Aquest informe és generat el 13/11/2024 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/App/Resources/translations/App_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (6)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Lletra solta: Y, Z,
Tot majúscules: XY, XZ, YZ,
CamelCase: CopyOnChange,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
... la configuració de CopyOnChange (Copia al canviar) a tots els enllaços que fan re...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Base/Resources/translations/Base_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (7)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: cft, sqft,
En anglès: MKS, ft, in, lb,
Tot majúscules: CNC,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Fem
...perial per Enginyeria Civil (ft, ft/s) FEM (mm, N, s) Mètric decimal (m, m², m³) ...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (79)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: autorecuperació, breakpoint, cònsola, debugpy, deceres, dependens, multimostra, perfilador, recomputació, subelement, subelements, subenllaç, subforma, subobjecte, subobjectes, winpdb,
Primera lletra majúscula: Actica, Addon, Afegieix, Autorecuperació, Desfes, Enumerador, Framebuffer, Graphviz, Ico, Introduiu, Preseleccioneu, Reduïr, Resgistre, Ràster, Selecciioneu, Subforma,
En anglès: Cache, DAG, MAJ, Maj, Qt, Std, Trackball, Turntable, group, obj,
En castellà: cambiar,
En francès: px,
Lletra solta: F, Y, Z, z, Ú,
Tot majúscules: MAJÚS, MIBA, MSAA, UUID, VBO, XY, XZ, YZ,
CamelCase: ComboBox, FCBak, FCScript, FCStd, FCbak, FaceAppearances, FreeArt, FreeCAD, FullScript, GrupNom, NaviCube, PartDesign, PyCXX, RecordSelection, TechDraw, TopoShape, TransformManip,
Amb dígit: Coin3D, label2,
Amb símbol: %1px, Punt%1, zy'x,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (24)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...el nom del group de la manera 'GrupNom' per evitar conflictes amb propietats ja existents....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a canviar
.... Teclat Categoria: Drecera actual: Per canviar la drecera actual entra la nova drecera...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...ot (s) Alt + S Amunt Avall Escriviu per cercar... Icona Ordre Drecera Per defecte ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desar
...a de macro Especifiqueu primer un lloc per desar. El directori de macro no existeix. Tr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...% 1" (utilitza el Gestor de complements per eliminar-lo permanentment) Vols suprimir el paq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar
...s subobjectes Cerca Un patró de cerca per filtrar els resultats anteriors Reinicia Nete...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a investigar
...n Renderització Aquesta opció és útil per investigar problemes amb la targeta gràfica i el c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a modificar
...b la targeta gràfica i el controlador. Per modificar aquesta opció cal reiniciar l'aplicació...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir
... Llista dels últims càlculs utilitzats. Per afegir un càlcul, premeu Retorn al camp d'entr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...er %1 cap Corre la macro %1 (Maj+clic per editar) drecera de teclat: %2 Premeu el botó ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
...xer No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriure-hi. Selecciona el banc de treball '%1'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... Desa imatge Trieu un fitxer d'imatge per obrir Subgrup nou Introduïu el nom nou: No...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...i us plau, comproveu la vista d'informe per obtenir més informació... Ruta física: Docume...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ocultar
...ancar finestra acoblable Pressiona ESC per ocultar la pista Vista d'arbre Farciment de f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...ça és un contenidor de propòsit general per mantenir units un grup d'objectes perquè actuïn ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a organitzar
... una unitat en la vista 3D. Està pensat per organitzar objectes que tenen una Peça TopoShape, ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir
...l document conté cicles de dependència. Per obtenir més detalls, consulteu la vista de l'in...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a preservar
...gar automàticament. Carregat Carrega Per preservar recursos, FreeCAD no carrega els bancs ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...u un fitxer de configuració del FreeCAD per importar El fitxer ja existeix Ja existeix un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...sor de superposició. Establiu-ho a zero per desactivar l'ocultació automàtica. Mostra la supe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...de l'animació d'ocultació automàtica, 0 per desactivar-la Tipus de la corba d'animació d'ocul...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aturar
...utomàticament Desplaçar el ratolí, ESC per aturar-ho Informació del document... Mostra ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre
...st color pot ser utilitzat pel teu tema per permetre't personalitzar-lo. Color d'èmfasi 2 ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...ecte que conté un conjunt de propietats per ser utilitzades com a variables. Convertid...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (5)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: ima.
...fitxer Creat per: Data de creació: Ú<ima modificació per: Data de l'última modi...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...a del ratolí. O utilitzeu les tecles Re Pàg/Av Pàg del teclat. No s'ha trobat el G...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...atolí. O utilitzeu les tecles Re Pàg/Av Pàg del teclat. No s'ha trobat el Graphviz...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...t del ratolí. O utilitzeu les tecles Re Pàg/Av Pàg del teclat. Premeu les tecles m...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...atolí. O utilitzeu les tecles Re Pàg/Av Pàg del teclat. Premeu les tecles modifica...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_HARDWARE (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: maquinari; equip; suport físic
...Domini públic FreeArt La llicència de hardware obert CERN és fortament recíproca La l...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: maquinari; equip; suport físic
...és fortament recíproca La llicència de hardware obert CERN és dèbilment recíproca Llic...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: maquinari; equip; suport físic
...RN és dèbilment recíproca Llicència de hardware obert CERN permissiva Altres URL de l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (3)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...ython Redirigeix els errors de Python Vés al final Neteja Anomena i desa... De...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
... i ajusta l'objecte en una finestra 3D Vés a la selecció Selecciona i col·loca l'...
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves
...davant mitjançant el botó de navegació Vés a la selecció Desplaça fins al primer ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (3)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...a amagada Mode de línia amagada Sense ombrejat Mode sense ombrejat Ombrejat Mode om...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...nia amagada Sense ombrejat Mode sense ombrejat Ombrejat Mode ombrejat Línies planes...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...a Sense ombrejat Mode sense ombrejat Ombrejat Mode ombrejat Línies planes Mode de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (2)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...tà activada, la selecció de la vista 3D es sincronitzarà amb la jerarquia completa...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...rtex) Memòria cau de renderització Si es selecciona, s'utilitzaran els objectes ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (2)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'en
...es troben en la memòria gràfica en lloc de en la memòria del sistema, i així la GPU l...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'unitats
...Quantitat: Sistema d'unitats: Sistema de unitats que s'utilitzarà per a la quantitat El ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Afegeix; Afegeixo
... del programa s’afegirà a la miniatura Afig el logotip del programa a la miniatura ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Inverteix; Invertir; Invertit; Invertim; Invertia; Invertís; Invertiu; Invertí
... de les operacions de zoom s’invertirà Invertix el zoom Evita la inclinació de la vist...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la interfície
...usuari Enregistrar els comandaments de l'interfície gràfica GUI Les macros gravades també ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: L'alineació
...sar el document ara? Alineació manual La alineació ja està en curs. Alineació[*] Selecci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: document; documents
...causar sobreescriptura no desitjada del documento existent! Segur que voleu continuar?...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: creat; creient; cruent; Creont; cracant; cranat; crebant; crenat; raent
...'objecte font original configurable per creant una nova còpia profunda. Tingueu en com...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «estèreo» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estèreos
...r fàcilment a aquesta posició Columnes estèreo intercalades Canvia la vista estèreo a...
Missatge: Reviseu la concordança de «estèreo» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estèreos
... estèreo a columnes intercalades Files estèreo intercalades Canvia la vista estèreo a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MODE_DE (2)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera
...lla completa Vista ortogràfica Canvia a mode de vista ortogràfica Vista en perspect...
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: a tall; a manera
...togràfica Vista en perspectiva Canvia a mode de vista en perspectiva Torna a la vis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_B_V (1)
Missatge: Si és del v. ‘provar’, cal escriure «prova». Correcte si és l’adjectiu «probe -a» (que té probitat).
Suggeriments: prova
...tida de la consola Fer córrer casos de proba per a verificar els missatges de cònsol...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_DARRERE_VERB (1)
Missatge: Forma de pronom feble incorrecta.
Suggeriments: 'l
...cies amb aquest nom. Voleu sobreescriure-lo? Macros Configuració personalitzada d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)
Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «propera».
Suggeriments: una altra vegada; la pròxima vegada
Més informació
...erarquia. Nota: Els canvis s'activaran la propera vegada que carregueu el banc de treball apropi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...és a Tanca Procediment guiat, diàleg 1 de 1 Procediment guiat, diàleg 2 de 2 S'es...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POT_SER_POTSER (1)
Missatge: Cal escriure «potser».
Suggeriments: Potser
Més informació
...r No ha pogut canviar el nom per '%1'. Pot ser és un problema de permisos d'arxiu? Du...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SOFTWARE (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: programari; programes; aplicacions; suport lògic; programa; aplicació
...iar l'aplicació. Utilitza l'OpenGL per software Empra OpenGL VBO (Objecte de memòria i...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (1)
Missatge: Val més dir «entorn de».
Suggeriments: entorn de; al voltant de
... Mida del marcador: Mida dels vèrtexs a l'entorn de Croquis, TechDraw i altres bancs de tre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...numerar en la llista de macros recents Número de dreceres del teclat Quants macros r...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Quantes
...recents Número de dreceres del teclat Quants macros recents han de tenir deceres Mo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Majúscul clic; Majúsculs clics
...sició Translació: X: Y: Z: Axial: Majúscules clic per a la direcció oposada Aplica axial...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (1)
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...ció. Si se seleccionen 2 punts, el punt mig entre ells serà el centre de rotació i ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FORMATAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Formatació; Formatatge
...1 caràcters S'han afegit %1 caràcters Formatat Coincidència exacta Coincidència exac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: dit. O; dit, o; dit o
...ratolí. Arrossegueu la pantalla amb un dit O premeu el botó esquerre del ratolí. A C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_CASOS_PARTICULARS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: esquerre
...atolí i moveu el ratolí Premeu el botó esquerra del ratolí i moveu el ratolí Premeu el...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: Autoexpandir
Més informació
...ha trobat l'objecte. Edita propietat Auto expandir Expressió... Afegeix una propietat C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els documents; el document
...ió Copia el document actiu Copia tots el documents Enganxa S'ha produït un error d'expre...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EVITA_EXCLAMACIO_INICIAL (1)
Missatge: No useu el signe d’exclamació inicial.
Suggeriments: Pot
...cions! Detectada ruta física idèntica. ¡Pot causar sobreescriptura no desitjada del...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUGGERIMENTS_LE (1)
Missatge: Si és del verb ‘haver’, s’escriu «l’he».
Suggeriments: l'he; el; de
...up? L'%1 no és buit, voleu esborrar-ne le contingut? Translació: Translació XY:...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal notificar; Notifiquem; Voldria Notificar
Més informació
...Recalcula el document actiu actualment Notificar un error Informar d'un error o suggeri...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (1)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Àmplia
...completa, en mode desacoblat o acoblat Amplia Augmenta el factor de zoom en una quan...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON_BONIC (1)
Missatge: Possible confusió o falta de concordança.
Suggeriments: presents
...re màxim de notificacions que poden ser present simultàniament a la pantalla Ample de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...tge No es pot carregar el fitxer %1: %2' Ajusta a la finestra Apropa Allunya ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: interès
...lor: Previsualització: Text Adreça d'interés Punt de ruptura Paraula clau Comenta...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:448(#80)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: EditMode%234
msgid ""
"The object will have its placement editable with the Std TransformManip "
"command"
msgstr ""
"L'objecte tindrà el seu lloc editable amb el comandament Std TransformManip"
[note] rule [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:734(#129)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::AboutDialog%237
msgid "Libraries"
msgstr "Llibreries"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:1184(#211)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp%235
msgid "Empty macro"
msgstr "La macro és buida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:1204(#215)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgCustomActionsImp%239
msgid "No item selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap element."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:1532(#268)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgCustomToolbars%2322
msgid "The toolbar name '%1' is already used"
msgstr "El nom de la barra d'eines '%1' ja està utilitzat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:1782(#312)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgMacroExecuteImp%237
msgid "Cannot create file"
msgstr "No es pot crear el fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:2510(#446)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgProjectUtility%2312
msgid "Empty destination"
msgstr "La destinació és buida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:3099(#546)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient%231
msgid "Color-gradient settings"
msgstr "Paràmetres del gradient de color"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:3109(#548)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsColorGradient%233
msgid "&Gradient:"
msgstr "&Gradient:"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:3849(#682)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsMacro%2310
msgid "Record GUI commands"
msgstr "Enregistrar els comandaments de l'interfície gràfica GUI"
[note] rule [id=ff-command] ==> «Command» es tradueix per «Ordre», no per «Comanda» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:3924(#696)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsMacro%2324
msgid "Keyboard modifiers, default = Ctrl+Shift+"
msgstr "Tecles modificadores, per defecte = CTRL+MAJÚS+"
[note]
rule [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:4802(#848)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DocumentRecovery%238
msgid "Not yet recovered"
msgstr "No s'ha recuperat encara."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:4807(#849)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DocumentRecovery%239
msgid "Unknown problem occurred"
msgstr "S'ha produït un problema desconegut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:4812(#850)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DocumentRecovery%2310
msgid "Failed to recover"
msgstr "No s'ha pogut recuperar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:4817(#851)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DocumentRecovery%2311
msgid "Successfully recovered"
msgstr "S'ha recuperat correctament."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:4867(#859)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DocumentRecovery%2319
msgid "Transient directories deleted."
msgstr "Directoris transitoris eliminats"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:5652(#1002)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::DockWnd::ReportOutput%2315
msgid "Plain Text Files"
msgstr "Fitxers de text net "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:5960(#1056)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::GraphvizView%231
msgid "Graphviz not found"
msgstr "No s'ha trobat el Graphviz."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:5986(#1061)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::GraphvizView%236
msgid "Graphviz failed"
msgstr "Ha fallat el Graphviz."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:5991(#1062)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::GraphvizView%237
msgid "Graphviz failed to create an image file"
msgstr "El Graphviz no ha pogut crear un fitxer d'imatge."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6102(#1083)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::LocationDialog%236
msgid "Direction must not be the null vector"
msgstr "La direcció no pot ser un vector nul."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6136(#1089)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::MacroCommand%232
msgid "Macro file doesn't exist"
msgstr "El fitxer de macro no existeix."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6237(#1107)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%237
msgid "The alignment has finished"
msgstr "L'alineació ha finalitzat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6242(#1108)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%238
msgid "The alignment has been canceled"
msgstr "L'alineació s'ha cancel·lat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6247(#1109)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%239
msgid "Too few points picked in the left view. At least %1 points are needed."
msgstr ""
"No s'han seleccionat prou punts en la vista esquerra. Fan falta almenys %1 "
"punts. "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6278(#1113)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%2313
msgid ""
"The alignment failed.\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr "Ha fallat l'alineació. Voleu continuar? "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6305(#1117)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%2317
msgid "No point was found on model"
msgstr "No s'ha trobat cap punt en el model."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6310(#1118)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ManualAlignment%2318
msgid "No point was picked"
msgstr "No s'ha seleccionat cap punt."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6486(#1148)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::PropertyEditor::LinkSelection%232
msgid "Object not found"
msgstr "No s'ha trobat l'objecte."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6585(#1166)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::PythonConsole%235
msgid "Unhandled FreeCAD exception."
