Aquest informe és generat el 16/01/2021 amb les eines LanguageTool 5.2 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: framadate/framadate/framadate-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (28)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: afegegiu, cookiehttponly, definirr, phpvalue, yyyy,

Primera lletra majúscula: Framadate, Framasoft, Intl, Intrdoduïu, Introduiïu, Javascript,

En anglès: ID, dd, session, timezone,

Lletra solta: B,

CamelCase: CeCILL,

Amb símbol: %1$s, %A, %B, %H, %M, %Y, %a, %d, %e, %m, %s,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
ESPAI_EN_UNITATS3
PER_INFINITIU2
FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS2
NOMS_OPERACIONS1
PREP_VERB_CONJUGAT1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
PUGIN_PUGUIN1
LS1
JA_QUE1
CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC1
TOTS_ELS_DIES1
Total:15

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (3)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 h

...uggerir temps de trobada (per exemple, "8h", "8:30", "8h-10h", "tarda", etc.) Dat...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 8 h

...de trobada (per exemple, "8h", "8:30", "8h-10h", "tarda", etc.) Dates de l'enques...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 10 h

...trobada (per exemple, "8h", "8:30", "8h-10h", "tarda", etc.) Dates de l'enquesta (...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar

...enquesta Definiu les dates o els temes per triar Discutiu i preneu una decisió Voleu ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restringir

...at Markdown. Utilitzeu una contrasenya per restringir l'accés Valor màxim Els vots no es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (2)


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...a pogut eliminar el vot! No s'ha pogut inserí el comentari! No ha pogut desar l'enqu...


Missatge: Probablement falta algun element entre aquest verb i l’anterior: coma, conjunció, pronom relatiu, etc.

...ectrònic Les adreces correu electrònic són necessàries Ls adreces de correu elect...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS (1)


Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: purgues

... Enquestes Purga Purga les enquestes Purgats: Mostra l'enquesta Omesos: Estat Am...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: data; dates; dita; nata; dada; mata; dama; duta; rata; bata

...SSL. Considereu definir un valor per a date.timezone al fitxer php.ini. Considereu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato

...ta aplicació necessita almenys PHP %s. date.timezone està establert. Afegeix un co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUGIN_PUGUIN (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «pugueu» (del v. ‘poder’) en comptes de pugeu (del v. ‘pujar’)?
Suggeriments: pugueu

...que proporcioneu una contrasenya perquè pugeu participar en l'enquesta. Cal que prop...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LS (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «els»?
Suggeriments: Els; Les; La

...eces correu electrònic són necessàries Ls adreces de correu electrònic són necess...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: JA_QUE (1)


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: enquestats, ja que; enquestats perquè
Més informació

...reces de correu electrònic dels usuaris enquestats ja que tots els votants poden modificar qualse...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLEREPLACE_DIACRITICS_IEC (1)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves; desactiveu la regla si voleu les normes tradicionals).
Suggeriments: Ves

...r l'editor a voluntat. vots per opció Vés al pas 3 Torna al pas 1 Afegeix una e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TOTS_ELS_DIES (1)


Missatge: Amb valor freqüentatiu val més dir «cada dia».
Suggeriments: cada dia

...n dia Elimina un espai horari Elimina tots els dies Elimina tots els temps Elimina aquest...

----------------------------------------
Using external rules.
Loaded 1024 rules.
Active rules define 3 distinct filter sets.
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:452(#78)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Date.%25A %25e %25B %25Y
msgid "%A %e %B %Y"
msgstr "%A %e %B %Y"
[note] rule [id=date-format-my] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes falta la preposició «de» abans de l'any. En català cal dir «abril de 2018» en comptes de «abril 2018»
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:457(#79)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Date.%25A, %25B %25e, %25Y
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"
[note] rule [id=date-format-BeY] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes. En anglès «January 31, 2016», en català «31 de gener del 2016»
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:462(#80)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Date.%25B %25Y
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
[note] rule [id=date-format-my] ==> Especificadors de format de data possiblement incorrectes falta la preposició «de» abans de l'any. En català cal dir «abril de 2018» en comptes de «abril 2018»
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:477(#83)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Date.%25m/%25d/%25Y %25H:%25M
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
[note] rule [id=libc-hour-nozero] ==> «%H:%M» mostra l'hora com 01:44. En català usem 1:44, sense zero devant. Cal usar «%-H:%M» per mostrar l'hora correctament.
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:675(#119)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Error.GenericErrorPollCreation
msgid "GenericErrorPollCreation"
msgstr "Oh, no! No s'ha pogut crear l'enquesta. Torneu-ho a intentar."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:810(#142)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Error.You can%27t create a poll with hidden results with the following
#: option:
msgid ""
"You can't create a poll with hidden results with the following option: "
msgstr ""
"No podeu crear una enquesta amb resultats ocults amb la següent opció:· "
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/framadate/framadate/framadate-ca.po-translated-only.po:1997(#360)
# Source: /framadate-ca.po from project 'Framadate'
#: .Step 2 date.For each selected day, you are free to suggest meeting times
#: (e.g., %228h%22, %228:30%22, %228h-10h%22, %22evening%22, etc.)
msgid ""
"For each selected day, you are free to suggest meeting times (e.g., \"8h\", "
"\"8:30\", \"8h-10h\", \"evening\"
, etc.)"
msgstr ""
"Per cada dia seleccionat, podeu suggerir temps de trobada (per exemple, "
"\"8h\", \"8:30\", \"8h-10h\", \"tarda\", etc.)"
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.