Aquest informe és generat el 07/02/2023 amb les eines LanguageTool 6.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: freecol/freecol/freecol-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (382)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: alegacions, andarreriments, beneficiaríen, colegi, colegis, construiu, còlonia, deforatació, degradadant, deputació, descarregament, desenbarcament, enmagatzemades, explorardor, fabricables, freecol, fsg, fsm, infàmica, mateniment, metaserver, minimapa, nadiva, nadives, profesors, secessionar, unfonsat,

Primera lletra majúscula: Abitibi, Akkajaure, Amistòs, Anhalt, Ansbach, Apl, Arakhley, Araros, Atotonilco, Banabuiu, Bartolome, Bienville, Bonificacións, Brebeuf, Cajititlán, Caxiuana, Ceko, Chukchagir, Cico, Coari, Colopèdia, Construïnt, Cádiz, Dorong, Ekityki, Emborcacao, Esrum, Frederik, Furnas, Gilolat, Gooimeer, Grajau, Grevelingenmeer, Hernan, Hjälmaren, Hornavan, Huró, Iliamna, Inmigració, Kapylyushi, Ketelmeer, Lauwersmeer, Manouane, Mazim, Minto, Moytoy, Mälaren, Naardermeer, Oahe, Orel, Pekulney, Penalizació, Piotrus, Produció, Sakami, Santiaguillo, Sayula, Segoyewatha, Sepulveda, Siljan, Skanderborg, Slotermeer, Stadil, Storsjön, Svetloyar, Sóm, Taoyateduta, Torneträsk, Tystrup, Uddjaure, Utrech, Veersr, Velerós, Veluwemeer, Vig, Xochimilco, Zerbst, Zuidlaardermeer,

En anglès: Atahualpa, Augustus, Bolivar, Brunswick, By, Catherine, Charles, Claire, Colonization, Common, Copenhagen, Coronado, DPI, Father, Ferdinand, Fjord, Foundation, Frederick, Free, Fugger, GENDER, GUI, Geronimo, Jamestown, Jean, Jones, Juan, Ladoga, Language, Louis, Magellan, Maj, Marcos, Markup, Meier, Minuit, Mississippi, Mods, Nations, Paine, Penn, Pennsylvania, Phil, Philip, Revere, Royal, Saint, Sid, Simon, Soto, Stockholm, TAB, The, Thomas, Victoria, Wealth, Witt, and, check, feel, headless, jar, java, log, look, mirror, mods, of, one, other, people, tag,

En castellà: Acepta, Anula, Bonificación, Cacho, Casas, Destilador, Gobernador, Hernando, Independencia, Landgrave, Margrave, Tamanaco, adicional, deforestar, pasos, valiosos,

En francès: Amérique, Bartolomé, Eau, PAIS, Urubu, mixte,

Lletra solta: B, F, N, P, R, T, W, Z,

Tot majúscules: JVM, LOGLEVEL, NOMDESAT, PÀGINABAIX, PÀGINADALT,

CamelCase: AMPLADAxALÇADA, FdL, FreeCol, JsTheDude, XRender, eXtensible,

Amb símbol: %action%, %addition%, %advantages%, %alarmPart%, %amount%, %amount%%, %arg%, %attacker%, %attackerNation%, %blue%, %bonus%%, %buildable%, %building%, %buy%, %camps%, %cashInAmount%, %chance%, %city%, %claim%, %clientVersion%, %colony%, %colonyKey%, %colonyMenuItem%, %colonyNation%, %color%, %consumptionDeficit%, %cost%, %danger%, %data%, %defender%, %description%, %destination%, %difference%%, %difficulties%, %dir%, %direction%, %disaster%, %edge%, %enemy%, %enemyNation%, %enemyUnit%, %enemyUnit%s, %equipment%, %euprice%, %europe%, %expert%, %expertWork%, %export%, %extra%, %father%, %fee%, %finance%, %force%, %foundingFather%, %gold%, %goods%, %goods1%, %goods2%, %goods3%, %goodsList%, %goodsType%, %green%, %input%, %inputGoods%, %label%, %language%, %leader%, %level%, %limit%, %limit%%, %location%, %log%, %market%, %memory%, %mercenaries%, %message%, %min%, %minVersion%, %minimum%, %modes%, %monarch%, %money%, %more%, %name%, %name%%capital%, %names%, %nation%, %nationType%, %native%, %nativeNation%, %newNation%, %newSoL%, %newTax%%, %newType%, %newWorld%, %nonExpert%, %nonExpertWork%, %number%, %number%%extra%, %object%, %oldName%, %oldNation%, %oldType%, %oldUnit%, %ordersMenuItem%, %otherNation%, %outputAmount%, %outputType%, %path%, %player%, %price%, %priceTotal%, %red%, %ref%, %region%, %repairLocation%, %resource%, %route%, %ruler%, %scales%, %score%, %sell%, %serverVersion%, %settlement%, %settlementType%, %ships%, %skill%, %skillPart%, %space%, %stop%, %string%, %tax%, %tax%%, %tc%, %teacher%, %tile%, %treasure%, %turn%, %turns%, %type%, %unit%, %unit%s, %units%, %value%, %version%, %waste%, %width%, %work%, %x%, %y%, %year%, %years%, Arresø, Caracaranã, FreeCol.log, Furesø, Mossø, Saltbæk, , Søndersø, Tissø, Xmx%minMemory%M, , t%gold%,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR343
PER_INFINITIU149
ELA_GEMINADA_2CHAR26
DOBLE_ESPACIO15
CONCORDANCES_DET_NOM14
DE_EL_S_APOSTROFEN10
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS10
TIPUS_MENA9
ESPAIS_SOBRANTS9
DET_GN7
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU7
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC6
AL_INFINITIU6
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ6
CONTRACCIONS5
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS5
L5
NOMS_OPERACIONS4
ES_UNKNOWN4
PRESIDENT4
COMMA_PERO3
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL3
MOTS_NO_SEPARATS3
COMMA_ADVERB3
COMMA_IJ3
TE3
TIPUS_DE_LLETRA2
LA_NA_NOM_FEMENI2
REQUERIMENT_REQUISIT2
NOMBRE_NUMERO2
DE_QUE2
RECOLZAR2
BE2
CA_SIMPLE_REPLACE_BONUS2
DESPRES_DE_RERE2
CA_CHECKCASE2
CANVI_PREPOSICIONS2
SUD_EST2
CONCORDANCES_ATRIBUT2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS2
EST_AQUEST2
CONCORD_SER_PARTICIPI2
PUNT_EN_ABREVIATURES2
APART1
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI1
PER_PER_A_DETERMINANT1
PUJAR_APUJAR1
COMPOSAR1
DINER1
DUES_PREPOSICIONS1
CERO1
EN_LLOC_DE1
CONCORDANCES_PRIMER1
EN_QUE1
RECENT1
RETRAS_RETARD1
CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU1
ARREL_DE1
VENTA_VENDA1
ACCENTUATION_CHECK1
VOLUNTARI_ARIA1
A_NIVELL1
VERBS_NO_INTRANSITIUS1
CA_SIMPLE_REPLACE_CARGAMENT1
INCLOENTHI1
CREUAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_CORTES1
LAS31
DEGUT_A1
TUPAR1
DEPENENT1
UN_DE_LES1
SON1
ANAR_A_INFINITIU1
UNPAIRED_BRACKETS1
CONCORD_SUBJECTE_VERB1
DESCONTENT1
HAVER_SENSE_HAC1
HA_RESPOSTA1
SE_DAVANT_SC1
A_MANS_DE1
ES_POT1
VERBS_PRONOMINALS1
MAJ_DESPRES_INTERROGANT1
TANT_TAN1
RELATIUS1
MAJUSCULA_IMPROBABLE1
VERB_SEGUIT_DINFINITIU1
COSES_QUE_FER1
IMPERATIU_SUBJUNTIU1
VOS1
SI_QUE1
COM_COM_A1
ANAR_EN_COMPTE1
CONCORDANCES_ADJ_NOM1
LLIURAMENT_LLIUREMENT1
QUAN_PREPOSICIO1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
SEMPRE_I_QUAN1
COM_PER_A1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
CONCORDANCES_DET_ADJ1
CATALAN_WORD_REPEAT_RULE1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE1
COSTER_COSTANER1
ARTICLE_EN_PAISOS1
NECESSITAR_DE1
FINS_EL_GENERAL1
TENIR_QUE1
COMPLIR_ACOMPLIR1
APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT1
SG_PL_NOMBRE_DE1
Total:767

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (343)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... centre de la còlonia Colopèdia {{tag:country|%nation%}} Dificultat Moll Llença-ho per la b...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...Final Fortifica Or %amount% {{plural:%amount%|one=or|other=or|default=or}} Mercaderies ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: or; other

...ica Or %amount% {{plural:%amount%|one=or|other=or|default=or}} Mercaderies Anar a Eu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: or; default

...%amount% {{plural:%amount%|one=or|other=or|default=or}} Mercaderies Anar a Europa Vés A...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...ó Militar Política Religió {{plural:%amount%|one=Campana|other=Campanes|default=Campanes...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Campana; Other

...olítica Religió {{plural:%amount%|one=Campana|other=Campanes|default=Campanes}} Les Campan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Campanes; Default

...ió {{plural:%amount%|one=Campana|other=Campanes|default=Campanes}} Les Campanes representen el...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...t% Campanes) un Home d'Estat {{plural:%amount%|one=Cigar|other=Cigars|default=Cigars}} El...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cigar; Other

... un Home d'Estat {{plural:%amount%|one=Cigar|other=Cigars|default=Cigars}} Els Cigars són...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cigars; Default

...stat {{plural:%amount%|one=Cigar|other=Cigars|default=Cigars}} Els Cigars són elaborats amb ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...%amount% Cigars) un Tabaquer {{plural:%amount%|one=Tela|other=Teles|default=Tela}} La Tel...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tela; Other

...rs) un Tabaquer {{plural:%amount%|one=Tela|other=Teles|default=Tela}} La Tela és feta d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Teles; Default

...aquer {{plural:%amount%|one=Tela|other=Teles|default=Tela}} La Tela és feta de cotó. Treba...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...%(%amount% Tela) un Teixidor {{plural:%amount%|one=Abric|other=Abrics|default=Abrics}} El...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Abric; Other

...la) un Teixidor {{plural:%amount%|one=Abric|other=Abrics|default=Abrics}} Els Abrics est...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Abrics; Default

...idor {{plural:%amount%|one=Abric|other=Abrics|default=Abrics}} Els Abrics estan fets de pell...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...rics) un Comerciant de Pells {{plural:%amount%|one=Cotó|other=Cotó|default=Cotó}} Cotó po...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cotó; Other

...erciant de Pells {{plural:%amount%|one=Cotó|other=Cotó|default=Cotó}} Cotó pot ser utili...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cotó; Default

...Pells {{plural:%amount%|one=Cotó|other=Cotó|default=Cotó}} Cotó pot ser utilitzat per prod...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...% Cotó) un Conreador de Cotó {{plural:%amount%|one=Creu|other=Creus|default=Creus}} Les C...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Creu; Other

...onreador de Cotó {{plural:%amount%|one=Creu|other=Creus|default=Creus}} Les Creus repres...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Creus; Default

... Cotó {{plural:%amount%|one=Creu|other=Creus|default=Creus}} Les Creus representen l'agitac...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...amount% Creus) un Predicador {{plural:%amount%|one=Peix|other=Peixos|default=Peix}} El pe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Peix; Other

...) un Predicador {{plural:%amount%|one=Peix|other=Peixos|default=Peix}} El peix es conve...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Peixos; Default

...cador {{plural:%amount%|one=Peix|other=Peixos|default=Peix}} El peix es converteix automàtic...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...%(%amount% Peix) un Pescador {{plural:%amount%|one=Aliment|other=Aliments|default=Aliment}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aliment; Other

...ix) un Pescador {{plural:%amount%|one=Aliment|other=Aliments|default=Aliment}} Els aliment...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Aliments; Default

...or {{plural:%amount%|one=Aliment|other=Aliments|default=Aliment}} Els aliments són necessaris ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...ount% Aliment) un Agricultor {{plural:%amount%|one=Pells|other=Pells|default=Pells}} Les ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pells; Other

...) un Agricultor {{plural:%amount%|one=Pells|other=Pells|default=Pells}} Les pells dels a...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pells; Default

...ltor {{plural:%amount%|one=Pells|other=Pells|default=Pells}} Les pells dels animals poden s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...% Pells) un Caçador de Pells {{plural:%amount%|one=Gra|other=Gra|default=Gra}} Els cereal...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Gra; Other

...Caçador de Pells {{plural:%amount%|one=Gra|other=Gra|default=Gra}} Els cereals com el b...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Gra; Default

... Pells {{plural:%amount%|one=Gra|other=Gra|default=Gra}} Els cereals com el blat, arròs i...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...(%amount% Gra) un Agricultor {{plural:%amount%|one=Martell|other=Martells|default=Martells...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Martell; Other

...) un Agricultor {{plural:%amount%|one=Martell|other=Martells|default=Martells}} Els Martel...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Martells; Default

...or {{plural:%amount%|one=Martell|other=Martells|default=Martells}} Els Martells representen el...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...%amount% Martells) un Fuster {{plural:%amount%|one=Fusta|other=Fusta|default=Fusta}} La f...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fusta; Other

...ells) un Fuster {{plural:%amount%|one=Fusta|other=Fusta|default=Fusta}} La fusta és nece...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fusta; Default

...ster {{plural:%amount%|one=Fusta|other=Fusta|default=Fusta}} La fusta és necessària per a l...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...mount% Fusta) un Llenyataire {{plural:%amount%|one=Carn|other=Carn|default=Carn}} La carn...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Carn; Other

... un Llenyataire {{plural:%amount%|one=Carn|other=Carn|default=Carn}} La carn, com la ca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Carn; Default

...taire {{plural:%amount%|one=Carn|other=Carn|default=Carn}} La carn, com la carn de boví, p...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...m%(%amount% Carn) un Caçador {{plural:%amount%|one=Mosquet|other=Mosquets|default=Mosquets...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mosquet; Other

...arn) un Caçador {{plural:%amount%|one=Mosquet|other=Mosquets|default=Mosquets}} Mosquets s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mosquets; Default

...or {{plural:%amount%|one=Mosquet|other=Mosquets|default=Mosquets}} Mosquets són necessaris per...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...(%amount% Mosquets) un Armer {{plural:%amount%|one=Mineral|other=Mineral|default=Mineral}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mineral; Other

...quets) un Armer {{plural:%amount%|one=Mineral|other=Mineral|default=Mineral}} El Mineral é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mineral; Default

...er {{plural:%amount%|one=Mineral|other=Mineral|default=Mineral}} El Mineral és necessari per ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...%(%amount% Mineral) un Miner {{plural:%amount%|one=Rom|other=Rom|default=Rom}} El Rom és ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rom; Other

...neral) un Miner {{plural:%amount%|one=Rom|other=Rom|default=Rom}} El Rom és un aiguard...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rom; Default

... Miner {{plural:%amount%|one=Rom|other=Rom|default=Rom}} El Rom és un aiguardent elaborat...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...(%amount% Rom) un Destilador {{plural:%amount%|one=Plata|other=Plata|default=Plata}} La P...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Plata; Other

...) un Destilador {{plural:%amount%|one=Plata|other=Plata|default=Plata}} La Plata és un m...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Plata; Default

...ador {{plural:%amount%|one=Plata|other=Plata|default=Plata}} La Plata és un metall valuós q...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

... Plata) un Miner de la Plata {{plural:%amount%|one=Sucre|other=Sucre|default=Sucre}} El s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sucre; Other

...iner de la Plata {{plural:%amount%|one=Sucre|other=Sucre|default=Sucre}} El sucre és un e...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sucre; Default

...lata {{plural:%amount%|one=Sucre|other=Sucre|default=Sucre}} El sucre és un edulcorant efic...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...n Conreador de Canya de Sucre {{plural:%amount%|one=Tabac|other=Tabac|default=Tabac}} El t...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabac; Other

