviat específicament per a un element...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...r a un element del menú. Aquesta opció s`aplica en les categories de contactes, sempre ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

... categories de contactes, sempre que no s`hagi canviat específicament des de les opcio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...nviat específicament des de les opcions d`edició d`un element del menú. Mostra o amaga ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ecíficament des de les opcions d`edició d`un element del menú. Mostra o amaga la co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...ta de contactes. Fax Aquestes opcions s`apliquen a les presentacions d`un sol contacte, ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... opcions s`apliquen a les presentacions d`un sol contacte, sempre que no s`hagin can...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...acions d`un sol contacte, sempre que no s`hagin canviat específicament des de les opcio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...nviat específicament des de les opcions d`edició d`un element del menú o de contacte Mo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ecíficament des de les opcions d`edició d`un element del menú o de contacte Mostra ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

... Localitat Localitat Aquestes opcions s`apliquen a les llistes de contactes, mentre que ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...iades específicament des de les opcions d`edició d`un element del menú. Mostra o amaga ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ecíficament des de les opcions d`edició d`un element del menú. Mostra o amaga la co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... de contactes Si selecciones `Mostra`, l`usuari podrà canviar el contacte a mostrar, se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...el contacte a mostrar, seleccionant des d`una llista de selecció desplegable, on es m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...te. Creat per àlies Selecciona el nom d`usuari que ha creat el contacte. Data de crea...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...r a aquest contacte Escriu una URL per l`enllaç A Enllaç Adreça URL A Enllaç de l`eti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...nllaç A Enllaç Adreça URL A Enllaç de l`etiqueta A Escriu una URL per l`enllaç B Enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...laç de l`etiqueta A Escriu una URL per l`enllaç B Enllaç Adreça URL B Enllaç de l`eti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...nllaç B Enllaç Adreça URL B Enllaç de l`etiqueta B Escriu una URL per l`enllaç C Enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...laç de l`etiqueta B Escriu una URL per l`enllaç C Enllaç Adreça URL C Enllaç de l`eti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...nllaç C Enllaç Adreça URL C Enllaç de l`etiqueta C Escriu una URL per l`enllaç D Enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...laç de l`etiqueta C Escriu una URL per l`enllaç D Enllaç Adreça URL D Enllaç de l`eti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...nllaç D Enllaç Adreça URL D Enllaç de l`etiqueta D Escriu una URL per l`enllaç E Enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...laç de l`etiqueta D Escriu una URL per l`enllaç E Enllaç Adreça URL E Enllaç de l`eti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...nllaç E Enllaç Adreça URL E Enllaç de l`etiqueta E Enllaçat a un usuari de Joomla! usu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...web del contacte Pàgina web Determina l`estil a usar per mostar les seccions del form...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...icació del contacte. Una data opcional d`inici de publicació del mòdul. Mostra o ocul...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

... del nom a utilitzar com a primera part d`ordenació Primer camp d`ordenació La part del n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...a primera part d`ordenació Primer camp d`ordenació La part del nom a usar com a segona pa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...a part del nom a usar com a segona part d`ordenació Segon camp d`ordenació La part del no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...m a segona part d`ordenació Segon camp d`ordenació La part del nom a usar com a tercera p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

... part del nom a usar com a tercera part d`ordenació Tercer camp d`ordenació Mostra camps ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...a tercera part d`ordenació Tercer camp d`ordenació Mostra camps personalitzats d'usuari ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...e. Cercar contactes Nombre de visites d`aquest contacte ID Associacions dels contact...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ntactes arxivats amb èxit Cap contacte s`ha desbloquejat amb èxit %d contacte desb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...na contacte Seleccionar usuari Mostra l`adreça de correu Adreça de correu Si selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

... Contactes associats Prem per canviar l`estat del contacte a `Destacat` Prem per can...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...contacte a `Destacat` Prem per canviar l`estat del contacte a `No destacat` Contacte ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenaran

... la seva informació Els contactes nous s`ordenaran en l`última posició. L`ordre pot canvia...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'última

...ació Els contactes nous s`ordenaran en l`última posició. L`ordre pot canviar un cop que...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...s nous s`ordenaran en l`última posició. L`ordre pot canviar un cop que s`hagi desat a a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...posició. L`ordre pot canviar un cop que s`hagi desat a aquest contacte. Estableix vin...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...at a aquest contacte. Estableix vincle d`usuari Predeterminat Mostra totes les catego...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ar categoria Mostra tots els contactes d`una categoria Mostra un sol contacte Aque...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'informació

...ats Aquest component mostra una llista d`informació de contacte. La nova configuració per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'acció

...a configuració per aquest article sobre l`acció d`editar i la configuració calculada so...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...uració per aquest article sobre l`acció d`editar i la configuració calculada sobre la ba...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assignat

...configuració calculada sobre la base de l`assignat des de la categoria principal i dels gr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'acció

...a configuració per aquest article sobre l`acció d`editar estat i la configuració calcul...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...uració per aquest article sobre l`acció d`editar estat i la configuració calculada sobre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assignat

...configuració calculada sobre la base de l`assignat des de la categoria principal i dels gr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...al i dels grups. Contingut Detalls de l`article Processa per lots els articles selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-la, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà als articles copiats o moguts. En cas c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...uts. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a tots els articles seleccionats. Sele...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...ecífic o article. Aquesta configuració s`aplica per a les presentacions del tipus blog/...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...del tipus blog/destacats, sempre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

... blog / destacats Aquesta configuració s`aplica per les opcions de categories d`article...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... s`aplica per les opcions de categories d`articles, sempre que no s`hagin canviat per una ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...de categories d`articles, sempre que no s`hagin canviat per una categoria individual, o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...l menú específic. Aquesta configuració s`aplica per les opcions de categories d`article...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... s`aplica per les opcions de categories d`articles, sempre que no s`hagin canviat per una ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...de categories d`articles, sempre que no s`hagin canviat per una categoria individual, o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...cions controlen el disseny de la pàgina d`edició de l`article. Aquesta configuració det...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...len el disseny de la pàgina d`edició de l`article. Aquesta configuració determina com s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'integrarà

...le. Aquesta configuració determina com s`integrarà el component d`articles amb altres exte...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... determina com s`integrarà el component d`articles amb altres extensions. Aquesta configu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...ltres extensions. Aquesta configuració s`aplica a les presentacions del tipus taula / l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...del tipus taula / llista, sempre que no s`hagin canviat per una categoria individual, o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

... de neteja). Cancel·lar redirecció Si s`estableix a `Sí`, aquesta pàgina et permetrà crea...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usen

...ona protecció contra totes aquelles que s`usen normalment per atacar llocs web per aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'accedeix

...aran els articles (llista o blog), quan s`accedeix a veure en detall una categoria. Prese...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...no es pot associar. Les associacions no s`han establert. Article destacat Articles ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...l navegador Introdueix el contingut de l`article dins de l`àrea de text Text de l`artic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...dueix el contingut de l`article dins de l`àrea de text Text de l`article Selecciona ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...article dins de l`àrea de text Text de l`article Selecciona el complement de captcha qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...ar-se en comptes del nom del creador de l`article. Selecciona el nom d`usuari que ha cre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...reador de l`article. Selecciona el nom d`usuari que ha creat l`article. Data de creaci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...Selecciona el nom d`usuari que ha creat l`article. Data de creació Imatge per a la visu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... creació Imatge per a la visualització d`un únic article Imatge per l`article senc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...alització d`un únic article Imatge per l`article sencer Text complet Nombre de vegades...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...er Text complet Nombre de vegades que s`ha vist aquest article La imatge que serà...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...matge que serà mostrada Títol Opcions d`imatge Posa el bloc de la informació de l`art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...matge Posa el bloc de la informació de l`article sobre o sota o divideix-la en dos blocs...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...un a sota. Posició de la informació de l`article Mostra el títol de 'Info d'article' so...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...nformació de l'article Imatge pel text d`introducció de dissenys com el de blog o destacats ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'idioma

...atge d'introducció Text d'introducció L`idioma a què està assignat l`article. la data...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...troducció L`idioma a què està assignat l`article. la data i hora en la qual l`article v...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...t l`article. la data i hora en la qual l`article va ser modificat per última vegada. Un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...cional de finalització de publicació de l`article. Una data opcional per començar a publ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...a data opcional per començar a publicar l`article. Selecciona l'article que vols mostrar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'enllaç

... Mostra les etiquetes per cada article L`enllaç actual a la qual es redirigirà els usua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...rigirà els usuaris. Text a mostrar per l`enllaç Text de l`enllaç Enllaç A Text de l`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

.... Text a mostrar per l`enllaç Text de l`enllaç Enllaç A Text de l`enllaç A Enllaç B...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...aç Text de l`enllaç Enllaç A Text de l`enllaç A Enllaç B Text de l`enllaç B Enllaç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

... Text de l`enllaç A Enllaç B Text de l`enllaç B Enllaç C Text de l`enllaç C Opcion...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

... Text de l`enllaç B Enllaç C Text de l`enllaç C Opcions d`URL Posicionament dels en...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'URL

... Enllaç C Text de l`enllaç C Opcions d`URL Posicionament dels enllaços Mostra el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... contingut Utilitza la configuració de l`article El nombre de vegades que ha estat revi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...ació Data de modificació Associacions d`elements de contingut Només per multidioma! Aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...at. %s articles arxivats. Cap article s`ha desbloquejat amb èxit %d article desbl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...Dreta Article desat satisfactòriament L`àlies ja existia així que s`ha afegit un nomb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ctòriament L`àlies ja existia així que s`ha afegit un nombre al final. Pots tornar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...n nombre al final. Pots tornar a editar l`article per personalitzar l`àlies Seleccionar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...ar a editar l`article per personalitzar l`àlies Seleccionar un article Aquests ajusta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...ccionar un article Aquests ajustaments s`apliquen per a les opcions compartides en la lli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...les opcions globals. Mostra opcions de l`article Si es mostra sortiran les categories b...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... camps per inserir imatges i enllaços a l`administració. Imatges d`administrador/a i Enllaços ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administrador

... i enllaços a l`administració. Imatges d`administrador/a i Enllaços Mostra o amaga camps per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'edició

... camps per inserir imatges i enllaços a l`edició des del lloc web. Imatges de lloc web ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

... publicació Articles associats Canvia l`estat de l`article a `Destacat` Canviar l`es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... Articles associats Canvia l`estat de l`article a `Destacat` Canviar l`estat de l`arti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...stat de l`article a `Destacat` Canviar l`estat de l`article a `No destacat` Article n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...rticle a `Destacat` Canviar l`estat de l`article a `No destacat` Article no destacat A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

...nc. No hi ha articles seleccionats No se`t permet crear nous articles en aquesta c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquests

...ia. No tens permís per editar un o més d`aquests articles. Mostra tots els articles arx...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...s articles Mostra totes les categories d`articles que hi ha dins d`una categoria, amb for...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...es categories d`articles que hi ha dins d`una categoria, amb format tipus llista / ta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...goria en format blog Mostra una llista d`articles pertanyents a una categoria. Llista M...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...sta Mostra tots els articles destacats d`una categoria en un presentació de columna ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... o múltiple. Mostra articles destacats d`una sola categoria Destacat Mostra el tex...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...ola categoria Destacat Mostra el text d`introducció de tots els articles destacats de totes...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...TML Selecciona per veure els canvis de l`element com a text. Mostrar text Comparar Tr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'esborri

...ecciona per permetre que aquesta versió s`esborri automàticament segons la programació de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'elimini

...elecciona per evitar que aquesta versió s`elimini automàticament. Mantenir activat/desac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...ega la versió seleccionada al formulari d`edició. Restaurar Aquest botó permet veure u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...a ID no vàlida. No està permès canviar l`estat de mantenir per sempre. Versió no trob...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...xit. %s versions suprimides amb èxit. S`ha canviat amb èxit el valor de `guardar p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...er sempre` de la versió històrica %s . S`ha canviat amb èxit el valor de `guardar p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...sempre` de %s versions històriques. No s`ha seleccionat versió històrica. Camp Pr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...a de la versió: %s Previsualització de l`ítem seleccionat Nota de versió Historial ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ó de Captar arxius, canviarem el caxè a l`arxiu.Si vols un caxè diferent, canvia`l a la...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...litzar al seu llocPostgreSQL utilitzant l`extensió PHP `ext/pgsql` no serà compatible, el ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...mes amb el complement Sistema - Filtrat d`idioma.Per arreglar-ho obre el Gestor d`idiome...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idiomes

...d`idioma.Per arreglar-ho obre el Gestor d`idiomes i guarda cada idioma de contingut manua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... manualment per assegurar-te del nivell d`accés. Començant amb Joomla! 3.3, la versió ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...strar-ho directament %s connectat/da a l`administració A quina part de la web aquest camp pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...r una recerca. Permetre recerca buida S`ha produït un error Només si s`ha selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... buida S`ha produït un error Només si s`ha seleccionat un filtre, permet una caden...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'indexadorIndexer

...ps. Mida del processament automàtic de l`indexadorIndexer mida de lot El text de la descripció d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'indexació

...registres del teu lloc durant el procés d`indexació. Aquest fitxer és útil per solucionar p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'indexació

... per solucionar problemes amb el procés d`indexació. Es recomana que el registre es desacti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

...ó, fes clic al botó Exportar a la barra d`eines superior. Per importar una configuraci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'explorar

...configuració existent, fes clic al botó d`explorar per seleccionar un arxiu del teu disc d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

...és fes clic al botó Importar a la barra d`eines superior. Importar des d`un arxiu Imp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...a barra d`eines superior. Importar des d`un arxiu Importar des d`un text Recerca ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... Importar des d`un arxiu Importar des d`un text Recerca Intel·ligent: Configurar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...tar El límit de la taula de memòria no s`ha de canviar a menys que es produeïxin er...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...ador de les metadades El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... influència que tenen les coincidències d`un text determinat en relació als resultat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...or de textos diversos El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... influència que tenen les coincidències d`un text determinat en relació als resultat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

... Volies dir Mostra la URL associada a l`element. Mostra l`adreça URL associada a aques...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...a la URL associada a l`element. Mostra l`adreça URL associada a aquest ítem. Adreça ur...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenen

...reça url resultant Direcció en la qual s`ordenen els resultats de cerca. Ordre de la di...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenen

... de preus Rellevància Camp en el qual s`ordenen els resultats de cerca. Camp de l`orde...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordenació

...rdenen els resultats de cerca. Camp de l`ordenació El sistema de comprensió d`idioma a ut...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...e l`ordenació El sistema de comprensió d`idioma a utilitzar. Tria bola de neu si no hi ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ultilingües. Habilita la comprensió de l`idioma si està disponible. Habilita comprensi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...i està disponible. Habilita comprensió d`idioma Nomès Francès Comprensió d`idioma No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...sió d`idioma Nomès Francès Comprensió d`idioma Només Anglès Bola de neu El multipli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...s Anglès Bola de neu El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... influència que tenen les coincidències d`un text determinat en relació als resultat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...icador de cos del tex El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... influència que tenen les coincidències d`un text determinat en relació als resultat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...uan la recerca es fa relativa a la data d`inici (abans, després o exactament) Quan (Da...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...bans, després o exactament) Quan (Data d`inici) Filtres Estàs segur de voler elimina...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

... de voler eliminar TOTS els elements de l`índex? Pot portar molt temps en llocs grans. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ajusta

...ent URL crua descendent Cap contingut s`ajusta al teu criteri de cerca. No s`ha index...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...t s`ajusta al teu criteri de cerca. No s`ha indexat cap contingut El complement de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... elements seleccionats. Tots els ítems s`han esborrat correctament. Cerca títol, ur...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'indexador

...zació. Cerca contingut indexat Inicia l`indexador prement el botó índex a la barra d`eine...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

...exador prement el botó índex a la barra d`eines. Netejar índex Qualsevol tipus de con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'indexador

...itzant indexació Indexador en progrés L`indexador no suporta el processament del disposit...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'analitzador

...del dispositiu de la base de dades %s. L`analitzador de tipus %s no és vàlid L'analitzador ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'indexació

...ioma de tipus %s no és vàlid El procés d`indexació s`ha completat. Ara ja pots tancar aque...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...s %s no és vàlid El procés d`indexació s`ha completat. Ara ja pots tancar aquesta f...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'índex

...o tanquis aquesta finestra. Les taules d`índex s`estan optimitzant per al millor rendi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estan

...s aquesta finestra. Les taules d`índex s`estan optimitzant per al millor rendiment pos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'està

...uis aquesta finestra. El seu contingut s`està indexant. No tanqui aquesta finestra. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...és %s El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut publicar. El missatge d`error ret...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...s) no s`han pogut publicar. El missatge d`error retornat és: %s El(s) mapa(es) selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...t és: %s El(s) mapa(es) seleccionar(s) s`han publicat correctament El(s) mapa(es) s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...ament El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut despublicar. El missatge d`error ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...no s`han pogut despublicar. El missatge d`error retornat és: %s El(s) mapa(es) selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...t és: %s El(s) mapa(es) seleccionat(s) s`han despublicat correctament Selecciona pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...No hi ha resultats per mostrar. O bé no s`ha indexat el contingut o cap de contingut...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ajusta

...indexat el contingut o cap de contingut s`ajusta als teus criteris de filtre. Tornar al...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...%d element despublicat correctament No s`ha retornat cap error Assegureu-vos que l`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'informe

...ha retornat cap error Assegureu-vos que l`informe d`errors està habilitada. Encara no hi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'errors

...t cap error Assegureu-vos que l`informe d`errors està habilitada. Encara no hi ha filtr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'està

...tà actualitzada. La cerca Intel·ligent s`està optimitzant. La cerca intel·ligent s`e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'està

...stà optimitzant. La cerca intel·ligent s`està actualitzant. Cerca Intel·ligent. For...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'emmagatzematge

...ització, si està habilitat. Actualitza l`emmagatzematge a la memòria cau (en hores) Instal·lad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ions descobertes , 1 lloc deshabilitat s`ha activat , %s llocs deshabilitats s`han...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... s`ha activat , %s llocs deshabilitats s`han activat Desactivar la plantilla per de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...lantilla per defecte no està permès No s`ha implementat el mètode No hi ha extensi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...ensió Extensió deshabilitada Habilita l`extensió Extensió habilitada Extensió protegid...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'acceptar

...ió deshabilitada amb èxit. , ha fallat l`acceptar les actualitzacions Cercar per nom d`e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensió

...tar les actualitzacions Cercar per nom d`extensió Extensions: Base de dades Extensions:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'adreça

... Extensions: Actualitzar llocs Detalls d`adreça URL Detalls de l`adreça URL Carpeta a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...llocs Detalls d`adreça URL Detalls de l`adreça URL Carpeta ascendent Carpeta descend...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...ta ascendent Carpeta descendent Tipus d`instal·lació Etiqueta de l'idioma Etiqueta d'idiom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...or d'actualització correcte. Directori d`instal·lació Error instal·lant %s Instal·lar des d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...%s correctament. La instal·lació de %s s`ha realitzat correctament. Adreça URL d`I...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Instal·lació

...`ha realitzat correctament. Adreça URL d`Instal·lació Actualització de l`extensió no vàlida ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...ça URL d`Instal·lació Actualització de l`extensió no vàlida Oculta les extensions proteg...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

...(del fitxer %1$s.) La taula %2$s no té l`índex %3$s (del fitxer %1$s.) La taula %2$s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'han

...s amb el tipus %4$s (del fitxer %1$s.) S`han verificat %s canvis a la base de dades ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

...er %1$s.) La taula %2$s no ha de tenir l`índex %3$s (del fitxer %1$s.) Avís: La base ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...base de dades no està actualitzada. No s`han trobat filtres per text per defecte. A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'estructura

...er text per defecte. Altra informació L`estructura de la base de dades està actualitzada. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'esquema

...de la base de dades està actualitzada. L`esquema de la versió de la base de dades (%s) n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estructura

...anvis a la base de dades no han alterat l`estructura de taules i s`han omès. Actualitza ver...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...no han alterat l`estructura de taules i s`han omès. Actualitza versió (a # extensio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'actualització

...tualitza versió (a # extensions): %s. L`actualització de la versió de la base de dades (%s) n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...Per a la instal·lació o desinstal·lació d`extensions de Joomla! el més probable és que neces...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ia el procés d'instal·lació normal. No s`ha pogut netejar les extensions descoberte...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a fallat La instal·lació de Descobreix s`ha fet correctament No s`ha descobert cap...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...de Descobreix s`ha fet correctament No s`ha descobert cap extensió Fes clic a Desco...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'han

...ó. No hi ha cap extensió seleccionada S`han netejat les extensions descobertes. No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'instal·lador

.... Selecciona una ubicació del paquet. L`instal·lador no pot continuar fins que la pujada d`a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...dor no pot continuar fins que la pujada d`arxius siguin habilitades al servidor. S`ha p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...arxius siguin habilitades al servidor. S`ha produït un error en pujar l`arxiu al se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...rvidor. S`ha produït un error en pujar l`arxiu al servidor. L`instal·lador no pot con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'instal·lador

...un error en pujar l`arxiu al servidor. L`instal·lador no pot continuar fins que zlib sigui in...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'instal·lador

...tinuar fins que zlib sigui instal·lat. L`instal·lador no pot obtenir la url a l`arxiu XML de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... L`instal·lador no pot obtenir la url a l`arxiu XML de manifest per l`idioma %s. L`ins...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ir la url a l`arxiu XML de manifest per l`idioma %s. L`instal·lador no pot obtenir l`ad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'instal·lador

...arxiu XML de manifest per l`idioma %s. L`instal·lador no pot obtenir l`adreça url de l`idioma...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ioma %s. L`instal·lador no pot obtenir l`adreça url de l`idioma remot %s. No hi ha idi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...al·lador no pot obtenir l`adreça url de l`idioma remot %s. No hi ha idiomes disponibles...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Idiomes

...ar si hi ha actualitzacions al servidor d`Idiomes Joomla. Necessitaràs connexió a Interne...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...litzar que coincideixi amb la consulta S`ha trobat 1 problema a la base de dades S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'han

...a trobat 1 problema a la base de dades S`han trobat %d problemes a la base de dades ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...tan deshabilitats.Comprova-ho al Gestor d`actualització de llocs. L`actualització de %s s`ha r...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'actualització

...ho al Gestor d`actualització de llocs. L`actualització de %s s`ha realitzat correctament. Act...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...tzació de llocs. L`actualització de %s s`ha realitzat correctament. Actualitzar S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'instal·lador

...ecessària per carregar les extensions a l`instal·lador. La pujada d`arxius és desactivada El...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...extensions a l`instal·lador. La pujada d`arxius és desactivada El directori temporal d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ada El directori temporal de Joomla no s`ha establert. El directori temporal és on...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extreu

...mporal és on Joomla còpia una extensió, l`extreu i des d`on els arxius es copien als dir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'on

...omla còpia una extensió, l`extreu i des d`on els arxius es copien als directoris cor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...i aquesta configuració no es troba dins l`arxiu configuration.php a la variable ($tmppa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...ensions. Crea un directori amb permisos d`escriptura perquè Joomla pugui solucionar el probl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...l de Joomla! no existeix o no té permís d`escriptura. Al directori temporal de Joomla no es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... postmaxsize. La mida màxima de pujada d`un arxiu PHP és massa petita: Això està de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'uploadmaxfilesize

... més gran que la mida de POST El valor d`uploadmaxfilesize a php.ini és més gran que la variable p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...una mala configuració del servidor quan s`ha provat d`augmentar la mida de pujada. A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'augmentar

...figuració del servidor quan s`ha provat d`augmentar la mida de pujada. Augmenta la variable...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inrevés

...almenys amb la variable postmaxsize o a l`inrevés La mida de l'arxiu a pujar no pot ser ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ent. Nova instal·lació Disponible No s`ha trobat cap tipus d`instal·lació No s'h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...ó Disponible No s`ha trobat cap tipus d`instal·lació No s'ha habilitat cap complement d'ins...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...figura amb precisió com la instal·lació d`extensions i actualitzacions funcionen Preferènci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'instal·lador

...ació a la part superior de la pàgina de l`instal·lador sobre el Directori d`extensions de Joom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...na de l`instal·lador sobre el Directori d`extensions de Joomla! Amagar missatge Directori ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

... de Joomla! Amagar missatge Directori d`extensions Joomla! Mostrar missatge Obre les opc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'instal·lador

... Mostrar missatge Obre les opcions de l`instal·lador per amagar aquest missatge del Director...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...er amagar aquest missatge del Directori d`extensions Joomla! Base de dades Instal·lar idio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

... plantilla No es pot trobar el paquet d`instal·lació El paquet de Joomla, no es pot instal·...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'haver

...instal·lar %s. Un idioma sempre hauria d`haver estat instal·lat des d`un paquet. Per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...pre hauria d`haver estat instal·lat des d`un paquet. Per desinstal·lar un idioma, ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...la el paquet. La desinstal·lació de %s s`ha realitzat correctament. No s'ha pogut ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...t clic sobre el botó instal·lar Nom de l`extensió Instal·lar des de Carregant... No es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...rd. Fes clic per carregar el navegador d`extensions Instal·lador de components per afegir,...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'on

..."Adreça URL personalitzada". Configura d`on Joomla! obté la informació d`actualitza...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...nfigura d`on Joomla! obté la informació d`actualització Font d`Actualització El camp URL pers...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Actualització

...bté la informació d`actualització Font d`Actualització El camp URL personalitzada és buit. E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...p URL personalitzada és buit. El canal d`actualització de Joomla! s`utilitzarà per trobar si h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

... ha una actualització disponible Canal d`actualització Joomla! Next En proves No s'ha pogut...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

... Buscar actualitzacions Neteja després d`instal·lació. Actualització a la versió %s completa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...ersió anterior era %3$s. Baixant arxiu d`actualització des de %s. Estat de l`actualització de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

...iu d`actualització des de %s. Estat de l`actualització de versió de Joomla! El teu lloc ha es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

...ersió instal·lada de Joomla! Instal·la l`actualització Has d'actualitzar a la darrera versió ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...mla! Darrera versió de Joomla! Mètode d`instal·lació Escriu arxius directament Escriu arxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...alització directa Pujar i actualitzar S`ha trobat una actualització Joomla! Estàs...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

...r pujar-ho i instal·lar-ho. Progrés de l`actualització Bytes extrets Bytes llegits Comprova...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

... d'arxiu fallida Descàrrega del paquet d`actualització fallida Fitxers extrets Confirmar i c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...es minúscules corresponents al codi ISO d`idioma, un guió i 2 lletres majúscules corresp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ació global. Escriu una descripció per l`idioma Prefix de l'arxiu d'imatge per a aques...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...i no es poden utilitzar com a constants d`idioma. Per ambdues ubicacions Si aquesta op...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...e l'altra. Indica si la sobreescripció s`ha creat pel lloc web o l`administrador/a....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...obreescripció s`ha creat pel lloc web o l`administrador/a. La sobreescripció d`idioma està en ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...o l`administrador/a. La sobreescripció d`idioma està en un fitxer INI específic (com és...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'idioma

...tant és sobreescrita. Idioma constant L`idioma de la constant de la cadena que vols so...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...s sobreescriure. Cada sortida de text d`idioma a la teva web s`identifica amb un idiom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'identifica

... sortida de text d`idioma a la teva web s`identifica amb un idioma constant el qual has d`us...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usar

...fica amb un idioma constant el qual has d`usar per crear la sobreescripció del text. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'inserirà

... resultat desitjat la constant correcta s`inserirà automàticament al formulari. Aquí pots...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriure

...xtos mostrats), per la qual cosa ho has d`escriure allà. Cerca text Introdueix el text a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ó seleccionable en el mòdul selector de l`idioma del lloc. Aquest codi de l'dioma serà ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usarà

...ostra, aquest nom de lloc personalitzat s`usarà en lloc del de la configuració global. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... Nom del lloc personalitzat El nom de l`idioma és com pot aparèixer a les llistes Tít...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...m pot aparèixer a les llistes Títol en l`idioma nadiu Títol nadiu Filtra localització...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

..., Joomla! podria necessitar els detalls d`accés al teu compte FTP. Introdueix-los als c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...". Alguns dels contactes enllaçats amb l`usuari %s són incorrectes. Avís! Un usuari | ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...s" no s'hauria de publicar. Una pàgina d`inici per defecte és assignada a l`idioma del...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...gina d`inici per defecte és assignada a l`idioma del contingut publicat %s tot i que aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Inici

...viador d'idioma està publicat. Pàgines d`Inici per defecte publicades 1 assignada a l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...i per defecte publicades 1 assignada a l`idioma `Tots` Pàgines d`inici per defecte pub...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

... 1 assignada a l`idioma `Tots` Pàgines d`inici per defecte publicades (inclosa aquella...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...r defecte publicades (inclosa aquella a l`idioma "Tots") Mòduls canviadors d`idioma pub...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...a a l`idioma "Tots") Mòduls canviadors d`idioma publicats Aquest lloc s`estableix com ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

...viadors d`idioma publicats Aquest lloc s`estableix com un lloc en diversos idiomes, com a ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...idiomes, com a mínim un mòdul canviador d`idioma junt amb l`idioma "Tots" ha de ser publ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...im un mòdul canviador d`idioma junt amb l`idioma "Tots" ha de ser publicat. Fes cas omís...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

..."Tots" ha de ser publicat. Fes cas omís d`aquest missatge si no s`utilitza un mòdul sele...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...t. Fes cas omís d`aquest missatge si no s`utilitza un mòdul selector d`idiomes i sí enllaç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idiomes

...atge si no s`utilitza un mòdul selector d`idiomes i sí enllaços directes. Complement Fil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

...iomes estan publicades. Aquest lloc no s`estableix com un lloc multi-idioma. Idiomes publ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

...iomes publicats al lloc Aquest lloc no s`estableix com un lloc multi-idioma. Nota :. Com ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...idioma. Nota :. Com a mínim una pàgina d`inici per defecte està assignada a un idioma ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...cripció %1$s [%2$s] Més resultats No s`han trobat textos coincidents Espera mentr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... Resultats de cerca La sobreescripció d`idioma s`ha guardat correctament. Cerca el te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ts de cerca La sobreescripció d`idioma s`ha guardat correctament. Cerca el text qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...ó esborrat correctament %d modificació d`idioma s`ha esborrat correctament. No has sel...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...t correctament %d modificació d`idioma s`ha esborrat correctament. No has seleccio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...àgina d'inici del lloc Utilitza un nom d`usuari i contrasenya vàlids per accedir a l`ad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...uari i contrasenya vàlids per accedir a l`administració. Enviar correu a Component d'enviamen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...nts `` o `` Navegador de fitxers Això s`aplicarà a la classe que hi hagi a l`element `` ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...xò s`aplicarà a la classe que hi hagi a l`element `` element. Per exemple: `text-left`, `...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...omla! pot ser que necessiti els detalls d`accés del teu compte FTP. Introdueix-los al f...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...da. S'ha donat una carpeta no vàlida. S`ha detectat un tipus de MIME il·legal o in...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...era de la imatge és vàlida. Extensions d`imatge permeses (tipus de fitxer) Una llista ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...E permesos Escriu la ruta a la carpeta d`arxius en relació amb l`arrel del teu espai we...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

... un barra inclinada. Ruta al directori d`arxius Escriu la ruta a la carpeta d`imatges ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatges

...i d`arxius Escriu la ruta a la carpeta d`imatges en relació amb l`arrel del teu espai we...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...questa ruta ha de ser la mateixa que la d`arxius (per defecte) o una subcarpeta de la ru...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

... una subcarpeta de la ruta al directori d`arxius.. Nota: No comencis amb un barra inclin...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatges

... un barra inclinada. Ruta al directori d`imatges Restringeix les pujades per a usuaris ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...ser la mateixa o subcarpeta de la `Ruta d`arxius`. Descripció de la imatge %1$s x %2$s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... fitxers (Sense mida màxima) El fitxer s`ha pujat satisfactòriament Pujar Puja C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

...es Filtrar per etiquetes. Avançat No se`t permet crear nous elements de menú. No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-lo, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà als ítems de menú. En cas contrari, tot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...enú. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a tots els ítems de menú triats. Selec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...no es pot associar. Les associacions no s`han establert. L`element del menú ja està ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'element

.... Les associacions no s`han establert. L`element del menú ja està assignat a l`inici Ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

... L`element del menú ja està assignat a l`inici Canvia el tipus de menú. El terme 'mai...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

...nt de menú, per cada idioma, assignat a l`inici Component deshabilitat i ítem de menú ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...ls direccionats a dins del menú Nombre d`elements del menú Publicat Mogut a la paperera...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...lica Publicar element de menú Publica l`àlies de l`ítem de menú Publica ítem de menú...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...car element de menú Publica l`àlies de l`ítem de menú Publica ítem de menú::Componen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...m de menú::Component habilitat Publica l`element de menú de la capçalera Publica l`ítem...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...lement de menú de la capçalera Publica l`ítem separador de menú Publicar adreça URL ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...dreça URL de l'ítem de menú Despublica l`àlies de l`ítem de menú Despublica l`ítem de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...e l'ítem de menú Despublica l`àlies de l`ítem de menú Despublica l`ítem de menú::Com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...a l`àlies de l`ítem de menú Despublica l`ítem de menú::Component deshabilitat Despub...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...enú::Component deshabilitat Despublica l`ítem de menú::Component habilitat Despublic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...e menú::Component habilitat Despublica l`element de menú de la capçalera Despublica l`í...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...ent de menú de la capçalera Despublica l`ítem separador de menú Despublicar adreça U...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'Ítem

...em de menú Integració Associacions de l`Ítem de menú Només multiidiomes! Aquesta op...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...a l'idioma 'Tots' no pot ser associat. L`àlies que s`usa a l`adreça URL quan SEF està ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usa

...Tots' no pot ser associat. L`àlies que s`usa a l`adreça URL quan SEF està habilitat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

... pot ser associat. L`àlies que s`usa a l`adreça URL quan SEF està habilitat Element de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'atribut

...escripció opcional i personalitzada per l`atribut del títol de l`hipervincle del menú. A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...de l`hipervincle del menú. Atribut per l`enllaç del títol Un atribut rel opcional, per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...- Finestra de destí quan es selecciona l`ítem de menú. Selecciona els elements de me...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...enú per defecte o aparèixer a la pàgina d`inici del lloc. No és opcional, si encara no ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ional, si encara no hi ha cap assignat, s`ha de tenir assignat un per a la pàgina d`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...ha de tenir assignat un per a la pàgina d`inici Pàgina principal Assigna un idioma a ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...cional a ser usada amb l`hipervincle de l`enllaç de l`element del menú Imatge de l`enll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

... usada amb l`hipervincle de l`enllaç de l`element del menú Imatge de l`enllaç Un estil ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...enllaç de l`element del menú Imatge de l`enllaç Un estil opcional i personalitzable pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... prop del títol del menú una imatge, si s`ha afegit una imatge opcional. Per defecte...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'element

...ítol del menú Introdueix el text aquí L`element del menú es col·locarà al menú després ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...l menú es col·locarà al menú després de l`element de menú seleccionat L`ordre estarà dis...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...sprés de l`element de menú seleccionat L`ordre estarà disponible després de guardar-ho...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...se CSS opcional per afegir als elements d`aquesta pàgina. Això permet utilitzar un estil ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...lera de la pàgina Un text opcional per l`element del "títol de la pàgina al navegador". ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usarà

... deixa en blanc, el valor predeterminat s`usarà sobre la base del títol de l`element de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...inat s`usarà sobre la base del títol de l`element del menú. Selecciona un element princi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ina a la capçalera del navegador (Si no s`ha introduït un text opcional, es farà ser...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

... per defecte sobre la base del títol de l`element del menú). La capçalera de la pàgina, n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...la pàgina, normalment es mostra dins de l`etiqueta "H1". Mostra la capçalera de la pàgina...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...illa per aquest element del menú, o usa l`estil de la plantilla per defecte. Estil de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...menú que es mostrarà al menú. Títol de l`element del menú El tipus d`enllaç: Component,...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaç

... Títol de l`element del menú El tipus d`enllaç: Component, Adreça URL, Àlies o Separad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ió del mòdul Element de menú arrel No s`ha pogut reconstruir la llista d`elements ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...el No s`ha pogut reconstruir la llista d`elements del menú Llista d`elements del menú re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...r la llista d`elements del menú Llista d`elements del menú reconstruïda amb èxit Cerca t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

... Sense elements del menú per assignar a l`inici Un element del menú assignat amb èxit ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

...Un element del menú assignat amb èxit a l`inici %d elements del menú assignats correct...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

...ments del menú assignats correctament a l`inici Un element del menú desassignat correc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

...ement del menú desassignat correctament l`inici Amagat Tipus de menú Selecciona si a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'esborraran

...ols esborrar aquests menús? Confirmant, s`esborraran els tipus de menú seleccionats, juntame...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...nú a mostrar a la barra de navegació de l`administració i les seves llistes. Cerca al títol i ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... %3$s) Diverses Cap element del menú s`ha desbloquejat amb èxit %d element del m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordre

...ents del menú Element del menú canviat d`ordre amb èxit Advertència ! Deixa el camp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'àlies

...xit Advertència ! Deixa el camp buit d`àlies si l`àlies de l`element de menú i l`opc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...ència ! Deixa el camp buit d`àlies si l`àlies de l`element de menú i l`opció de menú ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...eixa el camp buit d`àlies si l`àlies de l`element de menú i l`opció de menú relacionat am...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...àlies si l`àlies de l`element de menú i l`opció de menú relacionat amb l`àlies tenen el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...e menú i l`opció de menú relacionat amb l`àlies tenen el mateix principal. Elements de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...ats Gestor de menús: Edita el títol de l`element Títol (%s) Crea un àlies a un altre e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'element

... element del menú. Selecciona un tipus d`element del menú: Contenidor del menú de compo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ssatges privats automàticament, després d`un nombre de dies donat. Autoesborra miss...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...ies) Publicat Bloqueja la teva safata d`entrada. Bloquejar la safata d`entrada Envieu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

... safata d`entrada. Bloquejar la safata d`entrada Envieu-me un correu quan arribi un nou...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arribada

...rribi un nou missatge privat. Notifica l`arribada de missatges nous Has d`introduir un m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introduir

...ifica l`arribada de missatges nous Has d`introduir un missatge. Missatge Has d`introduir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introduir

...d`introduir un missatge. Missatge Has d`introduir un assumpte. Assumpte Has de seleccio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...r donar suport de missatgeria privada a l`administració. Component per donar suport de missatg...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...r donar suport de missatgeria privada a l`administració Edició del lloc web Permet als usuari...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...dul, qualsevol altra acció seleccionada s`aplicarà al mòdul copiat. En cas contrari, totes...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicaran

...iat. En cas contrari, totes les accions s`aplicaran al mòdul. Quan es copia i no es canvia ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'assigni

...utomàtic Selecciona" Sí ", si vols que s`assigni un títol traduït automàticament. S`usa ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'usa

...ssigni un títol traduït automàticament. S`usa depenent de la plantilla de l`administr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...ment. S`usa depenent de la plantilla de l`administració Temps en segons abans que el mòdul sig...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

... a la classe CSS del mòdul. Això permet l`estil personalitzat i individual del mòdul. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...úblicació del mòdul. Una data opcional d`inici de publicació del mòdul. Si està publi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...icat, depenent del mòdul, es mostrarà a l`administració o al lloc. Mostra o oculta el títol de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'efecte

...culta el títol del mòdul a la pantalla. L`efecte dependrà de l`estil de cada plantilla. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...dul a la pantalla. L`efecte dependrà de l`estil de cada plantilla. El mòdul ha de teni...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'encapçalament

...nes que el mòdul farà servir. Etiqueta d`encapçalament Etiqueta HTML per a la capçalera/títol...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... %d mòduls arxivats amb èxit cap mòdul s`ha desbloquejat amb èxit %d mòdul desbloq...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... Component per gestionar mòduls des de l`administració Afegeix posició personalitzada Posici...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... Component per gestionar mòduls des de l`administració. Processa automàticament les fonts sin...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...copiar-la, qualsevol acció seleccionada s`aplicarà a les sindicacions d`articles copiades ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...eccionada s`aplicarà a les sindicacions d`articles copiades o mogudes. En cas contrari, to...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...des. En cas contrari, totes les accions s`apliquen a totes les sindicacions seleccionades....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...ia cau descendent Aquesta configuració s`aplica a les opcions de categories per a canal...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...per a canals electrònics, mentre que no s`hagin canviat des d`un element del menú espec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...nics, mentre que no s`hagin canviat des d`un element del menú específic. Selecciona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...rarà amb altres extensions. Sindicació d`articles: Opcions Edita canal electrònic Un al...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'actualitzi

...que la memòria cau del canal electrònic s`actualitzi. Opcions de visionat per les categorie...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

... canal electrònic Aquesta configuració s`aplica en la categoria del canal electrònic, s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...ria del canal electrònic, sempre que no s`hagi canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...l menú específic. Aquesta configuració s`aplica a les opcions per presentacions del tip...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...tacions del tipus llista, sempre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...l menú específic. Aquesta configuració s`aplica per a un sol canal electrònic, mentre q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

... un sol canal electrònic, mentre que no s`hagi canviat per un element de menú específi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'edició

...r un element de menú específic o des de l`edició / creació d`un canal electrònic específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ú específic o des de l`edició / creació d`un canal electrònic específic Canal d'art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...cles Escriu una descripció del canal. L`ordre s`utilitza per mostrar la font sindicad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...criu una descripció del canal. L`ordre s`utilitza per mostrar la font sindicada Ordre de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... La data i hora en la que la sindicació d`articles ha estat modificada darrerament Mostra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... darrerament Mostra o oculta el nombre d`articles a cada canal electrònic (pots assignar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...a canal electrònic) # Articles Nombre d`articles a mostrar des del canal electrònic Nom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...re de canals Selecciona la direcció de l`idioma del canal Direcció de l`idioma Segona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...cció de l`idioma del canal Direcció de l`idioma Segona imatge a mostrar Segona imatge...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: D'esquerra

... etiquetes per a un canal de contingut D`esquerra a dreta De dreta a esquerra Direcció ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...dreta De dreta a esquerra Direcció de l`idioma del lloc Recompte del nombre de vegade...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenen

...c Els canals electrònics, per defecte, s`ordenen en última posició. L`ordre es pot canvi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...r defecte, s`ordenen en última posició. L`ordre es pot canviar un cop s`hagi desat aque...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

... posició. L`ordre es pot canviar un cop s`hagi desat aquest canal electrònic. Mostrar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...totes les categories de sindicació dins d`una categoria. Llista totes les categories...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ció Mostra totes les sindicacions dins d`una categoria. Llista les sindicacions en ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...nt: Opcions Elements No es pot trobar l`arxiu %s. Nom d`arxiu principal del compleme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...ents No es pot trobar l`arxiu %s. Nom d`arxiu principal del complement Fitxer del co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'estat

... del complement Fitxer del complement L`estat d`habilitació del complement Categoria...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'habilitació

...plement Fitxer del complement L`estat d`habilitació del complement Categoria / carpeta d'o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...xi amb la teva petició. Cap complement s`ha comprovat amb èxit. %d complement comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... ascendent ID d'usuari descendent Nom d`usuari ascendent Nom d`usuari descendent Sob...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...descendent Nom d`usuari ascendent Nom d`usuari descendent Sobre aquesta informació L...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

... de tenir una adreça URL de destinació l`adreça URL de destinació ha de ser única. L`a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adreça

...eça URL de destinació ha de ser única. L`adreça URL d`origen i de destinació no poden s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...stinació ha de ser única. L`adreça URL d`origen i de destinació no poden ser la mateixa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...a redirecció ha de tenir una adreça URL d`origen Cerca URLs caducades, URLs noves, refe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...estat de HTTP- Algunes vegades serveix d`ajuda descriure les adreces URL a redirigir p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'URL

...s fàcilment després. Comentari Escriu l`URL a la que ser redirigit. Actualització ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'URL

...e noves URL(s) Nova adreça URL Escriu l`URL que ha de ser redirigida. URL expirada...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...edirigida. URL expirada Referència de l`enllaç Codi d`estat de redirigir Tria el cod...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

... expirada Referència de l`enllaç Codi d`estat de redirigir Tria el codi d`estat HTTP...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

...Codi d`estat de redirigir Tria el codi d`estat HTTP 1.1 per associar-lo amb la redirec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...iar-lo amb la redirecció. Darrera data d`actualització Data de creació ascendent Data de cre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...it %d enllaços deshabilitats amb èxit S`ha afegit un enllaç %d enllaços afegits ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... afegit un enllaç %d enllaços afegits S`ha actualitzat un enllaç %d enllaços actu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... enllaços actualitzats. Nou enllaç No s`han afegit enllaços Sense enllaços selecci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...o per a que aquest component funcioni. S`ha redirigit a: %s. Enllaç guardat amb èx...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...llaç guardat amb èxit Cerca pels camps d`enllaços. Complement de sistema de redirecció ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...per mostrar a la capçalera de la llista d`etiquetes La imatge que es mostrarà a la capçale...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...es mostrarà a la capçalera de la llista d`etiquetes Arxiu d`imatge d`encapçalament Qualse...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...pçalera de la llista d`etiquetes Arxiu d`imatge d`encapçalament Qualsevol Etiquetes: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'encapçalament

...e la llista d`etiquetes Arxiu d`imatge d`encapçalament Qualsevol Etiquetes: Nova Etiquetes:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

... Etiquetes: Nova Etiquetes: Editar No se`t permet crear noves etiquetes. No tens ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicaran

...es etiquetes seleccionades Les accions s`aplicaran a les etiquetes seleccionades. Nombre ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...a i afegir etiquetes utilitzant el camp d`etiquetes en mode Ajax. Tria un disseny per defe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...e totes les etiquetes Aquestes opcions s`apliquen a les llistes d`etiquetes, mentre que n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...uestes opcions s`apliquen a les llistes d`etiquetes, mentre que no hagin estat canviades es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...agin estat canviades específicament des d`un element del menú. Aquests ajustaments ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'introdueixen

...nts controlen la forma en les etiquetes s`introdueixen. Entrada de dades Aquesta configuraci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...configuració determina com el component d`etiquetes s`integrarà amb altres extensions. Nom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'integrarà

... determina com el component d`etiquetes s`integrarà amb altres extensions. Nombre d`elemen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...ntegrarà amb altres extensions. Nombre d`elements etiquetats Aquesta configuració contro...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...s es seleccionen als dissenys de llista d`elements etiquetats. Selecció d`ítem Aquesta c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítem

...llista d`elements etiquetats. Selecció d`ítem Aquesta configuració és la que s`aplic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

... d`ítem Aquesta configuració és la que s`aplica a les presentacions d`etiquetes, sempre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

... és la que s`aplica a les presentacions d`etiquetes, sempre que no s`hagin canviat per un e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...resentacions d`etiquetes, sempre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...ntació compartida Aquesta configuració s`aplica a les opcions per presentacions de llis...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...ns per presentacions de llista compacta d`etiquetes, sempre que no s`hagin canviat per un e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...sta compacta d`etiquetes, sempre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...els elements etiquetats. Aquest disseny s`utilitzarà quan un usuari faci clic a una etiqueta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítems

...nit. Disseny per defecte per la llista d`ítems etiquetats Etiquetes: Opcions No es p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...iquetes: Opcions No es permet esborrar l`etiqueta %s. Introdueix una descripció opcional...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

... Introdueix una descripció opcional de l`etiqueta dins de l`àrea de text. Una altra etiq...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...scripció opcional de l`etiqueta dins de l`àrea de text. Una altra etiqueta d`aquesta ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

... de l`àrea de text. Una altra etiqueta d`aquesta categoria té el mateix àlies Excloure ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquests

... Només es mostraran articles etiquetats d`aquests tipus Tipus de continguts La data i h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiqueta

...'etiqueta. Això es mostrarà a la vista d`etiqueta única Imatge completa Nombre d`access...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accessos

...etiqueta única Imatge completa Nombre d`accessos per a aquesta etiqueta Text alternatiu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...a etiqueta Això es mostrarà com a part d`una llista Imatge de mostra Mostra el cos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...tiqueta. Opcionalment filtra la llista d`etiquetes per idioma Filtre d`idiomes La data i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idiomes

...a llista d`etiquetes per idioma Filtre d`idiomes La data i hora en que es va modificar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

... Nota opcional per mostrar a la llista d`etiquetes. Nombre d'elements etiquetats a la lli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

... Selecciona una etiqueta principal Si s`estableix això les úniques etiquetes que es mostr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...etes. Mostra o oculta la descripció de l`etiqueta Descripció. Etiqueta Classe CSS per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...ional). Tipus de contingut Detalls de l`etiqueta Enllaços i imatges Cerca en el títol ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...ment està assignat a alguna subetiqueta d`aquesta etiqueta. %d elements són assignats a ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...d elements són assignats a subetiquetes d`aquesta etiqueta. Incloure Inclou o exclou su...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... subetiquetes de la llista de resultats d`una etiqueta Subetiquetes Opcions d`ítem ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítem

...s d`una etiqueta Subetiquetes Opcions d`ítem Opcions de la selecció El nombre màxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...rca a retornar Selecciona una opció de l`ítem Nombre de resultats que coincideixin ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

... graella de 12 columnes. Mostra nombre d`elements amb una etiqueta determinada Mostra no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...una etiqueta determinada Mostra nombre d`elements del menú Opcions d`etiquetes Opcions ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...tra nombre d`elements del menú Opcions d`etiquetes Opcions de la paginació Ha fallat rec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estructuració

...nació Ha fallat reconstruint les dades d`estructuració de les etiquetes. Reconstrucció de les...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estructuració

... etiquetes. Reconstrucció de les dades d`estructuració de les etiquetes realitzada amb èxit. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

... una imatge a la capçalera de la llista d`etiquetes. Mostra la imatge d`encapçalament Mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'encapçalament

...a llista d`etiquetes. Mostra la imatge d`encapçalament Mostra etiquetes buides Mostra o ocul...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...ada etiqueta llistada. Descripcions de l`etiqueta Mostra la primera imatge per a cada ít...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...era imatge per a cada ítem. Imatges de l`ítem Per a un disseny amb una etiqueta, mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...una etiqueta, mostrarà la descripció de l`etiqueta. Mostra la descripció de l`etiqueta M...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...de l`etiqueta. Mostra la descripció de l`etiqueta Mostra o amaga la descripció de l`etiq...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...iqueta Mostra o amaga la descripció de l`etiqueta (només s`utilitza quan una sola etiquet...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...maga la descripció de l`etiqueta (només s`utilitza quan una sola etiqueta està seleccionad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...queta està seleccionada) Descripció de l`etiqueta Per a un disseny amb una etiqueta, mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...y amb una etiqueta, mostra la imatge de l`etiqueta Imatge de l`etiqueta Per a un disseny...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...stra la imatge de l`etiqueta Imatge de l`etiqueta Per a un disseny amb una etiqueta, mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...seny amb una etiqueta, mostra el nom de l`etiqueta Mostra el nom de l`etiqueta Opcions p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

... el nom de l`etiqueta Mostra el nom de l`etiqueta Opcions per a cada element de la llist...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'escriu

...mode Ajax cerca en les etiquetes mentre s`escriu i permet la creació d`etiquetes al vol....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...tes mentre s`escriu i permet la creació d`etiquetes al vol. Les etiquetes niuades eti mostr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...b totes les etiquetes disponibles Mode d`entrada d`etiquetes Niuades Descripció opcion...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...s etiquetes disponibles Mode d`entrada d`etiquetes Niuades Descripció opcional per mostr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ar quan es té un disseny que inclou més d`una etiqueta. Descripció del disseny Most...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...elements individuals (depèn de la taula d`origen) Mostra el nombre de visites per a cad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...element individual Mostra la imatge de l`etiqueta (imatge completa) Mostrar o amagar una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...a imatge per a cada element. Imatge de l`ítem Mostra o amaga la descripció de cada e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

.... La durada pot ser limitada mitjançant l`opció màxims caràcters. Descripció dels enll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítems

...es. Opcions de Vista de llista Llista d`ítems etiquetats Títol Aquest component per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítems

...enllaços web Això enllaça a una llista d`ítems amb etiquetes específiques. Disseny co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítems

...eny compacte d'ítems etiquetats Llista d`ítems que han estat etiquetats amb les etique...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...tiquetes seleccionades Llista compacta d`etiquetes Vista compacta d`etiquetes Això enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...ta compacta d`etiquetes Vista compacta d`etiquetes Això enllaça a una llista detallada de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...anca el fitxer Copiar plantilla Còpia d`arxiu Escapçar Esborrar arxiu Extraure aqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...el fitxer Selecciona per allargar-lo. S`ha produït algun error. No s`ha pogut comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...argar-lo. S`ha produït algun error. No s`ha pogut compilar. Vostè hauria de compil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...mòduls a la plantilla, afegint `tp=1` a l`adreça de la web. També habilita el botó `Prev...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...itza posició dels mòduls Aquests tipus d`arxiu estarà disponible per a la previsualitz...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

... Formats de font vàlida Aquests tipus d`arxiu es poden retallar i redimensionar. For...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...oden retallar i redimensionar. Formats d`imatge vàlids Aquests tipus d'arxiu estarà di...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'eina

...pus de fitxer. Llegeixi els consells de l`eina abans d`editar. Formats de fitxer adme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

.... Llegeixi els consells de l`eina abans d`editar. Formats de fitxer admesos La mida de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

... de càrrega màxima per a arxius dins de l`administrador de plantilles. Mida de pujada (MB) Pl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...s: Opcions Nova plantilla anomenada %s s`ha instal·lat correctament. Àrea a escapç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ibles No pots esborrar el darrer estil d`una plantilla. Per desinstal·lar/suprimir u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...na plantilla vés a: Extensions-> Gestor d`extensions-> Gestionar -> Triar plantilla a esborr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...rrar-> Seleccionar `Desinstal·lar`. No s`ha pogut desassignar l`estil per defecte d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...instal·lar`. No s`ha pogut desassignar l`estil per defecte de la plantillla No es pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...pot eliminar el directori temporal. No s`ha pogut crear un directori temporal. Una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...lada. Tant el CodeMirror com el plugin d`edició no haurien de poder editar arxius de pl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a No pots pujar arxius executables No s`ha pogut trobar el registre de l`extensió ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...es No s`ha pogut trobar el registre de l`extensió a la base de dades S`ha produït un err...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...istre de l`extensió a la base de dades S`ha produït un error. No es pot desar el fi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...rror. No es pot desar el fitxer %s. No s`ha pogut crear el fitxer. S`ha produït al...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...er %s. No s`ha pogut crear el fitxer. S`ha produït algun error. No s`ha pogut supr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...l fitxer. S`ha produït algun error. No s`ha pogut suprimir el fitxer. Error. No s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ha pogut suprimir el fitxer. Error. No s`ha pogut canviar el nom d`arxiu. No s`ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...r. Error. No s`ha pogut canviar el nom d`arxiu. No s`ha pogut pujar el fitxer. No s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... s`ha pogut canviar el nom d`arxiu. No s`ha pogut pujar el fitxer. No s`ha pogut c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...iu. No s`ha pogut pujar el fitxer. No s`ha pogut crear la carpeta. Arxiu de font ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...rpeta. Arxiu de font no trobat. Arxiu d`imatge no trobat. L`arxiu index.php no es pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

... no trobat. Arxiu d`imatge no trobat. L`arxiu index.php no es pot esborrar. Si vols m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...p no es pot esborrar. Si vols modificar l`arxiu, fes-hi canvis des de l`editor. La pla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...modificar l`arxiu, fes-hi canvis des de l`editor. La plantilla a copiar no es pot troba...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...uions baixos. No es pot canviar de nom l`arxiu index.php. No es pot suprimir la carpe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...iat a una plantilla deshabilitat Arxiu d`origen no trobat El fitxer d`origen no es pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...at Arxiu d`origen no trobat El fitxer d`origen no es pot tornar a deixar en estat de n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...deixar en estat de no escriptura Arxiu d`origen sense permís d`escriptura L`id emmagat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriptura

...escriptura Arxiu d`origen sense permís d`escriptura L`id emmagatzemada no es correspon amb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'id

...xiu d`origen sense permís d`escriptura L`id emmagatzemada no es correspon amb l`env...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enviada

... L`id emmagatzemada no es correspon amb l`enviada Estil no trobat L`estil requereix d`u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'estil

...rrespon amb l`enviada Estil no trobat L`estil requereix d`un títol Carpeta de la pla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ada Estil no trobat L`estil requereix d`un títol Carpeta de la plantilla no troba...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... Carpeta de la plantilla no trobada No s`ha trobat cap fitxer Nom d`arxiu invàlid....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...trobada No s`ha trobat cap fitxer Nom d`arxiu invàlid. Corretgeix el nom i torna a pu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...àlid. Corretgeix el nom i torna a pujar l`arxiu. No es poden pujar arxius de més de 2M...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...lantilla és per usar-se al lloc (0) o a l`administració (1) Determina si l`estil de la plantil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...) o a l`administració (1) Determina si l`estil de la plantilla és el definit com a pre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

... Codi font Nom de la plantilla Nom de l`estil Nom de l`estil Error en obrir l`arxiu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...de la plantilla Nom de l`estil Nom de l`estil Error en obrir l`arxiu. Ja hi ha arxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...l`estil Nom de l`estil Error en obrir l`arxiu. Ja hi ha arxius amb el mateix nom. A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...trobat. Arxiu extret correctament. No s`ha pogut extreure l`arxiu. S`ha produït u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...t correctament. No s`ha pogut extreure l`arxiu. S`ha produït un error al crear l`arxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...ment. No s`ha pogut extreure l`arxiu. S`ha produït un error al crear l`arxiu. Arx...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...`arxiu. S`ha produït un error al crear l`arxiu. Arxiu creat amb èxit. Previsualitzac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...xit. Previsualització del contingut de l`arxiu No s`ha pogut copiar l`arxiu. L`arxiu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ualització del contingut de l`arxiu No s`ha pogut copiar l`arxiu. L`arxiu actual s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...tingut de l`arxiu No s`ha pogut copiar l`arxiu. L`arxiu actual s`ha copiat amb èxit c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

...l`arxiu No s`ha pogut copiar l`arxiu. L`arxiu actual s`ha copiat amb èxit com %s. No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a pogut copiar l`arxiu. L`arxiu actual s`ha copiat amb èxit com %s. No s`ha pogut ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...actual s`ha copiat amb èxit com %s. No s`ha pogut retallar la imatge. Imatge retal...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...scriu el nom del nou arxiu copiat. Nom d`arxiu copiat Ja hi ha un arxiu amb aquest no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...ha un arxiu amb aquest nom. Informació d`arxiu Els permisos del fitxer són %s S`ha p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...`arxiu Els permisos del fitxer són %s S`ha produït un error reanomenant l`arxiu. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...n %s S`ha produït un error reanomenant l`arxiu. Fitxer reanomenat correctament. Canv...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...correcte. Arxiu guardat amb èxit Dins l`arxiu comprimit zip, hi ha presentes arxius n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

..., hi ha presentes arxius no suportats. S`ha produït un error al pujar l`arxiu. Arx...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ortats. S`ha produït un error al pujar l`arxiu. Arxiu pujat amb èxit Ha hagut un err...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... la carpeta. Carpeta creada amb èxit. S`ha produït un error. No s`ha pogut esborra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...da amb èxit. S`ha produït un error. No s`ha pogut esborrar la carpeta. Carpeta esb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...u Selecciona un tipus de fitxer Tipus d`arxiu Sense plantilla seleccionada Sobreesc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...ualització del lloc No es pot esborrar l`estil per defecte Estil guardat amb èxit Ce...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...rdat amb èxit Cerca a la descripció de l`estil. Per defecte a totes les pàgines Per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estil

... Crear sobreescripció Afegeix nou full d`estil Afegeix pàgina d`error personalitzada ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...fegeix nou full d`estil Afegeix pàgina d`error personalitzada per a la plantilla (opci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estil

... la plantilla (opcional) Tancar Fulls d`estil Descripció de la plantilla Detalls de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...ls de la plantilla %s Edita %s Pàgina d`error de la plantilla Edita la pàgina princi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressió

...a plantilla en desconnexió Edita vista d`impressió de la plantilla Editant l`arxiu"QQ"%s"...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ta d`impressió de la plantilla Editant l`arxiu"QQ"%s"QQ" de la plantilla"QQ"%s"QQ". A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...e La previsualització de plantilles de l`administració no està disponible Per activar la prev...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...revisualització de plantilles, habilita l`opció `Previsualitza les posicions dels mòdul...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...trl-Q per a tancar la pantalla completa d`edició. Has creat un nou fitxer amb l'extensi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...meses Activat Afegeix una nota Grups d`usuaris/es assignats Afegeix al grup Elimina ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... seleccionats Estableix el grup Notes d`usuari: Categories Opcions de domini de corre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...e automàticament. Permetre el registre d`usuaris/es Selecciona el complement de captcha...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...reu-e Si els `paràmetres d` interfície d`usuari` es defineix a `Mostra`, els usuaris se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrar

...rat a `Mostra`, els usuaris/es, després d`entrar al lloc, podran seleccionar el seu idio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...leccionar el seu idioma, editor, i lloc d`ajuda des del seu perfil. Perfil de l`usuari...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... d`ajuda des del seu perfil. Perfil de l`usuari des del lloc El grup predeterminat que...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...des del lloc El grup predeterminat que s`aplicarà als visitants / convidats (tots els que...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'afegeix

...vàlids). Grup pels convidats/des Això s`afegeix després del text del correu. Sufix del...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'enviarà

...el text de correu Si es configura a Sí s`enviarà un mail de notificació als administrado...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...administradors si `Activació del compte d`usuari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'integradors

...adors mínims Estableix el mínim nombre d`integradors que necessites per la contrasenya. Mín...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...contrasenya. El grup predeterminat que s`aplicarà als nous usuaris/es, quan es registrin ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ecte de registre Historial de notes de l`usuari Envia contrasenya Si està posat a Sí,...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'afegeix

...enviada en el correu de registre. Això s`afegeix al principi de cada assumpte del missat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assumpte

... cada assumpte del missatge. Prefix de l`assumpte Configurat a `Cap`, els usuaris podran...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ctament. Configurat en `Per si mateix`, l`usuari rebrà un correu amb un enllaç d`activac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