msgstr "S'ha produït una excepció no gestionada de FreeCAD"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6632(#1175)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::PythonConsole%2314
msgctxt "Gui::PythonConsole#14"
msgid "&Paste"
msgstr "A&pega"
[note] rule [id=t-sc-paste] ==> «Paste» es tradueix per «enganxa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:6778(#1203)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::StdCmdDownloadOnlineHelp%233
msgid "Non-existing directory"
msgstr "El directori no existeix."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:7016(#1246)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Translator%234
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarús"
[note] rule [id=iso_639-Belarusian] ==> El nom de llengua «Belarusian» es tradueix per «bielorús».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:7628(#1363)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: PropertyListDialog%232
msgid "Input in line %1 is not a number"
msgstr "L'entrada en la línia %1 no és un nombre."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:7703(#1377)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%235
msgid "Unknown filetype"
msgstr "El tipus de fitxer és desconegut."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:7901(#1409)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%2337
msgid "Cannot load workbench"
msgstr "No es pot carregar el banc de treball."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:7906(#1410)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%2338
msgid "A general error occurred while loading the workbench"
msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava el banc de treball."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8119(#1449)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%2380
msgid ""
"Identical physical path detected. It may cause unwanted overwrite of "
"existing document!\n"
"\n"
msgstr ""
"Detectada ruta física idèntica. ¡Pot causar sobreescriptura no desitjada del "
"documento existent!\n"
"\n"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8139(#1452)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%2383
msgid "Physical path:"
msgstr "Ruta física:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8155(#1455)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%2386
msgid "Identical physical path"
msgstr "Ruta física idèntica"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8243(#1469)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%23100
msgid "Document not closable"
msgstr "No es pot tancar el document."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8356(#1489)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%23120
msgid "Out of memory"
msgstr "No hi ha prou memòria."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8366(#1491)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: QObject%23122
msgid "Cannot find file %1"
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer '%1'."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:8868(#1582)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: SelectionFilter%232
msgid "Selection not allowed by filter"
msgstr "La selecció no és permesa pel filtre."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:9604(#1723)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: StdCmdOpen%235
msgid "Cannot open file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:9609(#1724)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: StdCmdOpen%236
msgid "Loading the file %1 is not supported"
msgstr "La càrrega del fitxer %1 no és compatible."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:9633(#1727)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: StdCmdPaste%231
msgctxt "StdCmdPaste#1"
msgid "&Paste"
msgstr "A&pega"
[note] rule [id=t-sc-paste] ==> «Paste» es tradueix per «enganxa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:9805(#1761)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: StdCmdSaveAs%232
msgid "Save the active document under a new file name"
msgstr "Guarda el document actiu amb un altre nom..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:9815(#1763)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: StdCmdSaveCopy%232
msgid "Save a copy of the active document under a new file name"
msgstr "Guarda una còpia del document actiu amb un altre nom..."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:11461(#2059)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::wbListItem%239
msgid ""
"To preserve resources, FreeCAD does not load workbenches until they are "
"used. Loading them may provide access to additional preferences related to "
"their functionality."
msgstr ""
"Per preservar recursos, FreeCAD no carrega els bancs de treball fins que es "
"fan servir. Carregar-los pot proporcionar accés a preferències addicionals "
"relacionades amb la seva funcionalitat."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po-translated-only.po:13243(#2364)
# Source: /src/Gui/Language/FreeCAD_ca.po from project 'FreeCAD'
#: Gui::ModuleIO%231
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 52 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (26)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: numfailed, nummacros, qtnetwork,
Primera lletra majúscula: Addon, Recipies,
En anglès: FSF, Free, Manager, Mesh, PR, commit, name, non, status, update,
En castellà: Libre,
Tot majúscules: NURBS, README,
CamelCase: CalVer, FreeCAD, PyPi, QtNetwork,
Amb dígit: pyside2, python3,
Amb símbol: %n, v0.19,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (17)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sol·licitar
...tps://github.com/FreeCAD/FreeCAD-addons per sol·licitar l'addició d'un paquet. Si aquesta és u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...tablir una branca o etiqueta específica per utilitzar-la amb una versió específica de FreeCAD...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a admetre
... a darrera versió del vostre complement per admetre la v0.19, etc.) Versió del FreeCAD Mi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... d'eines Seleccioneu una barra d'eines per afegir aquesta macro a: Demana-m'ho sempre A...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...la branca '{}' -- si us plau, reinicieu per utilitzar el complement. S'ha actualitzat aquest...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...zat aquest complement. Reinicia FreeCAD per veure els canvis. Deshabilitat Actualment a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
... deshabilitat. Prem el botó 'habilitar' per tornar-lo a habilitar. Aquest complement serà...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
... s'ha realitzat correctament, reinicieu per utilitzar la nova versió. Instal·la Desinstal·l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...twork -- vegeu Visualització d'informes per obtenir més informació. El Gestor de complement...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a llistar
...rn Paquet de Python Altres... Masses per llistar Falten requisits El complement '{}' r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
... a la teva còpia de FreeCAD: Premeu OK per instal·lar-lo de totes maneres. Versió incompatib...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...lat Consulteu Visualització d'informes per obtenir un registre d'errors detallat. Instal·...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...- consulteu la Visualització d'informes per obtenir més informació. No s'ha pogut importar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... filtre és invàlida Cerca... Fes clic per veure els detalls sobre el paquet {} Fes cli...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ls detalls sobre el paquet {} Fes clic per veure els detalls sobre el banc de treball {}...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s sobre el banc de treball {} Fes clic per veure els detalls sobre la macro {} Mantenid...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
... No s'ha pogut trobar el complement {} per eliminar-lo. L'execució de l'script uninstall.p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (16)
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...a actualitzacions en iniciar (requereix git) Descarrega les metadades de la Macro ...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit
...e l'allotjament). Ruta de l'executable Git (opcional): Ruta de l'executable Git. ...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit
...e Git (opcional): Ruta de l'executable Git. Es detecta automàticament si es necess...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...'opció del canvi de branques (requereix git) Deshabilitar git (tornar a les descàr...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
... branques (requereix git) Deshabilitar git (tornar a les descàrregues ZIP) Habili...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit
...ca {}, el nom ha canviat a {} Etiqueta Git '{}' comprovada, no hi ha actualitzacio...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit
...els bancs de treball s'ha actualitzat. Git està deshabilitat, saltant les macros d...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...stà deshabilitat, saltant les macros de git S'està intentant canviar la configurac...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...nviar la configuració de la macro sense git per a utilitzar git S'ha produït un e...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...ó de la macro sense git per a utilitzar git S'ha produït un error en actualitzar ...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...es poden obtenir les actualitzacions de git pel banc de treball {} Ha fallat git s...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...e git pel banc de treball {} Ha fallat git status per {} La lectura de metadades ...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...cro... S'està recuperant informació de git S'està recuperant informació de la wik...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...repositori Nom de la branca Ha fallat git update amb el missatge següent: Fent c...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...lonar No s'ha pogut clonar {} a {} amb git Error en el canvi de nom de la branca ...
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: dit
...rror en el canvi de nom de la branca de git amb el missatge següent: Instal·lant ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_VERMAR (7)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...a que conté el teu complement No hi ha Vermin, cancel·lant l'operació. Escanejant el...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...ha detectat la versió mínima de Python Vermin ha detectat automàticament una versió r...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...ió requerida de Python 3.{} Instal·lar Vermin? La detecció automàtica de la versió n...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...ython per a aquest complement requereix Vermin (https://pypi.org/project/vermin/). El ...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...stal·lar? Intentant la instal·lació de Vermin des de PyPi La instal·lació ha fallat ...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Veremin
...tal·lació ha fallat La instal·lació de Vermin ha fallat -- consulteu la Visualització...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: veremin
...més informació. No s'ha pogut importar vermin després de la instal·lació -- no es pot...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (4)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult complement; Ocults complements
...utomàtiques) Diàriament Setmanalment Oculta Complements sense llicència Oculta Complements sen...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult complement; Ocults complements
...nt Oculta Complements sense llicència Oculta Complements sense llicència non-FSF Free/Libre Ocu...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult complement; Ocults complements
...nts sense llicència non-FSF Free/Libre Oculta Complements sense llicència non-OSI-approved Ocult...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Ocult complement; Ocults complements
...tar Complements marcats com a Obsolets Oculta Complements que requereixen una nova versió de Free...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (4)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní
...pleta Desinstal·lació fallida Versió {version} instal·lada el dia {date} Versió {ver...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata
...a Versió {version} instal·lada el dia {date} Versió {version} instal·lada Instal·...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní
...ion} instal·lada el dia {date} Versió {version} instal·lada Instal·lat el {date} Ins...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata
...ó {version} instal·lada Instal·lat el {date} Instal·lat Actualment a la branca {}...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CHECKOUT (3)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: sortida; eixida; pagament; finalització de compra
... de GitHub, s'està intentant netejar el checkout... S'està intentant fer un checkout ne...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: sortida; eixida; pagament; finalització de compra
...el checkout... S'està intentant fer un checkout net... Checkout net exitós Error en a...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Sortida; Eixida; Pagament; Finalització de compra
...'està intentant fer un checkout net... Checkout net exitós Error en actualitzar les ma...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...lada Instal·lat el {date} Instal·lat Actualment a la branca {}, el nom ha canviat a {} ...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...AD per veure els canvis. Deshabilitat Actualment a la branca {}, hi ha una actualització...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 10 MB
...s metadades de la Macro (aproximadament 10MB) Freqüència d'actualització de la memò...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...per a la teva còpia de FreeCAD: Premeu OK per instal·lar-lo de totes maneres. Ve...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po-translated-only.po:147(#20)
# Source: /src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: DeveloperModeDialog%232
msgid "Path to Addon"
msgstr "Ruta cap al Complement"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po-translated-only.po:190(#26)
# Source: /src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: DeveloperModeDialog%238
msgid "Discussion URL"
msgstr "URL de discussió"
[note] rule [id=ff-discussion] ==> «Discussion» es tradueix per «Debat», no per «Discussió» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po-translated-only.po:722(#104)
# Source: /src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsAddonManager%2322
msgid "Path to Git executable (optional):"
msgstr "Ruta de l'executable Git (opcional):"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po-translated-only.po:728(#105)
# Source: /src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsAddonManager%2323
msgid ""
"The path to the git executable. Autodetected if needed and not specified."
msgstr ""
"Ruta de l'executable Git. Es detecta automàticament si es necessita i no "
"s'ha especificat."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po-translated-only.po:1256(#183)
# Source: /src/Mod/AddonManager/Resources/translations/AddonManager_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: selectLicenseDialog%234
msgid "Path to license file:"
msgstr "Ruta de l'arxiu de la llicència:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Assembly/Gui/Resources/translations/Assembly_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (17)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: asmt, ofstream, submuntage, submuntatge, submuntatges, subpeces,
Primera lletra majúscula: Supr,
En anglès: dragging, log, std,
Tot majúscules: ASMT, BOM, MAJÚS,
CamelCase: PartDesign, runPreDrag,
Amb dígit: Placement1, Placement2,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (6)
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol
...Perpendicular Angle Pinyó-Cremallera Cargol Engranatges Corretja Necessites sele...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol
..., de Pinyó-Cremallera (radi de pas), de Cargol, d'Engranatges i de Corretja (radi 1) ...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol
... i la cremallera. Crear una Juntura de Cargol Crear una Juntura de Cargol: Enllaça u...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol
...Juntura de Cargol Crear una Juntura de Cargol: Enllaça una peça amb una juntura llisc...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...efineix la relació de moviment entre el cargol i la peça lliscant. Seleccioneu els ma...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: Caragol
...ures de revolució. Crea una Juntura de Cargol Crea una Juntura d'Engranatges: Enllaç...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PERMETENT (3)
Missatge: Podeu millorar la redacció usant una altra expressió.
Suggeriments: cosa que permet; i això permet; que permet
...ura de Bola: Connecta peces en un punt, permetent el moviment sense restriccions mentre e...
Missatge: Podeu millorar la redacció usant una altra expressió.
Suggeriments: cosa que permet; i això permet; que permet
...a Això impedeix recalcular Placement1, permetent el posicionament personalitzat de la ub...
Missatge: Podeu millorar la redacció usant una altra expressió.
Suggeriments: cosa que permet; i això permet; que permet
...a Això impedeix recalcular Placement2, permetent el posicionament personalitzat de la ub...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ls elements de la llista. Premeu MAJÚS per afegir diverses instàncies del component mentr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXPLOSIONAR (1)
Missatge: Paraula admesa només en alguns diccionaris.
Suggeriments: Fa explotar; Fa esclatar
Més informació
...cterística. Perm ESC per a cancel·lar. Explosiona radialment Crear Llistat de Materials ...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (130)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: composicio, costrari, longituts, multimaterial, multimaterials, nidar, pycollada, rebar, shapefile, submur, subvolum,
Primera lletra majúscula: Bim, Brep, Construïr, Ifc, Libreoffice, Mefisto, Multimaterial, Netgen, Omniclass, Rebar, Supr, Utililtza,
En anglès: Builtin, Coin, Count, Description, Id, Ladybug, Length, Name, STEP, Schedule, Shape, Tag, Volume, Win, fr, objects, off, win,
En castellà: Considerará,
En francès: Revit, px,
Lletra solta: N, W, p,
Tot majúscules: BIM, BREP, DAE, EPW, IFC, NURBS, OCC, UID, UUID, XY, XZ,
CamelCase: ArchSketch, AutoUpdate, BasePerpendicularToTool, BeamStandardCase, BimServer, BuildingElementProxies, BuildingElementProxy, BuildingPart, CamelCase, ColumnStandardCase, FCStd, FreeCAD, IFCOpenShell, IdRel, IfcAnnation, IfcArbitraryClosedProfileDef, IfcArbitraryProfieDef, IfcBeam, IfcBeamStandardCase, IfcBuilding, IfcBuildingStorey, IfcColumn, IfcElementAssemblies, IfcGroups, IfcMaterial, IfcOpenShell, IfcProduct, IfcProject, IfcRectangleProfileDef, IfcRectangularProfileDef, IfcSite, IfcSurfaceStyle, IfcType, IfcWall, IfcWallStandardCase, MasterFormat, MaterialName, NativeIFC, ObjecteConstrucció, OmniClass, OpenInventor, OutlineWireLeft, OutlineWireRight, PsetWallCommon, RailingLeft, RailingRight, ReferenceMode, SolidIndexesList, TransistentReference, UniClass, XMax, XMin, YMax, YMin, ZMax, ZMin, classManager, lightWeight, menúFitxer, menúGestiona,
Amb dígit: IFC2X3, IFC2x3, Objectiu1, Objectiu2, m3, v5,
Amb símbol: %description%, %label%, %p, %s, %tag%, Δh,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (28)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...'obre un quadre de diàleg del navegador per triar una classe d'un estàndard BIM URL Un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a invertir
.... Avantposa el símbol ! a una propietat per invertir l'efecte del filtre (exclou objectes qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...t document. Feu doble clic al tipus IFC per canviar-lo, o utilitzeu el menú desplegable sot...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar
...rà un objecte dins del document FreeCAD per representar el document IFC. Al costat podreu afegi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...litat o estàndard específic. Estan allà per ajudar-vos a avaluar què hi ha i què no al vos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a decidir
...ada descripció us donarà més informació per decidir.Després d'executar la prova, prement el...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a poder
...bert de tercers anomenada IfcOpenShell. Per poder exportar a l'estàndard IFC4 més recent,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...nom i propietats. Aquesta prova és aquí per ajudar-vos a trobar aquestes plantes sense con...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...trol sobre ell. Aquesta prova està aquí per ajudar-vos a trobar aquells objectes BIM sense...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...m i propietats. Aquesta prova està aquí per ajudar-vos a trobar aquelles construccions sen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar
... formes sòlides.FreeCAD té moltes eines per comprovar la qualitat de la geometria, i la major...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...jectes BIM que compleixen els requisits per ser d'un cas estàndard, encara s'exporten c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reordenar
...r a Revit) Forma Arrossegueu elements per reordenar-los, i premeu OK per a acceptar-los Or...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...scrit, pensarem algun sistema més ràpid per evitar aquest temps de càrrega molest. Si us p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...er possibles, i aquesta opció està allà per tenir l'oportunitat de demostrar el nostre pu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escollir
...aplicacions BIM utilitzen aquest factor per escollir quina unitat emprar quan obren el fitxe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...eina... Seleccionar objectes o arestes per utilitzar-les com a eina (camí d'extrusió) Tria ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tallar
...a Seleccioneu dos objectes, un objecte per tallar, i un objecte que defineix un pla de ta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ores) de l'ArchSketch base, utilitzades per crear la forma d'aquesta estructura BIM (en l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a expressar
...a d'aquest objecte Una unitat opcional per expressar nivells Una transformació per aplicar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...er expressar nivells Una transformació per aplicar a la marca de nivell Si és cert, mostr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saber
...oc. Busqueu a la pàgina de documentació per saber com obtenir una Mostrar o ocultar La R...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a construir
...ndran actualitzats El perfil utilitzat per construir aquest marc Especifica si el perfil ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...ió d'aquest element El nombre de fulls per utilitzar L'equidistància entre aquest tauler i ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...loca en fulls Un valor d'equidistància per moure el pla de tall des del punt central Un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar
...L'estil de numeració El tipus de línia per dibuixar aquest eix On afegir bombolles a l'eix...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar
...nal, ambdós o cap El gruix de la línia per dibuixar aquest eix El color d'aquest eix El n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... Construïr forma... Utilitat avançada per crear formes Nivell Clona Columna Interse...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (7)
Missatge: ¿Volíeu dir «Mantenint» (gerundi)? «Mantín» no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Mantenint; Mantingues; Manté; Mantén
...cés (correu electrònic): Contrasenya: Mantín-me connectat durant les sessions del Fr...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí
...ests valors. (Si n'hi ha de presents). object.Length Shape.Volume object.Label rec...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí
...resents). object.Length Shape.Volume object.Label recompte Seleccioneu aquests co...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: siguin; siguem; sigueu; situen; signen; seguen; sirguen; soguen
...'imposarà que els grups de cares planes siguen al mateix pla, i això pot donar lloc a ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sigui; sigut; digué; siguem; situa; sigueu; signa; sega; sirga; soga
...ngle es calcula de manera que l'alçària siga la mateixa que la del perfil relatiu. ...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: sigui; sigut; digué; siguem; situa; sigueu; signa; sega; sirga; soga
...ncia es calcula de manera que l'alçària siga la mateixa que la del perfil relatiu. ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Result» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Resolt; Resulta; Resol; Revolt; Resolta; Resulti; Resolts; Resultà; Ressalt; Resolc
...nim 2 tubs s'ha eliminat la propietat 'Result', i s'ha afegit la propietat 'AutoUpdat...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (4)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: símbol!