...e Canya de Sucre {{plural:%amount%|one=Tabac|other=Tabac|default=Tabac}} El tabac es fuma...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabac; Default

...ucre {{plural:%amount%|one=Tabac|other=Tabac|default=Tabac}} El tabac es fuma o s'utilitza ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...Tabac) un Conreador de Tabac {{plural:%amount%|one=Eina|other=Eines|default=Eines}} Les E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Eina; Other

...nreador de Tabac {{plural:%amount%|one=Eina|other=Eines|default=Eines}} Les Eines són ne...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Eines; Default

...Tabac {{plural:%amount%|one=Eina|other=Eines|default=Eines}} Les Eines són necessàries per ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...m%(%amount% Eines) un Ferrer {{plural:%amount%|one=Cavall|other=Cavalls|default=Cavalls}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cavall; Other

...ines) un Ferrer {{plural:%amount%|one=Cavall|other=Cavalls|default=Cavalls}} Els Cavalls ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cavalls; Default

...rer {{plural:%amount%|one=Cavall|other=Cavalls|default=Cavalls}} Els Cavalls són necessàries ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...dors i unitats de cavalleria. {{plural:%amount%|one=Mercaderia|other=Mercaderies|default=Me...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mercaderia; Other

...s de cavalleria. {{plural:%amount%|one=Mercaderia|other=Mercaderies|default=Mercaderies}} Les ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mercaderies; Default

... {{plural:%amount%|one=Mercaderia|other=Mercaderies|default=Mercaderies}} Les mercaderies només es...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %limit%; one

...Com a mínim necessiteu %limit% {{plural:%limit%|one=colònia costanera|other=colònies costan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: costanera; other

...eu %limit% {{plural:%limit%|one=colònia costanera|other=colònies costaneres}} per declarar la I...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Dinamarca; People

... Desconegut Copenhagen {{tag:|country=Dinamarca|people=Danés|default=Danès}} Nova Dinamarca ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Danés; Default

...nhagen {{tag:|country=Dinamarca|people=Danés|default=Danès}} Nova Dinamarca Frederick II ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Holanda; People

...rederick III Amsterdam {{tag:|country=Holanda|people=Holandès|default=Holandès}} Nova Holan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Holandès; Default

...msterdam {{tag:|country=Holanda|people=Holandès|default=Holandès}} Nova Holanda William I Re...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Anglaterra; People

...sa William II Londres {{tag:|country=Anglaterra|people=Anglès|default=Anglès}} Nova Anglaterr...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Anglès; Default

...ndres {{tag:|country=Anglaterra|people=Anglès|default=Anglès}} Nova Anglaterra Elizabeth I ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: França; People

...George III La Rochelle {{tag:|country=França|people=Francès|default=Francès}} Nova França ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Francès; Default

... Rochelle {{tag:|country=França|people=Francès|default=Francès}} Nova França Louis XIV Reia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Portugal; People

...ncesa Lluís XV Lisboa {{tag:|country=Portugal|people=Portuguès|default=Portuguès}} Terra de...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Portuguès; Default

... Lisboa {{tag:|country=Portugal|people=Portuguès|default=Portuguès}} Terra de la Santa Creu Do...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rússia; People

... Dom John IV Murmansk {{tag:|country=Rússia|people=Rus|default=Rus}} Nova Rússia Peter I...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Rus; Default

... Murmansk {{tag:|country=Rússia|people=Rus|default=Rus}} Nova Rússia Peter I Reial Forç...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Espanya; People

...ssa Catherine I Cádiz {{tag:|country=Espanya|people=Espanyol|default=Espanyol}} Nova Espan...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Espanyol; Default

...I Cádiz {{tag:|country=Espanya|people=Espanyol|default=Espanyol}} Nova Espanya Philip II Re...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Suècia; People

... Philip III Stockholm {{tag:|country=Suècia|people=Suec|default=Suec}} Nova Suècia Charl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Suec; Default

...Stockholm {{tag:|country=Suècia|people=Suec|default=Suec}} Nova Suècia Charles XI Reial ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ase Unitat carruatge de base {{plural:%number%|one=Soldat Colonial|other=Soldats Colonials...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Colonial; Other

...e de base {{plural:%number%|one=Soldat Colonial|other=Soldats Colonials|default=Soldat Coloni...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Colonials; Default

...mber%|one=Soldat Colonial|other=Soldats Colonials|default=Soldat Colonial}} El Soldat Colonial é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...claració de la Independència. {{plural:%number%|one=Home d'Estat Venerable|other=Homes d'Es...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Venerable; Other

...ia. {{plural:%number%|one=Home d'Estat Venerable|other=Homes d'Estat Venerables|default=Home d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Venerables; Default

...e d'Estat Venerable|other=Homes d'Estat Venerables|default=Home d'Estat Venerable}} L'Home d'Esta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a en la producció d'aliments. {{plural:%number%|one=Pescador Expert|other=Pescadors Experts...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

...iments. {{plural:%number%|one=Pescador Expert|other=Pescadors Experts|default=Pescador Expe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...er%|one=Pescador Expert|other=Pescadors Experts|default=Pescador Expert}} El Pescador Expert é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...n automàticament en aliments. {{plural:%number%|one=Caçador de Pells Expert|other=Caçadors ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

... {{plural:%number%|one=Caçador de Pells Expert|other=Caçadors de Pells Experts|default=Caçad...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...de Pells Expert|other=Caçadors de Pells Experts|default=Caçador de Pells Expert}} El Caçador d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...tza en la producció de pells. {{plural:%number%|one= Llenyataire Expert|other=Llenyataires ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

...ls. {{plural:%number%|one= Llenyataire Expert|other=Llenyataires Experts|default=Llenyatair...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...= Llenyataire Expert|other=Llenyataires Experts|default=Llenyataire Expert}} L'Expert Llenyata...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ala arbres per produir fusta. {{plural:%number%|one=Miner Expert|other=Miners Experts|defau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

...uir fusta. {{plural:%number%|one=Miner Expert|other=Miners Experts|default=Miner Expert}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...:%number%|one=Miner Expert|other=Miners Experts|default=Miner Expert}} El Miner de Mineral Exp...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...t en l'extracció de minerals. {{plural:%number%|one=Miner de Plata Expert|other=Miners de P...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

.... {{plural:%number%|one=Miner de Plata Expert|other=Miners de Plata Experts|default=Miner d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...r de Plata Expert|other=Miners de Plata Experts|default=Miner de Plata Expert}} El Miner de la...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a que qualsevol altra unitat. {{plural:%number%|one=Predicador Fervent|other=Predicadors Fe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fervent; Other

...itat. {{plural:%number%|one=Predicador Fervent|other=Predicadors Fervents|default=Predicador...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fervents; Default

...ne=Predicador Fervent|other=Predicadors Fervents|default=Predicador Fervent}} El Predicador Fer...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...menta l'emigració al Nou Món. {{plural:%number%|one=Colon Lliure|other=Colons Lliures|defau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lliure; Other

...l Nou Món. {{plural:%number%|one=Colon Lliure|other=Colons Lliures|default=Colon Lliure}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Lliures; Default

...:%number%|one=Colon Lliure|other=Colons Lliures|default=Colon Lliure}} El Colon Lliure és un n...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...que han construït una escola. {{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Valerós; Other

...a escola. {{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Valeró...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Valerosos; Default

...umber%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Valerós}} El Pioner Valerós exc...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...rar camps i construir camins. {{plural:%number%|one=Criat Forçós|other=Criats Forçosos|defa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Forçós; Other

...ir camins. {{plural:%number%|one=Criat Forçós|other=Criats Forçosos|default=Criat Forçós}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Forçosos; Default

...:%number%|one=Criat Forçós|other=Criats Forçosos|default=Criat Forçós}} El Criat Forçós s'adapt...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

... la promoció o de l'educació. {{plural:%number%|one=Indi Convers|other=Indis Conversos|defa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Convers; Other

...l'educació. {{plural:%number%|one=Indi Convers|other=Indis Conversos|default=Indi Convers}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Conversos; Default

...l:%number%|one=Indi Convers|other=Indis Conversos|default=Indi Convers}} L'Indi Convers és un na...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...converteix en Colons Lliures. {{plural:%number%|one=Missioner Jesuïta|other=Missioners Jesu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Jesuïta; Other

...iures. {{plural:%number%|one=Missioner Jesuïta|other=Missioners Jesuïtes|default=Missioner J...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Jesuïtes; Default

...|one=Missioner Jesuïta|other=Missioners Jesuïtes|default=Missioner Jesuïta}} El Missioner Jesuï...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

... la conversió dels indígenes. {{plural:%number%|one=Mestre Ferrer|other=Mestres Ferrers|def...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Ferrer; Other

...ndígenes. {{plural:%number%|one=Mestre Ferrer|other=Mestres Ferrers|default=Mestre Ferrer}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Ferrers; Default

...number%|one=Mestre Ferrer|other=Mestres Ferrers|default=Mestre Ferrer}} El Mestre Ferrer forja...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ja eines a partir de mineral. {{plural:%number%|one=Mestre Fuster|other=Mestres Fusters|def...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fuster; Other

... mineral. {{plural:%number%|one=Mestre Fuster|other=Mestres Fusters|default=Mestre Fuster}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fusters; Default

...number%|one=Mestre Fuster|other=Mestres Fusters|default=Mestre Fuster}} El Mestre Fuster és pa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...tats en les vostres colònies. {{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Cotó|other=Mestres...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cotó; Other

...lural:%number%|one=Mestre Cultivador de Cotó|other=Mestres Cultivadors de Cotó|default=Mes...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Cotó; Default

...or de Cotó|other=Mestres Cultivadors de Cotó|default=Mestre Cultivador de Cotó}} El Cultiva...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...r de Cotó Expert conrea cotó. {{plural:%number%|one=Mestre Distiŀlador|other=Mestres Distiŀ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Distiŀlador; Other

...rea cotó. {{plural:%number%|one=Mestre Distiŀlador|other=Mestres Distiŀladors|default=Mestre Dis...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Distiŀladors; Default

...r%|one=Mestre Distiŀlador|other=Mestres Distiŀladors|default=Mestre Distiŀlador}} El Mestre Destila...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...tza el sucre per produir rom. {{plural:%number%|one=Mestre Comerciant de Pells|other=Mestre...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pells; Other

...lural:%number%|one=Mestre Comerciant de Pells|other=Mestres Comerciants de Pells|default=Me...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Pells; Default

...t de Pells|other=Mestres Comerciants de Pells|default=Mestre Comerciant de Pells}} El Mestre...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...nverteix les pells en abrics. {{plural:%number%|one=Mestre Armer|other=Mestres Armers|defau...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Armer; Other

...n abrics. {{plural:%number%|one=Mestre Armer|other=Mestres Armers|default=Mestre Armer}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Armers; Default

...%number%|one=Mestre Armer|other=Mestres Armers|default=Mestre Armer}} El Mestre Armer utilitz...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a eines per produir mosquets. {{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de canya de Sucre|oth...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sucre; Other

...mber%|one=Mestre Cultivador de canya de Sucre|other=Mestres Cultivadors de canya de Sucre|d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Sucre; Default

...e|other=Mestres Cultivadors de canya de Sucre|default=Mestre Cultivador de canya de Sucre}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...Sucre Expert conrea el sucre. {{plural:%number%|one=Mestre Cultivador de Tabac|other=Mestre...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabac; Other

...lural:%number%|one=Mestre Cultivador de Tabac|other=Mestres Cultivadors de Tabac|default=Me...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabac; Default

...r de Tabac|other=Mestres Cultivadors de Tabac|default=Mestre Cultivador de Tabac}} El Cultiv...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...de Tabac Expert conrea tabac. {{plural:%number%|one=Mestre Tabaquer|other=Mestres Tabaquers...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabaquer; Other

...ea tabac. {{plural:%number%|one=Mestre Tabaquer|other=Mestres Tabaquers|default=Mestre Tabaqu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tabaquers; Default

...mber%|one=Mestre Tabaquer|other=Mestres Tabaquers|default=Mestre Tabaquer}} El Mestre Tabaquer f...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...Tabaquer fa cigars del tabac. {{plural:%number%|one=Mestre Teixidor|other=Mestres Teixidors...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Teixidor; Other

...el tabac. {{plural:%number%|one=Mestre Teixidor|other=Mestres Teixidors|default=Mestre Teixid...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Teixidors; Default

...mber%|one=Mestre Teixidor|other=Mestres Teixidors|default=Mestre Teixidor}} El Mestre Teixidor c...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

... converteix el cotó en teles. {{plural:%number%|one=Delinqüent menor|other=Delinqüents meno...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: menor; other

...eles. {{plural:%number%|one=Delinqüent menor|other=Delinqüents menors|default=Delinqüent m...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: menors; default

...|one=Delinqüent menor|other=Delinqüents menors|default=Delinqüent menor}} El Delinqüent Menor...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

... de la promoció o l'educació. {{plural:%number%|one=Explorador Expert|other=Exploradors Exp...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Expert; Other

...ació. {{plural:%number%|one=Explorador Expert|other=Exploradors Experts|default=Explorador ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Experts; Default

...one=Explorador Expert|other=Exploradors Experts|default=Explorador Expert}} L'Explorador Exper...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...els Rumors de Ciutat Perduda. {{plural:%number%|one=Soldat Veterà|other=Soldats Veterans|de...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Veterà; Other

... Perduda. {{plural:%number%|one=Soldat Veterà|other=Soldats Veterans|default=Soldat Veterà}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Veterans; Default

...number%|one=Soldat Veterà|other=Soldats Veterans|default=Soldat Veterà}} El Soldat Veterà és un...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...sprés de guanyar una batalla. {{plural:%number%|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Cara...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caraveŀla; Other

...yar una batalla. {{plural:%number%|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Caraveŀla}} La Cara...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caraveŀles; Default

... {{plural:%number%|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Caraveŀla}} La Caraveŀla és un petit v...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...iant i no especialment ràpid. {{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragates|default=Fragata}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fragata; Other

...ecialment ràpid. {{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragates|default=Fragata}} La Fragata ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Fragates; Default

...d. {{plural:%number%|one=Fragata|other=Fragates|default=Fragata}} La Fragata és un vaixell de ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...s un vaixell de guerra petit. {{plural:%number%|one=Galió|other=Galions|default=Galió}} El...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Galió; Other

...de guerra petit. {{plural:%number%|one=Galió|other=Galions|default=Galió}} El Galió és un...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Galions; Default

...tit. {{plural:%number%|one=Galió|other=Galions|default=Galió}} El Galió és un vaixell mercant...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...vana del Tresor cap a Europa. {{plural:%number%|one=Navili de Línia|other=Navilis de Línia|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Línia; Other

...uropa. {{plural:%number%|one=Navili de Línia|other=Navilis de Línia|default=Navili de Líni...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Línia; Default

...r%|one=Navili de Línia|other=Navilis de Línia|default=Navili de Línia}} El Navili de Línia é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a Declaració d'Independència. {{plural:%number%|one=Vaixell Mercant|other=Vaixells Mercants...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mercant; Other

...ndència. {{plural:%number%|one=Vaixell Mercant|other=Vaixells Mercants|default=Vaixell Merca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Mercants; Default

...ber%|one=Vaixell Mercant|other=Vaixells Mercants|default=Vaixell Mercant}} El Vaixell Mercant é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...s un vaixell de mida mitjana. {{plural:%number%|one=Vaixell Corsari|other=Vaixells Corsari|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Corsari; Other

...mitjana. {{plural:%number%|one=Vaixell Corsari|other=Vaixells Corsari|default=Vaixell Corsar...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Corsari; Default

...ber%|one=Vaixell Corsari|other=Vaixells Corsari|default=Vaixell Corsari}} El Vaixell Corsari é...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ats sense declarar la guerra. {{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria|other=Peces d'Artille...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Artilleria; Other

...a guerra. {{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria|other=Peces d'Artilleria|default=Peça d'Artil...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Artilleria; Default

...er%|one=Peça d'Artilleria|other=Peces d'Artilleria|default=Peça d'Artilleria}} L'Artilleria és bo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...molt vulnerable a camp obert. {{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria malmesa|other=Peces d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: malmesa; other