... l`usuari rebrà un correu amb un enllaç d`activació, que haurà de seguir abans que pugui en...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... al lloc. Configurat en `Administrat `, l`usuari rebrà un correu amb l`enllaç d`activaci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...nistrat `, l`usuari rebrà un correu amb l`enllaç d`activació, després es notificarà a un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

..., l`usuari rebrà un correu amb l`enllaç d`activació, després es notificarà a un administrad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activar

...carà a un administrador, el qual, haurà d`activar el compte abans que l`usuari pugui iden...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...al, haurà d`activar el compte abans que l`usuari pugui identificar-se. Activació de com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...i identificar-se. Activació de comptes d`usuari Per si mateix S`ha trobat un error me...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...ció de comptes d`usuari Per si mateix S`ha trobat un error mentre importava la con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...es extensions. Opcions de contrasenya S`ha trobat un error mentre es guardava la c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...çats d'usuaris. No pots esborrar grups d`usuaris/es que estiguin per sobre del teu nivel...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ID

...vulguis. Editar nota Editant nota amb l`ID #%d Edita usuari %s - - Sense assump...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...r usuaris. Grup invàlid Sense nivells d`accés seleccionats. L`usuari(s)/a(es) selecc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...d Sense nivells d`accés seleccionats. L`usuari(s)/a(es) seleccionat(s) ja ha estat ass...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...eleccionat. No pots esborrar el nivell d`accés `%d:%s` perquè està essent usat pel con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...tingut. Has escrit un codi secret però l`autenticació en dos passos no està habilitada pel te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ho vols fer servir, edita el teu perfil d`usuari i habilita-ho. index.php?Itemid=999lan...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'això

...tzar al teu flux de treball. Un exemple d`això seria posar una data en la que vols rev...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'assumpte

...isió Estableix l'estat de publicació. L`assumpte de la nota Usuaris: camps Usuaris: No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'acció

...t ascendent Activat descendent Nom de l`acció Nom actiu ascendent Nom actiu descend...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acció

... ascendent Nom actiu descendent Títol d`acció Títol actiu ascendent Títol actiu des...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...rrera visita descendent Nom del nivell d`accés Nom del nivell ascendent Nom del nive...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... Usuaris/es al grup Detalls del nivell d`accés Introdueix un títol per aquest nivell ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... Introdueix un títol per aquest nivell d`accés. Títol del nivell d`accés Error a la ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...quest nivell d`accés. Títol del nivell d`accés Error a la capçalera del nivell d`accé...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...`accés Error a la capçalera del nivell d`accés de l`usuari Nivell d`accés guardat amb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...or a la capçalera del nivell d`accés de l`usuari Nivell d`accés guardat amb èxit Un ni...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... del nivell d`accés de l`usuari Nivell d`accés guardat amb èxit Un nivell d`accés esb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...ell d`accés guardat amb èxit Un nivell d`accés esborrat amb èxit %d nivells d`accés e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...l d`accés esborrat amb èxit %d nivells d`accés esborrats amb èxit Correu electrònic e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...eleccionats. Enviar mails als subgrups d`usuaris Oculta als/les remitents i el substitu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assumpte

...nzill. Enviar en mode HTML Introdueix l`assumpte del missatge Tots els grups No es pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'únic

...is/es que pertanyin a aquest grup. Ets l`únic usuari d`aquest grup. Omple el formula...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...anyin a aquest grup. Ets l`únic usuari d`aquest grup. Omple el formulari correctament....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...pcions del correu massiu Sense nivells d`accés esborrats. %d nivell d`accés esborrat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...e nivells d`accés esborrats. %d nivell d`accés esborrat amb èxit. %d nivells d`accés ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... d`accés esborrat amb èxit. %d nivells d`accés esborrats amb èxit. No hi ha notes per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...ibles per aquest usuari. Sense nivells d`accés seleccionats #%d %s Notes d`usuari: N...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...lls d`accés seleccionats #%d %s Notes d`usuari: Nova/Editar Notes per a l`usuari %s (...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...otes d`usuari: Nova/Editar Notes per a l`usuari %s (ID #%d) La nota de l`usuari %d ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... per a l`usuari %s (ID #%d) La nota de l`usuari %d ha estat arxivada amb èxit\n Les no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...estat arxivada amb èxit\n Les notes de l`usuari %d han estat arxivades amb èxit La not...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...an estat arxivades amb èxit La nota de l`usuari %d ha estat comprovada amb èxit Les no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...estat comprovada amb èxit Les notes de l`usuari %d han estat comprovades amb èxit La n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... estat comprovades amb èxit La nota de l`usuari %d ha estat esborrada amb èxit Les not...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... estat esborrada amb èxit Les notes de l`usuari %d han estat esborrades amb èxit La no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...n estat esborrades amb èxit La nota de l`usuari %d ha estat publicada amb èxit Les not...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... estat publicada amb èxit Les notes de l`usuari %d han estat publicades amb èxit La no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...n estat publicades amb èxit La nota de l`usuari %d ha estat enviada a la paperera amb è...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...da a la paperera amb èxit Les notes de l`usuari %d han estat enviades a la paperera amb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ades a la paperera amb èxit La nota de l`usuari %d ha estat despublicada amb èxit Les ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...tat despublicada amb èxit Les notes de l`usuari %d han estat despublicades amb èxit - ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'últim

... Tria data de darrera visita - mai en l`últim mes en els últims 3 mesos en els últi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'última

...tims 3 mesos en els últims 6 mesos en l`última setmana en l`últim any més d`un any ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'últim

...últims 6 mesos en l`última setmana en l`últim any més d`un any avui %d (categoria ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...n l`última setmana en l`últim any més d`un any avui %d (categoria superior) %d ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...alització de contrasenya Cerca nivells d`accés Cerca accions Cerca grups d`usuaris/e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...lls d`accés Cerca accions Cerca grups d`usuaris/es Cerca al títol. Prefix amb ID: per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...tes d'usuari Cerca usuaris/es Nivells d`accés Categories de les notes d'usuari Acti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...sbloca Desactivat Detalls del compte S`ha trobat un error mentre es duia a terme ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'operació

... trobat un error mentre es duia a terme l`operació de procés per lots: %s Operació de pro...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...inici Triant aquesta opció requereixes l`usuari a reiniciar la contrasenya la propera v...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ment de contrasenya Configurat a `Sí`, l`usuari rebrà correus del sistema. Rebre corre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

... Rebre correus del sistema Quin mètode d`autenticació en dos passos vols activar pel teu comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... dos passos vols activar pel teu compte d`usuari Grups als quals pertany No hi ha cap ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... activis l'autenticació en dos passos. S`ha produït un error en guardava al membre:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...s Informe de depuració de permisos per l`usuari #%d, %s Usuaris: Editar grup Usuaris:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...is: Editar grup Usuaris: Editar nivell d`accés a vista Usuaris: Editar perfil Usuari...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...rfil Usuaris: Editar Usuaris: Nivells d`accés a vista Usuaris: Nou grup Usuaris: No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... Usuaris: Nou grup Usuaris: Nou nivell d`accés de vista Usuaris: Nou Component que p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...na llista dels nivells d'accés Nivells d`accés Mostra un formulari per crear un nou n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...ar Usuari Mostra un formulari de dades d`accés Formulari d'entrada Sortida directa i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ó a la pàgina. Sortir Edita un perfil d`usuari Mostra la informació d`un perfil d`usu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...n perfil d`usuari Mostra la informació d`un perfil d`usuari Mostra un formulari de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...suari Mostra la informació d`un perfil d`usuari Mostra un formulari de registre Mostr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...registre Mostra el recordatori del nom d`usuari Mostra formulari de recordatori d`usua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...usuari Mostra formulari de recordatori d`usuari Mostra una sol·licitud de restabliment...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicarà

...laç, qualsevol altra acció seleccionada s`aplicarà a l`enllaç copiat. En cas contrari, tot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...l altra acció seleccionada s`aplicarà a l`enllaç copiat. En cas contrari, totes les acci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplicaran

...iat. En cas contrari, totes les accions s`aplicaran a l`enllaç seleccionat. Aquesta config...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ntrari, totes les accions s`aplicaran a l`enllaç seleccionat. Aquesta configuració és l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...cionat. Aquesta configuració és la que s`aplica a les opcions per categories d`enllaços...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...e s`aplica a les opcions per categories d`enllaços web, mentre que no s`hagin canviat per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...ategories d`enllaços web, mentre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...ecífic. Aquesta configuració és la que s`aplica a les opcions per una categoria d`enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...`aplica a les opcions per una categoria d`enllaços web, mentre que no s`hagin canviat per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...categoria d`enllaços web, mentre que no s`hagin canviat per un element del menú específ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...'enllaç Aquesta configuració és la que s`aplica a les opcions pels enllaços web, mentre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...pcions pels enllaços web, mentre que no s`hagin canviat per a un element del menú espec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...enú específic, o des de la configuració d`un enllaç web específic. Aquesta configur...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'integrarà

...ic. Aquesta configuració determina com s`integrarà el component dels enllaços web amb altr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

... altres extensions. Opcions del gestor d`enllaços web Editar enllaç Ja existeix un enll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...contenir un títol. Un altre enllaç web d`aquesta categoria té el mateix àlies L`ús de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ús

...d`aquesta categoria té el mateix àlies L`ús de l`àlies és per a ús intern només.Dei...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...a categoria té el mateix àlies L`ús de l`àlies és per a ús intern només.Deixa`l en bla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'omplirà

... intern només.Deixa`l en blanc i Joomla l`omplirà amb un valor per defecte sortit del tít...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...a a l'enllaç Mostra o oculta el nombre d`enllaços dins de cada categoria. # Enllaços Si...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ns. Selecciona una icona a mostrar amb l`enllaç web Seleccionar icona Mostra o oculta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...a descripció dels enllaços. Descripció d`enllaços Mostra o oculta altres categories. Al...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...es. Altres categories Mostra o oculta l`opció d`informe per enllaços no vàlids. Avis...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'informe

...res categories Mostra o oculta l`opció d`informe per enllaços no vàlids. Avisos Introd...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

... Avisos Introdueix una descripció per l`enllaç web. Nombre predeterminat d`enllaços w...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...per l`enllaç web. Nombre predeterminat d`enllaços web a mostrar per pàgina. # d`enllaços...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...d`enllaços web a mostrar per pàgina. # d`enllaços web que comencen per Alçada de la fine...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

... hora que es va modificar per últim cop l`enllaç Segona imatge a mostrar Selecciona un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...tge a mostrar Selecciona una categoria d`enllaços web a mostrar Mostra les etiquetes per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'enllaç

... Mostra les etiquetes per a un enllaç L`enllaç web ha de contenir un títol Has d`intr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introduir

...enllaç web ha de contenir un títol Has d`introduir una adreça URL.Les internacionals es co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressions

...la posició de la segona imatge. Nombre d`impressions per aquest enllaç web Aquesta configur...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

...laç web Aquesta configuració és la que s`aplica a les opcions de presentació del tipus ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagin

...presentació del tipus llista, mentre no s`hagin canviat des d`un element del menú espec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...s llista, mentre no s`hagin canviat des d`un element del menú específic. Enllaç: Ed...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...s web arxivats amb èxit Cap enllaç web s`ha desbloquejat amb èxit %d enllaç web de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenaran

...ços seleccionats Els enllaços web nous s`ordenaran en última posició. L`ordre es pot canvi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...web nous s`ordenaran en última posició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guarda...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...ició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guardat aquest enllaç web. No se`t per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

...e s`hagi guardat aquest enllaç web. No se`t permet crear nous enllaços en aquesta c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquests

...ia. No tens permís per editar un o més d`aquests enllaços. Mostra totes les categories ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

... enllaços. Mostra totes les categories d`enllaços web que hi hagi dins d`una categoria. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...egories d`enllaços web que hi hagi dins d`una categoria. Mostra totes les categories...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...categoria. Mostra totes les categories d`enllaços web Gestor de categories: Afegeix una ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...stor de categories: Edita una categoria d`enllaços web Mostra tots els enllaços web d`una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...laços web Mostra tots els enllaços web d`una categoria Mostra tots els enllaços web...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...categoria Mostra tots els enllaços web d`una categoria Mostra un formulari per envi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'iframe

...ar-ho. Mostra vora del marc on entrarà l`iframe Vora del marc Alçada del marc de la f...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'alçada

...a del marc de la finestra en píxels Si l`alçada està configurada a `Automàtic`, l`alçad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'assignarà

...stà configurada a `Automàtic`, l`alçada s`assignarà automàticament amb la de la pàgina exte...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...na. Mostra una adreça URL inclosa dins d`un marc Mostra una pàgina inclosa  : err...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'autor

...aquest contingut. Drets del contingut L`autor/a d`aquest contingut Publicació dels d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...tingut. Drets del contingut L`autor/a d`aquest contingut Publicació dels drets pel co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...rs que hagis introduït. Límit del text d`introducció Mostra o amaga quantitat d'articles qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...a a cada categoria. Ordenació inversa L`ordre en què es mostraran els articles. Ordr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...ides Autentificació fallida Ha fallat l`autenticació: %s Nom d`usuari o contrasenya incorre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...lida Ha fallat l`autenticació: %s Nom d`usuari o contrasenya incorrecte L'usuari i co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...ara no tens compte. La clau secreta de l`autenticació en dos passos no és vàlida. No es pot ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...pot utilitzar una contrasenya en blanc L`usuari és a la llista negra No es pot trobar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...s a la llista negra No es pot trobar a l`usuari Autor/a alfabèticament Autor/a alfabè...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...e les categories Categoria no trobada L`ordre que han de mostrar les categories. Cen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...olumna Selecciona la icona per canviar l`estat. Estàs segur que ho vols esborrar? Con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'operació

...s Informació insuficient per realitzar l`operació per lots Mostra un enllaç de "Llegeix ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...enllaç de "Llegeix més" a la sindicació d`articles si està determinat que es mostri el tex...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...stri el text. Si està assignat a `Text d`introducció`, només es mostrarà el text d`introducc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...introducció`, només es mostrarà el text d`introducció a cada article del canal electrònic. Si...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...ext complet` es mostrarà tot el text de l`article a cada article del canal electrònic. I...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...traran les categories que estiguin dins d`aquesta categoria Selecciona categoria princip...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...t permet mostrar un nom diferent del de l`autor/a Àlies de l`autor/a L`usuari que ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...nom diferent del de l`autor/a Àlies de l`autor/a L`usuari que ha creat això Data de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...t del de l`autor/a Àlies de l`autor/a L`usuari que ha creat això Data de creació El ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...litzar pels ítems Data de modificació L`usuari que va fer la darrera modificació Modi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...aturar la publicació Una data opcional d`inici de la publicació Mostra la descripció ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...a nota opcional per a aquesta versió de l`element. Llista d`atributs addicionals, separa...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'atributs

... a aquesta versió de l`element. Llista d`atributs addicionals, separant cada atribut amb ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

.... Camp a filtrar Això assigna el grup d`usuaris/es al que vols que s`apliqui el filtre....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliqui

...na el grup d`usuaris/es al que vols que s`apliqui el filtre. Altres grups no disposaran d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...i el filtre. Altres grups no disposaran d`aquesta possibilitat. Filtrar grups Llista d`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...ta possibilitat. Filtrar grups Llista d`etiquetes addicionals, separades cadascuna amb un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

... Nombre màxim de les versions antigues d`un element per salvar. Si poses zero, tote...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'enllaçarà

...at a `Mostra`, el títol de la categoria s`enllaçarà amb una presentació que mostri els arti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'enllaçarà

...gnat a `Mostra`, la categoria principal s`enllaçarà amb una presentació que mostri els arti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... Si està configurat a `Sí`, el títol de l`article es convertirà en un enllaç al propi art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...a de subcategories a mostrar. Selecció d`elements del menú: Modificat Més vists Recent...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

... predeterminadmente en primera posició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guarda...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...ició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guardat aquest element. Els nous eleme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...n predeterminadmente en última posició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guarda...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...ició. L`ordre es pot canviar un cop que s`hagi guardat aquest element. No hi ha ítems...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...rmalment 1, 2, o 3. # Columnes Nombre d`articles a mostrar després de l`article d`introd...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... Nombre d`articles a mostrar després de l`article d`introducció. Els articles es mostrara...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...articles a mostrar després de l`article d`introducció. Els articles es mostraran en columnes....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...s articles es mostraran en columnes. # d`articles després de la introducció Nombre d`art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...icles després de la introducció Nombre d`articles d`introducció a mostrar amb tot l`ample...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...és de la introducció Nombre d`articles d`introducció a mostrar amb tot l`ample i al principi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ample

...rticles d`introducció a mostrar amb tot l`ample i al principi de la pàgina. # articles...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...i al principi de la pàgina. # articles d`introducció Nombre d`articles a mostrar com enllaç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...gina. # articles d`introducció Nombre d`articles a mostrar com enllaços, normalment desp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...laços, normalment després dels articles d`introducció. # enllaços Mostra la quantitat d`art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...ucció. # enllaços Mostra la quantitat d`articles El nombre d`articles per defecte que c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...stra la quantitat d`articles El nombre d`articles per defecte que comencen a la pàgina. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...er data. Ordena per data Deshabilitar l`autenticació en dos passos Mostra o oculta el supor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'exigeix

...Resultats de la paginació Contrasenya S`exigeix reiniciar la contrasenya abans de conti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...ersions Clau privada Si has habilitat l`autenticació en dos passos, escriu la teva clau secr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...es mostrarà el títol de la categoria de l`article. Mostra o oculta la descripció de la c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...l subtítol es mostra normalment dins de l`etiqueta "H2". Configurat a Mostrar, es mostrar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...és articles destacats. Mostra o oculta l`enllaç de sindicació de la notícia (un enllaç ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'adreces

...rnes, normalment es mostrarà a la barra d`adreces dels navegadors més moderns, amb la ico...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...pica dels canals electònic.). Sindicar l`enllaç Si ho estableixes a 'Sí' es mostrará l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...at. Mostra la quantitat de vegades que s`ha fet clic sobre l`enllaç Les funcions d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...itat de vegades que s`ha fet clic sobre l`enllaç Les funcions de `Imprimeix` o `Envia p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

... icones Configurat a `Mostra`, el text d`introducció es continuarà mostrant quan accedeixi a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...es continuarà mostrant quan accedeixi a l`article del tot. Si el configures a `Amaga`, no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...a categoria principal a la qual pertany l`article. Mostra categoria principal Mostra o ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ció Configurat a `Mostra`, es mostrarà l`enllaç `Continua llegint...` si els articles p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...al. Configurat a `Mostra`, el títol de l`article es mostrarà sobre el botó de `continua ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... nombre de caràcters límit del títol de l`article a mostrar al botó `Continua llegint`. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

... `Cap`, només es mostraran els articles d`aquesta categoria. Si selecciones una quantitat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...ades en aquesta categoria, incloent des d`aquesta quantitat per dalt. Mostra les etiquet...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...at en `Mostra`, es mostrarà el títol de l`article. Si està configurat en `Sí`, els enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

...s registrats es mostraran encara que no s`hagi identificat al sistema. Encara que algú...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'habilitarà

...a`, el sistema de votacions del sistema s`habilitarà als articles Mostra votacions Nivell ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...ivell bàsic Ordena taula per: La data d`inici de publicació ha de ser anterior a la d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'opció

...l de la pàgina. Subtítol de la pàgina L`opció de més avall, permet incloure articles ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...us blog. Si es deixa un camp en blanc, s`utilitzarà la configuració global. Aquestes opcio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliquen

...guració global. Aquestes opcions també s`apliquen quan fas clic sobre un enllaç de la c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquí

...rimera pàgina i/o els següents a partir d`aquí, sempre que no ho hagis canviat per a u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...bètic Títol alfabètic invertit Canvia l`estat de destacat. Escriu o selecciona una c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

... descendent Advertència! JavaScript ha d`estar habilitat per poder realitzar operacion...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...ealitzar operacions correctament des de l`administració. Accés ascendent Accés descendent Cr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adaptador

...it UsersUserNotes UsersUserNotesEdit L`adaptador de MySQL del tipus `mysql` no està disp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'adaptador

... del tipus `mysql` no està disponible. L`adaptador de MySQL del tipus `mysqli` no està dis...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...el controlador de la base de dades: %s S`ha detectat un bucle infinit al JError Mo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...tots els grups Mostra tots els nivells d`accés - Totes les categories - Qualsevol ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...lecciona accés - - Selecciona àlies de l`autor/a - - Selecciona àlies dels autors/es ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...es . , Com a mínim, has de facilitar l`adreça de correu electrònic d`un destinatari/a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...facilitar l`adreça de correu electrònic d`un destinatari/a. Mailer no permès. No e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... el servidor SMTP. No es pot accedir a l`arxiu: Error de l`arxiu. No es pot obrir l`a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... No es pot accedir a l`arxiu: Error de l`arxiu. No es pot obrir l`arxiu: Codificació ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...xiu: Error de l`arxiu. No es pot obrir l`arxiu: Codificació desconeguda: Error de si...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...la variable Error de connexió SMTP No s`ha pogut iniciar TLS MySQL MySQLi Oracl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'aplicació

...l nom de la classe. No es pot carregar l`aplicació: %s No se`t permet crear nous elements...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: se't

... No es pot carregar l`aplicació: %s No se`t permet crear nous elements en aquesta c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquests

...ia. No tens permís per editar un o més d`aquests elements. El Procés per lots va fallar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'error

... El Procés per lots va fallar produint l`error següent: %s No es pot trobar la catego...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...s pot trobar la categoria de destinació d`aquest moviment. No es pot trobar l`element q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...ió d`aquest moviment. No es pot trobar l`element que es mou. Desbloqueig fallit amb el ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...ent error: %s Element no desbloquejat L`usuari en revisió no coincideix amb l`usuari q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... L`usuari en revisió no coincideix amb l`usuari que va desbloquejar l`element. Bloquei...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...cideix amb l`usuari que va desbloquejar l`element. Bloqueig fallit amb el següent error:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...mb el següent error: %s El desbloqueig d`usuari no coincideix amb l`usuari que va bloqu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... desbloqueig d`usuari no coincideix amb l`usuari que va bloquejar l`element. Component ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...oincideix amb l`usuari que va bloquejar l`element. Component no trobat Error carregant ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'Edició

...lasse. Creació de registre no permesa L`Edició d`estat no està permesa L`Edició no es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

...reació de registre no permesa L`Edició d`estat no està permesa L`Edició no està perme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'Edició

...mesa L`Edició d`estat no està permesa L`Edició no està permesa Edició no permesa Err...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...a Error en restaurar aquesta versió de l`ítem de l`historial. Informació insuficient...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'historial

...n restaurar aquesta versió de l`ítem de l`historial. Informació insuficient per realitzar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'operació

.... Informació insuficient per realitzar l`operació per lots Controlador de classe invàlid...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...: %s Model de la classe %s no trobat a l`arxiu No s`ha pogut guardar amb el següent e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...de la classe %s no trobat a l`arxiu No s`ha pogut guardar amb el següent error: %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'emmagatzematge

... la memòria cau: %s No es pot carregar l`emmagatzematge de la memòria cau: %s JFTP::connect: N...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'allotjament

... JFTP::connect: No es pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'allotjament

... JFTP::connect: No es pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s `Error de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...`Error de socket número:%3$s i missatge d`error: %4$s JFTP::connect: Resposta inapropi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enviament

...sperada: 250]. Ruta enviada: %2$s. Mode d`enviament: %3$s JFTP::delete: Resposta inapropia...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'esperava

...sta fora de temps o desconeguda, mentre s`esperava resposta del servidor. Resposta del ser...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'esperava

...sta fora de temps o desconeguda, mentre s`esperava resposta del servidor. Resposta del ser...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...otjament %1$s des del port %2$s. Nombre d`error del socket: %3$s i missatge d`error: %4...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...bre d`error del socket: %3$s i missatge d`error: %4$s JFTP::mode: Resposta inapropiada...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enviament

... del servidor: %s [Esperada: 200]. Mode d`enviament: Binari JFTP::mode: Resposta inapropia...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enviament

... del servidor: %s [Esperada: 200]. Mode d`enviament: Ascii Sembla ser que les credencials ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...scii Sembla ser que les credencials de l`usuari no són bones ... Direcció no disponibl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...disponible. %s: :bind fallit. Argument d`origen invàlid. Un altre article d`aquesta ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...ent d`origen invàlid. Un altre article d`aquesta categoria té el mateix àlies Una altra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...%s. Classe de la taula %s no trobada a l`arxiu. No es pot connectar amb la base de da...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

... la base de dades fallida amb el número d`error %s %s %s: :getNextOrder fallit - %s %...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'idioma

...de de si mateix ID principal invàlid. L`idioma ha de tenir un títol Un idioma de cont...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...contingut ja existeix amb aquest prefix d`imatge Un idioma de contingut ja existeix amb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...tingut ja existeix amb aquesta etiqueta d`idioma Un idioma de contingut ja existeix amb...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...existeix amb aquesta adreça URL de codi d`idioma Alguns elements del menú, o mòduls del...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...at desbloquejats per un altre usuari, o l`element del menú per defecte és dins d`aquest m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

... l`element del menú per defecte és dins d`aquest menú L`usuari comprovat no coincideix ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...menú per defecte és dins d`aquest menú L`usuari comprovat no coincideix amb l`usuari qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ú L`usuari comprovat no coincideix amb l`usuari que ha tret aquest menú i/o el mòdul de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...s de menú existent: %s El paràmetre de l`idioma per a aquest element del menú ha d`esta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

...idioma per a aquest element del menú ha d`estar assignat a `Tots`. Sempre que el lloc s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...a de tenir assignat a `Tots` el camp de l`idioma. Com a mínim un ítem del menú ha d`est...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

...dioma. Com a mínim un ítem del menú ha d`estar marcat per defecte. No es pot despubli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...cat per defecte. No es pot despublicar l`element per defecte El menú d`inici per a aque...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...publicar l`element per defecte El menú d`inici per a aquest idioma està bloquejat Un ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...tà bloquejat Un altre element del menú d`aquest menú té el mateix àlies Un altre eleme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'element

...nú de primer nivell, o superior a tots L`element del menú d`inici ha d`apuntar a un comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

..., o superior a tots L`element del menú d`inici ha d`apuntar a un component. Un menú h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'apuntar

...r a tots L`element del menú d`inici ha d`apuntar a un component. Un menú ha de contenir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...e contenir només un inici per defecte. L`àlies d`un element del menú de primer nivell ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ir només un inici per defecte. L`àlies d`un element del menú de primer nivell no po...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...vell no pot ser del tipus `component`. L`àlies d`un element del menú de primer nivell ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...pot ser del tipus `component`. L`àlies d`un element del menú de primer nivell no po...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...è ` %s` és una subcarpeta del directori d`instal·lació de Joomla!. %s: :move fallit -%s La c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...-%s La categoria ha de tenir un títol L`extensió ha de tenir un títol L`element de menú...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'element

...títol L`extensió ha de tenir un títol L`element de menú ha de tenir un títol. El lloc ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

... de menú ha de tenir un títol. El lloc d`actualització han de tenir un títol. %s no pot ser n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...nt fallit -%s Si us plau escriu un nom d`usuari. %s: :publicar fallit -%s %s: :recons...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...up arrel d'usuaris com a mínim El grup d`usuaris ha de tenir un títol El títol del grup...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...ha de tenir un títol El títol del grup d`usuaris ja existeix. El títol ha de ser únic di...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...steix. No es pot fer servir aquest nom d`usuari Nom d`usuari en ús Escriu un nom d'us...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...pot fer servir aquest nom d`usuari Nom d`usuari en ús Escriu un nom d'usuari vàlid. No...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... correu electrònic diferent. El nivell d`accés ha de tenir un títol Les funcions de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...esaparegut o impròpiament estructurat. S`ha detectat un bucle infinit al JError JE...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...%s bzip2 no suportat No es pot llegir l`arxiu (bz2) No es pot escriure el fitxer (bz...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...z2) Zlib no suportat No es pot llegir l`arxiu (gz) No es pot escriure el fitxer (gz)...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ar) Zlib no suportat No es pot llegir l`arxiu (zip) Pressa d`informació del ZIP fall...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'informació

... No es pot llegir l`arxiu (zip) Pressa d`informació del ZIP fallida No es pot llegir l`ent...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entrada

...mació del ZIP fallida No es pot llegir l`entrada No es pot obrir el fitxer Dades ZIP i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...brir el fitxer Dades ZIP invàlides No s`ha pogut registrar la cadena de flux Tipu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...e fitxer desconegut No es pot carregar l`arxiu JFile: :copy: No es pot trobar o llegi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

...sborrant %s No es pot trobar el fitxer d`origen JFile: :moure: %s Reanomenament falli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...$s): %2$s JFile: :pujada: %s Avís: No s`ha pogut canviar els permisos de l`arxiu! ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...: No s`ha pogut canviar els permisos de l`arxiu! Avís: No s`ha pogut moure l`arxiu! A...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...viar els permisos de l`arxiu! Avís: No s`ha pogut moure l`arxiu! Avís: Arxiu %s no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... de l`arxiu! Avís: No s`ha pogut moure l`arxiu! Avís: Arxiu %s no pujat per motius de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

... %1s a %2s No es pot trobar la carpeta d`origen La carpeta ja existeix No es pot crea...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'origen

... destinació No es pot obrir la carpeta d`origen S`ha detectat bucle infinit La ruta n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...ó No es pot obrir la carpeta d`origen S`ha detectat bucle infinit La ruta no està...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...La ruta no és una carpeta. Ruta: %s No s`ha pogut prendre el pes de l`arxiu. Això p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ta: %s No s`ha pogut prendre el pes de l`arxiu. Això pot ser que no funcioni en tots e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ls casos! Fitxer sense obrir Nobre de l`arxiu no assignat Avís: Sense dades escrites...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ssignat Avís: Sense dades escrites No s`ha pogut obrir escriptura: %s No s`ha pog...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... No s`ha pogut obrir escriptura: %s No s`ha pogut obrir el lector: %s No és un fit...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'atribut

...nvia imatge Canvia la imatge del botó L`atribut de l`extensió està buit en el camp de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...Canvia la imatge del botó L`atribut de l`extensió està buit en el camp de la categoria E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arrel

...guració per accions. Sumari Afegeix a l`arrel Afegeix a aquest menú Estableix el ni...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...geix a aquest menú Estableix el nivell d`accés No fer una selecció mantindrà els nive...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... fer una selecció mantindrà els nivells d`accés original al processament. Copia Rever...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... les categories seleccionades Defineix l`idioma No fer una selecció mantindrà l`idioma...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...l`idioma No fer una selecció mantindrà l`idioma original al procés. - Manté Idioma ori...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ells

...- Vols moure els ítems o fer una còpia d`ells? - No moure o copiar - - Manté els ni...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...copiar - - Manté els nivells originals d`accés - Afegir etiquetes Afegir etiquetes a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...x usuari No fer una selecció mantindrà l`usuari original al procés. - Manté l`usuari o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...à l`usuari original al procés. - Manté l`usuari original - Cap usuari Sobre el calend...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'any

...istin els mesos. Selecciona per anar a l`any següent. Selecciona`l i manté pressiona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'any

...istin els mesos. Selecciona per anar a l`any anterior. Selecciona`l i manté pression...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'any

... - Utilitza els botons per seleccionar l`any \n No es pot carregar la classe base d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...cript habilitat per veure-la. fa menys d`un minut fa %s minuts fa %s minut fa %s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

... mòdul Posició: %s No es pot carregar l`editor Final Funció no suportada. %s: :%s n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...nció no suportada. %s: :%s no trobat a l`arxiu. %s: :%s no suportat. Arxiu no trobat....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'està

...na per defecte Desassigna per defecte S`està avortant la instal·lació del idioma: %s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...vortant la instal·lació del idioma: %s L`extensió ja està instal.lada Extensió %1$s: L`e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...sió ja està instal.lada Extensió %1$s: L`extensió %2$s ja existeix Error construint els ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...existeix Error construint els menús de l`administració. Component %1$s: no ha pogut copiar fi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...de manifest de PHP. Component %1$s: no s`ha pogut copiar l`arxiu d`instal·lació. C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

.... Component %1$s: no s`ha pogut copiar l`arxiu d`instal·lació. Component %s: no s`han...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...nent %1$s: no s`ha pogut copiar l`arxiu d`instal·lació. Component %s: no s`han pogut copiar e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...arxiu d`instal·lació. Component %s: no s`han pogut copiar els arxius d`administració...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...nt %s: no s`han pogut copiar els arxius d`administració. Component %s: no s`han pogut copiar e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...xius d`administració. Component %s: no s`han pogut copiar els arxius del lloc web. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...ció de component: Rutina personalitzada d`instal·lació fallida Instal·lació de component: No ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...mponent: No es pot copiar el fitxer PHP d`instal·lació. Instal·lació de component: No es pot ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...t: %s Instal·lació de component: Arxiu d`error SQL %s Instal·lació de component: No s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...r SQL %s Instal·lació de component: No s`han pogut actualitzar els elements de menú....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

... de menú. Actualització del component: L`arxiu XML no conté cap element de l`administr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...nt: L`arxiu XML no conté cap element de l`administració Actualització del component: No es pot...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...mponent: No es pot copiar el fitxer PHP d`instal·lació. Actualització del component: No es po...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

... %s Actualització del component: Arxiu d`error SQL %s Extensió %1$s: no s`ha pogut cr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...Arxiu d`error SQL %s Extensió %1$s: no s`ha pogut crear el directori: %2$s Instal·...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ada inesperadament: No es pot detectar l`arxiu de manifest Extensió %1$s: Un altre %2...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...stre de l'extensió a la base de dades. L`extensió no és vàlida Instal·lació de fitxers: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...nstal·lació de fitxers: Error de rutina d`instal·lació personalitzada Instal·lació de fitxers...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxiu

...ar el directori %s Arxius %1$s : error d`arxiu SQL %2$s Instal·lació de fitxers: Ja h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...ensió amb el mateix nom. Actualització d`arxius: Error SQL al fitxer %s Extensió %s: e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...ó %s: error en la rutina personalitzada d`instal·lació. Biblioteca %s: no s`han pogut copiar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...zada d`instal·lació. Biblioteca %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font Ins...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ncipal. Instal·lació de Biblioteca: No s`ha pogut crear el directori: %s Instal·la...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ada Instal·lació de Biblioteca: %s No s`ha pogut carregar els detalls de l`extensi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

... No s`ha pogut carregar els detalls de l`extensió Extensió %1$s: no s`ha pogut copiar el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...etalls de l`extensió Extensió %1$s: no s`ha pogut copiar el fitxer de manifest de P...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensió

...P. Mètode no suportat per aquest tipus d`extensió Mètode no suportat per aquest tipus d`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensió

...ió Mètode no suportat per aquest tipus d`extensió: %s Mòdul %s: no s`han pogut copiar ar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...uest tipus d`extensió: %s Mòdul %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font Ins...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...fitxer de configuració. Mòdul %1$s: No s`ha pogut crear el directori: %2$s Instal·...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...l·lació de mòdul: Rutina personalitzada d`instal·lació fallida Mòdul %1$s: Ja hi ha un altre ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ctori: %2$s Instal·lació del Mòdul: No s`ha pogut copiar l`arxiu PHP manifest. Mòd...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...l·lació del Mòdul: No s`ha pogut copiar l`arxiu PHP manifest. Mòdul %s: Sense arxiu de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...el mòdul especificat Mòdul %1$s: Arxiu d`error SQL %2$s Mòdul %1$s: %2$s Desinstal·l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...us de client desconegut [%2$s] La ruta d`instal·lació no existeix La ruta per si mateixa no ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...lació del paquet: rutina personalitzada d`instal·lació fallida Instal·lació fallida: No s`ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...lació fallida Instal·lació fallida: No s`ha pogut copiar l`arxiu PHP de manifest. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...tal·lació fallida: No s`ha pogut copiar l`arxiu PHP de manifest. Paquet %1$s: S`ha pro...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... l`arxiu PHP de manifest. Paquet %1$s: S`ha produït un error configurant la extensi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...e fitxer del paquet especificat Paquet d`instal·lació %s Complement %s: no s`han pogut copia...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...et d`instal·lació %s Complement %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font Com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ius des de la font Complement %1$s: No s`ha pogut crear el directori: %2$s Instal·...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'extensió

...ó del manifest a la memòria cau fallit: L`extensió no és vàlida. Extensió %1$s: %2$s Ext...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... vegada? Instal·lació de plantilla: No s`han pogut copiar arxius des de la font %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...guració. Instal·lació de plantilla: No s`ha pogut crear el directori: %s Instal·la...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...a: Tipus de client desconegut [%s] Per l`extensió %1$s hi ha disponible la versió %2$s pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...patible. Actualitzacions netejades No s`han pogut netejar les actualitzacions. %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...stal·lador de components descoberts: No s`ha pogut emmagatzemar els detalls del comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...talls del component Component %1$s: no s`ha pogut crear el directori: %2$s. Instal...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...tori: %s Instal·lació de component: No s`ha pogut crear el directori de l`administr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...nt: No s`ha pogut crear el directori de l`administració:%s Instal·lació de component: No s`ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ració:%s Instal·lació de component: No s`ha pogut crear el directori del lloc: %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...fest del component a la memòria cau: No s`ha pogut emmagatzemar els detalls del comp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...nent No es poden esborrar els menús de l`administració. Desinstal·lació del component: Seqüèn...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...t esborrar el directori del component a l`administració. Desinstal·lació del component: No es ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'opció

...c. Desinstal·lació del component: Camp d`opció buit, no es poden eliminar els fitxers ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...s Desinstal·lació del component: Arxiu d`error SQL %s Desinstal·lació del component: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... nucli Actualització del component: No s`ha pogut crear el directori de l`administr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...nt: No s`ha pogut crear el directori de l`administració: %s Actualització del component: No s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ió: %s Actualització del component: No s`ha pogut crear el directori del lloc: %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...lloc: %s JInstaller: :Instal·lació: No s`ha pogut crear el directori: %s No s`ha p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...o s`ha pogut crear el directori: %s No s`ha pogut crear el directori [%s] Format d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...a pogut crear el directori [%s] Format d`instal·lació en desús (client =" QQ "tots dos" QQ ")...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'instal·lador

...os" QQ "), en futures ocasions utilitza l`instal·lador de paquets Una extensió de %s no es po...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...stal·la aquesta extensió des del Gestor d`extensions: instal·lar. No pots baixar de la vers...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...el fitxer o carpeta %s Desinstal·lació d`arxius: Arxiu de manifest invàlid Desinstal·l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...iu de manifest invàlid Desinstal·lació d`arxius: Arxiu de manifest invàlid o no trobat....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...t invàlid o no trobat. Desinstal·lació d`arxius: No es pot carregar l`entrada de l`exte...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entrada

...stal·lació d`arxius: No es pot carregar l`entrada de l`extensió Desinstal·lació d`arxius...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...arxius: No es pot carregar l`entrada de l`extensió Desinstal·lació d`arxius: No es pot ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...`entrada de l`extensió Desinstal·lació d`arxius: No es pot carregar el fitxer de manife...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

... el fitxer de manifest Desinstal·lació d`arxius: Error SQL al fitxer %s Desinstal·laci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Arxius

...Error SQL al fitxer %s Desinstal·lació d`Arxius: Tractant de desinstal·lar els arxius c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...litzant el directori [%s] Instal·lació d`idioma descobert: No s`ha pogut emmagatzemar e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...s] Instal·lació d`idioma descobert: No s`ha pogut emmagatzemar els detalls de l`idi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... s`ha pogut emmagatzemar els detalls de l`idioma L`idioma no es podrà desintal·lar, men...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'idioma

...t emmagatzemar els detalls de l`idioma L`idioma no es podrà desintal·lar, mentre que si...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...es podrà desintal·lar, mentre que sigui l`idioma predeterminat. Instal·lació d`idioma: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...i l`idioma predeterminat. Instal·lació d`idioma: No es pot esborrar el directori de l`i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...oma: No es pot esborrar el directori de l`idioma especificat. Instal·lació d`idioma: L`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... de l`idioma especificat. Instal·lació d`idioma: L`element està buit i no es poden desi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'element

...ma especificat. Instal·lació d`idioma: L`element està buit i no es poden desinstal·lar e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...instal·lar els fitxers Desinstal·lació d`idioma: La ruta de l`idioma està buida i no es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...s Desinstal·lació d`idioma: La ruta de l`idioma està buida i no es poden desinstal·lar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...stal·lació de biblioteca descoberta: No s`han pogut emmagatzemar els detalls de la bi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'està

...fest Desinstal·lació de la biblioteca: S`està intentant desinstal·lar una biblioteca ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...el nucli JInstaller: :Instal·lació: No s`ha pogut carregar el fitxer XML: %s Insta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...manifest a la memòria cau del mòdul: No s`ha pogut emmagatzemar els detalls del mòdu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...òdul del nucli: %s No hi ha paquets de l`idioma per a aquest idioma [%s] JInstaller: :...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...x El paquet no especifica cap etiqueta d`idioma. Estàs intentant instal·lar un paquet d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...a. Estàs intentant instal·lar un paquet d`idioma antic? JInstaller: :Instal·lació: No e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ació del paquet: Es van trobar errors i l`arxiu de manifest no es pot esborrar. Desins...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...r de lectura a la memòria intermitja de l`arxiu SQL Configuració de la plantilla desco...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...iguració de la plantilla descoberta: No s`han pogut emmagatzemar els detalls de la pl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'id

... fitxers Desinstal·lació de plantilla: l`id de la plantilla està buit i no es poden...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'està

... fitxers Desinstal·lació de plantilla: S`està intentant desinstal·lar una plantilla d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...%s Idioma per defecte per a %d usuari S`ha especificat un client invàlid, a l`arxi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... S`ha especificat un client invàlid, a l`arxiu d`instal·lació de l`extensió. Intentan...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instal·lació

...specificat un client invàlid, a l`arxiu d`instal·lació de l`extensió. Intentant desinstal·lar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'extensió

...nt invàlid, a l`arxiu d`instal·lació de l`extensió. Intentant desinstal·lar les extension...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...i instal·lar-los. Executada petició de l`arxiu %1$s. Text de la petició: %2$s. No es ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

...detectat el tipus de mime il·legal: %s L`arxiu pujat no és un arxiu d`imatge i no tens...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...legal: %s L`arxiu pujat no és un arxiu d`imatge i no tens permís. Predefinició - Jooml...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...a configuració de privilegis pels grups d`usuaris/es de més avall. Revisa les notes de la...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...ió ha de ser habilitada per al programa d`actualització per a funcionar. Update: :Collection: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...t obrir %s Actualitza: :Col·lecció: No s`ha pogut analitzar %s Update: :Extension:...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...pot obrir %s Actualitza: :Extensió: No s`ha pogut analitzar %s Actualització: No s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a pogut analitzar %s Actualització: No s`ha pogut obrir l`actualització de lloc #%d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

... %s Actualització: No s`ha pogut obrir l`actualització de lloc #%d "%s", URL: %s JAuthenticat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...: No es poden carregar les biblioteques d`autenticació. No es pot enllaçar amb la matriu de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ó. No es pot enllaçar amb la matriu de l`usuari objecte Un usuari no pot canviar permi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...hi una nova contrasenya. JUser: :load: L`usuari %s no existeix Només els usuaris amb e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...per usuari poden canviar altres comptes d`usuari de Super usuari. La contrasenya no coi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

... cap usuari que coincideixi amb el codi d`activació facilitat JUser: :load: No es pot carr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...tat JUser: :load: No es pot carregar a l`usuari amb id: %s El grup no existeix Error ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'instancialització

... amb id: %s El grup no existeix Error d`instancialització de l`aplicació JDatabase: :getInstance...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'aplicació

... existeix Error d`instancialització de l`aplicació JDatabase: :getInstance: No es pot con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...publicació Mostra la descripció o text d`introducció dels enllaços del canal electrònic Int...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

... canal electrònic Introdueix el nombre d`enllaços del canal electrònic a mostrar Mostra ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...trònic Títol dels articles Introdueix l`adreça URL del canal electrònic RSS / RDF / At...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...mostrar (Predeterminat són 5). Opcions d`ordenació Qualsevol Afegit o modificat per mi ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...uest mòdul mostra un formulari de dades d`accés que permet introduir el nom d`usuari i ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...des d`accés que permet introduir el nom d`usuari i la contrasenya. No es pot despublicar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

... Afegeix un grup Afegeix un nou nivell d`accés Afegeix un usuari Afegeix nota d`usua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...`accés Afegeix un usuari Afegeix nota d`usuari Comprova la presència d'elements de me...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'escriure

...importants. Comprovar el menú Hauries d`escriure aquí l`adreça URL a un altre fòrum que ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...provar el menú Hauries d`escriure aquí l`adreça URL a un altre fòrum que al fòrum per d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...zar-la com a menú d'administració Menú d`ajuda Mostra o oculta el menú d`ajuda, el qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

... Menú d`ajuda Mostra o oculta el menú d`ajuda, el qual, inclou enllaços a diversos ll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...nou ...` per usuaris/es, grups, nivells d`accés, articles i categories. Portal comunit...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...mla! Canvi de pila Atenció! Hi ha més d`un inici!! Gestor de menús Contenidor de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

... filtre pels autors Elements populars L`article més popular Els %1$s articles més popu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...opular Els %1$s articles més populars L`article més popular propi Top %1$s articles po...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...opi Top %1$s articles populars propis L`article més popular no propi Els %1$s articles...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...s %1$s articles més populars no propis L`article més popular (Categoria %2$s ) Els %1$...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...ticles més populars (Categoria %2$s ) L`article més popular propi (Categoria %2$s) Els...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...s més populars propis (Categoria %2$s) L`article més popular no propi (Categoria %2$s) ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

... de privacitat. Icones ràpides Gestor d`extensions Gestor de la pàgina d`inici Global E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...estor d`extensions Gestor de la pàgina d`inici Global El grup d`aquest mòdul (aquest...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...r de la pàgina d`inici Global El grup d`aquest mòdul (aquest valor es compara amb el v...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

... des del Tauler de control (a la pàgina d`inici de la zona d`administració). Aquest mò...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...control (a la pàgina d`inici de la zona d`administració). Aquest mòdul mostra els enllaços ràp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...instal·lar dades d'exemple. Visites de l`article Mostra comptador de visites Visites ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...tra des del tauler de control el nombre d`usuaris connectats a l`administració Mostra us...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...ontrol el nombre d`usuaris connectats a l`administració Mostra usuaris connectats a l'administ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...a la quantitat de missatges a la safata d`entrada de l`usuari actual %d missatges %d mi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...t de missatges a la safata d`entrada de l`usuari actual %d missatges %d missatge visi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...ri %u. El nombre de dies que la cookie d`autenticació.Altres factors poden fer que també expi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'encriptació

...llarg menys segur. Llargada de la clau d`encriptació de la cookie.Les més llargues són més s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...siten i encara no han entrat. Gestiona l`autenticació de l`usuari amb cookies Avís! Has de te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...han entrat. Gestiona l`autenticació de l`usuari amb cookies Avís! Has de tenir un compl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...ookies Avís! Has de tenir un complement d`autenticació habilitat. Necessitaràs també el compl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entrada

... de Sistema - Recorda`m per implementar l`entrada amb cookies. Autenticació - Cookie Ge...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... està deshabilitat o desactivat Un nom d`usuari local està en conflicte amb el teu usua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aplica

... aplicar el sufix: No aplicar-lo, només s`aplica el sufix si no el troba (s`usarà qualse...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usarà

...només s`aplica el sufix si no el troba (s`usarà qualsevol sufix proporcionat per l`usua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...`usarà qualsevol sufix proporcionat per l`usuari) o, Aplicar-lo Sempre, que reemplaçarà ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...laçarà qualsevol sufix proporcionat per l`usuari Aplicació de sufix de l`usuari Vols p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...nat per l`usuari Aplicació de sufix de l`usuari Vols permetre la connexió a l`administ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...e l`usuari Vols permetre la connexió a l`administració via GMail? Entrada a l`administració ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...a l`administració via GMail? Entrada a l`administració Un sufix a usar per l`usuari, normalme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... a l`administració Un sufix a usar per l`usuari, normalment serà gmail.com (o googlemai...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arrova

...teu domini. Això no inclou el símbol de l`arrova `@`. Si es deixa en blanc, s`ignora el ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ignora

... de l`arrova `@`. Si es deixa en blanc, s`ignora el sufix d`usuari. Sufix d`usuari Una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...Si es deixa en blanc, s`ignora el sufix d`usuari. Sufix d`usuari Una llista de noms d'...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...anc, s`ignora el sufix d`usuari. Sufix d`usuari Una llista de noms d'usuari no permeso...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...ar separats per una coma. Llista negra d`usuaris/es Aplica sempre el sufix Només aplic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'aplicació

...t un certificat CA. En algunes ocasions l`aplicació pot fallar a causa de incidències amb e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assumpte

...litant aquesta opció es podria resoldre l`assumpte. Verifica parells Controla l`entrada ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entrada

...l`assumpte. Verifica parells Controla l`entrada amb un compte de GMail o Googlemail (re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'accés

... Els usuaris poden necessitar permetre l`accés per a apps menys segures a per poder e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autenticació

...cia! Has de tenir almenys un complement d`autenticació activat o perdràs tot accés al teu lloc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autorització

... Joomla Autenticació - LDAP El mètode d`autorització per a validar les credencials Mètode d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autorització

...ó per a validar les credencials Mètode d`autorització La base DN del teu servidor LDAP, per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ntrasenya de connexió és la contrasenya d`un compte administratiu. Això s`usa per au...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usa

...rasenya d`un compte administratiu. Això s`usa per autenticar, i una vegada enllaçat i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autorització

... autenticat, es compara amb els mètodes d`autorització Contrasenya de connexió El port per d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

...REFERRALS. En servidors Windows 2003 ha d`estar configurat a `No`. Segueix enviaments ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... [search] es reemplaça dinàmicament per l`usuari identificat que s`ha facilitat. Una cad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...nàmicament per l`usuari identificat que s`ha facilitat. Una cadena d`exemple podria ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'exemple

...ntificat que s`ha facilitat. Una cadena d`exemple podria ser: uid=[search]. Es poden usar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ory aquest és sAMAccountName. Mapa: ID d`usuari El nom d`usuari i contrasenya de conne...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...AccountName. Mapa: ID d`usuari El nom d`usuari i contrasenya de connexió defineix els ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'usuari

...ps en blanc .- Connexió administrativa: L`usuari de connexió és el nom d`usuari d`un com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...trativa: L`usuari de connexió és el nom d`usuari d`un compte administratiu (per exemple,...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...L`usuari de connexió és el nom d`usuari d`un compte administratiu (per exemple, admi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...sername] es reeplaçarà dinàmicament per l`usuari identificat que s`ha facilitat. Una cad...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...nàmicament per l`usuari identificat que s`ha facilitat. Una cadena d`exemple podria ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'exemple

...ntificat que s`ha facilitat. Una cadena d`exemple podria ser: uid=[username], dc=elmeu-do...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usa

...s cadenes separades per una coma. Només s`usa d`enllaços directes. DN de l`usuari P...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...nes separades per una coma. Només s`usa d`enllaços directes. DN de l`usuari Predetermina...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...Només s`usa d`enllaços directes. DN de l`usuari Predeterminat és LDAP2, però les últim...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'OpenLdap

...nat és LDAP2, però les últimes versions d`OpenLdap requereixen que els clients facin servi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...spera de resposta caducada Seleccioneu l`idioma per al reCAPTCHA. Si l0idioma per defec...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...per defecte està determinat i el fitxer d`idioma té una traducció personalitzada, s`util...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...idioma té una traducció personalitzada, s`utilitzarà. S`utilitza en la comunicació entre el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'utilitza

...raducció personalitzada, s`utilitzarà. S`utilitza en la comunicació entre el teu servidor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'utilitza

...ns sobre com obtenir una clau privada. S`utilitza en el codi JavaScript que se serveix al...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...teus paràmetres. Posa`t en contacte amb l`administrador del lloc. El complement ReCaptcha nece...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

.... Si us plau, poseu-vos en contacte amb l`administrador del lloc. Incapaç de comunicar-se amb ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

.... Contingut - Contacte Fa un enllaç a l`autor del contingut amb el seu ítem de contac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'actualitzaran

...ntel·ligent Els canvis al contingut no s`actualitzaran al l`índex de cerca intel·ligent si no ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

...nvis al contingut no s`actualitzaran al l`índex de cerca intel·ligent si no habilites a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eliminar

... que les categories siguin buides abans d`eliminar-se. Comprova la supressió de la catego...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'incloure

... - Carregador de mòduls El codi que ha d`incloure el mòdul Incloure amb div(s) Incloure...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... de pàgina Totes les pàgines Índex de l`article Sense títol Mostra l`article al compl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...Índex de l`article Sense títol Mostra l`article al complet. Mostra tot Índex de la ta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

...t Introdueix un text personalitzat per l`índex de l`article. Si es deixa buit, s`utili...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...ix un text personalitzat per l`índex de l`article. Si es deixa buit, s`utilitzarà l`estàn...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...l`índex de l`article. Si es deixa buit, s`utilitzarà l`estàndard. Mostra o oculta l`índex d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estàndard

...article. Si es deixa buit, s`utilitzarà l`estàndard. Mostra o oculta l`índex de la taula. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

...tilitzarà l`estàndard. Mostra o oculta l`índex de la taula. La capçalera es mostra a l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...ls encapçalats del complement afegits a l`etiqueta del títol del lloc Mostra títol del ll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaç

...re pàgines Tria què mostrar com a text d`enllaç La posició de la funció de navegació a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...irectament sobre o sota el contingut de l`article. "Article complet" el situarà sobre o s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...güent/Anterior (text estàtic) Títol de l`article Contingut - Valorar Valora Estableix...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

... Tipus de lletra La mida de la font de l`editor. Cos de lletra (px) Seleccionar la te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'utilitzar

.... Ús de modificadors El color de fons d`utilitzar per subratllar etiquetes coincidents. E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'opacitat

...iquetes coincidents. Es mostrarà al 50% d`opacitat. Color d`etiquetes coincidents Fer qu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

.... Es mostrarà al 50% d`opacitat. Color d`etiquetes coincidents Fer que CodeMirror funcion...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'alçada

...acs Mapa de tecles Sublime Text Vim L`alçada d`una línia de text. Això és en ems, és...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... de tecles Sublime Text Vim L`alçada d`una línia de text. Això és en ems, és a dir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

... coincideixen Estableix els colors per l`editor. Navegador per defecte ordre Control...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...cte ordre Control Canvia Selecciona l`estil de barra de desplaçament que t`agradari...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'agradaria

...na l`estil de barra de desplaçament que t`agradaria utiltizar per CodeMirror. Estil de bar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aparença

... a CodeMirror. Assignació Vim Opcions d`aparença Opcions de la barra d'eines Prem %1$s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...or - Sense editor Això carrega un camp d`introducció de text bàsic. Editor - TinyMCE Canvi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editor

... text bàsic. Editor - TinyMCE Canviar d`editor Si s'activa, s'aplica el filtre de tex...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...troduït al camp de CSS personalitzat de l`editor TinyMCE. Aquest fitxer no es pot trobar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...àleg per a imatges més avançat Opcions d`imatge avançades Activa o desactiva la possib...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'assignar

...des Activa o desactiva la possibilitat d`assignar formats numèrics i tipus de punt a les ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'alineació

... Opcions de llistat avançades Activar l`alineació del text. Només funciona en el mode ava...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...textual Menú contextual Predeterminat l`editor pren el seu aspecte d`un arxiu editor.c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...determinat l`editor pren el seu aspecte d`un arxiu editor.css. Si no s`aconsegueix t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'aconsegueix

...eu aspecte d`un arxiu editor.css. Si no s`aconsegueix trobar a la carpeta `css` de la plantil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... la plantilla per defecte, es carregarà l`arxiu editor.css del sistema. Classes CSS de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... Fitxer CSS opcional que sobreescriurà l`arxiu estàndard editor.css. Introdueix el nom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...rodueix el nom del fitxer per apuntar a l`arxiu de la plantilla per defecte que estigui...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...e, templates/beez20/css/). O introdueix l`adreça URL completa de la ruta cap a l`arxiu C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... l`adreça URL completa de la ruta cap a l`arxiu CSS. Si introdueixes un valor en aquest...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usarà

...en aquest camp, aquest és el fitxer que s`usarà en lloc de l`arxiu del editorial `edito...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...est és el fitxer que s`usarà en lloc de l`arxiu del editorial `editor.css` Classe CSS ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inserir

...peta d'imatges Mostra o oculta el botó d`inserir data. Només funcionarà al mode estès. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

... mode estès. Insereix data Selecciona l`adreça per defecte del text Adreça del text ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entitat

...s el nom assignat per la codificació de l`entitat (per exemple,`<`). `Numèric`=utilitza l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entitats

...està configurat en `Brut`. Codificació d`entitats Mostra o oculta el control de selecció...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...ritzontal Línia horitzontal Alçada de l`editor HTML. Només funciona en el mode avançat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...çat i ampliat. Alçada HTML Amplada de l`editor HTML. Normalment ha de quedar buit. Nom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...s emergents Idioma de la interfície de l`editor.S`utilitzarà en cas que no sigui selecc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'utilitzarà

...ts Idioma de la interfície de l`editor.S`utilitzarà en cas que no sigui seleccionat Idioma ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... seleccionat Idioma automàtic. Codi de l`idioma Si és sí, l`idioma de l`editor serà el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...automàtic. Codi de l`idioma Si és sí, l`idioma de l`editor serà el mateix.si l`idioma ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...Codi de l`idioma Si és sí, l`idioma de l`editor serà el mateix.si l`idioma no existeix ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... l`idioma de l`editor serà el mateix.si l`idioma no existeix per defecte serà anglès. S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...x per defecte serà anglès. Selecció de l`idioma automàtic Fes clic per habilitar les i...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaç

...àtic Fes clic per habilitar les icones d`enllaç. Només funciona en mode avançat. Mostr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...estès. Les noves línies es crearan amb l`opció seleccionada. Noves línies Insereix e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'espai

...onada. Noves línies Insereix entitats d`espai sense ruptura Sense ruptura Nombre de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressió

... Ruta als elements Activar les icones d`impressió i vista prèvia. Només funciona al mode ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'esborraran

...de avançat. Vista prèvia Elements que s`esborraran del text Elements prohibits Habilita ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'editor

...ilita el Redimensionament de la zona de l`editor (tant horitzontalment com verticalment)...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...cciona plantilla per a la interfície de l`administrador Plantilla de l`administrador Seleccio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...rfície de l`administrador Plantilla de l`administrador Selecciona disseny Copia les teves no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inserció

...al mode estès. Mostra o oculta el botó d`inserció de la plantilla de contingut. Només apl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'adreça

... aplicable al mode estès. Comportament d`adreça URL Adreça URL Defineix quins element...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: D'esquerra

...Sempre Elements BR Estès Només lloc D`esquerra a dreta nomenat numèric Elements P ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

...da en web. Extensió - Joomla Gestiona l`actualització d`extensions pels llocs web Lloc desco...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...nsió - Joomla Gestiona l`actualització d`extensions pels llocs web Lloc desconegut Camps ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

...ement Contingut - Cerca intel·ligent ha d`estar habilitat. No es pot activar automàtic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ontingut" Sindicacions de notícies No s`ha pogut activar automàticament el complem...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...ement " Cerca intel·ligent - Sindicació d`articles" Cerca Intel·ligent - Etiquetes Aques...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...ns de les extensions Joomla Comprovant l`estat d`actualització de les extensions Es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...s extensions Joomla Comprovant l`estat d`actualització de les extensions Estat d`actualitza...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...ctualització de les extensions Estat d`actualització de les extensions desconegut El grup...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'extensions

...%s Actualitzar ara %s Actualitzacions d`extensions disponibles: Totes les extensions esta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...tes Habilita les cerques al components d`enllaços web Sistema - Registre d'accions d'usu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...rors Explicació Restringeix els grups d`usuaris/es que poden veure la informació de dep...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...rades Mostra un llistat dels arxius de l`idioma que estan equivocats respecte al que s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ma que estan equivocats respecte al que s`ha acordat des de l`arxiu inicial d`especi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ats respecte al que s`ha acordat des de l`arxiu inicial d`especificació que usa Joomla!...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'especificació

...que s`ha acordat des de l`arxiu inicial d`especificació que usa Joomla!. Mostra errors quan s`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'analitzin

...ió que usa Joomla!. Mostra errors quan s`analitzin arxius d`idioma Mostra un llistat dels...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... Mostra errors quan s`analitzin arxius d`idioma Mostra un llistat dels arxius d`idioma...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...d`idioma Mostra un llistat dels arxius d`idioma que Joomla! ha intentat carregar. Most...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...! ha intentat carregar. Mostra fitxers d`idioma Mostra una llista de cadenes d`idioma ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... d`idioma Mostra una llista de cadenes d`idioma sense traduir. Mostra cadenes d`idioma...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...d`idioma sense traduir. Mostra cadenes d`idioma Mostra una llista de missatges registr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'API

...gistre de categories Si està habilitat,L`API marcada com a caducada serà registrada....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'API

...des amb propòsits de recàlcul Registra l`API caducada Si està activat, tot els miss...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'API

...per Joomla! excepte consultes obsoletes d`API i base de dades. Només utilitza aquest ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ocurrències

...us de consultes úniques i el seu nombre d`ocurrències en la pàgina actual. Això pot ser útil ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...dants o les quals es poden agrupar dins d`una consulta més simple i eficient. Mostra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

...a primera paraula Treu les paraules de l`inici de la cadena. Per a múltiples paraules ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'inici

... el format: (paraula1 | paraula2) Treu l`inici Treu les paraules del final de la cade...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...a1 | paraula2) Treu del final Fitxers d`idioma carregats Carregat No carregat Afege...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ocurrència

...de consultes registrades, ordenades per l`ocurrència DESC %2$d × %1$s Cel·les retornades: ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'HA

...u desconegut Cadenes sense traduir NO S`HA POGUT FER SERVIR CAP CLAU INDEX A aque...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'arxius

...ig total de taula Utilitzant ordenació d`arxius A aquesta taula li falta probablement ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordre

...p índex,provocant un consum excessiu en l`ordre de taula Aquest complement proporciona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...tema - Codi d'idioma Canvia el codi de l`idioma utilitzat per l`idioma %s Canvia el co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...anvia el codi de l`idioma utilitzat per l`idioma %s Canvia el codi d`idioma del documen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...ilitzat per l`idioma %s Canvia el codi d`idioma del document HTML generat. Exemple: S`h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...oma del document HTML generat. Exemple: S`ha instal·lat el paquet d`idioma fr-FR i v...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...rat. Exemple: S`ha instal·lat el paquet d`idioma fr-FR i vol que els motors de cerca la ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...na de parla francesa del Canadà. Afegir l`etiqueta `fr-CA "al camp corresponent a "fr-FR"p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...nent a "fr-FR"per resoldre això. Codis d`idioma Ofereix la possibilitat de canviar el ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'habilitat

...ment estigui habilitat i guardat. Dóna l`habilitat de canviar el codi d`idioma al document...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...t. Dóna l`habilitat de canviar el codi d`idioma al document generat per HTML per millor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... Aquesta opció canviarà automàticament l`idioma del contingut al lloc, quan es canviï l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...a del contingut al lloc, quan es canviï l`idioma de l`usuari des del lloc Canvi automàt...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...gut al lloc, quan es canviï l`idioma de l`usuari des del lloc Canvi automàtic d`idioma ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... l`usuari des del lloc Canvi automàtic d`idioma Les cookies d`idioma poden durar tan u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

... Canvi automàtic d`idioma Les cookies d`idioma poden durar tan un any com al final de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... sessió.Per defecte duren un any. Tria l`idioma predeterminat del lloc o intenta detect...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...lloc o intenta detectar la configuració d`idioma del navegador. Això farà servir l`idiom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...`idioma del navegador. Això farà servir l`idioma per defecte del lloc, si no es pot trob...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...r defecte del lloc, si no es pot trobar l`idioma del navegador. Selecció de l'idioma pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... defecte Elimina el prefix definit per l`idioma del lloc per defecte quan les adreces f...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...tes a `Sí`. Treu prefix per defecte de l`idioma En un lloc que suporta múltiples lleng...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ltra el contingut a mostrar depenent de l`idioma. Aquest complement s`ha d`habilitar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...enent de l`idioma. Aquest complement s`ha d`habilitar només si el mòdul `Selector...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'habilitar

... de l`idioma. Aquest complement s`ha d`habilitar només si el mòdul `Selector d`idioma` e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...d`habilitar només si el mòdul `Selector d`idioma` està publicat. Aquest complement fil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ltra el contingut a mostrar depenent de l`idioma. Proporciona l'entrada quan l'usuari e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...nts. Aquesta opció registrarà els noms d`usuari quan l`autentificació falli Registra n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autentificació

...opció registrarà els noms d`usuari quan l`autentificació falli Registra noms d`usuari Sistema ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...n l`autentificació falli Registra noms d`usuari Sistema - Desconnexió Has estat redir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hora

...e Google Authenticator i assegura`t que l`hora al teu dispositiu coincideix amb l`hora...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hora

...l`hora al teu dispositiu coincideix amb l`hora de la web. Aquesta funcionalitat et pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...r per al teu compte d'usuari. Habilita l`autenticació en dos passos Administració Lloc web ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accedir

...spositiu pot provocar la impossibilitat d`accedir al teu lloc web. Compte Alternativame...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...au Si vols canviar la clau, inhabilita l`autenticació de dos passos. Quan intentis activar-ho...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...a aplicació compatible. Pas 3: activar l`autenticació de dos passos Codi de seguretat Per t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

... un token de hardware segur YubiKey per l`autenticació de dos passos. Sobre el teu nom d`usuar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ticació de dos passos. Sobre el teu nom d`usuari i contrasenya hauràs d`introduir la tev...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introduir

...l teu nom d`usuari i contrasenya hauràs d`introduir la teva YubiKey al port d`USB de l`ordi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'USB

...ràs d`introduir la teva YubiKey al port d`USB de l`ordinador i fer clic dins de la zo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordinador

...roduir la teva YubiKey al port d`USB de l`ordinador i fer clic dins de la zona de clau secr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...clic dins de la zona de clau secreta de l`àrea d`entrada del lloc i tocar el disc d`or...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...ns de la zona de clau secreta de l`àrea d`entrada del lloc i tocar el disc d`or de YubiKe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'or

...àrea d`entrada del lloc i tocar el disc d`or de YubiKey. El codi secret generat per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...YubiKey ja està enllaçada al teu compte d`usuari La teva YubiKey ja està enllaçada al t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...YubiKey ja està enllaçada al teu compte d`usuari. Si vols desenllaçar la teva YubiKey de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...enllaçar la teva YubiKey del teu compte d`usuari o utilitzar una altra YubiKey, primer d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...r una altra YubiKey, primer deshabilita l`autenticació en dos passos i guarda el teu perfil d`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ió en dos passos i guarda el teu perfil d`usuari. Llavors torna a aquesta pàgina de perf...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...lavors torna a aquesta pàgina de perfil d`usuari i torna a activar l`autenticació de dos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

...na de perfil d`usuari i torna a activar l`autenticació de dos passos amb el mètode YubiKey. C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...clic dins de la zona de clau secreta de l`àrea d`entrada del lloc.Llavors toca el disc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...ns de la zona de clau secreta de l`àrea d`entrada del lloc.Llavors toca el disc d`or de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'or

...d`entrada del lloc.Llavors toca el disc d`or de la teva YubiKey durant un segon.Desp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...prés de tot plegat guarda el teu perfil d`usuari.Si el codi generat és validat per YubiC...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autenticació

... codi generat és validat per YubiCloud, l`autenticació en dos passos estarà habilitada i la te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...YubiKey quedarà enllaçada al teu compte d`usuari. Ha fallat la creació automàtica del c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...amb el nom, [username] es reemplaça amb l`usuari, [userid] es reemplaça amb l`ID d`usuar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ID

...amb l`usuari, [userid] es reemplaça amb l`ID d`usuari i [email] es reemplaça amb l`a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...`usuari, [userid] es reemplaça amb l`ID d`usuari i [email] es reemplaça amb l`adreça de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...`ID d`usuari i [email] es reemplaça amb l`adreça de correu electrònic Pàgina web automà...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... a l'usuari. Notificació de correu per l`usuari Si s`estableix en sí, usaràs el mètode...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'estableix

... Notificació de correu per l`usuari Si s`estableix en sí, usaràs el mètode d`encriptació B...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'encriptació

... Si s`estableix en sí, usaràs el mètode d`encriptació BCrypt si està disponible en aquesta ve...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'encriptació

...ives. Detalls del nou usuari Permetre l`encriptació de contrasenya segura Com un tret de s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...tó següent. Alternativament pots editar l`usuari - Complement de Joomla i canviar la con...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...has de comprovar que totes les gestions d`usuari per part de tercers suportin aquest xif...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

...referit Camps del perfil pel formulari d`edició Camps del perfil pels formularis de re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... opció pel camp `Província` Selecciona l`article desitjat per a que faci de Termes de Se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: D'acord

...la llista Selecciona l'article de TdS D`acord amb els termes de servei Si us plau ll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'acord

...rvei.No podràs registrar-te si no estàs d`acord amb acceptar-los. Termes del servei S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'alt

...questa opció per seleccionar una versió d`alt contrast, o utilitzar-lo per crear la t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...n logo personalitzat per a la plantilla d`administració. Logotip Menú principal Informació s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...oc Submenú Hathor és una plantilla de l`administració per Joomla! 1.6. L`arxiu CSS d`alt cont...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'arxiu

...lla de l`administració per Joomla! 1.6. L`arxiu CSS d`alt contrast també es pot utilitz...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'alt

...inistració per Joomla! 1.6. L`arxiu CSS d`alt contrast també es pot utilitzar per per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'encapçalament

... hi ha per defecte (#184a7d). Color de l`encapçalament Color de la plantilla Escull un color...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...e la barra lateral Escull un color per l`enllaç. Si es deixa en blanc s`utilitza el val...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitza

...olor per l`enllaç. Si es deixa en blanc s`utilitza el valor per defecte (#0088cc). Color ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

... valor per defecte (#0088cc). Color de l`enllaç Editar el compte Si tens intenció d`u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'utilitzar

...laç Editar el compte Si tens intenció d`utilitzar l`Administració de Joomla en un monitor...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'Administració

...el compte Si tens intenció d`utilitzar l`Administració de Joomla en un monitor, ajusta-ho a `N...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

.... Això preveurà el col·lapse dels menús d`administració en reduir l`amplada de la finestra. Per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'amplada

...se dels menús d`administració en reduir l`amplada de la finestra. Per defecte és `Sí`. C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...tra. Per defecte és `Sí`. Contrau Menú d`administració Mostra opcional de capçalera Mostrar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àrea

...ogo personalitzat per a la plantilla de l`àrea d`administració. Logotip d`entrada Pu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...sonalitzat per a la plantilla de l`àrea d`administració. Logotip d`entrada Puja un logo perso...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...lla de l`àrea d`administració. Logotip d`entrada Puja un logo personalitzat per a la pl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...n logo personalitzat per a la plantilla d`administració. Vista prèvia %s El contingut princip...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

...r fix Selecciona la ubicació del mòdul d`estat. Posició del mòdul d`estat Opcionalme...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estat

...ó del mòdul d`estat. Posició del mòdul d`estat Opcionalment configura la barra d`eine...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

...`estat Opcionalment configura la barra d`eines en una posició fixa (enganxosa) Barra ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'eines

... en una posició fixa (enganxosa) Barra d`eines Enganxosa Alternar navegació Menú d'u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'administració

...dministració Configuració dels serveis d`administració Controlador no trobat. Escriu una des...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ctrònic Envia una còpia del missatge a l`adreça que ens hagis facilitat. Enviar-te una...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'assumpte

...t Filtre de cerca de contactes Escriu l`assumpte del teu missatge aquí. Envia correu C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ctes a mostrar No es pot introduir més d`una adreça de correu. Comptador del contac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

... menú. Estat heretat sobre les Accions d`edició d`aquest article i l`estat calculat des...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...stat heretat sobre les Accions d`edició d`aquest article i l`estat calculat des de la se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...les Accions d`edició d`aquest article i l`estat calculat des de la selecció de menú. E...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...enú. El que es mostra a continuació és l`estat que han heretat les Accions sobre l`es...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estat

...stat que han heretat les Accions sobre l`estat d`edició d`aquest article, calculat de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'edició

... han heretat les Accions sobre l`estat d`edició d`aquest article, calculat des de la s...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...at les Accions sobre l`estat d`edició d`aquest article, calculat des de la selecció de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...a principal no trobada Imatge pel text d`introducció de dissenys com el de blog o destacats ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

... Imatge de text complet surant Imatge d`introducció surant Edita un article Filtre d`impr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'impressions

...ducció surant Edita un article Filtre d`impressions L`article ha de tenir text Valoració ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'article

...Edita un article Filtre d`impressions L`article ha de tenir text Valoració de l`Articl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'Article

...`article ha de tenir text Valoració de l`Article: Valoració no vàlida: %s Darrera actua...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...ot ser que continguin articles. Nombre d`articles: S`ha enviat un nou article fet per `%...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...ntinguin articles. Nombre d`articles: S`ha enviat un nou article fet per `%1$s` ti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenaran

...ulat `%2$s`. Ordre: Els nous articles s`ordenaran dins de la categoria en primera posició...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...ins de la categoria en primera posició. L`ordre es pot canviar des de l`administració. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... posició. L`ordre es pot canviar des de l`administració. Categoria principal o arrel: %s Publ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...%s Registra`t per poder llegir més... L`àlies ja existeix així que se li ha afegit un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...git un numeret al final.si vols canviar l`àlies, contacta amb l`administrador del lloc....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...l.si vols canviar l`àlies, contacta amb l`administrador del lloc. Article enviat amb èxit Fil...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... %s s'ha d'excloure , i Assumint %s, s`han trobat els següents resultats. %s és o...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...s. %s és opcional %s és necessari No s`han trobat resultats per la consulta: %s. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...(en Català-ES) per la consulta: %s. No s`han trobat resultats Resultat %s - %s de %...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatges

... teva carpeta arrel. Ruta a la carpeta d`imatges Carpetes Pes màxim mides en píxels (...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...s màxim mides en píxels (ample x alt) S`ha completat la pujada La carpeta de la m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...ic Filtre de cerca per a la sindicació d`articles No hi ha articles per a aquest canal e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... informació sobre aquesta sol·licitud. S`ha produït un error mentre es processava l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ús

...x un terme de cerca Una o més paraules d`ús comú s`han ignorat a la recerca. El te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

... de cerca Una o més paraules d`ús comú s`han ignorat a la recerca. El terme de cerc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...t i prova d'entrar-hi. Error en agafar l`usuari des de la base de dades: %s Introdueix...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...Ara pots entrar a %s fent servir el nom d`usuari %s i la contrasenya que vas triar en re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... pots accedir a %s usant el següent nom d`usuari i contrasenya :\n\nNom d`usuari: %s\nCo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...ent nom d`usuari i contrasenya :\n\nNom d`usuari: %s\nContrasenya: %s Hola %s, \n\n Grà...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...a %s.\n\nAra ja pots accedir a %s usant l`usuari i contrasenya amb els que t`has registr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'has

...sant l`usuari i contrasenya amb els que t`has registrat. Hola administrador/a, ⏎ ⏎ U...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

..., ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a %s. Hola %s, \n\n Gràcies ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ona el següent enllaç o copia i enganxa l`adreça URL completa al teu navegador: \n %s \n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'activació

... al teu navegador: \n %s \n\nDesprés de l`activació, ja podràs accedir a %s usant el següen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'activació

...`l al teu navegador: \n%s\n\nDesprés de l`activació pots accedir a %s usant el següent nom ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... pots accedir a %s usant el següent nom d`usuari i la contrasenya que has introduït dura...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...s introduït durant el registre: \n\nNom d`usuari: %s Hola,%s: \n\n Gràcies per registra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ona el següent enllaç o copia i enganxa l`adreça URL completa al teu navegador:\n%s\n\nD...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

... el compte. Rebràs una confirmació quan s`hagi fet.\nUn cop que el compte s`hagi activ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'hagi

... quan s`hagi fet.\nUn cop que el compte s`hagi activat, podràs accedir a %s utilitzant...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...s entrar a %s utilitzant el següent nom d`usuari i la contrasenya que has introduït dura...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...s introduït durant el registre: \n\nNom d`usuari: %s Hola,\n\nS`ha rebut una petició pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...des del teu compte a %s.\n\n El teu nom d`usuari és %s.\n\nPer accedir al teu compte, se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...\nPer accedir al teu compte, selecciona l`enllaç de sota.\n\n %s\n\n Gràcies. El teu us...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...àcies. El teu usuari de %s Introdueix l`adreça de correu que tens associada al teu com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...correu que tens associada al teu compte d`usuari. S`enviarà un codi de verificació. Un ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'enviarà

...tens associada al teu compte d`usuari. S`enviarà un codi de verificació. Un cop l`hagis ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hagis

...`enviarà un codi de verificació. Un cop l`hagis rebut, pots triar una nova contrasenya ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ova contrasenya pel compte. Introdueix l`adreça de correu que tens associada al teu com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...correu que tens associada al teu compte d`usuari. El teu nom d`usuari serà enviat si l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...da al teu compte d`usuari. El teu nom d`usuari serà enviat si l`adreça que ens facilit...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...i. El teu nom d`usuari serà enviat si l`adreça que ens facilites és correcta. Introdu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... de verificació: Introdueix el teu nom d`usuari Introdueix la nova contrasenya Confir...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...dreça de correu vàlida Entrada Imatge d`entrada No tens un compte? Ha fallat l`enviam...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enviament

...`entrada No tens un compte? Ha fallat l`enviament del correu. S'ha produït un error quan...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...tes aquest lloc Si vols canviar el nom d`usuari, posa't en contacte amb l'administrador...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...correctament. Ara ja pots accedir usant l`usuari i contrasenya que vas triar durant el p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...as triar durant el procés de registre. S`ha produït un error mentre s`enviava la no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'enviava

...registre. S`ha produït un error mentre s`enviava la notificació d`activació per correu ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

...n error mentre s`enviava la notificació d`activació per correu Ha fallat en desar la data ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

... per correu Ha fallat en desar la data d`activació: %s El compte d`usuari s`ha activat co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...esar la data d`activació: %s El compte d`usuari s`ha activat correctament i l`usuari ha...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ata d`activació: %s El compte d`usuari s`ha activat correctament i l`usuari ha esta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...te d`usuari s`ha activat correctament i l`usuari ha estat informat sobre això. No s`ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...suari ha estat informat sobre això. No s`ha pogut contrastar la data de registre: %...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...tre: %s El teu compte ha estat creat i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

... ha estat creat i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça de correu electrònic que has...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...t i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça de correu electrònic que has introduït....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activar

...r-se com usuari registrat, nota que has d`activar el compte seleccionant l`enllaç que t`h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ue has d`activar el compte seleccionant l`enllaç que t`hem enviat a la teva adreça de co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'hem

...var el compte seleccionant l`enllaç que t`hem enviat a la teva adreça de correu. El ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...correu. El teu compte ha estat creat i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activació

... ha estat creat i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça de correu electrònic que has...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...t i s`ha enviat un enllaç d`activació a l`adreça de correu electrònic que has introduït....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'activar

...r-se com usuari registrat, nota que has d`activar el compte seleccionant l`enllaç que t`h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ue has d`activar el compte seleccionant l`enllaç que t`hem enviat a la teva adreça de co...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'hem

...var el compte seleccionant l`enllaç que t`hem enviat a la teva adreça de correu, i de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'activarà

...a de correu, i després un administrador l`activarà. El registre d`usuari ha fallat: %s G...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

... administrador l`activarà. El registre d`usuari ha fallat: %s Gràcies per registrar-te...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...registrar-te. Ara ja pots accedir usant l`usuari i contrasenya amb els quals et vas regi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...asenya amb els quals et vas registrar. S`ha detectat un error mentre s`enviava el m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'enviava

...gistrar. S`ha detectat un error mentre s`enviava el missatge de registre. S`ha enviat un...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...ntre s`enviava el missatge de registre. S`ha enviat un missatge notificant l`inciden...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'incident

...tre. S`ha enviat un missatge notificant l`incident a l`administrador/a d`aquest lloc. El ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...iat un missatge notificant l`incident a l`administrador/a d`aquest lloc. El teu correu ha esta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...tificant l`incident a l`administrador/a d`aquest lloc. El teu correu ha estat verificat...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...rreu ha estat verificat. Una vegada que l`administrador/a aprovi el teu compte, se li notificar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...ar-te al lloc. Recordatori Introdueix l`adreça de correu que tens associada al teu com...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...correu que tens associada al teu compte d`usuari. El teu usuari et serà enviat si l`adre...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...usuari. El teu usuari et serà enviat si l`adreça que ens facilites és la correcta. S`ha...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...reça que ens facilites és la correcta. S`ha superat el nombre màxim de restabliment...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...s permès. Torna-ho a provar en 1 hora. S`ha superat el nombre màxim de restabliment...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'enviament

...demanar el recordatori de contrasenya. L`enviament del recordatori ha fallat. Assegura`t q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'enviament

...t una adreça de correu vàlida al camp. L`enviament del recordatori s`ha realitzat amb èxit...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a al camp. L`enviament del recordatori s`ha realitzat amb èxit. Si us plau, revisa ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

... amb èxit. Si us plau, revisa la safata d`entrada del teu correu-e. S`ha produït un erro...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

... la safata d`entrada del teu correu-e. S`ha produït un error completant el restabli...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...a nova. El restabliment de contrasenya s`ha realitzat amb èxit. Ara ja pots identif...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...t. Ara ja pots identificar-se al lloc. S`ha produït un error mentre es confirmava l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ment de contrasenya ha fallat perquè no s`ha trobat el codi de verificació. S`ha pr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...no s`ha trobat el codi de verificació. S`ha produït un error en la sol licitud de r...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...abliment de contrasenya: %s Introdueix l`adreça de correu electrònic pel teu compte. Se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'enviarà

...de correu electrònic pel teu compte. Se t`enviarà un codi de verificació. Un cop l`hagis ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'hagis

...`enviarà un codi de verificació. Un cop l`hagis rebut, pots triar una nova contrasenya ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...est usuari està bloquejat. Si es tracta d`un error, si us plau, contacta amb un admi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquí

...mb un administrador/a. "Selecciona des d`aquí el teu idioma per defecte per a l`admin...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

... d`aquí el teu idioma per defecte per a l`administració Selecciona des d`aquí el teu editor de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquí

...e per a l`administració Selecciona des d`aquí el teu editor de text Selecciona des d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquí

...í el teu editor de text Selecciona des d`aquí el teu idioma per defecte pel lloc Llo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ajuda

...l teu idioma per defecte pel lloc Lloc d`ajuda per a l`administració Selecciona des d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administració

...er defecte pel lloc Lloc d`ajuda per a l`administració Selecciona des d`aquí el fus horari u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquí

...a per a l`administració Selecciona des d`aquí el fus horari usuari no trobat No s`h...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...quí el fus horari usuari no trobat No s`ha pogut desar l`usuari: %s Edita l`enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... usuari no trobat No s`ha pogut desar l`usuari: %s Edita l`enllaç web El teu enllaç ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...No s`ha pogut desar l`usuari: %s Edita l`enllaç web El teu enllaç ha de tenir títol. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...laç ha de tenir títol. La categoria de l`enllaç web no ha estat trobada Un altre enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...eb no ha estat trobada Un altre enllaç d`aquesta categoria ja té aquest àlies L`enllaç ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'enllaç

...d`aquesta categoria ja té aquest àlies L`enllaç web no ha estat trobat Adreça URL de l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...ç web no ha estat trobat Adreça URL de l`enllaç no vàlida Has de seleccionar una categ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introduir

...u enllaç web ha de tenir un títol. Has d`introduir una adreça URL. No hi ha enllaços web ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquesta

...adreça URL. No hi ha enllaços web dins d`aquesta categoria # d`enllaços: Enllaços a ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...nllaços web dins d`aquesta categoria # d`enllaços: Enllaços a categories Edita un enlla...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenaran

...b èxit Els nous enllaços, per defecte, s`ordenaran en l`última posició. L`ordre es pot can...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'última

...s enllaços, per defecte, s`ordenaran en l`última posició. L`ordre es pot canviar un cop ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...fecte, s`ordenaran en l`última posició. L`ordre es pot canviar un cop que aquest enllaç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'actualització

.... SGC Joomla S`ha produit un error en l`actualització de la memòria cau: (tipus, element,carp...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...ment per %s segons ... Advertència: No s`ha trobat taxonomia %s/%s al filtre de %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

... filtre de %s Purgant índex -purga de l`índex fallida - purga de l`índex feta amb èx...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'índex

... -purga de l`índex fallida - purga de l`índex feta amb èxit Ús del pic de memòria: %...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...a presentació. Si us plau, contacta amb l`administrador/a del lloc. un marcador / favorit ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: S'ha

...loc. un marcador / favorit caducat S`ha produït un error mentre es processava l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...a la teva sol·licitud. Vés a la pàgina d`inici "Pàgina principal Una direcció mal e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'administrador

...at persisteix, si us plau, contacta amb l`administrador/a de sistema d`aquest lloc i explica l`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...ntacta amb l`administrador/a de sistema d`aquest lloc i explica l`error de més avall. P...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'error

...or/a de sistema d`aquest lloc i explica l`error de més avall. Prova amb alguna de les ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...amb alguna de les pàgines següents: No s`ha trobat el recurs demanat. Pot ser que ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

... cercar dins la web o visitar la pàgina d`inici. Un motor de cerca que té un llistat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...na No pots accedir a la secció privada d`aquest lloc. Pàgina no trobada humm %s ... ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuari

...gina no trobada humm %s ... El perfil d`usuari no ha estat trobat Nivell d`accés per ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...fil d`usuari no ha estat trobat Nivell d`accés per aquest contingut L`àlies s`utilitz...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'àlies

...t Nivell d`accés per aquest contingut L`àlies s`utilitzarà a l`adreça URL amigable. S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...l d`accés per aquest contingut L`àlies s`utilitzarà a l`adreça URL amigable. Si ho deixes e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

...quest contingut L`àlies s`utilitzarà a l`adreça URL amigable. Si ho deixes en blanc, Jo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usa

...ibit serà substituït per guions. Quan s`usa la transliteració per defecte, es produ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'espais

...minúscules i amb guions mitjans en lloc d`espais. Pots introduir l`àlies manualment. Uti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

...itjans en lloc d`espais. Pots introduir l`àlies manualment. Utilitza lletres en minúscu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...Si el títol no conté caràcters llatins, s`utilitzarà la data i hora. Descripció de les meta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... contingut Metaparaules clau Ordre de l`article dins de la categoria Títol per l`artic...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...article dins de la categoria Títol per l`article Curl no instal·lat No es pot trobar a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

... Curl no instal·lat No es pot trobar a l`usuari Mostrar menys categories Creat el %s ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'última

...lements, per defecte, es col.locaran en l`última posició. L`ordre es pot canviar un cop ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...te, es col.locaran en l`última posició. L`ordre es pot canviar un cop que aquest elemen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrar

...ir article Per raons de seguretat has d`entrar abans d`editar les teves dades personal...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'editar

...r raons de seguretat has d`entrar abans d`editar les teves dades personals. Recurs no t...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...ra subcategories Mostra o amaga nombre d`articles Mostra el nombre d`Articles Mostra o ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'Articles

...aga nombre d`articles Mostra el nombre d`Articles Mostra o oculta la descripció de la ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...ostra una llista de categories a partir d`una categoria principal. Estil de la capça...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'estil

...ncipal. Estil de la capçalera Assigna l`estil de capçalera a utilitzar. Articles - C...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'agradaria

.... Articles - Categoria Selecciona com t`agradaria que s`agrupessin els articles. Agrupac...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'agrupessin

...tegoria Selecciona com t`agradaria que s`agrupessin els articles. Agrupació d`articles Se...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...e s`agrupessin els articles. Agrupació d`articles Selecciona la direcció en què s`ordena...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenarà

...articles Selecciona la direcció en què s`ordenarà l`agrupació d`articles. Direcció de l`...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'agrupació

...elecciona la direcció en què s`ordenarà l`agrupació d`articles. Direcció de l`agrupació S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

... direcció en què s`ordenarà l`agrupació d`articles. Direcció de l`agrupació Selecciona a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'agrupació

...rà l`agrupació d`articles. Direcció de l`agrupació Selecciona amb quin camp t`agradaria q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'agradaria

...e l`agrupació Selecciona amb quin camp t`agradaria que s`ordenessin els articles. Ordena ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenessin

...elecciona amb quin camp t`agradaria que s`ordenessin els articles. Ordena per camp de l`art...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...essin els articles. Ordena per camp de l`article Selecciona la direcció amb la que t`ag...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: t'agradaria

...icle Selecciona la direcció amb la que t`agradaria que s`ordenessin els articles. Direcci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ordenessin

... la direcció amb la que t`agradaria que s`ordenessin els articles. Direcció de l`ordre Sel...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordre

...s`ordenessin els articles. Direcció de l`ordre Selecciona un o més autors/es de la ll...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...sta de sota. Selecciona un o més àlies d`autor/a de la llista de sota. Àlies d`autor/...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

... d`autor/a de la llista de sota. Àlies d`autor/a Selecciona `Inclusive` per incloure ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...iona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per exclo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...s, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipus de filtre per àl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...iona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per exclo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...s, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipus de filtre per au...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...iona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per exclo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'autor

...s, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipus de filtre per ca...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...pus de filtre per categories El nombre d`elements a mostrar. Per defecte està en 0 i es m...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliqui

...lecciona amb quin camp de data vols que s`apliqui el rang de data. Camp de rang de data ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliqui

...elecciona a quin camp de dades vols que s`apliqui el rang de data. Camp d'agrupament de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'article

...ió. Fins a la data Introdueix cada ID d`article en una línia nova. ID d`article a excl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'article

...ada ID d`article en una línia nova. ID d`article a excloure Opcions del mode dinàmic O...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'agrupació

...ode dinàmic Opcions de filtre Opcions d`agrupació Opcions d`ordre Límit del text d`intr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordre

...de filtre Opcions d`agrupació Opcions d`ordre Límit del text d`introducció Títols e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...upació Opcions d`ordre Límit del text d`introducció Títols enllaçables Selecciona el mode...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...ecciona `Mostra`, si vols que es mostri l`autor/a (o, si s`escau l`àlies de l`autor/a, ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'escau

... si vols que es mostri l`autor/a (o, si s`escau l`àlies de l`autor/a, si així està conf...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'àlies

... que es mostri l`autor/a (o, si s`escau l`àlies de l`autor/a, si així està configurat) ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'autor

...tri l`autor/a (o, si s`escau l`àlies de l`autor/a, si així està configurat) Selecciona...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...`Mostra`, si vols que es mostri el text d`introducció. Text d`introducció Selecciona si mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

... es mostri el text d`introducció. Text d`introducció Selecciona si mostrar o amagar la llis...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...elecciona si mostrar o amagar la llista d`articles des de les pàgines de l`article. Això v...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...llista d`articles des de les pàgines de l`article. Això vol dir que el mòdul només es mos...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...de la categoria. Mostra a la pàgina de l`article Introdueix una data inicial. Rang de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...per l'autor(s) Selecciona articles des d`una o més categories. Si no es selecciona r...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ordenació

...mostraran totes les categories Opcions d`ordenació. Editat primer vol dir:-Primer aniran e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...l dir:-Primer aniran els modificats, si l`article ha estat modificat com a mínim una vega...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...at com a mínim una vegada, i,-Creat, si l`article només ha estat creat. Només mostra els...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...Mostrar imatges de l'article El nombre d`articles a mostrar dins del mòdul Converteix el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'article

...r dins del mòdul Converteix els títols d`article en enllaços a l`article. Ordre dels re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

...teix els títols d`article en enllaços a l`article. Ordre dels resultats Si està assigna...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...resultats Si està assignat a `Mostra`, l`enllaç `Llegeix més ...` es mostrarà, si s`ha ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...nllaç `Llegeix més ...` es mostrarà, si s`ha inserit text principal per un article. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'últim

...és ...` Mostra un separador després de l`últim article Mostra separador a l`últim Mo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'últim

... de l`últim article Mostra separador a l`últim Mostra o oculta el títol de l`article ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... a l`últim Mostra o oculta el títol de l`article Mostra el títol de l`article Recupera...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'article

... títol de l`article Mostra el títol de l`article Recupera desencadenants esdeveniments ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...iqueta HTML de la capçalera Selecciona l`etiqueta HTML desitjada per als títols d`article...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'article

...`etiqueta HTML desitjada per als títols d`article. El mòdul de notícies actuals mostrarà...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...s actuals mostrarà un nombre determinat d`articles específics pertanyents a una o diverses...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...s actuals mostrarà un nombre determinat d`articles específics pertanyents a una o diverses...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'apliqui

...lecciona amb quin camp de data vols que s`apliqui el filtre de data. Si has seleccionat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'un

...ue hagis introduït. Selecciona anuncis d`un sol client. El temps d`actualització d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'actualització

...iona anuncis d`un sol client. El temps d`actualització de la memòria cau per a aquest mòdul S...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... a aquest mòdul Selecciona anuncis des d`una o varies categories específiques. Si no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...straran totes les categories El nombre d`anuncis a mostrar (per defecte són 5) Text o c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

... o codi HTML a mostrar després del grup d`anuncis Text final Text o codi HTML a mostrar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

...xt o codi HTML a mostrar abans del grup d`anuncis Text inicial Fes que l`ordre dels anu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordre

...l grup d`anuncis Text inicial Fes que l`ordre dels anuncis sigui aleatori Aleatori ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...inestra de destinació quan es fa clic a l`enllaç Fix, ordenat Fix, aleatori El mòdul ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anuncis

... Fix, ordenat Fix, aleatori El mòdul d`anuncis mostra els anuncis actius del combanner...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'entrada

...ombanners. Aquest text es mostrarà com l`entrada a la pàgina d`inici Text per a la pàgi...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...t es mostrarà com l`entrada a la pàgina d`inici Text per a la pàgina d`inici Un text ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...la pàgina d`inici Text per a la pàgina d`inici Un text de separació Text separador ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

... ruta Mostra "Ets aquí " Mostra/Amaga l`element d`inici a la ruta Mostra inici Mostra...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...tra "Ets aquí " Mostra/Amaga l`element d`inici a la ruta Mostra inici Mostra/Amaga l...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'últim

...i a la ruta Mostra inici Mostra/Amaga l`últim element a la ruta Mostra últim Estàs ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'insereix

...de fons Si seleccioneu una imatge aquí s`insereix automàticament com un estil en línia pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

...om un estil en línia per la inclusió de l`element div Fes que el directori de la memòria...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'introducció

...electrònic Mostra la descripció o text d`introducció dels enllaços del canal electrònic Enl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...er. Mida del Camp de Cerca Posició de l`etiqueta relativa al camp de cerca. Posició de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'Etiqueta

... relativa al camp de cerca. Posició de l`Etiqueta Assigna una ID a l`ítem triant-ne un d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...Posició de l`Etiqueta Assigna una ID a l`ítem triant-ne un de menú a la llista per mo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...la cerca si no hi ha cap de comfinder i s`ha de mostrar alguna cosa específica.Si no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... Etiqueta del Camp de Cerca Indica si s`ha de mostrar un suggeriment automàticamen...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...ns de cerca avançades. Si se selecciona l`opció Enllaç al Component es crea un enllaç d...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...oomla!. Selector d'idioma Mostra o no l`idioma actiu.si es mostra la classe `lang-acti...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'element

... la classe `lang-active` serà afegida a l`element. Idioma actiu Utilitza la configuraci...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...o HTML que es mostra abans del selector d`idioma Text final Si s'estableix a 'Sí' apar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...HTML que es mostra després del selector d`idioma Text inicial Per defecte és `Sí`, ex....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'idioma

...da. `Predeterminat` mostra les banderes d`idioma. Fes servir una descripció per a la im...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...ió de connexió Mostra el nom complet o l`usuari després d`identificar-se Mostra el nom...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'identificar

...ostra el nom complet o l`usuari després d`identificar-se Mostra el nom o usuari Aquest és e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'accés

...TML que es mostrarà abans del formulari d`accés. Aquest és el text o el codi HTML que ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'entrada

...el codi HTML que es mostra al formulari d`entrada. Enllaç de mostrar perfil Mostra un e...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'inici

...desplegable Selecciona el menú Nivell d`inici per començar a mostrar submenús. Si es ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'aquest

...omés es mostraran els elements del menú d`aquest nivell. Nivell inicial Un atribut per...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'identificador

...Nivell inicial Un atribut per assignar l`identificador a l`etiqueta arrel del menú (opcional) ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

... atribut per assignar l`identificador a l`etiqueta arrel del menú (opcional) ID de l`etiq...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

...iqueta arrel del menú (opcional) ID de l`etiqueta Els valors de JavaScript per a posicio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatges

...Imatge aleatòria Ruta cap a la carpeta d`imatges relativa a la URL del lloc (per exemple...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatges

...el lloc (per exemple: images). Carpeta d`imatges Alçada en píxels a la qual es forçarà ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...exemple: http://www.joomla.org). Tipus d`imatge PNG / GIF / JPG etc. (El predeterminat ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'imatge

...G etc. (El predeterminat és JPG) Tipus d`imatge Ample en píxels a la qual es forçarà a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'articles

...trar (per defecte són 5). Màxim nombre d`articles Mostra / Amaga data Mida del camp de ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...s del botó cerca. Si es deixa en blanc, s`utilitzarà el text que hi ha definit al `searchbut...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

... que hi ha definit al `searchbutton` de l`arxiu de l`idioma. Text del botó Utilitza u...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...definit al `searchbutton` de l`arxiu de l`idioma. Text del botó Utilitza una imatge a ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...imatge a manera de botó. Aquesta imatge s`ha d`anomenar searchButton.gif i ha d`esta...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'anomenar

...e a manera de botó. Aquesta imatge s`ha d`anomenar searchButton.gif i ha d`estar situada a...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'estar

...e s`ha d`anomenar searchButton.gif i ha d`estar situada a templates/nomdelatevaplantill...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ítem

...ges/ Imatge del botó Assigna una ID a l`ítem triant-ne un de menú a la llista per mo...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...la cerca si no hi ha cap de comsearch i s`ha de mostrar alguna cosa específica.Si no...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'etiqueta

... ho necessitis. El text que apareix en l`etiqueta del camp de cerca. Si es deixa en blanc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...el camp de cerca. Si es deixa en blanc, s`utilitzarà el text que hi ha definit al `label` de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...el text que hi ha definit al `label` de l`arxiu de l`idioma. Etiqueta Títol OpenSearc...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

... hi ha definit al `label` de l`arxiu de l`idioma. Etiqueta Títol OpenSearch El text q...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'utilitzarà

...el camp de cerca. Si es deixa en blanc, s`utilitzarà el text que hi ha definit al `searchbox...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'arxiu

...ext que hi ha definit al `searchbox` de l`arxiu de l`idioma. Text del camp Aquest mòd...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'idioma

...ha definit al `searchbox` de l`arxiu de l`idioma. Text del camp Aquest mòdul mostrarà ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...el text a mostrar proper a la icona amb l`enllaç al canal electrònic Atom 1.0 RSS 2.0 ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...Populars De sempre Triar si el nombre d`elements etiquetats s`ha de mostrar al costat de...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...riar si el nombre d`elements etiquetats s`ha de mostrar al costat de cada etiqueta. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'elements

...at de cada etiqueta. Mostrar el nombre d`elements Del darrer dia De la darrera hora De...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...l darrer any Estableix el nombre màxim d`etiquetes per mostrar al mòdul. Escriure "0" most...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'amagar

...ssatge si no hi ha etiquetes en comptes d`amagar el mòdul. Mostrar el text "No hi ha re...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'ítems

...ar el text "No hi ha resultats" Nombre d`ítems L`ordre en que es mostraran les etique...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'ordre

...t "No hi ha resultats" Nombre d`ítems L`ordre en que es mostraran les etiquetes. Est...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'etiquetes

...ció de núvol Estableix el màxim nombre d`etiquetes a mostrar No s`ha trobat cap etiqueta....


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

... màxim nombre d`etiquetes a mostrar No s`ha trobat cap etiqueta. Limita etiquetes ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...s usuaris Tria en filtrar per grups de l`usuari connectat Selecciona el tipus d`inform...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'informació

...l`usuari connectat Selecciona el tipus d`informació a mostrar Informació de l`usuari El n...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...s d`informació a mostrar Informació de l`usuari El nombre d`usuaris recents a mostrar ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...trar Informació de l`usuari El nombre d`usuaris recents a mostrar Quantitat d`usuaris ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

... d`usuaris recents a mostrar Quantitat d`usuaris Aquest mòdul mostra als últims usuaris...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...est mòdul mostra als últims usuaris que s`han registrat al teu lloc. Tria una catego...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...istrat al teu lloc. Tria una categoria d`enllaços a mostrar Si s'estableix a Sí, els enl...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'enllaços

...ories, partir en # columnes. Quantitat d`enllaços web a mostrar Mostra la descripció del...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha

...xis Mostra la quantitat de vegades que s`ha fet clic sobre l`enllaç Assigna l`ordr...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'enllaç

...itat de vegades que s`ha fet clic sobre l`enllaç Assigna l`ordre dels enllaços web Ord...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'ordre

...e s`ha fet clic sobre l`enllaç Assigna l`ordre dels enllaços web Ordre per als enllaç...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...quest mòdul mostra enllaços web membres d`una categoria definida des del component `c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

...quest mòdul mostra enllaços web membres d`una categoria definida des del component `c...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'usuari

...està dins Tria si filtrar per grups de l`usuari connectat Selecciona el tipus d`inform...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'informació

...l`usuari connectat Selecciona el tipus d`informació a mostrar usuaris # de convidats / us...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

... membre un membre % s membres Llista d`usuaris que pertanyen als teus grups d`usuaris ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

... d`usuaris que pertanyen als teus grups d`usuaris o els teus subgrups d`usuaris Seleccio...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'usuaris

...eus grups d`usuaris o els teus subgrups d`usuaris Selecciona el que es mostrarà El mòdu...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'han

...o identificats) i usuaris (tots els que s`han identificat) que hi ha actualment en el...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'adreça

... no es detecta que hagis introduït ja a l`adreça URL facilitada un http:// o https://, p...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'afegirà

...ada un http:// o https://, per defecte, s`afegirà automàticament un `http://`. Això et pe...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'afegeixi

...tp://`. Això et permet deshabilitar que s`afegeixi. L`alçada d`una pàgina es pot assignar...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: L'alçada

...et permet deshabilitar que s`afegeixi. L`alçada d`una pàgina es pot assignar automàtica...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'una

... deshabilitar que s`afegeixi. L`alçada d`una pàgina es pot assignar automàticament. ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'usi

...tzontals verticals. Nom del marc quan s`usi com a destinació Nom de destinació Am...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'iframe

...rcs Mostra la vora del marc que limita l`iframe Informació adicional està tancat est...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...cripció del lloc Color de fons usat si l`opció de color personalitzat és triada Color...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: l'opció

...a imatge de capçalera seleccionada quan l`opció de color personalitzat és seleccionada ...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'expansió

...ncaran les columnes addicionals Alçada d`expansió (%) Alçada de expansió, percentual, am...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'obriran

...da de expansió, percentual, amb la qual s`obriran les columnes addicionals Alçada de ple...


Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: d'error

...nats Vés al contingut Vés al missatge d`error i cerca Menor Tanca informació Obre ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (442)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... Cerca al nom d'usuari. Prefix amb ID: per cercar una ID del registre d'accions. Prefix a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... registre d'accions. Prefix amb ITEMID: per cercar una ID de registre concreta. Adreça IP...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...deveniments a registrar. Esdeveniments per registrar %s registre esborrat. %s registres es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

... No hi ha registres d'acció de l'usuari per exportar. -Seleccionar data- Mai En el darrer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...oomla o exportar-los per a ús extern. Per obtenir més informació sobre aquesta nova funci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...l teu registre d'Accions i s'utilitzarà per fer el seguiment dels vots sobre articles (...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deshabilitar

...fecte htaccess.txt contenia codi erroni per deshabilitar el llistat de carpetes. L'equip de segu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a consultar

...scrivible Component de l'administració per consultar informació del sistema. XML habilitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... eliminar els orfes. No hi ha cap orfe per eliminar. S'han eliminat tots els orfes. Edita...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...pus d'element i un idioma de referència per veure les associacions. Suprimir totes les a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...sociacions. No hi havia cap associació per suprimir. Totes les associacions s'han suprimit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...'àlies i de la pancarta. Prefix amb ID: per cercar una ID de pancarta. Cercar pancartes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ionades Si una categoria està activada per moure-la/copiar-la, qualsevol acció seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...Cerca al nom del client. Prefix amb ID: per cercar la ID del client. Cercar clients %d c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...l component Opció de comprimir l`arxiu per exportar Comprimit Introdueix un nom de contac...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ria donada, els fixos tindran prioritat per mostrar-se sobre els `no fixos`. Per exemple, s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...e a mostrar. Selecciona `Personalitzat` per afegir-hi codi. Tipus Il·limitat Anual Men...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...ent. Cercar pistes No hi ha registres per esborrar. %d informe esborrat amb èxit %d info...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agafar

... es pot connectar amb l'emmagatzemament per agafar les dades de la memòria cau. No es pot...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar

...tó de la barra d`eines `Purga expirats` per esborrar tots els arxius de la memòria cau que h...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s en aquesta categoria. No tens permís per editar un o més d`aquestes categories. Procés...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ionades Si una categoria està activada per moure-la/copiar-la, qualsevol acció seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...oma a aquesta categoria. Nota opcional per mostrar a la llista de la categoria. Nota Det...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...al títol, àlies i notes. Prefix amb ID: per cercar una ID de categoria. Cercar a categori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...egoria. Tria les pestanyes de més amunt per personalitzar aquests paràmetres per acció. Els canv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...globals Elements a desbloquejar Ítems per marcar ascendent Ítems per marcar descendent ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a marcar

...ejar Ítems per marcar ascendent Ítems per marcar descendent Sense elements comprovats. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a netejar

...connectar al controlador de memòria cau per netejar-la. No es pot netejar les dades de la ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...ió Selecciona un gestor de memòria cau per habilitar aquesta funcionalitat. El mecanisme nad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...ica una carpeta amb permís d'escriptura per emmagatzemar arxius de memòria cau si no vols utilit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...lotjament. El nom d`usuari a utilitzar per accedir a la teva base de dades, introduït dura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...nivell de detall a les referències, com per poder corregir qualsevol error que es detecti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...tor/a. Selecciona `Correu de l`autor/a` per utilitzar el correu de cada autor/a (obtenible de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...ectrònics. Selecciona `Correu del lloc` per incloure el correu del lloc a cada article. Cor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... teu servidor o balancejador de càrrega per poder utilitzar aquesta opció. Habilita 'Darr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

.... Arrel FTP El nom d`usuari utilitzat per accedir al servidor FTP. Nom d'usuari FTP Per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...de correu electrònic que es farà servir per enviar correus del lloc. Adreça de correu ele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... del lloc. Adreça de correu electrònic per enviar L`adreça de correu electrònic que es f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...de correu electrònic que es farà servir per enviar correus del lloc. Remitent Respondre ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

... L'adreça electrònica que s'utilitzaran per rebre la resposta de l'usuari(s) final Respo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a engegar

...pongui als e-mail rebuts Selecciona Sí per engegar l'enviament de correu, selecciona No pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...ar l'enviament de correu, selecciona No per desactivar-lo. Avís: S'aconsella posar el lloc for...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...nció de correu. Enviar correu Tria Sí per desactivar la funció d`enviar correus en massa als...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...r correus en massa als usuaris, tria No per activar-la. Desactivar correu massiu Seleccio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...del servidor SMTP que Joomla utilitzarà per enviar missatges de correu electrònic. En gene...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...del servidor SMTP que Joomla utilitzarà per enviar missatges de correu electrònic. -Cap pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...uretat SMTP Introdueix el nom d`usuari per accedir a l`allotjament de l`SMTP. usuari SMTP...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...rsistent Port que utilitza el servidor per connectar amb la Memòria Cau Port que utilitza e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...òria Cau Port que utilitza el servidor per connectar amb la Memòria Cau Redis servidor d`au...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...a `Lloc fora de línia` Habilita Joomla per utilitzar un proxy que és necessari en alguns ent...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ort del proxy exterior El nom d`usuari per accedir al servidor proxy. Nom d'usuari del pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a capturar

...zaràs el mòdul de reescriptura d`Apache per capturar les adreces URLs que hagin de satisfer ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...amigables Tria una ciutat de la llista per configurar la data i hora a mostrar. Fus horari d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a actualitzar

...cés FTP STARTTLS Detalls d'accés FTP Per actualitzar el teu arxiu configuration.php, Joomla!...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a satisfer

...ser tan estricte o liberal, com vulguis per satisfer les necessitats de la teva web. El filt...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...otecció contra les etiquetes més usades per fer atacs a llocs web. AVÍS: Has configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...cionats Si una categoria està activada per moure-la/copiar-la, qualsevol acció seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...dreces de correu electrònic no permeses per enviar formularis de contacte. Separa'n múltip...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...la llista de contactes Escriu un àlies per mostrar-se en comptes del nom del creador del c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...om del contacte Quantitat de contactes per mostrar a la llista. Quantitat de contactes A...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ons del correu Tria el tipus de filtre per mostrar per defecte. Camp a filtrar Cerca al ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...nom de contacte i àlies. Prefix amb ID: per buscar una ID de contacte. Cercar contactes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...bcategories. Contactes associats Prem per canviar l`estat del contacte a `Destacat` Prem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...l`estat del contacte a `Destacat` Prem per canviar l`estat del contacte a `No destacat` C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...cionats Si una categoria està activada per moure-la/copiar-la, qualsevol acció seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a complir

...rictives o liberals com sigui necessari per complir amb les teves necessitats. La configura...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a atacar

...ra totes aquelles que s`usen normalment per atacar llocs web per aquesta via. Determina e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...itar Captcha en enviar Escriu un àlies per mostrar-se en comptes del nom del creador de l`...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...t per última vegada. Una nota opcional per mostrar en la llista d'articles. A sobre A so...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...icació de l`article. Una data opcional per començar a publicar l`article. Selecciona l'art...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...es. Prefix amb ID: o AUTHOR: o CONTENT: per cercar una ID d'article, l'autor o cerca en el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...l final. Pots tornar a editar l`article per personalitzar l`àlies Seleccionar un article Aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...ni subcategories. Mostra o amaga camps per inserir imatges i enllaços a l`administració. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...ador/a i Enllaços Mostra o amaga camps per inserir imatges i enllaços a l`edició des del l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s en aquesta categoria. No tens permís per editar un o més d`aquests articles. Mostra to...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...rar un sol article Mostra un formulari per crear un nou article. Crear un article Most...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ou article. Crear Mostra el formulari per crear i enviar un article Selecciona per veu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...r crear i enviar un article Selecciona per veure tots els valors per a aquest ítem, incl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...n canviat. Tots els valors Selecciona per veure només aquells valors que han canviat. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar

...ts Tria dues versions i selecciona-les per comparar-les. Selecciona per veure el codi font...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ciona-les per comparar-les. Selecciona per veure el codi font HTML dels canvis. Mostrar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

... canvis. Mostrar codi HTML Selecciona per veure els canvis de l`element com a text. Mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...ria una o més versions i selecciona-les per suprimir-les permanentment. Esborrar Tria una ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ria una o més versions i selecciona-les per activar/desactivar el mantenir sempre. Selecci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...activar el mantenir sempre. Selecciona per permetre que aquesta versió s`esborri automàtica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...la programació de suprimir. Selecciona per evitar que aquesta versió s`elimini automàtica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preguntar

...l seu llocContacta amb el teu proveïdor per preguntar com pots conèixer si complireu amb els ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a arreglar

...l complement Sistema - Filtrat d`idioma.Per arreglar-ho obre el Gestor d`idiomes i guarda ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...rda cada idioma de contingut manualment per assegurar-te del nivell d`accés. Començant amb J...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...bots.txt per defecte des de Joomla! 3.3 per permetre a Google accedir a les plantilles i mit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...ogle accedir a les plantilles i mitjans per millorar el SEO. Aquest canvi no s'aplica automà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...del servidor.Aquestes dades es recullen per assegurar que les futures versions de Joomla pode...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...an un mínim de PHP 5.3.10 era necessari per executar Joomla! 3.3 implementant les contraseny...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...les > Mostra correu electrònic: l'opció per mostrar una icona de correu electrònic en els a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desplaçar

...e la pàgina d'administració de Joomla! Per desplaçar o copiar la selecció selecciona un grup...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir

...reació de continguts. Aquest és el lloc per definir com els camps personalitzats s'han d'in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...fecte no és vàlid. L'etiqueta del camp per mostrar. La classe de l'etiqueta al formulari....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...camp del títol del grup. Prefix amb ID: per cercar una ID de grup. %d grup de camps arxiv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...amp %s: Editar grup de camp Component per gestionar camps personalitzats. Cerca Intel·lige...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

... buida dins les restriccions del filtre per iniciar una recerca. Permetre recerca buida S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...iltre, permet una cadena de cerca buida per iniciar una recerca dins de les restriccions de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... de la descripció Activa aquesta opció per crear un fitxer de registre a la carpeta de r...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...océs d`indexació. Aquest fitxer és útil per solucionar problemes amb el procés d`indexació. Es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a exportar

...mes de cerca Importar/exportar Ajuda Per exportar les teves opcions de configuració, fes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a importar

... Exportar a la barra d`eines superior. Per importar una configuració existent, fes clic al ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ó existent, fes clic al botó d`explorar per seleccionar un arxiu del teu disc dur o copia/engan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...de memòria El multiplicador s'utilitza per controlar la influència que tenen les coincidènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... metadades El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen les coincidènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...s diversos El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen les coincidènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...ola de neu El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen les coincidènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...os del tex El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen les coincidènci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...an despublicat correctament Selecciona per mostrar als inferiors en aquesta branca. Només...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ca no s'utilitzarà. No hi ha resultats per mostrar. O bé no s`ha indexat el contingut o ca...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...ons descobertes pel seu nom. Prefix ID: per cercar una ID d'extensió. Cercar extensions d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... Cercar extensions per nom. Prefix ID: per cercar per la ID de l'extensió. Cercar extens...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...bert cap extensió Fes clic a Descobreix per trobar noves extensions que podrien estar disp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...remot %s. No hi ha idiomes disponibles per instal·lar en aquest moment. Selecciona el botó "C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...nt. Selecciona el botó "Cercar Idiomes" per comprovar si hi ha actualitzacions al servidor d`...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...amb la teva consulta No hi ha cap lloc per actualitzar que coincideixi amb la consulta S`ha t...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...a-ho a intentar més tard. Alguns llocs per actualitzar estan deshabilitats.Comprova-ho al Gest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reconstruir

.... Aquest complement ha de ser habilitat per reconstruir els llocs d'actualització. L'actualitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

... més informació sobre les advertències Per obtenir més informació sobre les advertències, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...la! La pujada de fitxers és necessària per carregar les extensions a l`instal·lador. La pu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...x o marca la casella '%s' i configura'l per tenir permisos d'escriptura per veure si això...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...igura'l per tenir permisos d'escriptura per veure si això soluciona el problema. Límit d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...s parcial. Fes una segona actualització per completar el procés. Hi ha alguns avisos detecta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...al PHP és el directori que PHP utilitza per emmagatzemar un arxiu abans de Joomla! hi accedeixi....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a solucionar

...xius pujats canvia això al teu php.ini, per solucionar probablement el problema. Al directori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir

...x o marca la casella '%s' i configura'l per tenir permisos d'escriptura per veure si això...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...igura'l per tenir permisos d'escriptura per veure si això soluciona el problema. Mida mà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...s deshabilitades correctament. %d lloc per actualitzar activat correctament. %d llocs per act...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...alitzar activat correctament. %d llocs per actualitzar activats correctament. %d lloc per act...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...alitzar activats correctament. %d lloc per actualitzar desactivat correctament. %d llocs per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...tzar desactivat correctament. %d llocs per actualitzar desactivats correctament. Nova instal·...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...·lació. Almenys un ha d'estar habilitat per utilitzar l'instal·lador. Vés al Gestor dels com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...·lador. Vés al Gestor dels complements per habilitar els complements. La baixada del paquet...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

...tge Obre les opcions de l`instal·lador per amagar aquest missatge del Directori d`extensi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desinstal·lar

...ver estat instal·lat des d`un paquet. Per desinstal·lar un idioma, filtra el tipus per paquets ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...ensió. Amb el prefix d'ID:, UID: o EID: per cercar una ID d'actualització, lloc d'actualit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... Cercar extensions per nom. Prefix ID: per cercar per la ID d'un lloc d'actualització. C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...va una altra vegada més tard. Fes clic per carregar el navegador d`extensions Instal·lador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...`extensions Instal·lador de components per afegir, treure i actualitzar les extensions C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...stal·lades. Instal·lador de components per afegir, treure i actualitzar les extensions. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...d`actualització de Joomla! s`utilitzarà per trobar si hi ha una actualització disponible ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ió del component d'actualització Joomla per poder instal·lar l'actualització del nucli de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

... Pots utilitzar aquesta característica per actualitzar Joomla si el teu servidor és darrere un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...la. Llavors utilitza els camps següents per pujar-ho i instal·lar-ho. Progrés de l`actua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a completar

... de Joomla està finalitzant i netejant Per completar el procés d'actualització cal confirmar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Després confirma si vols instal·lar-lo per tornar a introduir la informació de connexió p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

... prefix exacte de l'idioma instal·lat o per instal·lar. Exemple: ca-ES, en-GB. No s'ha pogut ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...ir caràcters alfanumèrics i guions (-). Per fer servir caràcters UTF-8, estableix a \"S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...(administració i lloc web). És esencial per crear sobreescripcions d'idiomes per alguns c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...b un idioma constant el qual has d`usar per crear la sobreescripció del text. Si no sap...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...s de constants o els valors (el text). Per crear una nova substitució, selecciona primer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a assignar

...diu Títol nadiu Filtra localització: Per assignar idiomes predeterminats, Joomla! podria ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...Overrider netejada amb èxit. Component per gestionar idiomes Mostra els paquets d'idioma in...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...ioma. Anul·lacions d'idioma Component per gestionar idiomes. Entrada Entrada a l'administ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...za un nom d`usuari i contrasenya vàlids per accedir a l`administració. Enviar correu a Co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a pujar

...Progrés actual Esborrat completat: %s Per pujar, canviar i esborrar arxius multimèdia, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

... Fes servir el MIME Magic o el Fileinfo per intentar verificar fitxers. Intenta deshabilitar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

... Una llista de tipus de MIME il·legals per pujar separats per una coma (llista negra). ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...s per una coma). Aquestes es fan servir per comprovar si la capçalera de la imatge és vàlida....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...) Una llista de tipus de MIME permesos per pujar, separats per una coma. Tipus de MIME ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

... nous elements de menú. No tens permís per editar els elements de menú. Selecciona menú ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ccionats Si un menú o submenú és triat per moure`l/copiar-lo, qualsevol acció selecciona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...Un atribut rel opcional, personalitzada per obtenir més informació sobre l'enllaç del menú ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...est contenidor. Si no hi ha cap element per mostrar, llavors aquest contenidor també s'amag...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...aç Un estil opcional i personalitzable per aplicar a l'element imatge. Classe d'imatge S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...imer - - Darrer - Classe CSS opcional per afegir als elements d`aquesta pàgina. Això per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...e tenir habilitat HTTPS al teu servidor per utilitzar aquesta opció. Segur Mostra o oculta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...it Cerca títol o àlies. Prefix amb ID: per cercar l'ID d'un ítem de menú. Cercar ítems d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

... ítems de menú Sense elements del menú per assignar a l`inici Un element del menú assignat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...s de menú Selecciona si aquest menú és per ser utilitzat en el lloc web o l'administra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

... no sigui paperera o neteja el filtre. Per utilitzar el processament per lots, primer selecc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar

..., primer selecciona un menú al gestor. Per utilitzar l'exportació, en primer lloc selecciona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a separar

... amb o sense una etiqueta de text, útil per separar els elements dins d'un menú. Enllaços ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...nús: Nou ítem Menús: Afegir Component per crear menús Tria un tipus de menú per a la p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...a de tipus de menú Mostra un formulari per crear un nou menú Nou menú Missatgeria Nou...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...d Falten els grups d'actius de l'arrel per enviar notificacions. No hi ha cap grup amb e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...ccionats. No llegit Identifica't a %s per poder llegir el teu missatge. Re: Missatges...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...ar Missatges privats: Veure Component per donar suport de missatgeria privada a l`admin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...a privada a l`administració. Component per donar suport de missatgeria privada a l`admin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ipus de mòdul Tipus de mòdul Un sufix per aplicar a la classe CSS del mòdul. Això permet ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a especificar

...TML pel mòdul Mida de Bootstrap Opció per especificar el nombre de columnes que el mòdul farà...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anul·lar

...dul Estil del mòdul Usa aquesta opció per anul·lar l'estil de la plantilla per la seva pos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... títol del mòdul i nota. Prefix amb ID: per cercar una ID de mòdul. Cercar mòduls No hi ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...abilitat. Vés a Extensions => Gestionar per habilitar-lo. %d mòdul arxivat amb èxit %d mòdu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...xit Tria un tipus de mòdul: Component per gestionar mòduls des de l`administració Afegeix ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

... Subítems Mostra una llista de mòduls per gestionar Gestos de mòduls Selecciona si el mòd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...administració. Editar mòdul Component per gestionar mòduls des de l`administració. Process...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ionades Si una categoria està activada per moure-la/copiar-la, qualsevol acció seleccion...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...scripció del canal. L`ordre s`utilitza per mostrar la font sindicada Ordre de la presenta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...es del canal d'articles. Prefix amb ID: per cercar una ID de canal d'articles. Cercar can...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...al títol del complement. Prefix amb ID: per cercar la ID del complement Dades XML del com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...ement Mostra una llista de complements per gestionar Gestor de complements Missatges de po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

... de joomla.org per a diverses funcions, per incloure: Comprovació d'actualitzacions per a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ransmetrà com a part de la sol·licitud. Per obtenir informació sobre com processa Joomla le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...Aquests fitxers de registre s'utilitzen per registrar diverses activitats en un lloc de Jooml...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...IP s'utilitza com a mesura de seguretat per ajudar a protegir contra possibles atacs de se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vincular

...electrònic d'un usuari que s'utilitzarà per vincular la sol·licitud a un usuari del lloc exi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...rador de [URL] ha creat una sol·licitud per exportar informació personal relacionada amb aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...rador de [URL] ha creat una sol·licitud per eliminar informació personal relacionada amb aqu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... que es tracta d'una sol·licitud vàlida per eliminar la teva informació personal d'aquest ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...: %s Es requereix un ID de sol·licitud per exportar dades. Es necessita un ID de sol·licit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...des. Es necessita un ID de sol·licitud per eliminar dades. Només es poden exportar sol·lic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... instal·lades i proporcionar informació per ajudar els propietaris a crear polítiques de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...e aquesta pantalla necessita extensions per donar suport al seu sistema d'informes i nomé...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...sultar la documentació de cada extensió per obtenir més informació. No hi ha cap capacitat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a considerar

...s al nombre de dies especificats. Dies per considerar urgent una sol·licitud Increment de la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...i. Joomla 3.9 presenta noves funcions per ajudar-te a crear polítiques de privadesa del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...és, hi ha disponible un flux de treball per ajudar-te a gestionar les sol·licituds d'infor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...mació de l'usuari, com ara sol·licituds per eliminar les seves dades personals del teu lloc....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...es seves dades personals del teu lloc. Per obtenir més informació sobre aquesta nova funci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...correu s'ha d'habilitar, és un requisit per utilitzar el sistema de sol·licituds Enviament d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...es de correu. El prefix amb ID: serveix per cercar una ID determinada. Cerca al nom d'usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... Cerca al nom d'usuari. Prefix amb ID: per cercar una ID de consentiment. Prefix amb UID:...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...una ID de consentiment. Prefix amb UID: per cercar una ID d'usuari concret. Capacitats C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...es amb privacitat. Mostra un formulari per confirmar una petició d'informació. Confirmar pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estendre

