Aquest informe és generat el 03/10/2023 amb les eines LanguageTool 6.2 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: freetube/freetube/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (21)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: backend,
Primera lletra majúscula: Backend,
En anglès: Ago, DASH, Feb, Invidious, action, audio, count, instance, number, profile,
En castellà: soporta,
CamelCase: NewPipe, blogTitle, externalPlayer, versionNumber, videoOrPlaylist,
Amb dígit: 4k, 8k, AGPLv3,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (7)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
... blog disponible, {blogTitle}. Fes clic per saber-ne més Estàs segur/a que vols obrir aq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...an nombre de subscripcions. Forçant RSS per evitar la limitació fixada La teva llista de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...cions està buida. Afegeix subscripcions per veure-les aquí. Obtenint subscripcions. Si u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...botó de desar a la cantonada d'un vídeo per tenir-lo llistat aquí No hi ha cap vídeo en ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
...Fes servir Invidious com a intermediari per baixar els vídeos Reprodueix automàticament l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
...prompte, si us plau recàrrega la pàgina per comprovar-ho de nou S'estrena el Directe Ara e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar
...un error en l'API d'Invidious (feu clic per copiar-lo) Recorrent a l'API d'Invidious Sí ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
...orrar totes les subscripcions i perfils? Aquesta acció no es pot desfer. Configu...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:
... voleu suprimir els canals seleccionats? No se suprimiran de cap altre perfil. S...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...quest mes Aquest any Tipus Qualsevol tipus Vídeos Canals Pel·lícules Duració ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Motora API; Motors apis
...ació regional Per defecte del sistema Motor API principal API local API d'Invidious ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAYLIST (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: llista de reproducció
...cients per a la llista de reproducció "{playlist}", saltant l'objecte Totes les llistes...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més
...a Hores Dia Dies Setmana Setmanes Mes Mesos Any Anys Fa S'estrena el Pu...
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:1944(#372)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Settings-%3EDownload+Settings-%3EAsk+Download+Path
msgid "Ask for download path"
msgstr "Demaneu la ruta de descàrrega"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2813(#538)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EJan
msgid "Jan"
msgstr "Gen"
[note] rule [id=abbreviations-jan] ==> L'abreviatura del mes de gener és «gen.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2818(#539)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EFeb
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
[note] rule [id=abbreviations-feb] ==> L'abreviatura del mes de febrer és «febr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2828(#541)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EApr
msgid "Apr"
msgstr "Abr"
[note] rule [id=abbreviations-apr] ==> L'abreviatura del mes d'abril és «abr.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2843(#544)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EJul
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
[note] rule [id=abbreviations-jul] ==> L'abreviatura del mes de juliol és «jul.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2853(#546)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3ESep
msgid "Sep"
msgstr "Set"
[note] rule [id=abbreviations-sep] ==> L'abreviatura del mes de setembre és «set.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2858(#547)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EOct
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
[note] rule [id=abbreviations-oct] ==> L'abreviatura del mes d'octubre és «oct.». En compte que ens alguns casos pot ser abreviatura d'octal.
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2863(#548)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3ENov
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
[note] rule [id=abbreviations-nov] ==> L'abreviatura del mes de novembre és «nov.».
----------------------------------------
output/individual_pos/freetube/freetube/ca.po-translated-only.po:2868(#549)
# Source: /ca.po from project 'FreeTube'
#: Video-%3EPublished-%3EDec
msgid "Dec"
msgstr "Des"
[note] rule [id=abbreviations-dec] ==> L'abreviatura del mes de desembre és «des.».
----------------------------------------
===== Rules detected 9 problems.