...{{plural:%number%|one=Peça d'Artilleria malmesa|other=Peces d'Artilleria malmeses|default=Peç...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: malmeses; default

...lleria malmesa|other=Peces d'Artilleria malmeses|default=Peça d'Artilleria malmesa}} Artilleria...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...s els sentits però més feble. {{plural:%number%|one=Caravana del Tresor|other=Caravanes del...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tresor; Other

...le. {{plural:%number%|one=Caravana del Tresor|other=Caravanes del Tresor|default=Caravana d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Tresor; Default

...Caravana del Tresor|other=Caravanes del Tresor|default=Caravana del Tresor}} L'únic propòsit ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...Caravana a Europa vos mateix. {{plural:%number%|one=Caravana|other=Caravanes|default=Carava...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caravana; Other

...ropa vos mateix. {{plural:%number%|one=Caravana|other=Caravanes|default=Caravana}} La Carava...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caravanes; Default

.... {{plural:%number%|one=Caravana|other=Caravanes|default=Caravana}} La Caravana és capaç de tra...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...les vostres pròpies colònies. {{plural:%number%|one=Soldat de la Corona|other=Soldats de la...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Corona; Other

...es. {{plural:%number%|one=Soldat de la Corona|other=Soldats de la Corona|default=Soldat de ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Corona; Default

...Soldat de la Corona|other=Soldats de la Corona|default=Soldat de la Corona}} El Soldat de la ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a Declaració d'Independència. {{plural:%number%|one=Guerrer|other=Guerrers|default=Guerrer}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Guerrer; Other

...d'Independència. {{plural:%number%|one=Guerrer|other=Guerrers|default=Guerrer}} El Guerrer ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Guerrers; Default

...a. {{plural:%number%|one=Guerrer|other=Guerrers|default=Guerrer}} El Guerrer és una unitat nad...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...pulació de l'Holandès Errant. {{plural:%number%|one=Guerrer Armat|other=Guerrers Armats|def...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Armat; Other

... Errant. {{plural:%number%|one=Guerrer Armat|other=Guerrers Armats|default=Guerrers Armats...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Armats; Default

...umber%|one=Guerrer Armat|other=Guerrers Armats|default=Guerrers Armats}} {{plural:%number%|on...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ats|default=Guerrers Armats}} {{plural:%number%|one=Guerrer Muntat|other=Guerrers Muntats|d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Muntat; Other

...Armats}} {{plural:%number%|one=Guerrer Muntat|other=Guerrers Muntats|default=Guerrer Muntat...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Muntats; Default

...mber%|one=Guerrer Muntat|other=Guerrers Muntats|default=Guerrer Muntat}} {{plural:%number%|one...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...tats|default=Guerrer Muntat}} {{plural:%number%|one=Cavaller Nadiu|other=Cavallers Nadius|d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Nadiu; Other

...untat}} {{plural:%number%|one=Cavaller Nadiu|other=Cavallers Nadius|default=Cavaller Nadiu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Nadius; Default

...ber%|one=Cavaller Nadiu|other=Cavallers Nadius|default=Cavaller Nadiu}} Cavalleria continenta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ntinental Armada Continental {{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Valerós; Other

...ntinental {{plural:%number%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Veleró...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Valerosos; Default

...umber%|one=Pioner Valerós|other=Pioners Valerosos|default=Pioner Velerós}} {{plural:%number%|one...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...osos|default=Pioner Velerós}} {{plural:%number%|one=Missioner jesuïta|other=Missioners jesu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: jesuïta; other

...erós}} {{plural:%number%|one=Missioner jesuïta|other=Missioners jesuïtes|default=Missioner j...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: jesuïtes; default

...|one=Missioner jesuïta|other=Missioners jesuïtes|default=Missioner jesuïta}} Cavalleria Infant...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ïta}} Cavalleria Infanteria {{plural:%number%|one=Explorador experimentat|other=Explorado...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: experimentat; other

...teria {{plural:%number%|one=Explorador experimentat|other=Exploradors experimentats|default=Explo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: experimentats; default

...plorador experimentat|other=Exploradors experimentats|default=Explorador experimentat}} {{plural:%nu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ult=Explorador experimentat}} {{plural:%number%|one=Cavaller Veterà|other=Cavallers Veteran...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Veterà; Other

...entat}} {{plural:%number%|one=Cavaller Veterà|other=Cavallers Veterans|default=Cavallers Ve...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Veterans; Default

...er%|one=Cavaller Veterà|other=Cavallers Veterans|default=Cavallers Veterans}} {{plural:%number%...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...|default=Cavallers Veterans}} {{plural:%number%|one=Soldat veterà|other=Soldats veterans|de...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: veterà; other

...eterans}} {{plural:%number%|one=Soldat veterà|other=Soldats veterans|default=Soldat veterà}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: veterans; default

...number%|one=Soldat veterà|other=Soldats veterans|default=Soldat veterà}} Soldat Polític Grang...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; %goods%

...ts els fitxers (*.*) %amount% {{plural:%amount%|%goods%}} (boicotejats) %amount% {{plural:%amo...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; %goods%

...ods%}} (boicotejats) %amount% {{plural:%amount%|%goods%}} {{plural:%number%|one=un|other=%numb...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...% {{plural:%amount%|%goods%}} {{plural:%number%|one=un|other=%number%}} %unit% A %location...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: un; other

...mount%|%goods%}} {{plural:%number%|one=un|other=%number%}} %unit% A %location% El gov...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...de %colony%. Alto el foc amb els {tag:country|%nation%}}. {{tag:country|%nation%}} descobreix...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...amb els {tag:country|%nation%}}. {{tag:country|%nation%}} descobreix %city%, una de les Set Ciu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...nia de %colony% és conquerida per {{tag:country|%nation%}}. La vostra colònia de %colony% és de...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...ònia de %colony% és destruïda per {{tag:country|%nation%}}. Has conquerit la colònia %nation% d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... la Corona. Guerra declarada amb {{tag:country|%nation%}}. {{tag:country|%nation%}} destrueix ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...da amb {{tag:country|%nation%}}. {{tag:country|%nation%}} destrueix els %nativeNation%. Has de...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... %nation% Descobriu el Nou Món. {{tag:country|%nation%}} descobreix %region%. Aliança negocia...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... %region%. Aliança negociada amb {{tag:country|%nation%}}. Establiu la colònia de %colony%. %...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...a de la Corona. Acord de pau amb {{tag:country|%nation%}}. Coneixes la nació de %nation%. La ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %loserNation%

... ja no és present en el Nou Món. {{tag:country|%loserNation%}} cedeix totes les seves colònies del N...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... les seves colònies del Nou Món a {{tag:country|%nation%}}. Cap Desconegut Desconegut Cap D...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; %unit%

... La Corona ha afegit %number% {{plural:%number%|%unit%}} a la Reial Força Expedicionària. Els ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...hem acordat un tractat de pau amb {{tag:country|%nation%}}. Fet La insolència de {{tag:country...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...nation%}}. Fet La insolència de {{tag:country|%nation%}} ens obliga a declarar-los la guerra! ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; 0

...l %newTax%%. Fet Per a celebrar {{tag:%number%|0=el nostre recent casament|1=la nostre r...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: casament; 1

...ebrar {{tag:%number%|0=el nostre recent casament|1=la nostre recent casament amb la nostra...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: dona; 2

...re recent casament amb la nostra segona dona|2=el naixement del príncep|3=el naixement...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: príncep; 3

...a nostra segona dona|2=el naixement del príncep|3=el naixement d'un fill reial|4=el naixe...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: reial; 4

...nt del príncep|3=el naixement d'un fill reial|4=el naixement d'una filla reial}}, hem d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; 0

...pció que imposar una nova Llei de {{tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Mela...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Navegació; 1

...posar una nova Llei de {{tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segell...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Te; 2

...va Llei de {{tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segells}}, ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Llana; 3

...ei de {{tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segells}}, augmenta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Barrets; 4

...tag:%number%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segells}}, augmentant la vost...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Melassa; 5

...r%|0=Navegació|1=Te|2=Llana|3=Barrets|4=Melassa|5=Segells}}, augmentant la vostra taxa al...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...cessos en la nostra guerra contra {{tag:country|%nation%}} no ens deixa cap altra opció que augm...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Otomà; People

...impostos. Fet {{tag:|country=L'Imperi Otomà|people=Otomà|default=Otomà}} {{tag:|country=E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Otomà; Default

...t {{tag:|country=L'Imperi Otomà|people=Otomà|default=Otomà}} {{tag:|country=El Sacre Imperi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Germànic; People

...}} {{tag:|country=El Sacre Imperi Romà Germànic|people=Germànic|default=Germànic}} {{tag:|cou...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Germànic; Default

...ry=El Sacre Imperi Romà Germànic|people=Germànic|default=Germànic}} {{tag:|country=Prússia|peop...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Prússia; People

...ànic|default=Germànic}} {{tag:|country=Prússia|people=Prussià|default=Prussià}} {{tag:|count...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Prussià; Default

...rmànic}} {{tag:|country=Prússia|people=Prussià|default=Prussià}} {{tag:|country=Àustria|peopl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Àustria; People

...ussià|default=Prussià}} {{tag:|country=Àustria|people=Austríac|default=Austríac}} Cap Sense...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Austríac; Default

...russià}} {{tag:|country=Àustria|people=Austríac|default=Austríac}} Cap Sense avantatges per c...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %direction%; west

... continent desconegut. Navega cap {{tag:%direction%|west=a l'oest|east=a l'est|default=al vent}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: oest; east

.... Navega cap {{tag:%direction%|west=a l'oest|east=a l'est|default=al vent}} per descobrir...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: est; default

...{tag:%direction%|west=a l'oest|east=a l'est|default=al vent}} per descobrir el Nou Món i re...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...-lo per a la Corona. Esperant a: {{tag:country|%nation%}} Costa Regió costanera desconeguda ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...arar la guerra contra guerra amb {{tag:country|%nation%}} Postura Unitat Totes les parades e...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %type%; person

...! (%chance% probabilitat d'èxit) {{tag:%type%|person=Caminant|ship=Navegant|other=En ruta}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Caminant; Ship

...obabilitat d'èxit) {{tag:%type%|person=Caminant|ship=Navegant|other=En ruta}} cap a %locatio...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Navegant; Other

...xit) {{tag:%type%|person=Caminant|ship=Navegant|other=En ruta}} cap a %location% O G T R ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %loserNation%

...a Europa. En el Tractat d'Utrech, {{tag:country|%loserNation%}} ha estat forçada a cedir totes les se...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... les seves colònies del Nou Món a {{tag:country|%nation%}}! El vostre missioner a %settlement% ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...rt de la Corona! Sa Exceŀlència, {{tag:country|%nation%}} ha declarat retirar-se incondicionalm...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ng% de %enemyNation%! %ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat danyats i han de t...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ha; other

...Nation%! %ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat danyats i han de tornar a %...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

... per fer reparacions. %ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat enfonsat(s). Es s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: ha; other

...racions. %ships% {{plural:%number%|one=ha|other=han}} estat enfonsat(s). Es suspèn la ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %unit%; male

...t a %europe%, sa Exceŀlència. {{GENDER:%unit%|male=El vostre|female=La vostra}} %unit% a %...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: vostre; female

...a Exceŀlència. {{GENDER:%unit%|male=El vostre|female=La vostra}} %unit% a %location% ha esta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %unit%; male

...} %unit% a %location% ha estat {{GENDER:%unit%|male=engolit|female=engolida}} per les immen...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: engolit; female

...location% ha estat {{GENDER:%unit%|male=engolit|female=engolida}} per les immensitats selvàtiq...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...leu trencar la nostra aliança amb {{tag:country|%nation%}} i declarar la guerra? Heu signat un ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...a? Heu signat un alto el foc amb {{tag:country|%nation%}}. De debò voleu atacar-los? Esteu en ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...leu atacar-los? Esteu en pau amb {{tag:country|%nation%}}. De debò voleu declarar la guerra? S...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... Els nostres espies informen que {{tag:country|%nation%}} està totalment arruïnada. No perdem e...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...ure'ls. Iniciar Mode de Revenja {{tag:country|%nation%}} han acceptat la vostra generosa ofert...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...eptat la vostra generosa oferta. {{tag:country|%nation%}} han refusat la vostra generosa oferta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...eŀlència. Ens portarà %number% {{plural:%number%|one=torn|other=torns}} arribar a Europa. He...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

... portarà %number% {{plural:%number%|one=torn|other=torns}} arribar a Europa. Hem d'emprend...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %unit%; male

...%unit% l'habilitat de %skill% {{GENDER:%unit%|male=El|female=La}} %unit% de %location% no ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: El; Female

...ilitat de %skill% {{GENDER:%unit%|male=El|female=La}} %unit% de %location% no ha pogut t...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...r amb altres nacions Europees com {{tag:country|%nation%}}. No podem comerciar amb la nació del...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...ió %serverVersion% del servidor. {{tag:country|%nation%}} ha fundat la nova colònia %colony% a ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; %oldUnit%

...ció de independència, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}} de %colony% {{plural:%number%|one=ha ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...umber%|%oldUnit%}} de %colony% {{plural:%number%|one=ha estat promocionada|other=han estat p...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: promocionada; other

...%colony% {{plural:%number%|one=ha estat promocionada|other=han estat promocionades}} a {{plural:%n...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; %unit%

...er=han estat promocionades}} a {{plural:%number%|%unit%}}! {{tag:country|%nation%}} es comprom...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...}} a {{plural:%number%|%unit%}}! {{tag:country|%nation%}} es compromet a enviar una Força d'Int...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...a, sempre que genereu %number% {{plural:%number%|one=Campana|other=Campanes}} de la Lliberta...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Campana; Other

... genereu %number% {{plural:%number%|one=Campana|other=Campanes}} de la Llibertat per tal de d...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...ònia. Producció bàsica Cost {{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}} Notes...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: Modificador; Other

...ció bàsica Cost {{plural:%number%|one=Modificador|other=Modificadors}} Notes Producció Reque...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...cia Ofensiva: Preu a Europa: {{plural:%number%|one=modificador|other=modificadors}} de pro...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: modificador; other

... Preu a Europa: {{plural:%number%|one=modificador|other=modificadors}} de producció: Requerime...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...rtificar %colony%: nou %unit% {{plural:%turns%|one=proper torn|other=en %turns% torns}} E...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

... nou %unit% {{plural:%turns%|one=proper torn|other=en %turns% torns}} El nombre mitjà de ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...ny% es beneficiaria d'explorar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: casella; other

...ia d'explorar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} Nombre total de ca...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...ió + %colony% pot créixer en {{plural:%amount%|one=una unitat|altres=%amount% unitats}} se...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: unitat; altres

...ot créixer en {{plural:%amount%|one=una unitat|altres=%amount% unitats}} sense danyar la prod...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...mount% %goods% per %buildable% {{plural:%turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

...ildable% {{plural:%turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}} %colony%: %buildabl...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...lony%: %buildable% es completa {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} Qu...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

... es completa {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} Què està fent aques...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

... %colony%: %teacher% es gradua {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} %c...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

...r% es gradua {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} %colony%: {{plural:...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %number%; one

...=en %turns% torns}} %colony%: {{plural:%number%|one=Hi ha 1 plaça d'estudiant|other=%number...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: estudiant; other

...: {{plural:%number%|one=Hi ha 1 plaça d'estudiant|other=%number% places d'estudiants}} vacant(s...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...eixen %amount% %goods%, ple {{plural:en %turns%|one=al proper torn|other=en %turns% torns}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

..., ple {{plural:en %turns%|one=al proper torn|other=en %turns% torns}} %colony%: es consum...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...ixen %amount% %goods%, buit {{plural:en %turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}}...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

... buit {{plural:en %turns%|one=el proper torn|other=en %turns% torns}} %colony%: %amount% ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

... es beneficiaria de deforestar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: casella; other

...de deforestar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} %colony% es benefi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...ny% es beneficiaria de llaurar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: casella; other