...formació del lloc. Mostra un formulari per estendre el consentiment de privacitat Estendre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...endre consentiment Mostra un formulari per enviar una petició d'informació. Crear petici...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ari Redireccionar Procés automatitzat per afegir noves URLs Escriu l'URL caducada (obli...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...a, per defecte, és '|' però pot ser ',' per copiar / enganxar d'un fitxer CSV, per exemple...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...a descriure les adreces URL a redirigir per gestionar-les més fàcilment després. Comentari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a associar

...edirigir Tria el codi d`estat HTTP 1.1 per associar-lo amb la redirecció. Darrera data d`a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a funcionar

...deshabilitat. Necessita estar habilitat per funcionar. El complement de redirecció està habi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...o resultats de cerca Totes Descripció per mostrar a la capçalera de la llista d`etiquetes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

... crear noves etiquetes. No tens permís per editar etiquetes. Processa automàticament les...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...rrera vegada l'etiqueta. Nota opcional per mostrar a la llista d`etiquetes. Nombre d'elem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar

...publicades amb èxit Nombre de columnes per organitzar les etiquetes. Tingues en compte que no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... tipus d'etiqueta- Descripció opcional per mostrar a la part superior de la llista de tote...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...etiquetes Niuades Descripció opcional per mostrar a la part superior de la llista. Per ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a etiquetar

...da de totes les etiquetes Un component per etiquetar ítems de contingut Estàs segur? Assig...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a allargar

...r la titularitat del fitxer Selecciona per allargar-lo. S`ha produït algun error. No s`ha ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar

... compilar. Vostè hauria de compilar %s per generar un fitxer css. LESS Compilat amb èxit....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...Aquests tipus d'arxiu estarà disponible per editar-lo amb l'editor. Formats de font vàlid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desinstal·lar

...borrar el darrer estil d`una plantilla. Per desinstal·lar/suprimir una plantilla vés a: Extension...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a usar

...XSS. Determina si aquesta plantilla és per usar-se al lloc (0) o a l`administració (1) ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder

...de la carpeta La carpeta no existeix. Per poder actualitzar els arxius de la teva plant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...Pots escollir entra una sèrie d'opcions per personalitzar l'aspecte de la teva plantilla. El gest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

... de l`administració no està disponible Per activar la previsualització de plantilles, habi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a depurar

...mp -Selecciona estat actiu- Component per depurar. Filtra usuaris/es per:  Final de niv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...cés esborrats amb èxit. No hi ha notes per mostrar Mostra %d nota Mostra %d notes Sense...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...aris/es Cerca al títol. Prefix amb ID: per cercar una ID de grup. Cerca al nom, nom d'us...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...nom d'usuari o correu-e. Prefix amb ID: per cercar una ID d'usuari. Cerca a l'assumpte, n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... al nom d'usuari. Prefix amb ID: o UID: per cercar una nota per ID o una ID d'usuari Cerc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...de grups d'usuaris Mostra un formulari per crear un nou grup d'usuaris Crear grup d'usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...s Nivells d`accés Mostra un formulari per crear un nou nivell d'accés Crear nivell d'a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...ear nivell d'accés Mostra un formulari per enviar correus massius a diversos usuaris. Mo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... notes de l'usuari Mostra un formulari per crear una nova nota d'usuari Crear nota d'us...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...a llista d'usuaris Mostra un formulari per crear un nou compte d'usuari Crear Usuari M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...ol d'enllaç web i àlies. Prefix amb ID: per cercar un enllaç per la ID. Cercar enllaços ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s en aquesta categoria. No tens permís per editar un o més d`aquests enllaços. Mostra to...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...eb d`una categoria Mostra un formulari per enviar enllaços web des del lloc. Envia un en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...eixen. La sol·licitud ha estat avortada per evitar qualsevol violació de la seguretat. Tor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... de registre Registrar Demana ordenar per fer-ho Mostra Envia Assigna etiquetes a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...finestra emergent No tens autorització per veure aquest recurs. La plantilla per aquest...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...ament ha de deshabilitar magicquotesgpc per executar aquesta versió de Joomla! Sense elemen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...aquest camp hi és assignat. S'utilitza per emmagatzemar la informació relativa a un recurs exte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ió de desconnexió Un paràgraf opcional per utilitzar a manera de descripció de la pàgina a l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...ma a aquest mòdul. El nom s'utilitzarà per identificar el camp. Deixa-ho en blanc i Joomla omp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar

... Aquest botó permet obrir una finestra per visualitzar versions anteriors d'aquest ítem. Vers...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a definir

...straran els articles. Ordre d'article Per definir associacions, primer assegura't que el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear

...gura't que el seu idioma no és 'Tots'. Per crear associacions, primer desa l'element. P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a propagar

... existents. No existeixen associacions per propagar-les. Les associacions s'han establert ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... ítems Tria una categoria de la llista per mostrar. Selecciona una categoria Tria un com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...la llista. Tria un component Fes clic per ordenar per aquesta columna Selecciona la icon...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...er aquesta columna Selecciona la icona per canviar l`estat. Estàs segur que ho vols esbor...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...rsonalitzats Cadena de format opcional per mostrar la data. Per exemple, DMY per dia mes a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...tegories buides Informació insuficient per realitzar l`operació per lots Mostra un enllaç d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...a la base de dades Disseny per defecte per utilitzar pels ítems Data de modificació L`usua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar

...strar en cada nivell Una data opcional per aturar la publicació Una data opcional d`inic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a salvar

...m de les versions antigues d`un element per salvar. Si poses zero, totes les versions anti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...tència! JavaScript ha d`estar habilitat per poder realitzar operacions correctament des d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...ures bretxes de seguretat. Tria-ho aquí per intentar-ho automàticament. La configuració de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...s'hagi restaurat el control al teu lloc per evitar futures infraccions de seguretat. Sele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intentar

...raccions de seguretat. Selecciona aquí per intentar fer-ho automàticament. l, d F Y l, d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...s en aquesta categoria. No tens permís per editar un o més d`aquests elements. El Procés...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a realitzar

...de l`historial. Informació insuficient per realitzar l`operació per lots Controlador de cla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... Tasca [%s] no trobada No tens permís per utilitzar aquest enllaç per accedir directament a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...tens permís per utilitzar aquest enllaç per accedir directament a aquesta pàgina (#%d). Vi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure

...P::get: No es pot obrir el fitxer local per escriure`l. Ruta local: %s JFTP::get: Resposta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llegir

...:store: No es pot obrir el fitxer local per llegir-lo. Ruta local: %s JFTP::store: No es ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

.... Selecciona les pestanyes de més amunt per personalitzar aquesta configuració per accions. Suma...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...e data: \n Mostra primer %s Arrossega per moure Vés a avui Verd - Manté pressionat e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ció més ràpida. - Utilitza els botons per seleccionar el mes \n Selecciona per anar al mes s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

... per seleccionar el mes \n Selecciona per anar al mes següent. Selecciona`l i manté pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...erquè es llistin els mesos. Selecciona per anar a l`any següent. Selecciona`l i manté p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...s anys. Obrir el calendari Selecciona per anar al mes anterior. Selecciona`l manté pre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar

...erquè es llistin els mesos. Selecciona per anar a l`any anterior. Selecciona`l i manté ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...ata. Selecciona(Shift -) o arrossega`l per canviar el valor. Hora: %a, %b %e Set - Uti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

... %a, %b %e Set - Utilitza els botons per seleccionar l`any \n No es pot carregar la classe ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...de spam.Necessites Javascript habilitat per veure-la. fa menys d`un minut fa %s minuts ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

...tzada Instal·lació de fitxers: Decisió per trobar el directori %s Arxius %1$s : error d`...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...tible. Contacta amb el teu hostatjament per actualitzar la versió de base de dades com a mínim ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...rusuari han canviat. Guarda o recarrega per tornar a calcular aquest permisos de grup. El...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

...n grup amb subgrups. Guarda o recarrega per tornar a calcular aquests permisos dels subgru...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...e. Fòrum de suport personalitzat Menú per mostrar Tria quin menú ha de ser mostrat amb a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...iar predefinició Tria una predefinició per utilitzar-la com a menú d'administració Menú d`a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...rador %1$s no conté - %2$s. Selecciona per activar el mode de recuperació de menús. Tots ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a injectar

...l grup usat a Icones ràpides els mòduls per injectar icones). Grup Menú(s) Editar perfil ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

... Veure administrador Mostra un enllaç per obrir una nova finestra d'administrador. Mos...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

... prefix `joomlarememberme` i s'utilitza per registrar automàticament els usuaris al lloc web ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a implementar

...bé el complement de Sistema - Recorda`m per implementar l`entrada amb cookies. Autenticació - ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a implementar

...bé el complement de Sistema - Recorda'm per implementar l'entrada amb cookies. Autenticació - ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...cte amb el teu usuari de GMail Opcions per aplicar el sufix: No aplicar-lo, només s`aplica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...Una llista de noms d'usuari no permesos per accedir via complement de Gmail. Els noms d'usu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...tre l`accés per a apps menys segures a per poder entrar utilitzant aquest mètode. Adver...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...ió en dos passos al teu perfil d'usuari per utilitzar el camp codi secret. Autenticació - Jo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autenticar

...a d`un compte administratiu. Això s`usa per autenticar, i una vegada enllaçat i autenticat, es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buscar

...ents La cadena de consulta a utilitzar per buscar un usuari donat. La paraula clau [searc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...CAPTCHA utilitza el servei de reCAPTCHA per evitar els spammers al mateix temps que ajuda ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...es, diaris i programes de ràdio antics. Per obtenir una clau pública i privada pel teu domi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a usar

...ini, vés a http://google.com/recaptcha. Per usar-ho pel registre de nou compte, vés a Op...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...a configuració del complement reCAPTCHA per utilitzar la versió 2.0. reCAPTCHA v1 - disconti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ret. Veure la descripció del complement per obtenir instruccions sobre com obtenir una clau...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...ris. Veure la descripció del complement per obtenir instruccions sobre com obtenir una clau...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aconseguir

...a servir el servei reCAPTCHA invisible. Per aconseguir una clau secreta i un lloc pel teu domi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...l contingut amb el seu ítem de contacte per utilitzar-lo com a perfil. Redirecció Pots enll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...eu dins el contingut, usant JavaScript, per evitar que siguin vistes pels robots de spam. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...rticle Botó - Contacte Mostra un botó per fer possible inserir enllaços a Contactes e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... contacte. Botó - Camp Mostra un botó per fer possible inserir un camp personalitzat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...bilitat. Botó - Imatge Mostra un botó per inserir imatges dins d'un article. Es mostra un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... d'imatge. Botó - Menú Mostra un botó per fer possible inserir enllaços d'ítem de men...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... de menú. Botó - Mòdul Mostra un botó per fer possible inserir un mòdul en un article...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subratllar

...ins d'un article. El color a utilitzar per subratllar la línia activa. Es mostrarà al 50% d'o...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

... de lletra (px) Seleccionar la tecla F per activar el mode de pantalla completa. Pantalla...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...la completa Selecciona qualsevol tecla per utilitzar els modificadors amb la tecla de canvia...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a subratllar

...ificadors El color de fons d`utilitzar per subratllar etiquetes coincidents. Es mostrarà al 5...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...ror amb la configuració actual (guardar per actualitzar). Subratllar els casos de la paraula s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... Sobreposició Selecciona aquesta opció per fer treballar en mode Vim a CodeMirror. As...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar

...ons de la barra d'eines Prem %1$s %2$s per alternar edició en pantalla completa. Aquest co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a apuntar

...ditor.css. Introdueix el nom del fitxer per apuntar a l`arxiu de la plantilla per defecte q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

... text Permetre arrosegar i deixar anar per pujar imatges Arrosegar i deixar anar imatge...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...tres emergents. També pot ser molt útil per evitar els bloquejadors de finestres emergents...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...elecció de l`idioma automàtic Fes clic per habilitar les icones d`enllaç. Només funciona en ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...es.Utilitza'ls (arrossega i deixa anar) per editar o crear el teu panell personalitzat de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...rmulari Camps de formulari Complement per crear formularis repetibles amb camps persona...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

...Arrossega i deixa anar els fitxers aquí per pujar-los. S'està instal·lant... Tria un pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pujar

... S'està instal·lant... Tria un paquet per pujar Aquest complement permet instal·lar pa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

.... Visita el lloc web del desenvolupador per comprar-la o baixar-la. S'ha cancel·lat la ins...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...ions Se't redirigirà al següent enllaç per completar el registre/compra: [SITEURL] Indica s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a injectar

...p usat als complements d'Icones ràpides per injectar icones). Hi ha actualitzacions disponi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...$s. Si us plau pregunti al seu amfitrió per instal·lar PHP %2$s o una versió posterior a la ve...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar

...gents Sol·licitud de privadesa urgents per gestionar. No hi ha peticions urgents. Comprova...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar

...re Aquests són alguns consells bàsics per treballar al teu lloc. Joomla! té una 'portada' q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...'usuari i contrasenya que has utilitzat per iniciar sessió en aquesta part del lloc. Una de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...el lloc i etiqueta i afegir un logotip. Per fer-ho, fes clic a l'enllaç Configuració de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...iguració de plantilla al menú superior. Per canviar la descripció del lloc, el títol del na...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar

...s estan disponibles a l'administrador. Per canviar totalment l'aspecte del teu lloc, proba...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar

...l'article. Pots canviar la configuració per amagar la introducció, si vols. La teva p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...La teva pàgina d'inici està configurada per mostrar els quatre articles més recents de la c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

... altra, utilitza el botó Més informació per inserir un canvi de pàgina Sobre la teva pàgin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

... un mòdul personalitzat que pots editar per canviar la imatge.Articles més llegits que incl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...nfigurat a Sí s'utilitzarà el mecanisme per emmagatzemar pàgines a la memòria cau del navegador ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

... en la pàgina actual. Això pot ser útil per ajudar a localitzar consultes repetides que só...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

...va xdebug.filelinkformat al teu php.ini per enllaçar els arxius Registrant Missatges de re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a resoldre

...a `fr-CA "al camp corresponent a "fr-FR"per resoldre això. Codis d`idioma Ofereix la possi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...di de l'idioma al document HTML generat per millorar el SEO. Els camps apareixeran quan el c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...i d`idioma al document generat per HTML per millorar les facultats SEO Sistema - Filtre d'i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...a millora de metaetiqueta x per defecte per millorar el SEO. Afegeix una metaetiqueta x per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...es, aquest complement es pot configurar per establir una galeta al navegador de l'usuari que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redirigir

...cia d'idioma. Aquesta galeta s'utilitza per redirigir els usuaris a la seva llengua preferida...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...nt de privadesa d’aquest lloc web. \n\n Per fer-ho, pots completar una de les tasques s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

... Missatge de redirecció Nombre de dies per enviar un recordatori abans de la caducitat de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar

...ivadesa. Recordatori Complement bàsic per sol·licitar el consentiment de l’usuari a la políti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...nt seran redirigits a l’inici de sessió per actualitzar el seu perfil. Sistema - Redirecció S...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...rola la col·lecció d`URLs. Això és útil per evitar la càrrega innecessària a la base de da...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estalviar

...rs o condicions que han de ser exclosos per estalviar. El terme ha de ser tractat com a expr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...abilitat, aquests dos camps s'utilitzen per determinar la freqüència de la neteja de les dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

... divisor, aquests dos camps s'utilitzen per determinar la freqüència de la neteja de les dades...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recollir

... Versió de BD Joomla! et demana permís per recollir algunes estadístiques bàsiques. Sistem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a entendre

...demanda Activar estadístiques Joomla? Per entendre millor la nostra base d'instal·lació i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...ema - Estadístiques Joomla. Clica aquí per veure quina informació s'enviarà. Reiniciar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...onar un codi de seguretat de sis dígits per poder accedir a aquest lloc. El codi de segur...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...bil i l'aplicació Google Authenticator per produir el codi. Fent clic al botó de sota: Jo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inhabilitar

...is/es automàticament Defineix com a No per inhabilitar-ho. Forçar sortida de totes les sessio...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...tge conté el nom d'usuari i contrasenya per poder iniciar la sessió a %s \n\n Nom d'usuar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a passar

...ar a encriptació de contrasenya forta. Per passar a contrasenyes fortes, fes clic al botó...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demanar

...s Termes i condicions Complement bàsic per demanar el consentiment de l’usuari als termes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...b la plantilla. Pots usar aquesta opció per seleccionar una versió d`alt contrast, o utilitzar-...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...a versió d`alt contrast, o utilitzar-lo per crear la teva pròpia versió personalitzada. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

...S d`alt contrast també es pot utilitzar per personalitzar la gamma de colors. No utilitzat Post...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... el %s Article no trobat Identifica't per poder veure l'article Categoria principal no...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

... àlies i notes. Prefix amb ID: o AUTOR: per cercar una ID d'article o de l'autor de l'arti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...s Valoració Valoració: %s Registra`t per poder llegir més... L`àlies ja existeix així...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...is. Selecciona un o més filtres de sota per començar. Entra la data en format YYYY-MM-DD d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a pujar

...orreu electrònic Navegador de fitxers Per pujar, canviar i esborrar arxius multimèdia, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...eva adreça amb instruccions addicionals per completar aquesta verificació. Algú ha creat una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar

...ficació. Algú ha creat una sol·licitud per exportar tota la informació personal relacionada...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a confirmar

...t un error, ignora aquest missatge.\n\n Per confirmar aquesta sol·licitud, pots completar una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ctrònic. Algú ha creat una sol·licitud per eliminar tota la informació personal relacionada...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a confirmar

...t un error, ignora aquest missatge.\n\n Per confirmar aquesta sol·licitud, pots completar una...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

... en contacte amb el propietari del lloc per obtenir informació sobre aquesta sol·licitud. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...%s Hola,\n\nS'ha realitzat una petició per restablir la teva %s contrasenya del compte. Per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a restablir

...blir la teva %s contrasenya del compte. Per restablir la contrasenya, necessites enviar aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...tivat abans que la puguis utilitzar. \n Per activar el compte, selecciona el següent enllaç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

... \n Contrasenya:%s Hola %s,\n\nGràcies per registrar-te a %s. El teu compte ha estat creat i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a registrar

...s \nContrasenya:%s Hola %s,\n\nGràcies per registrar-te a %s. El teu compte ha estat creat i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...ficació un administrador serà notificat per activar el teu compte. Rebràs una confirmació q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

...ri: %s Hola,\n\nS`ha rebut una petició per recordar el teu usuari des del teu compte a %s.\...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...a Benvingut, %s Crea un compte Entra per confirmar que estàs autoritzat a activar comptes ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...var comptes nous. No tens autorització per activar comptes nous, entra amb un compte amb p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a completar

...ant el restabliment de contrasenya: %s Per completar el procés de restabliment de contraseny...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demostrar

... el codi de verificació al camp de sota per demostrar que ets el propietari d'aquest compte. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...n 20; * Retorna el nombre de caràcters per mostrar mentres cerques * @return integer El n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...usar-se amb varis registres mundialment per ser traduïts entre el seu original (localit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...Àlies d`autor/a Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

...s d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...iltre per àlies Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

...s d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...més categories. Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

...s d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a seleccionats. Tipu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

...Data de final de publicació registra`t per poder llegir-ho Desetiquetat Selecciona un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...esdeveniments del complement addicional per mostrar contingut addicional com a camps person...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... de introducció d'article. Registra`tt per poder llegir Etiqueta HTML de la capçalera ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...l`ítem triant-ne un de menú a la llista per mostrar els resultats de la cerca si no hi ha c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a captar

...tilitza la configuració del caxè global per captar el contingut d'aquest mòdul o deshabili...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a usar

...n compte Selecciona un element de menú per usar-lo sempre com la base per a la visualit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...ble Selecciona el menú Nivell d`inici per començar a mostrar submenús. Si es configura el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assignar

...est nivell. Nivell inicial Un atribut per assignar l`identificador a l`etiqueta arrel del ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...l`ítem triant-ne un de menú a la llista per mostrar els resultats de la cerca si no hi ha c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... Estableix el nombre màxim d`etiquetes per mostrar al mòdul. Escriure "0" mostrarà totes l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular

...an les etiquetes. Estableix el període per calcular popularitat Període de temps Disposic...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...necessita tenir activat JSON per Joomla per instal·lar-lo. Comprovació d'abans de la instal·l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a corregir

...(marcat com No), has de prendre mesures per corregir-los. No es pot instal·lar Joomla! fins...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

...·lació es completi. Si tens dificultats per completar la instal·lació sense aquestes credenci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...cials, consulta amb el teu hostatjament per determinar si és necessari. Per raons de seguretat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ometre

...den saltar-se aquest pas - Prem Següent per ometre'l) Comprovar els valors de FTP Ajusta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

...la amb tots els ítems de menú possibles per provar Joomla. Detalls de compte de superusua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

.... Nota: necessites connexió a internet per permetre que Joomla! baixa i instal·la els nous ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...peració portarà aproximadament 5 segons per descarregar i instal·lar cada idioma. Si us plau, n...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... no triïs més de 3 idiomes a instal·lar per evitar els temps d'espera. Aquesta operació p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar

... pot trigar fins a 10 segons per idioma per completar-los. Espera't mentre es baixen i s'ins...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...ar més idiomes. No s'han triat idiomes per instal·lar.Si necessites més idiomes, prem el botó...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a activar

...ue només hi ha una llengua instal·lada. Per activar la característica multilingüe, cal inst...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

... L'usuari/a no té suficients privilegis per crear una base de dades. La base de dades req...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...nts. Necessites MySQL 5.0.4 o superior per continuar la instal·lació. La teva versió és: %s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...Necessites PostgreSQL 8.3.18 o superior per continuar la instal·lació. La teva versió és: %s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar

...erver 2008 R2 (10.50.1600.1) o superior per continuar la instal·lació. La teva versió és: %s ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar

...nt codi a mà. Fes clic a l'àrea de text per ressaltar tot el codi i enganxa'l en un nou fitxe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...ualment el codi.Clica a l'àrea del text per seleccionar-la i copiar-la en un nou arxiu de text....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...e dades. Botó - Enllaç Mostra un botó per fer possible inserir enllaços d'ítem de men...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (427)


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... un àlies. Deixa-ho en blanc i Joomla! l`omplirà amb un valor predeterminat obtin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t de l`anunci Determina si l`anunci és `Fix`, o no. Si hi ha un o més anuncis fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... l`anunci Determina si l`anunci és `Fix`, o no. Si hi ha un o més anuncis fixos ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dran prioritat per mostrar-se sobre els `no fixos`. Per exemple, si hi ha dos anu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ritat per mostrar-se sobre els `no fixos`. Per exemple, si hi ha dos anuncis fixo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...onfiguració del mòdul, tenim configurat `Fixos aleatòriament`. En aquest cas, nom...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l, tenim configurat `Fixos aleatòriament`. En aquest cas, només es mostraran els ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ecciona la imatge a mostrar. Selecciona `Personalitzat` per afegir-hi codi. Tipu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tge a mostrar. Selecciona `Personalitzat` per afegir-hi codi. Tipus Il·limitat ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... clic sobre el botó de la barra d`eines `Purga expirats` per esborrar tots els ar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...botó de la barra d`eines `Purga expirats` per esborrar tots els arxius de la memò...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...me nadiu és el basat en arxius. Assegura`t que les carpetes caché tinguin permís ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s de sessió. Precedeix al domini amb un `.` si la galeta ha de ser vàlida per a t...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de sessió. Precedeix al domini amb un `.` si la galeta ha de ser vàlida per a tot...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...reu electrònic de l`autor/a. Selecciona `Correu de l`autor/a` per utilitzar el co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...autor/a. Selecciona `Correu de l`autor/a` per utilitzar el correu de cada autor/a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cles per canals electrònics. Selecciona `Correu del lloc` per incloure el correu ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...electrònics. Selecciona `Correu del lloc` per incloure el correu del lloc a cada ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...sendmail. Ruta de Sendmail Selecciona `Sí`, si el teu allotjament SMTP requerei...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dmail. Ruta de Sendmail Selecciona `Sí`, si el teu allotjament SMTP requereix a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...TP Introdueix el nom d`allotjament de l`SMTP. Allotjament SMTP Introdueix la c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`usuari per accedir a l`allotjament de l`SMTP. usuari SMTP Compressió de la Mem...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... estigui fora de línia. Missatge per a `Lloc fora de línia` Habilita Joomla per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nia. Missatge per a `Lloc fora de línia` Habilita Joomla per utilitzar un proxy...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...itza el modrewrite Si es configura a `Sí`, el sistema afegirà un sufix a l`adr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a el modrewrite Si es configura a `Sí`, el sistema afegirà un sufix a l`adreça...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mencin amb el nom del lloc. Per exemple `Nom del lloc - Títol de l`article` Incl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...emple `Nom del lloc - Títol de l`article` Incloure el nom del lloc al títol de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rmulari de més avall. Configuració de l`FTP La llista dels llocs d`ajuda s`ha a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... a un usuari, i això està configurat en `Mostra`, es mostraran els articles creat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...suari, i això està configurat en `Mostra`, es mostraran els articles creats per a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Categoria de contactes Si selecciones `Mostra`, l`usuari podrà canviar el conta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ria de contactes Si selecciones `Mostra`, l`usuari podrà canviar el contacte a m...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...strarà la icona predeterminada. Icona d``adreça postal` Selecciona la icona pel...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... predeterminada. Icona d``adreça postal` Selecciona la icona pel correu electrò...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà la icona predeterminada. Icona `Correu` Selecciona la icona pel fax. Si...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... la icona predeterminada. Icona `Correu` Selecciona la icona pel fax. Si no se ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà la icona predeterminada. Icona `Fax` Selecciona la icona per la informa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...arà la icona predeterminada. Icona `Fax` Selecciona la icona per la informació ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà la icona predeterminada. Icona `Informació general` Selecciona la icona...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...edeterminada. Icona `Informació general` Selecciona la icona pel telèfon mòbil....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà la icona predeterminada. Icona `Mòbil` Mostrar icones, text o res al co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...à la icona predeterminada. Icona `Mòbil` Mostrar icones, text o res al costat d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà la icona predeterminada. Icona `Telèfon` Aliniació de la imatge Alinia...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...la icona predeterminada. Icona `Telèfon` Aliniació de la imatge Aliniació de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...orreu Adreça de correu Si selecciones `Mostra`, es mostraran les categories bui...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Adreça de correu Si selecciones `Mostra`, es mostraran les categories buides. Un...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Prem per canviar l`estat del contacte a `Destacat` Prem per canviar l`estat del ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...canviar l`estat del contacte a `Destacat` Prem per canviar l`estat del contacte ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Prem per canviar l`estat del contacte a `No destacat` Contacte no destacat Aque...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...viar l`estat del contacte a `No destacat` Contacte no destacat Aquesta categori...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Cancel·lar redirecció Si s`estableix a `Sí`, aquesta pàgina et permetrà crear ar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cel·lar redirecció Si s`estableix a `Sí`, aquesta pàgina et permetrà crear artic...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...riar el tipus de presentació, assegura`t que defineixes les opcions de configur...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...espublicats. Nou article Seleccionant `Mostra`, es mostrarà el missatge `No hi ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cats. Nou article Seleccionant `Mostra`, es mostrarà el missatge `No hi ha arti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...onant `Mostra`, es mostrarà el missatge `No hi ha articles a aquesta categoria`, ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e `No hi ha articles a aquesta categoria`, o quan `Categories buides` està config...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a articles a aquesta categoria`, o quan `Categories buides` està configurat a `Mo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ta categoria`, o quan `Categories buides` està configurat a `Mostra`. Missatge p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n `Categories buides` està configurat a `Mostra`. Missatge per a `Sense articles...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gories buides` està configurat a `Mostra`. Missatge per a `Sense articles` # ar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... configurat a `Mostra`. Missatge per a `Sense articles` # articles a la categor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Mostra`. Missatge per a `Sense articles` # articles a la categoria Articles: N...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ssociats Canvia l`estat de l`article a `Destacat` Canviar l`estat de l`article ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Canvia l`estat de l`article a `Destacat` Canviar l`estat de l`article a `No des...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...stacat` Canviar l`estat de l`article a `No destacat` Article no destacat Adreç...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...viar l`estat de l`article a `No destacat` Article no destacat Adreça URL de la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...xit. S`ha canviat amb èxit el valor de `guardar per sempre` de la versió històri...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb èxit el valor de `guardar per sempre` de la versió històrica %s . S`ha canvi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...%s . S`ha canviat amb èxit el valor de `guardar per sempre` de %s versions histò...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb èxit el valor de `guardar per sempre` de %s versions històriques. No s`ha se...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l`arxiu.Si vols un caxè diferent, canvia`l a la pàgina de configuració Global. C...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mpatibleMySQL utilitzant l'extensió PHP `ext/mysql` no serà suportat, ni els driv...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...SQL utilitzant l'extensió PHP `ext/mysql` no serà suportat, ni els drivers MySQLi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...locPostgreSQL utilitzant l`extensió PHP `ext/pgsql` no serà compatible, el driver...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...SQL utilitzant l`extensió PHP `ext/pgsql` no serà compatible, el driver \"Postgre...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mportar Estàs segur de voler eliminar l`(els) element(s) seleccionat(s)? Estàs ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... La baixada del paquet ha fallat. Baixa`l i instal·la`l manualment des de %1$s. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...el paquet ha fallat. Baixa`l i instal·la`l manualment des de %1$s. Fitxer del pa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... El canal d`actualització de Joomla! s`utilitzarà per trobar si hi ha una actua...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... un sol contacte al qual se li assigna l`dioma `Tots` OR un contacte per cada idi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... contacte al qual se li assigna l`dioma `Tots` OR un contacte per cada idioma de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...acte al qual se li assigna l`dioma `Tots` OR un contacte per cada idioma de conti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ecte publicades 1 assignada a l`idioma `Tots` Pàgines d`inici per defecte publi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...publicades 1 assignada a l`idioma `Tots` Pàgines d`inici per defecte publicades...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...reu genèric. Això aplicarà les classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...c. Això aplicarà les classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als eleme...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Això aplicarà les classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als elements...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rà les classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als elements `` o `` Na...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als elements `` o `` Navega...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als elements `` o `` Navegador de fitx...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ull-center` o `pull-right` als elements `` o `` Navegador de fitxers Això s`apl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...enter` o `pull-right` als elements `` o `` Navegador de fitxers Això s`aplicarà...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...arà a la classe que hi hagi a l`element `` element. Per exemple: `text-left`, `te...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gi a l`element `` element. Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center` ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ment `` element. Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center` Creació c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t `` element. Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center` Creació comp...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t. Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center` Creació completada: %s ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center` Creació completada: %s Cr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... `text-left`, `text-right`, `text-center` Creació completada: %s Crea carpeta ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nviar la ruta de la carpeta per defecte `images` pot trencar els enllaços. Nota: ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a ruta de la carpeta per defecte `images` pot trencar els enllaços. Nota: no come...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dia Avís! Ruta de la carpetaCanviar la `Ruta de la carpeta` a un altre que no si...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...la carpetaCanviar la `Ruta de la carpeta` a un altre que no sigui la carpeta `ima...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eta` a un altre que no sigui la carpeta `images` pot provocar errors als enllaços...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...un altre que no sigui la carpeta `images` pot provocar errors als enllaços. La `R...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s` pot provocar errors als enllaços. La `Ruta de la carpeta images` ha de ser la ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... enllaços. La `Ruta de la carpeta images` ha de ser la mateixa o subcarpeta de la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ha de ser la mateixa o subcarpeta de la `Ruta d`arxius`. Descripció de la imatge...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ateixa o subcarpeta de la `Ruta d`arxius`. Descripció de la imatge %1$s x %2$s ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Si un menú o submenú és triat per moure`l/copiar-lo, qualsevol acció seleccionad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...opcional. Per defecte està configurat a `Sí`. Afegeix el títol del menú Introdu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ional. Per defecte està configurat a `Sí`. Afegeix el títol del menú Introdueix...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nú. Enllaços del sistema El component `%s` no existeix Desconegut Menús: Edit...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Enllaços del sistema El component `%s` no existeix Desconegut Menús: Editar ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...anvia la posició, no és necessari triar `Manté la posició original` al menú despl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cessari triar `Manté la posició original` al menú desplegable Canviar Opcions d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... del teu lloc web que es poden trobar a `%s`. Totes les sol·licituds d'un lloc w...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l teu lloc web que es poden trobar a `%s`. Totes les sol·licituds d'un lloc web ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gistre de cerques deshabilitat. Habilita`l a les opcions. Registre de cerques ha...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...an són les subetiquetes directes de les `etiquetes seleccionades. Etiqueta princ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ons dels mòduls a la plantilla, afegint `tp=1` a l`adreça de la web. També habili...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...els mòduls a la plantilla, afegint `tp=1` a l`adreça de la web. També habilita el...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dreça de la web. També habilita el botó `Previsualitza`, al gestor de plantilles....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...b. També habilita el botó `Previsualitza`, al gestor de plantilles. Actualitza aq...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...riar plantilla a esborrar-> Seleccionar `Desinstal·lar`. No s`ha pogut desassign...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... a esborrar-> Seleccionar `Desinstal·lar`. No s`ha pogut desassignar l`estil per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ització de plantilles, habilita l`opció `Previsualitza les posicions dels mòduls`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`Previsualitza les posicions dels mòduls` des de les `Opcions del gestor de plant...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a les posicions dels mòduls` des de les `Opcions del gestor de plantilles` Sense...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de les `Opcions del gestor de plantilles` Sense plantilla especificada. Cerca a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mini de correu electrònic Configurat a `Sí`, els nous usuaris/es podran registra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i de correu electrònic Configurat a `Sí`, els nous usuaris/es podran registrar-s...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... permesos. Dominis de correu-e Si els `paràmetres d` interfície d`usuari` es de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ominis de correu-e Si els `paràmetres d` interfície d`usuari` es defineix a `Mos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i els `paràmetres d` interfície d`usuari` es defineix a `Mostra`, els usuaris ser...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s d` interfície d`usuari` es defineix a `Mostra`, els usuaris seran capaços de se...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...terfície d`usuari` es defineix a `Mostra`, els usuaris seran capaços de seleccion...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... màxims. Reiniciar temps Configurat a `Mostra`, els usuaris/es, després d`entra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... Reiniciar temps Configurat a `Mostra`, els usuaris/es, després d`entrar al ll...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...il de notificació als administradors si `Activació del compte d`usuari nou` està ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rs si `Activació del compte d`usuari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. Notif...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...compte d`usuari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. Notificació de correu als ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te d`usuari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. Notificació de correu als admi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`usuari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. Notificació de correu als administ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...uari nou` està definit com a `Cap` o `Jo`. Notificació de correu als administrad...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ge. Prefix de l`assumpte Configurat a `Cap`, els usuaris podran registrar-se di...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Prefix de l`assumpte Configurat a `Cap`, els usuaris podran registrar-se direct...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...registrar-se directament. Configurat en `Per si mateix`, l`usuari rebrà un correu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...irectament. Configurat en `Per si mateix`, l`usuari rebrà un correu amb un enllaç...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...que pugui entrar al lloc. Configurat en `Administrat `, l`usuari rebrà un correu ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rar al lloc. Configurat en `Administrat `, l`usuari rebrà un correu amb l`enllaç ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at. No pots esborrar el nivell d`accés `%d:%s` perquè està essent usat pel conti...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...o pots esborrar el nivell d`accés `%d:%s` perquè està essent usat pel contingut. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...stabliment de contrasenya Configurat a `Sí`, l`usuari rebrà correus del sistema....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...bliment de contrasenya Configurat a `Sí`, l`usuari rebrà correus del sistema. R...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e l`àlies és per a ús intern només.Deixa`l en blanc i Joomla l`omplirà amb un val...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... píxels Si l`alçada està configurada a `Automàtic`, l`alçada s`assignarà automàt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i l`alçada està configurada a `Automàtic`, l`alçada s`assignarà automàticament am...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...apareix un error de JavaScript, assegura`t de deshabilitar aquest paràmetre. Això...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...horitzontals verticals. Si selecciones `Automàtic`, assegura`t que el paràmetre ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls verticals. Si selecciones `Automàtic`, assegura`t que el paràmetre d``Avanç a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls. Si selecciones `Automàtic`, assegura`t que el paràmetre d``Avanç automàtic`, ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utomàtic`, assegura`t que el paràmetre d``Avanç automàtic`, està configurat. Aut...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ra`t que el paràmetre d``Avanç automàtic`, està configurat. Automàtic Ample de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...les. Permetre comentaris Configurat a `Sí`, els lectors/es podran votar i veure...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... Permetre comentaris Configurat a `Sí`, els lectors/es podran votar i veure le...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... es mostri el text. Si està assignat a `Text d`introducció`, només es mostrarà e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Si està assignat a `Text d`introducció`, només es mostrarà el text d`introducci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...article del canal electrònic. Si està a `Text complet` es mostrarà tot el text de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...anal electrònic. Si està a `Text complet` es mostrarà tot el text de l`article a ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utor/a enllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria` està assignat ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r/a enllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria` està assignat a `...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria` està assignat a `Mostr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...à configurat a `Sí`, i `Mostra categoria` està assignat a `Mostra`, el títol de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`, i `Mostra categoria` està assignat a `Mostra`, el títol de la categoria s`enll...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostra categoria` està assignat a `Mostra`, el títol de la categoria s`enllaçarà a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...egoria enllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria principal` està...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ria enllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria principal` està as...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nllaçable Si està configurat a `Sí`, i `Mostra categoria principal` està assigna...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at a `Sí`, i `Mostra categoria principal` està assignat a `Mostra`, la categoria ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ra categoria principal` està assignat a `Mostra`, la categoria principal s`enllaç...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...goria principal` està assignat a `Mostra`, la categoria principal s`enllaçarà amb...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ncipal enllaçable Si està configurat a `Sí`, el títol de l`article es convertirà...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pal enllaçable Si està configurat a `Sí`, el títol de l`article es convertirà en...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r puntuacions a la llista Configurat a `Mostra`, el títol de la categoria es mos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...acions a la llista Configurat a `Mostra`, el títol de la categoria es mostrarà a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...els resultats de paginació, per exemple,`Pàgina 1 de 4`. Resultats de la paginac...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de paginació, per exemple,`Pàgina 1 de 4`. Resultats de la paginació Contraseny...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...'article. Mostra autor/a Configurat a `Mostra`, es mostrarà el títol de la cate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e. Mostra autor/a Configurat a `Mostra`, es mostrarà el títol de la categoria d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...3" tag. Mostra categoria Configurat a `Mostra`, el títol de la categoria és mos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Mostra categoria Configurat a `Mostra`, el títol de la categoria és mostrat co...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...et clic sobre l`enllaç Les funcions de `Imprimeix` o `Envia per correu` es poden...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...bre l`enllaç Les funcions de `Imprimeix` o `Envia per correu` es poden mostrar u...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l`enllaç Les funcions de `Imprimeix` o `Envia per correu` es poden mostrar utili...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cions de `Imprimeix` o `Envia per correu` es poden mostrar utilitzant icones o te...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nes o text Mostra icones Configurat a `Mostra`, el text d`introducció es contin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ext Mostra icones Configurat a `Mostra`, el text d`introducció es continuarà mo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a l`article del tot. Si el configures a `Amaga`, només es mostrarà el text que hi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ticle del tot. Si el configures a `Amaga`, només es mostrarà el text que hi hagi ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostrarà el text que hi hagi després del `Continua llegint...`. Configurat a Most...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...hi hagi després del `Continua llegint...`. Configurat a Mostra es veurà la data ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ostra data de modificació Configurat a `Mostra`, mostra els enllaços de navegaci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ata de modificació Configurat a `Mostra`, mostra els enllaços de navegació (`Ant...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tra`, mostra els enllaços de navegació (`Anterior`, `Següent`) entre els articles...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tra els enllaços de navegació (`Anterior`, `Següent`) entre els articles. Mostra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... els enllaços de navegació (`Anterior`, `Següent`) entre els articles. Mostra na...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...laços de navegació (`Anterior`, `Següent`) entre els articles. Mostra navegació ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ticles. Mostra navegació Configurat a `Mostra`, es mostrarà el títol de la cate...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Mostra navegació Configurat a `Mostra`, es mostrarà el títol de la categoria p...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Mostra data de publicació Configurat a `Mostra`, es mostrarà l`enllaç `Continua ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...data de publicació Configurat a `Mostra`, es mostrarà l`enllaç `Continua llegint...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...igurat a `Mostra`, es mostrarà l`enllaç `Continua llegint...` si els articles pro...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s mostrarà l`enllaç `Continua llegint...` si els articles proporcionen un text pr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...cionen un text principal. Configurat a `Mostra`, el títol de l`article es mostra...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...un text principal. Configurat a `Mostra`, el títol de l`article es mostrarà sobr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... l`article es mostrarà sobre el botó de `continua llegint`. Mostra títol en lloc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...trarà sobre el botó de `continua llegint`. Mostra títol en lloc del continua lle...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...el títol de l`article a mostrar al botó `Continua llegint`. Límit del Continua l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...icle a mostrar al botó `Continua llegint`. Límit del Continua llegint Mostra o ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ies Inclou subcategories Configurat a `Cap`, només es mostraran els articles d`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Inclou subcategories Configurat a `Cap`, només es mostraran els articles d`aque...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er aquest enllaç Si està configurat en `Mostra`, es mostrarà el títol de l`artic...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...st enllaç Si està configurat en `Mostra`, es mostrarà el títol de l`article. Si...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ol de l`article. Si està configurat en `Sí`, els enllaços a contingut per usuari...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de l`article. Si està configurat en `Sí`, els enllaços a contingut per usuaris/e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s no autoritzats Si està configurat en `Mostra`, el sistema de votacions del sis...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...toritzats Si està configurat en `Mostra`, el sistema de votacions del sistema s`...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tesEdit L`adaptador de MySQL del tipus `mysql` no està disponible. L`adaptador ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t L`adaptador de MySQL del tipus `mysql` no està disponible. L`adaptador de MyS...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...onible. L`adaptador de MySQL del tipus `mysqli` no està disponible. No es pot c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... L`adaptador de MySQL del tipus `mysqli` no està disponible. No es pot connecta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e invàlid: %s Controlador invàlid: nom=`%s`, format=`%s` Presentació %s no trob...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nvàlid: %s Controlador invàlid: nom=`%s`, format=`%s` Presentació %s no trobada...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Controlador invàlid: nom=`%s`, format=`%s` Presentació %s no trobada Bibliote...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ontrolador invàlid: nom=`%s`, format=`%s` Presentació %s no trobada Biblioteca ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...: No es pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::con...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::connect: N...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::connect: No es pot connec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...llotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::connect: No es pot connectar amb...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...: No es pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s `Error de so...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... pot connectar amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s `Error de socket nú...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...amb l`allotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s `Error de socket número:%3$s i mis...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...llotjament ` %1$s ` des del port ` %2$s `Error de socket número:%3$s i missatge d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s pot obrir el fitxer local per escriure`l. Ruta local: %s JFTP::get: Resposta i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... element del menú ha d`estar assignat a `Tots`. Sempre que el lloc sigui multi-id...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ent del menú ha d`estar assignat a `Tots`. Sempre que el lloc sigui multi-idioma,...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...menú per defecte ha de tenir assignat a `Tots` el camp de l`idioma. Com a mínim ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...per defecte ha de tenir assignat a `Tots` el camp de l`idioma. Com a mínim un ít...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ú de primer nivell no pot ser del tipus `component`. L`àlies d`un element del me...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r nivell no pot ser del tipus `component`. L`àlies d`un element del menú de prim...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nt del menú de primer nivell no pot ser `%s` perquè ` %s` és una subcarpeta del d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...del menú de primer nivell no pot ser `%s` perquè ` %s` és una subcarpeta del dire...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de primer nivell no pot ser `%s` perquè ` %s` és una subcarpeta del directori d`i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rimer nivell no pot ser `%s` perquè ` %s` és una subcarpeta del directori d`insta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iona per anar al mes següent. Selecciona`l i manté pressionat perquè es llistin e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ona per anar a l`any següent. Selecciona`l i manté pressionat perquè es llistin e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ona per anar al mes anterior. Selecciona`l manté pressionat perquè es llistin els...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na per anar a l`any anterior. Selecciona`l i manté pressionat perquè es llistin e...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a data. Selecciona(Shift -) o arrossega`l per canviar el valor. Hora: %a, %b %...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er útils pels usuaris/es Accés ràpid a `Afegir nou` Mostra o oculta diversos en...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls usuaris/es Accés ràpid a `Afegir nou` Mostra o oculta diversos enllaços ràpi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tra o oculta diversos enllaços ràpids a `Afegeix nou ...` per usuaris/es, grups, ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ersos enllaços ràpids a `Afegeix nou ...` per usuaris/es, grups, nivells d`accés,...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...galeta es pot identificar amb el prefix `joomlarememberme` i s'utilitza per regis...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ntificar amb el prefix `joomlarememberme` i s'utilitza per registrar automàticame...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...també el complement de Sistema - Recorda`m per implementar l`entrada amb cookies....


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i. Això no inclou el símbol de l`arrova `@`. Si es deixa en blanc, s`ignora el su...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Això no inclou el símbol de l`arrova `@`. Si es deixa en blanc, s`ignora el sufi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rs Windows 2003 ha d`estar configurat a `No`. Segueix enviaments La cadena de c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Windows 2003 ha d`estar configurat a `No`. Segueix enviaments La cadena de cons...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ts facin servir LDAPv3 LDAP V3 Enllaça`t i cerca Enllaça directament com usuar...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...dor i el servidor de reCAPTCHA. Assegura`t de mantenir-la en secret. Veure la des...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a que es troba als teus paràmetres. Posa`t en contacte amb l`administrador del ll...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...egoria usuaris de correu electrònic on `Envia Correu electrònic` quan hi ha un n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...u electrònic on `Envia Correu electrònic` quan hi ha un nou article enviat a trav...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...- Continuar llegint Ja hi ha un enllaç `Continua llegint...` inserit i només es ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Ja hi ha un enllaç `Continua llegint...` inserit i només es permet un per articl...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...isponibles. No es pot trobar el fitxer `editor.css` a la plantilla o a la carpet...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Si no s`aconsegueix trobar a la carpeta `css` de la plantilla per defecte, es car...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`usarà en lloc de l`arxiu del editorial `editor.css` Classe CSS personalitzada ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...entitats. La configuració recomanada és `Brut`. `Anomenat`=és el nom assignat per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ats. La configuració recomanada és `Brut`. `Anomenat`=és el nom assignat per la c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... La configuració recomanada és `Brut`. `Anomenat`=és el nom assignat per la codi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...iguració recomanada és `Brut`. `Anomenat`=és el nom assignat per la codificació d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a codificació de l`entitat (per exemple,`<`). `Numèric`=utilitza la codificació H...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...codificació de l`entitat (per exemple,`<`). `Numèric`=utilitza la codificació HTM...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ficació de l`entitat (per exemple,`<`). `Numèric`=utilitza la codificació HTML nu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de l`entitat (per exemple,`<`). `Numèric`=utilitza la codificació HTML numèrica (...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... codificació HTML numèrica (per exemple,`%03c`).`Brut`=No codifica les entitats H...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ficació HTML numèrica (per exemple,`%03c`).`Brut`=No codifica les entitats HTML. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ació HTML numèrica (per exemple,`%03c`).`Brut`=No codifica les entitats HTML. Tin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...HTML numèrica (per exemple,`%03c`).`Brut`=No codifica les entitats HTML. Tingues ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...n correctament si no està configurat en `Brut`. Codificació d`entitats Mostra o...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rectament si no està configurat en `Brut`. Codificació d`entitats Mostra o ocul...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...crear. Mínim 3 Mostra o oculta el botó `Enganxa`. Només aplicable en mode estès ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ínim 3 Mostra o oculta el botó `Enganxa`. Només aplicable en mode estès Enganxa...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...le en mode estès Enganxa Configurat a `Activat`, mostra les classes assignades ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de estès Enganxa Configurat a `Activat`, mostra les classes assignades al text ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ers invisibles, especialment els espais `sense ruptura` (non-breaking spaces). C...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

..., especialment els espais `sense ruptura` (non-breaking spaces). Caràcters visib...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... francesa del Canadà. Afegir l`etiqueta `fr-CA "al camp corresponent a "fr-FR"per...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...als motors de cerca estan establertes a `Sí`. Treu prefix per defecte de l`idiom...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... motors de cerca estan establertes a `Sí`. Treu prefix per defecte de l`idioma ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ment s`ha d`habilitar només si el mòdul `Selector d`idioma` està publicat. Aque...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tar només si el mòdul `Selector d`idioma` està publicat. Aquest complement filt...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s ha d'estar activat. Sistema - Recorda`m Proporciona la funcionalitat de recor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ració de Google Authenticator i assegura`t que l`hora al teu dispositiu coincidei...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s Administració Lloc web Pas 1: baixa`t Google Authenticator Aplicació de Goo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Google Authenticator. Pas 2 - configura`l Clau Si vols canviar la clau, inhabi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tura. Selecciona una opció per al camp `Sobre mi`. Sobre mi Selecciona una opc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...lecciona una opció per al camp `Sobre mi`. Sobre mi Selecciona una opció pel ca...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Sobre mi Selecciona una opció pel camp `Adreça 1` Adreça 1 Selecciona una opci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Selecciona una opció pel camp `Adreça 1` Adreça 1 Selecciona una opció pel cam...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Adreça 1 Selecciona una opció pel camp `Adreça 2` Adreça 2 Selecciona una opci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Selecciona una opció pel camp `Adreça 2` Adreça 2 Selecciona una opció pel cam...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Adreça 2 Selecciona una opció pel camp `Localitat` Localitat Selecciona una op...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Selecciona una opció pel camp `Localitat` Localitat Selecciona una opció pel ca...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ocalitat Selecciona una opció pel camp `País` Selecciona una opció pel camp `Da...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...tat Selecciona una opció pel camp `País` Selecciona una opció pel camp `Data de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...p `País` Selecciona una opció pel camp `Data de naixement` Data de naixement S...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na una opció pel camp `Data de naixement` Data de naixement Selecciona una opci...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...aixement Selecciona una opció pel camp `Llibre favorit` Llibre preferit Camps ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ciona una opció pel camp `Llibre favorit` Llibre preferit Camps del perfil pel ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...istració Selecciona una opció pel camp `Telèfon` Selecciona una opció pel camp ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Selecciona una opció pel camp `Telèfon` Selecciona una opció pel camp Codi pos...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... postal. Selecciona una opció pel camp `Província` Selecciona l`article desitja...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Selecciona una opció pel camp `Província` Selecciona l`article desitjat per a qu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l servei Selecciona una opció pel camp `Lloc web` Si és obligatori, si us plau ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Selecciona una opció pel camp `Lloc web` Si és obligatori, si us plau omple aqu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ió de Joomla en un monitor, ajusta-ho a `No`. Això preveurà el col·lapse dels men...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de Joomla en un monitor, ajusta-ho a `No`. Això preveurà el col·lapse dels menús ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...`amplada de la finestra. Per defecte és `Sí`. Contrau Menú d`administració Most...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...plada de la finestra. Per defecte és `Sí`. Contrau Menú d`administració Mostra ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es: S`ha enviat un nou article fet per `%1$s` titulat `%2$s`. Ordre: Els nous ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...S`ha enviat un nou article fet per `%1$s` titulat `%2$s`. Ordre: Els nous artic...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...t un nou article fet per `%1$s` titulat `%2$s`. Ordre: Els nous articles s`orde...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nou article fet per `%1$s` titulat `%2$s`. Ordre: Els nous articles s`ordenaran...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l %s Valoració Valoració: %s Registra`t per poder llegir més... L`àlies ja ex...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...x una adreça de correu vàlida. La dada `%s` no sembla ser una adreça de correu v...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na adreça de correu vàlida. La dada `%s` no sembla ser una adreça de correu vàli...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...Hola administrador/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a %s. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a administrador/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a %s. Ho...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ador/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a %s. Hola %s, \n\n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...r/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a %s. Hola %s, \n\n Gr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pte selecciona el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador: \n%s\n\n...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador: \n%s\n\nDesprés de l...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...pte selecciona el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador:\n %s \n\...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador:\n %s \n\nDesprés de ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...gistre: \n\nNom d`usuari: %s Hola,\n\nS`ha rebut una petició per recordar el teu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ment del recordatori ha fallat. Assegura`t que has introduït una adreça de correu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...igable. Si ho deixes en blanc, Joomla! l`omplirà amb un valor predeterminat obtin...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a de sota. Àlies d`autor/a Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Àlies d`autor/a Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Tipus de filtre per àlies Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... filtre per àlies Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ciona una o més categories. Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...o més categories. Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ure els àlies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`auto...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ies d`autor/a seleccionats, o `Exclusive` per excloure els àlies d`autor/a selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s introduït. Data relativa Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri l`autor/a...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...duït. Data relativa Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri l`autor/a (o, si...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a, si així està configurat) Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri el nom de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ixí està configurat) Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri el nom de la cat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ticles de les subcategories Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri la data. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de les subcategories Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri la data. Selecc...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...vols que es mostri la data. Selecciona `Mostra`, `Amaga` o `Només mostra article...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...e es mostri la data. Selecciona `Mostra`, `Amaga` o `Només mostra articles desta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...s mostri la data. Selecciona `Mostra`, `Amaga` o `Només mostra articles destacat...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ri la data. Selecciona `Mostra`, `Amaga` o `Només mostra articles destacats`. S...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a data. Selecciona `Mostra`, `Amaga` o `Només mostra articles destacats`. Selec...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...maga` o `Només mostra articles destacats`. Selecciona `Mostra`, si vols que es m...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mostra articles destacats`. Selecciona `Mostra`, si vols que es mostrin les impr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...articles destacats`. Selecciona `Mostra`, si vols que es mostrin les impressions...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...mpressions de cada article. Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri el text d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ons de cada article. Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri el text d`introd...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...i Data de final de publicació registra`t per poder llegir-ho Desetiquetat Sel...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rdre dels resultats Si està assignat a `Mostra`, l`enllaç `Llegeix més ...` es m...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ls resultats Si està assignat a `Mostra`, l`enllaç `Llegeix més ...` es mostrarà...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Si està assignat a `Mostra`, l`enllaç `Llegeix més ...` es mostrarà, si s`ha in...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...at a `Mostra`, l`enllaç `Llegeix més ...` es mostrarà, si s`ha inserit text princ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... text principal per un article. Enllaç `Llegeix més ...` Mostra un separador de...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...per un article. Enllaç `Llegeix més ...` Mostra un separador després de l`últim...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...text de introducció d'article. Registra`tt per poder llegir Etiqueta HTML de la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...o l`idioma actiu.si es mostra la classe `lang-active` serà afegida a l`element. ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...ctiu.si es mostra la classe `lang-active` serà afegida a l`element. Idioma actiu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... d`idioma Text inicial Per defecte és `Sí`, ex. mostra horitzontal. Mostra hor...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...idioma Text inicial Per defecte és `Sí`, ex. mostra horitzontal. Mostra horitz...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...scriu-la a la plantilla predeterminada. `Predeterminat` mostra les banderes d`idi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...plantilla predeterminada. `Predeterminat` mostra les banderes d`idioma. Fes serv...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...de la bandera Si el desplegable està a `Sí`, les opcions de mostra de sota sera...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...la bandera Si el desplegable està a `Sí`, les opcions de mostra de sota seran i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...des Si les Imatges de Banderes estan a `Sí`, les opcions de mostra de sota sera...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... Si les Imatges de Banderes estan a `Sí`, les opcions de mostra de sota seran i...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...a de submenús a mostrar. Si selecciones `Tots`, es mostraran tots els nivells dep...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...submenús a mostrar. Si selecciones `Tots`, es mostraran tots els nivells depenent...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nivells depenent de la configuració del `Mostra elements del menú`. Nivell final...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...nfiguració del `Mostra elements del menú`. Nivell final Selecciona un menú des ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...l inicial i final a la mateixa dada, i, `Mostrar elements del menú` està en "Sí",...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...eixa dada, i, `Mostrar elements del menú` està en "Sí", només es mostraran els el...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rca en caràcters Ample Mostra el botó `Cerca` Posició del botó de cerca relati...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... caràcters Ample Mostra el botó `Cerca` Posició del botó de cerca relatiu al c...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utilitzarà el text que hi ha definit al `searchbutton` de l`arxiu de l`idioma. T...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... text que hi ha definit al `searchbutton` de l`arxiu de l`idioma. Text del botó ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utilitzarà el text que hi ha definit al `label` de l`arxiu de l`idioma. Etiqueta...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...zarà el text que hi ha definit al `label` de l`arxiu de l`idioma. Etiqueta Títo...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...utilitzarà el text que hi ha definit al `searchbox` de l`arxiu de l`idioma. Text...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... el text que hi ha definit al `searchbox` de l`arxiu de l`idioma. Text del camp ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...rades del contingut sindicat Si està a `Sí`, el text es mostrarà al costat de la...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...es del contingut sindicat Si està a `Sí`, el text es mostrarà al costat de la ic...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na categoria definida des del component `comweblinks`. Aquest mòdul mostra enlla...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... definida des del component `comweblinks`. Aquest mòdul mostra enllaços web memb...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...na categoria definida des del component `comweblinks`. Qui està dins Tria si fi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... definida des del component `comweblinks`. Qui està dins Tria si filtrar per gr...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

.... Hi ha %1$s i %2$s en línia El mòdul `Qui està en línia` mostra la quantitat d...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...$s en línia El mòdul `Qui està en línia` mostra la quantitat de convidats (convi...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...er defecte, s`afegirà automàticament un `http://`. Això et permet deshabilitar qu...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...te, s`afegirà automàticament un `http://`. Això et permet deshabilitar que s`afeg...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... no vols mostrar un logotip, fes clic a `Netejar`, i deixarà el camp en blanc. L...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

... mostrar un logotip, fes clic a `Netejar`, i deixarà el camp en blanc. La barra ...


Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’

...efault (#0088CC) is used. Use Bootstrap`s Fluid or Static Container (both are Re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (110)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: com!

...a contrasenya no té prous símbols (tals com !@#$). Mínim se'n necessita 1. La contra...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: com!

...a contrasenya no té prous símbols (tals com !@#$). Mínim se'n necessiten %s. La cont...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Amaga"

... contactes. vCard Si es configura a " Amaga ", La categoria de contacte no es mostrar...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Sí"

...mulari de contacte Si es configura en" Sí ", es mostrarà a la presentació de destac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'esborrar

...uració per aquest article sobre l'acció d' esborrar i la configuració calculada sobre la b...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: de:

... recomanem que facis aquests canvis des de : Sistema -> Configuració Global -> Filtr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'esborrar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' esborrar i la configuració calculada sobre la b...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'editar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' editar accions d'estat i la configuració calc...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'editar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' editar accions i la configuració calculada so...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'esborrar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' esborrar accions i la configuració calculada so...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'editar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' editar accions pròpies i la configuració calcu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'editar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' editar accions d'estat i la configuració calcu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'editar

...figuració per aquest camp sobre l'acció d' editar accions i la configuració calculada sob...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: d'Actualització

...tor d'extensions. Utilitza el component d' Actualització de Joomla!. Error en desinstal·lar %s....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Nota:

... s`estableix com un lloc multi-idioma. Nota :. Com a mínim una pàgina d`inici per def...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Advertència!