...coma (;):valors a filtrar. Avantposa el símbol ! a una propietat per invertir l'efecte d...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;!
...ctes amb 'paret' al seu nom (nom intern); !Name:Mur - Considerará només objectes qu...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;!
... objectes amb 'win' a la seva descripció; !Label:Win - Considerará només objectes q...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ;!
...només objectes amb 'paret' com a IfcType; !Tag:Paret - Considerará només objectes q...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (4)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...gitud total de les vores de la teulada Especifica si la direcció de la teulada hauria de ...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...il utilitzat per construir aquest marc Especifica si el perfil ha d'estar alineat amb els...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...nent Un material per a aquest objecte Especifica si en moure aquest objecte, es mou la s...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...te, es mou la seva base en el seu lloc Especifica si aquest objecte s'ha de moure juntame...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (3)
Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multinucli
...de nuclis que s’han d’utilitzar en mode multi-nucli. Mantingueu-lo a 0 per a desactivar el ...
Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multinucli
...tingueu-lo a 0 per a desactivar el mode multi-nucli. El valor màxim ha de ser el nombre de ...
Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: multinucli
... Limiteu-lo a 1 per a utilitzar el mode multi-nucli en mode nucli únic; és més segur si ten...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (2)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...lista opcional separada per punt i coma (;) de noms d'objectes (noms interns, no ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...etats opcional separada per punt i coma (;):valors a filtrar. Avantposa el símbol...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...itzes el banc de treball BIM. Si premeu OK, la pantalla següent et proposarà estab...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...eu elements per reordenar-los, i premeu OK per a acceptar-los Ordenar alfabèticam...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...està marcada, la conversió és més ràpida però el resultat encara pot contindre cares ...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...rtats. Això farà més lenta la importació però podeu veure-la. Ajusta la vista durant...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «integrat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: integrada; integrats; integrades
...etgen Opcions dels generadors de malla integrat i Mefisto Tessel·lació Valor de la te...
Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzats
... noms de materials amb índexs de sòlids utilitzat en referenciar aquest objecte des d'alt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (2)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...de l'objecte La tipografia a utilitzar pels texts La mida de la tipografia dels ...
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...l primer eix La tipografia a utilitzar pels texts La mida de la tipografia Si é...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_I_PUNT (1)
Missatge: Dos signes de puntuació seguits. ¿Voleu usar el punt o la coma?
Suggeriments: .; ,
...nllaç (Nota: a partir de LibreOffice v5.., el camí correcte ara és: Barra de pesta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
... full... - Des del fitxer - Navega...) Afegir la selecció Una llista de propietats o...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (1)
Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: ràpida
...t durant la importació. La malla és més ràpid, metre que les formes és més precís. Po...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONAR_FER (1)
Missatge: Val més usar el v. ‘fer’.
Suggeriments: fer
Més informació
... humana, la qual cosa us ajudarà molt a donar una sensació d'escala en visualitzar el...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: com
.... Els valors predefinits s'emmagatzemen con a fitxers .txt a la carpeta d'usuari de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (1)
Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «git», però és infreqüent.
Suggeriments: Dit
...txers que es poden importar a FreeCAD. Git Estat Registre Actualitza Llista de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)
Missatge: Esteu usant possessius amb ‘v’.
Suggeriments: seves
...l mateix color Cada objecte tindrà les seues propietats IFC emmagatzemades en un ful...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... una geometria poc neta o no sòlida. Si es selecciona aquesta opció, tota la geome...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: convèncer
... de vista a l'opinió pública i intentem convéncer-ne la resta. Si no es troba cap pis de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANGLES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «anglès»?
Suggeriments: anglès
...l terra Crea un eix Distàncies (mm) i angles (graus) entre eixos Eix Distància An...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
... codi estàndard (MasterFormat, OmniClass,...) Punts d'ajust addicionals d'aquest eq...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuen; fan
Més informació
...ector d'extrusió que s'utilitza quan es realitzen operacions booleanes Suprimeix els sep...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: ID
...els segments de teulada La llista dels IDs dels perfils relatius dels segments de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL
...als. Una descripció d'aquest material La URL on trobar informació sobre aquest mater...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
... Un codi estàndard opcional (OmniClass, etc) per a aquest component Un material pe...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:1791(#246)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Dialog%23210
msgid "Welcome to the BIM workbench!"
msgstr "Benvingut al banc de treball BIM!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:3447(#440)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsArch%234
msgid ""
"If this is checked, when 2 similar walls are being connected, their "
"underlying sketches will be joined into one, and the two walls will become "
"one"
msgstr ""
"Si està marcada, quan es connecten dos murs similars, els seus esbossos "
"subjacents s'uniran, i els dos murs es convertiran en un únic mur."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:3600(#460)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsArch%2324
msgid ""
"If this is checked, flat groups of faces will be force-flattened, resulting "
"in possible gaps and non-solid results"
msgstr ""
"Si està marcada, s'imposarà que els grups de cares planes siguen al mateix "
"pla, i això pot donar lloc a buits i resultats no sòlids "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:6056(#815)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Arch%23193
msgid "Error: Space '%s' has no Zone. Aborting."
msgstr "Error: l'espai '%s' no té zona. Operació avortada."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:10241(#1449)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: BIM%2349
msgid "File not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po-translated-only.po:10338(#1464)
# Source: /src/Mod/BIM/Resources/translations/Arch_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: BIM%2379
msgid "New Layer"
msgstr "Nova capa"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/CAM/Gui/Resources/translations/CAM_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ofset,
Primera lletra majúscula: Postprocessador, Sólids,
En anglès: Ext,
En castellà: Equidistancia,
En francès: px,
Lletra solta: Y,
CamelCase: FeatureArea,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure
...ien d'incloure en la plantilla. Activa per incloure valors del full de configuració en la p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure
...ó actual no ha sigut modificat. Activa per incloure totes les alçades per defecte per les o...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure
...tasca Profunditats de la tasca Activa per incloure la velocitat d'eina dels ràpids en la p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_POSSESSIUS_V (1)
Missatge: Esteu usant possessius amb ‘v’.
Suggeriments: seva
...arrossegant-los i deixant-los anar a la seua ubicació correcta Radi Disfressar-se ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FIXE_FIX (1)
Missatge: Com a adjectiu, cal dir «fix». «Fixe» és una forma valenciana del v. ‘fixar’.
Suggeriments: fix
...Costat Esquerra Dreta personalitzat fixe Longitud Amplària Alçària Angle El...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (132)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aqualsevol, baseobject, crearant, discretized, dxf, dxflibrary, edgeobject, json, labeltype, linewidth, makelineardimension, makelineardimensionobj, mtextos, multifacetes, otf, pathobject, patrò, pfb, pointobject, selecionar, subelement, subelements, targetobject, tessel·lant, ttf,
Primera lletra majúscula: Bezier, Bitsnpieces, Continuitat, Dashdot, Decrementa, Linies, Lligacares, Restricciò, Tallacares, Tallalínies, Trimex, Xlate,
En anglès: Arch, Custom, Dashed, Dotted, Fuse, Justification, Load, Off, PAT, Path, Raw, SHIFT, Screen, Shift, Spline, Splines, Tick, WP, World, ft, in, mod, off, pat, preset, snap, spline, splines, sub,
En castellà: objete, áreas,
En francès: Bézier, px,
Lletra solta: B, F, N, R, W, Y, Z,
Tot majúscules: BIM, DWG, DXF, MAJÚS, OCC, OTF, PFB, QCAD, TTF, XY, XZ, YZ,
CamelCase: AlignMode, BSpline, DWire, DisplayMode, EdgeN, ExtraPlacement, ExtraTranslation, FaceN, FontName, FontSize, FreeCAD, JustificationReference, KeepLeftMargin, LibreDWG, MeasureDistance, ODAFileConverter, ObliqueAngle, OpenCASCADE, PathObj, PathObject, PathSubelements, PathSubs, PointList, PointObject, RootNode, ScaleMultiplier, ScaleToSize, ShapeString, TechDraw, TextColor, TextFont, TextForma, TextSize, VertexN, ViewObject, createGeometry,
Amb dígit: Edge1, i1, i2,
Amb símbol: $dim, %d, %s, ratolì,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (98)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...s px El tipus de fletxes o marcadors per utilitzar per a les dimensions i les etiquetes L...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar
... longitud vàlida com ara mm, m, in, ft, per forçar que es mostri el valor de l'acotació en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...de la vista O selecciona un sol vèrtex per moure el pla de treball actual sense canviar-...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a usar
...eescriure les cotes. Deixeu-la en blanc per usar la unitat actual del FreeCAD. La distà...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...tualitzarà més el camp durant un segon, per evitar moure el ratolí accidentalment i modifi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ats que continguin definicions de patró per afegir als patrons estàndard Definicions de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...a unitat com m o cm, deixeu-lo en blanc per utilitzar la unitat actual definida al FreeCAD. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
... Estil d'exportació Estil que s'usarà per escriure el fitxer SVG quan s'exporti un croquis...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...igui possible Croquis Factor d'escala per aplicar a fitxers importats Factor d'escala a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...Utilitzeu Commuta la graella de l'Esbós per canviar-ho per a la vista activa. Distància en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...Utilitzeu Commuta la graella de l'Esbós per canviar-ho per a la vista activa. Mostra la qu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
...est és el mètode que utilitzarà FreeCAD per convertir fitxers DWG a DXF. Si s'escull "Automàt...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...urt Ajustar On/Off Incrementa el radi per ajustar Decrementa el radi per la referència a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fixar
...ctual Angle del segment actual Activi per fixar l'angle actual Radi Radi del Cercle ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...istema de coordenades global. Desmarqui per utilitzar el sistema de coordenades del pla de tr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
...ció Crear Text Seleccioneu un objecte per convertir. Converteix en Esbós Converteix a Dib...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...en Dibuix/Esbós Seleccioneu un objecte per moure Trieu el punt d'inici Trieu el punt f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar
...tar Crear Punt Seleccioneu un objecte per girar Trieu el centre de rotació Angle de b...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...e Bézier cúbica Feu clic i arrossegueu per definir el següent nus El·lipse Crear El·lips...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escalar
...ectes existents Seleccioneu un objecte per escalar Tria el punt de base Tria la distànci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estirar
... no intersequen! Seleccioni un objecte per estirar Tria el primer punt del rectangle de s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir
... Crear Rectangle Seleccioni un objecte per reflectir Escull el punt inicial de la línia de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a clonar
...de camí retorçat Selecciona un objecte per clonar No es poden clonar objecte(s) sense un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...tzar Promociona Selecciona un objecte per fer l'equidistància L'eina d'Equidistància...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
...e 360 graus. S'estableix a aquest valor per continuar. L'angle és menor a -360 graus. S'esta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a continuar
... -360 graus. S'estableix a aquest valor per continuar. Combina: Crea matriu d'enllaços: No...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...l és negativa. Es converteix a positiva per poder continuar. La distància tangencial no ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...l és negativa. Es converteix a positiva per poder continuar. Distància radial: Distànci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mesurar
...com a mínim un element a 'Vèrtexs' útil per mesurar. Entrada incorrecta: ha de ser un nomb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mesurar
...com a mínim un element a 'Arestes' útil per mesurar. índex: no es permeten els valors infe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...e sòlid Les cares han de ser coplanars per poder-les refinar S'han trobat grups: s'està...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a permetre
...ub.com/yorikvanhavre/Draft-dxf-importer Per permetre que FreeCAD descarregui aquestes llibre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...ongueu Sí. El croquis és massa complex per editar-lo: se suggereix usar l'editor per defe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar
...cursor a un costat o altre de l'objecte per indicar-ne la direcció Cert Fals Escala Fac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
... Línia Crea una línia de 2 punts. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Línia de polígo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...nia de 2 punts. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Línia de polígon Crea una línia de m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ia de múltiples punts (polilínia). CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Trama Crea tra...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...ts (polilínia). CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Trama Crea tramats a les cares d'un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ext Crea una anotació multilínia. CTRL per ajustar. Esbós a Croquis Conversió bidireccio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...tivada, crearà còpies desplaçades. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Arc Crea un ar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...es desplaçades. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Arc Crea un arc de circumferència a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...a partir del seu centre i un radi. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Arc per tres pu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...ntre i un radi. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Arc per tres punts Crea un arc circu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...un arc circular escollint 3 punts. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Eines d'arc Cr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...ollint 3 punts. CTRL per ajustar, SHIFT per restringir. Eines d'arc Crea diversos tipus d'ar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...ecte actiu. Premeu E o bé ALT+botó dret per mostrar un menú contextual en els nodes suporta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ió "còpia", crearà còpies rotades. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Mantingueu premu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...còpies rotades. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Mantingueu premut ALT i cliqueu per cr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ringir. Mantingueu premut ALT i cliqueu per crear una còpia a cada clic. Mou al grup... ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
..., feu-hi doble clic a la vista en arbre per restaurar la posició de la càmera i les visibilit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...re de cares i el radi circumscrit. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir Dividir Dividei...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...di circumscrit. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir Dividir Divideix la línia o polilínia...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...nat o extrudeix cares individuals. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir al segment actual...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...es individuals. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir al segment actual o a la normal, ALT pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a invertir
...ir al segment actual o a la normal, ALT per invertir. B-spline Crea una B-spline de múltip...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...a una B-spline de múltiples punts. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Aplica l'estil ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...últiples punts. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Aplica l'estil actual Aplica l'estil...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...punts trieu, més alt serà el grau. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Corba de Bézier...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...t serà el grau. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Corba de Bézier cúbica Crea una corb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...3r grau (cúbic). Feu clic i arrossegueu per definir cada segment. Després de crear la corba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...efinir les propietats de cada nus. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Eines per a cor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...ts de cada nus. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Eines per a corbes Bézier Crea diver...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...umferència (arc circular complet). CTRL per ajustar, ALT per seleccionar objectes tangents....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...ircular complet). CTRL per ajustar, ALT per seleccionar objectes tangents. El·lipse Crea una ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...nts. El·lipse Crea una el·lipse. CTRL per ajustar. Ajunta-cares Crea un objecte Ajunta-...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...eccionats a partir d'un punt base. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir, ALT per a copiar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...d'un punt base. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir, ALT per a copiar. Capa Afegeix una c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
... model de filferro i viceversa. És útil per visualitzar ràpidament objectes ocults rere d'altre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... Crea una acotació. - Trieu tres punts per crear una acotació lineal simple. - Trieu una...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... lineal simple. - Trieu una línia recta per crear una acotació lineal lligada a la recta....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ta. - Trieu un arc o una circumferència per crear una acotació de radi o diàmetre associa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...t arc. - Seleccioneu dues línies rectes per crear una acotació angular entre elles. CTRL ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
... una acotació angular entre elles. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir, ALT per tirar un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...ar entre elles. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir, ALT per tirar una aresta o un arc. Po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tirar
... per ajustar, MAJÚS per restringir, ALT per tirar una aresta o un arc. Podeu seleccionar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
... circular abans d'invocar aquesta ordre per convertir-lo en una cota enllaçada. També podeu s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir
...istance' abans d'executar aquesta ordre per convertir-lo en un objecte 'Esbós d'acotació'. E...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...ioneu un objecte, dibuixeu un rectangle per triar els vèrtexs que seran estirats, i final...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...stirats, i finalment dibuixeu una línia per definir la distància i direcció d'estirament. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...le Crea un rectangle amb 2 punts. CTRL per ajustar. Simetria Reflecteix els objectes sel...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
... desplaçada de l'objecte original. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Manteniu ALT i f...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir
...jecte original. CTRL per ajustar, MAJÚS per restringir. Manteniu ALT i feu clic per crear una ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...per restringir. Manteniu ALT i feu clic per crear una còpia per cada clic. Vista 2D de l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...a actual. Podeu triar cares individuals per ser projectades, o bé tot el sòlid, i inclo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tes. Aquestes projeccions poden usar-se per crear dibuixos tècnics amb el banc de treball...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a garantir
...la justificació és a l'esquerra Escala per garantir que l'alçada del límit sigui igual a la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compondre
...arqueu com a Cert per a combinar o Fals per compondre Angle inicial de l'arc Angle final de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a arrodonir
...del cercle de control Radi a utilitzar per arrodonir les cantonades Mida del xamfrà per don...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar
...rodonir les cantonades Mida del xamfrà per donar a les cantonades L'objecte base que es...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...belements. Deixeu la propietat en blanc per crear còpies al llarg de tot l''Objecte de Ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...e s'aplicarà a cada còpia. Això és útil per ajustar per la diferència entre el centre de la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ecte base original. El tipus de matriu per crear. - Ortogonal: situa les còpies en la di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a poder
...irculars. Deixa aquesta propietat buida per poder especificar 'Eix' i 'Centre' manualment...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sobreescriure
...)' per al posicionament automàtic Text per sobreescriure. Introduïu '$dim' per substituir-lo per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a substituir
...ext per sobreescriure. Introduïu '$dim' per substituir-lo per la longitud de la cota. El nomb...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...itud de la cota. El nombre de decimals per mostrar Mostra el sufix de la unitat Una unit...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a expressar
...ostra el sufix de la unitat Una unitat per expressar la mesura. Deixeu en blanc pel sistema ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a forçar
... sistema predeterminat. Utilitzeu 'arc' per forçar la notació d'arc dels EUA Mida de la f...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (5)
Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: resulti; resulta; resulto
...bina Si està marcada, l'objecte que en resulte serà una "matriu d'enllaç" en lloc d'un...
Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: resulti; resulta; resulto
...bina Si està marcada, l'objecte que en resulte serà una "matriu d'enllaç" en lloc d'un...
Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: resulti; resulta; resulto
...bina Si està marcada, l'objecte que en resulte serà una "matriu d'enllaç" en lloc d'un...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: continguin; continuen; contingués; continguem; contingueu; contingué
...ilitza les capes Tots els objectes que continguen cares s'exportaran com a multifacetes 3...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Object» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: objecte; objecta; objectà; objecti; objecto; objectí
...ser una llista de dos elements. P. ex. [object, 'Edge1']. Entrada incorrecta: pointob...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'en
...ableix el focus en la llargària en lloc de en les coordenades X Permet seleccionar o...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'escalat
...duirà com un mil·límetre. Deshabilitar el escalat de unitats Estil d'exportació Estil q...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'unitats
...n mil·límetre. Deshabilitar el escalat de unitats Estil d'exportació Estil que s'usarà ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Esbós
...malla de fils. No disponible si l'opció de Esbós 'Utilitzar primitives de Part' està act...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_REPETIT (4)
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'Objecte
... blanc per crear còpies al llarg de tot l''Objecte de Camí'. Nombre de còpies a crear Tr...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: L'Eix
...central per matrius polars i circulars. L''Eix' passa per aquest punt. L'objecte de t...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'Eix
...e de tipus eix que sobreescriu el valor d''Eix' i 'Centre', per exemple una línia de r...
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: l'Objecte
...jau que el nombre depèn dels punts dins l''Objecte Punt'. Posicionament, desplaçament o r...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (3)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «»».
Suggeriments: «»
... família sans o un nom amb un estil com «Arial: negreta". L'alçada predeterminad...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
... un nom amb un estil com «Arial: negreta". L'alçada predeterminada pels textos, ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
... Posició del text. Deixeu-lo a '(0,0,0)' per al posicionament automàtic Text pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (3)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...Y Restricciò Z Selecciona una aresta Afegir un punt d'ajust personalitzat Mode de ...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...e rotació Afegir a el grup Desagrupa Afegir un nou grup Selecciona grup Cap selec...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...dins dels grups. Agrupament automàtic Afegir una nova capa Afegir al grup de constr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIACRITICS_02 (3)
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...ntriques al voltant d'un objecte base. Especifica si les còpies s'han de combinar si es t...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...s d'aquest rectangle Cares enllaçades Especifica si cal suprimir les línies de divisió ...
Missatge: Si és adjectiu o nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: Específica
...ament que s'aplicarà a totes les cares Especifica si les formes seran cosides Àrea de le...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPI_MATEIX (2)
Missatge: Amb valor emfàtic cal dir «mateix». «Propi» és correcte si indica possessió.
Suggeriments: mateix
Més informació
...eix de rotació. Canvieu la direcció del propi eix a l’editor de propietats. Centre d...
Missatge: Amb valor emfàtic cal dir «mateix». «Propi» és correcte si indica possessió.
Suggeriments: mateix
Més informació
...eix de rotació. Canvieu la direcció del propi eix a l’editor de propietats. Centre d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (2)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: dígraf; d'Adif; d'UDEF; digraf; GEXF
... aquí a continuació. Trieu la utilitat "dwg2dxf" si feu servir LibreDWG, "ODAFileConver...
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: d'UdG; dugong; Digg
...nvertidor de fitxers ODA o la utilitat "dwg2dwg" si feu servir la versió professional d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DESCOMPOSAR (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: descomponent
...de de força desconegut: Trobat 1 bloc: descomposant-lo Trobat 1 multi-sòlid compost: desco...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: descomponent
...osant-lo Trobat 1 multi-sòlid compost: descomposant-lo Trobat un objecte paramètric: trenc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (2)
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...lita l'ajustament global. Ajust a punt mig S'ajusta al punt mig de les arestes. ...
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...al. Ajust a punt mig S'ajusta al punt mig de les arestes. Ajustar perpendicular ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (2)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu
..., segons 'Label Type'. No es mostrarà 'Target' si 'Label Type' s'ha establert com a '...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu
...'Label Type', i de l'objecte definit a 'Target'. El 'Custom Text' només es mostrarà si...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_EN_NUMERALS (1)
Missatge: Probablement hi falta el pronom ‘en’.
Suggeriments: N'afegeix
...noms d'estil existent es poden editar. Afegeix nou... Canvia el nom dels elements sel...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISTANCIA (1)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: Distància
...larga la línia de cotes addicionalment Distancia que les línies auxiliars s'estenen més ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 d
...olì. Y Z Redefinir selecció de punts 3d Reiniciar Punt Cadena Text per a con...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PROXY (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Intermediari; Representant
...neu 3 vèrtexs, una o més formes o un WP Proxy. Seguidament confirmeu clicant a la vis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_MANERA_ADJ (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: emissiva
...olor de forma ambiental Color de forma emissiu Color de forma especular Transparènci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Ombreig
...ació Linies planes Model de filferro Ombrejat Omple els valors de sota amb un estil ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)
Missatge: Llenguatge col·loquial. Té diferents significats segons el context: «bufó» (com a adjectiu), «granota» (vestit de feina), «síndrome d’abstinència». Inadmissible amb el sentit de «mico».
Suggeriments: bufó; granota; síndrome d'abstinència; mico; bonic; graciós; mona; simi; monofònic; monofònica
Més informació
...Arial", un estil com "sans", "serif" o "mono" o una família com "Arial, Helvètica", ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns fons
...l'SVG per a una millor llegibilitat amb un fons blancs Traduir el color de línia de bl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: s'importin
...ó si vol que les áreas (cares 3D) també s' importin. Importació OCA àrees DXF Aquest dià...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «post» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: postes
...blocs. Això podria fallar en plantilles post DXF R12. Exportar vistes de TechDraw c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Convertidora oda; Convertidores odes
...ssional de QCAD. Automàtica LibreDWG Convertidor ODA QCAD pro Camí "Path" al convertidor d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_Q (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «QUE»?
Suggeriments: QUE; QUÈ
...anc de treball d'Esbós Afegir Columna Q Longitud Neteja W U Global G Des...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_EMPLENAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: Emplenament
...tema de coordenades del pla de treball Emplenat Activi si l'objecte hauria d'aparèixer...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A (1)
Missatge: La preposició adequada és «per a».
Suggeriments: Per a
...referències -> Importar/Exportar -> DWG Per més informació veure: https://wiki.free...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMETA_APOSTROF (1)
Missatge: Hi manca un apòstrof.
Suggeriments: s'ha
...te Dibuix per a editar Editar node No s`ha trobat cap punt d'edició per l'objecte ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... està establert en: : aquest objete no es editable Editor d'estils d'anotació C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)
Missatge: Cal escriure «al».
Suggeriments: al
...ntitat. Trieu angle de rotació Afegir a el grup Desagrupa Afegir un nou grup Se...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...un nombre enter. i1: els valors menors de 1 no estan permesos; es canviarà per 1. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ANGLES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «anglès»?
Suggeriments: anglès
...ncorrecta: ha de ser una llista amb dos angles. Entrada incorrecta: ha de ser un nomb...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SOLID (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Sòlid
... i 1.0. Entrada incorrecta: ha de ser 'Solid', 'Dashed', 'Dotted', o 'Dashdot'. Ent...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multisòlid
Més informació
...robat 1 bloc: descomposant-lo Trobat 1 multi-sòlid compost: descomposant-lo Trobat un obj...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: descàrregues. O; descàrregues, o; descàrregues o
...ències > Importa-Exporta > DXF > Activa descàrregues O descarregueu aquestes llibreries manual...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PROXIES (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Intermediaris; Representants
...unt de posicionament del pla de treball Proxies i Peces de construcció. Ajustar Extens...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ROTAR_GIRAR (1)
Missatge: Paraula incorrecta en aquest context.
Suggeriments: girar
...sevol punt de la vista 3D. Rotació Fa rotar els objectes seleccionats. Trieu el cen...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... seleccionats que no pertanyen al grup, es selecciona el contingut del grup en què...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)
Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...
...gon regular (triangle, quadrat, pentàgon, ...), definint el nombre de cares i el radi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...pendent sempre canviarà el valor Z, per tant aquesta ordre només funciona bé per a l...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:224(#33)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Dialog%2333
msgctxt "Dialog#33"
msgid ""
"The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)"
msgstr ""
"L'espaiat entre línies per a etiquetes i textos multilínia (relatiu a la "
"mida de la tipografia)"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:1525(#217)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Form%2387
msgctxt "Form#87"
msgid ""
"The line spacing for multi-line texts and labels (relative to the font size)"
msgstr ""
"L'espaiat entre línies per a etiquetes i textos multilínia (relatiu a la "
"mida de la tipografia)"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:2123(#300)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsDraft%2362
msgid ""
"The default line spacing for multi-line texts and labels (relative to the "
"font size)"
msgstr ""
"L'espaiat entre línies predeterminat per a etiquetes i textos multilínia "
"(relatiu a la mida de la tipografia)"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:2953(#416)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Gui::Dialog::DlgSettingsDraft%23178
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:4315(#618)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: draft%23103
msgid ""
"Error during DWG conversion.\n"
"Try moving the DWG file to a directory path without spaces and non-english "
"characters,\n"
"or try saving to a lower DWG version."
msgstr ""
"Error durant la conversió DWG. Proveu de moure el fitxer DWG a un directori "
"amb ruta sense espais ni caràcters no-anglesos, o proveu de desar-lo amb una "
"versió DWG inferior."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:4880(#708)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: draft%23193
msgid "New name:"
msgstr "Nou nom:"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:6926(#1027)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Draft%231
msgid ""
"Download of dxf libraries failed.\n"
"Please install the dxf Library addon manually\n"
"from menu Tools -> Addon Manager"
msgstr ""
"Ha fallat la descàrrega de llibreries dxf.\n"
"Si us plau, instal·li manualment el complement de la llibreria dxf \n"
"mitjançant l'opció Eines ->Gestor de complements"
[note] rule [id=ff-library] ==> «Library» es tradueix per «Biblioteca», no per «Llibreria» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po-translated-only.po:7178(#1065)
# Source: /src/Mod/Draft/Resources/translations/Draft_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Draft%2339
msgid "New Layer"
msgstr "Nova capa"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 8 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Drawing/Gui/Resources/translations/Drawing_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: dy, grafic,
Primera lletra majúscula: Isoparàmetres,
En anglès: Click, Page,
En francès: Antialiasing,
Lletra solta: Y, Z,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escriure
...xer No s'ha pogut obrir el fitxer '%1' per escriure-hi. Projecció ortogonal Projecció Te...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
... Actualment no hi ha cap document actiu per completar l'operació Cap vista activa Actualmen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...lment no hi ha cap visualització activa per completar l'operació Pàgina Paisatge Vertical ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
...3 (%4) de %1%2 nou Triar un fitxer SVG per obrir Vector grafic escalable Selecció inco...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...Formes del Projecte Document no Actiu Actualment no hi ha cap document actiu per complet...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...completar l'operació Cap vista activa Actualment no hi ha cap visualització activa per c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: retalls
...Dibuixant Retalla Insereix un grup de retall al full de disseny actiu Dibuixant Vi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (1)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: dreta
...c Trimètric Eix alineat L'eix de la dreta dreta i cap a fora Inclinació vertical Inve...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte
...e Selecció incorrecta Selecciona part del objecte. Cap pàgina trobada Crear una pàgina ...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (82)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: acutal, choly, contonrs, exx, exy, exz, eyy, eyz, ezz, inp, iso, mpi, multithreading, mydoc, oscilants, rx, ry, rz, sdfsdfsdfds, siccg, sorcg, sxx, sxy, sxz, syy, syz, szz,
Primera lletra majúscula: Calculix, Gmsh, Mohr, Multithreading, Mystran, Netgen, Nm, Pardiso, Peeq,
En anglès: Elmer, HT, Id, Manning, NP, Young, framework,
En castellà: Mises,
En francès: Cholesky, MF, MPa, Modus,
Lletra solta: N, T, Y, Z, y, z,
Tot majúscules: INP, MAXGS, MAXKOI, MEF, NETGEN, SPOOLES, VTK,
CamelCase: CalculiX, ElmerGrid, ElmerNota, ElmerSolver, FCStd, FreeCAD, PaStiX, vM,
Amb dígit: Elmer002, s1x, s1y, s1z, s2x, s2y, s2z, s3, s3x, s3y, s3z, z88r,
Amb símbol: $Geometria,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (6)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...un filtre de tall que utilitzi funcions per definir la regió de tall Selecció incorrecta ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a beneficiar
...a utilitzar un nombre de nuclis parells per beneficiar-se de les simetries de malla. (Utilitza...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar
...en Z mm La solució de flux s'utilitza per determinar la força superficial (i, per tant, desp...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sobreescriure
...a constant FEM de permitivitat del buit per sobreescriure el valor estàndard Secció de fluid per...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir
...ts del sòlid que s'afegirà a la llista. Per afegir el sòlid premeu "Afegeix". Afegeix Fe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...geix" i seleccioneu elements geomètrics per afegir-los a la llista.{}Es poden seleccionar ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_M_ (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «m²»?
Suggeriments: m²
...t Intensitat [01] Taxa de dissipació [m2/s3] Escala de longitud [m] Taxa de vi...
Missatge: ¿Volíeu dir «m²»?
Suggeriments: m²
... hidràulic [m] Gradient [K/m] Flux [W/m2] Selecció buida Si us plau, seleccion...
Missatge: ¿Volíeu dir «m²»?
Suggeriments: m²
...gitud [m] Pestanya 2 Flux de calor [W/m2] Coeficient HT Força prescrita Feu c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SPLIT_WORDS (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «devon»?
Suggeriments: devon
... Cap Magnitud de desplaçament estrès de von Mises Desplaçament X Estrès principal...