...ia de llaurar {{plural:%amount%|one=una casella|other=%amount% caselles}} %colony% es benefi...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

...% es beneficiaria de construir {{plural:%amount%|one=un camí|other=%amount% camins}} %colon...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: camí; other

...a de construir {{plural:%amount%|one=un camí|other=%amount% camins}} %colony% es benefici...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %amount%; one

... - %colony% s'ha de reduir en {{plural:%amount%|one=una unitat|other=%amount% unitats}} per...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: unitat; other

... de reduir en {{plural:%amount%|one=una unitat|other=%amount% unitats}} per millorar la prod...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %turns%; one

...onitzadors %colony%: inanició {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} %c...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: torn; other

...y%: inanició {{plural:%turns%|one=en un torn|other=en %turns% torns}} %colony% %location%...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 2; %unit%

...viessin els llocs de treball. {{plural:2|%unit%}} es pot educar a %location% mereixeri...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 2; %unit%

...més %input%. Actualment hi ha {{plural:2|%unit%}} no treballant com a %work% a %colony...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: 2; %unit%

... de construir camins Diversos {{plural:2|%unit%}} estan presents a Un excés de %goods%...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

... %colony%, Mercaderies: %goods%) {{tag:country|%nation%}} del jugador %player% Drets d’autor ©...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: %space%; one

...d'or. Carregament del %name% ({{plural:%space%|one=resta|other=resten|default=resten}} %sp...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: resta; other

...gament del %name% ({{plural:%space%|one=resta|other=resten|default=resten}} %space%) Missa...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: resten; default

...name% ({{plural:%space%|one=resta|other=resten|default=resten}} %space%) Missatge: Nomineu u...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...pendó desafiant. Estats Units de {{tag:country|%nation%}} {{tag:country|%nation%}} lliure D'a...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: country; %nation%

...nits de {{tag:country|%nation%}} {{tag:country|%nation%}} lliure D'ara endavant, el nostre paí...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (149)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...rregit. Comproveu el registre log %log% per obtenir més detalls. Acabada la comprovació de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a destruir

...adius als vaixells mercants. Puntuació per destruir assentament Penalització per destruir ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a destruir

... per destruir assentament Penalització per destruir assentament nadiu. Construeix en terra...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...Nombre de assentaments indígenes Opció per establir el nombre d'assentaments indígenes en e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transportar

...tge del tresor que la Corona es quedarà per transportar-lo. Campanes d'intervenció Nombre de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...rvenció Nombre de campanes necessàries per enviar la força d'intervenció. Torns d'interv...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...rvenció La força d'intervenció enviada per donar-nos suport en la guerra d'independència...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...Mapa Opcions pel tauler de joc. Torns per navegar El nombre de torns que es necessita pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

...ar El nombre de torns que es necessita per navegar des d'Europa fins al Nou Món. Modifica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a Comprar

...eí hostil. Bonificació d'Alarma Nadiua per Comprar Bonificació percentuals en l'alarma na...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a Vendre

...rcaderies. Bonificació d'Alarma Nadiua per Vendre Bonificació percentuals en l'alarma na...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre

...ercaderies que habitualment s'ofereixen per vendre en un assentament nadiu. Segueix reclu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a maximitzar

...EXPERIMENTAL!) Les càrregues s’ordenen per maximitzar la quantitat transferida i es respecten...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...experts poden usar les seves connexions per proporcionar quantitats mínimes de recursos per a la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...t la Guerra de la Independència. Pagar per construir Es poden completar els edificis de for...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a decidir

...rn. Condicions de Victoria Paràmetres per decidir la forma en què es pot guanyar el joc. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...ncia Es concedeix un plus de puntuació per declarar la independència abans d’aquest torn. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...r de Mapes Generador de Terra Opcions per establir la mida del mapa i la quantitat de terr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...itat de terra. Amplada del mapa Opció per establir les mides dels mapes generats. Alçada ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...mapes generats. Alçada del mapa Opció per establir l'alçada dels mapes generats. Massa de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

... mapes generats. Massa de terra Opció per establir la massa de terra dels mapes generats. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...e massa de terra (EXPERIMENTAL!) Opció per establir el tipus de generador de terra que s'us...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...tats terrestres. Nombre de rius Opció per establir el nombre de rius en els mapes generats...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...s abundants Nombre de muntanyes Opció per establir el nombre de muntanyes en els mapes gen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...re de rumors de ciutats perdudes Opció per establir el nombre de rumors de ciutats perdudes...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...abundants Percentatge de boscos Opció per establir el percentatge de boscos en els mapes g...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...centatge de caselles bonificades Opció per establir el percentatge de caselles bonificades ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...Bonificacions abundants Humitat Opció per establir la mitjana d'humitat del mapa. Molt Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

... Molt alta humitat Temperatura Opció per establir la mitjana de temperatures del mapa. F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar

...Molt alta temperatura Importa Opcions per importar un mapa o una partida guardada. Import...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...rincipal. Interfície Conté paràmetres per ajustar l'aspecte del joc. Mapa principal Aju...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... Mostra els Controls del Mapa Ja sigui per mostrar els controls del mapa per defecte o no....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...t d'una unitat o no. Usa mapes de bits per emmagatzemar les imatges Proveu de canviar aquesta ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...ctivar el fons al final del torn Opció per desactivar el fons gris al final del torn. Commut...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a habilitar

...Lent Normal Ràpid Missatges Opcions per habilitar/deshabilitar els missatges Agrupar mis...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

... guardades: Mostra un quadre de diàleg per configurar les opcions del servidor en carregar un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guardar

... Auto-guardar cada x torns: El termini per guardar el joc automàticament i usa el 0 per de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar

...uardar el joc automàticament i usa el 0 per desactivar aquesta funció. Elimina els fitxers de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar

...omàtic després de la creació. Posi un 0 per ignorar aquesta condició. Suprimeix els fitxer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confirmar

...firmar sobre-escriptura al desar Opció per confirmar la sobre-escriptura de fitxers existent...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...deries, inclosa la producció projectada per determinar si es cal visitar una parada. Àudio P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...grants al navegar cap Amèrica Pregunta per carregar emigrants al vaixell quan navega cap a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...utomàticament quan no hi ha més unitats per moure. Diàleg de gir final Mostra el diàleg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...e desbordin el magatzem. Mods Opcions per permetre modificacions del joc. Modes d'Usuari/...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...cions del joc. Modes d'Usuari/a Opció per permetre modificacions del joc. Etc Afegir imp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a oferir

...acions europees sempre estan preparades per oferir la pau Bonificació d'emboscada Bonifi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a defensar

...unitats poden equipar-se automàticament per defensar un assentament Promoció automàtica Le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...ntament nadiu Construeix La capacitat per construir unitats, equips o edificis, algun cop d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

... la Pàtria. Establir missió Capacitat per establir una missió Evadir l'atac Aquesta unit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...nàrquics Armeria L'Armeria s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. Tan aviat co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...illeria. Arsenal L'Arsenal s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. Després de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

... actualitzar a una Ferreria, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són nece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...ral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...es també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...ctualitzar a una Siderúrgia, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són nece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...ral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per actualitzar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...s per construir cert tipus d'edificis i per actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...es també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una vegada que la població de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...ió de la Colònia arriba a 3, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...n martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Cated...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir cigars del tabac. Una factoria de cigar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...tualitzar a una Destiŀlaria, s'utilitza per produir Rom del sucre. Quan Adam Smith s'ha uni...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir abrics de pells. Una Factoria de Pells ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ctualitzar a una Pelleteria, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la pobl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...zar a una Factoria de Pells, s'utilitza per produir abrics de pells. Una vegada que la pobl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el mineral en eines. Les eines són nece...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...ral en eines. Les eines són necessàries per construir cert tipus d'edificis i per a actualitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...es també són utilitzades pels pioners i per produir mosquets. Una Siderúrgia augmenta la pr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir la fusta en martells. Els martells són ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

...n martells. Els martells són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Una Se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...sta El Dipòsit de Municions s'utilitza per produir mosquets a partir d'eines. El Dipòsit d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...orada a una Factoria de Rom, s'utilitza per produir rom del sucre. Una vegada que Adam Smit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per produir rom del sucre. Una Factoria de Rom augm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

..., que no es pot actualitzar, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Una factoria tèxtil au...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ctualitzar a una Tabaqueria, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la pobl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ar a una Factoria de Cigars, s'utilitza per produir cigars de tabac. Una vegada que la pobl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...r millorada a una Sastreria, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...orada a una Factoria Tèxtil, s'utilitza per convertir el cotó en tela. Es pot actualitzar a u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a navegar

... s'incrementa en 1 i s'escurça el temps per navegar d'Europa a Amèrica. Un dels més grans ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...i, de La Salle es trobava en una missió per crear nombrosos llocs comercials al llarg de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...onial a la victòria sobre els britànics per obtenir la Independència de les Colònies. Aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alertar

...seu cavall i cavalcar a través del país per alertar els colons que els soldats anglesos s'a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a proporcionar

...a colònia Quàquera durant diversos anys per proporcionar un refugi per als seus companys Quàquer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...|default=Cotó}} Cotó pot ser utilitzat per produir roba, que arribar a preus més alts. Tr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alimentar

...=Aliment}} Els aliments són necessaris per alimentar els vostres colons i criar cavalls. Un ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ells dels animals poden ser utilitzades per produir abrics de pell. Treballa com a Caçador...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a equipar

...ult=Mosquets}} Mosquets són necessaris per equipar a unitats de infanteria i cavalleria. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ault=Mineral}} El Mineral és necessari per produir eines, que tenen nombrosos usos. Treba...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...corant eficaç i també pot ser utilitzat per produir rom, que assoleix preus més alts. Treb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...=Tabac}} El tabac es fuma o s'utilitza per produir cigars, que assoleixen preus més alts. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a equipar

...ault=Eines}} Les Eines són necessàries per equipar les unitats pioneres, així com la const...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

... els vaixells. També es poden utilitzar per produir mosquets. Treballa com a Ferrer %claim...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...=Cavalls}} Els Cavalls són necessàries per crear exploradors i unitats de cavalleria. {...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a declarar

...a costanera|other=colònies costaneres}} per declarar la Independència. Límit dels Rebels C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...de molts animals, adequat per a la caça per obtenir pells o aliments. Cereals Les collite...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...na gran veta de mineral està disponible per ser extreta. Només es troben en terreny mun...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure

...cació no l'augmenta. La mineria és útil per extreure mineral i plata. Oceà Els Oceans són ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...ert}} L'Expert Llenyataire tala arbres per produir fusta. {{plural:%number%|one=Miner Exp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

... El Mestre Destilador utilitza el sucre per produir rom. {{plural:%number%|one=Mestre Come...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir

...Armer}} El Mestre Armer utilitza eines per produir mosquets. {{plural:%number%|one=Mestre...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comerciar

...per caselles de terra. Es pot utilitzar per comerciar amb altres jugadors, o per moure mercad...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure

...ar per comerciar amb altres jugadors, o per moure mercaderies entre les vostres pròpies c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a agilitar

... ens obliga a declarar-los a la guerra! Per agilitar aquest assumpte, les nostres tropes lle...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emular

...avantatges per defecte. Això s'utilitza per emular el joc original. Seleccionable Els av...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descobrir

...a l'oest|east=a l'est|default=al vent}} per descobrir el Nou Món i reclamar-lo per a la Coron...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar

...tat no te l'habilitat mínima necessària per treballar en aquest lloc. Aquesta ubicació no es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar

...l. Es requereix una habilitat especial per treballar aquest lloc. Aquest lloc és ocupat per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir

... població. Falten %amount% %goodsType% per construir %buildable% a %colony%, sa Exceŀlència....


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a guardar

...atzem de %colony% superarà la capacitat per guardar %goods% durant el següent torn. Es perd...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alliberar

...anant obertament la guerra amb %enemy%, per alliberar-nos dels colons invasors i dels soldats...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a defensar

...tre %unit% a %colony% ha pres les armes per defensar la colònia! Totes les missions %nation...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...t% de %enemyNation%, i ha de retirar-se per fer reparacions. Derrota a %location%: %un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...yats i han de tornar a %repairLocation% per fer reparacions. %ships% {{plural:%number%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder

... versió de Java %minVersion% o superior per poder jugar a FreeCol (s'ha detectat la versi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obviar

... versió %version%, useu --no-java-check per obviar aquesta verificació). És necessari ass...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar

...ha pogut trobar els directoris adequats per desar les dades d'usuari. Continua, però pots...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser

...mal. són econòmicament segurs conegut per ser pobres tenen una petita reserva d'or ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a parlar

...ut pels seus destres %skill%. Pregunta per parlar amb el Cap Ens agradaria comerciar %go...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

... ensenyar! No disposeu de prou monedes per comprar aquest article! No esteu en el vostre ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... tabús sagrats de la tribu! Et lligarem per fer pràctiques de tir. Ets aspre i tosc, v...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a incitar

...nemy% a canvi de %amount% peces d'or ? Per incitar un atac sobre %player% cal que pagueu %...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comerciar

...genes. No tenim l'autoritat necessària per comerciar amb altres nacions Europees com {{tag:c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a pagar

...res noves terres: No teniu prou diners per pagar %amount% peces d'or pels impostos endar...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... tabús sagrats de la tribu! Et lligarem per fer pràctiques de tir. Sempre estem encant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a vendre

.... Marxi! Ho lamentem, no ens queda res per vendre en aquests moments! Venuts %goodsType%...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

.... No tots els jugadors estan preparats per començar la partida! Ho sento, només l'administ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a connectar

...dor no pot fer això. El temps d'espera per connectar-se al servidor s'ha exhaurit. El nom d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...promet a enviar una Força d'Intervenció per donar suport a la vostra legítima lluita per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preservar

...ió. Acceptem pagar %amount% peces d'or per preservar la pau, però, no ho tornis a intentar p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...cció de trinxeres i barreres temporals) per augmentar la seva capacitat de defensa. Fortifica...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

... d’ells enviarà una Força d’Intervenció per donar-vos suport contra la Força Expedicionàr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anul·lar

...Força Expedicionària Reial (FER) a punt per anul·lar qualsevol intent de declaració d'indepe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...S'ha conreat: Està fet de: S'utilitza per fer: Unitats: Avantatge actual: Avantatg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a fer

...oducció. Millora %colony% %location%: Per fer %amount% %goods% més, substituïu %oldUn...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...one=una unitat|other=%amount% unitats}} per millorar la producció El nombre total de colons...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...n %turns% torns}} %colony% %location%: per fer %amount% %goods% més, afegiu %unit% Di...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a criar

...umber% {{plural: %number% | %goods% }} per criar %goods% . Edificis Cua d'edificis C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...n edifici o unitat a construir. (Torns per acabar: %number%) Dificultat Accepta Afegei...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...stres exploradors als seus assentaments per aprendre més sobre ells, i als servents contract...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprendre

...s servents contractats i colons lliures per aprendre d'ells. Envieu els vostres vaixells i c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a celebrar

...osa nació amb %camps% %settlementType%. Per celebrar la nostra amistat, generosament us ofer...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a acabar

...t. Defensa %bonus%% Pressioneu retorn per acabar el torn. Moviment %cost% Moviments: ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprar

... Feu clic en un dels següents elements per comprar-lo. Suplent de la unitat %unit% Confi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arribar

...%unit% Probabilitat de millora: Torns per arribar al 100% Torns per arribar al 50% Treu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arribar

...lora: Torns per arribar al 100% Torns per arribar al 50% Treure colons per millorar la b...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...Torns per arribar al 50% Treure colons per millorar la bonificació Afegir colons a la boni...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...r colons a la bonificació actual Torns per augmentar els rebels Rebels: %number% Reialiste...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reclutar

...Feu clic a una de les següents persones per reclutar-lo. Tindreu que pagar %money% d'or per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a formar

...eu clic en una de les següents persones per formar-los. Continua jugant Vostre és la vic...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ELA_GEMINADA_2CHAR (26)