...ment del menú canviat d`ordre amb èxit Advertència ! Deixa el camp buit d`àlies si l`àlies...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Sí"

... mòdul(s) Títol automàtic Selecciona" Sí ", si vols que s`assigni un títol traduït...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: None:

...ionats Sense descripció disponible :: None :: A totes les pàgines A totes les pàgi...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...s d`un marc Mostra una pàgina inclosa  : error(s) a la(es) línia(es) %s 1 2 3...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Àlies:

...le. Títols enllaçables (Àlies: %s) ( Àlies :%s, Nota : %s) Mostra o amaga l'autor d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Nota:

... enllaçables (Àlies: %s) ( Àlies :%s, Nota : %s) Mostra o amaga l'autor de l'articl...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Nota:

...aula (Nom: %s) (Nom: %s, Nota: %s) ( Nota :%s) Determina entre si apareixen, o no,...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...obada [classe, arxiu]: %1$s, %2$s JView: :getName() : El nom de la teva classe con...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ):

...se, arxiu]: %1$s, %2$s JView: :getName() : El nom de la teva classe conté la subca...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ]"

...Resposta del servidor: %s [Esperada: 220] "; JFTP::rename: Resposta inapropiada J...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s JFTP: :append: no es pot utilitzar el mode pass...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...no es pot utilitzar el mode passiu JFTP: :append: resposta incorrecta JFTP: :appe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...JFTP: :append: resposta incorrecta JFTP: :append: Resposta inapropiada. Resposta d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...da: 150 o 125]. Ruta enviada: %2$s JFTP: :append: no es pot escriure al port de la...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...riure al port de la presa de dades JFTP: :append: Transferència fallida. Resposta ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s JFTP: :size: resposta no correcta JFTP: :size:...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... JFTP: :size: resposta no correcta JFTP: :size: No es pot utilitzar el mode passiu...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...No es pot utilitzar el mode passiu JFTP: :listNames: No es pot utilitzar el mode p...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...No es pot utilitzar el mode passiu JFTP: :listNames: Resposta no correcta JFTP::l...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...n bones ... Direcció no disponible. %s: :bind fallit. Argument d`origen invàlid. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... àlies %s:: Verificació fallida -%s %s: :entrada fallida - %s %s: :sortida falli...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...llida -%s %s: :entrada fallida - %s %s: :sortida fallida - %s Subfiles desbloque...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... fallida amb el número d`error %s %s %s: :getNextOrder fallit - %s %s: :getTree f...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...%s %s %s: :getNextOrder fallit - %s %s: :getTree fallit -%s %s: :getNode fallit ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...fallit - %s %s: :getTree fallit -%s %s: :getNode fallit -%s %s: :getRootId falli...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... fallit -%s %s: :getNode fallit -%s %s: :getRootId fallit -%s %s: :hit fallit -%...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...allit -%s %s: :getRootId fallit -%s %s: :hit fallit -%s %s: :setLocation - Local...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...otId fallit -%s %s: :hit fallit -%s %s: :setLocation - Localització no vàlida %s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...setLocation - Localització no vàlida %s: :move Fallit - No es pot moure el node pe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...directori d`instal·lació de Joomla!. %s: :move fallit -%s La categoria ha de teni...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...u primària amb valor nul no permesa. %s: :ordre descendent fallit -%s %s: :ordre ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...a. %s: :ordre descendent fallit -%s %s: :ordre ascendent fallit -%s Si us plau e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... Si us plau escriu un nom d`usuari. %s: :publicar fallit -%s %s: :reconstruir fa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... d`usuari. %s: :publicar fallit -%s %s: :reconstruir fallit -%s %s: :ruta de rec...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...lit -%s %s: :reconstruir fallit -%s %s: :ruta de reconstrucció fallida -%s %s: :...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...: :ruta de reconstrucció fallida -%s %s: :reordenar fallit -%s %s: :actualització...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...llida -%s %s: :reordenar fallit -%s %s: :actualització en reordenar la fila %s fa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...camp assetid no es pot actualitzar %1$s: :emmagatzematge fallit %2$s Hi ha d'ha...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %;

...ràcters , no ha de tenir aquests: \ " '% ; ( ) i ser de menys de 150 caràcters. ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ucle infinit al JError JEventDispatcher: :register: Esdeveniment del controlador n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...negut No es pot carregar l`arxiu JFile: :copy: No es pot trobar o llegir el fitxe...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...pot trobar o llegir el fitxer: %s JFile: :copiar(%1$s, %2$s): %3$s Còpia fallida ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... es pot trobar el fitxer d`origen JFile: :moure: %s Reanomenament fallit JFile: ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... :moure: %s Reanomenament fallit JFile: :llegir: No es pot obrir el fitxer: %s J...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ir: No es pot obrir el fitxer: %s JFile: :escriure(%1$s): %2$s JFile: :pujada: %s...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... %s JFile: :escriure(%1$s): %2$s JFile: :pujada: %s Avís: No s`ha pogut canviar ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ots esborrar un directori base. JFolder: :delete: La ruta no és una carpeta. Ruta:...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...uta no és una carpeta. Ruta: %s JFolder: :delete: No es pot esborrar el directori....


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...Ruta: %s Reanomenat fallit: %s JFolder: :files: La ruta no és un directori. Ruta:...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ta no és un directori. Ruta: %s JFolder: :folder: La ruta no és una carpeta. Ruta:...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...:  latin Objecte del formulari invàlid: :%s Regla del formulari invàlida: :%s N...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...vàlid: :%s Regla del formulari invàlida: :%s No hi ha cap imatge seleccionada. S...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...`editor Final Funció no suportada. %s: :%s no trobat a l`arxiu. %s: :%s no supo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...rtada. %s: :%s no trobat a l`arxiu. %s: :%s no suportat. Arxiu no trobat. %s: :%...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...s: :%s no suportat. Arxiu no trobat. %s: :%s no suportat. Anar a la pàgina %s An...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %1$s:

...isió per trobar el directori %s Arxius %1$s : error d`arxiu SQL %2$s Instal·lació de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %1$s:

... vàlida. Extensió %1$s: %2$s Extensió %1$s : Error en el processament de la consulta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ar el directori del lloc: %s JInstaller: :Instal·lació: No s`ha pogut crear el dir...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: QQ"

...lació en desús (client =" QQ "tots dos" QQ "), en futures ocasions utilitza l`instal...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...r connectant al servidor: %s JInstaller: :Instal·lació: Error en copiar el fitxer ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...copiar el fitxer %1$s a %2$s JInstaller: :Instal·lació: Error en copiar la carpeta...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...s de la xarxa de treball: %s JInstaller: :Instal·lació: El fitxer ja existeix %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...lar una biblioteca del nucli JInstaller: :Instal·lació: No s`ha pogut carregar el ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...oma per a aquest idioma [%s] JInstaller: :Instal·lació: El fitxer %s no existeix ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ar un paquet d`idioma antic? JInstaller: :Instal·lació: No es pot trobar el fitxer...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...L de configuració de Joomla! JInstaller: :Instal·lació: No es pot trobar el fitxer...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...stal·lar el motor del paquet JInstaller: :Instal·lació: Error SQL %s JInstaller: ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... :Instal·lació: Error SQL %s JInstaller: :Instal·lació: Arxiu SQL no trobat %s JI...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ació: Arxiu SQL no trobat %s JInstaller: :Instal·lació: Error de lectura a la memò...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...d`actualització per a funcionar. Update: :Collection: No es pot obrir %s Actualit...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...llection: No es pot obrir %s Actualitza: :Col·lecció: No s`ha pogut analitzar %s ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...cció: No s`ha pogut analitzar %s Update: :Extension: No es pot obrir %s Actualitz...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...xtension: No es pot obrir %s Actualitza: :Extensió: No s`ha pogut analitzar %s Ac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

... lloc #%d "%s", URL: %s JAuthentication: :construct: No es poden carregar les bibl...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...ntroduïu-hi una nova contrasenya. JUser: :load: L`usuari %s no existeix Només els...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...amb el codi d`activació facilitat JUser: :load: No es pot carregar a l`usuari amb ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...tancialització de l`aplicació JDatabase: :getInstance: No es pot connectar a la ba...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %s?

...ts Resultat %s - %s de %s Volies dir: %s ? Cerca els termes: Enviar a Tanca fin...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Nom:

...uest correu conté els seus detalls:\n\n Nom : %s \n Correu: %s \n Usuari: %s \n\nPots...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: contrasenya:

...ir a %s usant el següent nom d`usuari i contrasenya :\n\nNom d`usuari: %s\nContrasenya: %s H...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: aquí"

... text" Ets aquí "a la ruta Mostra "Ets aquí " Mostra/Amaga l`element d`inici a la ru...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ::

...pia fallida Camp no vàlid:  JInstaller: :Instal·lació: Error en copiar el fitxer ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: wk:

...avui: "Avui", cap de setmana: [0, 6], wk : "wk", hora : "Hora:", dies : ["Diumen...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: hora:

..., cap de setmana: [0, 6], wk : "wk", hora : "Hora:", dies : ["Diumenge", "Dilluns"...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: dies:

...: [0, 6], wk : "wk", hora : "Hora:", dies : ["Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dim...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: abreujats:

...ijous", "Divendres", "Dissabte"], Dies abreujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mesos:

..., "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["gener", "febrer", "març", "abril", "m...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: abreujats:

...tubre", "novembre", "desembre"], Mesos abreujats : ["gn", "fb", "mç", "ab", "mg", "jn", "j...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: AM:

..., "jl", "ag", "st", "oc", "nv", "ds"], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", pm : "pm...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: PM:

..., "st", "oc", "nv", "ds"], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", pm : "pm", dateType...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: am:

..., "nv", "ds"], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", pm : "pm", dateType : "gregoria...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: pm:

...], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", pm : "pm", dateType : "gregorian", minYear...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: dateType:

...", PM : "PM", am : "am", pm : "pm", dateType : "gregorian", minYear : 1900, maxYear ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: minYear:

..., pm : "pm", dateType : "gregorian", minYear : 1900, maxYear : 2100, exit: "Tancar",...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: maxYear:

...teType : "gregorian", minYear : 1900, maxYear : 2100, exit: "Tancar", clear: "Netejar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (56)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, l; ! L

...uir un àlies. Deixa-ho en blanc i Joomla! l`omplirà amb un valor predeterminat obti...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, es; ! Es

...ls que els arxius de l'idioma del Joomla! es mostraran. El depurador de l'idioma pot...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, s'; ! S'

...ncionalitat normal per pujades de Joomla! s'habilita la capa FTP (File Transfer Prot...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, a; ! A

...rsió de Joomla! Mostra la versió Joomla! al generador de metaetiquetes Imatge opc...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, identifica; ! Identifica

... El mecanisme mitjançant el qual Joomla! identifica un usuari, una vegada que s`ha connecta...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, podria; ! Podria

...r el teu arxiu configuration.php, Joomla! podria necessitar els detalls d`accés al teu c...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

... de la base de dades del motor de Joomla! no han estat convertides encara a UTF-8. ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

... de la base de dades del motor de Joomla! no han estat convertides encara a UTF-8 Mu...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, el; ! El

...o desinstal·lació d`extensions de Joomla! el més probable és que necessitis la infor...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

...oblema. El directori temporal de Joomla! no existeix o no té permís d`escriptura. ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, hi; ! Hi

...er emmagatzemar un arxiu abans de Joomla! hi accedeixi. Tot i que no tenir directori...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, obté; ! Obté

... personalitzada". Configura d`on Joomla! obté la informació d`actualització Font d`A...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, s; ! S

...uit. El canal d`actualització de Joomla! s`utilitzarà per trobar si hi ha una actu...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, que; ! Que

...tres que pertanyin a la Comunitat Joomla! que facin proves. No facis servir aquesta c...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, a; ! A

...u de paquet de Joomla Actualitza Joomla! a la darrera versió amb només un clic Ba...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...omprova les actualitzacions per a Joomla! i actualitza el teu lloc web a la darrera...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, podria; ! Podria

... assignar idiomes predeterminats, Joomla! podria necessitar els detalls d`accés al teu c...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, pot; ! Pot

...iar i esborrar arxius multimèdia, Joomla! pot ser que necessiti els detalls d`accés d...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...al·lació i post-actualització per Joomla! i les seves extensions Visualitza missat...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...al·lació i post-actualització per Joomla! i les seves extensions. Privacitat Esbo...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, podria; ! Podria

... els arxius de la teva plantilla, Joomla! podria necessitar els detalls d'accés al teu c...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, una; ! Una

...c que et permet incloure dins del Joomla! una pàgina web interna o externa. Mostra u...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, l'; ! L'

... amigable. Si ho deixes en blanc, Joomla! l'omplirà amb un valor predeterminat obtin...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, cada; ! Cada

...litza els índexs dels articles de Joomla! cada vegada que un article és creat, modific...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, ja; ! Ja

...ara Joomla! %s està disponible: Joomla! ja està actualitzat Comprovació de Joomla...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, actualitza; ! Actualitza

... està actualitzat Comprovació de Joomla! actualitza i et notifica quan visitis la pàgina de...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...rova si hi ha actualitzacions per Joomla! i li notifica quan vostè visita el Tauler...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...ada. Et recomanem que actualitzis Joomla! i llavors segueixis les instruccions d'ac...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, sobre; ! Sobre

.... Icona ràpida: Notificacions de Joomla! sobre sol·licituds de privadesa Comprovant p...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, té; ! Té

...bàsics per treballar al teu lloc. Joomla! té una 'portada' que estàs veient ara i un...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, també; ! També

...tancar qualsevol mòdul que editis.Joomla! també inclou molts altres mòduls que pots inc...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, està; ! Està

...stre d'accions - El complement de Joomla! està desactivat Informació El complement %...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, ha; ! Ha

... llistat dels arxius d`idioma que Joomla! ha intentat carregar. Mostra fitxers d`id...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, excepte; ! Excepte

...ls missatges seran registrats per Joomla! excepte consultes obsoletes d`API i base de dad...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, et; ! Et

...ó CMS Tipus de BD Versió de BD Joomla! et demana permís per recollir algunes esta...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, comptar; ! Comptar

...ntificador que permet al projecte Joomla! comptar les instal·lacions del complement. Això...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, per; ! Per

...ntorn a un servidor controlat pel Joomla! per a un projecte d'anàlisi estadística. Le...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, disponible; ! Disponible

...'actualització. Actualització de Joomla! disponible per a [SITENAME]-[URL] Idioma del corr...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

... notificacions d'actualització de Joomla! no s'executaran en aquesta configuració E...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

...ue el sistema de notificacions de Joomla! no t'enviarà mai correus. Torna a les opc...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, ve; ! Ve

...ació en dos passos és disponible Joomla! ve amb un sistema d'autenticació de dos pa...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, permetrà; ! Permetrà

...codi. Fent clic al botó de sota: Joomla! permetrà els complements d'autenticació de dos p...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, pot; ! Pot

...iar i esborrar arxius multimèdia, Joomla! pot ser que necessiti els detalls d'accés d...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, l; ! L

... amigable. Si ho deixes en blanc, Joomla! l`omplirà amb un valor predeterminat obti...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, php; ? Php

...ntifica't primer - Seleccionar mes - <?php /** * @package Joomla.Language * * ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, és; ! És

...Plataforma Joomla! La Plataforma Joomla! és el motor del Sistema de Gestió de Conti...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, és; ! És

...name%. Tots els drets reservats. Joomla! és programari lliure, alliberat sota la GN...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, fins; ! Fins

...rregir-los. No es pot instal·lar Joomla! fins que la teva configuració compleixi amb ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, funcionarà; ! Funcionarà

...tibilitat amb Joomla. Tot i això Joomla! funcionarà encara que la configuració no s'ajusti ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, anterior; ! Anterior

...a existent des d'una instal·lació Joomla! anterior amb el mateix "prefix de taula". Proce...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...TP independent amb accés només al Joomla! i no al servidor web sencer. El teu amfit...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, en; ! En

...ment. Carpeta \"%s\" eliminada. Joomla! en el teu propi idioma? Abans que esborri...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, baixa; ! Baixa

...nexió a internet per permetre que Joomla! baixa i instal·la els nous idiomes. Algunes ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, està; ! Està

...seguretat de Joomla. Felicitats! Joomla! està instal·lat. Passos Extra: Instal·lar i...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, no; ! No

...i tria els idiomes de la llista. Joomla! no ha pogut connectar amb el servidor d'id...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, de; ! De

...vadesa del component principal de Joomla! de consentiment de dades. Botó - Enllaç ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (41)


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...iu ascendent Actiu descendent Anuncis ascendent Anuncis descendent Clics Clics ascen...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

... descendent Anuncis ascendent Anuncis descendent Clics Clics ascendent Clics descende...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...ndent Anuncis descendent Clics Clics ascendent Clics descendent Client ascendent Cl...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...scendent Clics Clics ascendent Clics descendent Client ascendent Client descendent C...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...te descendent Impressions Impressions ascendent Impressions descendent Metaparaules c...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...ons Impressions ascendent Impressions descendent Metaparaules clau Tipus compra ascend...


Missatge: Reviseu la concordança de «expirats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: expirat; expirada; expirades

...obre el botó de la barra d`eines `Purga expirats` per esborrar tots els arxius de la mem...


Missatge: Reviseu la concordança de «realitzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: realitzada; realitzades

...dades d`estructuració de les categories realitzat amb èxit. Categoria guardada amb èxit ...


Missatge: Reviseu la concordança de «desbloquejades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: desbloquejats

...cte desbloquejat amb èxit %d contactes desbloquejades amb èxit %d contacte publicat amb èxit...


Missatge: Reviseu la concordança de «manifest» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: manifestos; manifests

...zació s'han reconstruït des dels arxius manifest. La taula d'actualització no està actu...


Missatge: Reviseu la concordança de «manifest» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: manifestos; manifests

...blema, si tens problemes amb els arxius manifest o altres arxius pujats canvia això al t...


Missatge: Reviseu la concordança de «personalitzada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: personalitzat; personalitzats

...ació Font d`Actualització El camp URL personalitzada és buit. El canal d`actualització de J...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...ció de la interfície. Pàgines Pàgines ascendent Pàgines descendent Posició ascendent ...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...e. Pàgines Pàgines ascendent Pàgines descendent Posició ascendent Posició descendent ...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...ls electrònics seleccionats # Articles ascendent # Articles descendent Publica canal e...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...onats # Articles ascendent # Articles descendent Publica canal electrònic Canal electr...


Missatge: Reviseu la concordança de «caducada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: caducat

...zat per afegir noves URLs Escriu l'URL caducada (obligatori) amb una nova URL (opcional...


Missatge: Reviseu la concordança de «expirada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: expirat; expirats

...iu l`URL que ha de ser redirigida. URL expirada Referència de l`enllaç Codi d`estat d...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...eació descendent Errors 404 404 clics ascendent 404 clics descendent Nova URL ascende...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...ors 404 404 clics ascendent 404 clics descendent Nova URL ascendent Nova URL descenden...


Missatge: Reviseu la concordança de «interna» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: intern; interns

.... index.php?Itemid=999lang=en-GB 'URL interna' et permet introduir manualment qualsev...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...dministració Classificat Associacions ascendent Associacions descendent Categoria: %s...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...t Associacions ascendent Associacions descendent Categoria: %s Netejar Permisos prede...


Missatge: Reviseu la concordança de «publicats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: publicada

...elements publicats a la recerca. Cerca publicats Incloure elements arxivats a la recerc...


Missatge: Reviseu la concordança de «arxivats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: arxivada

... elements arxivats a la recerca. Cerca arxivats Dóna el nombre màxim de resultats de c...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

... desaran. Màxim Versions Clics Clics ascendent Clics descendent index, follow index...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...Versions Clics Clics ascendent Clics descendent index, follow index, nofollow Hereta...


Missatge: Reviseu la concordança de «ascendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: ascendents

...d'usuari Formulari invàlid Vots Vots ascendent Vots descendent Advertència! JavaScri...


Missatge: Reviseu la concordança de «descendent» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: descendents

...ari invàlid Vots Vots ascendent Vots descendent Advertència! JavaScript ha d`estar hab...


Missatge: Reviseu la concordança de «invàlids» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: invàlid; invàlida; invàlides

... i port per a la transferència de dades invàlids. Resposta del servidor: %s JFTP::passi...


Missatge: Reviseu la concordança de «buit» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: buida; buits; buides

...nstal·lació del component: Camp d`opció buit, no es poden eliminar els fitxers Desi...


Missatge: Reviseu la concordança de «relatives» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: relatiu; relatius

... - Adreça URL URL (%s) S'accepten URL relatives. Els esquemes permesos. Esquemes Aqu...


Missatge: Reviseu la concordança de «urgents» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: urgent

...adesa urgents Sol·licitud de privadesa urgents per gestionar. No hi ha peticions urge...


Missatge: Reviseu la concordança de «fet» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fers; fets

...tal·lat o inhabilitat. Pas 1: Articles fet. Pas 2: Menús fet! Pas 3: Mòduls fet!...


Missatge: Reviseu la concordança de «fet» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fers; fets

...at. Pas 1: Articles fet. Pas 2: Menús fet! Pas 3: Mòduls fet! Proporciona les d...


Missatge: Reviseu la concordança de «fet» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fers; fets

... fet. Pas 2: Menús fet! Pas 3: Mòduls fet! Proporciona les dades d'exemple del b...


Missatge: Reviseu la concordança de «caducada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: caducat

...ue ha de ser exclòs. Terme Desa l'URL caducada com a absoluta (incloent el domini) o p...


Missatge: Reviseu la concordança de «caducada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: caducat

...omini). Incloure nom de domini a l'URL caducada El complement de sistema redirigir per...


Missatge: Reviseu la concordança de «desitjada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: desitjat; desitjats

...a capçalera Selecciona l`etiqueta HTML desitjada per als títols d`article. El mòdul de ...


Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzada

... les etiquetes. Màxima mida de la font utilitzat per a les etiquetes, proporcionals a la...


Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzada

... mida de lletra Mínima mida de la font utilitzat per a les etiquetes, proporcionals a la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (32)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

... els canvis a qualsevol arxiu .htaccess file, ja que no es pot fer automaticament.Ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Dist» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: dit; vist; disc; dits; disset; dista; ditet; cist; disti; disto

...revisar els canvis al fitxer robots.txt.dist i implementar-los al seu propi fitxer r...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí

...yer', 'layer', 'link', 'meta', 'name', 'object', 'script', 'style', 'title', 'xml'-- L...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

..., 'name', 'object', 'script', 'style', 'title', 'xml'-- La llista negra predeterminad...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Digues; Des; Dir; Dit; Diu; Dic; Dits; Dius; Dita; Dus

... Octubre Nov Novembre Des Desembre Dis Dissabte Diu Diumenge Dil Dilluns ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Connect» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: conec; connecta; connecto; conat; connecti; Connacht; connat; connectà; connectí

...gatzematge de la memòria cau: %s JFTP::connect: No es pot connectar amb l`allotjament ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Connect» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: conec; connecta; connecto; conat; connecti; Connacht; connat; connectà; connectí

...t ` %1$s ` des del port ` %2$s ` JFTP::connect: No es pot connectar amb l`allotjament ...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Connect» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: conec; connecta; connecto; conat; connecti; Connacht; connat; connectà; connectí

...ro:%3$s i missatge d`error: %4$s JFTP::connect: Resposta inapropiada. Resposta del ser...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; passava; pesava; passives; pessiga; passivar; passivat; passivem

...vidor. Resposta del servidor: %s JFTP::passive: No connectat al port de control JFTP:...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; passava; pesava; passives; pessiga; passivar; passivat; passivem

... No connectat al port de control JFTP::passive: Resposta fora de temps o desconeguda, ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; passava; pesava; passives; pessiga; passivar; passivat; passivem

...rvidor. Resposta del servidor:%s JFTP::passive: No es pot obtenir la IP i port per a l...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; passava; pesava; passives; pessiga; passivar; passivat; passivem

...dades. Resposta del servidor: %s JFTP::passive: IP i port per a la transferència de da...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: passivi; passivo; passiva; passava; pesava; passives; pessiga; passivar; passivat; passivem

...àlids. Resposta del servidor: %s JFTP::passive: No es pot connectar al allotjament %1$...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...a actualitzat Joomla de {oldversion} a {version} L'usuari {username} ha canviat la con...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: moduli; modulo; modula; modela; modular; rodola; udola; modulen; modulat; modulem

...er títol, sintaxi: {loadmodule modlogin,module title,style}. Contingut - Salt de pàgi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...l, sintaxi: {loadmodule modlogin,module title,style}. Contingut - Salt de pàgina To...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Sublimi; Sublimo; Sublima; Sublimat; Sublimes; Sublimar; Soflima; Sublimem; Sublimen; Sublimeu

...itors populars. Emacs Mapa de tecles Sublime Text Vim L`alçada d`una línia de text...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Project» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Projecte; Projecta; Projecti; Projecto; Projectà; Projectí

...eus desenvolupadors. L'equip de Joomla! Project recomana actualitzar a PHP %2$s o poste...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: creieu; creïs; creia; creus; creix; crees; creï; cries; cranis; creies

... els usuaris només podran veure's Quan creis un article nou o un altre tipus de cont...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...ari {username} ha afegit un nou {type} {title} L'usuari {username} ha arxivat el {ty...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...usuari {username} ha arxivat el {type} {title} L'usuari {username} ha actualitzat el...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...ri {username} ha actualitzat el {type} {title} L'usuari {username} ha publicat el {t...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...suari {username} ha publicat el {type} {title} L'usuari {username} ha despublicat el...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...ri {username} ha despublicat el {type} {title} L'usuari {username} ha mogut a la pap...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...name} ha mogut a la paperera el {type} {title} L'usuari {username} ha eliminat el {t...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...suari {username} ha eliminat el {type} {title} Configurat a Sí s'utilitzarà el mecan...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...atmidia.cat GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt Catalan (c...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Not» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Not; no; tot; pot; nou; nit; nom; nos; nota; vot

...ntinguin "això" i "allò".Escrivint això not allò al formulari de cerca es retornara...


Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: compti; compta; compto

...irmació quan s`hagi fet.\nUn cop que el compte s`hagi activat, podràs accedir a %s uti...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

... * @license GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt */ define...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: activi; activo; activa; activar; actives; activat; altiva; activen; estiva; activem

...ioma actiu.si es mostra la classe `lang-active` serà afegida a l`element. Idioma acti...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Usi; Uso; Usa; Sé; Usar; Musa; Usat; Usen; Usem; Useu

...t blank the Default (#0088CC) is used. Use Bootstrap`s Fluid or Static Container (...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (30)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...ddicional per a aquest contacte Escriu una URL per l`enllaç A Enllaç Adreça URL A En...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...a URL A Enllaç de l`etiqueta A Escriu una URL per l`enllaç B Enllaç Adreça URL B En...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...a URL B Enllaç de l`etiqueta B Escriu una URL per l`enllaç C Enllaç Adreça URL C En...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...a URL C Enllaç de l`etiqueta C Escriu una URL per l`enllaç D Enllaç Adreça URL D En...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...a URL D Enllaç de l`etiqueta D Escriu una URL per l`enllaç E Enllaç Adreça URL E En...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...no hi ha resultats. Volies dir Mostra la URL associada a l`element. Mostra l`adreça...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...dent Adreça URL sense processar (raw) URL crua ascendent URL crua descendent Ca...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...se processar (raw) URL crua ascendent URL crua descendent Cap contingut s`ajusta...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...tal·lat. L`instal·lador no pot obtenir la url a l`arxiu XML de manifest per l`idioma ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...lització Font d`Actualització El camp URL personalitzada és buit. El canal d`act...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...Joomla %1$s, però no és possible portar la URL de baixada per a aquesta actualizació. ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...atitzat per afegir noves URLs Escriu l'URL caducada (obligatori) amb una nova URL ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...'URL caducada (obligatori) amb una nova URL (opcional) separada amb %1$s| (p. ex. a...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: Els URL

...collir URLs' a %2$s està deshabilitada. Les URL de pàgines d'error no es recolliran per...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: Els URL

...en el Complement de Sistema Redirecció. Les URL de les pàgines d'error no es recolliran...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

... Actualització semiautomàtica de noves URL(s) Nova adreça URL Escriu l`URL que h...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...Escriu l`URL que ha de ser redirigida. URL expirada Referència de l`enllaç Codi ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...s ascendent 404 clics descendent Nova URL ascendent Nova URL descendent URL exp...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...cs descendent Nova URL ascendent Nova URL descendent URL expirada ascendent URL...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ova URL ascendent Nova URL descendent URL expirada ascendent URL expirada descen...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...URL descendent URL expirada ascendent URL expirada descendent Pàgina de referènc...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...a-ho. index.php?Itemid=999lang=en-GB 'URL interna' et permet introduir manualment...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ns avançades però pot canviar les teves URL. El rutejament estable és compatible am...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...'URL Antic Modern Eliminar els ID de la URL d'aquest component. Eliminar les IDs d...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...s. Si no es mostrarà el codi d'idioma a la URL. Utilitza la imatge de les banderes M...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...amps - Adreça URL URL (%s) S'accepten URL relatives. Els esquemes permesos. Esq...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...me que ha de ser exclòs. Terme Desa l'URL caducada com a absoluta (incloent el do...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...el domini). Incloure nom de domini a l'URL caducada El complement de sistema redi...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

... destacats Enllaç a mostrar. Ha de ser una URL completa. Filtre de cerca per contingu...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...a cap a la carpeta d`imatges relativa a la URL del lloc (per exemple: images). Carpet...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (19)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...aquesta finestra. Només %s El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut publicar...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...tge d`error retornat és: %s El(s) mapa(es) seleccionar(s) s`han publicat correcta...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...s`han publicat correctament El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut despubli...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...tge d`error retornat és: %s El(s) mapa(es) seleccionat(s) s`han despublicat corre...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...stàs segur que vols eliminar el(s) mapa(es) seleccionat(s)? Contingut indexat pub...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

...nstal·lat o per instal·lar. Exemple: ca-ES, en-GB. No s'ha pogut carregar el fitx...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

... pel contingut. Exemple: pel català (ca-ES) les dues etiquetes haurien de ser 'ca-...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

...) les dues etiquetes haurien de ser 'ca-ES'. Aquest lloc s'estableix com un lloc ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...iar per què l'adreça del destinatari no es vàlida. El missatge de correu electròn...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...viar per què l'adreça de la resposta no es vàlida. Destinatari/a invàlid Conting...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ls d`accés seleccionats. L`usuari(s)/a(es) seleccionat(s) ja ha estat assignat al...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ra una pàgina inclosa  : error(s) a la(es) línia(es) %s 1 2 3 4 5 6 7 8 ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...ina inclosa  : error(s) a la(es) línia(es) %s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

...Cpanel 3.9 administrator Catalan (ca-ES) Catalan Translation Team el.libre@gm...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

... or later; see LICENSE.txt Catalan (ca-ES) ca-ES 0 caES.utf8, caES.UTF-8, caES...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

.... No s'han trobat resultats (en Català-ES) per la consulta: %s. No s`han trobat ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

... de l'administració de Joomla! Català (ES) L'instal·lador no pot connectar a la ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

...ya de l'administrador installation ca-ES.ini window.JoomlaCalLocale = { avui: ...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: ÉS
Més informació

...ar", clear: "Netejar" }; Catalan (ca-ES) Language Pack https://www.gnu.org/lic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (17)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la meta; les metes

...gna un idioma per aquest anunci Escriu les meta paraules clau de l`anunci Nom d'usuari...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'e-mail; als e-mails

... "per a:" quan l'usuari final respongui als e-mail rebuts Selecciona Sí per engegar l'env...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una presentació; unes presentacions

...s articles destacats d`una categoria en un presentació de columna simple o múltiple. Mostra a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la meta; les metes

...es venen d'una sèrie de fonts, incloent les meta-paraules clau i la meta-descripció, nom...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el Terme; els Térmens; els Termes

... sota, voldrà dir que estàs d'acord amb els Terme de Servei del JED i tots els termes de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els llocs; el lloc

...ocs d'actualització. S'han reconstruït el llocs d'actualització. No s'ha descobert cap ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un tallafoc; uns tallafocs

...ar Joomla si el teu servidor és darrere un tallafocs o altrament incapaç de contactar amb el...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els complements; el complement

...diversos idiomes de contingut tot i que el complements de filtre d'idioma està activat i/o el ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un arxiu; uns arxius

...re aquests arxius. Només has d'escollir un arxius i ja pots començar. Consulta la documen...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un element; uns elements

...menú' et permet seleccionar directament una element de menú existent. Per a un lloc web mu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la nota; de les notes

...'usuari Crear nota d'usuari Categoria de les nota d'usuari Mostra una llista d'usuaris ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el testimoni; la testimoni; els testimonis; les testimonis

...ualitza la pàgina i torna-ho a provar. Els testimoni de seguretat no coincideixen. La sol·li...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: aquest permís; aquests permisos

...uarda o recarrega per tornar a calcular aquest permisos de grup. Els permisos han canviat en u...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels elements; de l'element

...ntitat de text visible de la descripció del elements. 0 mostrarà tot el text Comptador de p...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: per l'e-mail; pels e-mails

...correu electrònic Selecciona un idioma pels e-mail de notificació d'actualització. Si trie...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del grup; dels grups

...ries (vàlid només si s'agrupen). Ordre dels grup Direcció per a les subcategories (vàli...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les bases; de la base

...a base de dades anterior Creant taules de la bases de dades Instal·lant dades d'exemple ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (17)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...s entorns de servidor per tal de cercar URLs tal i com ho fa el component d'actualit...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...ptura d`Apache per capturar les adreces URLs que hagin de satisfer condicions especí...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...timitzar pels motors de cerca. Adreces URLs amigables Tria una ciutat de la llista...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...r Procés automatitzat per afegir noves URLs Escriu l'URL caducada (obligatori) amb...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...rrats amb èxit. %1$s L'opció 'Recollir URLs' a %2$s està deshabilitada. Les URL de ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...uest component. %1$s L'opció 'Recollir URLs' està habilitada. L'opció 'recollir UR...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...Ls' està habilitada. L'opció 'recollir URLs' està deshabilitada en el Complement de...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...de tenir una adreça URL d`origen Cerca URLs caducades, URLs noves, referint-se a pà...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...eça URL d`origen Cerca URLs caducades, URLs noves, referint-se a pàgina i comentari...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID

...a URL d'aquest component. Eliminar les IDs de les URLs Rutatge Canvia permisos d...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...est component. Eliminar les IDs de les URLs Rutatge Canvia permisos de %s pel gru...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID

...aris Una llista separada per comes amb IDs de grups d'usuari. Grups d'usuaris per...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...ia cau del navegador Especifica quines URLs vols excloure de la memòria cau, cada u...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...ple. quant a\-[a-z]+ - exclou totes les URLs que continguin 'quanta-', per exemple '...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...c. /component/users/ - exclou totes les URLs que contenen /component/users/.comusers...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

... Aquesta opció controla la col·lecció d`URLs. Això és útil per evitar la càrrega inn...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...sària a la base de dades. Col·lecció d`URLs Defineix les expressions regulars o co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (17)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ext.

...patibleMySQL utilitzant l'extensió PHP `ext/mysql` no serà suportat, ni els drivers...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ext.

...ocPostgreSQL utilitzant l`extensió PHP `ext/pgsql` no serà compatible, el driver \"...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dc.

...a d`exemple podria ser: uid=[username], dc=elmeu-domain, dc=com. Es poden usar div...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dc.

...a ser: uid=[username], dc=elmeu-domain, dc=com. Es poden usar diverses cadenes sep...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: div.

...ue ha d`incloure el mòdul Incloure amb div(s) Incloure a taula (horitzontal) Inc...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: div.

...a (horitzontal) Incloure amb múltiples div(s) Sense incloure (sortida en brut) I...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: div.

...s quadres de diàleg s'obriran com capes div, en lloc de finestres emergents. També ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: tt.

...ext de introducció d'article. Registra`tt per poder llegir Etiqueta HTML de la c...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dg.

...dres", "Dissabte"], Dies abreujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.

...abte"], Dies abreujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["g...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dc.

..., Dies abreujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["gener",...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dj.

...s abreujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["gener", "febr...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dv.

...ujats : ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["gener", "febrer", "...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ds.

...: ["dg", "dl", "dt", "dc", "dj", "dv", "ds"], mesos : ["gener", "febrer", "març",...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ag.

...", "fb", "mç", "ab", "mg", "jn", "jl", "ag", "st", "oc", "nv", "ds"], AM : "AM", ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: st.

...", "mç", "ab", "mg", "jn", "jl", "ag", "st", "oc", "nv", "ds"], AM : "AM", PM : ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ds.

...", "jn", "jl", "ag", "st", "oc", "nv", "ds"], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (15)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...habilitat per utilitzar l'instal·lador. Vés al Gestor dels complements per habilit...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... Entrada a l'administració de Joomla! Vés a la pàgina d'inici del lloc Utilitza ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...nsulta Aquest mòdul està deshabilitat. Vés a Extensions => Gestionar per habilitar...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...er desinstal·lar/suprimir una plantilla vés a: Extensions-> Gestor d`extensions-> G...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... Mostra primer %s Arrossega per moure Vés a avui Verd - Manté pressionat el bot...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

... clau pública i privada pel teu domini, vés a http://google.com/recaptcha. Per usar...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...Per usar-ho pel registre de nou compte, vés a Opcions al Gestor d'Usuaris i selecci...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...a clau secreta i un lloc pel teu domini vés a https://www.google.com/recaptcha. A ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...skins Per a plantilles personalitzades vés a: Creador de plantilles Disseny Most...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves

...s clic al Gestor d'extensions i després vés a la pestanya Instal·lar. Hi ha moltes ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...tre es processava la teva sol·licitud. Vés a la pàgina d`inici "Pàgina principal ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...(%) Mida de la font Augmenta la mida Vés a la informació addicional Vés a la na...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...a mida Vés a la informació addicional Vés a la navegació principal i entra Cerca...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...at per Utilitza estils predeterminats Vés al contingut Vés al missatge d`error i...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...stils predeterminats Vés al contingut Vés al missatge d`error i cerca Menor Tan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (14)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...uan es busquen metaparaules clau, només es cercaran les que comencin amb aquest pr...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... lloc usant galetes no persistents. .Si es selecciona 'PHP' es farà servir el valo...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

... la icona per la direcció postal. Si no es selecciona cap, es mostrarà la icona pr...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...cats Llista opcional de categories. Si es selecciona, només es mostraran els arti...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ens missatges post-instal·lació Joomla es subministra amb enduriments de segureta...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...la! 3.3, la versió PHP d'aquest lloc no es suportarà. Joomla! 3.3 requerirà almeny...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ls seus usuaris. La teva versió PHP no es suportarà amb Joomla! 3.3 Actualitzaci...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...se associació - Finestra de destí quan es selecciona l`ítem de menú. Selecciona ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ta configuració controla quins elements es seleccionen als dissenys de llista d`el...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...introdueixes algun text en aquest camp, es sobreescriurà la descripció de la categ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...uin dins dels grups seleccionats. Si no es selecciona cap, tots els usuaris/es pod...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...icles des d`una o més categories. Si no es selecciona res, per defecte, es mostrar...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...o varies categories específiques. Si no es selecciona res, per defecte, es mostrar...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...ncis sigui aleatori Aleatori L'anunci es selecciona si entre les etiquetes de l'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTRANGERISMES (14)


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...otocol https://) i també forçar l'ús de cookies segures. Tingues en compte que has de t...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta

... IP a les dades de la sessió i crea una cookie de sessió al navegador de l'usuari. L'a...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta

...at i es purguen les dades. El nom de la cookie de la sessió es basa en un hash generat...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: Galeta

...a expirat, si us plau, entra novament. Cookie de sessió no vàlida. Comprova que les t...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...havia registre coincident. Entrada amb cookies fallida de l'usuari %u. El nombre de d...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta

... l'usuari %u. El nombre de dies que la cookie d`autenticació.Altres factors poden fer...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galeta

...Llargada de la clau d`encriptació de la cookie.Les més llargues són més segures però f...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...Gestiona l`autenticació de l`usuari amb cookies Avís! Has de tenir un complement d`aute...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...Recorda`m per implementar l`entrada amb cookies. Autenticació - Cookie Gestiona l'aut...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: Galeta

... l`entrada amb cookies. Autenticació - Cookie Gestiona l'autenticació de l'usuari am...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...Gestiona l'autenticació de l'usuari amb cookies Avís! Has de tenir un complement d'aute...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...Recorda'm per implementar l'entrada amb cookies. Autenticació - GMail El teu compte l...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...del lloc Canvi automàtic d`idioma Les cookies d`idioma poden durar tan un any com al ...


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...suari. El complement d'autenticació via cookies ha d'estar activat. Sistema - Recorda`...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (13)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

... les coincidències d'un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un multiplicador...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

...la cerca. Un multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. Les metadades ve...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

... les coincidències d`un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un multiplicador...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

...la cerca. Un multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. La miscel·lània ...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

... les coincidències d`un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un multiplicador...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

...la cerca. Un multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. El text de la ru...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

... les coincidències d`un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un multiplicador...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

...la cerca. Un multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. El cos del text ...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

... les coincidències d`un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un multiplicador...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació als; en relació amb els
Més informació

...la cerca. Un multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. El text del títo...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació al; en relació amb el
Més informació

...ó de navegació a la pàgina visualitzada en relació al text. Assigna la localització relativa...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...numèric. Els resultats seran recuperats en relació a la data actual i el valor que hagis int...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...numèric. Els resultats seran recuperats en relació a la data actual i el valor que hagis int...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (12)


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicada

...n de les seves categories principals no està publicada o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicada

...n de les seves categories principals no està publicada o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...etermina si aquest idioma del contingut està publicat, o no. Si està publicat, es mostrarà co...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...a del contingut està publicat, o no. Si està publicat, es mostrarà com a opció seleccionable ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...activat i/o el mòdul canviador d'idioma està publicat. Pàgines d`Inici per defecte publicade...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: són publicades

...pàgines per defecte en diversos idiomes estan publicades. Aquest lloc no s`estableix com un llo...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

... que almenys un dels seus principals no està publicat o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

... que almenys un dels seus principals no està publicat o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...al d`inici de publicació del mòdul. Si està publicat, depenent del mòdul, es mostrarà a l`ad...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicada

...enys una de les etiquetes principals no està publicada o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicada

...enys una de les etiquetes principals no està publicada o una subcategoria està desprotegida. ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...r només si el mòdul `Selector d`idioma` està publicat. Aquest complement filtra el contingu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (11)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...sitants. Aquesta adreça IP s'utilitzarà al teu registre d'Accions i s'utilitzarà p...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...gnore *\n Actualització que concerneix als llistats de directoris amb .htaccess R...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.

...e de l'administració. Això només afecta a aquest usuari. Editor per a aquest usu...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

... complement de captcha que s'utilitzarà al formulari de contacte. Pot ser necessàr...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

... complement de captcha que s'utilitzarà al formulari d'enviar articles. Pot ser ne...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...\"MySQL (PDO)\" driver s'ha d'utilitzar al seu llocPostgreSQL utilitzant l`extensi...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...r \"PostgreSQL (PDO)\" s'ha d'utilitzar al seu llocContacta amb el teu proveïdor p...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...a per defecte guardat. Això no afectarà als usuaris que hagin triat un idioma espec...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

... complement de captcha que s'utilitzarà als formularis de registre, contrasenya i r...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...troduït manualment que es pot utilitzar al teu flux de treball. Un exemple d`això ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.

...e aquest element. L'àlies s'utilitzarà a l'adreça URL amigable. Si ho deixes en ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (11)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'element

...tenir per sempre Historial de versions del element %s versió suprimida amb èxit. %s vers...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'ID

...ta. Prefix amb ID: per a cercar un camp de ID. Prefix amb AUTOR: per a cercar un auto...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'ascendent

... ascendent Creat per descendent Creat el ascendent Creat el descendent Indexador intel·l...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Instal·lar

...r a Joomla!™(JED) ara és disponible des de Instal·lar des de la web en aquesta pàgina. Trian...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'allotjament

... %s JFTP::passive: No es pot connectar al allotjament %1$s des del port %2$s. Nombre d`error ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'àlies

... la mateixa categoria principal està en el àlies %s:: Verificació fallida -%s %s: :ent...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'idioma

...efecte S`està avortant la instal·lació del idioma: %s L`extensió ja està instal.lada Ex...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'incidències

...ocasions l`aplicació pot fallar a causa de incidències amb el certificat. Deshabilitant aquest...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'editorial

...l fitxer que s`usarà en lloc de l`arxiu del editorial `editor.css` Classe CSS personalitzada...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'introducció

... del complement Mostra o amaga el text de introducció d'article. Registra`tt per poder llegi...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'expansió

...icionals Alçada d`expansió (%) Alçada de expansió, percentual, amb la qual s`obriran les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (10)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: postinstal·lació
Més informació

...tges. Llegir missatges Tens missatges post-instal·lació Joomla es subministra amb enduriments ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

...n comencis a utilitzar la funcionalitat multi-idioma (per exemple, quan el complement Sistem...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

... Aquest lloc no s`estableix com un lloc multi-idioma. Idiomes publicats al lloc Aquest llo...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

... Aquest lloc no s`estableix com un lloc multi-idioma. Nota :. Com a mínim una pàgina d`inic...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: postinstal·lació
Més informació

...Amagar tots els missatges Missatges de post-instal·lació i actualització Has llegit tots els mi...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: postactualització
Més informació

...Visualitza missatges Postinstal·lació i post-actualització per Joomla! i les seves extensions Vis...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: postactualització
Més informació

...Visualitza missatges postinstal·lació i post-actualització per Joomla! i les seves extensions. Pr...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

...redeterminat, o no Si la funcionalitat multi-idioma no està implementada limita la seva sel...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

...gnat a `Tots`. Sempre que el lloc sigui multi-idioma, com a mínim un element del menú per de...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multiidioma
Més informació

...st mòdul mostra l'estat dels paràmetres multi-idioma. Articles populars Un filtre pels aut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA (9)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: intel·ligent
Més informació

... intel·ligent: Contingut indexat Cerca intel ligent: Cercar filtres - Nou/Editar Cerca int...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: instal·lació
Més informació

...des en ús, introduït durant el procés d'instal lació. No editis aquest camp mentre que no ha...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: intel·ligent
Més informació

... mapes inclosos en aquest filtre Cerca intel ligent: Nou filtre Filtrar la llista segons e...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: instal·lació
Més informació

...ta per si mateixa no existeix Paquet d`instal lació: No es pot copiar el fitxer de configur...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: instal·lació
Més informació

...ar el fitxer de configuració. Paquet d'instal lació: No s'ha pogut crear el directori: %s. ...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: instal·lar
Més informació

...uets des d'una carpeta. Instal·lador - instal lar des de carpeta Arrossega i deixa anar ...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: instal·lar
Més informació

...lida. S'està pujant... Instal·lador - instal lar des de la pujada Instal·lador - instal...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: sol·licitud
Més informació

...rificació. S`ha produït un error en la sol licitud de restabliment de contrasenya. Ha fal...


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: sol·licitada
Més informació

...a causa de: No es pot trobar la pàgina sol licitada. Si la dificultat persisteix, si us pl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (9)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: malgrat el qual; malgrat què; malgrat qui
Més informació

...r accions sobre qualsevol part del lloc malgrat el que indiquin els paràmetres de configuració...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: a la qual; a què; a qui
Més informació

...ar una categoria. Selecciona la pàgina a la que l'usuari serà redirigit després d'aport...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...nterior Opcions del formulari El grup al que pertany aquest camp. Grups de camps E...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en la qual; en què; en qui
Més informació

...quest canal d'articles. La data i hora en la que la sindicació d`articles ha estat modif...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: a la qual; a què; a qui
Més informació

... un valor. Selecciona o crea la pàgina a la que serà redireccionat l'usuari després d'i...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: a la qual; a què; a qui
Més informació

... un valor. Selecciona o crea la pàgina a la que serà redireccionat l'usuari després de ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en la qual; en què; en qui
Més informació

... Un exemple d`això seria posar una data en la que vols revisar un usuari o la darrera veg...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: sobre els quals; sobre què; sobre qui
Més informació

...otificar Seleccioneu els esdeveniments sobre els que s'enviaran notificacions al teu correu ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: amb la qual; amb què; amb qui
Més informació

...mp de l`article Selecciona la direcció amb la que t`agradaria que s`ordenessin els articl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (9)


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

... No pots esborrar els teus permisos de Super Usuari. Un complement ha avisat d'un error de...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

...usuari %s - - Sense assumpte - Un no Súper usuari no pot realitzar operacions semiautomàt...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuaris
Més informació

...ealitzar operacions semiautomàtiques en Súper usuaris. Grup invàlid Sense nivells d`accés s...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

... Només els usuaris amb els permisos de Super usuari poden canviar altres comptes d`usuari d...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

...oden canviar altres comptes d`usuari de Super usuari. La contrasenya no coincideix. Introdu...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

... personalitzats. Camps - SQL Només un Super usuari pot crear un camp SQL. SQL (%s) La co...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superusuari
Més informació

...usuari No es pot eliminar un compte de súper usuari. Responsable de processar les sol·lici...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superusuari
Més informació

... teu lloc web que tenen el privilegi de Super usuari. Si cap dels correus electrònics catalo...


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: Superadministrador
Més informació

... serà l'adreça de correu electrònic del Súper administrador del lloc web. Defineix la contrasenya ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REDIRECCIONAR (9)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminar; redirigir

...sociació permetrà al canviador d'idioma redireccionar al contacte relacionat en un altre idio...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminar; redirigir

...anterior 'Redirecció d'enviaments', per redireccionar quan l'usuari cancel·li l'enviament d'u...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminar; redirigir

...sociació permetrà al canviador d'idioma redireccionar al contingut relacionat en un altre idi...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminar; redirigir

...sociació permetrà al canviador d'idioma redireccionar al canal de contingut relacionat en un ...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Reencaminar; Redirigir

... de peticions d'informació de l'usuari Redireccionar Procés automatitzat per afegir noves U...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminat; redirigit

...lecciona o crea la pàgina a la que serà redireccionat l'usuari després d'identificar-se corre...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminat; redirigit

...lecciona o crea la pàgina a la que serà redireccionat l'usuari després de sortir correctament...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminar; redirigir

...nnectar amb el servidor LDAP No es pot redireccionar al servidor: %s No es pot connectar al...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: reencaminat; redirigit

...suari Sistema - Desconnexió Has estat redireccionat/da a la pàgina de desconnexió Sistema ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (8)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... acaba en el teu balancejador de càrrega però el teu lloc web és servit en http al se...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...ició seleccionada. El menú s'ha guardat però ha fallat la importació de la predefini...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...d'esborrar les dades de la petició #{id} però s'ha bloquejat aquesta acció Veure pet...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...el contingut. Has escrit un codi secret però l`autenticació en dos passos no està ha...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...nt modern habilita prestacions avançades però pot canviar les teves URL. El rutejamen...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...sió %1$s hi ha disponible la versió %2$s però requereix mínim la versió de PHP %3$s m...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... cookie.Les més llargues són més segures però fan anar més lent el procès. Llargada ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...eparades per coma. Les categories comuns però no limitades a són: base de dades, peti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (7)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...ciona una imatge per aquesta categoria Dóna un idioma a aquesta categoria. Nota op...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...és invalida Proporciona un nom vàlid. Dóna una adreça URL vàlida. Selecciona un c...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...mostra Mostra el cos per a cada ítem. Dóna un idioma a aquesta etiqueta. Opcional...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...a etiqueta. Nombre màxim de caràcters Dóna el nombre màxim de resultats de cerca a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...als robots Robots Referència creuada Dóna un idioma a aquest mòdul. El nom s'uti...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...arxivats a la recerca. Cerca arxivats Dóna el nombre màxim de resultats de cerca a...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...omplement estigui habilitat i guardat. Dóna l`habilitat de canviar el codi d`idioma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_JA_QUE (7)


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

... fallat la publicació de la categoria %d ja que almenys un de les seves categories prin...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

... fallat la publicació de la categoria %d ja que almenys un de les seves categories prin...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...allat la publicació de l'ítem de menú %d ja que almenys un dels seus principals no està...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...fallat la publicació de %d ítems de menú ja que almenys un dels seus principals no està...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

... Ha fallat la publicació de %d etiqueta ja que almenys una de les etiquetes principals...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

... Ha fallat la publicació de %d etiquetes ja que almenys una de les etiquetes principals...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...a:%s \n\n\nNo responguis aquest missatge ja que es genera automàticament només amb fina...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (7)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...endent Data de modificació descendent Mes %s article arxivat. %s articles arxiv...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ta de darrera visita - mai en l`últim mes en els últims 3 mesos en els últims 6...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

... de menú a tots els idiomes. Modifica Mes (publicat) Següent Article següent: %...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...strar la data. Per exemple, DMY per dia mes any o pots usar d-m-y per la versió abr...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...Utilitza els botons per seleccionar el mes \n Selecciona per anar al mes següent....


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...ment hauria de fer servir el format Any-Mes-Dia. Per exemple 0000-00-00 Usuari - T...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...ies Identifica't primer - Seleccionar mes - <?php /** * @package Joomla.Langua...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (7)


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es produeixin; es produeixen; es produeixi

... memòria no s`ha de canviar a menys que es produeïxin errors que indiquen que les taules dels...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es col·locaran; es col·locaren

...ples Nivell múltiple Els nous element es col.locaran predeterminadmente en primera posició. ...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es col·locaran; es col·locaren

...ardat aquest element. Els nous element es col.locaran predeterminadmente en última posició. L...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es mostraran; es mostraren

... li dones a mostrar les "Subcategories" es msotraran amb un subencapçalament a la pàgina, am...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es mostrarà; es mostrara; és mostrar; es mostrava; es mostraran; és mostrada; és mostrari; es mostraria; és Mostera; es mostreja

...icar l`enllaç Si ho estableixes a 'Sí' es mostrará l'opció d'idioma com a imatges de bande...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es reemplaçarà; es reemplaçara

...de connexió La paraula clau [username] es reeplaçarà dinàmicament per l`usuari identificat q...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es col·locaran; es col·locaren

...ies | Els nous elements, per defecte, es col.locaran en l`última posició. L`ordre es pot can...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (6)


Missatge: ¿Volíeu dir «la»?
Suggeriments: la

...`arxiu.Si vols un caxè diferent, canvia`l a la pàgina de configuració Global. Canv...


Missatge: ¿Volíeu dir «la»?
Suggeriments: la

...istre de cerques deshabilitat. Habilita`l a les opcions. Registre de cerques habil...


Missatge: ¿Volíeu dir «El ,»?
Suggeriments: El ,; La ,

...í per intentar fer-ho automàticament. l, d F Y l, d F Y H:i d F Y d-m-Y d-m-...


Missatge: ¿Volíeu dir «El ,»?
Suggeriments: El ,; La ,

...ntar fer-ho automàticament. l, d F Y l, d F Y H:i d F Y d-m-Y d-m-Y H:i d-m...


Missatge: ¿Volíeu dir «la»?
Suggeriments: la

...a el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador: \n%s\n\nDesprés de l`ac...


Missatge: ¿Volíeu dir «la»?
Suggeriments: la

...a el següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador:\n %s \n\nDesprés de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (6)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...s metadades venen d'una sèrie de fonts, incloent les meta-paraules clau i la meta-descri...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...lània de text prové de diferents fonts, incloent comentaris i altres dades associades. ...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...verses activitats en un lloc de Joomla, incloent informació relacionada amb actualitzaci...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...gories implicades en aquesta categoria, incloent des d`aquesta quantitat per dalt. Most...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...el situarà sobre o sota tot el mostrat, incloent títol i readmore. Relatiu a Article c...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...me Desa l'URL caducada com a absoluta (incloent el domini) o parent (excloent el domini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (6)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

... Augmenta la variable uploadmaxfilesize per a que coincideixi almenys amb la variable pos...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

... actualizació. Hi ha tres possibilitats per a que això es produeixi: - El teu amfitrió n...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

.... %s està inhabilitat. Calhabilitar-lo per a que aquest component funcioni. S`ha rediri...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...ntingut - Contacte" ha destar habilitat per a que funcioni. Autor/a enllaçable Si està ...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...ovíncia` Selecciona l`article desitjat per a que faci de Termes de Servei de la llista ...


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...e hagis de proporcionar credencials FTP per a que la instal·lació es completi. Si tens di...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (6)


Missatge: Si l’adverbi «selectivament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Selectivament,

... el tipus de menú protegit 'principal'. Selectivament també pots amagar o mostrar els element...


Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,

...rònic Error en carregar el fitxer XML Opcionalment prepara el contingut amb els complement...


Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,

...rreu electrònic Pàgina web automàtica Opcionalment es té al contacte per defecte publicat ...


Missatge: Si l’adverbi «alternativament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Alternativament,

...enyes fortes, fes clic al botó següent. Alternativament pots editar l`usuari - Complement de Jo...


Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,

...ul d`estat. Posició del mòdul d`estat Opcionalment configura la barra d`eines en una posic...


Missatge: Si l’adverbi «opcionalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Opcionalment,

...uest mòdul mostra la ruta de navegació Opcionalment prepara el contingut amb els complement...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (6)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: label

...avors s'afegirà el disseny per defecte 'label label-info'. Només es mostraran etiquetes de...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...rèvia restaurada correctament. Desat el %s %s. No es pot canviar el gestor de la mem...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

.... Camp desaparegut a la base de dades: %s  %s. Classe de la taula %s no trobada a l`...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

... de dades fallida amb el número d`error %s %s %s: :getNextOrder fallit - %s %s: :ge...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...sprés abans exactament el data final %s %s i o no valor data inicial %s %s a...


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %s

...al %s %s i o no valor data inicial %s %s amb %s igual a %s %s s'ha d'excloure ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (6)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

.... Nom de la plantilla no vàlida. Si us plau empra només lletres, nombres, guions i ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... %s: :ordre ascendent fallit -%s Si us plau escriu un nom d`usuari. %s: :publicar ...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...s de seguretat almenys fins %3$s. Si us plau pregunti al seu amfitrió per instal·lar...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...D`acord amb els termes de servei Si us plau llegeix-te els Termes de Servei.No podr...


Missatge: Falta una coma darrere de «hola» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Hola,

...ntrasenya amb els que t`has registrat. Hola administrador/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s`...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

... instal·lat els següents idiomes. Si us plau selecciona l'idioma desitjat per defect...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_HAGUT_HI_HA_HAGUT (6)


Missatge: ¿Volíeu dir «hi Ha hagut»?
Suggeriments: Hi Ha hagut

...l pujar l`arxiu. Arxiu pujat amb èxit Ha hagut un error creant la carpeta. Carpeta cr...


Missatge: ¿Volíeu dir «hi Ha hagut»?
Suggeriments: Hi Ha hagut

...ia fallida Còpia fallida: %1$s a %2$s Ha hagut un error esborrant %s No es pot trobar...


Missatge: ¿Volíeu dir «hi Ha hagut»?
Suggeriments: Hi Ha hagut

...tzar la memòria cau per l'extensió: %s Ha hagut alguns errors en la còpia de seguretat ...


Missatge: ¿Volíeu dir «hi Ha hagut»?
Suggeriments: Hi Ha hagut

...arat abans de poder instal·lar Joomla. Ha hagut alguns errors esborrant la base de dade...


Missatge: ¿Volíeu dir «hi ha hagut»?
Suggeriments: hi ha hagut

...o directori no té permís d'escriptura o ha hagut un problema en crear el fitxer de confi...


Missatge: ¿Volíeu dir «hi Ha hagut»?
Suggeriments: Hi Ha hagut

... cop %s és programari lliure sota %s. Ha hagut un error a la base de dades. La teva s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (6)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: oculta impressió; ocultes impressions

...a la descripció de més avall. Mostra o oculta impressions. Selecciona una icona a mostrar amb l`...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Màxima versió; Màximes versions

...otes les versions antigues es desaran. Màxim Versions Clics Clics ascendent Clics descende...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Estadístic Joomla

...ta a la Configuració global. Sistema - Estadístiques Joomla! Una vegada Habilita la depuració per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estadístic Joomla

...e No enviïs mai Sota demanda Activar estadístiques Joomla? Per entendre millor la nostra base d'...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Estadístic Joomla

...més tard des de Complements > Sistema - Estadístiques Joomla. Clica aquí per veure quina informació...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: oculta subcategoria; ocultes subcategories

...ria principal o arrel Països Mostra o oculta subcategories Mostra subcategories Mostra o amaga n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (6)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

...perada: 226]. Ruta enviada: %2$s JFTP::get: Resposta inapropiada JFTP::get: No es...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

... JFTP::get: Resposta inapropiada JFTP::get: No es pot utilitzar el mode passiu JF...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

... es pot utilitzar el mode passiu JFTP::get: No es pot obrir el fitxer local per es...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

...l per escriure`l. Ruta local: %s JFTP::get: Resposta inapropiada. Resposta del ser...


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: fet; gent; jet

...: 150 o 125]. Ruta enviada: %2$s JFTP::get: Transferència fallida. Resposta del se...


Missatge: ¿Volíeu dir «tard»? «Tar» és el nom d’un mamífer.
Suggeriments: tard

... les dades No es pot llegir el fitxer (tar) Zlib no suportat No es pot llegir l`...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIES_MINUSCULA (6)


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dilluns

... hora : "Hora:", dies : ["Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Div...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimarts

...ora:", dies : ["Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "D...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dimecres

...s : ["Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "Dissabte"], ...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dijous

...ge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "Dissabte"], Dies abreu...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: divendres

...uns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "Dissabte"], Dies abreujats : ["dg",...


Missatge: Els dies de la setmana s’escriuen en minúscula, excepte si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: dissabte

...s", "Dimecres", "Dijous", "Divendres", "Dissabte"], Dies abreujats : ["dg", "dl", "dt",...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_N (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «no»?
Suggeriments: no; en

...t de contingut \"script-src 'none'\"\n \n Actualment no podem assegurar un mètode...


Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: un; en

...nya per poder iniciar la sessió a %s \n\n Nom d'usuari: %s \nContrasenya:%s \n\n\...


Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: un; en

...Aquest correu conté els seus detalls:\n\n Nom : %s \n Correu: %s \n Usuari: %s \n...


Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: un; en

...u conté els seus detalls:\n\n Nom : %s \n Correu: %s \n Usuari: %s \n\nPots activ...


Missatge: ¿Volíeu dir «un»?
Suggeriments: un; en

...us detalls:\n\n Nom : %s \n Correu: %s \n Usuari: %s \n\nPots activar l'usuari se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (5)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de

... a la carpeta d`arxius en relació amb l`arrel del teu espai web. Advertència! Canviar la...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de

...a la carpeta d`imatges en relació amb l`arrel del teu espai web. Aquesta ruta ha de ser ...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran d'

...àticament. La configuració de l'usuari arrel d'emergència està habilitada actualment pe...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran d'

...ge fallit %2$s Hi ha d'haver un grup arrel d'usuaris com a mínim El grup d`usuaris h...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de

...r assignar l`identificador a l`etiqueta arrel del menú (opcional) ID de l`etiqueta Els...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VOLUNTARI_ARIA (5)


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: Destinatari/ària

... l'adreça de la resposta no es vàlida. Destinatari/a invàlid Contingut del missatge invàlid...


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: destinatari/ària

...umpte. Assumpte Has de seleccionar un destinatari/a. Destinatari Cercar missatges Filtra...


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: destinatari/ària

...itar l`adreça de correu electrònic d`un destinatari/a. Mailer no permès. No es pot executar...


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: usuari/ària

...st espai en blanc i introdueix el nom d'usuari/a FTP cada vegada que transfereixis arxiu...


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: usuari/ària

...n intentar crear la base de dades %s. L'usuari/a no té suficients privilegis per crear u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (5)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: restabliments

...ma en registrar-se. El nombre màxim de restabliment de contrasenyes permès dins un període ...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: línies

...s Autor de la crida Arxiu i nombre de línia Igual que la crida de la línia de sota...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: restabliments

...recta. S`ha superat el nombre màxim de restabliment de contrasenyes permès. Torna-ho a prov...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: restabliments

... hora. S`ha superat el nombre màxim de restabliment de contrasenyes permès. Torna-ho a prov...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: coincidències

...ns a quin punt són similars. Nombre de coincidència d'etiquetes Aleatori Darrers usuaris ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (5)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: La lletra; La família; La lletra tipogràfica; La família tipogràfica
Més informació

...r blocs de codi. Plegar blocs de codi El tipus de lletra per a l'editor. Si no s'instal·la, serà...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

... des de http://www.google.com/webfonts Tipus de lletra La mida de la font de l`editor. Cos d...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació

...e fonts. Només aplicable en mode estès Tipus de lletra Mostra o oculta el botó de pantalla co...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació

...ML simple Fragment simple Seleccionar tipus de lletra Seleccionar cos de font Seleccionar f...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ítol del lloc, la descripció del lloc i el tipus de lletra del títol utilitzat. Hi ha més opcions ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (5)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...na gran varietat de possibles sufixos. public static function getPluralSuffixes($coun...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...rietat de paraules de cerca ignorades. public static function getIgnoredSearchWords()...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

... de longitud de les paraules a cercar. public static function getLowerLimitSearchWord...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

... de longitud de les paraules a cercar. public static function getUpperLimitSearchWord...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...e de caràcters a mostrar quan cerques. public static function getSearchDisplayedChara...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PROUS (4)


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

...t Zlib habilitat La contrasenya no té prous dígits. Mínim se'n necessita 1. La con...


