Aquest informe és generat el 12/01/2025 amb les eines LanguageTool 6.5 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: florisboard/florisboard/app/src/main/res/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (11)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: applicació, appname, charactersname, currencysetname, layoutid, searchterm, symbolsname,
Primera lletra majúscula: Dinámic, Kaomoji,
En anglès: Symbols,
CamelCase: FlorisBoard,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...s suggerides. Utilitzeu el botó de sota per veure tots els predefinits de subtipus. Prec...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a gestionar
... s'ha trobat cap aplicació de navegació per gestionar URL url}\ Vertical Apaïsat Vertical ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (2)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Lletra; Família; Lletra tipogràfica; Família tipogràfica; Lletres; Famílies; Lletres tipogràfiques; Famílies tipogràfiques
Més informació
...es Estil del marge Amplada del marge Tipus de lletra Mida de la lletra Estil de tipus de l...
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació
... de lletra Mida de la lletra Estil de tipus de lletra Sons vibracions Retroacció hàptica /...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (2)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: ID
...robada No s'ha trobat cap extensió amb ID id} No s'ha trobat cap aplicació de naveg...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: URL
...ap aplicació de navegació per gestionar URL url}\ Vertical Apaïsat Vertical Horitzo...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (2)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «{».
Suggeriments: {}
...a No s'ha trobat cap extensió amb ID id} No s'ha trobat cap aplicació de navega...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «{».
Suggeriments: {}
...cació de navegació per gestionar URL url}\ Vertical Apaïsat Vertical Horitzon...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Animal natura; Animals natures
...s Emoticones emocions Persones Cos Animals Natura Menjar Beure Viatges Llocs Activit...
----------------------------------------
output/individual_pos/florisboard/florisboard/app/src/main/res/ca.po-translated-only.po:677(#126)
# Source: /app/src/main/res/ca.po from project 'FlorisBoard'
#: settings__localization__subtype_search_locale_not_found
msgid "Could not find a language matching search_term}"
msgstr "No s'ha pogut trobar cap coincidència de llengua amb «{search_term}»."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/florisboard/florisboard/app/src/main/res/ca.po-translated-only.po:2359(#453)
# Source: /app/src/main/res/ca.po from project 'FlorisBoard'
#: setup__title
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvinguts!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/florisboard/florisboard/app/src/main/res/ca.po-translated-only.po:3217(#615)
# Source: /app/src/main/res/ca.po from project 'FlorisBoard'
#: ext__error__not_found_description
msgid "No extension with ID {id} could be found."
msgstr "No s'ha trobat cap extensió amb ID id}"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.