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Anul·la
Més informació

...a Caravana del Tresor Radi reclamable Anuŀla ordres Colons centre de la còlonia C...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·leria
Més informació

...capacitat d'emmagatzematge fins a 300. Destiŀleria La Casa del Destiŀlador, que es pot ac...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·lador
Més informació

...e fins a 300. Destiŀleria La Casa del Destiŀlador, que es pot actualitzar a una Destiŀlar...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·laria
Més informació

...stiŀlador, que es pot actualitzar a una Destiŀlaria, s'utilitza per produir Rom del sucre. ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·leria
Més informació

...ó de la colònia sigui com a mínim 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·leria
Més informació

...Campanes de la Llibertat a la colònia. Destiŀleria La Destiŀleria, que pot ser millorada ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·leria
Més informació

...libertat a la colònia. Destiŀleria La Destiŀleria, que pot ser millorada a una Factoria d...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·leria
Més informació

...ó de la colònia és com a mínim de 8, la Destiŀleria pot ser substituïda per una Factoria de...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·laria
Més informació

...ubstituïda per una Factoria de Rom. Una Destiŀlaria augmenta la producció de rom. Factoria...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: excel·leix
Més informació

...ult=Pioner Valerós}} El Pioner Valerós exceŀleix en la desforestació de boscos, llaurar ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Distil·lador
Més informació

...her=Mestres Distiŀladors|default=Mestre Distiŀlador}} El Mestre Destilador utilitza el suc...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Caravel·la
Més informació

...|one=Caraveŀla|other=Caraveŀles|default=Caraveŀla}} La Caraveŀla és un petit vaixell com...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Caravel·la
Més informació

...ther=Caraveŀles|default=Caraveŀla}} La Caraveŀla és un petit vaixell comerciant i no esp...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Destil·lador
Més informació

...ner Ferrer Fuster Conreador de Cotó Destiŀlador Pelleter Armer Conreador de canya de...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...er construir %buildable% a %colony%, sa Exceŀlència. %colony% a completat la construcció d...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...tat el recurs %resource% a %colony% Sa Exceŀlència, la Guerra de Successió Espanyola ha ac...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...mpost injust per part de la Corona! Sa Exceŀlència, {{tag:country|%nation%}} ha declarat r...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...nalment dels assumptes del Nou Món! Sa Exceŀlència, els %nation% han estat destruïts. No ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

... %nation% s'ha aliat amb nosaltres! Sa Exceŀlència, els %attacker% són aliats dels %defend...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...es un cessament de les hostilitats! Sa Exceŀlència, els %attacker% han acordat un cessamen...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...%nation% està en pau amb nosaltres! Sa Exceŀlència, els %attacker% estan en pau amb els %d...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...%nation% ens ha declarat la guerra! Sa Exceŀlència, els %attacker% han declarat la guerra ...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...ostre vaixell ha arribat a %europe%, sa Exceŀlència. {{GENDER:%unit%|male=El vostre|female...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

...tes aigües. Hem arribat a alta mar, Sa Exceŀlència. Ens portarà %number% {{plural:%number%...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: Excel·lència
Més informació

... establir contacte amb els %nation%, sa Exceŀlència. Els %nation% no comerciaran amb %uni...


Missatge: És recomanable usar la codificació de la ela geminada amb tres càracters, amb el caràcter de punt volat (U+00B7).
Suggeriments: instal·lador
Més informació

...Els fitxers no estan inclosos en aquest instaŀlador i seran automàticament descarregats del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOBLE_ESPACIO (15)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...ossos d'aigua terra endins. Les colònies  es beneficien dels recursos dels llacs n...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...oest nord-oest Abandoneu la colònia de  %colony%. Alto el foc amb els {tag:coun...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...rt de fam a %colony%! El darrer colon a  %colony% ha mort de fam, deixant la Col...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...a %colony%! El darrer colon a %colony%  ha mort de fam, deixant la Colònia aband...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...i executat! El missioner a %settlement%  ha mort en la destrucció del assentament...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... memòria a la JVM. Reinicia FreeCol amb:  java -Xmx%minMemory%M -jar FreeCol.jar ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... %nation%, sa Exceŀlència. Els %nation%  no comerciaran amb %unit%s sense càrrega...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... mirror: Versió: Necessita com a mínim  %number% {{plural: %number% | %goods% }...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Versió: Necessita com a mínim %number%  {{plural: %number% | %goods% }} per cria...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...{plural: %number% | %goods% }} per criar  %goods% . Edificis Cua d'edificis Com...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...By JsTheDude L Amèrica By Mazim L Àsia  By Mazim L Pacífic sud By Mazim L El V...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... del Carib By Piotrus M Illes del Carib  By Mazim M Euràsia By Mazim M Amèrica ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

... Amèrica del nord 2 By Mazim M Amérique  del Nord Par Mazim M Amérique del Sud ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Amérique del Nord Par Mazim M Amérique  del Sud Par Mazim S Aràbia By Mazim S ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments:

...Oblida l'especialitat Experiència com a  %job% : Abandona la Colònia Carrega a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (14)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: per la meta; per les metes

... LOGLEVEL estableix l'ADREÇA i el PORT pel meta-servidor proporciona un NOM pel jugado...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la casella; les caselles

... la boira de guerra No mostris text en els caselles Mostra els noms dels quadrats Mostra ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una IA; unes IA

...rcentatge de possibilitats per torn que un IA equipi una unitat a Europa com a pioner...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: El control; Els controls

...ls racons i la vora inferior. Clàssic El controls del mapa ocupen la vora dreta. Color d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'anàlisi; les anàlisis

... pre-combat Determina si voleu mostrar l'anàlisis de pre-combat No és la millor casella ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Aquesta unitat; Aquestes unitats

...ansportar mercaderies. Pot dur tresor Aquest unitat pot transportar un tresor Transporta u...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'exploració; a les exploracions

... Sud-Oest dels EUA va ser important per a les exploració posteriors. 1510-1554 Hernando de Sot...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el pensament; els pensaments

...l Sentit Comú" ("Common Sense"), guiant el pensaments de tots els patriotes de les colònies. ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: l'Huron

...vien derrotat als seus enemics mortals, els Huron. 1593-1649 Juan de Sepulveda Augment...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la Pols; del Pols

...bres i no produeix res. Es troba a prop dels Pols Nord i Sud i normalment no pot albergar...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: La guerra; Les guerres

...s. Poden ser armats i muntats a cavall. Els guerres visiten sovint les vostres colònies per...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el fonament; els fonaments

...ònia en la localització elegida. Poseu el fonaments! Voleu comprar alguna mercaderia? La ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el jugador; els jugadors; la jugadora; les jugadores

...Error en inicialitzar el servidor Tots el jugadors han d'escollir una nació diferent abans...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del tallafoc; dels tallafocs

...úblic. Heu de modificar la configuració del tallafocs perquè funcionin les connexions al port...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (10)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'introducció

...ona un NOM pel jugador saltar el vídeo de introducció salta la comprovació de la versió de j...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'assentaments

...r a terra nadiua no és permesa. Nombre de assentaments indígenes Opció per establir el nombre...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'assentaments

...orta assentaments Permet la importació de assentaments indígenes. Preferències Opcions de cl...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'en

...e-visió de les vostres unitats. Retràs el en darrer moviment de la unitat Fer una p...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Independència

...es contra una nació enemiga Declaració de Independència Aquest país ha declarat la seva indepe...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Indígenes

... indígenes Bonificació en la Conversió de Indígenes Aquesta nació obté més indígenes conve...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'infanteria

...ts són necessaris per equipar a unitats de infanteria i cavalleria. Treballa com a Armer %cl...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'assentament

... %settlement% ha mort en la destrucció del assentament. El cap de la nació %nation% a %settle...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'independència

...%. Com a suport a la vostra declaració de independència, %number% {{plural:%number%|%oldUnit%}}...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'independència

.... Com a reacció a la vostra declaració de independència, la Corona ha segrestat les següent uni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (10)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Autodesplaçable
Més informació

...itats pel tauler de joc. Tauler de joc Auto-desplaçable Permet auto-desplaçament quan el ratol...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autodesplaçament
Més informació

... Tauler de joc Auto-desplaçable Permet auto-desplaçament quan el ratolí toqui les vores del mapa...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: minimapa
Més informació

...torn. Commuta la boira de la guerra al mini-mapa Seleccionat: Mostra la boira de guerra...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: minimapa
Més informació

...leccionat: Mostra la boira de guerra al mini-mapa. Commuta les fronteres al mini-mapa S...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: minimapa
Més informació

...al mini-mapa. Commuta les fronteres al mini-mapa Seleccionat: Mostra les fronteres al m...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: minimapa
Més informació

...a Seleccionat: Mostra les fronteres al mini-mapa. Controls del Mapa Quin tipus de Mapa...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: precombat
Més informació

...s d'emplaçament de Colònia Anàlisis de pre-combat Determina si voleu mostrar l'anàlisis ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: precombat
Més informació

...etermina si voleu mostrar l'anàlisis de pre-combat No és la millor casella Determina si ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: sobreescriptura
Més informació

...iptura al desar Opció per confirmar la sobre-escriptura de fitxers existents. Prefix de desat ...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Autoequipament
Més informació

... i tot quan no hi ha unitats presents. Auto-equipament. Les unitats poden equipar-se automàti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (9)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...rt tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitz...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...cert tipus d'edificis i per actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitz...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Catedral Una colònia amb ...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...icots. Dipòsit El Dipòsit emmagatzema tot tipus de mercaderies. La seva capacitat inici...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...rt tipus d'edificis i per a actualitzar tot tipus d'edificis. Les eines també són utilitz...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...són necessaris per construir o millorar tot tipus d'edificis. Una Serradora augmenta la p...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...l 3. Magatzem El Magatzem emmagatzema tot tipus de mercaderies. És la primera millora d...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

...em L'Expansió del Magatzem pot guardar tot tipus de mercaderies. Es tracta d'una actuali...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: tota mena; tota classe

... les vostres colònies. Ell és expert en tot tipus de treball a l'aire lliure, però no est...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (9)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: percent!

...at a %colony% han augmentat al %newSoL% percent ! %unit% disponible a %colony%. Hi ha m...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %location%:

... %repairLocation% ha estat completada. %location% : El vostre Pioner Valerós ha esgotat tot...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: unitat?

...Esteu segur que voleu dissoldre aquesta unitat ? Dissol Salutacions navegant, Voleu de...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: !

...heu superat la puntuació màxima actual.  !Heu aconseguit una nova puntuació màxima...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: or?

...m a %enemy% a canvi de %amount% peces d'or ? Per incitar un atac sobre %player% cal...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'informe

...ell de dificultat i es pot comprovar en l' informe de nivell de dificultat.Per tal d'augme...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: l'eficiència

...panes de llibertat, que també augmentar l' eficiència del seu colònies.Com es pot imaginar, e...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %colony%:

...a als colegis d’aquest continent Fent %colony% : Actualment no s'està construint %colon...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %job%:

...lida l'especialitat Experiència com a %job% : Abandona la Colònia Carrega a %unit% ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (7)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una penalització

... màxim de monàrquics que no incorren en un penalització augmentada a la producció Límit de bon...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels

...aquest torn. Les etapes de reclutament del Pares Fundadors Els dos anys en què ca...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels

... Els dos anys en què canvien els pesos del pares fundadors (separats per coma). E...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una colònia

...voleu entrar a l'assentament? Ja teniu un colònia anomenada %name%! Si us plau, suggeriu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: La

...força Europea voldríeu que ataquéssim? El gloriosa nació dels %native% estan dete...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el

... que no ens passarà. Ben aviat tindrem la Força Reial Expedicionària sobre nostre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns nou

...s}} El nombre mitjà de torns abans que un nou colons arribi a les colònies d’aquest c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (7)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el vostre colon; els vostres colons

... dels Rebels Com a mínim un %limit%% del vostres colons ha de donar suport a la Independència. ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la vostra colònia; les vostres colònies

...sentament indígena. Si la moveu a una dels vostres colònies, la Corona s'oferirà per al seu transpo...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el nostre; els nostres; la nostra; les nostres

...:%number%|0=el nostre recent casament|1=la nostre recent casament amb la nostra segona do...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la seva colònia; la seua colònia; les seves colònies; les seues colònies

...ocionats. L'eficiència L'eficiència del seu colònies depèn del seu suport a la idea de la in...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la seva colònia; la seua colònia; les seves colònies; les seues colònies

...r a com a mínim un 50% de la població del seu colònies. Vostè pot fer-ho mitjançant la producc...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la seva colònia; la seua colònia; les seves colònies; les seues colònies

...at, que també augmentar l' eficiència del seu colònies.Com es pot imaginar, el monarca no nomé...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la seva colònia; la seua colònia; les seves colònies; les seues colònies

...oyal (REF). Si la REF mai controla tots els seus colònies costaneres, o almenys el 90% de la pobl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (6)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...fault=or}} Mercaderies Anar a Europa Vés A Aquesta Casella Immigrants Al port ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...Maj F11 Mostra les Opcions del Joc H Vés a G Vés a la casella L Carrega con...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...ostra les Opcions del Joc H Vés a G Vés a la casella L Carrega control M Co...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

... mercenàries Muntat Unitats muntades Vés a Europa Aquesta casella permet a les ...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Dona

...d-Oest. 1565-1611 Robert de La Salle Dóna a totes les colònies existents i future...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Soc

...tant que mai ha estat presa a Amèrica. Sóc molt conscient de la Fatiga i la Sang i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (6)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en obrir
Més informació

...tages%), però s'ha trobat: %arg% Error a l'obrir el conjunt de regles %tc%. Ignorant fi...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...tres categories Auto-carrega emigrants al navegar cap Amèrica Pregunta per carre...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...ribut a un assentament enemic Degradar al perdre l'equipament Aquesta unitat es ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...heretgia d’una missió enemiga Destruir al perdre l'equipament Aquesta unitat és ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...si perd tot el seu equipament Destruir al perdre el combat Aquesta unitat és des...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...Mort! i els nostres enemics tremolaran al veure el nostre pendó desafiant. Estat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (6)


Missatge: Reviseu la concordança de «percentuals» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: percentual

...'Alarma Nadiua per Comprar Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es compren béns...


Missatge: Reviseu la concordança de «percentuals» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: percentual

...d'Alarma Nadiua per Vendre Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es venen béns a...


Missatge: Reviseu la concordança de «percentuals» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: percentual

...d'Alarma Nadiua per Regals Bonificació percentuals en l'alarma nadiua quan es porten regal...


Missatge: Reviseu la concordança de «nous» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: nou; nova

... drassana permet construcció de vaixell nous. Estables Els Estables augmenten la p...


Missatge: Reviseu la concordança de «emmagatzemades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: emmagatzemats

... colon pren automàticament els mosquets emmagatzemades i la defensa. El famós genet de l'Amèr...


Missatge: Reviseu la concordança de «fraternal» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fraternals

...t. (reclamar %direction%) Salutacions fraternal de la gloriosa nació %nation%. Negocie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (5)


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... un servidor autònom especifica un NOM per el servidor especifica un PORT personalit...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... subtropicals. Les praderies són ideals per el cultiu del tabac. També s'hi poden conr...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

... o moderat. Les planúries són adequades per el cultiu de cereals i cotó. Bosc plujós ...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...cció. Un cop més, sou capaços de pagar per el manteniment de tots els edificis. S'aix...


Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al

...egoci costós), o elegint a Jacob Fugger per el Congrés Continental. Els Pares de la P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_VERBS (5)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: Autodetectar
Més informació

...oma Estableix l'idioma usat en el joc Auto-detectar Idioma Mostra productes en quantitats:...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: Autoguardar
Més informació

...empre el diàleg d'opcions del servidor Auto-guardar cada x torns: El termini per guardar e...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: autoguardats
Més informació

...s de desament automàtic Esborra fitxer auto-guardats antics quan es comenci un nou joc. Con...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: Autodetecta
Més informació

...una parada. Àudio Paràmetres d'àudio Auto-detecta sortida d'àudio Sortida d'Àudio El di...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet.
Suggeriments: Autocarrega
Més informació

...ajusten a cap de les altres categories Auto-carrega emigrants al navegar cap Amèrica Pregu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (5)


Missatge: ¿Volíeu dir «l’Amèrica»?
Suggeriments: L'Amèrica

...el tipus de riu Canvia/elimina recurs L Amèrica By JsTheDude L Amèrica By Mazim L Àsi...