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

...se'n necessita 1. La contrasenya no té prous dígits. Mínim se'n necessiten %s. La c...


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

...'n necessiten %s. La contrasenya no té prous símbols (tals com !@#$). Mínim se'n nec...


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

...se'n necessita 1. La contrasenya no té prous símbols (tals com !@#$). Mínim se'n nec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_INFINITIU (4)


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: de mostrar; del fet de mostrar
Més informació

... pancartes seleccionades. Data d'inici del mostrar la pancarta Data d'inici (aaaa-mm-dd) ...


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: de mostrar; del fet de mostrar
Més informació

...es? Edita anunci Data de finalització del mostrar la pancarta Data de finalització (aaaa...


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: mantenir; el fet de mantenir
Més informació

...i selecciona-les per activar/desactivar el mantenir sempre. Selecciona per permetre que aq...


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: baixar; el fet de baixar
Més informació

...ualizacions de Joomla. Torna a provar el baixar-te els paquets de l'actualizació de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (4)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: utilitzar

...ista crea com a mínim una categoria per utilitza-la fent servir el menú regular per defe...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: mimar; MIME; mica; mira; mida; mama; mite; mina; mia; rima

...sactivat la funció de correu. Tipus de mime no vàlid detectat. S'ha detectat el ti...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: mimar; MIME; mica; mira; mida; mama; mite; mina; mia; rima

...id detectat. S'ha detectat el tipus de mime il·legal: %s L`arxiu pujat no és un ar...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: son; món; bon; con; sol; som; sou; so; soc; don

...s categories comuns però no limitades a són: base de dades, peticions, deprecated, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (4)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: selecciona. No; selecciona, no; selecciona no

...a Sí per engegar l'enviament de correu, selecciona No per desactivar-lo. Avís: S'aconsella po...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: tria. No; tria, no; tria no

... d`enviar correus en massa als usuaris, tria No per activar-la. Desactivar correu mass...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: estès. Aquestes; estès, aquestes; estès aquestes

...s fàcil. Mode mòbil Opcions del mode estès    Aquestes opcions només són aplicables al mode es...


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: com. No; com, no; com no

...uests elements no és compatible (marcat com No), has de prendre mesures per corregir-l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (4)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció

...ntactes a mostrar Permet que es mostri la opció vCard Permetre vCard Adreces de corre...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'etiqueta

...ue serà instal·lat. Cerca al títol i a la etiqueta d'idioma. Cercar idiomes instal·lats ...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la impressió

...tra categoria principal Mostra o amaga l'impressió. Això et permet imprimir un article. M...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'extensió

...%1$s: S`ha produït un error configurant la extensió: %2$s Paquet %s: no hi ha arxius a ins...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VARIS (4)


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diverses; algunes; unes quantes; diferents
Més informació

...l cos del formulari de contacte. Separa vàries paraules amb un punt i coma. Aquestes ...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...assignar i personalitzar dissenys per a varis grups d'usuarisAvís: quan editis el com...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

... Votació: %s Escrit per %s Aqui tens varis exemples de com pots utilitzar la cerca...


Missatge: Incorrecte amb valor quantitatiu o indefinit.
Suggeriments: diversos; alguns; uns quants; diferents
Més informació

...er a més detalls) que poden usar-se amb varis registres mundialment per ser traduïts ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (4)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: invàlida

...tacte no destacat Aquesta categoria és invalida Proporciona un nom vàlid. Dóna una ad...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: contínua

...nua llegint`. Mostra títol en lloc del continua llegint Assigna un nombre de caràcters...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Contínua

... al botó `Continua llegint`. Límit del Continua llegint Mostra o oculta les descripcio...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: recàrrega

...e consultes Si està habilitat, en cada recarrega de pàgina, afegeix un hash diferent a c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (4)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una barra

...car els enllaços. Nota: no comencis amb un barra inclinada. Ruta al directori d`arxius ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una barra

...ectori d`arxius.. Nota: No comencis amb un barra inclinada. Ruta al directori d`imatges...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: als

...a a les etiquetes Habilita les cerques al components d`enllaços web Sistema - Re...


Missatge: El determinant ‘cada’ ha d’acompanyar un nom en singular.
Suggeriments: hora

...ina. Les estadístiques s'enviaran cada hores X. Per defecte són 12. Interval (hores...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM (4)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

... correu-e està protegida dels robots de spam.Necessites Javascript habilitat per veu...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...ogle reCAPTCHA com a protecció contra l'spam. Com a part d'aquest servei l'adreça IP...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...ogle reCAPTCHA com a protecció contra l'spam. Com a part d'aquest servei l'adreça IP...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...evitar que siguin vistes pels robots de spam. Contingut - Camps Aquest complement ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_ACCENT (4)


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Ossó; ossó

...es. No es pot trobar el fitxer `editor.css` a la plantilla o a la carpeta del siste...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Ossó; ossó

...i no s`aconsegueix trobar a la carpeta `css` de la plantilla per defecte, es carrega...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Ossó; ossó

...n lloc de l`arxiu del editorial `editor.css` Classe CSS personalitzada El director...


Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: camp

... Camp de rang de data Selecciona quin cam`p de la data vols mostrar. Camp data In...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (3)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...es pot trobar el recurs actiu necessari pel component. Els permisos no s`han desat...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...es pot trobar el recurs actiu necessari per la configuració global. Els permisos no...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...ades Disseny per defecte per utilitzar pels ítems Data de modificació L`usuari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (3)


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació

...RL, basant-se en el tipus de document. Afegir el sufix a l'URL Selecciona si les adr...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal destacar; Destaquem; Voldria Destacar
Més informació

... Subratlla la línia on està el cursor. Destacar la línia activa Finalització automàtic...


Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal subratllar; Subratllem; Voldria Subratllar
Més informació

...ació actual (guardar per actualitzar). Subratllar els casos de la paraula seleccionada al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...Des de Joomla! 4.0 estem augmentant els requeriments mínims del servidor. Si estàs veient aq...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

... teu amfitrió no és compatible amb els requeriments mínims per a Joomla %1$s i no hi ha bai...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisit»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisit

...l teu correu. Aquest és un correu-e de requeriment via %s des de: Contacte no trobat Fax...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 11.0 MS

...P 7.2.5.MySQL 5.6MariaDB 10.1PostgreSQL 11.0MS SQL no serà compatibleMySQL utilitzant ...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0088 cc

... farà servir el que hi ha per defecte (#0088cc). Color de la barra lateral Escull un...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0088 cc

...blanc s`utilitza el valor per defecte (#0088cc). Color de l`enllaç Editar el compte ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (3)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,

...del sistema de filtre s'ha activat, per tant aquesta branca no s'utilitzarà. No hi ...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes si és un marcador discursiu.
Suggeriments: lloc,

... Per utilitzar l'exportació, en primer lloc selecciona un menú vàlid al gestor. El...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: això,

...plena compatibilitat amb Joomla. Tot i això Joomla! funcionarà encara que la config...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HIPERVINCLE (3)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

... opcional i personalitzat a aplicar a l'hipervincle del menú. Classe de l'enllaç Una desc...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

...onalitzada per l`atribut del títol de l`hipervincle del menú. Atribut per l`enllaç del tít...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

... Una imatge opcional a ser usada amb l`hipervincle de l`enllaç de l`element del menú Imat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELS_QUE_INFINITIU (3)


Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.

...ent després. Comentari Escriu l`URL a la que ser redirigit. Actualització semiautomàtic...


Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.

...aris deshabilitats Selecciona un grup al que enviar-li el correu. Grup: Escriu un missatg...


Missatge: Construcció de relatiu incorrecta o hi falta un verb conjugat.

...s Visites Introdueix la quantitat amb les que incrementar el comptador de visites. Mostra la inf...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (3)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...us Tipus de continguts La data i hora en que es va crear l'etiqueta. Això es mostra...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...dioma Filtre d`idiomes La data i hora en que es va modificar per darrera vegada l'et...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

... ha resultats" Nombre d`ítems L`ordre en que es mostraran les etiquetes. Estableix ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_INDEX (3)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...ics Clics ascendent Clics descendent index, follow index, nofollow Heretat %s é...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: índex

...ndent Clics descendent index, follow index, nofollow Heretat %s és programari ll...


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: ÍNDEX

...duir NO S`HA POGUT FER SERVIR CAP CLAU INDEX A aquesta taula li falta probablement ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (3)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...i està configurat en `Sí`, els enllaços a contingut per usuaris/es registrats es ...


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...Després de canviar l'estat d'un article a arxivat, això es generarà automàticamen...


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...Després de canviar l'estat d'un article a arxivat, això es generarà automàticamen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_SENSE_ARTICLE (3)


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el teu

...er al compte de %s a %s Hola %s,\n\nel teu compte ha estat activat per un/a admini...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el teu

...següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador: \n%s\n\nDesprés de l`activac...


Missatge: Hi falta un article.
Suggeriments: el teu

...següent enllaç o copia`l i enganxa`l al teu navegador:\n %s \n\nDesprés de la verif...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLUSIVE (3)


Missatge: Arcaisme.
Suggeriments: Inclusivament

... de sota. Àlies d`autor/a Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selec...


Missatge: Arcaisme.
Suggeriments: Inclusivament

... Tipus de filtre per àlies Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selec...


Missatge: Arcaisme.
Suggeriments: Inclusivament

...iona una o més categories. Selecciona `Inclusive` per incloure els àlies d`autor/a selec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIRECCIO_ADRECA (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «adreça»?
Suggeriments: Adreça

...na ID de registre concreta. Adreça IP Direcció IP ascendent Direcció IP descendent I...


Missatge: ¿Volíeu dir «adreça»?
Suggeriments: Adreça

...eta. Adreça IP Direcció IP ascendent Direcció IP descendent IP no vàlida Habilita e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UN_DE_LES (2)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: una; unes

...cació de la categoria %d ja que almenys un de les seves categories principals no e...


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: una; unes

...cació de la categoria %d ja que almenys un de les seves categories principals no e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (2)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: pàgines

...at d`elements a mostrar als llistats de pàgina del tauler de control, per a tots els u...


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: connexions

... aplica el sufix Verifica el parell de connexió usant un certificat CA. En algunes ocas...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_SIGLES (2)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'FTP
Més informació

...ort mitjançant el qual es podrà accedir al FTP. El port per defecte és el port 21. Po...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'FTP
Més informació

...ent per ometre'l) Comprovar els valors de FTP Ajustaments correctes Avís! Es recoma...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_TAL_DE_PER_A (2)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a cercar
Més informació

...necessari en alguns entorns de servidor per tal de cercar URLs tal i com ho fa el component d'act...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a crear
Més informació

...d'utilitzar l'idioma específic constant per tal de crear una sobreescripció del valor. Llavors, ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAL_I_COM (2)


Missatge: Cal dir «tal com».
Suggeriments: tal com

...orns de servidor per tal de cercar URLs tal i com ho fa el component d'actualització de J...


Missatge: Cal dir «tal com».
Suggeriments: tal com

...ons que siguin més antigues de %d dies, tal i com s'exposa a la configuració del componen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LINK (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

.... Explicació de la petició Mostrar el link del canal de sindicació Mostrar el can...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: enllaç

...l', 'id', 'iframe', 'ilayer', 'layer', 'link', 'meta', 'name', 'object', 'script', '...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJOR_MES_GRAN (2)


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: la quantitat més gran; la quantitat més grossa

...etita La mida màxima de POST estableix la major quantitat de dades que poden ser enviades via POS...


Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: el nombre més gran; el nombre més gros

...dul mostra una llista dels articles amb el major nombre de visites, que estan actualment public...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: Amb

...abilitat Execució Magic Quotes Idioma MB és l'idioma per defecte Sobrecàrrega C...


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: Amb

...idioma per defecte Sobrecàrrega Cadena MB deshabilitat La cadena de Llenguatge P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'utilitzi; s'utilitzin; s'utilitzis; s'utilitzí

...rxiu d'imatge per a aquest idioma, quan s'utilitzii el paràmetre "Utilitzar imatge de bande...


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: sobreescriu-la

... Usa una vista pel mòdul subministrat o sobrescriu-la a la plantilla predeterminada. `Predete...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (2)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

... CSS per a aquest mòdul estan a la ruta media/modlanguages/ Introdueix aquí l'etique...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

...y Copia les teves noves plantilles a: /media/editors/tinymce/skins Per a plantilles...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (2)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el dioma; la dioma
Més informació

...r de l`idioma del lloc. Aquest codi de l'dioma serà afegit a l'adreça url del lloc. Am...


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de bjecte
Més informació

...de la teva vista d'objectes. Evita noms d'bjecte amb la subcadena 'view'. JView::getNam...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMB_O_SENSE (2)


Missatge: Normalment és preferible un ordre diferent: «amb … o sense».
Més informació

...s del submenú. Separador Un separador amb o sense una etiqueta de text, útil per separar ...


Missatge: L’ordre preferible, més natural, d’aquesta expressió és un altre.
Suggeriments: amb Javascript o sense
Més informació

...al de la plantilla Hathor és accessible amb o sense Javascript, però deixa el teclat i el ratolí indep...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_VISIONAT (2)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: visionament

...resentació de la sindicació Opcions de visionat del canal electrònic Opcions de vision...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: visionament

...sionat del canal electrònic Opcions de visionat del canal electrònic La imatge que ser...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_E (2)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: de les; i les; en les

...at Esborrar dades Exportar via correu-e les dades Exportar dades L'usuari {userna...


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: de les; i les; en les

...'usuari {username} ha enviat per correu-e les dades exportades de la petició #{id} al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OPT_IN (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: alta voluntària

...Joomla Instal·lar des del servei web (opt-in) El servidor de recollida d'estadísti...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: alta voluntària

... servidor de recollida d'estadístiques (opt-in) Igual que amb totes les sol·licituds...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUE_SENSE_ACCENT (2)


Missatge: Potser no s’ha d’accentuar.
Suggeriments: que

...component. Només utilitza-ho si saps el què estàs fent. Enllaç arxivat amb èxit %...


Missatge: Probablement no s’ha d’accentuar. Sí que s’accentua si es pot substituir per ‘quina cosa’.
Suggeriments: que

..., a usar-se a la sortida HTML. Descriu què drets tenen els altres sobre l'ús d'aqu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: índex

...ixos. No es pot canviar de nom l`arxiu index.php. No es pot suprimir la carpeta arr...


Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: contínua

...l`article es mostrarà sobre el botó de `continua llegint`. Mostra títol en lloc del con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (2)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...xtreure l`arxiu. S`ha produït un error al crear l`arxiu. Arxiu creat amb èxit. ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...us no suportats. S`ha produït un error al pujar l`arxiu. Arxiu pujat amb èxit H...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (2)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació

...e assumpte - Un no Súper usuari no pot realitzar operacions semiautomàtiques en Súper us...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació

...vaScript ha d`estar habilitat per poder realitzar operacions correctament des de l`admini...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (2)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació

...xes l`usuari a reiniciar la contrasenya la propera vegada que entri al portal. Nombre de restabl...


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «properes».
Suggeriments: pròximes versions; següents versions; versions següents
Més informació

...arcat com a obsolet no funcionarà a les properes versions de Joomla, revisa'l. %s missatges obso...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (2)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: intern

...de sortir correctament. L'URL ha de ser interna (ex: index.php?Itemid=999). Redirecció...


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: minúscul

...Còpia de seguretat El prefix ha de ser minúscula per Postgresql. El prefix de taula MyS...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALLAR (2)


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminar; dictar; pronunciar; sentenciar; adjudicar; concedir; atorgar; decidir; resoldre

...quests elements. El Procés per lots va fallar produint l`error següent: %s No es pot...


Missatge: Possible castellanisme.
Suggeriments: dictaminat; dictat; pronunciat; sentenciat; adjudicat; concedit; atorgat; decidit; resolt

...or en copiar la carpeta %1$s a %2$s Ha fallat llegint el recurs de la xarxa de trebal...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

... del servidor:%s [Esperada: 220] JFTP::login: usuari inapropiat. Resposta del servid...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...erada: 331]. usuari enviat: %2$s JFTP::login: Contrasenya inapropiada. Resposta del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (2)


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït

...stal·lació: El fitxer ja existeix %s S'ha produit un error en esborrar el fitxer o carpet...


Missatge: Falta un participi darrere del verb auxiliar ‘haver’.
Suggeriments: ha produït

...ta pàgines web incloses. SGC Joomla S`ha produit un error en l`actualització de la memòr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (2)


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: El

...A. Actualitzar configuració reCAPTCHA EL suport per a reCAPTCHA v1 es desactivar...


Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: En

... l'idioma dels continguts SEF. Exemple: EN per l'anglès, FR pel francès. Noms com...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_ETC (2)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

...saltres', ' quanta-mi ', 'quanta-joomla' etc. /component/users/ - exclou totes les U...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: , etc

...la.org). Tipus d`imatge PNG / GIF / JPG etc. (El predeterminat és JPG) Tipus d`ima...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_DEMOSTRATIUS_ESTE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del v. ‘estar’)? Si no, useu el demostratiu reforçat: «aquesta».
Suggeriments: està; aquesta

... qualitats WHERE i/o columnes JOIN ON o esta escrita de forma que no es pot fer serv...


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del v. ‘estar’)? Si no, useu el demostratiu reforçat: «aquesta».
Suggeriments: està; aquesta

...mnes acabades per la columna ORDER BY o esta escrita de forma que no es pot fer serv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POTSER_SIGUI (2)


Missatge: Amb un adverbi de probabilitat («segurament») és preferible usar un verb en indicatiu o en futur.
Suggeriments: necessites; necessitaràs
Més informació

...s què acabes de llegir segurament no ho necessitis. Mostra o amaga un botó al formulari d...


Missatge: Amb un adverbi de probabilitat («segurament») és preferible usar un verb en indicatiu o en futur.
Suggeriments: necessites; necessitaràs
Més informació

...s què acabes de llegir segurament no ho necessitis. El text que apareix en l`etiqueta del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CAP_ELS_CAP_ALS (1)


Missatge: Possible confusió o error de concordança.
Suggeriments: cap a taules; cap taula

...aula amb elements comprovats o no hi ha cap taules amb elements comprovats que coincideixi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FILTRAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge

...o s`ha pogut trobar. Els paràmetres del filtrat de text no s`han desat. No es pot acon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació impossible de preposicions.
Suggeriments: per

... usuaris Límit d`elements que comencen per per pàgina Selecciona el nivell d'informe....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_QUANT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «quant» (quantitat) en comptes de «quan» (en el moment que)?
Suggeriments: quant

...ga Mostra la metaetiqueta de l`autor/a quan es mostra els articles Mostra la metae...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGINS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «connectors»?
Suggeriments: connectors; endollables; recarregables

...a la resposta automàtica, permetent als plugins manejar la integració amb altres sistem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_PROPER (1)


Missatge: Si no és referit a un lloc físic, val més fer servir un altre adjectiu.
Suggeriments: pròxim; següent
Més informació

...per a més assistència. Preparar-se pel proper llançament major de Joomla Des de Joom...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIMAR (1)


Missatge: Val més usar una altra paraula. És correcte en el sentit de ‘imitar com fa un mim’.
Suggeriments: CONSENTISC; AVICIE; AMANYAGUE
Més informació

...xer i \"application/x-shockwave-flash\" MIME Type), no estan permesos per a ser puja...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: adreça URL

... l`adreça URL associada a aquest ítem. Adreça url resultant Direcció en la qual s`ordene...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NOMÈS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «només»?
Suggeriments: Només

...ponible. Habilita comprensió d`idioma Nomès Francès Comprensió d`idioma Només Ang...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TEX_TEXT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «text»?
Suggeriments: text

...ngut. Pes del multiplicador de cos del tex El multiplicador s`utilitza per contro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre

...nia de temps del filtre Contraure tot Número de mapes inclosos en aquest filtre Cer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...arra d`eines. Netejar índex Qualsevol tipus de contingut Indexació completa Optim...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PLURAL_WEB (1)


Missatge: Com a adjectiu, «web» és invariable.
Suggeriments: web

...s No hi ha cap actualització als llocs webs triats Deshabilita extensió Extensió ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (1)


Missatge: Probablement cal dir «Una altra».
Suggeriments: Una altra

...n trobat filtres per text per defecte. Altra informació L`estructura de la base de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (1)


Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: Per a

...eva taula d'actualització del servidor Per més informació sobre les advertències ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...r la instància de Joomla o no existeix, pel que pot causar problemes en intentar pujar-...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: Normalment s’escriu amb guionet.
Suggeriments: POST-PHP
Més informació

... soluciona el problema. Mida màxima de POST PHP petita La mida màxima de POST establei...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LA_QUAL_COSA (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: MB,

...rxius a pujar s'estableix en menys de 8 MB la qual cosa pot afectar en pujar grans...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit local; a escala local; localment; local
Més informació

...a posició neutral. Això es pot establir a nivell local mitjançant la introducció de mbstring....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es
Més informació

...ció PHP mbstring està quantificada.això és pot deshabilitar escrivint phpvalue mbs...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

...escriure el text que vols que es mostri enlloc del sobreescrit Tingues en compte que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HO_HA_HI_HA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «hi»?
Suggeriments: hi

...tres textos mostrats), per la qual cosa ho has d`escriure allà. Cerca text Intro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_ORDENACIO (1)


Missatge: Combinació incorrecta de pronoms febles.

...n/. Amb SEF deshabilitat, el sufix lang=en s'afegirà al final de l'adreça URL. Nota: ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (1)


Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …

...carpeta de la ruta al directori d`arxius.. Nota: No comencis amb un barra inclinad...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DIRECCIONAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: encaminats; dirigits

...incipal- Mostrar Veure nivell Mòduls direccionats a dins del menú Nombre d`elements del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APRETAR (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris. Val més fer servir un verb alternatiu.
Suggeriments: estrenyent; collant; prement; pitjant; clicant; pressionant; intensificant; fent força; ajustant; tibant
Més informació

...òpia posició escrivint el nom al camp i apretant intro. Una data opcional de finalitzac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: porta al fet que; porta que; porta a fer que
Més informació

...a registra l'adreça IP del visitant que porta a que un missatge s'escrigui als seus fitxers...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: D (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «d’enllaços»?
Suggeriments: d'enllaços

...ats amb èxit Enllaç esborrat amb èxit d enllaços esborrats amb èxit Enllaç habilitat am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_QUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...stil llista compacta. Selecciona amagar per que no es vegi la data, o escull la data qu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PLUGIN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «connector»?
Suggeriments: connector; endollable; recarregable

...instal·lada. Tant el CodeMirror com el plugin d`edició no haurien de poder editar arx...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (1)


Missatge: És més habitual usar «error» com a nom masculí.
Suggeriments: personalitzat

...ou full d`estil Afegeix pàgina d`error personalitzada per a la plantilla (opcional) Tancar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_Q (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ

...e carpeta de la plantilla. Premeu Ctrl-Q per a tancar la pantalla completa d`edi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NO_REPETIT (1)


Missatge: Repetició probablement incorrecta de ‘no’.

...ta usuari %s - - Sense assumpte - Un no Súper usuari no pot realitzar operacion...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_SENT_FET (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió. Possible calc de l’anglès.
Suggeriments: és usat

...borrar el nivell d`accés `%d:%s` perquè està essent usat pel contingut. Has escrit un codi secr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (1)


Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 999 lang

...usuari i habilita-ho. index.php?Itemid=999lang=en-GB 'URL interna' et permet introdui...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_REDIRECCIONAMENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «redirecció»?
Suggeriments: redirecció; reencaminament

...ent qualsevol url interna en l'àmbit de redireccionament. 'Element de menú' et permet selecciona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NO_SER_QUE (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: llevat que; fora que; tret que; a menys que

... inclosa Per defecte s'afegirà http:// a no ser que hagis afegit http:// o https:// a l'adr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: Autogenerar
Més informació

... llatins, s'utilitzarà la data i hora. Auto-generar del títol Utilitza una presentació dif...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_BACKGROUND (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: antecedents; context; rerefons; circumstàncies; bagatge

...nclou els següents atributs: 'action', 'background', 'codebase', 'dynsrc', 'lowsrc', 'form...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (1)


Missatge: Amb valor emfàtic cal dir «mateix». Correcte si indica possessió.
Suggeriments: mateix
Més informació

...l`article es convertirà en un enllaç al propi article. Títols enllaçables (Àlies: %...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ENRUTADOR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «encaminador»?
Suggeriments: encaminador

...allida. Error: %s No es pot carregar l`enrutador: %s Model de la classe %s no trobat a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEMBLA_SER (1)


Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: Sembla que; Segons sembla,

...sperada: 200]. Mode d`enviament: Ascii Sembla ser que les credencials de l`usuari no són bone...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_INTERMITJA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «intermèdia»?
Suggeriments: intermèdia

...al·lació: Error de lectura a la memòria intermitja de l`arxiu SQL Configuració de la plan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: nucli

...ra que aquests arxius estan inclosos al core ja no és necessari instal·lar-los. Exe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUANT_MES_MES (1)


Missatge: En aquesta construcció és més apropiat dir «com».
Suggeriments: Com
Més informació

...tres factors poden fer que també expiri.Quant més llarg menys segur. Llargada de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PROCÈS (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: procés

...n més segures però fan anar més lent el procès. Llargada de la clau En combinació am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MESOS_MINUSCULA (1)


Missatge: Els mesos de l’any s’escriuen en minúscula excepte quan formen part d’un nom propi o d’una diada.
Suggeriments: març

...eleccionat la versió 1.0. Des del 31 de Març de 2018 ja no funcionarà i hauràs d'uti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (1)


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: després que

...ional) Resposta de JavaScript, executat després de que reCAPTCHA caduqui. Espera de resposta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi.
Suggeriments: hem pogut; hem post; hem poat; hem pouat

...em pogut verificar la clau privada. No hem pout verificar la clau pública Per raons de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS1 (1)


Missatge: Pronom feble solt.

...s la mida de la font. Alçada de línia (em) Mostra els números de línia Números ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ENTRE_PARENTESI (1)


Missatge: Cal dir «entre parèntesis».
Suggeriments: entre parèntesis

...cidència entre parèntesis Coincidència entre parèntesi Subratllar etiquetes coincidents Etiq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Alçat HTML; Alçats HTML

...funciona en el mode avançat i ampliat. Alçada HTML Amplada de l`editor HTML. Normalment h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HOSTING (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: allotjament

...avés d'una eina al panell de control de hosting, però és millor preguntar al seu amfitr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_TOTES_FORMES (1)


Missatge: Val més dir «de totes maneres».
Suggeriments: De totes maneres

...tat oficials pels seus desenvolupadors. De totes formes tampoc podem recomanar-te una versió PH...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_QUE (1)


Missatge: Si és una afirmació, cal dir «sí que».
Suggeriments: Sí que

...liminat el {type} {title} Configurat a s'utilitzarà el mecanisme per emmagatze...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMU_COMUNA (1)


Missatge: Error de concordança. La forma femenina de l’adjectiu «comú» és «comuna».
Suggeriments: comunes

...tre, separades per coma. Les categories comuns però no limitades a són: base de dades,...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tots els missatges

...gistra l`API caducada Si està activat, tot els missatges seran registrats per Joomla! excepte co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... afegeix un hash diferent a cada fitxer d'script / full d'estils amb la versió aut...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Cal escriure «tant».
Suggeriments: tant

...dioma Les cookies d`idioma poden durar tan un any com al final de la sessió.Per de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ent de l`idioma. Proporciona l'entrada quan l'usuari en falla intents. Aquesta opc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: El verb ‘requerir’ no regeix la preposició ‘de’. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: etiquetes

...directament sobre l'HTML i no requereix d'etiquetes especials. Sistema - SEF Domini del l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ENTORN_A (1)


Missatge: Cal dir «entorn de».
Suggeriments: entorn de

...ment de sistema que envia estadístiques entorn a un servidor controlat pel Joomla! per a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SMARTPHONE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: telèfon intel·ligent

...plicació compatible com FreeOTP, al teu smartphone o ordinador. Utilitza una de les següen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HARDWARE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: maquinari; equip; suport físic

...rística et permet utilitzar un token de hardware segur YubiKey per l`autenticació de dos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_SENSEACCENT (1)


Missatge: Quan és pronom, no s’accentua.
Suggeriments: si
Més informació

... correu per l`usuari Si s`estableix en , usaràs el mètode d`encriptació BCrypt ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_XIFRAT (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: xifratge

...ari per part de tercers suportin aquest xifrat de contrasenya segura. Contrasenyes se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_WIKI (1)


Missatge: Error tipogràfic.
Suggeriments: el·libre@gmail.com

...alan (ca-ES) Catalan Translation Team el.libre@gmail.com www.catmidia.cat GNU General Public L...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CATES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «tasts»?
Suggeriments: tasts; sondatges; prospeccions; talls; exploracions; proves; assaigs

...TF-8, catAD.UTF-8, caAD, catalan.UTF-8, catES, caES, ca, caFR, caIT,caES.utf8, caES.U...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_LLENGUES_MINUSCULA (1)


Missatge: Si és el nom d’una llengua i no forma part d’un nom propi, s’escriu en minúscula.
Suggeriments: català

...lta: %s. No s'han trobat resultats (en Català-ES) per la consulta: %s. No s`han trob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_AIXÓ (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «això»?
Suggeriments: això

...teu compte. Rebràs una confirmació quan aixó passi.\nQuan el compte sigui actiu podr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_PRONOMS_FEBLES (1)


Missatge: Error de concordança entre el verb «pots» i el pronom «-se».
Suggeriments: poden; pot

...rasenya s`ha realitzat amb èxit. Ara ja pots identificar-se al lloc. S`ha produït u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Aturant; Interrompent; Parant; Fent pausa; Posant en pausa

...ocessament automatitzat per lots ... * Pausant el processament per %s segons ... Adve...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «enlloc» (en cap lloc)?
Suggeriments: enlloc; en lloc de

...lies en minúscules i amb guions mitjans en lloc d`espais. Pots introduir l`àlies manual...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «ordie»?
Suggeriments: ordie

...; see LICENSE.txt */ defined('JEXEC') or die; * ca-ES localise class. * @since 1.6...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MENTRES (1)


Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: mentre

...orna el nombre de caràcters per mostrar mentres cerques * @return integer El nombre de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VEURE_VEGEU (1)


Missatge: Com a fórmula de remissió, cal dir «vegeu».
Suggeriments: vegeu

...ir noms de dominis internacionalitzats (veure RFC 3490, 3491, 3492 i 3454 per a més d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EXTÉS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «estés»?
Suggeriments: estés

...YPTBLOWFISH), amb una caiguda a l'estil extés de BSDI DES-based (conegut a PHP per CR...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_EVENTS (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: esdeveniments; actes; actes diversos; grans actes

...zats o informació electoral. Recuperar events del complement Mostra o amaga el text ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «vàries» en lloc de «varies» (v. ‘variar’)?
Suggeriments: vàries

...t mòdul Selecciona anuncis des d`una o varies categories específiques. Si no es selec...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...- No Filtre - Una etiqueta alternativa per el camp de cerca. Etiqueta Alternativa P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUATRE_PUNTS (1)


Missatge: N’hi ha prou amb tres punts suspensius.
Suggeriments: ...; …

... anteriors,enllaços,articles més llegits.... Instal·lar Joomla amb algunes pàgines ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTACTAR (1)


Missatge: El v. ‘contactar’ és intransitiu i el complement que l’acompanya s’introdueix amb la preposició ‘amb’.
Suggeriments: contacta amb nosaltres
Més informació

...tipus inici, sobre nosaltres, notícies, contacta'ns) i mòduls com cerca, codi, formulari d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_NECESSARI_MENJA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «crear»?
Suggeriments: crear

...prova la configuració i si és necessari crea manualment la base de dades. No s'ha p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb

..., "ds"], AM : "AM", PM : "PM", am : "am", pm : "pm", dateType : "gregorian", ...