Missatge: ¿Volíeu dir «devon»?
Suggeriments: devon
... eyz taxa de flux de massa: MF estrès de von Mises: vM estrès de cisalla màxima: MS...
Missatge: ¿Volíeu dir «devon»?
Suggeriments: devon
... Desplaçament Y Desplaçament Z estrès de von Mises Estrès de cisalla màxima Estrès...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: imaginària
...ncial tal com s'especifica a dalt Part imaginaria del potencial escalar x Part real del...
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: imaginària
...nent x Part real del component y Part imaginaria del component y Part real del componen...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (2)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Mín.
...e massa Temperatura Pressió de xarxa Mín: Màx: Histograma Desplaçament Mostr...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Màx.
...a Temperatura Pressió de xarxa Mín: Màx: Histograma Desplaçament Mostra Fac...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (2)
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
... una referència Càrrega [N] Diàmetre Altre diàmetre Distància del centre Direcci...
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...a referència Diàmetre de l'engranatge Altre diàmetre de politja Distància del cent...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU (1)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol « °C».
Suggeriments: °C
...s, línies i superfícies: Temperatura: ºC Afegeix Elimina Inserir temperatura ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CASING_START (1)
Missatge: Reviseu les majúscules al començament de la frase.
Suggeriments: Fem
...us plau, especifiqueu un altre fitxer. FEM Elmer: No apte pel multithreading Conf...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...inat CalculiX Pla de retall a la cara Afegir un pla de retall a una cara seleccionad...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po-translated-only.po:337(#50)
# Source: /src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: CmdFemCreateNodesSet%235
msgid "Select a single FEM mesh or nodes set, please."
msgstr "Seleccioneu una única malla MEF o un conjunt de nodes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po-translated-only.po:980(#150)
# Source: /src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: FemGui::DlgSettingsFemCcxImp%238
msgid "External editor:"
msgstr "Editor extern: "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po-translated-only.po:2421(#348)
# Source: /src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: FemGui::TaskFemConstraintFluidBoundary%2310
msgid "Gradient [K/m]"
msgstr "Gradient [K/m]"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po-translated-only.po:3959(#582)
# Source: /src/Mod/Fem/Gui/Resources/translations/Fem_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: QObject%231
msgid "No active Analysis"
msgstr "No hi ha cap anàlisi activa."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Help/Resources/translations/Help_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (8)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: Mod, fr,
CamelCase: FreeCAD, FreeCADwiki, PySide, QtWebEngineWidgets, QtWebengineWidgets,
Amb símbol: $USERAPPDATADIR,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...u descarregar fàcilment la documentació per utilitzar-la fora de línia mitjançant el compleme...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... fitxer CSS alternatiu que s'utilitzarà per aplicar un estil a les pàgines Markdown. Això n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...leu els mòduls Python Markdown o Pandoc per millorar la representació d'aquesta pàgina. Aju...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'opció
...el següent, i pot ser més agradable que la opció de la wiki. Per a obtenir uns resultats...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Inspection/Gui/Resources/translations/Inspection_ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Inspection/Gui/Resources/translations/Inspection_ca.po-translated-only.po:102(#14)
# Source: /src/Mod/Inspection/Gui/Resources/translations/Inspection_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: InspectionGui::VisualInspection%237
msgid " mm"
msgstr "mm"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Material/Gui/Resources/translations/Material_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (6)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ususari,
En anglès: Shape, Sub,
Tot majúscules: UUID,
CamelCase: FreeCAD, TypeID,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_HEREDAR (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Hereta
...ri de la biblioteca: Sub-Directori: Hereda: UUID de model: Conté valor: No S...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Hereta
...iografies de les fonts Llicència Nou Hereda Nou Afegeix als preferits Físic Afeg...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (2)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...ers d'imatge (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Tots els fitxers (*) Fitxers d'imatge (*.sv...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...s fitxers (*) Fitxers d'imatge (*.svg);;Tots els fitxers (*) Edita llistat Suprime...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (28)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: ascii, autointersecció, desplefable, plegs,
Primera lletra majúscula: Autointerseccions, Corbatura, Gmsh, Nastran, Phong, Phongmentres, Taubin, Tesel·la,
En anglès: ASCII, Boolean, Info, Mu, def,
Tot majúscules: AMF, NASTRAN, STL, VRML,
CamelCase: OpenSCAD, PistaDefinir, Tessel·lacióDefineix,
Amb dígit: 3MF, X3D,
Amb símbol: V2.0, V2.1,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_OMBREJAT (3)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
... s'utilitza aquesta opció, s'utilitza l'ombrejat Phong; en cas contrari un ombrejat pla....
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...ong; en cas contrari un ombrejat pla. L'ombrejat defineix l’aparença de les superfícies....
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: ombreig
...la cara ≥ l'angle de plec, s'utilitza l'ombrejat de facetes Si angle de la cara < l'angl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada
...jament en components Divideix la malla seleccionades en els seus components Malla Retalla ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENCIA (1)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘diferenciar’.
Suggeriments: Diferència
...Informació de la curvatura Unir malla Diferencia de Malla Intersecció de malla Importa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: autointerseccions
Més informació
... Elimina els punts duplicats Corregeix auto-interseccions Eliminar plegs Reparar malla Suprime...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'arestes
...bre de cares: Sense informació Nombre de arestes: Nombre de punts: Actualitza Orienta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com
... Sòlid regular Sòlid: Cub Cilindre Con Esfera El·lipsoide Torus Longitud: ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
...esta en comú. PistaDefinir les normals per el vèrtex també s'anomena Ombrejat de Phon...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:815(#127)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Command%2324
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1006(#157)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMesh%2318
msgid "All above tests together"
msgstr "Totes les comprovacions juntes "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1045(#163)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%235
msgid "No flipped normals"
msgstr "No hi ha cap normal invertida."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1082(#169)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2311
msgid "Invalid face indices"
msgstr "Els índexs de cara no són vàlids."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1088(#170)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2312
msgid "Invalid point indices"
msgstr "Els índexs de punt no són vàlids."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1100(#172)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2314
msgid "Invalid neighbour indices"
msgstr "Els índexs veïns no són vàlids."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1106(#173)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2315
msgid "No invalid indices"
msgstr "No hi ha cap índex invàlid."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1118(#175)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2317
msgid "No degenerations"
msgstr "No hi ha cap degeneració."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1136(#178)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2320
msgid "No duplicated faces"
msgstr "No hi ha cap cara duplicada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1155(#181)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2323
msgid "No duplicated points"
msgstr "No hi ha cap punt duplicat."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1168(#183)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2325
msgid "No self-intersections"
msgstr "No hi ha cap autointersecció."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1181(#185)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateMeshImp%2327
msgid "No folds on surface"
msgstr "No hi ha cap plec en la superfície."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po-translated-only.po:1229(#193)
# Source: /src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: MeshGui::DlgEvaluateSettings%235
msgid "Only consider zero area faces as degenerated"
msgstr "Considera només les cares d'àrea zero com a degenerades "
[note] rule [id=punctuation-space-end-no] ==> Si el missatge original no acaba en espai, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 13 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (12)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Continuitat, Gmsh, Mefisto, Netgen, Tesel·la,
En anglès: OBJ, spline, splines,
En francès: px,
Tot majúscules: XY, XZ, YZ,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... escolliu 'Crea'. Repetiu aquest procés per crear més splines. Tanqueu aquest panell de t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...lines. Tanqueu aquest panell de tasques per completar l'operació. Aquesta ordre només funcio...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a convertir
...a', no amb cares o superfícies normals. Per convertir un objecte en malla, feu servir les ein...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgiu».
Suggeriments: hàgiu
..., després trieu punts de la malla. Quan hagueu triat prou punts, cliqueu amb el botó d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...s px Llindar de divisió Aproximació d'spline Tolerància de malla Continuitat...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po-translated-only.po:239(#36)
# Source: /src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: MeshPartGui::CurveOnMeshHandler%236
msgid "No point was picked"
msgstr "No s'ha seleccionat cap punt."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po-translated-only.po:617(#92)
# Source: /src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: MeshPartGui::Tessellation%2345
msgid "Select a shape for meshing, first."
msgstr "Seleccioneu primer una forma per al mallat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po-translated-only.po:630(#94)
# Source: /src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: MeshPart_Section%232
msgid "Please select a plane at which you section the mesh."
msgstr "Seleccioneu un pla a partir del qual seccionat la malla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po-translated-only.po:643(#96)
# Source: /src/Mod/MeshPart/Gui/Resources/translations/MeshPart_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: MeshPart_TrimByPlane%232
msgid "Please select a plane at which you trim the mesh."
msgstr "Seleccioneu un pla al qual ajustar la malla"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 4 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/OpenSCAD/Resources/translations/OpenSCAD_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (12)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: deflecció, fn, uilitzeu,
Primera lletra majúscula: Deflecció, Multmatrix,
En anglès: debug,
En francès: fs,
CamelCase: FreeCAD, OpenSCAD, OpensSCAD, ViewProvider,
Amb símbol: %s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...CAD via: El mecanisme de transferència per obtenir dades a l'OpensSCAD i des de l'OpenSCAD...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dur
...ectes com a malles i utilitzar OpenSCAD per dur a terme una operació booleana buc, clo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ooleana buc, closca Utilitzi OpenSCAD per crear una closca Eines de l'OpenSCAD Eines ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «l’objecte»?
Suggeriments: l'objecte
...a. Si fn és superior a aquest valor que l objecte es considera una circular. Posar a 0 pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: pipi; pipo; pipa; papa; pica; pipes; pisa; pixa; popa; pipí
...ectori especificat per l'usuari stdout pipe (requereix OpenSCAD >= 2021.1) Directo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RECOLZAMENT (1)
Missatge: Incorrecte si volíeu dir «suport». Correcte en altres sentits.
Suggeriments: suport; adhesió; acord
Més informació
... d'un fragment mida (fs) mm Malla de recolzament Deflecció deflecció Configuració de ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
... de ser 3D Funció no suportada Premeu OK Descomposar Grup Eliminar una fusió, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_DESCOMPOSAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Descompondre
...ser 3D Funció no suportada Premeu OK Descomposar Grup Eliminar una fusió, aplicar un po...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_COLOREJAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Acolorir
...nar un color aleatori Formes de color Colorejar les Formes per validació i tipus Conve...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (83)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: acceptatda, aqui, autointerseccions, composicio, direcciò, direcciòx, extruir, extruïr, extruït, facemaker, incompatibilat, lecciona, produirant, tesselació,
Primera lletra majúscula: Binormal, Brep, Circumradi, Compsolid, Construïr, Continuitat, Deflecció, Eïnes, Facemaker, Planol, Reduïr, Ràdi, Selecciónar, Sólids,
En anglès: Boolean, CAD, CS, Pad, Placement, STEP, Solids, Sub, XOR, datum, osculating, pulsar, shell, shells, sub, type,
En castellà: Cambiar, Curva, Simetría, curva, pasar, pendran,
En francès: Asymptote, Modus, asymptote, px,
Lletra solta: Y, Z, y, z,
Tot majúscules: IGES, NBT, OCC, TBN, TNB, XY, XZ, YZ,
CamelCase: LinkGroup, MapPathParametr, RectoVerso, Tessel·lacióDefineix,
Amb dígit: Asymptote1, Asymptote2, Directrix1, Directrix2, Focus1, Focus2, GeomAbsC0, length1, length2,
Amb símbol: %n, Reference%1, Vora%, superfìcie,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (33)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a lligar
...ó. Traduir d'origen Origen és alineat per lligar amb vèrtex. Orientació és controlada pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a lligar
...ó. Traduir d'origen Origen és alineat per lligar amb vèrtex. Orientació és controlada pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
... Tangent Z a vora Z' eix està alineada per ser tangent a la vora. Enllaç vèrtex opcion...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... Construïr forma... Utilitat avançada per crear formes Peça Xamfrà... Crea un xamfrà...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...s... Interseccions Peça Talla Talla per fer dues formes Peça Cilindre Crea un ci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escombrar
...ra sòlida Peça Escombrat... Utilitat per escombrar Peça Espessor... Utilitat per aplica...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... escombrar Peça Espessor... Utilitat per aplicar un gruix Selecció incorrecta La forma...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a saltar
...ques espai de superfície Desmarqueu-ho per saltar els objectes invisibles quan s'exporti,...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir
...d'invisibilitat. Marqueu aquesta opció per mantenir la informació de la ubicació quan expor...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a minimitzar
...TEP. Aquest paràmetre es pot desactivar per minimitzar-lo la mida del fitxer STEP resultant. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...irecció d'extrusió. Invertit Feu clic per començar seleccionant un angle en vista 3d. Sel...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a usar
...ó no és vàlid. %1 Mode de direcció és per usar una vora, però cap tall està vinculada....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ser
...ot determinar el vector normal de forma per ser extruït. Si us plau utilitzar mode d'al...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a exportar
...en primer lloc. IGES Exporta Unitats per exportar a format IGES Mil·límetre Metre Polz...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...ombinació composta STEP Seleccioneu-ho per utilitzar App::LinkGroup com a contenidor de grup...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a importar
...::Part. Usar LinkGroup Seleccioneu-ho per importar objectes invisibles. Importa objectes ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar
...ntre x: Centre y: Centre z: Feu clic per configurar com a eix Dir. x: Dir. y: Dir. z: S...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir
...ferència Seleccioneu primer, una forma per reflectir,. No trobo document "%1". Error d'ent...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...rt del objecte Seleccioneu dos vèrtexs per crear un cantell Selecciona les arestes adja...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...fallat amb un error: Clica 'Continuar' per crear igualment la característica o 'Avortar'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...igualment la característica o 'Avortar' per cancel·lar. Mala selecció Continua Selecciona a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...ca aquesta eina. Seleccioneu l'objecte per fer un retall, després l'objecte que hauria...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
...r a objecte Fa un retall en un objecte per adaptar-se a un altre objecte. El càlcul del r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...fallat amb un error: Clica 'Continuar' per crear igualment la característica o 'Avortar'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...igualment la característica o 'Avortar' per cancel·lar. Mala selecció Continua Selecciona a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...fallat amb un error: Clica 'Continuar' per crear igualment la característica o 'Avortar'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...igualment la característica o 'Avortar' per cancel·lar. Esclata el compost Divideix un compo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alinear
...l diàleg de l'editor de fitxers adjunts per alinear l'objecte, però el fitxer adjunt no ser...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure
...s. Es pot utilitzar un "Filtre compost" per extreure els talls individuals. Llesca a la com...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure
...t. Es pot utilitzar un "Filtre compost" per extreure les rodanxes individuals. Talla i sepa...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a extreure
...s. Es pot utilitzar un "Filtre compost" per extreure les peces restants. Escala Factor X ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...fallat amb un error: Clica 'Continuar' per crear igualment la característica o 'Avortar'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cancel·lar
...igualment la característica o 'Avortar' per cancel·lar. Mala selecció Continua Mala selecci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (13)
Missatge: Reviseu la concordança de «osculadors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: osculador
...rvatura Línia que és un eix del cercle osculadors de tall corbat. Vèrtex opcional definei...
Missatge: Reviseu la concordança de «planars» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: planar
... El Planol està alineat coincidint cara planars. Tangent a la superfície Pla es reali...
Missatge: Reviseu la concordança de «osculadors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: osculador
...B Concèntric Alinear el pla al cercle osculadors d'un tall. Origen és alineat per punt d...
Missatge: Reviseu la concordança de «osculadors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: osculador
... Concèntric Alineació pla XY a cercle osculadors d'un tall. Enllaç vèrtex opcional defin...
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada; seleccionades
... Fer operació booleana amb dues formes seleccionats Peça Cub Crea un cub sòlid Peça Fi...
Missatge: Reviseu la concordança de «connectats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: connectades
...ntrada Fet Seleccioneu un o més vores connectats a la vista 3D i premi "Fet" Trajecte d...
Missatge: Reviseu la concordança de «adjunt» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: adjunta
...S'adjunta amb mode de %1 Equidistància adjunt (inactiu - no adjunts): Cara Vora Vè...
Missatge: Reviseu la concordança de «adjunt» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: adjunta
... editar perquè la rotació Equidistància adjunt està restringida per les expressions. ...
Missatge: Reviseu la concordança de «incompatibles» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: incompatible
... Per defecte: veritat Comprovar vèrtex incompatibles. Per defecte: veritat Comprovar vores ...