Missatge: ¿Volíeu dir «l’Amèrica»?
Suggeriments: L'Amèrica

...elimina recurs L Amèrica By JsTheDude L Amèrica By Mazim L Àsia By Mazim L Pacífic s...


Missatge: ¿Volíeu dir «l’Àsia»?
Suggeriments: L'Àsia

...èrica By JsTheDude L Amèrica By Mazim L Àsia By Mazim L Pacífic sud By Mazim L El...


Missatge: ¿Volíeu dir «el Pacífic», «els Pacífics»?
Suggeriments: El Pacífic; Els Pacífics

... L Amèrica By Mazim L Àsia By Mazim L Pacífic sud By Mazim L El Vell Món By Mazim M...


Missatge: ¿Volíeu dir «El El»?
Suggeriments: El El; La El

...Àsia By Mazim L Pacífic sud By Mazim L El Vell Món By Mazim M Àfrica By Gilolat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (4)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...iptura de fitxers existents. Prefix de desat automàtic El prefix dels noms d'arxius...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...omàtic El prefix dels noms d'arxius de desat automàtic. Nom de fitxer de l'últim to...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...itxer de l'últim torn Arrel del nom de desat de l'últim torn. Nom del fitxer abans ...


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: desament; desada

...últim torn. Arrel cap-i-cua del nom de desat de l'últim torn. Paràmetres del Magatz...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_UNKNOWN (4)


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: és degradada; és agradada; es degradara; es degradarà; es degradava; és depredada

... al perdre l'equipament Aquesta unitat es degredada si perd tot el seu equipament Denuncia...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: és destruïda; es destruirà; es destruïa; és astroide; es destruïra

... al perdre l'equipament Aquesta unitat és destruida si perd tot el seu equipament Destruir...


Missatge: Error d’ortografia. «És» (del v. ‘ser’) s’escriu amb accent. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: és destruïda; es destruirà; es destruïa; és astroide; es destruïra

...uir al perdre el combat Aquesta unitat és destruida si perd un combat Vestir de missioner ...


Missatge: Error d’ortografia. «Es» (pronom) acompanya un verb en tercera persona.
Suggeriments: es graduïn; es graduen; es graduï

...ts (tipus i quantitat) que s’espera que es gradúin a als colegis d’aquest continent Fent ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRESIDENT (4)


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: governador general

...ible la construcció de Duanes. Nomenat Governador General de Nova Holanda que, després d'una inva...


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: president

...ge el va portar a ser nomenat el primer President de la nova nació. 1732-1799 Paul Reve...


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: president

.... Més tard es va convertir en el tercer President dels EUA. 1743-1826 Pocahontas Tots ...


Missatge: Els càrrecs i les formes de tractament s’escriuen en minúscula, excepte en el tractament protocol·lari (ex. Molt Honorable Senyor President) o si formen part d’un nom propi.
Suggeriments: president

...s tard es va convertir en el seu primer President. 1783-1830 Benjamin Franklin Les gue...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (3)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...erència de la partida guardada ha fallat però s'ha corregit. Comproveu el registre lo...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...orcionen una bonificació alta en defensa però la fortificació no l'augmenta. La miner...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...tion%: %unit% s'han defensat amb coratge però han estat desarmats per l'atac a mans d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: obtingui; obtinguí

...ge de probabilitats per torn que una IA obtengui una unitat terrestre ofensiva gratuïta ...


Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgim».
Suggeriments: hàgim

... dels Dies, fins i tot encara que ens n'haguem de lamentar, cosa que confio en Déu que...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Fessis; Fases; Fosses; Feses; Fisses; Fossés; Festes; Cases; Bases; Fase

...ó estarà orgullós de ser conegut com a Fesses Límits Per corba Per corba sinistra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (3)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multijugador

...ervidor només per a partides desades en multi-jugador. Sempre Mostra sempre el diàleg d'opc...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: sobreescriptura

... quan es comenci un nou joc. Confirmar sobre-escriptura al desar Opció per confirmar la sobre-...


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multijugador

...ble. Això és principalment per partides multi-jugador. Fix Totes les nacions usen els seus ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (3)


Missatge: Si l’adverbi «posteriorment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Posteriorment,

...comercials al llarg de les seves ribes. Posteriorment va reclamar tota la conca com a Louisia...


Missatge: Si l’adverbi «gentilment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Gentilment,

...ls expressen la seva preocupació. Fet Gentilment hem acordat un tractat de pau amb {{tag...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...t %goods%, però requereix més %input%. Actualment hi ha {{plural:2|%unit%}} no treballant...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (3)


Missatge: Falta una coma darrere de «salutacions» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Salutacions,

...ber% per cent. (reclamar %direction%) Salutacions fraternal de la gloriosa nació %nation%...


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,

...om que una ruta existent: %name%. Si us plau trieu un nom únic. Una ruta comercial ...


Missatge: Falta una coma darrere de «salutacions» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Salutacions,

...leu dissoldre aquesta unitat ? Dissol Salutacions navegant, Voleu desembarcar? Si us pla...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TE (3)


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:

...es les parades. Aquesta ruta de comerç te el mateix nom que una ruta existent: %n...


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:

...l no té nom! Aquesta ruta de comerç no te propietari! La parada %location% no és...


Missatge: S’accentua si és del v. ‘tenir’.
Suggeriments:

...uportada per aquest lloc. La unitat no te l'habilitat mínima necessària per treba...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (2)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

... els diàlegs de configuració estableix el tipus de lletra per defecte estableix el DIRECTORI de ...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

... de la lletra principal Canvia la mida del tipus de lletra principal. Interfície Conté paràmetre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la IA

...stra informació addicional de missió de l'IA. Mostrar el missatge d'error Mostrat ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'oferta

...port. Demana rebaixar el preu Accepta la oferta Els %nation% us voldrien vendre %goods...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: Requisits

... producció F1 Assessor Religiós F12 Requeriments F9 Assessor de Comerç F11 Informe d...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: Requisits

...dor|other=modificadors}} de producció: Requeriments Poden ensenyar en: Nivell d'habilitat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (2)


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...le. Immigració Increment de creus El número de creus addicionals necessàries per ca...


Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre

...a de construir un camí a %location% R Número de caselles de colònies que se benefici...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (2)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...uest número, serà menor la probabilitat de que sorgeixin rumors positius Penalització...


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: que; de què; del fet que
Més informació

...ostre pioner ha esgotat totes les eines de que disposava i esdevé %unit%. %enemyUnit%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECOLZAR (2)


Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb; contribuir a
Més informació

...màxima Força que ofereix el Monarca per recolzar les vostres guerres. L'Or de Suport a ...


Missatge: Incorrecte en el sentit de ‘donar suport’.
Suggeriments: donar suport a; fer costat a; sostenir; ajudar; abonar; secundar; confirmar; fomentar; cooperar amb; contribuir a
Més informació

... El màxim or que ofereix el Monarca per recolzar les vostres guerres. Govern Límit al ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (2)


Missatge: Si és un animal, s’escriu sense accent.
Suggeriments: béns

... natura contribueixen a la producció de bens no alimentaris en la casella central de...


Missatge: Si és un animal, s’escriu sense accent.
Suggeriments: béns

...gateig. El menyspreem a vos i els seus bens. Marxi! Ho lamentem, no ens queda res ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BONUS (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «gratificació»?
Suggeriments: Gratificació; Prima; Bonificació; Gratificacions; Primes; Bonificacions

...a de conversió Habilitat de conversió Bonus de defensa Bonificació Defensiva Expl...


Missatge: ¿Volíeu dir «gratificació»?
Suggeriments: Gratificació; Prima; Bonificació; Gratificacions; Primes; Bonificacions

...colon Casella al centre de la colònia Bonus de defensa Descripció Cost de movimen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES_DE_RERE (2)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: construir rere construir

...ells. Fortí El Fort, que només es pot construir després de construir una Palissada, protegeix els colons d'a...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: construir rere construir

...00%. Diari El Diari, que només es pot construir després de construir d'una Impremta i després que la poblaci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_CHECKCASE (2)


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades.
Suggeriments: guerra de Successió

...lònies es fan visibles Acabament de la Guerra de Successió espanyola Adam Smith Permet la constr...


Missatge: Majúscules i minúscules recomanades.
Suggeriments: guerra de Successió

...esource% a %colony% Sa Exceŀlència, la Guerra de Successió Espanyola ha acabat a Europa. En el Tra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (2)


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

... navegà el món. Magalhães fou el primer en circumnavegar el món i en creuar l'oceà...


Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació

...Aquest assentament està molt interessat en comerciar amb: Altres mercaderies que ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUD_EST (2)


Missatge: Majúscula incorrecta.
Suggeriments: Sud-oest

...eu mapa de la zona actualment anomenada Sud-Oest dels EUA va ser important per a les exp...


Missatge: Majúscula incorrecta.
Suggeriments: Nord-oest

...iu original era trobar el famós Pas del Nord-Oest. 1565-1611 Robert de La Salle Dóna a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (2)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: necessaris

...alls|default=Cavalls}} Els Cavalls són necessàries per crear exploradors i unitats de cava...


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: sabuda

...tanyós. Plata Aquesta muntanya és ben sabut que té vetes de plata, i farà prosperar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DEFAULT (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: suspensió de pagaments; impagament

...ltor Expert| other=Agricultors Experts| default=Agricultor Expert}} L'Agricultor Exper...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: suspensió de pagaments; impagament

...: %number% | one=Colon | other=Colons | default=Colon}} Educació La manera més eficie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS (2)


Missatge: Pronom feble solt.

..., podeu traslladar la Caravana a Europa vos mateix. {{plural:%number%|one=Caravana...


Missatge: Pronoms febles solts.

... grapat d'unitats a la seva disposició. Se l'el monarca espera d'establir una colònia...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EST_AQUEST (2)


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: aquest

...ation% a %settlement%. nord nord-est est sud-est sud sud-oest oest nord-oes...


Missatge: Possible error de traducció automàtica.
Suggeriments: Aquest

...nit% de %enemyNation%! Nord Nord-est Est Sud-est Sud Sud-oest Oest Nord-oes...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SER_PARTICIPI (2)


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: ha estat saquejada; han estat saquejades

...% de %enemyNation%. %amount% peces d'or ha estat saquejades! Derrota a %colony%: %enemyUnit% de %e...


Missatge: Possible error de concordança.
Suggeriments: ha estat saquejada; han estat saquejades

...Derrota a %colony%: %amount% peces d'or ha estat saquejades per %enemyUnit% de %enemyNation%! Acci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

...destruir la Força expedicionària Royal (REF). Si la REF mai controla tots els seus ...


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: REF.

...Força expedicionària Royal (REF). Si la REF mai controla tots els seus colònies cos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APART (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «a part»?
Suggeriments: a part

...partida guardada registra a la consola apart més de fer-ho al fitxer estableix el f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: pseudoaleatoris
Més informació

... una LLAVOR per al generador de nombres pseudo-aleatoris inicia un servidor autònom especifica...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...número de creus addicionals necessàries per cada nou immigrant. Augmenta el preu d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUJAR_APUJAR (1)


Missatge: Quan significa ‘passar a un nivell més alt’, «pujar» és intransitiu (ex. La marea ha pujat). Com a verb transitiu, cal usar: «apujarà» (ex. El govern apuja els imposts).
Suggeriments: apujarà
Més informació

...ims El valor més elevat que el monarca pujarà els impostos. Suport del Monarca Supo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «componen» en comptes de «composen» (sentits restringits)?
Suggeriments: componen
Més informació

... Reial El nombre i tipus d'unitats que composen la Força Expedicionària Reial Infanter...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DINER (1)


Missatge: Normalment s’usa en plural.
Suggeriments: Diners
Més informació

...ó incrementada a la producció. Altres Diner inicial La quantitat de diners que dis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DUES_PREPOSICIONS (1)


Missatge: Combinació incorrecta de preposicions.
Suggeriments: de; d'

...sentament Quantitat afegida a un límit de d'assentament, com ara el nombre de vagons...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero

...ls sobre el botó de construcció Posa a cero els martells acumulats si canvia la con...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

...Permet l'assignació manual d'estudiants enlloc de l'assignació automàtica. Reclama to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PRIMER (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...la forma en què es pot guanyar el joc. El primer jugadors que guanyi la independència El primer ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...es. L'any de Colònia obligatori L'any en que posseir una colònia es converteix en ob...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECENT (1)


Missatge: «Recent» no és un adverbi.
Suggeriments: acabada de seleccionar; seleccionada de poc; seleccionada de nou; recentment seleccionada
Més informació

...va Sempre centra la vista en la unitat recent seleccionada. Desplaçament del tauler de joc quan s...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RETRAS_RETARD (1)


Missatge: Incorrecte si volíeu dir «retard». Correcte com a futur del v. ‘retre’ (tu retràs).
Suggeriments: Retard; Endarreriment
Més informació

...línia-de-visió de les vostres unitats. Retràs el en darrer moviment de la unitat Fer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIO_PASSAT_INFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «mostrar»? O bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: mostrar

...laçament de Colònia Determina si voleu mostra advertències d'emplaçament de Colònia ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (1)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: Arran de

...omàtic. Nom de fitxer de l'últim torn Arrel del nom de desat de l'últim torn. Nom del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VENTA_VENDA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «venda»? Una «venta» pot ser un hostal al País Valencià. Correcte si és del v. ‘ventar’.
Suggeriments: venda

...Estoc que la Duana ha de mantenir en la venta de mercaderies. Advertència de Baix Ni...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: càrrega

... Descarrega el Sobrant Què fer quan la carrega d'un transport sobrepassa la capacitat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VOLUNTARI_ARIA (1)


Missatge: La forma femenina s’escriu amb accent.
Suggeriments: Usuari/ària

...ermetre modificacions del joc. Modes d'Usuari/a Opció per permetre modificacions del j...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NIVELL (1)


Missatge: En sentit figurat, val més evitar aquesta expressió.
Suggeriments: en l'àmbit de; a escala de; a; en; pel que fa a; quant a
Més informació

...ues La capacitat de construir edificis a nivell de fàbrica Es pot capturar Unitats que e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.
Suggeriments: afectaran

... Les declaracions de guerra a Europa no afectaran a aquesta nació Millorar terreny Aquest...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_CARGAMENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «carregament»?
Suggeriments: Carregament

...nsa base Ofensiva base Penalizació al Cargament Festa de les Mercaderies Fortificat ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (1)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ombrosos textos sobre teoria Econòmica, incloent el seu text més famós, The Wealth of Na...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CREUAR (1)


Missatge: Paraula preferible en aquest context.
Suggeriments: travessar; passar
Més informació

... el primer en circumnavegar el món i en creuar l'oceà Pacífic. 1480-1521 Francisco d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_CORTES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «talls»?
Suggeriments: Talls

...os dels Grans Llacs. 1643-1687 Hernan Cortes Els assentaments indígenes conquerits ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LAS3 (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «les» en lloc de «las» (adj. masc. sing.)?
Suggeriments: les

...ó dels nadius. 1781-1872 Bartolome de las Casas Tots els indis conversos existen...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (1)


Missatge: Probablement val més fer sevir una altra expressió. Correcte si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...Tala el bosc P Bonificacions de pesca degut a la proximitat de la terra Bonificación...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TUPAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «topí»? «Tupar» vol dir «pegar colps, batre, atupar».
Suggeriments: Topí

... Comerç Els preus són més favorables Tupí La nació Tupí Cotó El sòl d'aquesta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEPENENT (1)


Missatge: «Defensant» és un gerundi. Caldria un nom, un adjectiu o un participi.