----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:809(#187)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Profile saved."
msgstr "El perfil s`ha guardat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:817(#189)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Session Save Path"
msgstr "Ruta del guardat de sessions"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:869(#201)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Backend Template Style"
msgstr "Editor per a aquest usuari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:893(#207)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If you want to change your Username, please contact a site administrator."
msgstr "Introdueix un nom per l`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1043(#237)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An extendable Ajax interface for Joomla."
msgstr "Una interfície Ajax extensible per Joomla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1055(#239)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Method %s does not exist."
msgstr "El mètode %s no existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1059(#240)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The file at %s does not exist."
msgstr "L`arxiu a %s no existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1063(#241)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Module %s is not published, you do not have access to it, or it's not "
"assigned to the current menu item."
msgstr ""
"El mòdul %s no s`ha publicat, no hi tens accés, o no està assignat a l`ítem "
"de menú actual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1269(#288)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Banner saved."
msgstr "Anunci guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1292(#293)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner archived."
msgstr "%d anunci guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1296(#294)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners archived."
msgstr "%d anuncis arxivats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1300(#295)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No banner checked in."
msgstr "No es pot desbloquejar l`anunci correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1304(#296)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner checked in."
msgstr "% no es pot desbloquejar correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1308(#297)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners checked in."
msgstr "%d desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1312(#298)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner deleted."
msgstr "%d anunci eliminat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1316(#299)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners deleted."
msgstr "%d anuncis eliminats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1320(#300)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner published."
msgstr "%d anunci publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1324(#301)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners published."
msgstr "%d anuncis publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1328(#302)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner trashed."
msgstr "%d anunci mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1332(#303)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners trashed."
msgstr "%d anuncis moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1336(#304)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banner unpublished."
msgstr "%d anunci despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1340(#305)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d banners unpublished."
msgstr "%d anuncis despublicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1344(#306)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No Banners selected."
msgstr "Sense anuncis seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1402(#319)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Client saved."
msgstr "Client guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1414(#322)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client archived."
msgstr "%d client arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1418(#323)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients archived."
msgstr "%d clients arxivats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1422(#324)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No client checked in."
msgstr "No es pot desbloquejar al client correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1426(#325)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client checked in."
msgstr "%d client desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1430(#326)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients checked in."
msgstr "%d clients desbloquejats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1434(#327)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client deleted."
msgstr "%d client esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1438(#328)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients deleted."
msgstr "%d clients esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1442(#329)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client published."
msgstr "%d client publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1446(#330)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients published."
msgstr "%d clients publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1450(#331)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client trashed."
msgstr "%d client mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1454(#332)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients trashed."
msgstr "%d clients moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1458(#333)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d client unpublished."
msgstr "%d client publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1462(#334)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d clients unpublished."
msgstr "%d clients depublicados amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1522(#349)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another Banner from this category has the same alias (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Altres"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1549(#354)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Use own prefix or the client prefix."
msgstr "Utilitza el prefix propi o el prefix del client"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1568(#356)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a category for this banner."
msgstr "Tria una categoria per aquest anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1590(#361)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a client for this banner."
msgstr "Client"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1610(#365)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the meta keywords for the clients' banners."
msgstr "Introdueix aquí les metaparaules clau pel client d`anuncis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1614(#366)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a name for the client."
msgstr "Introdueix un nom pel client"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1622(#368)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Defines the status of the client."
msgstr "Defineix l`estat del client"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1626(#369)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Use own prefix or the component prefix."
msgstr "Utilitza un prefix propi o el prefix del component"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1630(#370)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Option to compress file for export."
msgstr "Opció de comprimir l`arxiu per exportar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1638(#372)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the name of a user as contact."
msgstr "Introdueix un nom de contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1646(#374)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Enter an alias to be displayed instead of the name of the user who created "
"the banner."
msgstr "Creat per àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1656(#376)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select the name of the user who created the banner."
msgstr "Creat per"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1664(#378)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Banner created date."
msgstr "Data de creació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1672(#380)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your custom code for the banner."
msgstr "Introdueix el teu codi personalitzat per l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1680(#382)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a description for the banner."
msgstr "Introdueix una descripció per l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1684(#383)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a valid Contact email."
msgstr "Introdueix una adreça de correu electrònic vàlida de contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1696(#386)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The height of the banner."
msgstr "L`alçada de l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1728(#394)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assign a language to this banner."
msgstr "Assigna un idioma per aquest anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1732(#395)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the meta keywords for the banner."
msgstr "Escriu les meta paraules clau de l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1740(#397)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a name for the banner."
msgstr "Introdueix un nom per l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1758(#401)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Defines the status of the banner."
msgstr "Defineix l`estat de l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:1860(#422)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The width of the banner."
msgstr "L`amplada de l`anunci"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2048(#467)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Banner"
msgstr "Nou anunci"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2052(#468)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Client"
msgstr "Nou client"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2056(#469)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No banners selected."
msgstr "- Sense client -"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2120(#485)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d track deleted."
msgstr "%d informe esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2124(#486)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tracks deleted."
msgstr "%d informes esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2288(#521)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"New setting for <strong>create actions</strong> in this category and the "
"calculated setting based on the parent category and group permissions."
msgstr ""
"La nova configuració de<strong>crear accions</strong> en aquesta categoria i "
"el valor calculat d`acord amb la categoria principal i permisos de grup."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2339(#528)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Batch process the selected categories."
msgstr "Procés per lots de les categories seleccionades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2402(#541)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of hits for this category."
msgstr "Nombre d`accessos per a aquesta categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2406(#542)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image for this category."
msgstr "Selecciona una imatge per aquesta categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2479(#556)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category archived."
msgstr "%d categoria arxivada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2483(#557)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories archived."
msgstr "%d categories arxivades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2495(#560)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No category checked in."
msgstr "No hi ha cap categoria desbloquejada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2499(#561)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category checked in."
msgstr "%d categoria desbloquejada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2503(#562)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories checked in."
msgstr "%d categories desbloquejades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2507(#563)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category deleted."
msgstr "%d categoria esborrada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2511(#564)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories deleted."
msgstr "%d categories esborrades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2533(#567)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category published."
msgstr "%d categoria publicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2537(#568)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories published."
msgstr "%d categories publicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2541(#569)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category trashed."
msgstr "%d categoria moguda a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2545(#570)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories trashed."
msgstr "%d categories mogudes a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2549(#571)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d category unpublished."
msgstr "%d categoria despublicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2553(#572)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d categories unpublished."
msgstr "%d categories despublicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2557(#573)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Category"
msgstr "Nova categoria"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2561(#574)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Category Path"
msgstr "Ruta de la categoria"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2575(#577)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Category saved."
msgstr "Categoria guardada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2607(#585)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No categories selected."
msgstr "No hi ha categories seleccionades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2735(#610)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Check-in Component."
msgstr "Component de desbloqueig"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2772(#617)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Allows users in the group to edit any content in any extension."
msgstr ""
"Permet als usuaris/es del grup editar qualsevol contingut de qualsevol "
"extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2778(#618)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Allows users in the group to edit any content they own in any extension."
msgstr ""
"Permet als usuaris/es del grup editar qualsevol contingut, de la que són "
"propietaris, en qualsevol extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2793(#620)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Allows users in the group to edit the state of any content in any extension."
msgstr ""
"Permet als usuaris/es del grup editar l`estat de qualsevol contingut de "
"qualsevol extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2817(#624)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Allows users in the group to access all of the administration interface "
"except Global Configuration."
msgstr ""
"Permet als usuaris/es del grup accedir a totes les àrees de l`administració, "
"menys a la configuració global"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2913(#641)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The new Help Sites list could not be saved."
msgstr "No es pot desar la nova llista dels llocs d`ajuda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2917(#642)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The current Help Sites list could not be fetched from the remote server."
msgstr ""
"No es pot obtenir la nova llista de llocs d`ajuda des del servidor remot"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2931(#644)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"HTTPS has not been enabled as it is not available on this server. HTTPS "
"connection test failed with the following error: <em>%s</em>
"
msgstr "HTTPS no ha estat habilitat ja no està disponible en aquest servidor."
[note]
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=tags-em] ==> Falta l'etiqueta <em>
rule [id=tags-em-close] ==> Falta l'etiqueta </em>
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:2941(#646)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "You can't remove your own Super User permissions."
msgstr "No pots esborrar els teus permisos de Super Usuari."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3004(#656)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Cache Folder"
msgstr "Ruta a la carpeta de la memòria cau"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3032(#661)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path the cookie should be valid for."
msgstr "Ruta en què la galeta pot ser vàlida."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3036(#662)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Cookie Path"
msgstr "Ruta de la galeta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3171(#680)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select the default access level for new content, menu items and other items "
"created on your site."
msgstr ""
"Selecciona el nivell d`accés per defecte pel nou contingut, elements de "
"menú, i altres elements creats al seu lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3219(#688)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sets the default length of lists in the Control Panel for all users."
msgstr ""
"Assigna la quantitat d`elements a mostrar als llistats de pàgina del tauler "
"de control, per a tots els usuaris"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3331(#707)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the name of the host of your FTP server."
msgstr "Introdueix el nom de l`allotjament del teu servidor FTP"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3339(#709)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your FTP password."
msgstr "Introdueix la contrasenya d`accés al teu FTP"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3357(#713)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The path to the root folder of the FTP server. The root folder is the base "
"folder to which the FTP server is allowed access."
msgstr ""
"La ruta cap al directori arrel del servidor FTP. El directori arrel és el "
"directori base des del qual el servidor FTP permet l`accés."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3402(#722)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Log Folder"
msgstr "Ruta cap a la carpeta de registre"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3492(#738)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sendmail Path"
msgstr "Ruta de Sendmail"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3513(#743)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the password for the SMTP host."
msgstr "Introdueix la contrasenya per l`allotjament del teu SMTP"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3562(#751)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Memcache(d) compression."
msgstr "Compressió de la Memòria Cau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3570(#753)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Memcache(d) server host."
msgstr "Allotjament del servidor per la Memòria Cau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3578(#755)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Persistent Memcache(d)."
msgstr "Memòria Cau persistent"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3586(#757)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Memcache(d) server port."
msgstr "Port que utilitza el servidor per connectar amb la Memòria Cau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3594(#759)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Redis server authentication."
msgstr "Redis servidor d`autenticació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3602(#761)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Redis database."
msgstr "Redis base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3610(#763)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Redis server host."
msgstr "Redis servidor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3618(#765)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Persistent Redis."
msgstr "Redis persistent"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3626(#767)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Redis server port."
msgstr "Port de redis del servidor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3648(#771)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the author meta tag when viewing articles."
msgstr "Mostra la metaetiqueta de l`autor/a quan es mostra els articles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3692(#780)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the Joomla version number in the generator meta tag."
msgstr "Mostra la versió Joomla! al generador de metaetiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3696(#781)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select or upload an optional image to be displayed on the default offline "
"page. Make sure the image is less than 400px wide."
msgstr "Imatge opcional que es mostrarà a la pàgina de manteniment per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3730(#787)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the name of the host of your Proxy server."
msgstr "Escriu el nom de l`hostatjament del teu servidor proxy"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3738(#789)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your Proxy password."
msgstr "Escriu la contrasenya del proxy"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3774(#797)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select to use a server's rewrite engine to catch URLs that meet specific "
"conditions and rewrite them as directed. Available for IIS 7 and Apache. <br "
"/><strong>Apache users only!</strong><br />Rename htaccess.txt to .htaccess "
"before activating.<br /><strong>IIS 7 users only!</strong><br />Rename web."
"config.txt to web.config and install IIS URL Rewrite Module before "
"activating.<br />
"
msgstr ""
"Selecciona si utilitzaràs el mòdul de reescriptura d`Apache per capturar les "
"adreces URLs que hagin de satisfer condicions específiques i reescriure-les."
"<br/><strong>Només usuaris/es d`Apache!</strong> <br/> Reanomena l`arxiu "
"htaccess.txt a .htaccess abans d`activar-lo."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3891(#815)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select if access to the Site Frontend is available. If Yes, the Frontend "
"will display or not a message depending on the settings below."
msgstr ""
"Selecciona si l'accés al lloc està permès, o no. Si ho està al lloc es "
"mostrarà o no el missatge depenent de les opcions de més avall."
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3903(#817)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Begin or end all Page Titles with the site name (for example, My Site Name - "
"My Article Name)."
msgstr ""
"Això fa que tots els títols de pàgina, comencin amb el nom del lloc. Per "
"exemple `Nom del lloc - Títol de l`article`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3919(#820)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Temp Folder"
msgstr "Ruta cap a la carpeta temporal"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:3967(#831)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Use Site Language Default Message"
msgstr "Usa el missatge per defecte de l`idioma del lloc web."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4068(#855)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This is a test mail sent using \"%s\". Your email settings are correct!"
msgstr ""
"Això és un correu de prova enviat utilitzant \"%s\". Si el reps llavors la "
"configuració de correu electrònic és correcta."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4174(#874)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays global site configuration options."
msgstr "Mostra les opcions de configuració bàsiques del lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4244(#888)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact Options"
msgstr "Això enllaça amb la informació d`un sol contacte."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4265(#893)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another Contact from this category has the same alias (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Un altre contacte en aquesta mateixa categoria té el mateix àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4329(#904)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a contact category to display."
msgstr "Selecciona la categoria de contactes a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4333(#905)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Allow vCard to be displayed."
msgstr "Permet que es mostri la opció vCard"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4409(#919)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"These settings apply for single Contact unless they are changed for a "
"specific menu item or Contact."
msgstr ""
"Aquestes opcions s`apliquen a les presentacions d`un sol contacte, sempre "
"que no s`hagin canviat específicament des de les opcions d`edició d`un "
"element del menú o de contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4438(#925)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide a Position column in the list of Contacts."
msgstr "Posició"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4479(#933)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide a City or Suburb column in the list of Contacts."
msgstr "Localitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4658(#966)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Alignment of the image."
msgstr "Aliniació de la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4666(#968)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's address."
msgstr "Adreça postal del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4674(#970)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's country."
msgstr "País del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4678(#971)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's email."
msgstr "Correu electrònic del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4682(#972)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's fax."
msgstr "Fax del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4686(#973)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's miscellaneous information."
msgstr "Informació del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4694(#975)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's mobile phone."
msgstr "Telèfon mòbil del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4698(#976)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's position."
msgstr "Càrrec del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4714(#980)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's city or suburb."
msgstr "Situació del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4718(#981)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact's telephone."
msgstr "Telèfon del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4738(#985)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose the field or fields by which contacts will be sorted."
msgstr "Tria el camp o camps pels quals els contactes seran ordenats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4746(#987)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assign a language for this contact."
msgstr "Assigna un idioma per aquest contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4758(#990)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An additional link for this contact."
msgstr "Un enllaç addicional per a aquest contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4762(#991)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a URL for Link A."
msgstr "Escriu una URL per l`enllaç A"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4774(#994)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a URL for Link B."
msgstr "Escriu una URL per l`enllaç B"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4786(#997)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a URL for Link C."
msgstr "Escriu una URL per l`enllaç C"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4798(#1000)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a URL for Link D."
msgstr "Escriu una URL per l`enllaç D"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4810(#1003)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a URL for Link E."
msgstr "Escriu una URL per l`enllaç E"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4822(#1006)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Linked Joomla User."
msgstr "Enllaçat a un usuari de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4842(#1011)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The date and time that the contact was last modified."
msgstr "Nom del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4863(#1016)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide contact email."
msgstr "Mostra o oculta el correu electrònic del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4867(#1017)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide position."
msgstr "Mostra o oculta el càrrec"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4875(#1019)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide country."
msgstr "Mostra o oculta el país"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4879(#1020)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide fax number."
msgstr "Mostra o oculta el número de fax"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4887(#1022)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide miscellaneous information."
msgstr "Mostra o oculta la informació general"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4891(#1023)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide mobile number."
msgstr "Mostra o oculta el telèfon mòbil"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4907(#1027)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide image."
msgstr "Mostra o oculta la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4911(#1028)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide state or county."
msgstr "Mostra o oculta la província"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4915(#1029)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide street address."
msgstr "Mostra o oculta adreça postal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4923(#1031)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide telephone number."
msgstr "Mostra o oculta el número de telèfon"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4927(#1032)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide city or suburb."
msgstr "Mostra o oculta la ciutat / localitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4935(#1034)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide webpage."
msgstr "Mostra o oculta la pàgina web del contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4943(#1036)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Determines the style used to display sections of the contact form."
msgstr ""
"Determina l`estil a usar per mostar les seccions del formulari de contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4972(#1042)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the number of contacts in category."
msgstr "Mostra o oculta el nombre de contactes a la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:4980(#1044)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays the category."
msgstr "Mostra la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5008(#1051)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The part of the name to use as the first sort field."
msgstr "La part del nom a utilitzar com a primera part d`ordenació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5016(#1053)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The part of the name to use as the second sort field."
msgstr "La part del nom a usar com a segona part d`ordenació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5024(#1055)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The part of the name to use as the third sort field."
msgstr "La part del nom a usar com a tercera part d`ordenació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5127(#1079)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of hits for this contact."
msgstr "Nombre de visites d`aquest contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5139(#1082)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Multilingual only! This choice will only display if the Language Filter "
"parameter 'Item Associations' is set to 'Yes'. Choose a contact item for the "
"target language. This association will let the Language Switcher module "
"redirect
to the associated contact item in another language. If used, make "
"sure to display the Language switcher module on the relevant pages. A "
"contact item set to language 'All' can't be associated."
msgstr ""
"Només per multidioma! Aquesta opció es mostrarà només si el paràmetre al "
"filtre d'idiomes 'Associacions dels ítems' està definida a 'Sí'. Tria un "
"ítem de contacte a l'idioma de destí. Aquesta associació permetrà al "
"canviador d'idioma redireccionar al contacte relacionat en un altre idioma. "
"Si ho uses, assegura't que el mòdul estigui. Un contacte amb l'idioma 'Tots' "
"no pot ser associat."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5163(#1085)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact archived."
msgstr "%d contacte arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5167(#1086)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts archived."
msgstr "%d contactes arxivats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5171(#1087)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No contact checked in."
msgstr "Cap contacte s`ha desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5175(#1088)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact checked in."
msgstr "%d contacte desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5179(#1089)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts checked in."
msgstr "%d contactes desbloquejades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5183(#1090)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact deleted."
msgstr "%d contacte publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5187(#1091)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts deleted."
msgstr "%d contactes esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5199(#1094)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact published."
msgstr "%d contacte publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5203(#1095)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts published."
msgstr "%d contactes publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5207(#1096)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact trashed."
msgstr "%d contacte mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5211(#1097)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts trashed."
msgstr "%d contactes moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5223(#1100)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contact unpublished."
msgstr "%d contacte despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5227(#1101)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d contacts unpublished."
msgstr "%d contactes despublicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5231(#1102)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Contact"
msgstr "Nou contacte"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5235(#1103)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No contacts selected."
msgstr "Sense contactes seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5239(#1104)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Contact saved."
msgstr "Contacte guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5251(#1107)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or create a contact to be displayed."
msgstr "Prem el botó perquè puguis seleccionar un contacte des de la llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5263(#1110)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show email address."
msgstr "Mostra l`adreça de correu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5283(#1114)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Toggle to change contact state to 'Featured'."
msgstr "Prem per canviar l`estat del contacte a `Destacat`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5287(#1115)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Toggle to change contact state to 'Unfeatured'."
msgstr "Prem per canviar l`estat del contacte a `No destacat`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5311(#1121)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This component shows a listing of contact information."
msgstr "Aquest component et permet gestionar contactes i la seva informació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5565(#1161)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "List or Blog Layout"
msgstr "Presentació del tipus:"
[note]
rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
rule [id=t-sc-blog] ==> «Blog» es tradueix per «blog».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5615(#1170)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the article content in the text area."
msgstr "Introdueix el contingut de l`article dins de l`àrea de text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5651(#1176)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Created date."
msgstr "Data de creació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5655(#1177)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image for the single article display."
msgstr "Imatge per a la visualització d`un únic article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5667(#1180)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of hits for this article."
msgstr "Nombre de vegades que s`ha vist aquest article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5671(#1181)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The image to be displayed."
msgstr "La imatge que serà mostrada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5705(#1188)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Image for the intro text layouts such as blogs and featured."
msgstr "Imatge pel text d`introducció de dissenys com el de blog o destacats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5758(#1201)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for the category."
msgstr "Mostra les etiquetes per aquesta categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5766(#1203)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for each article."
msgstr "Mostra les etiquetes per cada article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5770(#1204)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The actual link to which users will be redirected."
msgstr "L`enllaç actual a la qual es redirigirà els usuaris."
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5774(#1205)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Text to display for the link."
msgstr "Text a mostrar per l`enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5814(#1215)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display the links above or below the content."
msgstr "Mostra els enllaços adalt o sota del contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5862(#1226)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Controls placement of the image."
msgstr "Controla la posició de la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5890(#1233)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Multilingual only! This choice will only display if the Language Filter "
"parameter 'Item Associations' is set to 'Yes'. Choose a content item for the "
"target language. This association will let the Language Switcher module "
"redirect
to the associated content item in another language. If used, make "
"sure to display the Language switcher module on the relevant pages. A "
"content item set to language 'All' can't be associated."
msgstr ""
"Només per multidioma! Aquesta opció es mostrarà només si el paràmetre al "
"filtre d'idiomes 'Associacions dels ítems' està definida a 'Sí'. Tria un "
"ítem de contingut a l'idioma de destí. Aquesta associació permetrà al "
"canviador d'idioma redireccionar al contingut relacionat en un altre idioma. "
"Si ho uses, assegura't que el mòdul estigui. Un contingut amb l'idioma "
"'Tots' no pot ser associat."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5930(#1240)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No article checked in."
msgstr "Cap article s`ha desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5934(#1241)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d article checked in."
msgstr "%d article desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5938(#1242)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d articles checked in."
msgstr "%d articles desbloquejats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:5990(#1255)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Article"
msgstr "Nou article"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:6059(#1271)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Article saved."
msgstr "Article desat satisfactòriament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:6063(#1272)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Alias already existed so a number was added at the end. You can re-edit the "
"article to customise the alias."
msgstr ""
"L`àlies ja existia així que s`ha afegit un nombre al final. Pots tornar a "
"editar l`article per personalitzar l`àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:6835(#1397)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Welcome to Joomla!"
msgstr "Benvingut/da a Joomla!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:6847(#1400)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Shows the Joomla! Administration Dashboard page."
msgstr ""
"Mostra el quadre de comandament de la pàgina d'administració de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7073(#1449)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Who can edit the custom field value in the form editor?"
msgstr "Qui pot editar el valor de camp en l'editor de formulari."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7201(#1477)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"New setting for <strong>create actions</strong> in this field group and the "
"calculated setting based on the parent extension permissions."
msgstr ""
"La nova configuració per aquest camp sobre l'acció de<strong> crear accions "
"</strong> i la configuració calculada sobre la base de l'assignat des de la "
"categoria principal i dels grups."
[note] rule [id=tags-spaces-start] ==> Falta un espai abans d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7444(#1521)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Import From File:"
msgstr "Importar des d`un arxiu"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7448(#1522)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Import From Text:"
msgstr "Importar des d`un text"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7505(#1530)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The multiplier is used to control how much influence matching text has on "
"the overall relevance score of a search result. A multiplier is considered "
"in relationship to the other multipliers. The path text comes from the SEF "
"URL of the content."
msgstr ""
"El multiplicador s`utilitza per controlar la influència que tenen les "
"coincidències d`un text determinat en relació als resultats de la cerca. Un "
"multiplicador es considera en relació als altres multiplicadors. El text de "
"la ruta ve de les adreces URL SEF que tenen el contingut."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7566(#1543)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the syndication feed link."
msgstr "Mostrar el link del canal de sindicació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7709(#1572)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Create a filter."
msgstr "Crear un filtre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7717(#1574)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displayed name of the filter creator."
msgstr "Nom que es mostra al creador/a del filtre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7725(#1576)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Creator of the filter."
msgstr "Creador del filtre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7729(#1577)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The date and time that the filter was last modified."
msgstr "Data i hora en què el filtre va ser modificat per darrera vegada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7749(#1582)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show %s:"
msgstr "Mostrar %s"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7781(#1590)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The number of maps included in the filter."
msgstr "Número de mapes inclosos en aquest filtre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7789(#1592)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Filter the list by a title."
msgstr "Filtrar la llista segons el títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7809(#1597)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The title of the filter."
msgstr "Titol del filtre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:7939(#1626)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No content has been indexed."
msgstr "No s`ha indexat cap contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8032(#1646)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The selected map(s) could not be published. The returned error message is: %"
"s.
"
msgstr ""
"El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut publicar. El missatge d`error "
"retornat és: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8040(#1647)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The selected map(s) were published."
msgstr "El(s) mapa(es) seleccionar(s) s`han publicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8044(#1648)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The selected map(s) could not be unpublished. The returned error message is: "
"%s."
msgstr ""
"El(s) mapa(es) seleccionat(s) no s`han pogut despublicar. El missatge "
"d`error retornat és: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8052(#1649)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The selected map(s) were unpublished."
msgstr "El(s) mapa(es) seleccionat(s) s`han despublicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8108(#1661)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d item checked in."
msgstr "%d ítem comprovat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8112(#1662)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d items checked in."
msgstr "%d ítems comprovats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8116(#1663)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d item deleted."
msgstr "%d element eliminat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8120(#1664)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d items deleted."
msgstr "%d elements eliminats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8124(#1665)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d item published."
msgstr "%d element publicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8128(#1666)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d items published."
msgstr "%d elements publicats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8132(#1667)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d item trashed."
msgstr "%d element eliminat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8136(#1668)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d items trashed."
msgstr "%d elements eliminats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8140(#1669)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d item unpublished."
msgstr "%d element despublicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8144(#1670)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d items unpublished."
msgstr "%d element despublicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8154(#1672)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No filters have been created yet."
msgstr "Encara no hi ha filtres creat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8158(#1673)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No results match your search criteria."
msgstr "No hi ha resultats que coincideixin amb el teu criteri"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8188(#1680)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Search %s:"
msgstr "cerca %s"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8248(#1694)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The default search layout."
msgstr "Format de cerca predeterminat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8260(#1697)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"For how many hours should Joomla cache update information. This is also the "
"cache time for the Update Notification Plugin, if enabled
"
msgstr ""
"Per quantes hores ha d'actualitzar la informació l'extensió de memòria cau "
"de Joomla! És també el temps de memòria cau del complement de notificació "
"d'actualització, si està habilitat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8301(#1704)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ", 1 disabled site was enabled."
msgstr ", 1 lloc deshabilitat s`ha activat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8305(#1705)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ", %s disabled sites were enabled."
msgstr ", %s llocs deshabilitats s`han activat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8309(#1706)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Disable default template is not permitted."
msgstr "Desactivar la plantilla per defecte no està permès"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8317(#1708)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No extensions selected."
msgstr "No hi ha extensions seleccionades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8321(#1709)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No update sites selected."
msgstr "No hi ha cap actualització als llocs webs triats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8681(#1785)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Discover install failed."
msgstr "La instal·lació de Descobreix ha fallat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8685(#1786)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Discover install successful."
msgstr "La instal·lació de Descobreix s`ha fet correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8697(#1788)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No extension selected."
msgstr "No hi ha cap extensió seleccionada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8721(#1794)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No file selected."
msgstr "No existeix el fitxer seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8725(#1795)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path does not have a valid package."
msgstr "La ruta no porta a un paquet vàlid."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8787(#1806)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no extensions installed matching your query."
msgstr "No hi ha extensions instal·lades que coincideixin amb la teva consulta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8792(#1807)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no update sites matching your query."
msgstr "No hi ha cap lloc per actualitzar que coincideixi amb la consulta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8796(#1808)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 Database Problem Found."
msgstr "S`ha trobat 1 problema a la base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8800(#1809)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Database Problems Found."
msgstr "S`han trobat %d problemes a la base de dades %d"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8835(#1816)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An error has occurred while trying to delete \"%s\" update site: %s."
msgstr ""
"S'ha produït un error en intentar esborrar \"%s\": lloc d'actualització: %s."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8899(#1827)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"For more information on warnings, see the <a href=\"https://docs.joomla."
"org\" target=\"_blank\">Joomla! Documentation Site</a>."
msgstr ""
"Per obtenir més informació sobre les advertències, consulta la <a "
"href=\"http://docs.joomla.org\">Documentació de Joomla!</a>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8914(#1829)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "File uploads disabled."
msgstr "La pujada d`arxius és desactivada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8941(#1833)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The Joomla temporary folder is not writeable by the Joomla instance, or may "
"not exist, which may cause issues when trying to upload extensions to "
"Joomla. If you are having issues uploading extensions, make sure the folder "
"defined in your configuration.php exists or check the '%s'
and set it to be "
"writeable and see if this fixes the issue."
msgstr ""
"Al directori temporal de Joomla no es pot escriure per la instància de "
"Joomla o no existeix, pel que pot causar problemes en intentar pujar-hi "
"extensions. Si tens problemes pujant extensions, assegura't que el directori "
"definit al teu configuration.php existeix o marca la casella '%s' i "
"configura'l per tenir permisos d'escriptura per veure si això soluciona el "
"problema."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8956(#1834)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Low PHP memory limit."
msgstr "Límit de memòria PHP baix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8969(#1836)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Potentially low PHP memory limit."
msgstr "Límit potencialment baix de memòria PHP"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:8982(#1838)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No warnings detected."
msgstr "Cap advertència detectada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9020(#1844)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The PHP temporary folder is not writeable by the Joomla! instance, which may "
"cause issues when trying to upload extensions to Joomla. If you are having "
"issues uploading extensions, check the '%s'
and set it to be writeable and "
"see if this fixes the issue."
msgstr ""
"Al directori temporal de PHP no es pot escriure per la instància de Joomla "
"pel que pot causar problemes en intentar pujar-hi extensions. Si tens "
"problemes pujant extensions, assegura't que el directori definit al teu "
"configuration. php existeix o marca la casella '%s' i configura'l per tenir "
"permisos d'escriptura per veure si això soluciona el problema."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9033(#1845)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Small PHP maximum POST size."
msgstr "Mida màxima de POST PHP petita"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9050(#1847)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Maximum PHP file upload size is too small: This is set in php.ini in both "
"upload_max_filesize and post_max_size settings of your PHP settings (located "
"in php.ini and/or .htaccess file)."
msgstr ""
"La mida màxima de pujada d`un arxiu PHP és massa petita: Això està definit "
"al php. ini a upload_max_filesize i post_max_size de la teva configuració "
"PHP (situada al fitxer php.ini i/o .htaccess)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9068(#1849)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "PHP Upload Size bigger than POST size."
msgstr "Mida de pujada PHP més gran que la mida de POST"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9072(#1850)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The value of the upload_max_filesize in the php.ini file is greater than the "
"post_max_size variable. The post_max_size variable will take precedence and "
"block requests larger than it. This is generally a server misconfiguration "
"when trying to increase upload sizes. Please increase the "
"upload_max_filesize to at least match the post_max_size variable or vice vers"
"a."
msgstr ""
"El valor d`upload_max_filesize a php.ini és més gran que la variable "
"post_max_size. La variable post_max_size tindrà prioritat i bloquejarà les "
"peticions que la superin. Això és generalment una mala configuració del "
"servidor quan s`ha provat d`augmentar la mida de pujada. Augmenta la "
"variable upload_max_filesize per a que coincideixi almenys amb la variable "
"post_max_size o a l`inrevés"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9127(#1860)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Install"
msgstr "Nova instal·lació"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9164(#1866)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Fine tune how extensions installation and updates work."
msgstr ""
"Configura amb precisió com la instal·lació d`extensions i actualitzacions "
"funcionen"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9178(#1869)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Show or hide the information at the top of the installer page about the "
"Joomla! Extensions Directory&trade;."
msgstr ""
"Mostra o amaga la informació a la part superior de la pàgina de "
"l`instal·lador sobre el Directori d`extensions de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9198(#1873)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Opens Installer Options for setting to hide this Joomla! Extensions "
"Directory&trade; message."
msgstr ""
"Obre les opcions de l`instal·lador per amagar aquest missatge del Directori "
"d`extensions Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9448(#1928)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Install extensions into your Joomla! installation."
msgstr "Instal·lar extensions a la teva instal·lació de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9452(#1929)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Install Language packs into your Joomla! website."
msgstr "Instal·la paquets d'idioma a la teva web Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9456(#1930)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Manage extensions that are already installed on your Joomla! website."
msgstr ""
"Gestiona les extensions que ja estan instal·lades al teu lloc web Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9504(#1940)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Configure where Joomla gets its update information from."
msgstr "Configura d`on Joomla! obté la informació d`actualització"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9516(#1943)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The update channel Joomla will use to find out if there is an update availabl"
"e."
msgstr ""
"El canal d`actualització de Joomla! s`utilitzarà per trobar si hi ha una "
"actualització disponible"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9596(#1961)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Actual"
msgstr "Actual"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9652(#1974)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No updates available."
msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9704(#1982)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A Joomla update was found."
msgstr "S`ha trobat una actualització Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9708(#1983)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You are on the \"%s\" update channel. This is not an official Joomla update "
"channel."
msgstr ""
"Estàs al canal d'actualització \"%s\" - no és un canal d'actualització "
"oficial de Joomla."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9716(#1984)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You are on the \"%s\" update channel. Through this channel you'll receive "
"notifications for all updates of the current Joomla release (3.x)"
msgstr ""
"Estàs al canal d'actualització \"%s\" - a través d'aquest canal rebràs "
"notificacions per a totes les actualitzacions del llançament actual de "
"Joomla! (3.x)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9725(#1985)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You are on the \"%s\" update channel. Through this channel you'll receive "
"notifications for all updates of the current Joomla release (3.x) and you "
"will also be notified when the future major release (4.x) will be available. "
"Before upgrading to 4.x you'll need to assess its compatibility with your "
"environment."
msgstr ""
"Estàs al canal d'actualització \"%s\" - a través d'aquest canal rebràs "
"notificacions per a totes les actualitzacions del llançament actual de "
"Joomla! (3.x) i també t'avisarà quan estarà disponible el futur gran "
"llançament (4.x). Abans d'actualitzar a 4. x necessitaràs avaluar la "
"compatibilitat amb el teu entorn."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9739(#1986)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You are on the \"%s\" update channel. This channel is designed for testing "
"new releases and fixes in Joomla.<br />It is only intended for JBS (Joomla "
"Bug Squad&trade;) members and others within the Joomla community who are "
"testing. Do not use this setting on a production site."
msgstr ""
"Estàs al canal d'actualització \"%s\" - aquest canal està dissenyat per a "
"les proves de nous llançaments i pegats de Joomla!< br / > Només està "
"destinat a JBS (Joomla Bug Squad&trade;) i altres que pertanyin a la "
"Comunitat Joomla! que facin proves. No facis servir aquesta configuració en "
"un lloc web definitiu."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9752(#1987)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You can use this feature to update Joomla if your server is behind a firewall"
"
or otherwise unable to contact the update servers. First download the "
"Joomla <em>Upgrade Package</em> in ZIP format from <a class=\\\"alert-"
"link\\\" href=\\\"%s\\\">the official Joomla download page</a>. Then use the "
"fields below to upload and install it."
msgstr ""
"Pots utilitzar aquesta característica per actualitzar Joomla si el teu "
"servidor és darrere un tallafocs o altrament incapaç de contactar amb els "
"servidors d'actualització. Primer baixa't el <em>Paquet d'evolució</em> de "
"Joomla en format ZIP des de la <a class=\\\"alert-link\\\" href=\\\"%s\\\"> "
"pàgina oficial de baixades de Joomla</a>. Llavors utilitza els camps "
"següents per pujar-ho i instal·lar-ho."
[note] rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9783(#1992)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Download of update package failed."
msgstr "Descàrrega del paquet d`actualització fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9799(#1996)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"To complete the update Process please confirm your identity by re-entering "
"the login information for your site \"%s\"
below."
msgstr ""
"Per completar el procés d'actualització cal confirmar la teva identitat "
"tornant a introduir a continuació les dades d'entrada pel lloc \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9815(#1999)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Make sure that the update file you have uploaded comes from the official "
"Joomla download page. Afterwards, please confirm that you want to install it "
"by re-entering the login information for your site \"%s\"
below."
msgstr ""
"Assegura't que el fitxer d'actualització que has pujat prové de la pàgina "
"oficial de baixades de Joomla. Després confirma si vols instal·lar-lo per "
"tornar a introduir la informació de connexió pel teu lloc \"%s\" aquí sota."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9833(#2002)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Updates Joomla to the latest version with one click."
msgstr "Actualitza Joomla! a la darrera versió amb només un clic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9845(#2005)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Magic Quotes GPC Off"
msgstr "Magic Quotes GPC Deshabilitat"
[note] rule [id=ff-quote] ==> «Quote» es tradueix per «Cita», no per «Quota» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9849(#2006)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Magic Quotes Runtime"
msgstr "Execució Magic Quotes"
[note] rule [id=ff-quote] ==> «Quote» es tradueix per «Cita», no per «Quota» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9910(#2018)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "One-click update to the latest Joomla release."
msgstr "Actualitza en un clic a la darrera versió de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9938(#2024)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No language selected."
msgstr "No hi ha cap idioma seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9942(#2025)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a language to publish."
msgstr "Selecciona un idioma a publicar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9972(#2029)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a description for the language."
msgstr "Escriu una descripció per l`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:9976(#2030)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Name of the image file for this language when using the \"Use image flags\" "
"Language Switcher basic option. Example: if 'en' is chosen, then the image "
"will be en.gif. Images and CSS for this module are in media/mod_languages/."
msgstr ""
"Prefix de l'arxiu d'imatge per a aquest idioma, quan s'utilitzii el "
"paràmetre \"Utilitzar imatge de banderes\" de les opcions bàsiques del mòdul "
"selector d'idiomes. Per exemple: si es tria 'en', llavors la imatge ha de "
"ser en.gif. Les imatges i CSS per a aquest mòdul estan a la ruta media/"
"mod_languages/"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10140(#2052)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The name of the language as it will appear in the lists."
msgstr "El nom de l`idioma és com pot aparèixer a les llistes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10144(#2053)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Title in native language."
msgstr "Títol en l`idioma nadiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10287(#2084)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Warning! A user/author should have only one contact to which is assigned "
"language 'All' OR one contact for each published Content Language."
msgstr ""
"Avís! Un usuari | autor/a ha de tenir un sol contacte al qual se li assigna "
"l`dioma `Tots` OR un contacte per cada idioma de contingut publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10350(#2092)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 assigned to language 'All'."
msgstr "1 assignada a l`idioma `Tots`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10354(#2093)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Published Default Home pages (including 1 assigned to language \"All\")."
msgstr ""
"Pàgines d`inici per defecte publicades (inclosa aquella a l`idioma \"Tots\")"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10359(#2094)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Published Language Switcher Modules."
msgstr "Mòduls canviadors d`idioma publicats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10407(#2101)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Language deleted."
msgstr "%d idioma de contingut esborrat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10411(#2102)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Languages deleted."
msgstr "%d idiomes de contingut esborrats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10415(#2103)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Language published."
msgstr "%d idioma de contingut publicat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10419(#2104)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Languages published."
msgstr "%d idiomes de contingut publicats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10423(#2105)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Language trashed."
msgstr "%d idioma de contingut eliminat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10427(#2106)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Content Languages trashed."
msgstr "%d idiomes de contingut eliminats correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10455(#2109)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No languages selected."
msgstr "No hi ha idiomes seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10459(#2110)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Content Language saved."
msgstr "Idioma del contingut guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10523(#2126)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No matching texts found."
msgstr "No s`han trobat textos coincidents"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10531(#2128)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Error while performing an Ajax request."
msgstr "Error en fer una petició Ajax"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10543(#2131)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Search text you want to change."
msgstr "Cerca el text que vols canviar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10576(#2135)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d language override was deleted."
msgstr "%d idioma de sobrescripció esborrat correctament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10584(#2137)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "You haven't selected any overrides."
msgstr "No has seleccionat cap sobreescripció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10596(#2140)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays language packs installed into your Joomla! website."
msgstr "Mostra els paquets d'idioma instal·lats al teu lloc web Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10604(#2142)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Create or manage content languages for your Joomla! website."
msgstr "Crea o gestiona idiomes de contingut pel teu lloc web Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10651(#2152)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This will apply the classes 'pull-left', 'pull-center' or 'pull-right' to "
"the '<figure>' or '<img>' element."
msgstr ""
"Això aplicarà les classes `pull-left`, `pull-center` o `pull-right` als "
"elements `<figure>` o `<img>`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10663(#2154)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This will apply the entered class to the '<figcaption>' element. For "
"example: 'text-left', 'text-right', 'text-center'."
msgstr ""
"Això s`aplicarà a la classe que hi hagi a l`element `<figcaption>` element. "
"Per exemple: `text-left`, `text-right`, `text-center`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10772(#2176)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Please input a file to upload."
msgstr "Escull el fitxer que vulguis pujar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10878(#2198)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Enter the path to the files folder relative to the root of your webspace. "
"Warning! Changing to another path than the default 'images' may break your "
"links. Note: Do not start the path with a slash!"
msgstr ""
"Escriu la ruta a la carpeta d`arxius en relació amb l`arrel del teu espai "
"web. Advertència! Canviar la ruta de la carpeta per defecte `images` pot "
"trencar els enllaços. Nota: no comencis amb un barra inclinada."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10888(#2199)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Files Folder"
msgstr "Ruta al directori d`arxius"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10892(#2200)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Enter the path to the images folder relative to the root of your webspace. "
"This path <strong>has to be the same as path to files (default) or to a "
"subfolder of the path to file folder.</strong>. Note: Do not start the path "
"with a slash!"
msgstr ""
"Escriu la ruta a la carpeta d`imatges en relació amb l`arrel del teu espai "
"web. Aquesta ruta <strong>ha de ser la mateixa que la d`arxius (per defecte) "
"o una subcarpeta de la ruta al directori d`arxius.</strong>. Nota: No "
"comencis amb un barra inclinada."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10904(#2201)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Images Folder"
msgstr "Ruta al directori d`imatges"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:10932(#2207)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"<strong>Warning! Path Folder</strong><br />Changing the 'Path to files "
"folder' from the default of 'images' may break your links.<br />The 'Path to "
"images' folder has to be the same or a subfolder of 'Path to files'."
msgstr ""
"<strong>Avís! Ruta de la carpeta</strong><br />Canviar la `Ruta de la "
"carpeta` a un altre que no sigui la carpeta `images` pot provocar errors als "
"enllaços.<br /> La `Ruta de la carpeta images` ha de ser la mateixa o "
"subcarpeta de la `Ruta d`arxius`."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11015(#2226)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Upload or manage images and other media files on you Joomla! website."
msgstr ""
"Puja o gestiona imatges i uns altres arxius de mitjans al teu lloc web "
"Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11053(#2235)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Filter by author."
msgstr "Filtra per autor/a"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11097(#2246)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "To Move or Copy your selection please select a Menu or parent item."
msgstr "Selecciona menú o nivell principal a moure / copiar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11139(#2254)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu item already set to home."
msgstr "L`element del menú ja està assignat a l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11158(#2258)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Only one menu item can be a home link for each language."
msgstr ""
"Només hi pot haver un element de menú, per cada idioma, assignat a l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11163(#2259)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component disabled and menu item published."
msgstr "Component deshabilitat i ítem de menú publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11167(#2260)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component enabled and menu item published."
msgstr "Component habilitat i ítem de menú publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11171(#2261)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component disabled and menu item unpublished."
msgstr "Component deshabilitat i ítem de menú no publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11175(#2262)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component enabled and menu item unpublished."
msgstr "Component habilitat i ítem de menú no publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11179(#2263)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display a feed link for this menu item."
msgstr "Mostra un enllaç de sindicació per aquest element del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11331(#2296)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The alias is used in the URL when SEF is on."
msgstr "L`àlies que s`usa a l`adreça URL quan SEF està habilitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11418(#2313)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide modules unassigned to this menu item."
msgstr "Mostra o amaga mòduls no assignats a aquest element del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11438(#2318)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Sets this menu item as the default or home page of the site. You must have a "
"default page set at all times."
msgstr ""
"Assigna a aquest element del menú el fet de ser el menú per defecte o "
"aparèixer a la pàgina d`inici del lloc. No és opcional, si encara no hi ha "
"cap assignat, s`ha de tenir assignat un per a la pàgina d`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11451(#2320)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assign a language to this menu item."
msgstr "Assigna un idioma a aquest ítem de menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11455(#2321)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link for this menu."
msgstr "Enllaç per a aquest menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11463(#2323)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an optional image to be used with the menu hyperlink."
msgstr ""
"Una imatge opcional a ser usada amb l`hipervincle de l`enllaç de l`element "
"del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11505(#2331)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An optional note to display in the Menu Manager."
msgstr "Introdueix el text aquí"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11509(#2332)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The menu item will be placed in the menu after the selected menu item."
msgstr ""
"L`element del menú es col·locarà al menú després de l`element de menú "
"seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11515(#2333)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Ordering will be available after saving."
msgstr "L`ordre estarà disponible després de guardar-ho"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11556(#2341)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a parent item."
msgstr "Selecciona un element principal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11625(#2353)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The type of link: Component, URL, Alias, Separator or Heading."
msgstr "El tipus d`enllaç: Component, Adreça URL, Àlies o Separador"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11641(#2357)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Failed rebuilding Menu Items list."
msgstr "No s`ha pogut reconstruir la llista d`elements del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11645(#2358)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu items list rebuilt."
msgstr "Llista d`elements del menú reconstruïda amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11660(#2361)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No menu item set to home."
msgstr "Sense elements del menú per assignar a l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11664(#2362)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 menu item set to home."
msgstr "Un element del menú assignat amb èxit a l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11668(#2363)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items set to home."
msgstr "%d elements del menú assignats correctament a l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11672(#2364)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 menu item unset to home."
msgstr "Un element del menú desassignat correctament l`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11711(#2372)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu item saved."
msgstr "Element del menú guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11762(#2384)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No menu item checked in."
msgstr "Cap element del menú s`ha desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11766(#2385)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu item checked in."
msgstr "%d element del menú desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11770(#2386)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items checked in."
msgstr "%d elements del menú desbloquejats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11774(#2387)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu item deleted."
msgstr "%d element del menú esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11778(#2388)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items deleted."
msgstr "%d elements del menúu esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11798(#2391)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu item published."
msgstr "%d element del menú publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11802(#2392)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items published."
msgstr "%d elements del menú publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11806(#2393)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu item trashed."
msgstr "%d element del menú mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11810(#2394)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items trashed."
msgstr "%d elements del menú moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11814(#2395)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu item unpublished."
msgstr "%d element del menú despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11818(#2396)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items unpublished."
msgstr "%d elements del menú despublicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11822(#2397)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu type deleted."
msgstr "Tipus de menú esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11826(#2398)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu types deleted."
msgstr "%d tipus de menú esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11834(#2400)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No menu items selected."
msgstr "Sense elements del menú seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11838(#2401)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No menu selected."
msgstr "Sense menú seleccionat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11899(#2414)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu item reordered."
msgstr "Element del menú canviat d`ordre amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:11981(#2431)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component '%s' does not exist."
msgstr "El component `%s` no existeix"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12017(#2440)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component for creating menus."
msgstr "Component per crear menús"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12050(#2447)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Menu"
msgstr "Nou menú"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12110(#2461)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Recipient is not authorised to receive messages."
msgstr "El recipient no està autoritzat a rebre missatges."
[note] rule [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12303(#2509)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component for private messaging support in the Backend."
msgstr "Component per donar suport de missatgeria privada a l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12352(#2521)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If choosing to copy a module, any other actions selected will be applied to "
"the copied module. Otherwise, all actions are applied to the selected "
"module. When copying and not changing position, it is nevertheless necessary "
"to select 'Keep Original Position' in the dropdown."
msgstr ""
"Si tries copiar un mòdul, qualsevol altra acció seleccionada s`aplicarà al "
"mòdul copiat. En cas contrari, totes les accions s`aplicaran al mòdul. Quan "
"es copia i no es canvia la posició, no és necessari triar `Manté la posició "
"original` al menú desplegable"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12392(#2529)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No module selected."
msgstr "Sense mòduls seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12396(#2530)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module disabled and published."
msgstr "Mòdul deshabilitat i publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12400(#2531)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module enabled and published."
msgstr "Mòdul habilitat i publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12404(#2532)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module disabled and unpublished."
msgstr "Mòdul deshabilitat i no publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12408(#2533)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module enabled and unpublished."
msgstr "Mòdul habilitat i no publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12425(#2537)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Set yes if you want an automatic translated title. Its use depends on the "
"Administrator template."
msgstr ""
"Selecciona\" Sí \", si vols que s`assigni un títol traduït automàticament. "
"S`usa depenent de la plantilla de l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12433(#2538)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The time in seconds before the module is recached."
msgstr "Temps en segons abans que el mòdul sigui resguardat a la memòria cau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12464(#2544)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module type."
msgstr "Tipus de mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12521(#2554)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module must have a title."
msgstr "El mòdul ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12533(#2557)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The HTML tag for module."
msgstr "Etiqueta HTML pel mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12549(#2561)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The HTML tag for module header/title."
msgstr "Etiqueta HTML per a la capçalera/títol del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12557(#2563)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The CSS class for module header/title."
msgstr "Classe CSS per a la capçalera/títol del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12670(#2590)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module archived."
msgstr "%d mòdul arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12674(#2591)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules archived."
msgstr "%d mòduls arxivats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12678(#2592)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No module checked in."
msgstr "cap mòdul s`ha desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12682(#2593)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module checked in."
msgstr "%d mòdul desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12686(#2594)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules checked in."
msgstr "%d mòduls desbloquejats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12690(#2595)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module deleted."
msgstr "%d mòdul esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12694(#2596)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules deleted."
msgstr "%d mòduls esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12698(#2597)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module published."
msgstr "%d mòdul publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12702(#2598)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules published."
msgstr "%d mòduls publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12706(#2599)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module trashed."
msgstr "%d mòdul mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12710(#2600)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules trashed."
msgstr "%d mòduls moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12714(#2601)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module unpublished."
msgstr "%d mòdul despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12718(#2602)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules unpublished."
msgstr "%d mòduls despublicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12722(#2603)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d module duplicated."
msgstr "%d mòdul duplicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12726(#2604)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d modules duplicated."
msgstr "%d mòduls duplicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12730(#2605)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No modules selected."
msgstr "Sense mòduls seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:12734(#2606)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No description available."
msgstr "Sense descripció disponible"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13002(#2673)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sub-items:"
msgstr "Subítems"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13086(#2689)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another News feed from this category has the same alias (remember it may be "
"a trashed item)."
msgstr "Un altre canal electrònic en aquesta categoria ja té aquest nom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13114(#2694)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The category that this feed is assigned to."
msgstr "La categoria a la qual està assignat el canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13122(#2696)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of characters to include in the feed. 0 will show all the text."
msgstr ""
"Nombre de caràcters a incloure de cada article mostrat pel canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13143(#2699)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"These settings apply for single news feeds unless they are changed for a "
"specific menu item or news feed."
msgstr ""
"Aquesta configuració s`aplica per a un sol canal electrònic, mentre que no "
"s`hagi canviat per un element de menú específic o des de l`edició / creació "
"d`un canal electrònic específic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13160(#2702)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The order used to display the feed."
msgstr "L`ordre s`utilitza per mostrar la font sindicada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13168(#2704)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Feeds display options."
msgstr "Opcions de visionat del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13176(#2706)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload the image to be displayed."
msgstr "La imatge que serà mostrada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13184(#2708)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assign a language to this news feed."
msgstr "Assigna un idioma per aquest canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13188(#2709)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Link to the news feed. IDN (International) Links are converted to punycode "
"when they are saved."
msgstr ""
"Enllaç al canal electrònic.Els enllaços internacionals es converteixen en "
"punycode"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13200(#2711)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The date and time the news feed was last modified."
msgstr ""
"La data i hora en la que la sindicació d`articles ha estat modificada "
"darrerament"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13206(#2712)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Show or hide the Number of Articles in each Feed (You can set this value in "
"each News feed)."
msgstr ""
"Mostra o oculta el nombre d`articles a cada canal electrònic (pots assignar "
"aquest valor a cada canal electrònic)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13218(#2714)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of articles from the feed to display."
msgstr "Nombre d`articles a mostrar des del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13230(#2717)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of feeds to display."
msgstr "Nombre de canals a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13238(#2719)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select the language direction of the feed."
msgstr "Selecciona la direcció de l`idioma del canal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13246(#2721)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload the second image to be displayed."
msgstr "Segona imatge a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13254(#2723)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a feed category to display."
msgstr "Tria una categoria de canal electrònic a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13258(#2724)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a feed to display."
msgstr "Selecciona un canal a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13262(#2725)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the number of news feeds in category."
msgstr ""
"Mostra o oculta el nombre de canals electrònics existents a la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13271(#2727)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for a category."
msgstr "Mostra les etiquetes per a una categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13275(#2728)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide feed description."
msgstr "Mostra o oculta la descripció del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13283(#2730)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide feed images."
msgstr "Mostra o oculta la imatge del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13291(#2732)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide feed content."
msgstr "Mostra o oculta el contingut dels articles del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13299(#2734)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide feed links URL."
msgstr "Mostra o oculta les adreces URL dels articles del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13307(#2736)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for a news feed."
msgstr "Mostra les etiquetes per a un canal de contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13364(#2749)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Multilingual only! This choice will only display if the Language Filter "
"parameter 'Item Associations' is set to 'Yes'. Choose a news feed item for "
"the target language. This association will let the Language Switcher module "
"redirect
to the associated news feed item in another language. If used, make "
"sure to display the Language switcher module on the relevant pages. A news "
"feed item set to language 'All' can't be associated."
msgstr ""
"Només per multidioma! Aquesta opció es mostrarà només si el paràmetre al "
"filtre d'idiomes 'Associacions dels ítems' està definit a 'Sí'. Tria un ítem "
"de canal de contingut l'idioma de destí. Aquesta associació permetrà al "
"canviador d'idioma redireccionar al canal de contingut relacionat en un "
"altre idioma. Si ho uses, assegura't que el mòdul estigui activat. Un canal "
"de contingut amb l'idioma 'Tots' no pot ser associat."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13388(#2752)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed archived."
msgstr "Canal d'articles arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13408(#2757)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed deleted."
msgstr "Canal electrònic esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13412(#2758)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d news feeds deleted."
msgstr "%d canals electrònics esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13416(#2759)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed published."
msgstr "Canal electrònic publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13420(#2760)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d news feeds published."
msgstr "%d canals electrònics publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13424(#2761)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed trashed."
msgstr "Canal electrònic mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13428(#2762)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d news feeds trashed."
msgstr "%d canals electrònics moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13432(#2763)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed unpublished."
msgstr "Canal electrònic despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13436(#2764)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d news feeds unpublished."
msgstr "%d canals electrònics despublicats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13448(#2767)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No news feeds selected."
msgstr "Sense canals electrònics seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13464(#2771)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "News feed saved."
msgstr "Canal electrònic guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13560(#2793)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Plugin main file name."
msgstr "Nom d`arxiu principal del complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13568(#2795)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The enabled status of this plugin."
msgstr "L`estat d`habilitació del complement"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13725(#2833)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Displays post-installation and post-upgrade messages for Joomla and its "
"extensions."
msgstr ""
"Visualitza missatges Postinstal·lació i post-actualització per Joomla! i les "
"seves extensions"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:13908(#2862)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Joomla's logging system records the IP address of the visitor which leads to "
"a message being written to its log files. These log files are used to record "
"various activity on a Joomla site, including information related to core "
"updates, invalid login attempts, unhandled errors, and development "
"information such as the use of deprecated APIs. The format of these log "
"files may be customised by any extension which configures a logger, "
"therefore you are encouraged to download and review the log files for your "
"website which may be found at `%s`
."
msgstr ""
"El sistema de registre de Joomla registra l'adreça IP del visitant que porta "
"a que un missatge s'escrigui als seus fitxers de registre. Aquests fitxers "
"de registre s'utilitzen per registrar diverses activitats en un lloc de "
"Joomla, incloent informació relacionada amb actualitzacions bàsiques, "
"intents d'inici de sessió no vàlids, errors no controlats i informació de "
"desenvolupament, com ara l'ús de les API obsoletes. El format d'aquests "
"fitxers de registre pot ser personalitzat per qualsevol extensió que "
"configuri un registrador, per tant, us animem a baixar i revisar els fitxers "
"de registre del teu lloc web que es poden trobar a `%s`."
[note] rule [id=punctuation-accent-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes (``) per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14624(#2996)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The redirect must have a source URL."
msgstr "La redirecció ha de tenir una adreça URL d`origen"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14672(#3006)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New URL"
msgstr "Nova adreça URL"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14760(#3028)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Update selected links to the following new URL."
msgstr "Actualitza els següents enllaços usant la següent adreça URL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14792(#3035)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link archived."
msgstr "Enllaç arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14796(#3036)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links archived."
msgstr "%d enllaços activats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14800(#3037)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link deleted."
msgstr "Enllaç esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14804(#3038)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links deleted."
msgstr "d enllaços esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14808(#3039)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link enabled."
msgstr "Enllaç habilitat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14812(#3040)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links enabled."
msgstr "%d enllaços habilitats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14816(#3041)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link trashed."
msgstr "Enllaç mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14820(#3042)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links trashed."
msgstr "%d enllaços web moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14824(#3043)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link disabled."
msgstr "Enllaç deshabilitat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14828(#3044)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links disabled."
msgstr "%d enllaços deshabilitats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14832(#3045)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 link has been added."
msgstr "S`ha afegit un enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14836(#3046)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d links added."
msgstr "%d enllaços afegits"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14840(#3047)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 link has been updated."
msgstr "S`ha actualitzat un enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14848(#3049)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Link"
msgstr "Nou enllaç"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14852(#3050)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No links added."
msgstr "No s`han afegit enllaços"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14856(#3051)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No links selected."
msgstr "Sense enllaços seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:14885(#3057)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Link saved."
msgstr "Enllaç guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15033(#3094)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Description to display at the heading of tags list."
msgstr "Descripció per mostrar a la capçalera de la llista d`etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15037(#3095)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload the image to display in the heading of the tags list."
msgstr "La imatge que es mostrarà a la capçalera de la llista d`etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15089(#3107)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a default layout for List of all tags."
msgstr ""
"Tria un disseny per defecte per la llista detallada de totes les etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15190(#3125)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Another Tag has the same alias (remember it may be a trashed item)."
msgstr "Una altra etiqueta d`aquesta categoria té el mateix àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15198(#3127)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays the number of hits."
msgstr "Mostra els números de visites"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15202(#3128)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Configure com_tags."
msgstr "Configura com_tags"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15206(#3129)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Only tagged items of these types will be displayed."
msgstr "Només es mostraran articles etiquetats d`aquests tipus"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15218(#3132)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select or upload an image that will be displayed in the single tag view."
msgstr "Això es mostrarà a la vista d`etiqueta única"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15227(#3134)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of hits for this tag."
msgstr "Nombre d`accessos per a aquesta etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15231(#3135)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Alt text for the image."
msgstr "Text alternatiu per la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15239(#3137)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Caption for the image."
msgstr "Títol de la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15243(#3138)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image for this tag."
msgstr "Selecciona una imatge per aquesta etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15247(#3139)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image that will be displayed as part of a list."
msgstr "Això es mostrarà com a part d`una llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15263(#3143)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Optionally filter the list of tags based on language."
msgstr "Opcionalment filtra la llista d`etiquetes per idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15287(#3149)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a parent tag."
msgstr "Selecciona una etiqueta principal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15307(#3153)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the tag description."
msgstr "Mostra o oculta la descripció de l`etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15358(#3164)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Float attribute for the image."
msgstr "Atribut surant per la imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15378(#3169)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Include or exclude child tags from the result list for a tag."
msgstr "Inclou o exclou subetiquetes de la llista de resultats d`una etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15405(#3175)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The maximum number of results to return."
msgstr "Dóna el nombre màxim de resultats de cerca a retornar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15417(#3178)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag archived."
msgstr "%d etiqueta arxivada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15421(#3179)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags archived."
msgstr "%d etiquetes arxivades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15425(#3180)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No tag checked in."
msgstr "No hi ha cap etiqueta comprovada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15429(#3181)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag checked in."
msgstr "%d etiqueta comprovada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15433(#3182)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags checked in."
msgstr "%d etiquetes comprovades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15437(#3183)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag deleted."
msgstr "%d etiqueta esborrada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15441(#3184)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags deleted."
msgstr "%d etiquetes esborrades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15461(#3187)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag published."
msgstr "%d etiqueta publicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15465(#3188)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags published."
msgstr "%d etiquetes publicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15469(#3189)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag trashed."
msgstr "%d etiqueta llençada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15473(#3190)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags trashed."
msgstr "%d etiquetes llençades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15477(#3191)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tag unpublished."
msgstr "%d etiqueta despublicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15481(#3192)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d tags unpublished."
msgstr "%d etiquetes despublicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15495(#3194)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Shows the number of items with a given tag."
msgstr "Mostra nombre d`elements amb una etiqueta determinada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15521(#3200)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Tag saved."
msgstr "Etiqueta desada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15541(#3204)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Optional description to show at the top of the all tags list."
msgstr ""
"Descripció opcional per mostrar a la part superior de la llista de totes les "
"etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15555(#3207)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show empty tags."
msgstr "Mostra etiquetes buides"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15559(#3208)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the body text for the tagged items."
msgstr "Mostra o oculta el cos del text dels articles etiquetats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15588(#3215)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Show or hide the description for the tag (only used when a single tag is "
"selected)."
msgstr ""
"Mostra o amaga la descripció de l`etiqueta (només s`utilitza quan una sola "
"etiqueta està seleccionada)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15600(#3217)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "For a layout with one tag, show the image for the tag."
msgstr "Per a un disseny amb una etiqueta, mostra la imatge de l`etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15608(#3219)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "For a layout with one tag, show the tag name."
msgstr "Per a un disseny amb una etiqueta, mostra el nom de l`etiqueta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15624(#3223)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Ajax mode searches tags while typing and allows you on the fly tag creation. "
"Nested tags show you a nested view with all the available tags."
msgstr ""
"El mode Ajax cerca en les etiquetes mentre s`escriu i permet la creació "
"d`etiquetes al vol. Les etiquetes niuades eti mostraran una vista amb totes "
"les etiquetes disponibles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15654(#3228)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Shows the body text for the individual items (depends on the source table)."
msgstr ""
"Mostra el cos del text per elements individuals (depèn de la taula d`origen)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15660(#3229)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Shows the number of hits for each individual item."
msgstr "Mostra el nombre de visites per a cada element individual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15664(#3230)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload the tag image (full image)."
msgstr "Mostra la imatge de l`etiqueta (imatge completa)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15720(#3242)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This component manages tags."
msgstr "Aquest component permet gestionar etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15748(#3249)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "List of items that have been tagged with the selected tags."
msgstr ""
"Llista d`ítems que han estat etiquetats amb les etiquetes seleccionades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15753(#3250)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Compact list of tags."
msgstr "Llista compacta d`etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15761(#3252)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This links to a detailed list of all tags."
msgstr "Això enllaça a una llista detallada de totes les etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15765(#3253)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A component for tagging content items."
msgstr "Un component per etiquetar ítems de contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15773(#3255)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assigned to one menu item."
msgstr "Assignat a un element del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15777(#3256)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assigned to %d menu items."
msgstr "Assignat a %d elements del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15805(#3263)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New File"
msgstr "Nou fitxer"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15853(#3275)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Global configuration for templates."
msgstr "Configuració global per a les plantilles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15951(#3294)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't unset default style."
msgstr "No s`ha pogut desassignar l`estil per defecte de la plantillla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15975(#3300)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Either the CodeMirror or the None editor plugin should be enabled to edit "
"template files."
msgstr ""
"Tant el CodeMirror com el plugin d`edició no haurien de poder editar arxius "
"de plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15983(#3301)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't upload executable files."
msgstr "No pots pujar arxius executables"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:15987(#3302)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Extension record not found in database."
msgstr "No s`ha pogut trobar el registre de l`extensió a la base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16051(#3316)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to save a style associated to a disabled template."
msgstr "No es permet salvar un estil associat a una plantilla deshabilitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16055(#3317)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Source file not found."
msgstr "Arxiu d`origen no trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16059(#3318)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Source file can't be returned to unwritable status."
msgstr "El fitxer d`origen no es pot tornar a deixar en estat de no escriptura"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16064(#3319)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Source file not writable."
msgstr "Arxiu d`origen sense permís d`escriptura"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16068(#3320)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Stored ID does not match the submitted one."
msgstr "L`id emmagatzemada no es correspon amb l`enviada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16072(#3321)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Style not found."
msgstr "Estil no trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16076(#3322)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The style requires a title."
msgstr "L`estil requereix d`un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16080(#3323)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template folder not found."
msgstr "Carpeta de la plantilla no trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16084(#3324)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No file was found."
msgstr "No s`ha trobat cap fitxer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16101(#3328)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Whether this template is used for the Frontend (0) or the Backend (1)."
msgstr ""
"Determina si aquesta plantilla és per usar-se al lloc (0) o a "
"l`administració (1)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16107(#3329)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This template style is defined as the default."
msgstr ""
"Determina si l`estil de la plantilla és el definit com a predeterminat, o no"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16127(#3331)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Source code."
msgstr "Codi font"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16135(#3333)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template name."
msgstr "Nom de la plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16139(#3334)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Style name."
msgstr "Nom de l`estil"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16235(#3358)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "File saved."
msgstr "Arxiu guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16247(#3361)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Successfully uploaded file."
msgstr "Arxiu pujat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16389(#3391)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 menu item has been assigned or unassigned to this style."
msgstr "Un element del menú ha estat assignat o desassignat a aquest estil"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16393(#3392)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d menu items have been assigned or unassigned to this style."
msgstr "%d elements de menú, han estat assignats o desassignats a aquest estil"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16402(#3394)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no styles installed matching your query."
msgstr "No hi ha estils instal·lats que coincideixin amb la teva petició"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16406(#3395)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no templates installed matching your query."
msgstr "No hi ha plantilles instal·lades que coincideixin amb la teva petició"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16410(#3396)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template style deleted."
msgstr "Estil de la plantilla esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16414(#3397)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d template styles deleted."
msgstr "%d estils de la plantilla esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16434(#3402)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No template selected."
msgstr "Sense plantilla seleccionada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16478(#3413)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't delete default style."
msgstr "No es pot esborrar l`estil per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16482(#3414)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Style saved."
msgstr "Estil guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16534(#3427)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Add custom error page template (optional)."
msgstr "Afegeix pàgina d`error personalitzada per a la plantilla (opcional)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16546(#3430)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template description."
msgstr "Descripció de la plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16574(#3437)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Editing file \"%s\" in template \"%s\"."
msgstr "Editant l`arxiu\"_QQ_\"%s\"_QQ_\" de la plantilla\"_QQ_\"%s\"_QQ_\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16602(#3443)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No preview available. You can enable preview in the options."
msgstr "Sense previsualització disponible"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16611(#3445)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"To enable template previews, enable the Preview Module Positions option in "
"Template Options."
msgstr ""
"Per activar la previsualització de plantilles, habilita l`opció "
"`Previsualitza les posicions dels mòduls` des de les `Opcions del gestor de "
"plantilles`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16632(#3449)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"You have created a new file with the extension '%s'. This is supported but "
"as you did not have that file extension in the list of supported formats "
"this can't be displayed. Please double check the options for Templates and "
"add the format if needed."
msgstr ""
"Has creat un nou fitxer amb l'extensió '%s'. Això és compatible, però com "
"que no tenies aquesta ampliació d'arxiu a la llista de formats suportats "
"això no es pot visualitzar. Comprova les opcions per a plantilles i afegir "
"el format si és necessari."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16970(#3513)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An error was encountered while importing the configuration: %s."
msgstr "S`ha trobat un error mentre importava la configuració: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:16986(#3516)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An error was encountered while saving the configuration: %s."
msgstr "S`ha trobat un error mentre es guardava la configuració: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17112(#3544)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"'Internal URL' lets you manually enter any internal URL in the Redirect "
"field. 'Menu Item' lets you directly select an existing menu item.<br />For "
"a multilingual site, it is recommended to use 'Menu Item'."
msgstr ""
"'URL interna' et permet introduir manualment qualsevol url interna en "
"l'àmbit de redireccionament. 'Element de menú' et permet seleccionar "
"directament una element de menú existent. <br /> Per a un lloc web "
"multilingüe, és recomanable utilitzar 'Element de menú'."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17127(#3546)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Only one of the login redirect fields should have a value."
msgstr "Només un dels camps d'entrada ha de tenir un valor."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17151(#3551)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Only one of the logout redirect fields should have a value."
msgstr "Només un dels camps de sortida ha de tenir un valor."
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17167(#3554)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Review Date is a manually entered date you can use as fits in your workflow. "
"Examples would be to put in a date when you want to review a user or the "
"last date you reviewed the user."
msgstr ""
"El temps de revisió és un temps introduït manualment que es pot utilitzar al "
"teu flux de treball. Un exemple d`això seria posar una data en la que vols "
"revisar un usuari o la darrera vegada que es va revisar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17185(#3557)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The subject line for the note."
msgstr "L`assumpte de la nota"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17261(#3576)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Group saved."
msgstr "Grup guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17269(#3578)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 User Group deleted."
msgstr "Un usuari del grup esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17273(#3579)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Groups deleted."
msgstr "%d grups esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17277(#3580)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No User Groups selected."
msgstr "Sense grups seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17417(#3615)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User header access level error."
msgstr "Error a la capçalera del nivell d`accés de l`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17421(#3616)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Access level saved."
msgstr "Nivell d`accés guardat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17425(#3617)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 View Permission Level deleted."
msgstr "Un nivell d`accés esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17429(#3618)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d View Permission Level deleted."
msgstr "%d nivells d`accés esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17433(#3619)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Email sent to one user."
msgstr "Correu electrònic enviat a un usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17437(#3620)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Email sent to %s users."
msgstr "Correu electrònic enviat a %s usuaris/es"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17441(#3621)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "If checked, disabled users will be included when sending mail."
msgstr ""
"Si està activat, els usuaris/es deshabilitats seran inclosos en enviar el "
"correu-e"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17459(#3625)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a default message."
msgstr "Escriu un missatge per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17496(#3632)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the subject of the mail."
msgstr "Introdueix l`assumpte del missatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17532(#3641)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Mass Mail options."
msgstr "Opcions del correu massiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17560(#3648)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No user activated."
msgstr "Sense usuaris/es activats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17564(#3649)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User activated."
msgstr "usuari activat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17568(#3650)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s Users activated."
msgstr "%s usuaris/es activats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17572(#3651)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No User blocked."
msgstr "Sense usuaris/es bloquejats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17576(#3652)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User blocked."
msgstr "usuari bloquejat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17580(#3653)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s Users blocked."
msgstr "% s usuaris/es bloquejats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17584(#3654)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No User enabled."
msgstr "Sense usuaris/es habilitats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17588(#3655)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User enabled."
msgstr "usuari habilitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17592(#3656)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s Users enabled."
msgstr "%s usuaris/es habilitats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17596(#3657)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Note"
msgstr "Nova nota"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17608(#3660)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No Viewing Access Levels selected."
msgstr "Sense nivells d`accés seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17624(#3664)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note archived."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat arxivada amb èxit\\n"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17628(#3665)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes archived."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat arxivades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17632(#3666)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note checked in."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat comprovada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17636(#3667)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes checked in."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat comprovades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17640(#3668)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note deleted."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat esborrada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17644(#3669)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes deleted."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat esborrades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17648(#3670)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note published."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat publicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17652(#3671)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes published."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat publicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17656(#3672)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note trashed."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat enviada a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17660(#3673)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes trashed."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat enviades a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17664(#3674)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Note unpublished."
msgstr "La nota de l`usuari %d ha estat despublicada amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17668(#3675)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d User Notes unpublished."
msgstr "Les notes de l`usuari %d han estat despublicades amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17826(#3712)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An error was encountered while performing the batch operation: %s."
msgstr ""
"S`ha trobat un error mentre es duia a terme l`operació de procés per lots: %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17848(#3717)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Date and time of last password reset."
msgstr "Data i hora del darrer restabliment de contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17856(#3719)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Setting this option to yes requires the user to reset their password the "
"next time they log into the site."
msgstr ""
"Triant aquesta opció requereixes l`usuari a reiniciar la contrasenya la "
"propera vegada que entri al portal."
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17880(#3724)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Which two factor authentication method you want to activate on the user "
"account."
msgstr ""
"Quin mètode d`autenticació en dos passos vols activar pel teu compte d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17902(#3727)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An error was encountered while saving the member: %s."
msgstr "S`ha produït un error en guardava al membre:%s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17947(#3737)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "1 user deleted."
msgstr "Un usuari esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17951(#3738)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d users deleted."
msgstr "%d usuaris/es esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:17955(#3739)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No Users selected."
msgstr "Sense usuaris/es seleccionats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18071(#3768)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a login form."
msgstr "Mostra un formulari de dades d`accés"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18087(#3772)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Edit a user profile."
msgstr "Edita un perfil d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18091(#3773)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a user profile."
msgstr "Mostra la informació d`un perfil d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18095(#3774)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a registration form."
msgstr "Mostra un formulari de registre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18103(#3776)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a username reminder request."
msgstr "Mostra el recordatori del nom d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18111(#3778)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a request to reset password."
msgstr "Mostra una sol·licitud de restabliment de contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18115(#3779)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component for managing users."
msgstr "Component que permet gestionar usuaris/es"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18192(#3791)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another web link from this category has the same alias (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Un altre enllaç web d`aquesta categoria té el mateix àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18208(#3793)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a category for this Web link."
msgstr "Tria una categoria per aquest enllaç web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18261(#3803)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If Icon is chosen above, select an icon to display with the Web Links. If "
"none is selected, the default icon will be used."
msgstr "Selecciona una icona a mostrar amb l`enllaç web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18333(#3819)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Assign a language to this web link."
msgstr "Assigna un idioma a aquest enllaç web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18337(#3820)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The date and time the link was last modified."
msgstr "La data i hora que es va modificar per últim cop l`enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18341(#3821)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The second image to be displayed."
msgstr "Segona imatge a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18345(#3822)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a web links category to display."
msgstr "Selecciona una categoria d`enllaços web a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18349(#3823)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for a web link."
msgstr "Mostra les etiquetes per a un enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18353(#3824)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Web Link must have a title."
msgstr "L`enllaç web ha de contenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18409(#3835)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of hits for this web link."
msgstr "Nombre d`impressions per aquest enllaç web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18429(#3839)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link archived."
msgstr "%d enllaç web arxivat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18433(#3840)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links archived."
msgstr "%d enllaços web arxivats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18437(#3841)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No web link checked in."
msgstr "Cap enllaç web s`ha desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18441(#3842)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link checked in."