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada
... dues vores o dos fils. Cap referència seleccionat Cara Vora Vèrtex Composició Compos...
Missatge: Reviseu la concordança de «invàlid» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: invàlida
...ndant Es creuen les trames Imbricació invàlid de trama Entorn Shell buit Cara redun...
Missatge: Reviseu la concordança de «adjunt» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: adjunta
...(en coordenades locals): Equidistància adjunt (inactiu - no adjunts): Adjunt... Edi...
Missatge: Reviseu la concordança de «separats» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: separada
...una altra cosa. Simple Fer plano cara separats de cada filferro independentment. Cap s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (10)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... Paràmetre U: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/mà...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...àmetre U: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
...: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/m...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...olígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: C...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...cumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coord...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades de...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...ín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del si...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
...Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del sistema: D...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...n/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del sistema: Drete...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (5)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: cara plana; cares planes; car pla; cars plans
...X' Y' El Planol està alineat coincidint cara planes. Tangent XY a superfície X' Y' avió e...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: paramètric espai; paramètrics espais
... a l'exportació Escriure les corbes en paramètriques espai de superfície Desmarqueu-ho per saltar...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: angla amplitud; angles amplituds
... Ha de ser diferent de zero. Revolució angle amplitud és zero. Ha de ser diferent de zero. C...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Corb invàlid; Corbs invàlids; Corba invàlida; Corbes invàlides
...D no és vàlid Cap corba en superfície Corba invàlid en superfície Corba invàlid en superfí...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Corb invàlid; Corbs invàlids; Corba invàlida; Corbes invàlides
...uperfície Corba invàlid en superfície Corba invàlid en superfície tancada Bandera Interval...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (5)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...rear una superfície reglada ja sigui de dos vores o dos filferros Peça Secció Fe...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Dues
...spai local de l'objecte que s'adjunta. Dos cares Seccions transversals Guiant pl...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...ccioneu tres o més vèrtexs Seleccionar dos o més cares Seleccioneu una part del o...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Dues
...nvertir de costat l'adjunt i desplaçar Dos cares OCC error: %1 error desconegut ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...tació Selecció incorrecta Seleccioneu dos formes si vos plau. S' han seleccionat...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'una
... i la hipèrbola. Asymptote1 Asymptote de una hipèrbola. Asymptote2 Segona asymptot...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'hipèrbola
...ipèrbola. Asymptote2 Segona asymptote de hipèrbola. Tangent Línia tangent a una vora. En...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'objecte
...r dos o més cares Seleccioneu una part del objecte Seleccioneu dos vèrtexs per crear un c...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'entorn
... Cara de vores Entorn de cares Sòlid de entorn Planes Restringeix la forma Totes le...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CON_COM (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com
...a Pla Esfera Girar Cilindre Torus Con Objecte Sòlid Cable Desactivat Fit...
Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com
...composicio Unir diverses formes Peça Con Crea un con sòlid Peça Interseccions...
Missatge: ¿Volíeu dir «com» en comptes de «con» (cos geomètric)?
Suggeriments: Com
...Primitives geomètriques Pla Cilindre Con Esfera El·lipsoide Torus Prisma Fa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ATRIBUT (3)
Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: alineada
...tat col. locació. Objectes X Línia és alineat al llarg de local d'objecte de l'eix X....
Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: alineada
...ràbola/hipèrbola. Objectes Y Línia és alineat al llarg d'eix Y local d'objecte. Treba...
Missatge: Possible falta de concordança.
Suggeriments: vàlida
...de trama Sense superfície Trama no és vàlid Trama redundant Es creuen les trames ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: record; recurs; rècord
...et-Serret del sistema de coordenades de recorr. Enllaç vèrtex opcional defineix on. B...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: record; recurs; rècord
...et-Serret del sistema de coordenades de recorr. Enllaç vèrtex opcional defineix on. T...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: objecte; objectes; subjecte; subjecta; abjecte; objectar; abjecta; objectat
... Alçada: Gruix Seleccionar cares del objecta d'origen y pulsar 'Fet' Fet Error d'e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTELL (3)
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...itar adjunt Cambiar colors de la cara Altell Vora Cable Cara Entorns Sòlid Esc...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...ror d'entrada Vèrtex/Marge/cable/cara Altell Reflectint Utilitzar la referència se...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...rror d'entrada No ho tornis a mostrar Altell Crea un sòlid Superfície reglada Tan...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (3)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... normal de forma per ser extruït. Si us plau utilitzar mode d'altre. (%1) El vector...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...seleccionada Selecció no vàlida. Si us plau seleccioni una forma vàlida en el quadr...
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...eleccionada Perfil no comprovat. Si us plau marqui una o més entitats de vora en pr...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra vegada; altres vegades
...es en ordre: vora plegable, plec línia, altre vegades línia, altra vora plegable. El Pla s'al...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: altra vegada; altres vegades
...es en ordre: vora plegable, plec línia, altre vegades línia, altra vora plegable. Pla XY s'al...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_MANERA_ADJ (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: seleccionada
...ia no paramètrica de l'element de forma seleccionat Peça Exporta el fitxer CAD... Export...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: emissiva
... per a les noves formes Color de forma emissiu El color emissiu per defecte per a les...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Fusion» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Fossin; Fusió; Fusions; Fusiona; Fusiono; Fusionà; Fushun; Fusioni; Fusioní
...ació peça de caixa Part de tall Comú Fusion Composició Secció Importar Part Imp...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Design» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: desig; designa; desigs; designi; dessin; dassin; designo; designà; designí; desin
...ll Peça i disseny de peces (Part i Part design) Peça/Disseny de peces Importació-exp...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero
...nt de zero. Longitud total extrusió és cero (length1 = = - length2). No Ha de ser c...
Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero
...o (length1 = = - length2). No Ha de ser cero. Arrodonir Les vores Forma Forma sel...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: vàlid"
...ajectòria d'escombrat seleccionat no és vàlid ". Escombrar Selecció acceptatda Refer...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: S'han
...a Seleccioneu dos formes si vos plau. S' han seleccionat objectes no sòlids Usar ob...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
... altra vora plegable. El Pla s'alinearà al plegar el primer tall. Inèrcia 2-3 Pl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_TRAVÈS (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: través
...r 3 punts Alineació pla XZ per pasar a travès de tres punts, L'eix X atravessa els do...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_ATRAVESSAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: travessa
...r pasar a travès de tres punts, L'eix X atravessa els dos primers punts. Plegable Mode ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: Fins a
Més informació
...l següent Fins a l'últim Fins al pla Fins la cara Longitud: mm Límit: No s'ha...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...cara a partir d'un conjunt de filferro (p ex. d'un esbós) Peça Convertir a sòlid C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPESSOR (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «gruix»? «Espessor» és correcte en el sentit de ‘qualitat d’espès’.
Suggeriments: Gruix; Grossària
...mbrat... Utilitat per escombrar Peça Espessor... Utilitat per aplicar un gruix Sele...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació
...neu forma de la dreta primer No es pot realitzar una operació booleana amb la mateixa fo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal escriure; Escriguem; Voldria Escriure
Més informació
...cte Unitats de PAS per a l'exportació Escriure les corbes en paramètriques espai de su...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (1)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 3 d
...començar seleccionant un angle en vista 3d. Selecciona Especifiqueu manualment. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_AMBDOS_COSTATS (1)
Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: a banda i banda
...ribuir la longitud d'extrusió per igual a tots dos costats. Simetría Angle cònic al llarg Angle...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_SEL (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «se’l»?
Suggeriments: Se'l; El; Seu; Del; Al; Sol; Sal
...rear l'extrusió Objecte no trobat: %1 Sel. lecciona element per extruïr. Error d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (1)
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: utilitzeu
...al de forma per ser extruït. Si us plau utilitzar mode d'altre. (%1) El vector de direcc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_SENSE_HAC (1)
Missatge: Si és del v. ‘haver’, s’escriu amb hac.
Suggeriments: ha
...c. IGES Exporta Unitats per exportar a format IGES Mil·límetre Metre Polzad...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_SOLID (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Sòlid
...olució donaran lloc a una closca. Crea Solid Objecte no trobat: %1 Enllaç de l'eix...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'actual
...ació Definir desviació o tesselació de la actual superfìcie Tessel·lacióDefineix la des...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació
... lletra del quadre delimitador La mida del tipus de lletra dels quadres delimitadors a la vista 3D...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_I_PUNT (1)
Missatge: Dos signes de puntuació seguits. ¿Voleu usar el punt o la coma?
Suggeriments: ,; .
...eccioneu primer, una forma per reflectir,. No trobo document "%1". Error d'entra...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (1)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autointeraccions
Més informació
...questa pàgina de configuració Comprova auto interaccions. Per defecte: veritat Comproveu vores ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: , per; . Per
...t Comproveu vores que són massa petites, Per defecte: veritat Comprovar cares irrec...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: resultada geometria; resultades geometries
...órrer comprovació Resultats Comprovar resultats geometria Confirmació corrent... Comprovar oper...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROCESSAT (1)
Missatge: Quan indica un procés cal dir «processaments».
Suggeriments: processaments
...a la geometria Invàlid Comprovant %1 processats de %2 seleccionats %n forma invàlida. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (1)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Autointersecció
Més informació
...nta tipus Arc Tangent Intersecció D'Auto-intersecció Omplir la compensació Cares Actualit...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_US (1)
Missatge: Forma preferible.
Suggeriments: us
Més informació
...ó incorrecta Seleccioneu dos formes si vos plau. S' han seleccionat objectes no s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)
Missatge: Useu accentuació general.
Suggeriments: depèn
...eu adjuntar un objecte a si mateix! {} depén de l'objecte adjuntat, no es pot utilit...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: planó
...bministrat una altra cosa. Simple Fer plano cara separats de cada filferro independ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)
Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: Durant; Per; Arran de; Quant; Com; Si; En l'època de
... Cares: ... Aparença personalitzada: Quan seleccionat, pots seleccionar múltiples...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:1844(#243)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: CmdPartCut%232
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:2063(#277)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: CmdPartMakeFace%233
msgid "Make face from set of wires (e.g. from a sketch)"
msgstr "Crea una cara a partir d'un conjunt de filferro (p ex. d'un esbós)"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:2552(#352)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Command%238
msgid "Part Import Curve Net"
msgstr "Importar Curva Net de Peça"
[note] rule [id=ff-net] ==> «Net» es tradueix per «Xarxa», no per «Net» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:4748(#683)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: PartGui::DlgSettings3DViewPart%233
msgid "Defines the deviation of tessellation to the actual surface"
msgstr "Definir desviació o tesselació de la actual superfìcie"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:7194(#1055)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Part_JoinConnect%232
msgid "Fuses objects, taking care to preserve voids."
msgstr "Fusiona objectes, tenint cura de preservar els buits."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po-translated-only.po:7206(#1057)
# Source: /src/Mod/Part/Gui/Resources/translations/Part_ca.po from project
# 'FreeCAD'
#: Part_JoinEmbed%232
msgid "Fuses one object into another, taking care to preserve voids."
msgstr "Fusiona un objecte amb un altre, tenint cura de preservar els buits."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (69)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: aditiu, ampladaa, autointerferent, autointersecció, binormal, circumradi, cònicitat, elix, esbos, extrafi, extrusiò, fll, inci, multiseccions, multitransform, redondeix, referéncia, subforma, substractiu, substractiva, sustractiu, vuidat,
Primera lletra majúscula: Binormal, Caixal, Circumradi, Direcciò, Extruir, Multiseciò, Parámetre, Parámetres, Sustractiu,
En anglès: Bodies, Boolean, Datum, Feature, datum, max, pad, workbench,
En castellà: Sustractiva, aditiva, elipsoide, sustractiva,
En francès: Modus,
Lletra solta: Y, Z, y, z,
Tot majúscules: XY, XZ, YZ,
CamelCase: FreeCAD, MultiTransform, MultiTransformació, PartDesign, ShapeBinder, SubShapeBinder,
Amb dígit: 06B, 08B, 10B, 12B, 16B, 20B, 24B, Radi2, z2,
Amb símbol: %s, caracterìstica, simetrìa,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (32)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a crear
...t de perfil Es requereix un cos actiu Per crear un nou objecte PartDesign ha d'existir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...Z max! Crea un primitiu Clica al botó per entrar en mode de selecció, clica altre cop pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...ar en mode de selecció, clica altre cop per finalitzar la selecció Selecciona - Seleccioneu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...ó Selecciona - Seleccioneu un element per ressaltar-lo - Feu doble clic sobre un element pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ar-lo - Feu doble clic sobre un element per veure els xamfrans Tipus Distància igual D...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...entrada Error d'entrada Clica al botó per entrar en mode de selecció, clica altre cop pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...ar en mode de selecció, clica altre cop per finalitzar la selecció Selecciona - Seleccioneu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...ó Selecciona - Seleccioneu un element per ressaltar-lo - feu doble clic sobre un element pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ar-lo - feu doble clic sobre un element per veure els esborranys Angle de sortida Pla n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...ecciona el fitxer adjunt Clica al botó per entrar en mode de selecció, clica altre cop pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...ar en mode de selecció, clica altre cop per finalitzar la selecció Selecciona - Seleccioneu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...ó Selecciona - Seleccioneu un element per ressaltar-lo - feu doble clic sobre un element pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ar-lo - feu doble clic sobre un element per veure el Cantell Radi: Utilitzeu totes les ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...leccioni totes les cares Clica al botó per entrar en mode de selecció, clica alt...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...e de selecció, clica altre cop per finalitzar la selecció Selecciona Direcció Dire...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esmolar
...ibuix Simètric al pla Invertit Angle per esmolar l'extrusió Angle de cònicitat 2a long...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a calcular
... el vector binormal constants fa servir per calcular l'orientació de perfils X Y Z Orien...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
...rma Datum Elimina Cara Clica al botó per entrar en mode de selecció, clica altre cop pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a finalitzar
...ar en mode de selecció, clica altre cop per finalitzar la selecció Selecciona - Seleccioneu ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ressaltar
...ó Selecciona - Seleccioneu un element per ressaltar-ho - Feu doble clic en un element per v...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...altar-ho - Feu doble clic en un element per veure les característiques Gruix Modus Pel...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restar
...aquesta ordre perquè no hi ha cap sòlid per restar. Assegureu-vos que el cos conté una ca...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...n ShapeBinder o una caracterìstica Base per fer referència a la geometria externa d'un ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treballar
... geometria externa d'un cos. Cap esbos per treballar Cap dibuix està disponible en el docum...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a migrar
...ar basat en més d'una funció. Cos Res per migrar No s'han trobat funcions de PartDesign...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...fil d'esbós Editeu '%1' i redefinir-lo per utilitzar un pla Base o dada com l'avió d'esbós. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar
... únic cos d'origen Hi ha altres cossos per passar a Impossible moure el tret d'un cos de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
... un de nou. El perfil no és en un cos Per utilitzar aquesta característica cal que pertanye...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a utilitzar
...document. El Perfil no és en una zona Per utilitzar aquesta característica cal que pertanye...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...del PartDesign workbench. Voleu migrar per utilitzar característiques modernes PartDesign? ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a substituir
...s de tall per a caps de cargol Marqueu per substituir els valors predefinits pel "Tipus" Val...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...entitats o múltiples cares d'un croquis per crear un buidatge en una cara. Tipus de rosc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (10)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... Paràmetre U: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/mà...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...àmetre U: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
...: Polígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/m...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...olígon: Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... Circumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: C...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...cumradi: X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coord...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
... X mín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades de...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...ín/màx: Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del si...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: mín.
...Y mín/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del sistema: D...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: màx.
...n/màx: Z mín/màx: X2 mín/màx: Z2 mín/màx: Pas: Coordenades del sistema: Drete...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTELL (5)
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...rror: No s'ha pogut construir la rosca Altell: es necessita almenys una secció Altel...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...ltell: es necessita almenys una secció Altell: S'ha produït un error fatal en crear l...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: dalts; entresolat; sostremort; alts; golfes
... S'ha produït un error fatal en crear l'altell Altell: La creació de la cara del croq...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...oduït un error fatal en crear l'altell Altell: La creació de la cara del croquis ha f...
Missatge: ¿Volíeu dir «dalts»? «Altell» és menys habitual («petita elevació»).
