Aquest informe és generat el 19/03/2023 amb les eines LanguageTool 6.0 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: f-droid/f-droid/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (29)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: antifunció, bluetooth, escribint, inciar,
Primera lletra majúscula: Bluetooh, Desfes, Flattr, Liberapay, Orbot,
En anglès: Droid, ID, Proxy, Upstream,
En castellà: OLED,
Lletra solta: F,
Tot majúscules: APK, OTG, UUID,
CamelCase: OpenCollective,
Amb dígit: P2P,
Amb símbol: %1$d, %1$d%%, %1$s, %2$d, %2$s, %3$s, %4$d%%, %s, aplicacióL'app,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (21)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a instal·lar
...nada amb una clau diferent de l'antiga. Per instal·lar la versió nova, desinstal·leu primer l'...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar
...ila informació de les fallides i demana per enviar-la al desenvolupador Manté les aplicac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar
... Utilitza aquesta connexió en fer clic per baixar No baixis res amb aquesta connexió Ac...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...niciaran automàticament i sereu avisats per instal·lar-les Instal·la les actualitzacions auto...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a difondre
...da Nom del vostre dipòsit local Títol per difondre el vostre dipòsit local: %s Connexió x...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a mostrar
...ha creat %1$s. Convideu-los a un cafè! Per mostrar igualment versions no compatibles, habi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...oid necessita permisos d'emmagatzematge per instal·lar. Doneu permisos a la pantalla següent p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a procedir
...r. Doneu permisos a la pantalla següent per procedir amb la instal·lació. Dipòsit: %1$s Mi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... mostraran aquí No hi ha cap categoria per mostrar Les meves aplicacions Gestió de les a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a divulgar
... d'aquesta aplicació pot no ser adequat per divulgar-lo o veure'l arreu Pantalla Mode expe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... està a punt per a l'intercanvi Toqueu per veure més detalls i permetre l'intercanvi d'a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...rça el tràfic de baixada mitjançant Tor per millorar la privadesa. Requereix l'Orbot Proxy ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure
...Encara no heu utilitzat aquest dipòsit. Per veure les seves aplicacions heu d'activar-lo....
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...bilitat. Habiliteu el dipòsit novament per instal·lar les aplicacions que conté. S'ha desat ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar
...oltant Ambdues parts necessiten l'%1$s per utilitzar aquesta característica. Cerca a la mem...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a intercanviar
... i còpies en USB OTG. Prova-ho Toqueu per intercanviar Si l'altra persona té l'F-Droid i l'NF...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a intercanviar
.... Uniu-vos a la Wi-Fi del vostre amic Per intercanviar utilitzant Wi-Fi, assegureu-vos que us ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
... S'està aturant el punt Wifi… (Toqueu per mostrar les xarxes disponibles) Toqueu per can...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...mostrar les xarxes disponibles) Toqueu per canviar a una xarxa Wi-Fi Obre l'escàner de co...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
.... Voleu enviar els detalls per correu-e per ajudar a resoldre la incidència? Podeu afegir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar
...ant… Baixant una actualització… Llest per instal·lar Actualització disponible Instal·lant ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (4)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el F; la F
Més informació
...rtificat i signatura diferent. Quant a l'F-Droid Versió Pàgina web Fòrum de sup...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el F; la F
Més informació
...per intercanviar Si l'altra persona té l'F-Droid i l'NFC encesos, feu que els disp...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el F; la F
Més informació
... No trobeu a qui esteu cercant? Envia l'F-Droid Aplicacions No s'ha trobat ning...
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el F; la F
Més informació
...lar Fosc Seguir el sistema Ha fallat l'F-Droid S'ha aturat l'aplicació per un e...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: WIFI (4)
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...des per la configuració de dades mòbils/WiFi D'acord Sí No Afegeix un nou dipòsi...
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...zant repositoris Sense Internet Dades/WiFi desactivats S'està processant %2$s / %...