msgstr "%d enllaç web desbloquejat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18445(#3843)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links checked in."
msgstr "%d enllaços web desbloquejats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18449(#3844)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link deleted."
msgstr "%d enllaç web esborrat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18453(#3845)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links deleted."
msgstr "%d enllaços web esborrats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18457(#3846)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link published."
msgstr "%d enllaç web publicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18461(#3847)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links published."
msgstr "%d enllaços web publicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18465(#3848)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link trashed."
msgstr "%d enllaç web mogut a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18469(#3849)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links trashed."
msgstr "%d enllaços web moguts a la paperera amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18473(#3850)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web link unpublished."
msgstr "%d enllaç web despublicat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18477(#3851)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d web links unpublished."
msgstr "%d enllaços web despublicats amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18558(#3869)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a list of Web Links for a category."
msgstr "Mostra tots els enllaços web d`una categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18582(#3875)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component for web links management."
msgstr "Component que permet gestionar els enllaços web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18598(#3878)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show frame border which wrap the iframe."
msgstr "Mostra vora del marc on entrarà l`iframe"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18606(#3880)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Height of the iframe window in pixels."
msgstr "Alçada del marc de la finestra en píxels"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:18658(#3888)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays a URL in an iframe."
msgstr "Mostra una adreça URL inclosa dins d`un marc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19019(#3972)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Super User"
msgstr "Superusuari"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19150(#3998)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Could not find template \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut trobar la plantilla \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19259(#4017)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Text to display on login page."
msgstr "Text a mostrar a la pàgina de connexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19267(#4019)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide login description."
msgstr "Mostra o oculta el text descriptiu de connexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19275(#4021)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Text for logout page."
msgstr "Text per a la pàgina de desconnexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19283(#4023)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide logout description."
msgstr "Mostra o oculta la descripció de desconnexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19334(#4033)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image to display on login page."
msgstr "Imatge a mostrar a la pàgina de connexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19355(#4037)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select or upload an image to display on logout page."
msgstr "Imatge a mostrar a la pàgina de desconnexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19409(#4047)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The author of this content."
msgstr "L`autor/a d`aquest contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19413(#4048)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Publication rights for the content."
msgstr "Publicació dels drets pel contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19421(#4050)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Robots instructions."
msgstr "Instruccions per als robots"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19445(#4055)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select the ordering."
msgstr "Selecciona ordre"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19478(#4063)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Read More Text"
msgstr "Text Continua llegint ..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19645(#4098)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Empty password not allowed."
msgstr "No es permeten contrasenyes buides"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19677(#4106)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "No es pot redireccionar al servidor: %s"
[note] rule [id=t-sc-redirect] ==> «Redirect» es tradueix per «redirecció» si és nom o bé «redirigir» com a verb. L'ús de «redireccionar» és incorrecte.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19696(#4110)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User is blacklisted."
msgstr "L`usuari és a la llista negra"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19700(#4111)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to find user."
msgstr "No es pot trobar a l`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19788(#4132)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Categories"
msgstr "Noves categories"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19820(#4138)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Display Select dropdown listbox."
msgstr "Mostra o amaga la llista de selecció desplegable."
[note] rule [id=t-sc-listbox] ==> «Listbox» es tradueix per «quadre de llista».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19861(#4147)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Displays a \"Read More\" link in the news feeds if Intro Text is set to Show."
msgstr ""
"Mostra un enllaç de \"Llegeix més\" a la sindicació d`articles si està "
"determinat que es mostri el text."
[note] rule [id=k-Enter-1] ==> La tecla «Enter/Intro/Return» es tradueix per «Retorn»/«tecla de retorn o d'introducció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19891(#4152)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Categories that are within this category will be displayed."
msgstr "Es mostraran les categories que estiguin dins d`aquesta categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19911(#4156)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Uses another name than the author's for display."
msgstr "Et permet mostrar un nom diferent del de l`autor/a"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19919(#4158)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The user who created this."
msgstr "L`usuari que ha creat això"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19923(#4159)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Created Date."
msgstr "Data de creació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19931(#4161)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Order items will be displayed in."
msgstr "Ordena els ítems que es mostrin"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19935(#4162)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Record number in the database."
msgstr "Número de registre a la base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19939(#4163)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Default layout to use for items."
msgstr "Disseny per defecte per utilitzar pels ítems"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19947(#4165)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The user who did the last modification."
msgstr "L`usuari que va fer la darrera modificació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19959(#4168)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of categories to display for each level."
msgstr "El nombre de categories a mostrar en cada nivell"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19963(#4169)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An optional date to stop publishing."
msgstr "Una data opcional per aturar la publicació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19967(#4170)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An optional date to start publishing."
msgstr "Una data opcional d`inici de la publicació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:19986(#4173)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"3. List additional attributes, separating each attribute name with a space "
"or comma. For example: <i>class,title,id</i>."
msgstr ""
"Llista d`atributs addicionals, separant cada atribut amb un espai o coma."
[note]
rule [id=tags-i] ==> Falta l'etiqueta <i>
rule [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20017(#4179)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"2. List additional tags, separating each tag name with a space or comma. For "
"example: <i>p,div,span</i>."
msgstr ""
"Llista d`etiquetes addicionals, separades cadascuna amb un espai o coma."
[note]
rule [id=tags-i] ==> Falta l'etiqueta <i>
rule [id=tags-i-close] ==> Falta l'etiqueta </i>
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20294(#4229)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Order articles down or across columns."
msgstr "Ordena els articles seguint un ordre lineal cap avall o creuat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20498(#4272)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Automatically save old versions of an item. If set to Yes, old versions of "
"items are saved automatically. When editing, you may restore from a previous "
"version of the item."
msgstr ""
"Automàticament guarda les versions antigues d'un element. Si ho fas les "
"versions antigues es guarden automàticament. Quan editis pots restaurar des "
"d'una versió anterior de l'element."
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20742(#4319)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Print and email will utilise icons or text."
msgstr ""
"Les funcions de `Imprimeix` o `Envia per correu` es poden mostrar utilitzant "
"icones o text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20870(#4341)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the tags for this link."
msgstr "Mostra les etiquetes per aquest enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:20892(#4345)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "If set to show, a voting system will be enabled for Articles."
msgstr ""
"Si està configurat en `Mostra`, el sistema de votacions del sistema "
"s`habilitarà als articles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22005(#4619)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Filter:"
msgstr "Filtra"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22049(#4630)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilita"
[note] rule [id=t-sc-disable] ==> «disable» es tradueix per «inhabilita».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22196(#4662)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d-%m-%Y %H:%M:%S"
[note] rule [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22200(#4663)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22224(#4669)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
[note] rule [id=abbreviations-apr] ==> L'abreviatura del mes d'abril és «abr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22240(#4673)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22256(#4677)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sep"
msgstr "Set"
[note] rule [id=abbreviations-sep] ==> L'abreviatura del mes de setembre és «set.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22264(#4679)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
[note] rule [id=abbreviations-oct] ==> L'abreviatura del mes d'octubre és «oct.». En compte que ens alguns casos pot ser abreviatura d'octal.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22272(#4681)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
[note] rule [id=abbreviations-nov] ==> L'abreviatura del mes de novembre és «nov.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22280(#4683)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Dec"
msgstr "Des"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22288(#4685)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
[note] rule [id=abbreviations-sat] ==> L'abreviatura del dissabte és «ds.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22304(#4689)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Mon"
msgstr "Dil"
[note] rule [id=abbreviations-mon] ==> L'abreviatura de dilluns és «dl.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22312(#4691)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Tue"
msgstr "Dim"
[note] rule [id=abbreviations-tue] ==> L'abreviatura de dimarts és «dt.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22320(#4693)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Wed"
msgstr "Dic"
[note] rule [id=abbreviations-wed] ==> L'abreviatura del dimecres és «dc.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22328(#4695)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
[note] rule [id=abbreviations-thu] ==> L'abreviatura del dijous és «dj.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22336(#4697)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Fri"
msgstr "Div"
[note] rule [id=abbreviations-fri] ==> L'abreviatura del divendres és «dv.».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22414(#4716)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't set or reset variable:"
msgstr "No es pot establir o restablir la variable"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22466(#4729)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Filter the list items."
msgstr "Filtra els elements de la llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22511(#4740)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Item is not checked out."
msgstr "Element no desbloquejat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22532(#4744)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component not found."
msgstr "Component no trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22545(#4747)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Create record not permitted."
msgstr "Creació de registre no permesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22549(#4748)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Edit state is not permitted."
msgstr "L`Edició d`estat no està permesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22553(#4749)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Edit is not permitted."
msgstr "L`Edició no està permesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22557(#4750)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Edit not permitted."
msgstr "Edició no permesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22565(#4752)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Insufficient information to perform the batch operation."
msgstr "Informació insuficient per realitzar l`operació per lots"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22573(#4754)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Invalid controller: name='%s', format='%s'"
msgstr "Controlador invàlid: nom=`%s`, format=`%s`"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22577(#4755)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Layout %s not found."
msgstr "Presentació %s no trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22581(#4756)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library not found."
msgstr "Biblioteca no trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22613(#4764)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Model class %s not found in file."
msgstr "Model de la classe %s no trobat a l`arxiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22621(#4766)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Save not permitted."
msgstr "Enregistrament no permès"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22629(#4768)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Task [%s] not found."
msgstr "Tasca [%s] no trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22726(#4786)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "FTP: :pwd: Bad response."
msgstr "FTP::pwd: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22735(#4788)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :syst: Bad response."
msgstr "JFTP::syst: Resposta equivocada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22744(#4790)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :chdir: Bad response."
msgstr "JFTP::chdir: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22748(#4791)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :chdir: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 250]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::chdir: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"250]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22756(#4792)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :reinit: Bad response."
msgstr "JFTP::reinit: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22766(#4794)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :rename: Bad response."
msgstr "JFTP::rename: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22770(#4795)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :rename: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 350]. From path"
"
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::rename: Resposta inapropiada. Resposta del servidor:%1$s [Esperada: "
"350]. Des de la ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22778(#4796)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :rename: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 250]. To path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::rename: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"250]. Cap a la ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22786(#4797)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :chmod: Bad response."
msgstr "JFTP::chmod: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22790(#4798)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :chmod: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 250]. Path "
"sent: %2$s. Mode sent: %3$s"
msgstr ""
"JFTP::chmod: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"250]. Ruta enviada: %2$s. Mode d`enviament: %3$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22798(#4799)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :delete: Bad response."
msgstr "JFTP::delete: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22802(#4800)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :delete: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 250]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::delete: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"250]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22810(#4801)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :mkdir: Bad response."
msgstr "JFTP::mkdir: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22814(#4802)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :mkdir: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 257]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::mkdir: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"257]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22822(#4803)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :restart: Bad response."
msgstr "JFTP::restart: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22834(#4805)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :create: Bad response."
msgstr "JFTP::create: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22838(#4806)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :create: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::create: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22842(#4807)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :create: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::create: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22850(#4808)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :create: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::create: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22858(#4809)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :read: Bad response."
msgstr "JFTP::read: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22862(#4810)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :read: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::read: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22866(#4811)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :read: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. Path"
"
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::read: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: 150 "
"o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22874(#4812)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :read: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::read: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22882(#4813)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :get: Bad response."
msgstr "JFTP::get: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22886(#4814)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :get: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::get: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22890(#4815)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :get: Unable to open local file for writing. Local path: %s"
msgstr ""
"JFTP::get: No es pot obrir el fitxer local per escriure`l. Ruta local: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22895(#4816)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :get: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::get: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: 150 "
"o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22903(#4817)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :get: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::get: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22911(#4818)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :store: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::store: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22915(#4819)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :store: Bad response."
msgstr "JFTP::store: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22919(#4820)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :store: Unable to open local file for reading. Local path: %s"
msgstr ""
"JFTP::store: No es pot obrir el fitxer local per llegir-lo. Ruta local: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22924(#4821)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :store: Unable to find local file. Local path: %s"
msgstr "JFTP::store: No es pot trobar el fitxer local. Ruta local:%s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22928(#4822)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :store: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::store: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22936(#4823)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :store: Unable to write to data port socket."
msgstr "JFTP::store: No escriure pel port de dades del socket"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22940(#4824)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :store: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::store: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22948(#4825)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :write: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::write: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22952(#4826)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :write: Bad response."
msgstr "JFTP::write: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22956(#4827)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :write: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::write: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22964(#4828)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :write: Unable to write to data port socket."
msgstr "JFTP::write: No escriure pel port de dades del socket"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22968(#4829)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :write: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::write: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22984(#4832)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :append: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or 125]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP: :append: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:22996(#4834)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :append: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. Path "
"sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP: :append: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23020(#4839)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :listNames: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or "
"125]. Path sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::listname: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s [Esperada: "
"150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23028(#4840)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :listNames: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::listname: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s "
"[Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23036(#4841)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :listDetails: Bad response."
msgstr "JFTP::listDetails: Resposta inapropiada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23040(#4842)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :listDetails: Unable to use passive mode."
msgstr "JFTP::listDetails: No es pot utilitzar el mode passiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23044(#4843)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :listDetails: Bad response. Server response: %1$s [Expected: 150 or "
"125]. Path sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP:: listDetails: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %1$s "
"[Esperada: 150 o 125]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23052(#4844)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :listDetails: Transfer Failed. Server response: %1$s [Expected: 226]. "
"Path
sent: %2$s"
msgstr ""
"JFTP::listDetails: Transferència fallida. Resposta del servidor: %1$s "
"[Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23060(#4845)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :listDetails: Unrecognised folder listing format."
msgstr "JFTP::listDetails: Format desconegut del llistat del directori"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23064(#4846)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :_putCmd: Not connected to the control port."
msgstr "JFTP::_putCmd: No connectat al port de control"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23080(#4849)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFTP: :_passive: Not connected to the control port."
msgstr "JFTP::_passive: No connectat al port de control"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23116(#4854)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :_mode: Bad response. Server response: %s [Expected: 200]. Mode sent: "
"Binary."
msgstr ""
"JFTP::_mode: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %s [Esperada: "
"200]. Mode d`enviament: Binari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23124(#4855)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JFTP: :_mode: Bad response. Server response: %s [Expected: 200]. Mode sent: "
"Ascii."
msgstr ""
"JFTP::_mode: Resposta inapropiada. Resposta del servidor: %s [Esperada: "
"200]. Mode d`enviament: Ascii"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23144(#4859)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another article from this category has the same alias (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Un altre article d`aquesta categoria té el mateix àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23150(#4860)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another category with the same parent category has the same alias (remember "
"it may be a trashed item)."
msgstr ""
"Una altra categoria que està dins de la mateixa categoria principal està en "
"el àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23186(#4868)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Could not connect to database."
msgstr "No es pot connectar amb la base de dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23242(#4880)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s: :setLocation - Invalid location."
msgstr "%s: :setLocation - Localització no vàlida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23246(#4881)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s: :move Failed - Can't move the node to be a child of itself."
msgstr ""
"%s: :move Fallit - No es pot moure el node perquè es converteixi en un "
"subnode de si mateix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23256(#4883)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The language should have a title."
msgstr "L`idioma ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23260(#4884)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A content language already exists with this Image."
msgstr "Un idioma de contingut ja existeix amb aquest prefix d`imatge"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23264(#4885)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A content language already exists with this Language Tag."
msgstr "Un idioma de contingut ja existeix amb aquesta etiqueta d`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23268(#4886)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A content language already exists with this URL Language Code."
msgstr ""
"Un idioma de contingut ja existeix amb aquesta adreça URL de codi d`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23273(#4887)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Some menu items or some menu modules related to this menutype are checked "
"out by another user or the default menu item is in this menu."
msgstr ""
"Alguns elements del menú, o mòduls del menú relacionats amb aquest tipus de "
"menú, han estat desbloquejats per un altre usuari, o l`element del menú per "
"defecte és dins d`aquest menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23290(#4889)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Menu type empty."
msgstr "Tipus de menú buit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23312(#4893)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't unpublish default home."
msgstr "No es pot despublicar l`element per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23316(#4894)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The current home menu for this language is checked out."
msgstr "El menú d`inici per a aquest idioma està bloquejat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23320(#4895)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The alias <strong>%1$s</strong> is already being used by <strong>%2$s</"
"strong> menu item in the <strong>%3$s</strong> menu (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Un altre element del menú d`aquest menú té el mateix àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23327(#4896)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another menu item has the same alias in Root (remember it may be a trashed "
"item). Root is the top level parent."
msgstr ""
"Un altre element del menú té el mateix àlies que al menú arrel. El menú "
"arrel, és el menú de primer nivell, o superior a tots"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23349(#4900)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"A first level menu item alias can't be '%s' because '%s' is a sub-folder of "
"your joomla installation folder."
msgstr ""
"L`àlies d`un element del menú de primer nivell no pot ser `%s` perquè ` %s` "
"és una subcarpeta del directori d`instal·lació de Joomla!."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23361(#4902)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Category must have a title."
msgstr "La categoria ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23365(#4903)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Extension must have a title."
msgstr "L`extensió ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23377(#4906)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s can't be negative."
msgstr "%s no pot ser negatiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23425(#4918)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The asset_id field could not be updated."
msgstr "El camp asset_id no es pot actualitzar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23437(#4921)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User group must have a title."
msgstr "El grup d`usuaris ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23448(#4923)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Level with the name \"%s\" already exists."
msgstr "El nivell amb el nom \"%s\" ja existeix."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23452(#4924)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't use this username."
msgstr "No es pot fer servir aquest nom d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23456(#4925)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Username in use."
msgstr "Nom d`usuari en ús"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23478(#4928)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Viewlevel must have a title."
msgstr "El nivell d`accés ha de tenir un títol"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23482(#4929)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "DB function reports no errors."
msgstr "Les funcions de la base de dades, no reporten cap error"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23490(#4931)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to load document class."
msgstr "No es pot carregar la classe del document"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23514(#4935)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Infinite loop detected in JError."
msgstr "S`ha detectat un bucle infinit al JError"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23524(#4937)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "BZip2 Not Supported."
msgstr "bzip2 no suportat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23528(#4938)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to read archive (bz2)."
msgstr "No es pot llegir l`arxiu (bz2)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23532(#4939)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to write archive (bz2)."
msgstr "No es pot escriure el fitxer (bz2)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23536(#4940)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to write file (bz2)."
msgstr "No es pot escriure el fitxer (bz2)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23540(#4941)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "GZlib Not Supported."
msgstr "Zlib no suportat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23544(#4942)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to read archive (gz)."
msgstr "No es pot llegir l`arxiu (gz)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23548(#4943)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to write archive (gz)."
msgstr "No es pot escriure el fitxer (gz)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23552(#4944)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to write file (gz)."
msgstr "No es pot escriure el fitxer (gz)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23556(#4945)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to decompress data."
msgstr "No es poden descomprimir les dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23560(#4946)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to read archive (tar)."
msgstr "No es pot llegir el fitxer (tar)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23564(#4947)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Zlib Not Supported."
msgstr "Zlib no suportat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23568(#4948)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to read archive (zip)."
msgstr "No es pot llegir l`arxiu (zip)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23572(#4949)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Get ZIP Information failed."
msgstr "Pressa d`informació del ZIP fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23576(#4950)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to read entry."
msgstr "No es pot llegir l`entrada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23580(#4951)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to open archive."
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23584(#4952)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Invalid ZIP data."
msgstr "Dades ZIP invàlides"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23588(#4953)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Failed to register string stream."
msgstr "No s`ha pogut registrar la cadena de flux"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23592(#4954)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unknown Archive type."
msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23596(#4955)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to load archive."
msgstr "No es pot carregar l`arxiu"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23608(#4958)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Copy failed."
msgstr "Còpia fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23620(#4961)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't find source file."
msgstr "No es pot trobar el fitxer d`origen"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23628(#4963)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Rename failed."
msgstr "Reanomenament fallit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23660(#4971)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't find source folder."
msgstr "No es pot trobar la carpeta d`origen"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23664(#4972)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Folder already exists."
msgstr "La carpeta ja existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23668(#4973)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to create target folder."
msgstr "No es pot crear la carpeta de destinació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23672(#4974)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to open source folder."
msgstr "No es pot obrir la carpeta d`origen"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23676(#4975)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Infinite loop detected."
msgstr "S`ha detectat bucle infinit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23680(#4976)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path not in open_basedir paths."
msgstr "La ruta no està entre les rutes del open_basedir"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23692(#4979)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFolder: :delete: Path is not a folder. Path: %s"
msgstr "JFolder: :delete: La ruta no és una carpeta. Ruta: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23696(#4980)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFolder: :delete: Could not delete folder. Path: %s"
msgstr "JFolder: :delete: No es pot esborrar el directori. Ruta: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23704(#4982)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFolder: :files: Path is not a folder. Path: %s"
msgstr "JFolder: :files: La ruta no és un directori. Ruta: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23708(#4983)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JFolder: :folder: Path is not a folder. Path: %s"
msgstr "JFolder: :folder: La ruta no és una carpeta. Ruta: %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23718(#4985)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "File not open."
msgstr "Fitxer sense obrir"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23722(#4986)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "File name not set."
msgstr "Nobre de l`arxiu no assignat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23726(#4987)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Warning: No data written."
msgstr "Avís: Sense dades escrites"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23766(#4997)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Extension attribute is empty in the category field."
msgstr "L`atribut de l`extensió està buit en el camp de la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23774(#4999)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No data."
msgstr "Sense dades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23778(#5000)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Invalid xml field."
msgstr "Camp xml invàlid"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23782(#5001)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "XML file did not load."
msgstr "Fitxer XML no carregat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23790(#5003)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "latin"
msgstr "latin"
[note] rule [id=iso_639-Latin] ==> El nom de llengua «Latin» es tradueix per «llatí».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23899(#5028)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Summary."
msgstr "Sumari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23903(#5029)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Add to root."
msgstr "Afegeix a l`arrel"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23907(#5030)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Add to this menu."
msgstr "Afegeix a aquest menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23966(#5044)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Set User."
msgstr "Estableix usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23978(#5047)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No User."
msgstr "Cap usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:23994(#5051)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Drag to move."
msgstr "Arrossega per moure"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24100(#5073)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Less than a minute ago."
msgstr "fa menys d`un minut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24104(#5074)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s minutes ago."
msgstr "fa %s minuts"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24108(#5075)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s minute ago."
msgstr "fa %s minut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24112(#5076)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s weeks ago."
msgstr "fa %s setmanes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24116(#5077)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%s week ago."
msgstr "fa %s setmana"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24120(#5078)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Edit menu item."
msgstr "Editar element de menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24136(#5082)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Can't load the editor."
msgstr "No es pot carregar l`editor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24176(#5092)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no parameters for this item."
msgstr "No hi ha paràmetres per aquest element"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24180(#5093)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No records found."
msgstr "Sense registres trobats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24196(#5097)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Published, but has Expired."
msgstr "Caducat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24204(#5099)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Published and is Current."
msgstr "Actualment publicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24208(#5100)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Published, but is Pending."
msgstr "Pendent de publicació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24252(#5111)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Extension is already installed."
msgstr "L`extensió ja està instal.lada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24256(#5112)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Extension %1$s: Extension %2$s already exists."
msgstr "Extensió %1$s: L`extensió %2$s ja existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24285(#5119)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Install: Custom install routine failure."
msgstr ""
"Instal·lació de component: Rutina personalitzada d`instal·lació fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24300(#5122)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Install: Could not copy PHP uninstall file."
msgstr ""
"Instal·lació de component: No es pot copiar el fitxer PHP de desinstal·lació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24318(#5126)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Update: The XML file did not have an administration element."
msgstr ""
"Actualització del component: L`arxiu XML no conté cap element de "
"l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24339(#5130)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Update: Could not copy PHP uninstall file."
msgstr ""
"Actualització del component: No es pot copiar el fitxer PHP de "
"desinstal·lació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24361(#5135)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to detect manifest file."
msgstr "No es pot detectar l`arxiu de manifest"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24385(#5140)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Files Install: Custom install routine failure."
msgstr "Instal·lació de fitxers: Error de rutina d`instal·lació personalitzada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24411(#5146)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library %s: Could not copy files from the source."
msgstr "Biblioteca %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24415(#5147)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Install: Library already installed."
msgstr "Instal·lació de Biblioteca: La biblioteca ja està instal.lada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24424(#5149)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Install: Library has the same name as a core folder."
msgstr ""
"Instal·lació de la llibreria: La llibreria té el mateix nom que una carpeta "
"principal."
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24434(#5151)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Install: No library file specified."
msgstr "Instal·lació de Biblioteca: Sense arxiu de la biblioteca especificada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24442(#5153)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Failed to load extension details."
msgstr "No s`ha pogut carregar els detalls de l`extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24450(#5155)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Method not supported for this extension type."
msgstr "Mètode no suportat per aquest tipus d`extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24458(#5157)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module %s: Could not copy files from the source."
msgstr "Mòdul %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24470(#5160)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module Install: Custom install routine failure."
msgstr "Instal·lació de mòdul: Rutina personalitzada d`instal·lació fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24482(#5163)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module %s: No module file specified."
msgstr "Mòdul %s: Sense arxiu del mòdul especificat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24502(#5168)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Install path does not exist."
msgstr "La ruta d`instal·lació no existeix"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24506(#5169)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Update path does not exist."
msgstr "La ruta per si mateixa no existeix"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24518(#5172)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package Install: Custom install routine failure."
msgstr "Instal·lació del paquet: rutina personalitzada d`instal·lació fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24534(#5176)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package %s: No package file specified."
msgstr "Paquet %s: Sense fitxer del paquet especificat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24542(#5178)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Plugin %s: Could not copy files from the source."
msgstr "Complement %s: no s`han pogut copiar arxius des de la font"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24580(#5186)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Install: Template already installed."
msgstr "Instal·lació de plantilla: La plantilla ja està instal·lada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24593(#5188)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Install: Could not copy files from the %s source."
msgstr ""
"Instal·lació de plantilla: No s`han pogut copiar arxius des de la font %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24666(#5201)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Discover install: Failed to store component details."
msgstr ""
"Instal·lador de components descoberts: No s`ha pogut emmagatzemar els "
"detalls del component"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24700(#5207)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Refresh manifest cache: Failed to store component details."
msgstr ""
"Actualitza manifest del component a la memòria cau: No s`ha pogut "
"emmagatzemar els detalls del component"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24710(#5209)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Uninstall: Custom Uninstall script unsuccessful."
msgstr ""
"Desinstal·lació del component: Seqüència de desinstal·lació aplicada sense "
"èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24716(#5210)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Uninstall: Unable to delete the component categories."
msgstr ""
"Desinstal·lació de component: No es poden eliminar les categories del "
"component"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24722(#5211)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Uninstall: Unknown Extension."
msgstr "Desinstal·lació del component: Extensió desconeguda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24739(#5214)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Uninstall: Option field empty, can't remove files."
msgstr ""
"Desinstal·lació del component: Camp d`opció buit, no es poden eliminar els "
"fitxers"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24749(#5216)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Component Uninstall: Trying to uninstall a core component."
msgstr ""
"Desinstal·lació del component: Està intentant desinstal·lar un component del "
"nucli"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24774(#5221)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Deprecated install format (client=\"both\"), use package installer in future."
"
"
msgstr ""
"Format d`instal·lació en desús (client =\" _QQ_ \"tots dos\" _QQ_ \"), en "
"futures ocasions utilitza l`instal·lador de paquets"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24819(#5230)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Files Uninstall: Invalid manifest file."
msgstr "Desinstal·lació d`arxius: Arxiu de manifest invàlid"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24827(#5232)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Files Uninstall: Could not load extension entry."
msgstr "Desinstal·lació d`arxius: No es pot carregar l`entrada de l`extensió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24831(#5233)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Files Uninstall: Could not load manifest file."
msgstr "Desinstal·lació d`arxius: No es pot carregar el fitxer de manifest"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24839(#5235)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "File Uninstall: Trying to uninstall core files."
msgstr ""
"Desinstal·lació d`Arxius: Tractant de desinstal·lar els arxius centrals"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24848(#5237)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Language Discover install: Failed to store language details."
msgstr ""
"Instal·lació d`idioma descobert: No s`ha pogut emmagatzemar els detalls de "
"l`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24867(#5240)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Language Uninstall: Element is empty, can't uninstall files."
msgstr ""
"Instal·lació d`idioma: L`element està buit i no es poden desinstal·lar els "
"fitxers"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24873(#5241)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Language Uninstall: Language path is empty, can't uninstall files."
msgstr ""
"Desinstal·lació d`idioma: La ruta de l`idioma està buida i no es poden "
"desinstal·lar els fitxers"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24879(#5242)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This language can't be uninstalled. It is protected in the database (usually "
"en-GB)."
msgstr ""
"Aquest idioma no pot ser desintal·lat. Està protegit a la base de dadese "
"(usualment en-GB)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24887(#5243)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Discover install: Failed to store library details."
msgstr ""
"Instal·lació de biblioteca descoberta: No s`han pogut emmagatzemar els "
"detalls de la biblioteca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24899(#5245)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Uninstall: Invalid manifest file."
msgstr "Desinstal·lació de la biblioteca: Arxiu de manifest invàlid"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24908(#5247)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Uninstall: Could not load manifest file."
msgstr ""
"Desinstal·lació de la biblioteca: No es pot carregar el fitxer de manifest"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24913(#5248)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Library Uninstall: Trying to uninstall a core library."
msgstr ""
"Desinstal·lació de la biblioteca: S`està intentant desinstal·lar una "
"biblioteca del nucli"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24923(#5250)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module Discover install: Failed to store module details."
msgstr ""
"Instal·lació de mòdul descobert: Error en emmagatzemar els detalls del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24928(#5251)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module Refresh manifest cache: Failed to store module details."
msgstr ""
"Actualització del manifest a la memòria cau del mòdul: No s`ha pogut "
"emmagatzemar els detalls del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24934(#5252)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Module Uninstall: Unknown Extension."
msgstr "Desinstal·lació del mòdul: Extensió desconeguda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24972(#5260)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JInstaller: :Install: Can't find Joomla XML setup file."
msgstr ""
"JInstaller: :Instal·lació: No es pot trobar el fitxer XML de configuració de "
"Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:24995(#5264)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package Uninstall: Invalid manifest file."
msgstr "Desinstal·lació del paquet: Arxiu de manifest invàlid"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25003(#5266)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package Uninstall: Could not load manifest file."
msgstr "Desinstal·lació del paquet: No es pot carregar el fitxer de manifest"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25013(#5268)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package Uninstall: Missing manifest file."
msgstr "Desinstal·lació del paquet: Arxiu de manifest no trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25017(#5269)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Package Uninstall: Trying to uninstall core package."
msgstr ""
"Desinstal·lació del paquet: Tractant de desinstal·lar el motor del paquet"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25030(#5272)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JInstaller: :Install: SQL File Buffer Read Error."
msgstr ""
"JInstaller: :Instal·lació: Error de lectura a la memòria intermitja de "
"l`arxiu SQL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25036(#5273)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Discover install: Failed to store template details."
msgstr ""
"Configuració de la plantilla descoberta: No s`han pogut emmagatzemar els "
"detalls de la plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25048(#5275)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Uninstall: Unknown Extension."
msgstr "Desinstal·lació de plantilla: Extensió desconeguda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25065(#5279)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Uninstall: Folder does not exist, can't remove files."
msgstr ""
"Desinstal·lació de plantilla: El directori no existeix i no es poden "
"eliminar els fitxers"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25071(#5280)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Template Uninstall: Template ID is empty, can't uninstall files."
msgstr ""
"Desinstal·lació de plantilla: l`id de la plantilla està buit i no es poden "
"desinstal·lar els fitxers"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25103(#5287)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Language set to Default for %d user."
msgstr "Idioma per defecte per a %d usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25224(#5311)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to load format class."
msgstr "No es pot carregar el format de la classe"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25228(#5312)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Allowed (Super User)"
msgstr "Permès (superusuari)"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25272(#5323)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Super User permissions changed. Save or reload to recalculate this group "
"permissions."
msgstr ""
"Els permisos de Súperusuari han canviat. Guarda o recarrega per tornar a "
"calcular aquest permisos de grup."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25296(#5327)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Allow or deny %s for users in the %s group."
msgstr "Permet o denega %s pels usuaris/es al grup %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25336(#5335)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Update: Could not open update site #%d \"%s\", URL: %s"
msgstr ""
"Actualització: No s`ha pogut obrir l`actualització de lloc #%d \"%s\", URL: "
"%s"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25349(#5337)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to bind array to user object."
msgstr "No es pot enllaçar amb la matriu de l`usuari objecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25353(#5338)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A user is not allowed to change permissions of a Super User group."
msgstr "Un usuari no pot canviar permisos d'un grup de Súperusuari."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25374(#5342)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "JUser: :_load: User %s does not exist."
msgstr "JUser: :_load: L`usuari %s no existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25378(#5343)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Only users with Super User permissions can change other Super User user "
"accounts."
msgstr ""
"Només els usuaris amb els permisos de Super usuari poden canviar altres "
"comptes d`usuari de Super usuari."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25390(#5345)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unable to find a user with given activation string."
msgstr ""
"No es pot trobar a cap usuari que coincideixi amb el codi d`activació "
"facilitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25400(#5347)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User group does not exist."
msgstr "El grup no existeix"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25404(#5348)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Application Startup Error."
msgstr "Error d`instancialització de l`aplicació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25416(#5350)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "DommitDocument is deprecated. Use DomDocument instead."
msgstr "DommitDocument està en desús. En el seu lloc usa DomDocument"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25420(#5351)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Error loading feed data."
msgstr "Error carregant les dades del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25424(#5352)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Failed loading XML file."
msgstr "Error en carregar el fitxer XML"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25441(#5355)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Feed Display"
msgstr "Fes que la carpeta de la memòria cau tingui permisos d'escriptura."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25453(#5358)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Feed not found."
msgstr "Sindicació no trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25465(#5361)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the description text for the whole Feed."
msgstr "Mostra el text de descripció per a tot el canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25469(#5362)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the image associated with the whole feed."
msgstr "Mostra la imatge associada amb tot el canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25483(#5365)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the Description or Intro text of individual RSS Items."
msgstr ""
"Mostra la descripció o text d`introducció dels enllaços del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25488(#5366)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter number of RSS items to display."
msgstr "Introdueix el nombre d`enllaços del canal electrònic a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25492(#5367)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display news feed title."
msgstr "Mostra el títol de les notícies del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25500(#5369)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the URL of the RSS/RDF/ATOM feed."
msgstr "Introdueix l`adreça URL del canal electrònic RSS / RDF / Atom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25508(#5371)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display feed in RTL direction."
msgstr ""
"Mostra els articles del contingut del canal en direcció RTL (de dreta a "
"esquerra)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25518(#5373)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Allows you to limit the amount of visible Item description text. 0 will show "
"all the text."
msgstr ""
"Permet limitar la quantitat de text visible de la descripció del elements. 0 "
"mostrarà tot el text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25538(#5377)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A filter for the authors."
msgstr "Un filtre pels autors"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25554(#5381)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Ordering options."
msgstr "Opcions d`ordenació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25706(#5419)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays name or username."
msgstr "Mostra el nom o usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25830(#5446)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Show or hide the Help menu which includes links to various joomla.org sites "
"useful to users."
msgstr ""
"Mostra o oculta el menú d`ajuda, el qual, inclou enllaços a diversos llocs "
"de joomla.org que poden ser útils pels usuaris/es"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:25972(#5478)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A filter for the Authors."
msgstr "Un filtre pels autors"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26119(#5510)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display hit counter."
msgstr "Mostra comptador de visites"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26132(#5513)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display server information."
msgstr "Mostra la informació del servidor"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26140(#5515)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display site information."
msgstr "Mostra informació del lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26190(#5526)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the number of users logged-in to the Backend."
msgstr ""
"Mostra des del tauler de control el nombre d`usuaris connectats a "
"l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26205(#5529)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the messages count for the current user's inbox."
msgstr ""
"Mostra la quantitat de missatges a la safata d`entrada de l`usuari actual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26236(#5536)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The long version includes code name and date."
msgstr "El format llarg de versió inclou nom del codi i data"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26252(#5540)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Include the text \"Joomla!\"."
msgstr "Inclou el nom de \"Joomla!\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26556(#5591)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Your local account is disabled or not activated."
msgstr "El teu compte local està deshabilitat o desactivat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26560(#5592)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A local username conflicts with your Gmail username."
msgstr "Un nom d`usuari local està en conflicte amb el teu usuari de GMail"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26564(#5593)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Options for applying the suffix: Don't apply the suffix, only apply the "
"suffix if missing (any user supplied suffix will be used) or always apply "
"the suffix replacing any user supplied suffix."
msgstr ""
"Opcions per aplicar el sufix: No aplicar-lo, només s`aplica el sufix si no "
"el troba (s`usarà qualsevol sufix proporcionat per l`usuari) o, Aplicar-lo "
"Sempre, que reemplaçarà qualsevol sufix proporcionat per l`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26674(#5610)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The authorisation method to validate the credentials."
msgstr "El mètode d`autorització per a validar les credencials"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26682(#5612)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The base DN of your LDAP server, eg o=example.com."
msgstr "La base DN del teu servidor LDAP, per exemple, o=elmeudomini.cat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26719(#5620)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Eg: openldap.example.com."
msgstr "Per exemple: openldap.mycompany.org"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26739(#5624)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The Connect Password is the password of an administrative account. This is "
"used in Authenticate then Bind and Authenticated Compare authorisation method"
"s."
msgstr ""
"La contrasenya de connexió és la contrasenya d`un compte administratiu. Això "
"s`usa per autenticar, i una vegada enllaçat i autenticat, es compara amb els "
"mètodes d`autorització"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26753(#5626)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Default port is 389."
msgstr "El port per defecte és el 389"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26802(#5634)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The Connect Username and Connect Password define connection parameters for "
"the DN lookup phase. Two options are available:- Anonymous DN lookup (leave "
"both fields blank); Administrative connection: Connect Username is the "
"username of an administrative account, for example Administrator. Connect "
"password is the actual password of your administrative account."
msgstr ""
"El nom d`usuari i contrasenya de connexió defineix els paràmetres de "
"connexió per la fase del DN lookup. Hi ha dues opcions disponibles: - DN "
"lookup anònim: Deixa ambdós camps en blanc .- Connexió administrativa: "
"L`usuari de connexió és el nom d`usuari d`un compte administratiu (per "
"exemple, administrador), i la contrasenya de connexió és la contrasenya "
"actual del teu compte administratiu."
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:26836(#5638)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Default is LDAP2, but the latest versions of OpenLdap require clients to use "
"LDAPV3."
msgstr ""
"Predeterminat és LDAP2, però les últimes versions d`OpenLdap requereixen que "
"els clients facin servir LDAPv3"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27057(#5679)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "We weren't able to verify the site key."
msgstr "No hem pout verificar la clau pública"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27061(#5680)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"For security reasons, you must pass the remote IP address to reCAPTCHA."
msgstr "Per raons de seguretat, ha de passar la IP remota a reCAPTCHA"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27170(#5698)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Empty solution not allowed."
msgstr "Solució buida no permesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27210(#5706)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This plugin adds a required consent checkbox to a form eg the core contact "
"component."
msgstr ""
"Aquest complement afegeix un quadre de selecció de consentiment obligatori a "
"un formulari, per exemple, el component de contacte principal."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27277(#5718)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select how email addresses will be displayed."
msgstr "Selecciona com es mostraran les adreces de correu electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27372(#5734)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Code that will wrap Modules."
msgstr "El codi que ha d`incloure el mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27458(#5751)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Title and heading attributes from Plugin added to Site Title tag."
msgstr ""
"Títol i atributs dels encapçalats del complement afegits a l`etiqueta del "
"títol del lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27490(#5758)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose what to display as the link text."
msgstr "Tria què mostrar com a text d`enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27690(#5794)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Automatic bracket completion."
msgstr "Finalització automàtica de parèntesi"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27698(#5796)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Automatic tag completion."
msgstr "Finalització automàtica de Tag"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27706(#5798)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Auto focus."
msgstr "Auto Focus"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27722(#5802)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The font to use in the editor. If not installed, will be loaded from https://"
"www.google.com/fonts/."
msgstr ""
"El tipus de lletra per a l'editor. Si no s'instal·la, serà carregada des de "
"http://www.google.com/webfonts"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27804(#5819)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display line numbers."
msgstr "Mostra els números de línia"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27812(#5821)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enable/Disable line wrapping."
msgstr "Habilitar/inhabilitar ajustament de línia"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27820(#5823)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Code Marker and Code Folding."
msgstr "Marcador i replegament de codi"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27828(#5825)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Highlight matching brackets."
msgstr "Destacar coincidència entre parèntesis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27836(#5827)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Highlight matching tags."
msgstr "Subratllar etiquetes coincidents"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27970(#5855)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Drag and drop image upload is not available for your browser. Please "
"consider using a fully HTML5 compatible browser."
msgstr ""
"La pujada d'imatges arrossegant i deixant anar no està disponible pel teu "
"navegador. Considera l'ús d'un navegador completament compatible amb HTML5"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27978(#5856)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Turn on/off a more advanced image dialog."
msgstr "Activa o desactiva un quadre de diàleg per a imatges més avançat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:27986(#5858)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Turn on/off to enable to set number formats and bullet types in ordered and "
"unordered lists."
msgstr ""
"Activa o desactiva la possibilitat d`assignar formats numèrics i tipus de "
"punt a les llistes ordenades i desordenades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28006(#5862)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Turn on/off blockquotes."
msgstr "Activa o desactiva les cites"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28030(#5868)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Turn on/off Context Menu."
msgstr "Activa o desactiva el menú contextual"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28052(#5872)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Add custom button(s)."
msgstr "Afegeix botons personalitzats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28060(#5874)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Add custom plugin(s)."
msgstr "Afegir complement(s) personalitzats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28068(#5876)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Optional CSS file that will override the standard editor.css file. Enter a "
"file name to point to a file in the CSS folder of the default template (for "
"example, templates/beez3/css/). Or enter a full URL path to the custom CSS "
"file. If you enter a value in this field, this file will be used instead of "
"the editor.css file."
msgstr ""
"Fitxer CSS opcional que sobreescriurà l`arxiu estàndard editor.css. "
"Introdueix el nom del fitxer per apuntar a l`arxiu de la plantilla per "
"defecte que estigui a la carpeta CSS (per exemple, templates/beez_20/css/). "
"O introdueix l`adreça URL completa de la ruta cap a l`arxiu CSS. Si "
"introdueixes un valor en aquest camp, aquest és el fitxer que s`usarà en "
"lloc de l`arxiu del editorial `editor.css`"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28108(#5882)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose default text direction."
msgstr "Selecciona l`adreça per defecte del text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28152(#5890)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Font control selectors."
msgstr ""
"Mostra o oculta el control de selecció de fonts. Només aplicable en mode "
"estès"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28172(#5894)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select level of functionality."
msgstr "Selecciona la funcionalitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28180(#5896)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Horizontal Rule button."
msgstr "Mostra o oculta el botó de línia horitzontal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28250(#5909)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Media button."
msgstr "Mostra o oculta el botó multimèdia. Només aplicable en mode estès"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28279(#5914)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "New Lines"
msgstr "Noves línies"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28283(#5915)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Insert non-breaking space entities."
msgstr "Insereix entitats d`espai sense ruptura"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28299(#5919)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Paste button."
msgstr "Mostra o oculta el botó `Enganxa`. Només aplicable en mode estès"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28312(#5922)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Element Path"
msgstr "Ruta als elements"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28326(#5925)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Elements that will be cleaned from the text. Do not leave empty - if you do "
"not want to prohibit anything enter dummy text eg cms."
msgstr "Elements que s`esborraran del text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28336(#5927)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enable/disable the horizontal resizing."
msgstr "Habilita o deshabilita el botó de mida horitzontal"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28402(#5939)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select skin for the Administrator Backend interface."
msgstr "Selecciona plantilla per a la interfície de l`administrador"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28410(#5941)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select skin for the Frontend interface."
msgstr "Selecciona disseny"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28414(#5942)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Copy your new skins to: /media/editors/tinymce/skins."
msgstr "Copia les teves noves plantilles a: /media/editors/tinymce/skins"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28452(#5949)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "URL behaviour."
msgstr "Comportament d`adreça URL"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28592(#5977)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "HTML layout."
msgstr "Disseny HTML"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28596(#5978)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Simple HTML snippet."
msgstr "Fragment HTML simple"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28631(#5986)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Manage the update sites for extensions."
msgstr "Gestiona l`actualització d`extensions pels llocs web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28692(#5998)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Checkbox Values"
msgstr "Valors de les caselles"
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:28977(#6057)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Only a Super User can create or edit an SQL field!"
msgstr "Només un Super usuari pot crear un camp SQL."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29000(#6061)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"For increased security the edit permission for this SQL field was set to "
"denied for all non Super Users."
msgstr ""
"Per a més seguretat el permís d'edició d'aquests camps SQL va ser denegat "
"per a tots els no Súperusuaris."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29164(#6092)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This plugin indexes Joomla! Categories."
msgstr "Aquest complement indexa les categories de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29168(#6093)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Could not automatically activate the \"Smart Search - Categories\" plugin."
msgstr ""
"No es pot activar automàticament el complement \"Cerca Intel·ligent - "
"Categories\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29178(#6095)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This plugin indexes Joomla! Contacts."
msgstr "Aquest complement indexa els contactes de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29194(#6099)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Could not automatically activate the \"Smart Search - Contacts\" plugin."
msgstr ""
"No es pot activar automàticament el complement \"Cerca Intel·ligent - "
"Contactes\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29213(#6102)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Could not automatically activate the \"Smart Search - Content\" plugin."
msgstr ""
"No es pot activar automàticament el complement \"Cerca Intel·ligent - "
"Contingut\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29223(#6104)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Could not automatically activate the \"Smart Search - Joomla! News Feeds\" "
"plugin."
msgstr ""
"No s`ha pogut activar automàticament el complement \" Cerca intel·ligent - "
"Sindicació d`articles\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29235(#6106)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This plugin indexes Joomla! Tags."
msgstr "Aquest complement indexa les etiquetes de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29239(#6107)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Could not automatically activate the \"Smart Search - Tags\" plugin."
msgstr ""
"No es pot activar automàticament el complement \"Cerca Intel·ligent - "
"Etiquetes\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29249(#6109)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This plugin indexes Joomla! Web Links."
msgstr "Aquest complement indexa els enllaços de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29261(#6112)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Could not automatically activate the \"Smart Search - Web Links\" plugin."
msgstr ""
"No es pot activar automàticament el complement \"Cerca Intel·ligent - "
"Enllaços\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29368(#6135)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Place the Install from Web tab first or last."
msgstr ""
"Indica si vols la pestanya d'Instal·lar des de la web la primera o la darrera"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29446(#6149)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Checking extensions ..."
msgstr "Comprovant l`estat d`actualització <br/> de les extensions"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29450(#6150)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Unknown extensions ..."
msgstr "Estat d`actualització <br/> de les extensions desconegut"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29480(#6155)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "All extensions are up to date."
msgstr "Totes les extensions estan actualitzades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29509(#6162)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla is up to date."
msgstr "Joomla! ja està actualitzat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29513(#6163)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Checks for Joomla updates and notifies you when you visit the Control Panel "
"page."
msgstr ""
"Comprovació de Joomla! actualitza i et notifica quan visitis la pàgina del "
"Panell de Control"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29525(#6165)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Checks for Joomla! updates and notifies you when you visit the Control Panel "
"page."
msgstr ""
"Comprova si hi ha actualitzacions per Joomla! i li notifica quan vostè "
"visita el Tauler de Control"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29740(#6186)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Welcome to your blog"
msgstr "Benvingut al teu blog"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29930(#6215)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of Category information."
msgstr "Habilita les cerques a la informació de categories"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29938(#6217)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of the Contact Component."
msgstr "Habilita les cerques al component de contactes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29950(#6220)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of all Articles."
msgstr "Habilita la cerca a tots els articles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29954(#6221)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching in Articles."
msgstr "Habilita cerques als articles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29962(#6223)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of News feeds."
msgstr "Habilita les cerques de canals electrònics"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29966(#6224)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of news feeds."
msgstr "Habilita les cerques de canals electrònics"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29974(#6226)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display or not the items that hold the tags related to the search."
msgstr ""
"Mostra o no els elements que contenen les etiquetes relacionades amb la cerca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29988(#6229)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching in Tags."
msgstr "Habilita la cerca a les etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:29992(#6230)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enables searching of Web Links Component."
msgstr "Habilita les cerques al components d`enllaços web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30106(#6250)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "If yes, use mechanism for storing page cache in the browser."
msgstr ""
"Configurat a Sí s'utilitzarà el mecanisme per emmagatzemar pàgines a la "
"memòria cau del navegador"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30146(#6256)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Page cache lifetime in minutes."
msgstr "Vida de la pàgina de la memòria cau"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30271(#6282)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If enabled, API marked as deprecated will be logged. Only use this setting "
"for short periods of time for refactoring purposes."
msgstr ""
"Si està habilitat,L`API marcada com a caducada serà registrada.Només fes "
"servir això per a curts períodes amb propòsits de recàlcul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30387(#6305)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Strip words from the beginning of the string. For multiple words, use the "
"format: (word1|word2)."
msgstr ""
"Treu les paraules de l`inici de la cadena. Per a múltiples paraules "
"utilitzeu el format: (paraula1 | paraula2)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30399(#6307)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Strip words from the end of the string. For multiple words, use the format: "
"(word1|word2)."
msgstr ""
"Treu les paraules del final de la cadena. Per a múltiples paraules utilitzeu "
"el format: (paraula1 | paraula2)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30423(#6312)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Add xdebug.file_link_format directive to your php.ini file to have links for "
"files."
msgstr ""
"Afegeix la directiva xdebug.file_link_format al teu php.ini per enllaçar els "
"arxius"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30523(#6335)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "%d Query Types Logged, Sorted by Occurrences."
msgstr "%d tipus de consultes registrades, ordenades per l`ocurrència DESC"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30559(#6344)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This table probably has a missing index on WHERE equalities and/or JOIN ON "
"column(s) or is written in a way that no index can be used, causing a time-"
"consuming full table scan."
msgstr ""
"A aquesta taula li falta probablement un índex de qualitats WHERE i/o "
"columnes JOIN ON o esta escrita de forma que no es pot fer servir cap índex,"
"provocant un escaneig total de taula"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30573(#6346)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This table probably has a missing index on WHERE/ON equality column(s) "
"ending by the ORDER BY column(s) or is written in a way that no index can be "
"used, causing a time-consuming filesort."
msgstr ""
"A aquesta taula li falta probablement un índex de qualitats WHERE i/o "
"columnes acabades per la columna ORDER BY o esta escrita de forma que no es "
"pot fer servir cap índex,provocant un consum excessiu en l`ordre de taula"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30625(#6355)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Changes the language code used for the <em>%s</em> language."
msgstr "Canvia el codi de l`idioma utilitzat per l`idioma <em>%s</em>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30655(#6359)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Provides ability to change the language code in the generated HTML document "
"to improve SEO."
msgstr ""
"Dóna l`habilitat de canviar el codi d`idioma al document generat per HTML "
"per millorar les facultats SEO"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30683(#6364)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This option will automatically change the content language used in the "
"Frontend when a user site language is changed."
msgstr ""
"Aquesta opció canviarà automàticament l`idioma del contingut al lloc, quan "
"es canviï l`idioma de l`usuari des del lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30779(#6379)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This plugin filters the displayed content depending on language.<br /"
"><strong>This plugin is to be enabled only when the Language Switcher module "
"is published.</strong><br />If this plugin is activated, it is recommended "
"to also publish the Administrator multilingual status module."
msgstr ""
"Aquest complement filtra el contingut a mostrar depenent de l`idioma. <br/> "
"<strong> Aquest complement s`ha d`habilitar només si el mòdul `Selector "
"d`idioma` està publicat. </strong>"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30798(#6382)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This option will log the username used when an authentication fails."
msgstr "Aquesta opció registrarà els noms d`usuari quan l`autentificació falli"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:30811(#6385)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "You have been redirected to the home page following logout."
msgstr "Has estat redireccionat/da a la pàgina de desconnexió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31090(#6434)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Provides remember me functionality."
msgstr "Proporciona la funcionalitat de recordatori"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31110(#6438)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If your site can be accessed through more than one domain enter the "
"preferred (sometimes referred to as canonical) domain here. <br /"
"><strong>Note:</strong> https://example.com and https://www.example.com are "
"different domains."
msgstr ""
"Si el teu lloc pot ser accessible per més d'un domini escriu el principal "
"(explicitat com a canònic) aquí.<strong>Nota:</strong>https://exemple.cat i "
"https://www.exemple.cat són dominis diferents."
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31153(#6444)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"In combination with the probability field, these two fields are used to "
"determine the frequency of the session data cleanup operation being "
"triggered on a request. The probability is calculated by using probability/"
"divisor, e.g. 1/100 means there is a 1% chance that the process runs on each "
"request."
msgstr ""
"En combinació amb el camp probabilitat, aquests dos camps s'utilitzen per "
"determinar la freqüència de la neteja de les dades de la sessió basades en "
"una petició. La probabilitat es calcula usant probabilitat/divisor, ex: 1/"
"100 significa que hi ha un 1% de possibilitats que el procés es faci a cada "
"petició."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31306(#6471)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Super User Emails"
msgstr "Email del superusuari"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31310(#6472)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"A comma separated list of the email addresses which will receive the update "
"notification emails. The addresses in the list MUST belong to existing users "
"of your site who have the Super User privilege. If none of the listed emails "
"belongs to Super Users, or if it's left blank, all Super Users of this site "
"will receive the update notification email."
msgstr ""
"Una llista separada per comes de les adreces de correu que rebran els "
"missatges de notificació d'actualització. Les adreces de la llista han de "
"pertànyer a usuaris existents del teu lloc web que tenen el privilegi de "
"Super usuari. Si cap dels correus electrònics catalogats pertany a unSuper "
"usuari, o si es deixa en blanc, tots els Superusuaris d'aquest lloc rebran "
"l'e-mail de notificació d'actualització."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31458(#6491)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Compatible clients for other devices and operating system (listed in "
"Wikipedia)."
msgstr ""
"Clients compatibles per a altres dispositius i sistemes operatius (llistats "
"a la Viquipèdia)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31582(#6508)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Your YubiKey is already linked to your user account."
msgstr "La teva YubiKey ja està enllaçada al teu compte d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31633(#6514)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"A formatted string to automatically generate a contact's web page. [name] is "
"replaced with the name, [username] is replaced with the username, [userid] "
"is replaced with the user ID and [email] is replaced with the email."
msgstr ""
"Una cadena formatada perquè automàticament es generi una pàgina de contacte. "
"[name] es reemplaça amb el nom, [username] es reemplaça amb l`usuari, "
"[userid] es reemplaça amb l`ID d`usuari i [email] es reemplaça amb l`adreça "
"de correu electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31648(#6516)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Optionally have the contact default to published or unpublished."
msgstr "Opcionalment es té al contacte per defecte publicat o despublicat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31656(#6518)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Category to assign contacts to by default."
msgstr "La categoria a la qual assignar als contactes per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31778(#6540)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Address1."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Adreça 1`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31786(#6542)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Address2."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Adreça 2`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31794(#6544)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field City."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Localitat`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31802(#6546)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Country."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `País`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31806(#6547)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Date of Birth."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Data de naixement`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31814(#6549)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Favourite Book."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Llibre favorit`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31830(#6553)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Phone."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Telèfon`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31838(#6555)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field Region."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Província`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31842(#6556)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select the desired Terms of Service article from the list."
msgstr ""
"Selecciona l`article desitjat per a que faci de Termes de Servei de la llista"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31852(#6558)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Agree to terms of service."
msgstr "D`acord amb els termes de servei"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31868(#6561)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose an option for the field website."
msgstr "Selecciona una opció pel camp `Lloc web`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31941(#6575)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Use the alternative menu which integrates mouse and keyboard. JavaScript "
"Required. The regular menu for Hathor is accessible with or without "
"JavaScript, but leaves the mouse and keyboard independent."
msgstr ""
"Utilitza el menú alternatiu, el qual integra al ratolí i al teclat. "
"Requereix JavaScript. (El menú normal de la plantilla Hathor és accessible "
"amb o sense Javascript, però deixa el teclat i el ratolí independents.)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31955(#6577)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Use bold text."
msgstr "Utilitza text en negreta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:31963(#6579)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "We have set the default administrator template style to '%s'"
msgstr ""
"Només hem posat l'estil de plantilla per defecte de l'administrador a '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32041(#6593)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the site name in the template header."
msgstr "Mostra el nom del lloc a la capçalera de la plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32150(#6613)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Optional display of header."
msgstr "Mostra opcional de capçalera"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32197(#6624)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Optionally set the toolbar to a fixed (pinned) location."
msgstr ""
"Opcionalment configura la barra d`eines en una posició fixa (enganxosa)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32323(#6651)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select if access to the Site Frontend is available. If Yes, the Frontend "
"will display a message if set such in Backend."
msgstr ""
"Selecciona si l'accés al lloc està permès. Si ho està al lloc es mostrarà un "
"missatge com si estigués establert des de l'administració."
[note] rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32343(#6655)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Frontend Administrator Services Configuration Manager."
msgstr "Configuració de les plantilles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32371(#6662)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Your name."
msgstr "El teu nom"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32383(#6665)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "<strong class=\"red\">*</strong> Required field"
msgstr "<strong class=\"_QQ_\"red\"_QQ_\">*</strong>Camp requerit"
[note] rule [id=tags-spaces-end] ==> Falta un espai després d'una etiqueta el que fa que el text i l'etiqueta es mostrin com una única paraula.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32419(#6674)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Email Address for contact."
msgstr "Correu-e pel contacte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32560(#6706)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select or upload an image for the intro text layouts such as blogs and "
"featured."
msgstr "Imatge pel text d`introducció de dissenys com el de blog o destacats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32574(#6709)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Full text image float."
msgstr "Imatge de text complet surant"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32590(#6713)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Article must have some content."
msgstr "L`article ha de tenir text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32658(#6727)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Alias already existed so a number was added at the end. If you want to "
"change the alias, please contact a site administrator
"
msgstr ""
"L`àlies ja existeix així que se li ha afegit un numeret al final.si vols "
"canviar l`àlies, contacta amb l`administrador del lloc."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32666(#6728)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Article submitted."
msgstr "Article enviat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32713(#6734)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a date in YYYY-MM-DD format."
msgstr "Entra la data en format YYYY-MM-DD"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32815(#6759)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The address '%s' does not appear to be a valid email address."
msgstr "La dada `%s` no sembla ser una adreça de correu vàlida."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32876(#6771)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the path to the file folder relative to root."
msgstr ""
"Introdueix la ruta de la carpeta dels fitxers, relativa a la teva carpeta "
"arrel"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32882(#6772)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to File Folder"
msgstr "Ruta a la carpeta dels fitxers"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32886(#6773)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the path to the image folder relative to root."
msgstr ""
"Introdueix la ruta de la carpeta d'imatges, relativa a la teva carpeta arrel."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32892(#6774)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to Image Folder"
msgstr "Ruta a la carpeta d`imatges"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:32940(#6785)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No Articles for this News Feed."
msgstr "No hi ha articles per a aquest canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33121(#6812)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your email address."
msgstr "Introdueix la teva adreça de correu electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33209(#6833)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "No matching items were found."
msgstr "No hi ha ítems que coincideixin"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33213(#6834)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no tags."
msgstr "No hi ha etiquetes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33313(#6849)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Hello administrator, \\n\\nA new user '%s', username '%s', has registered at "
"%s."
msgstr ""
"Hola administrador/a, ⏎ ⏎ Un nou usuari `%s` anomenat `%s` ,s`ha registrat a "
"%s."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33426(#6859)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Verification Code"
msgstr "Codi de verificació:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33430(#6860)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your username."
msgstr "Introdueix el teu nom d`usuari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33434(#6861)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your new password."
msgstr "Introdueix la nova contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33438(#6862)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Confirm your new password."
msgstr "Confirma la teva nova contrasenya"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33498(#6876)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter your full name."
msgstr "Introdueix el teu nom complet"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33529(#6883)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Welcome, %s"
msgstr "Benvingut, %s"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33664(#6903)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Reminder failed: %s"
msgstr ""
"L`enviament del recordatori ha fallat. Assegura`t que has introduït una "
"adreça de correu vàlida al camp."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33752(#6917)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose your default language for the Backend."
msgstr ""
"\"Selecciona des d`aquí el teu idioma per defecte per a l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33756(#6918)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose your text editor."
msgstr "Selecciona des d`aquí el teu editor de text"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33760(#6919)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose your default language for the Frontend."
msgstr "Selecciona des d`aquí el teu idioma per defecte pel lloc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33764(#6920)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Help site for the Backend."
msgstr "Lloc d`ajuda per a l`administració"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33768(#6921)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose your time zone."
msgstr "Selecciona des d`aquí el fus horari"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33772(#6922)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "User not found."
msgstr "usuari no trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33788(#6926)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Web Link category not found."
msgstr "La categoria de l`enllaç web no ha estat trobada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33792(#6927)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Another Web Link from this category has the same alias (remember it may be a "
"trashed item)."
msgstr "Un altre enllaç d`aquesta categoria ja té aquest àlies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33798(#6928)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Web Link not found."
msgstr "L`enllaç web no ha estat trobat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33802(#6929)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Invalid Web link URL."
msgstr "Adreça URL de l`enllaç no vàlida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33810(#6931)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter a description for your Web link."
msgstr "Aquí pots escollir una descripció pel teu enllaç web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33826(#6935)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "There are no Web Links in this category."
msgstr "No hi ha enllaços web dins d`aquesta categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33842(#6939)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Web link saved."
msgstr "Enllaç desat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33846(#6940)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Web Link submitted."
msgstr "Enllaç enviat amb èxit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33878(#6945)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla! 3 Content Management System."
msgstr "Joomla! 3, Sistema de gestió de continguts"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:33906(#6952)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "- index clear failed."
msgstr "-purga de l`índex fallida"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34062(#6987)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Access level for this content."
msgstr "Nivell d`accés per aquest contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34089(#6989)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Metadata description."
msgstr "Descripció de les metadades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34093(#6990)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Keywords describing the content."
msgstr "Paraules clau que descriguin el contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34101(#6992)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Ordering of the article within the category."
msgstr "Ordre de l`article dins de la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34105(#6993)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Title for the article."
msgstr "Títol per l`article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34109(#6994)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Curl isn't installed."
msgstr "Curl no instal·lat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34394(#7059)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The Joomla! Platform is the Core of the Joomla! Content Management System."
msgstr ""
"La Plataforma Joomla! és el motor del Sistema de Gestió de Continguts Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34441(#7067)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The number of months to display (the default is 10)."
msgstr "El nombre de mesos a mostrar (per defecte són 10)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34492(#7076)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose a parent category."
msgstr "Selecciona una categoria principal o arrel"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34500(#7078)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide subcategories."
msgstr "Mostra o oculta subcategories"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34508(#7080)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide number of articles."
msgstr "Mostra o amaga nombre d`articles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34516(#7082)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide category descriptions."
msgstr "Mostra o oculta la descripció de la categoria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34723(#7127)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Linked titles."
msgstr "Títols enllaçables"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34764(#7132)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select Show if you would like the author (or author alias instead, if "
"available) to be displayed."
msgstr ""
"Selecciona `Mostra`, si vols que es mostri l`autor/a (o, si s`escau l`àlies "
"de l`autor/a, si així està configurat)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34871(#7156)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Selects Articles from one or more Categories. If no selection will show all "
"categories as default."
msgstr ""
"Selecciona articles des d`una o més categories. Si no es selecciona res, per "
"defecte, es mostraran totes les categories"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34915(#7164)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show Intro/Full Image"
msgstr "Mostrar la imatge d'Intro/Completa"
[note] rule [id=k-Enter-1] ==> La tecla «Enter/Intro/Return» es tradueix per «Retorn»/«tecla de retorn o d'introducció» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34927(#7167)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The number of Articles to display within this module."
msgstr "El nombre d`articles a mostrar dins del mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34951(#7172)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show separator after last Article."
msgstr "Mostra un separador després de l`últim article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:34959(#7174)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Article title."
msgstr "Mostra o oculta el títol de l`article"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35015(#7185)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide Articles marked as Featured."
msgstr "Mostra o oculta els articles configurats com destacats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35057(#7192)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The time before the module is recached."
msgstr "El temps d`actualització de la memòria cau per a aquest mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35061(#7193)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select banners from a specific Category or a set of Categories. If no "
"selection then it will show all categories as default."
msgstr ""
"Selecciona anuncis des d`una o varies categories específiques. Si no es "
"selecciona res, per defecte, es mostraran totes les categories"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35069(#7194)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The number of banners to display (default 5)."
msgstr "El nombre d`anuncis a mostrar (per defecte són 5)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35073(#7195)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Text or HTML to display after the group of banners."
msgstr "Text o codi HTML a mostrar després del grup d`anuncis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35081(#7197)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Text or HTML to display before the group of banners."
msgstr "Text o codi HTML a mostrar abans del grup d`anuncis"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35089(#7199)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Randomise the ordering of the banners."
msgstr "Fes que l`ordre dels anuncis sigui aleatori"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35109(#7203)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Target window when the link is selected."
msgstr "Finestra de destinació quan es fa clic a l`enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35125(#7207)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This text will be shown as Home entry. If the field is left empty, it will "
"use the default value from the mod_breadcrumbs.ini language file."
msgstr "Aquest text es mostrarà com l`entrada a la pàgina d`inici"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35135(#7209)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A text separator."
msgstr "Un text de separació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35143(#7211)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide \"You are here\" text in the pathway."
msgstr "Mostra/Amaga el text\" Ets aquí \"a la ruta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35151(#7213)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the Home element in the pathway."
msgstr "Mostra/Amaga l`element d`inici a la ruta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35159(#7215)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the last element in the pathway."
msgstr "Mostra/Amaga l`últim element a la ruta"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35171(#7218)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This module displays the Breadcrumbs."
msgstr "Aquest mòdul mostra la ruta de navegació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35185(#7221)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select or upload an image that will automatically be inserted as an inline "
"style for the wrapping div element."
msgstr ""
"Si seleccioneu una imatge aquí s`insereix automàticament com un estil en "
"línia per la inclusió de l`element div"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35197(#7223)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the description text for the entire feed."
msgstr "Mostra el text de descripció per a tot el canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35201(#7224)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the image associated with the entire feed."
msgstr "Mostra la imatge associada amb tot el canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35205(#7225)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show the description or intro text of individual RSS items."
msgstr ""
"Mostra la descripció o text d`introducció dels enllaços del canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35312(#7247)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This is a Smart Search module."
msgstr "Aquest és el mòdul de Cerca Intel·ligent"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35384(#7260)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This is the text or HTML that is displayed below the language switcher."
msgstr "Aquest és el text o HTML que es mostra abans del selector d`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35407(#7264)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This is the text or HTML that is displayed above the language switcher."
msgstr "Aquest és el text o HTML que es mostra després del selector d`idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35441(#7271)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If set to 'Yes', will display language choice as image flags. Otherwise will "
"use the content language native names."
msgstr "Fes servir una descripció per a la imatge de la bandera"
[note]
rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=t-sc-yes] ==> «Sí» quan és afirmatiu cal que porti accent
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35471(#7275)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide the simple greeting text."
msgstr "Mostra o oculta el text breu de benvinguda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35483(#7278)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Displays name or username after logging in."
msgstr "Mostra el nom complet o l`usuari després d`identificar-se"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35508(#7284)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose text or icons to display the field labels. Default is icons."
msgstr "Tria el text o les icones a mostrar als camps. Per defecte són icones"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35555(#7293)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "A suffix to be applied to the CSS class of the menu items."
msgstr "Un prefix a aplicar a la classe CSS dels elements del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35576(#7297)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select a menu in the list."
msgstr "Selecciona un menú des de la llista de selecció desplegable"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35598(#7301)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "An ID attribute to assign to the root ul tag of the menu (optional)."
msgstr ""
"Un atribut per assignar l`identificador a l`etiqueta arrel del menú "
"(opcional)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35608(#7303)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"JavaScript values to position a popup window, eg top=50, left=50, width=200, "
"height=300."
msgstr ""
"Els valors de JavaScript per a posicionar una finestra emergent. Per "
"exemple: top=50, left=50, width=200, height=300"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35628(#7307)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Path to the image folder relative to the site URL (eg images)."
msgstr ""
"Ruta cap a la carpeta d`imatges relativa a la URL del lloc (per exemple: "
"images)."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35656(#7312)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Type of image PNG/GIF/JPG etc (the default is JPG)."
msgstr "Tipus d`imatge PNG / GIF / JPG etc. (El predeterminat és JPG)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35692(#7320)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show or hide date."
msgstr "Mostra / Amaga data"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35696(#7321)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Size of the search text box in characters."
msgstr "Mida del camp de cerca en caràcters"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35704(#7323)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display a search button."
msgstr "Mostra el botó `Cerca`"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35724(#7327)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Use an image as button. This image has to be named searchButton.gif and must "
"be located in templates/*your template name*/images/."
msgstr ""
"Utilitza una imatge a manera de botó. Aquesta imatge s`ha d`anomenar "
"searchButton.gif i ha d`estar situada a templates/nomdelatevaplantilla/"
"images/"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35789(#7338)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "If set to 'Yes', text will be displayed next to the icon."
msgstr "Si està a `Sí`, el text es mostrarà al costat de la icona"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35797(#7340)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Select the format for the Syndication Feed."
msgstr "Selecciona el format de sindicació pel canal electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35805(#7342)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If 'Display Text' is activated, the text entered will be displayed next to "
"the icon along with the RSS Link. If this field is left empty, the default "
"text displayed will be picked from the site language ini file."
msgstr ""
"Introdueix el text a mostrar proper a la icona amb l`enllaç al canal "
"electrònic"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35914(#7363)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sets the time period for which to calculate popularity."
msgstr "Estableix el període per calcular popularitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35926(#7366)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Sets the maximum number of tags to display in the module."
msgstr "Estableix el màxim nombre d`etiquetes a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35987(#7378)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose to filter by groups of the connected user."
msgstr "Tria en filtrar per grups de l`usuari connectat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35991(#7379)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose the type of information to display."
msgstr "Selecciona el tipus d`informació a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:35999(#7381)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of latest registered users to display."
msgstr "El nombre d`usuaris recents a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36012(#7384)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Choose the Web Links category to display."
msgstr "Tria una categoria d`enllaços a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36054(#7394)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Number of Web Links to display."
msgstr "Quantitat d`enllaços web a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36058(#7395)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Display Web Link description."
msgstr "Mostra la descripció del enalce web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36070(#7398)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show hits."
msgstr "Mostra la quantitat de vegades que s`ha fet clic sobre l`enllaç"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36074(#7399)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Set the ordering direction."
msgstr "Assigna l`ordre dels enllaços web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36078(#7400)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Ordering for the Web Links."
msgstr "Ordre per als enllaços web"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36162(#7418)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"The Who's Online Module displays the number of Anonymous Users (e.g. Guests) "
"and Registered Users (ones logged-in) that are currently accessing the "
"website."
msgstr ""
"El mòdul Qui està en línia mostra la quantitat d'usuaris anònims (convidats, "
"no identificats) i usuaris registrats (tots els que hagin entrat) que hi ha "
"actualment al lloc."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36202(#7423)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Height of the iframe window."
msgstr "Alçada del marc de la finestra"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36210(#7425)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Name of the iframe when used as target."
msgstr "Nom del marc quan s`usi com a destinació"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36230(#7429)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Show frame border which wraps the iframe."
msgstr "Mostra la vora del marc que limita l`iframe"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36278(#7440)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Please add your site description here."
msgstr "Si us plau, afegeix la descripció de la teva web aquí"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36286(#7442)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Choose a colour for the Background when Custom is selected as the Template "
"Colour. If left blank the Default (#eeeeee) is used."
msgstr "Color de fons usat si l`opció de color personalitzat és triada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36296(#7444)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Select or upload an image to be used as a header image when the custom "
"colour option is selected."
msgstr ""
"Usa la imatge de capçalera seleccionada quan l`opció de color personalitzat "
"és seleccionada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36316(#7447)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Navigation before or after content."
msgstr "La barra de navegació pot anar abans o després del contingut"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36324(#7449)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Please add your site title here, it's only displayed if you don't use a logo."
"
"
msgstr ""
"Afegeix el títol de la teva web des d'aquí. Només es mostrarà si està "
"configurat per no veure el logotip"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36336(#7451)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Colour of the template."
msgstr "Color de la plantilla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36344(#7453)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Wrapper width with closed additional columns in percent."
msgstr ""
"Alçada de plegat, percentual, amb la qual es tancaran les columnes "
"addicionals"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36354(#7455)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Wrapper width with opened additional columns in percent."
msgstr ""
"Alçada de expansió, percentual, amb la qual s`obriran les columnes "
"addicionals"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36514(#7492)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Use Bootstrap's Fluid or Static Container (both are Responsive)."
msgstr "Use Bootstrap`s Fluid or Static Container (both are Responsive)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36526(#7495)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Load a Google font for the headings (H1, H2, H3, etc)."
msgstr "Load a Google font for the headings (H1, H2, H3, etc.)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36534(#7497)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Example: Open+Sans or Source+Sans+Pro."
msgstr "Example: Open+Sans or Source+Sans+Pro"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36659(#7520)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Some hosts allow only a certain DB name per site. Use table prefix in this "
"case for distinct Joomla! sites."
msgstr ""
"Alguns hostatjaments permeten només un nom determinat de BD per lloc. "
"Utilitza un prefix de taula en aquest cas per llocs diversos de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36684(#7524)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"For site security using a password for the database account is mandatory."
msgstr ""
"Per a la seguretat del lloc usar una contrasenya pel compte de base de dades "
"és obligatori"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36715(#7528)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This is probably \"MySQLi\"."
msgstr "Aquesta és probablement \"MySQLi\""
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36723(#7530)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Autofind FTP Path"
msgstr "Troba la ruta FTP automàticament"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36755(#7534)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "FTP Root Path"
msgstr "Ruta d'accés a l'arrel de l'FTP"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36807(#7543)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Set the password for your Super User account and confirm it in the field "
"below."
msgstr ""
"Defineix la contrasenya del teu compte de superadministrador i confirma-ho "
"al camp de sota."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36815(#7544)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Set the username for your Super User account."
msgstr "Pots canviar el nom del Superadministrador per defecte."
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36819(#7545)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Enter the name of your Joomla! site."
msgstr "Introdueix el nom del teu lloc Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36835(#7548)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Installing sample data is strongly recommended for beginners.<br />This will "
"install sample content that is included in the Joomla! installation package."
msgstr ""
"La instal·lació de dades de mostra es recomana per a principiants.<br/> Això "
"instal·larà el contingut d'exemple que s'inclou al paquet d'instal·lació del "
"projecte Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36912(#7561)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Super User Account Details"
msgstr "Detalls de compte de superusuari"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36970(#7574)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Below you can find the configuration settings for a newly setup Joomla! "
"website:"
msgstr ""
"A continuació es mostren les opcions de configuració per aquesta nova web en "
"Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:36982(#7576)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "The \"%s\" folder has already been deleted."
msgstr "La carpeta \"%s\" ja s'ha eliminat."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37000(#7580)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Before removing the \"%s\" folder you can install extra languages. If you "
"want to add extra languages to your Joomla! application select the following "
"button."
msgstr ""
"Abans que esborris el directori \"%s\" pots instal·lar altres idiomes a la "
"teva web Joomla clicant el següent botó."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37009(#7581)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Note: you will need internet access for Joomla! to download and install the "
"new languages. <br />Some server configurations won't allow Joomla! to "
"install the languages. If this is your case, don't worry, you will be able "
"to install them later using the Joomla! Administrator."
msgstr ""
"Nota: necessites connexió a internet per permetre que Joomla! baixa i "
"instal·la els nous idiomes. <br/>Algunes configuracions de servidors no "
"permetran que Joomla ho faci.Si aquest és el teu cas, ho podràs fer a través "
"de l'administració de Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37021(#7582)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Remove \"%s\" folder"
msgstr "Esborrar la carpeta \"%s\""
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37025(#7583)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"PLEASE REMEMBER TO COMPLETELY REMOVE THE INSTALLATION FOLDER.<br />You will "
"not be able to proceed beyond this point until the \"%s\"
folder has been "
"removed. This is a security feature of Joomla!"
msgstr ""
"RECORDA ESBORRAR EL DIRECTORI D'INSTAL·LACIÓ. <br/> No podràs continuar fins "
"que esborris el directori \"%s\". Aquesta és una característica de seguretat "
"de Joomla."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37106(#7595)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"If active, your Joomla site will have the multilingual feature active with "
"localised menus for each installed language."
msgstr ""
"Si és actiu el teu lloc Joomla tindrà el multilingüisme activat, amb menús "
"localitzats per cada idioma instal·lat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37156(#7604)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically create the %s home menu item."
msgstr "Joomla no ha pogut crear automàticament l'ítem %s d'inici del menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37160(#7605)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically create the %s menu module."
msgstr "Joomla no ha pogut crear automàticament el menú del mòdul %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37164(#7606)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically create the %s content category."
msgstr "Joomla no ha pogut crear automàticament la categoria de contingut %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37168(#7607)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically create the %s localised article."
msgstr "Joomla no ha pogut crear automàticament l'article localitzat %s"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37172(#7608)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"Joomla was unable to automatically publish the language switcher module."
msgstr "Joomla no ha pogut publicar automàticament el mòdul de canvi d'idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37177(#7609)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically enable the Language Code Plugin."
msgstr ""
"Joomla no ha pogut habilitar automàticament el complement de codi d'idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37182(#7610)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically enable the Language Filter Plugin."
msgstr ""
"Joomla no ha pogut habilitar automàticament el complement de filtre d'idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37203(#7613)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically publish the language status module."
msgstr "Joomla no ha pogut publicar automàticament el mòdul d'estat d'idioma"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37207(#7614)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "Joomla was unable to automatically unpublish the default menu module."
msgstr ""
"Joomla no ha pogut despublicar automàticament el mòdul de menú per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37262(#7623)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid ""
"This section allows you to automatically activate the Joomla! multilingual "
"feature."
msgstr ""
"Aquesta secció et permet activar automàticament la funció multiidioma de "
"Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/joomla/joomla/joomla.po-translated-only.po:37720(#7715)
# Source: /joomla.po from project 'Joomla'
msgid "This plugin returns statistical information about Joomla! Web Links."
msgstr ""
"Aquest complement retorna informació estadística sobre els enllaços Joomla!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1244 problems.