Suggeriments: Dalts; Entresolat; Sostremort; Alts; Golfes
...eació de la cara del croquis ha fallat Altell: La creació d'un entorn ha fallat No s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (4)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'eix
... punt central d'inci de l'elix; derivat del eix de referencia. La direcció de l'hèlix;...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Unió
...x Modus Pell Tub Recto Verso Tipus de Unió Arc Intersecció Fer gruix interior ...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'avellanat
...Tipus del tall del forat 17/5000 angle de avellanat Pla Angular Es tindrà en compte el t...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'envoltar
... Apliqueu un patró Apliqueu una funció de envoltar Pinyó... Engranatges esvolvant... As...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (4)
Missatge: Reviseu la concordança de «additiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: additiva
...aixa additiva Cilindre additiu Esfera additiu Con additiu El·lipsoide additiu Toru...
Missatge: Reviseu la concordança de «utilitzades» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: utilitzats
...n una cara del model Permet l'elements utilitzades Permetre elements externs Des d'altre...
Missatge: Reviseu la concordança de «additiu» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: additiva
...rear un prisma additiu Crear una falca additiu Crea una caixa substractiva a partir d...
Missatge: Reviseu la concordança de «menors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: menor
...nicitat del forat 90 graus: forat recte menors de 90: radi de forat més petit a la par...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (4)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...fície reglada Tancat Perfil Objecte Afegir la secció Eliminar la secció La llist...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ansformacions D'acord Edita Elimina Afegir la transformació de reflexió Afegir pa...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...de Transformació Constant Multiseciò Afegir la secció Eliminar la secció La llist...
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...ccionada Factor Ocurrències Objecte Afegir la geometria Treure la geometria Parà...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (3)
Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘referenciar’.
Suggeriments: referència
...al d'inci de l'elix; derivat del eix de referencia. La direcció de l'hèlix; derivat de l'...
Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘referenciar’.
Suggeriments: referència
...e referéncia Parámetres de la línea de referencia Parámetres del punt de referencia Par...
Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘referenciar’.
Suggeriments: referència
...a de referencia Parámetres del punt de referencia Parámetres del sistema de coordenadas ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subobjectes
Més informació
...e formes PartDesign Crea una forma de sub-objectes PartDesign Hèlix subtractiva Fer Esc...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subelements
Més informació
...hape Binder S'han seleccionat diversos sub-elements Heu de seleccionar una única cara com ...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: multitransformació
Més informació
...tró lineal Edita la simetria Edita la multi-transformació Edita el patró polar Edita l'escalat ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (3)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: Fins a
Més informació
...irecció Cota Al darrer A la primera Fins la cara Dues dimensions Fins a la for...
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: Fins a
Més informació
... Cota A través de totes A la primera Fins la cara Dues dimensions Fins a la for...
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: Fins a
Més informació
...arrer A través de totes A la primera Fins la cara Dues dimensions Cap cara sele...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_INTERSECTAR (3)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: interseca
...jecte lligat Una forma transformada no intersecta amb el suport %1 formes transformades ...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: intersequen
...b el suport %1 formes transformades no intersecten amb el suport Transformació amb èxit ...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: interseca
...e d'esbós ha fallat L'eix de revolució intersecta amb el croquis No s'ha pogut revolucio...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ALCADA_DE (2)
Missatge: Per a indicar una distància cal dir «altura». «Alçada» indica la dimensió d’un objecte.
Suggeriments: altura
Més informació
...natge extern, Fals=Engranatge intern L'alçada de la dent des del cercle de pas fins a...
Missatge: Per a indicar una distància cal dir «altura». «Alçada» indica la dimensió d’un objecte.
Suggeriments: altura
Més informació
... seva punta, normalitzada pel mòdul. L'alçada de la dent des del cercle de pas fins a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IMPERATIU (2)
Missatge: Falta una coma per a separar el vocatiu.
Suggeriments: Pla,
...s pertany a una altra operació del Cos Pla base L'element es troba després de la ...
Missatge: Falta una coma per a separar el vocatiu.
Suggeriments: Pla,
...a una altra part No pertany a cap cos Pla base L'element es troba després de la ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INFINITIU_IMPERATIU (2)
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: seleccioneu
... cos actiu en el document. Si us plau, seleccionar un cos desde abaix, o crear un nou cos....
Missatge: Per a donar indicacions o ordres, useu l’imperatiu.
Suggeriments: creeu
... vàlids en aquest document Si us plau, crear un plànol primer o seleccioneu una cara...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_DESDE (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...cument. Si us plau, seleccionar un cos desde abaix, o crear un nou cos. Crear un no...
Missatge: ¿Volíeu dir «des de»?
Suggeriments: des de
...fegir Paràmetres d'extrusió Distancia desde la cara a la qual acabarà l'extrusiò I...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)
Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: ajusti; ajusta
...lid No hi ha cap mode d'adjunció que s'ajuste als objectes seleccionats. Seleccioneu ...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Edit» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Dit; Èxit; Edat; Cedit; Edita; Edil; Elit; Rèdit; Edità; Redit
... ranura Edita el forat Editar calaix Edit pad Editar la canonada Edita Caixal ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (2)
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...at (DIN76) Tipus de tall per a caps de cargol Marqueu per substituir els valors pred...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...itat entre la cara superior del cap del cargol i la superfície Tipus del tall del for...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: a baix; baix; avall
.... Si us plau, seleccionar un cos desde abaix, o crear un nou cos. Crear un nou cos ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els elements; l'element
...el Clica en una cara del model Permet l'elements utilitzades Permetre elements externs ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MA (1)
Missatge: S’accentua quan és nom.
Suggeriments: Mà
...s: Angle del con: Creixement radial: Ma esquerra Invertit Elimina fora del pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISTANCIA (1)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: Distància
...et per a afegir Paràmetres d'extrusió Distancia desde la cara a la qual acabarà l'extru...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (1)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...mponent Z del vector de direcció Si no es Selecciona, la longitud serà mesurada a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_LÍNEA (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «línia»?
Suggeriments: línia
...del pla de referéncia Parámetres de la línea de referencia Parámetres del punt de r...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)
Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: coordenades; coordinades; coordenada
...e referencia Parámetres del sistema de coordenadas locals Parámetres de cares inclinades ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONTRACCIONS (1)
Missatge: Error gramatical.
Suggeriments: pel; per al
...da i longitud Crear un cilindre aditiu per el seu radi, alçada i angle Crea una esfe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'amplada
...Crea una caixa substractiva a partir de la amplada, alçada i longitud Crea un cilindre su...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CANVI_PREPOSICIONS (1)
Missatge: Probablement cal canviar la preposició.
Suggeriments: a
Més informació
...at ha de pertànyer al cos actiu Penseu en utilitzar un ShapeBinder o una caracter...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (1)
Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació
...en un cos actiu. S'ha produït un error al crear l'espai No ha pogut crear un obj...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_HI (1)
Missatge: Hi falta el pronom ‘hi’.
Suggeriments: haver-hi
...a crear un nou objecte PartDesign, ha d'haver un cos actiu en el document. Activeu-ne...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_MULTIWORDS_EL_TAMANY (1)
Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: la mida; la dimensió; la grandària; el format; la proporció
...anat Pla Angular Es tindrà en compte el tamany del punt de perforació tenir en compte ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (1)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
... Cos actiu no conté una forma base, per tant no hi ha material a extreure; - l'esbó...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: efectuar; fer
Més informació
...s d'operació desconeguda No s'ha pogut realitzar l'operació booleana La longitud de la ...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_ca.po-translated-only.po:1646(#250)
# Source: /src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: PartDesignGui::TaskBooleanParameters%234
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_ca.po-translated-only.po:4264(#643)
# Source: /src/Mod/PartDesign/Gui/Resources/translations/PartDesign_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: QObject%2349
msgid "Couldn't determine a body for the selected feature '%s'."
msgstr ""
"No s'ha pogut determinar un cos per a la característica seleccionada '%s'."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Points/Gui/Resources/translations/Points_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (3)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: ASCII,
Lletra solta: t, w,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Codi de regla | Ocurrències |
Total: | 0 |
Errors trobats per regla
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/ReverseEngineering/Gui/Resources/translations/ReverseEngineering_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (7)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Continuitat, Iso,
En anglès: Spline, spline,
En castellà: Dirección, Superficie,
Tot majúscules: CN,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)
Missatge: Reviseu la concordança de «estructurat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estructurats
...nt Enginyeria Inversa Núvols de punts estructurat Triangulació de núvols de punts estruc...
Missatge: Reviseu la concordança de «estructurat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: estructurada; estructurats
...cturat Triangulació de núvols de punts estructurat Ajustar pla Ajustar cilindre Ajustar...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TAMANY (1)
Missatge: Paraula admesa només per alguns diccionaris.
Suggeriments: Mida; Grandària; Format; Dimensió; Proporció; Volum
Més informació
... v-Direcció Paràmetres Interaccions Tamany Direccions u/v definides per l'usuari ...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Robot/Gui/Resources/translations/Robot_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (4)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Primera lletra majúscula: Accel, Kuka,
Tot majúscules: KRL, VRML,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: compacta subrutina; compactes subrutines
...òria d'un conjunt de vores Robot Kuka compacte subrutines... Exporta la trajectòria com un compa...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir
...lecció incorrecta Seleccionar un Robot per establir la posició inicial Selecciona un Robot...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
... ha fitxers de robot instal·lats Si us plau visiteu %1 i copieu els fitxers a %2 S...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIMBOL_GRAU_ORDINAL (1)
Missatge: Si voleu indicar graus, useu el símbol apropiat: «°». Per a indicar ordinals, useu «è» (sing.) o «ns» (pl.).
Suggeriments: °; è; ns
...2° 10 mm / 1° 5 mm / 0.5° 1 mm / 0,1 º neteja |< < |> > >| 10 ms 50 ms...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_POS (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Doncs
... >| 10 ms 50 ms 100 ms 500 ms 1 s Pos: (200.23, 300.23, 400.23, 234, 343, 343...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FRASE_INFINITIU (1)
Missatge: Aquesta construcció d’infinitiu sense un verb principal és probablement inadequada.
Suggeriments: Cal afegir; Afegim; Voldria Afegir
Més informació
...itzar l'orientació Afegeix la posició Afegir l'orientació Robot Insereix robots R...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (63)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: concentricitat, confilcte, malformades, mapejar, parel·lelisme, polyline, subelements, vertcials,
Primera lletra majúscula: Afegiex, Broyden, Eigen, Esbos, Goldfarb, Insereiu, Levenberg, Marquardt, Reduïr, Shanno,
En anglès: CAD, Dense, Fletcher, Sketcher, Snell, Solver, Sparse, Spline, spline, splines, vertex,
En castellà: Simetría,
En francès: Modus, ns, px,
Lletra solta: B, F, J, R, n,
Tot majúscules: BFGS, DOF, LDLT, NURBS, OCC, XY,
CamelCase: DistànciaX, DistànciaY, DogLeg, FreeCAD, FullPivLU, GeoID, GeoId, LeastNorm, LevenbergMarquardt, ToolWidget, bSpline,
Amb dígit: n1, n2, p1, p2,
Amb símbol: %N, %V, %n, v0.15,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (9)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir
... Y, o el punt d'origen com a referència per reflectir. Selecció incorrecta Trieu un o més c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...ó dels eixos Modifica les restriccions per eliminar l'alineació dels eixos mentre s'intenta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actuar
...cleu. Seleccioneu dos extrems de línia per actuar com a raigs, i una aresta que represent...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir
... una B-spline. Seleccioneu un B-spline per inserir un node (no un node a ell). Si la corba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
...n provocar errors si s'utilitza l'esbós per generar sòlids Això es basa exclusivament en la...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a unir
...e amb la nova selecció. Trieu un mètode per unir aquest croquis als objectes seleccionat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deshabilitar
...rà una línia principal. Establir-ho a 1 per deshabilitar les línies principals. Patró de línia ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
...ta a l'angle' (p. ex. línia). Prem CTRL per activar 'Ajusta a l'angle'. L'angle comença des...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desfer
... de commutació de restriccions. Prem F per desfer l'últim punt. Periòdic (R) Crea una B...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (3)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'angle
...ix la multiplicitat del nus Restricció de angle Fixa l'angle d'una línia o l'angle ent...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'eix
... Afegir distancia des-de la restricció del eix horitzontal Afegir distancia des-de la...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'eix
... Afegir distancia des-de la restricció del eix vertical Afegeix una restricció de dis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: subrestringits
Més informació
...ions seleccionades Selecciona elements sub-restringits Selecciona elements geomètrics on el s...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Sobrerestringit
Més informació
...ns defectuoses següents: Croquis buit Sobre-restringit: Restriccions mal formades: Restricc...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Subrestringit
Més informació
... El solucionador no ha pogut convergir Sub-restringit: %n Grau(s) de llibertat Esbós comple...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (3)
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: croquis; corquim; corquims
...un quadre al croquis Afegeix un arc al corquis Afegeix una circumferència al croquis ...
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: croquis; corquim; corquims
... conflicte. Seleccioneu una aresta del corquis. Seleccioneu sols arestes del croquis....
Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: croquis; corquim; corquims
...uis Restriccions del croquis Eines de corquis Eines de B-spline de l'entorn de croqu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: accepti; accepto; accepta; acceptar; acceptat; acceptem; accepten; acceptes; acceptà; acceptés
...arença Esbossos No hi ha cap mode que accepte el conjunt de subelements seleccionat ...
Missatge: Aquest verb no es correspon amb la varietat en ús.
Suggeriments: seleccioni; selecciona
... Una còpia necessita com a mínim que se seleccione un element geomètric no extern Suprime...
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: tingui; tingué; tingut; tinguem; tingués; tinta; tingueu; vingué; tinguda; tinguí
...ornar a entrar en el mode edició perquè tinga efecte. Millora la resolució mentre s’...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada
...nt de línia. Restricció doble La vora seleccionat ja té una restricció horitzontal! La v...
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada
...té una restricció horitzontal! La vora seleccionat ja té una restricció vertical! La vora...
Missatge: Reviseu la concordança de «seleccionat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: seleccionada
...ja té una restricció vertical! La vora seleccionat ja té una restricció de bloc! Hi ha mé...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (2)
Missatge: Error de concordança.
... amagar el punt de control de pes per a totes els B-splines Mostra/Amaga el polígon de con...
Missatge: Error de concordança.
... amagar el punt de control de pes per a totes els B-splines Canvia entre mostrar i amagar ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (2)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...pline Restricció de la refracció (llei d'Snell) Crea una restricció de llei de r...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de
...a restricció de llei de refracció (llei d'Snell) entre dos extrems dels raigs i un...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DISTANCIA (2)
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: distància
...egir restricció de coincidència Afegir distancia des-de la restricció del eix horitzonta...
Missatge: Si és un nom, s’escriu amb accent. Correcte si és una forma del v. ‘distanciar’.
Suggeriments: distància
... restricció del eix horitzontal Afegir distancia des-de la restricció del eix vertical ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...icció de coincidència Afegir distancia des-de la restricció del eix horitzontal A...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...ó del eix horitzontal Afegir distancia des-de la restricció del eix vertical Afeg...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_L_ENTORN_DE (2)
Missatge: Val més dir «entorn de».
Suggeriments: entorn de; al voltant de
... nus Inserir node Unir Corbes Tallar a l'entorn de croquis Enganxa a l'entorn de croquis ...
Missatge: Val més dir «entorn de».
Suggeriments: entorn de; al voltant de
... Tallar a l'entorn de croquis Enganxa a l'entorn de croquis Exposa la geometria interna C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
... utilitzar en restriccions d'igualtat. Actualment no s'admet la igualtat per a la vora de...
Missatge: Si l’adverbi «exactament» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Exactament,
...s corbes. Hi ha masses corbes al punt Exactament dues corbes han d'acabar sobre el punt ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FIXE_FIX (1)
Missatge: Com a adjectiu, cal dir «fix». «Fixe» és una forma valenciana del v. ‘fixar’.
Suggeriments: fix
... Afegeix una restricció de coordenada x fixe Afegeix una restricció paral·lela Afe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: fix punt; fixos punts
...una restricció de bloc! Hi ha més d'un fix punts seleccionats. Seleccioneu un màxim d'un...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació
...Visualització Edició del croquis Mida del tipus de lletra Mida de lletra utilitzada per a les et...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels sistemes; del sistema
... Amaga les unitats de longitud de base del sistemes d'unitats compatibles Si està marcat, ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: sòlids. Això; sòlids, això; sòlids això
...rrors si s'utilitza l'esbós per generar sòlids Això es basa exclusivament en la forma topol...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_ESBORRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: esborrament
...la Error en crear B-spline Error en l'esborrat de l'últim pol/nus Error en l'addició ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACOSTUMAR_A (1)
Missatge: Probablement hi falta una preposició.