...ia}} L'Artilleria és bona atacant i la defensant les colònies, i molt vulnerable a camp ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UN_DE_LES (1)


Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: un; uns

...'un assentament indígena. Si la moveu a una dels vostres colònies, la Corona s'ofer...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)


Missatge: Si és del v. ‘ser’, cal accentuar.
Suggeriments: són

...mb cortesia i ens pregunten si venim en son de pau. Els %nation% ens miren amb cau...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_A_INFINITIU (1)


Missatge: Si no indica moviment, val més fer servir una altra expressió: elimineu el verb anar i useu el present o el futur.
Suggeriments: considerarem; considerem
Més informació

... %nation%. Negociem amb els %nation%. Anem a considerar l'oferta de comerç dels %nation%. Els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta ‘{’.

...to el foc amb els {tag:country|%nation%}}. {{tag:country|%nation%}} descobreix %...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)


Missatge: Possible error de concordança.

...ació %nation% estan ocupats treballant. La seva canalla juguen alegrement a fet i amagar. Els membres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESCONTENT (1)


Missatge: «Descontent» sols pot ser adjectiu.
Suggeriments: descontentament; insatisfacció; disgust; malestar

...ecollirà l'amarga recompensa del nostre descontent. Fet Menyspreem el vostre intent d'ev...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)


Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha

...% a %colony%, sa Exceŀlència. %colony% a completat la construcció de: %building%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_RESPOSTA (1)


Missatge: Possible confusió.
Suggeriments: ha rebut

...aracions. Derrota a %location%: %unit% ha rebuts danys de %enemyUnit% de %enemyNation% i...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...|one=ha|other=han}} estat enfonsat(s). Es suspèn la ruta comercial %route% despré...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MANS_DE (1)


Missatge: Expressió probablement incorrecta.
Suggeriments: en mans; a les mans; en poder

...tge però han estat desarmats per l'atac a mans de %enemyUnit% de %enemyNation%. %oldN...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES_POT (1)


Missatge: Només s’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: es

...r el directori d'inici de l'usuari. No és pot escriure al directori: %name% Dire...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_PRONOMINALS (1)


Missatge: Aquest verb és pronominal. Probablement falta un pronom.

...tes terres. Voldreu: Acabeu d'escollir autodetectar l'idioma. Això serà efectiu la pròxima...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (1)


Missatge: Possible error de puntuació.
Suggeriments: !, i; ! I

...quest món, ara podria beure sang calenta! i realitzaria actes tant amargs, que el m...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Davant d’adjectiu o adverbi cal escriure «tan».
Suggeriments: tan

...beure sang calenta! i realitzaria actes tant amargs, que el mateix dia tremolaria de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en el qual; en què; en qui
Més informació

...arcar? Si us plau, escolliu el vaixell en el que embarcar: %colony% no pot proporcionar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)


Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: , sa; . Sa

...aquestes aigües. Hem arribat a alta mar, Sa Exceŀlència. Ens portarà %number% {{plu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «trobar»?
Suggeriments: trobar

...e=La}} %unit% de %location% no ha pogut trobat un camí cap a %destination%! Aquesta h...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSES_QUE_FER (1)


Missatge: Si el ‘que’ no és comparatiu, potser cal canviar-lo.
Suggeriments: a; per; per a

...nsenyada als Europeus, no tenim res més que ensenyar! No disposeu de prou monedes ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: IMPERATIU_SUBJUNTIU (1)


Missatge: Si la frase és imperativa, després de la negació cal usar el verb en subjuntiu.
Suggeriments: tengueu; tingueu

..., bategeu les nostres noves terres: No teniu prou diners per pagar %amount% peces d'...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VOS (1)


Missatge: Com a pronom personal fort, s’escriu amb accent.
Suggeriments: vós

...seu constant regateig. El menyspreem a vos i els seus bens. Marxi! Ho lamentem, n...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_QUE (1)


Missatge: Cal dir: «sí que».
Suggeriments: sí que

...%name% no està en aquesta partida, però hi són: %names%. La versió client de F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_COM_A (1)


Missatge: Probablement cal escriure «com a» (‘en qualitat de’, ‘amb caràcter de’, ‘en funció de'…).
Suggeriments: com a
Més informació

...endència de %ruler% i ara són conegudes com %newNation%. Com a suport a la vostra ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANAR_EN_COMPTE (1)


Missatge: Cal dir «amb compte».
Suggeriments: amb compte

...stoses amb la nació dels %nation%. Aneu en compte que potser estan planificant atacar-vos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: següent unitat; següents unitats

...dependència, la Corona ha segrestat les següent unitats a Europa i al mar: %units% El %player%...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LLIURAMENT_LLIUREMENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «lliurement» (amb llibertat) en lloc de «lliurament» (acció de lliurar)?
Suggeriments: lliurement

...ia! Ara les vostres Duanes poden vendre lliurament a mercaders europeus sense impostos ni ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ipus Es construeix de forma automàtica quan construiu una nova colònia. Producció ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi hauria

...roducció de -1. El nombre de reialistes hauria excedeix el límit de molt mal govern, l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEMPRE_I_QUAN (1)


Missatge: Molts llibres d’estil recomanen usar una altra expressió.
Suggeriments: sempre que; a condició que

...Reial durant la Guerra d’Independència, sempre i quan pugueu produir un nombre suficient de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COM_PER_A (1)


Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: per a; per
Més informació

...ionària Reial El Monarca és prou llest com per no confiar en una colla de conquistador...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: s'aprèn; s'aprén; s'eren; s'aprenc; s'aprens; s'empren; s'emprèn; s'erren; s'ampren; s'aparen

...querides: Moviment: Nadius dels quals s'apren: Potència Ofensiva: Preu a Europa: {...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la total; de les totals; del total; dels totals

...ns Producció aquests colons es resten dels total Resum estudiant professor %unit% o ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)


Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a

... quantitat) que s’espera que es gradúin a als colegis d’aquest continent Fent %co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Programari; Programes; Aplicacions; Suport lògic

...blica General GNU publicada per la Free Software Foundation, versió 2 de la Llicència, o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSTER_COSTANER (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «costanera» (relatiu a la costa)?
Suggeriments: costanera
Més informació

...'edificis Comprar %buildable% Colònia costera Vista compacta Construïnt: %buildable...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest país sol dur article.

...an al veure el nostre pendó desafiant. Estats Units de {{tag:country|%nation%}} {{tag:coun...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: Aquest verb no regeix la preposició ‘de’. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: els

...iar amb ells. Els %nation% requereixen dels %otherNation% a canvi de (%amount% pe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)


Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació

...Inicia el servidor en el port Caselles fins la terra ferma Distància màxima a la v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TENIR_QUE (1)


Missatge: Incorrecte com a perífrasi d’obligació.
Suggeriments: Haureu de

... les següents persones per reclutar-lo. Tindreu que pagar %money% d'or per al seu passatge....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPLIR_ACOMPLIR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «complert» en comptes de «acomplert» (dur a terme, executar)?
Suggeriments: complert

...tots els altres països europeus ja s'ha acomplert. Permeti una altra nació europea o afeg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROFACIO_MOT_DESCONEGUT (1)


Missatge: Probablement cal apostrofar.
Suggeriments: d'Inmigració

...s de Mercaderies Seleccioneu Quantitat de Inmigració Seleccioneu Quantitat de Llibertat Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SG_PL_NOMBRE_DE (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: passos

...Unitat Generador de nombre aleatori de pas (%value%) Seleccioneu la quantitat d'o...