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
... punt d'accés) Visible mitjançant punt Wifi (blanc) (ocult) S'està configurant… ...
Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi
...tà configurant… S'està aturant el punt Wifi… (Toqueu per mostrar les xarxes dispon...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (3)
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: anticaracterístiques
Més informació
...codi font ja no està disponible Altres anti-característiques Aquesta aplicació conté publicitat Aq...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: antifuncions
Més informació
...b el dispositiu Inclou aplicacions amb anti-funcions Mostra aplicacions que contenen anti-f...
Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: antifuncions
Més informació
...ncions Mostra aplicacions que contenen anti-funcions Inclou aplicacions per pantalla tàctil...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: IMPERATIU_SUBJUNTIU (2)
Missatge: Si la frase és imperativa, després de la negació cal usar el verb en subjuntiu.
Suggeriments: tengueu; tingueu
...internet? Sense permisos Permisos No teniu cap aplicació disponible que pugui gest...
Missatge: Si la frase és imperativa, després de la negació cal usar el verb en subjuntiu.
Suggeriments: tengueu; tingueu
...ot compartir l'arxiu de l'aplicació No teniu internet? Aconseguiu aplicacions de la ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (2)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...des existents no es perdran. No cal cap tipus d'accés especial. Vols instal·lar una ...
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...des existents no es perdran. No cal cap tipus d'accés especial. Nous Tots Això us ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMO_COM (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «com»? Existeix ‘jo como’ (del v. ‘comar’).
Suggeriments: com; com a
...m a fitxer CSV Informe de mètriques %s como a fitxer JSON Historial d'instal·lació...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...%s Veieu l'informe privat de totes les des/instal·lacions Manté l'historial d'ins...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: informe mètrica; informes mètriques
...mantenir historial d’instal·lacions) L'informe mètriques %s es pot visualitzar al visor de l'his...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOM_FEBLE_HI (1)
Missatge: Hi falta el pronom ‘hi’.
Suggeriments: haver-hi
... disponibles Mostra una notificació en haver actualitzacions disponibles Extensió P...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PLAY (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Joc; Jugada; Reproducció
.... Això succeeix amb versions del Google Play o altres fonts que tenen un certificat ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'URI
...ta L'adreça URL és invàlida. Ignorant el URI mal formatat del dipòsit: %s L'adminis...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SON (1)
Missatge: Si és del v. ‘ser’, s’ha d’accentuar.
Suggeriments: són
... les versions de les aplicacions que no son compatibles amb el dispositiu Inclou a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)
Missatge: En el sentit de ‘quantitat’ cal dir «nombre».
Suggeriments: Nombre
...digital No verificat Dipòsit Adreça Número d'aplicacions Empremta digital de la c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORD_SUBJECTE_VERB (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: estan
...plicacions Codi QR Persones a prop S'està cercant persones a prop… Intercanvi pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
...u la vostra targeta SD extraïble o USB URL incorrecta per l'intercanvi: %1$s Punt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)
Missatge: Reviseu la concordança de «incorrecta» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: incorrecte
... vostra targeta SD extraïble o USB URL incorrecta per l'intercanvi: %1$s Punt d'accés wi...
----------------------------------------
output/individual_pos/f-droid/f-droid/ca.po-translated-only.po:1014(#149)
# Source: /ca.po from project 'F-Droid'
#, priority:140, java-printf-format
msgctxt "menu_add_repo"
msgid "New Repository"
msgstr "Nou dipòsit"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/f-droid/f-droid/ca.po-translated-only.po:2513(#369)
# Source: /ca.po from project 'F-Droid'
#, ignore-end-exclamation, priority:140, java-printf-format
msgctxt "swap_welcome"
msgid "Welcome to F-Droid!"
msgstr "Benvingut a F-Droid!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralitzar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/f-droid/f-droid/ca.po-translated-only.po:3263(#482)
# Source: /ca.po from project 'F-Droid'
#, java-printf-format
msgctxt "undo"
msgid "Undo"
msgstr "Desfes"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.