Suggeriments: ajudant a
...ent Esc, ho cancel·larà. Mostra/oculta ajudant circular dels arcs Canvia entre mostra...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.po-translated-only.po:1241(#183)
# Source: /src/Mod/Sketcher/Gui/Resources/translations/Sketcher_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: CmdSketcherRemoveAxesAlignment%232
msgid ""
"Modifies constraints to remove axes alignment while trying to preserve the "
"constraint relationship of the selection"
msgstr ""
"Modifica les restriccions per eliminar l'alineació dels eixos mentre "
"s'intenta preservar la relació de restriccions de la selecció"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (14)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: chequeig, clel·la, comunment, contingua, dependéncies, myaliasname,
En anglès: Spreadsheet, comma, semicolon, tab,
En castellà: Discrepancia,
Amb símbol: %A, %V, %n,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (9)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ix el color de primer pla de les cel·la(es) Estableix el color de primer pla de l...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... Estableix el color de primer pla de la(es) cel·la(es) del full de càlcul Estable...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...el color de primer pla de la(es) cel·la(es) del full de càlcul Estableix el color...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...àlcul Estableix el color de fons de la(es) cel·la(es) Estableix el color de fons...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...bleix el color de fons de la(es) cel·la(es) Estableix el color de fons de la(es) ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...a(es) Estableix el color de fons de la(es) cel·la(es) del full de càlcul S'ha pr...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...bleix el color de fons de la(es) cel·la(es) del full de càlcul S'ha produït un er...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...taula de configuració Insereix %n fila/es a sobre Insereix %n fila/es a sota In...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...ix %n fila/es a sobre Insereix %n fila/es a sota Insereix %n fila no contingua ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (5)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...ment les comes (,), i els punts i comes (;). Seleccioni'n un de la llista o intro...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...r les cadenes, típicament és una cometa (') o una cometa doble ("). Ha de ser un ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
...les cadenes, típicament és una cometa (') o una cometa doble ("). Ha de ser un so...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...nt és una cometa (') o una cometa doble ("). Ha de ser un sol caràcter. Caràcter...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
... és una cometa (') o una cometa doble ("). Ha de ser un sol caràcter. Caràcter d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del cel; dels cels
...l centre Alineat centrat del contingut de les cel. les seleccionades Full de càlcul Ali...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: la cel·la; les cel·les
...rimeix files Insereix columnes Neteja les cel·la(s) Color de la clel·la Color de fons ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la cel·la; de les cel·les
...àlcul Estableix el color de primer pla de les cel·la(es) Estableix el color de primer pla d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...a per al chequeig de dependències. útil per evitar dependències cícliques, però fer servir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
... noms de configuració, que s'utilitzarà per generar una llista de cadenes i assignar-se a l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar
... noms de configuració, que s'utilitzarà per generar una llista de cadenes i assignar-se a l...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (2)
Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc
...om, per exemple Spreadsheet.myaliasname enlloc de Spreadsheet.B1 Full de càlcul Negr...
Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc
...om, per exemple Spreadsheet.myaliasname enlloc de Spreadsheet.B1 Vincula cel·les Dis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: a baix; baix; avall
...eat a la dreta Alineat a dalt Alineat abaix Centrar verticalment Text en negreta ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_EL_GENERAL (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: Fins a
Més informació
...ns Enllaça cel·les del full de càlcul Fins les cel·les: Full: Primera cel·la del...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)
Missatge: Si és nom, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘referenciar’.
Suggeriments: referència
...uin full de càlcul s'ha de vincular La referencia a la fulla de calcul referenciada queda...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_CALCUL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: càlcul
...e vincular La referencia a la fulla de calcul referenciada quedarà oculta per al cheq...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (1)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tot; . Tot
...per a aquesta cel·la CSV (*.csv *.CSV);;Tot(*) Importa el fitxer Exporta el fitxe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: número
... Vincula cel·les Discrepancia entre el numero de celdes d'origen i destí. Unió Parcia...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_CELDES (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «cel·les»?
Suggeriments: cel·les
...el·les Discrepancia entre el numero de celdes d'origen i destí. Unió Parcial pot, enc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ENCARA_I_AIXI (1)
Missatge: Possible calc del castellà.
Suggeriments: així i tot; amb tot i això
...des d'origen i destí. Unió Parcial pot, encara així, funcionar. Vols continuar? Enllaça ce...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (1)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...car un caràcter especial no imprimible, p.e. \t = tab. Ha de ser un sol caràcter. C...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: continguis; contingués; continguts; continues; continués; contingudes; convingués; contengués; continguem; contingueu
.../es a la dreta Insereix %n columnes no contingues Elimina columna/es Propietats... Rec...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_ca.po-translated-only.po:1125(#164)
# Source: /src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_ca.po
# from project 'FreeCAD'
#: SpreadsheetGui::DlgSettings%2313
msgid ""
"<html><head/><body><p>Escape character, typically the backslash (\\), used "
"to indicate special unprintable characters, e.g. \\t = tab. Must be a single "
"character.</p></body></html>"
msgstr ""
"<html><head/><body><p>Caràcter d'Escapament, típicament és la contrabarra "
"(\\), utilitzada per a indicar un caràcter especial no imprimible, p.e. \\t "
"= tab. Ha de ser un sol caràcter.</p></body></html>"
[note]
rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
rule [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_ca.po-translated-only.po:1234(#181)
# Source: /src/Mod/Spreadsheet/Gui/Resources/translations/Spreadsheet_ca.po
# from project 'FreeCAD'
#: SpreadsheetGui::SheetTableView%2315
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Start/Gui/Resources/translations/StartPage_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (4)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
En anglès: CAD,
Tot majúscules: BIM,
CamelCase: FreeCAD, PartDesign,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a començar
Fet Us donem la benvinguda a %1 Per començar, establiu les opcions de configuració b...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (70)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: cotade, dxf, grafic, printf, sobretolerància, subelement, subelements, subtolerància, vertival,
Primera lletra majúscula: Angularitat, Concentricitat, Isoparàmetres, Minimax, Planitud, Sobretolerància, Subelement, Subtolerància, Tertie, Txebixov,
En anglès: CW, Lay, Mu, PAT, Phi, Shift, Spline, TD, Tick,
En francès: Monospace,
Lletra solta: Y, Z, y,
Tot majúscules: ASME, BIM, BMP, CCW, DXF, GDT, HLR, LMC, RFS, SGV,
CamelCase: BSpline, ClipGroup, DrawViewArch, DrawViewPart, FreeCAD, GrupsdeProjecció, TechDraw, TramaGeom, VistaActiva,
Amb dígit: Característica1, Característica2, Costura1, Costura2, Geometria1, Geometria2, Trencament1, Trencament2, c11, h9, k6, n6, r6, s6,
Amb símbol: %f, %g, %n, %w, menú'Inseriu,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (18)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tzontal Alineeu les cotes horitzontals per crear una cota de cadena: - Seleccioneu dues ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...tzontal Alineeu les cotes horitzontals per crear una cota de cadena: - Seleccioneu dues ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ena obliqua Alineeu les cotes obliqües per crear una cota de cadena: - Seleccioneu dues ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...a vertical Alineeu les cotes verticals per crear una cota de cadena: - Seleccioneu dues ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir
...ecció, s'obrirà un navegador de fitxers per inserir un fitxer SVG o d'imatge. No tornis a ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trencar
...matge Si us plau, seleccioneu objectes per trencar o una vista base i objectes de definici...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir
... pertany a un Clip Triar un fitxer SVG per obrir Vector grafic escalable Tots els fitx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a produir
...ada passada augmenta el temps necessari per produir el dibuix. Nombre màxim de mosaics de ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a adaptar
...a pàgina, es reduirà per adaptar-se a la pàgina Personalitzat: s'utilitz...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a coincidir
...ats Establir angle de la línia de cota per coincidir amb la vora o vèrtexs seleccionats. Ut...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a coincidir
... Establir angle de la línia d'extensió per coincidir amb la vora o vèrtexs seleccionats. Re...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
... Actualment no hi ha cap document actiu per completar l'operació Cap vista activa Actualmen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a completar
...lment no hi ha cap visualització activa per completar l'operació Restaura les línies no visi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...eta de text Valor: Marqueu la casella per tornar a aplicar l'emplenament automàtic en aq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...de la llista de cadenes Feu doble clic per editar una línia. Les línies noves s'afegeixen...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
... - seleccioneu la primera vora per definir la direcció i la longitud de la línia d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
... - seleccioneu la segona vora per definir la direcció de les línies d'extensió ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...Angle inicial: Marqueu aquesta casella per crear un arc des de l'angle inicial al final,...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARGOL_CARBASSA (12)
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragols
...w Afegeix línies centrals de cercle de cargols Afegiu línies centrals a un patró circ...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...TechDraw Afegeix la vista inferior del cargol de rosca cosmètic Afegiu una rosca est...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragols
...ètica a la vista superior o inferior de cargols/cargols/barres: - Especifiqueu els atri...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragols
...la vista superior o inferior de cargols/cargols/barres: - Especifiqueu els atributs de ...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
... TechDraw Afegeix la vista lateral del cargol de rosca cosmètic Afegiu una rosca cos...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...rosca cosmètica a la vista lateral d'un cargol/cargol/barra: - Especifiqueu els atribu...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...osmètica a la vista lateral d'un cargol/cargol/barra: - Especifiqueu els atributs de l...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragols
...el cercle Línies centrals de cercle de cargols TechDraw Línies centrals del cercle L...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
... de rosca cosmètic TechDraw Costat del cargol de la rosca Costat del cargol de rosca...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...stat del cargol de la rosca Costat del cargol de rosca cosmètic TechDraw Fons del fo...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...at de rosca cosmètic TechDraw Fons del cargol de la rosca Fons del cargol de rosca c...
Missatge: Forma secundària.
Suggeriments: caragol
...w Fons del cargol de la rosca Fons del cargol de rosca cosmètic TechDraw Canvia els ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJUSCULA_IMPROBABLE (2)
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tots; . Tots
...ers d'imatge (*.jpg *.jpeg *.png *.bmp);;Tots els fitxers (*) TechDraw Insereix una...
Missatge: Possible confusió en l’ús de la majúscula, si no és un títol o un nom propi.
Suggeriments: ; tot; . Tot
...GIF (*.gif);; PNG (*.png);; BMP (*.bmp);; Tot (*) Selecció incorrecta No hi ha cap ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (2)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: retalls
...ccions Crea un salt Afegir al grup de retall Eliminar del grup de retall Desar pàg...
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: retalls
...al grup de retall Eliminar del grup de retall Desar pàgina com a DXF Crear Símbol ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (2)
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...rencaria. La pàgina no està buida, per tant es poden perdre els següents objectes ...
Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: tant,
...l grup de projeccions no està buit, per tant es poden perdre els objectes de referèn...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt
...a Continu Guió Punt Guió punt Guió punt punt Selecciona punts Edita punts Edita p...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: punt
...a Continu Guió Punt Guió punt Guió punt punt Introduïu directament el text de l’ano...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (2)
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...soparàmetres ocults Document no Actiu Actualment no hi ha cap document actiu per complet...
Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,
...completar l'operació Cap vista activa Actualment no hi ha cap visualització activa per c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una línia; unes línies
...marca - EXPERIMENTAL TechDraw Afegeix un línia guia a la vista TechDraw Insereix una...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TATXAR (1)
Missatge: Incorrecte o col·loquial en alguns sentits. Correcte en altres sentits.
Suggeriments: Passat ratlla a; Ratllat; Esborrat; Guixat; Titllat
...rsiva Subratllat (Ctrl+U) Subratllat Tatxat Barrat Llista de pics (Ctrl+-) Llist...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MASSES (1)
Missatge: «Massa» és invariable com a adverbi i adjectiu.
Suggeriments: massa objectes
...a Seleccioneu primer un objecte Hi ha masses objectes seleccionats Crear una pàgina primer. ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: vèrtexs
...ntès la selecció. Heu de seleccionar 2 vèrtex o una línia central existent. Es neces...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CARA_A (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «de cara a»?
Suggeriments: de cara a
...nat menys de tres cercles No hi ha cap cara a la selecció. No hi ha cap aresta a la ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (1)
Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: Efectua; Fa
Més informació
...resultats Permet arestes extravagants Realitza una operació de fusió en les formes d'e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: APOSTROF_REPETIT (1)
Missatge: Apòstrof repetit.
Suggeriments: d'Especificació
...a mostrar Si està marcat, el contingut d''Especificació de format' serà utilitzat en contres de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALTRE_UN_ALTRE (1)
Missatge: Probablement cal dir «Un altre».
Suggeriments: Un altre
...ensió Guia Pla de tall Pla de vista Altre pla Trencament1 Trencament2 Fantasma...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: prefix'n
...c a aquesta eina TechDraw Insereix el prefix 'n×' Insereix el recompte de característi...
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:3272(#450)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: MRichTextEdit%238
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
[note] rule [id=t-sc-cut] ==> «Cut» es tradueix per «retalla» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:5284(#758)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAdvancedImp%2338
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
[note] rule [id=k-Shift-1] ==> La tecla «Shift» es tradueix per «Maj»/«tecla de majúscules» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:5371(#770)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp%2311
msgid ""
"This checkbox controls whether or not to display a highlight around the "
"detail area in the detail's source view."
msgstr ""
"Aquesta casella controla mostrar o no un ressaltat al voltant de l'àrea de "
"detall de la vista font."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:5513(#792)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp%2333
msgid ""
"This checkbox controls whether or not to display the outline around a detail "
"view."
msgstr ""
"Aquesta casella controla mostrar o no el contorn al voltant de la vista de "
"detalls."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:5624(#809)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawAnnotationImp%2350
msgid "Line End Cap Shape"
msgstr "Forma del cap de la línia"
[note] rule [id=k-End-1] ==> La tecla «End» es tradueix per «Fi»/«tecla de final» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:6028(#868)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp%2312
msgid "Line Spacing - ISO"
msgstr "Espaiat de línia - ISO"
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:6230(#895)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawDimensionsImp%2339
msgid ""
"Controls the size of spacing between dimension line and dimension text.\n"
" Value * linewidth is the line spacing."
msgstr ""
"Controla l'espaiat entre una línia de cota i un text de cota.\n"
" El valor * l'amplada de línia és l'espaiat."
[note] rule [id=t-sc-linespacing] ==> «interlineat» és la forma acceptada pel TERMCAT.
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:6345(#910)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp%238
msgid "Keep Page Up To Date"
msgstr "Mantenir la pàgina actualitzada"
[note] rule [id=k-PageUp-1] ==> La tecla «Page Up/Pg Up» es tradueix per «Re Pàg»/«tecla de retrocedir pàgina» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/freecad/freecad/src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po-translated-only.po:6626(#953)
# Source: /src/Mod/TechDraw/Gui/Resources/translations/TechDraw_ca.po from
# project 'FreeCAD'
#: TechDrawGui::DlgPrefsTechDrawGeneralImp%2351
msgid ""
"If enabled, clicking without Ctrl does not clear existing vertex/edge/face "
"selection"
msgstr ""
"Si està habilitat, prement sense CTRL no esborrarà la selecció existent de "
"vèrtexs/vores/cares"
[note] rule [id=k-Ctrl-1] ==> La tecla «Ctrl» es tradueix per «Ctrl»/«tecla de control» (keys)
----------------------------------------
===== Rules detected 9 problems.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Test/Gui/Resources/translations/Test_ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (5)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: cridable,
Primera lletra majúscula: Werner,
CamelCase: FreeCAD, TestCase, UnitTest,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...oble clic a un error a la vista d'arbre per veure'n més informació, incloent-hi la traça ...
El Pology no ha detectat cap error.
Fitxer analitzat: freecad/freecad/src/Mod/Tux/Resources/translations/Tux_ca.po
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: Pàg.
...inació Estil de navegació Tecla de Re Pàg o Av Pàg. Enfocament de rotació Botó ...
El Pology no ha detectat cap error.