----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:354(#46)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] {{Identical|OK}}
msgctxt "ok"
msgid "OK"
msgstr "D’acord"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:685(#104)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "newWorld"
msgid "New World"
msgstr "Nou Món"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:691(#105)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] {{Identical|N/A}}
msgctxt "notApplicable"
msgid "N/A"
msgstr "No Apl."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:766(#118)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "skillTaught"
msgid "Skill Taught"
msgstr "Habilitat que s'ensenya:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:1159(#182)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] <tt>DIRECTORY</tt> should be the same as {{msg-
#. freecol|cli.arg.directory}}.
#. [Wiki] {{doc-important| do not translate 'base'.}}
#. [Wiki] {{FreeCol-CLI}}
msgctxt "cli.freecol-data"
msgid "set FreeCol's data DIRECTORY (has a subdirectory called 'base')"
msgstr ""
"estableix el DIRECTORI de dades de FreeCol (conté un subdirectori anomenat "
"'base')"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:1491(#232)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "menuBar.debug.displayAdditionalAIMissionInfo"
msgid "Display additional AI mission information"
msgstr "Mostra informació addicional de missió de l'IA."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:2808(#466)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.priceIncrease.artillery.shortDescription"
msgid "Increases the price for each new piece of artillery."
msgstr "Augmenta el preu de cada nova unitat d'artilleria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:2888(#481)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.rumourDifficulty.shortDescription"
msgid "The higher this number, the less likely positive rumors become."
msgstr ""
"Com més alt sigui aquest número, serà menor la probabilitat de que sorgeixin "
"rumors positius"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:2914(#485)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.destroySettlementScore.shortDescription"
msgid "Score penalty for destroying a native settlement"
msgstr "Penalització per destruir assentament nadiu."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3058(#510)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.monarchMeddling.shortDescription"
msgid "Increases the amount and severity of the Monarch's meddling."
msgstr "Augmenta la quantitat i severitat de les ingerències del monarca"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3139(#526)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.refSize.shortDescription"
msgid "The number and type of units comprising the Royal Expeditionary Force."
msgstr "El nombre i tipus d'unitats que composen la Força Expedicionària Reial"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3151(#528)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.refSize.soldiers.shortDescription"
msgid "The number of Infantry units."
msgstr "El nombre d'unitats d'Infanteria"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3168(#531)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] This is a name of a type of a war ship in the game:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Man-of-war
msgctxt "model.option.refSize.menOfWar.name"
msgid "Men'O'War"
msgstr "Navili de Línia"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3175(#532)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] This is a name of a type of a war ship in the game:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Man-of-war
msgctxt "model.option.refSize.menOfWar.shortDescription"
msgid "The number of war ships, or \"Men'O'War\"."
msgstr "El nombre de vaixells de guerra, o \"Navilis de Línia\"."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3257(#547)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.veryBadGovernmentLimit.shortDescription"
msgid ""
"The maximum number of royalists that do not incur an increased production "
"penalty."
msgstr ""
"El nombre màxim de monàrquics que no incorren en un penalització augmentada "
"a la producció"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3824(#639)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.startingPositions.historical.shortDescription"
msgid ""
"European nations start on the high seas boundary near their historical first "
"colony in the New World."
msgstr ""
"Les nacions europees comencen al límit d'alta mar, prop de la històrica "
"primera colònia del nou món"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:3856(#644)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.europeanUnitImmigrationPenalty.name"
msgid "European unit immigration penalty"
msgstr "Penalització per unitat d'immigració europea."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:4508(#762)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "mapGeneratorOptions.shortDescription"
msgid "Options for the Map Generator."
msgstr "Opcions pel Generador de Mapes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5241(#882)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.importFile.shortDescription"
msgid "A file to be imported. This could be a map or a saved game."
msgstr "Un fitxer a importar. Aquest pot ser un mapa o una partida guardada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5439(#917)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb|tooltip]]
#. [Wiki] {{msg-freecol|model.option.languageOption.name}}
msgctxt "model.option.languageOption.shortDescription"
msgid "Sets the language used in the game."
msgstr "Estableix l'idioma usat en el joc"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5454(#919)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb]]
#. [Wiki] {{msg-
#. freecol|model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription}}
msgctxt "model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name"
msgid "Display goods amounts at"
msgstr "Mostra productes en quantitats:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5461(#920)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb|tooltip]]
#. [Wiki] {{msg-freecol|model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.name}}
msgctxt "model.option.guiMinNumberToDisplayGoodsCount.shortDescription"
msgid ""
"The amount of goods will be displayed when larger than or equal to this numbe"
"r."
msgstr ""
"La quantitat de les mercaderies es mostrarà quan sigui més gran o igual a"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5472(#921)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb]]
#. [Wiki] {{msg-
#. freecol|model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription}}
msgctxt "model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name"
msgid "Max number of goods images"
msgstr "Nombre màxim d'imatges dels productes:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5479(#922)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb|tooltip]]
#. [Wiki] {{msg-freecol|model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.name}}
msgctxt "model.option.guiMaxNumberOfGoodsImages.shortDescription"
msgid "The maximum number of goods images to display."
msgstr "El nombre màxim d'imatges de béns a mostrar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5487(#923)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb]]
#. [Wiki] {{msg-
#. freecol|model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.shortDescription}}
msgctxt "model.option.guiMinNumberToDisplayGoods.name"
msgid "Hide goods in warehouse when fewer than"
msgstr "Amaga les quantitats de mercaderies en el magatzem inferiors a:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5676(#958)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.smoothRendering.shortDescription"
msgid "Enables smooth rendering of the minimap when zoomed out."
msgstr "Permet la renderització suau del minimapa quan es fa petit"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5829(#987)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "clientOptions.gui.displayTileText.owners.shortDescription"
msgid "Display the tile owner nation if any"
msgstr "Si n'hi ha, mostrar la nació propietària de la casella."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5839(#989)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "clientOptions.gui.displayTileText.regions.shortDescription"
msgid "Display the region the tile belongs to"
msgstr "Mostrar la regió a la qual pertany la casella."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5849(#991)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.displayColonyLabels.shortDescription"
msgid "The style of colony labels."
msgstr "L'estil de les etiquetes de les colònies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5871(#995)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "clientOptions.gui.displayColonyLabels.classic.shortDescription"
msgid "Label colonies with a name and size"
msgstr "Etiquetar les colònies amb nom i mida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5882(#997)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "clientOptions.gui.displayColonyLabels.modern.shortDescription"
msgid ""
"Complex colony label including production bonus and any building underway"
msgstr ""
"Etiqueta de colònia complexa que inclou bons de producció i qualsevol "
"edificació en procés."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5895(#999)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.colonyComparator.shortDescription"
msgid "Determines how to sort colonies."
msgstr "Determina com s'ordenen les Colònies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5945(#1008)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] {{Identical|SoL}}
msgctxt "clientOptions.gui.colonyComparator.bySoL.name"
msgid "SoL"
msgstr "FdL"
[note] rule [id=iso_4217-Sol] ==> El nom de moneda «Sol» es tradueix per «Sol».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:5960(#1011)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.defaultZoomLevel.shortDescription"
msgid "Which default zoom level the minimap uses."
msgstr "Quin nivell de zoom usa el minimapa per defecte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6008(#1019)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-preferences.png|thumb]]
#. [Wiki] {{msg-freecol|model.option.moveAnimationSpeed.shortDescription}}
msgctxt "model.option.moveAnimationSpeed.name"
msgid "Move animation speed for our units"
msgstr "Velocitat d'animació del moviment de les nostres unitats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6132(#1038)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "clientOptions.messages.shortDescription"
msgid "Options for enabling/disabling messages."
msgstr "Opcions per habilitar/deshabilitar els missatges"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6142(#1040)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiMessagesGroupBy.shortDescription"
msgid "Determines how messages should be grouped."
msgstr "Determina com s'han d'agrupar els missatges"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6185(#1048)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowBuildingCompleted.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display building completion messages at the beginning "
"of each turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de finalització d'Edificis al començament "
"de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6212(#1052)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowDemands.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display native demands at the beginning of each turn."
msgstr ""
"Determina si voleu mostrar les demandes dels indígenes al començament de "
"cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6239(#1056)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowForeignDiplomacy.shortDescription"
msgid "Determines whether to display foreign diplomacy messages."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de la Diplomàcia en Relacions Exteriors "
"al començament de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6251(#1058)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowGifts.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display native gifts at the beginning of each turn."
msgstr ""
"Determina si voleu mostrar els regals dels indígenes al començament de cada "
"torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6274(#1062)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowGovernmentEfficiency.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display government efficiency messages at the "
"beginning of each turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de l'eficiència del Govern al començament "
"de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6288(#1064)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowMarketPrices.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display market price messages at the beginning of each "
"turn."
msgstr ""
"Determina si voleu mostrar els missatges de preus del mercat al començament "
"de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6302(#1066)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowMissingGoods.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display missing goods at the beginning of each turn."
msgstr ""
"Determina si voleu mostrar la manca de mercaderies al començament de cada "
"torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6315(#1068)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowSonsOfLiberty.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to show Sons of Liberty messages at the beginning of each "
"turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges dels Fills de la Llibertat al començament "
"de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6339(#1072)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowUnitAdded.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display new colonist messages at the beginning of each "
"turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges dels Nous Colons al començament de cada "
"torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6365(#1076)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowUnitDemoted.shortDescription"
msgid "Determines whether to display unit demotion messages."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de la degradació de les Unitats al "
"començament de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6377(#1078)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowUnitImproved.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display unit improvement messages at the beginning of "
"each turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de la millora de les Unitats al "
"començament de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6391(#1080)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowUnitLost.shortDescription"
msgid "Determines whether to display unit loss messages."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de Pèrdua d'Unitats al començament de "
"cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6413(#1084)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowWarehouseCapacity.shortDescription"
msgid ""
"Determines whether to display warehouse capacity messages at the beginning "
"of each turn."
msgstr ""
"Determina si cal mostrar missatges de la capacitat del Magatzem al "
"començament de cada torn"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6429(#1086)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] The word "miscellaneous" means "from non-specific categories",
#. "various", "other", "sundry".
msgctxt "model.option.guiShowWarning.shortDescription"
msgid "Determines whether to show miscellaneous warning messages."
msgstr "Determina si cal mostrar diversos missatges d'advertència"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6439(#1088)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowColonyWarnings.shortDescription"
msgid "Determines whether to display colony site warnings."
msgstr "Determina si voleu mostra advertències d'emplaçament de Colònia"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6449(#1090)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.guiShowPreCombat.shortDescription"
msgid "Determines whether to show the pre-combat analysis."
msgstr "Determina si voleu mostrar l'anàlisis de pre-combat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6519(#1102)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.labourReport.shortDescription"
msgid "A summary of activity of each unit"
msgstr "Un resum de l'activitat de cada unitat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6558(#1109)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.showSavegameSettings.name"
msgid "Save game dialog"
msgstr "Quadre de Diàleg de partides guardades:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6587(#1114)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt ""
"clientOptions.savegames.showSavegameSettings.multiplayer.shortDescription"
msgid "Show the server options dialog for multiplayer saved games only"
msgstr ""
"Mostra el diàleg d'opcions del servidor només per a partides desades en "
"multi-jugador."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6605(#1117)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.autosavePeriod.name"
msgid "Autosave every x turns"
msgstr "Auto-guardar cada x torns:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:6679(#1129)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.option.beforeLastTurnName.name"
msgid "Before last turn file name"
msgstr "Nom del fitxer abans de l'últim torn."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7035(#1192)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.ability.ambushPenalty.shortDescription"
msgid "This nation suffers an ambush penalty."
msgstr "Aquesta nació pateix una penalització d'emboscada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7071(#1199)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.ability.automaticEquipment.name"
msgid "Autoequipment"
msgstr "Auto-equipament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7833(#1345)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.bombardBonus.shortDescription"
msgid "The units of this nation profit from a Bombard bonus."
msgstr ""
"Les unitats d'aquesta nació es beneficien d'una bonificació de bombardeig"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7970(#1371)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.movementBonus.shortDescription"
msgid "The units of this nation move faster."
msgstr "Les unitats d'aquesta nació es mouen amb més rapidesa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7980(#1373)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.nativeAlarmModifier.shortDescription"
msgid "This nation causes less native alarm."
msgstr "Aquesta nació causa menys inquietud entre els indígenes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:7990(#1375)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.nativeConvertBonus.shortDescription"
msgid "This nation gains more native converts."
msgstr "Aquesta nació obté més indígenes conversos"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:8025(#1382)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.religiousUnrestBonus.shortDescription"
msgid "This nation causes more religious unrest."
msgstr "Aquesta nació causa més inquietud religiosa"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:8065(#1390)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.modifier.tradeBonus.shortDescription"
msgid "This nation has a trade bonus."
msgstr "Aquesta nació té una bonificació comercial"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:9789(#1621)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.foundingFather.juanDeSepulveda.description"
msgid ""
"Increases the chance that the population of a subjugated Indian settlement "
"will \"convert\"
and join your colonies by 20%."
msgstr ""
"Augmenta la probabilitat que la població d'un assentament indígena sotmès, "
"es \"converteixi\" i s'uneixi a les vostres colònies en un 20%."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10374(#1722)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-colopedia-improvements.jpg|thumb]]
#. [Wiki]
#. [Wiki] Description (tooltip) for previous message
msgctxt "model.improvement.fishBonusRiver.description"
msgid "Fish bonus due to a river"
msgstr "Bonificacions de pesca debut a la presència d'un riu."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10598(#1762)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.nation.danish.newLandName"
msgid "New Denmark"
msgstr "Nova Dinamarca"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10631(#1768)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.nation.dutch.newLandName"
msgid "New Holland"
msgstr "Nova Holanda"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10697(#1780)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.nation.french.newLandName"
msgid "New France"
msgstr "Nova França"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10763(#1792)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.nation.russian.newLandName"
msgid "New Russia"
msgstr "Nova Rússia"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:10829(#1804)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.nation.swedish.newLandName"
msgid "New Sweden"
msgstr "Nova Suècia"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:11097(#1853)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.resource.grain.description"
msgid "Crops grow exceptionally well in this fertile plain."
msgstr "Les collites creixen excepcionalment bé en aquesta fèrtil plana."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:11654(#1942)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.tile.mixedForest.description"
msgid ""
"Mixed forests, which can be found in the temperate latitudes, produce Grain, "
"Lumber, Furs, and some Cotton. If mixed forests are cleared, they become "
"plains
."
msgstr ""
"Els Boscos Mixtos, que es poden trobar en latituds temperades, produeixen "
"Grans, Fusta, Pells, i una mica de Cotó. Si els boscos mixtos es talen, es "
"converteixen en Planes."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:11703(#1947)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] [[Image:Freecol-colopedia-prairie.jpg|thumb]]
msgctxt "model.tile.plains.name"
msgid "Plains"
msgstr "Planes"
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:11708(#1948)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.tile.plains.description"
msgid ""
"Plains are large areas of land with relatively low relief, more suitable for "
"farming. They produce a great deal of Grain, a lesser amount of Cotton, and "
"some Ore. They are found in the temperate regions."
msgstr ""
"Les planes són grans extensions de terra amb un relleu relativament baix, "
"més aptes per l'agricultura. Produeixen una gran quantitat de gra, una menor "
"quantitat de cotó, i una mica de mineral. Es troben en les regions "
"temperades."
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:12045(#1990)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.unit.freeColonist.description"
msgid ""
"The Free Colonist is a greenhorn without any particular skills. However, "
"Free Colonists can become skilled units by working on your colony tiles, or "
"by visiting Indian settlements. They can also be promoted to Veteran "
"Soldiers, or educated in colonies that have built a school."
msgstr ""
"El Colon Lliure és un novell sense cap habilitat particular. No obstant "
"això, els Colons Lliures poden convertir-se en unitats especialitzades "
"treballant en les caselles de les vostres colònies, o visitant els poblats "
"indígenes. També poden ser promoguts a soldats veterans, o educats en "
"colònies que han construït una escola."
[note] rule [id=ff-educated] ==> «Educated» es tradueix per «Culte», no per «Educat» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:13141(#2140)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] * %nation%: Adjective word for nation (e.g. “Sioux”).
#. [Wiki] * %settlement%: Settlement name
msgctxt "model.historyEventType.destroySettlement.description"
msgid "You destroy the %nation% settlement %settlement%."
msgstr "Has destruït l'assentament %settlement% de %nation%"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:13245(#2157)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] %nation%: Native nation name (e.g. “Sioux”).
msgctxt "model.indianSettlement.tension.angry"
msgid ""
"The braves of the %nation% nation are busy at target practice. The women and "
"children hide in their tents."
msgstr ""
"Els guerrers de la nació %nation% estan ocupats fent pràctiques de tir. Les "
"dones i els nens s'amaguen a les seves tendes."
[note] rule [id=gender-kids] ==> «Kids o children» recomanem traduir-ho per «infants» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:14507(#2358)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.colony.buildingReady"
msgid "%colony% has completed building %building%."
msgstr "%colony% a completat la construcció de: %building%"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:14522(#2361)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.colony.colonyStarved"
msgid ""
"The last colonist in %colony% has starved, leaving the colony abandoned."
msgstr ""
"El darrer colon a %colony% ha mort de fam, deixant la Colònia abandonada"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:14779(#2393)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "model.player.disaster.strikes"
msgid "Your colony %colony% has been struck by a %disaster%."
msgstr "La teva colònia %colony% ha estat colpejada per un %disaster%"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:14976(#2416)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "combat.destroySettlement.enemy"
msgid ""
"Victory at %settlement%: %unit% has destroyed the %nativeNation% settlement. "
"%amount% gold was plundered."
msgstr ""
"Victòria a %settlement%: %unit% ha destruït aquest assentament de "
"%nativeNation%. %amount% peces d'or han estat saquejades!"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:15552(#2495)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "client.baseData"
msgid ""
"Could not find base data directory %dir%.\n"
" The data files could not be found by FreeCol.\n"
" Please make sure they are present.\n"
" If FreeCol is looking in the wrong directory then\n"
" run the game with a command line parameter:\n"
" --freecol-data <data-directory>"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el directori de dades base: %dir%\n"
" FreeCol no ha trobat els fitxers de dades.\n"
" Assegureu-vos que són presents.\n"
" Si FreeCol busca el directori equivocat, llavors\n"
" executar el joc amb aquest paràmetre de línia d’ordres:\n"
" --freecol-data <data-directori>"
[note] rule [id=t-sc-command-line] ==> «Command line» es tradueix per «línia d'ordres».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:15684(#2516)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "boycottedGoods.text"
msgid ""
"As %goods% have been boycotted by the Crown, you can not sell them in %europe"
"%. Do you wish to pay your arrears (%amount% gold), or do you wish to dump "
"the goods in the harbor, destroying them?
"
msgstr ""
"Com que %goods% ha estat boicotejat per la Corona, no en podeu vendre a "
"%europe%. Voleu pagar els endarreriments (%amount% d'or), o preferiu "
"destruir les mercaderies abocant-les al port."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:15890(#2541)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "indianLand.cancel"
msgid "Leave the land"
msgstr "Respectem-ho..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16381(#2618)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "info.cantLearnSkill"
msgid "We will not teach a %unit% the skills of a %skill%."
msgstr "No ensenyarem a vostre %unit% l'habilitat de %skill%"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16608(#2653)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "scoutSettlement.speakBeads"
msgid ""
"Welcome, traveler. Please take these valuable beads (worth %amount% gold) "
"back to your chieftain as a peace offering."
msgstr ""
"Benvinguts, viatger. Si us plau, porteu aquests objectes valiosos (valen "
"%amount% peces d'or) al vostre Cap com a ofrena de pau."
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16697(#2668)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "tradeRoute.loadStop.load"
msgid "Loaded %goodsList%."
msgstr "%goodsList% carregats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16722(#2673)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "tradeRoute.loadStop.noLoad"
msgid "Did not load %goodsList%."
msgstr "No s'ha carregat %goodsList%"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16767(#2682)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "tradeRoute.pathStop"
msgid "Can not find a path to %location%."
msgstr "No puc trobar la ruta cap a %location%."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16789(#2686)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "tradeRoute.unloadStop.unload"
msgid "Unloaded %goodsList%."
msgstr "%goodsList% descarregat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:16928(#2709)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "server.noRouteToServer"
msgid ""
"The server cannot be made public. You should modify your firewall settings "
"to allow for inbound connections on the port you specified."
msgstr ""
"El servidor no es pot fer públic. Heu de modificar la configuració del "
"tallafocs perquè funcionin les connexions al port que heu especificat."
[note] rule [id=t-sc-firewall] ==> «firewall» es tradueix per «tallafoc», en singular.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:17213(#2742)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "scoutSettlement.tributeAgree"
msgid ""
"We agree to pay %amount% gold to preserve peace, but do not try to do this a "
"second time!"
msgstr ""
"Acceptem pagar %amount% peces d'or per preservar la pau, però, no ho tornis "
"a intentar per segon cop!"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:17549(#2775)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "colopedia.concepts.taxes.description"
msgid ""
"<html><p>Early in the game, the Monarch does not levy any taxes on your "
"income. Over time, however, the Monarch will be sure to increase sales taxes "
"for a number of reasons that you may find more or less convincing. Every "
"time the Monarch proposes to increase taxes, you may refuse. In that case, a "
"particular type of goods will be boycotted, which means that you will no "
"longer be able to buy or sell that type of goods in Europe, and up to one "
"hundred items of that type of goods will be destroyed by enraged colonists "
"in one of your colonies.</p><p>Boycotts can be lifted by paying your tax "
"arrears (a costly business), or by the election of <a href=\"http:///id/"
"model.foundingFather.jacobFugger\">Jacob Fugger</a> to the Continental "
"Congress.</p></html>
"
msgstr ""
"Al començament de la partida, el Monarca no recapta cap impost pels vostres "
"ingressos. No obstant això, amb el temps, el Monarca s'assegurarà "
"d'incrementar els impostos sobre les vendes per diverses raons que podeu "
"trobar més o menys convincents. Cada vegada que el Monarca proposi un "
"increment dels impostos sobre una mercaderia, podeu refusar l'increment. "
"Però en aquest cas, aquest tipus de mercaderia serà boicotejat, el que "
"significa que ja no la podreu comprar o vendre a Europa, i que fins a un "
"centenar d'unitats d'aquesta mercaderia seran destruïdes per colons "
"enrabiats en alguna de les vostres colònies. \n"
"\n"
"Els boicots es poden aixecar permanentment pagant els impostos endarrerits "
"(un negoci costós), o elegint a Jacob Fugger per el Congrés Continental."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:17842(#2825)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] {{Identical|Requirement}}
msgctxt "colopedia.unit.requirements"
msgid "Requirements:"
msgstr "Requeriments"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:17892(#2835)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "report.labour.netProduction.tooltip"
msgid "net production"
msgstr "producció neta"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:18205(#2883)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "report.colony.production.header"
msgid "Net %goods% production"
msgstr "Producció neta de %goods%"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:18715(#2965)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "report.requirements.tile.plow"
msgid "%location% would benefit from plowing."
msgstr "%location% es beneficiaria de llaurar"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:18720(#2966)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "report.requirements.tile.road"
msgid "%location% would benefit from road building."
msgstr "%location% es beneficiaria de construir camins"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:19107(#3031)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "flag.background.PLAIN"
msgid "Plain"
msgstr "Plana"
[note] rule [id=ff-plain] ==> «Plain» es tradueix per «Senzill», no per «Pla» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:19460(#3093)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#. [Wiki] {{Identical|Net}}
msgctxt "europePanel.transaction.net"
msgid "Net:\\t%gold%"
msgstr "Net:\\t%gold%"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:19704(#3128)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "indianSettlementPanel.mostHated"
msgid "The most hated nation at this settlement:"
msgstr "La nació més odiada en aquest tractat."
[note]
rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:20405(#3254)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "warehouseDialog.export.shortDescription"
msgid "Whether to export this kind of goods."
msgstr "Exportar o no-exportar aquest tipus de mercaderies"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:20426(#3258)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "warehouseDialog.highLevel.shortDescription"
msgid "Warn me when stock exceeds this percentage of capacity."
msgstr "Avisa'm quan els estocs excedeixin aquest percentatge de capacitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:20431(#3259)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
msgctxt "warehouseDialog.lowLevel.shortDescription"
msgid "Warn me when stock drops below this percentage of capacity."
msgstr ""
"Avisa'm quan els estocs baixin per sota d'aquest percentatge de capacitat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecol/freecol/freecol-ca.po-translated-only.po:20572(#3284)
# Source: /freecol-ca.po from project 'FreeCol'
#, optional
msgctxt "model.nation.dutch.settlementName.classic.3"
msgid "New Holland"
msgstr "Nova Holanda"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 109 problems.