Aquest informe és generat el 20/04/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: drupal/backup_migrate/backup_migrate-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (4)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Amb símbol: %dest, %label, %name, %source,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU2
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...òpia de seguretat més vella s'esborrarà per fer lloc a la còpia més recent. Deixa en bl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...c a la còpia més recent. Deixa en blanc per mantenir totes les còpies de seguretat. El teu ...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/backup_migrate/backup_migrate-drupal-ca.po-translated-only.po:457(#108)
# Source: /backup_migrate-drupal-ca.po from project 'Drupal - backup_migrate'
msgid "Label for the Backup Source."
msgstr "Etiqueta per aquest origen de còpia de seguretat"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: drupal/captcha/captcha-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: amdinistració, baox, sorol, totsels,

En anglès: legible, spamming,

Tot majúscules: CAPTCHA, UUID,

Amb dígit: utf8,

Amb símbol: %name,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU5
TIPUS_DE_LLETRA4
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM1
ES1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC1
COMMA_ADVERB1
SUFICIENTMENT1
US1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
DOS_ARTICLES1
Total:18

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (5)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...s Apart". Normalment és un repte o test per determinar que l'usuari és un humà. El mòdul CAPTC...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a lluitar

...s un humà. El mòdul CAPTCHA és una eina per lluitar contra els enviaments automàtics d'usua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

... per un humà però suficientment difícil per controlar pels scripts i robots automatitzats. C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a generar

... impliquen un us més intensiu de la CPU per generar les imatges. Configuració del tipus de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprovar

...a imatge. UUID Aquesta pregunta es fa per comprovar si vostè és o no una persona real i imp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (4)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

...%name? normal Longitud del codi Mida del tipus de lletra Control de brossa o spam Caràcters qu...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

... per generar les imatges. Configuració del tipus de lletra minúscul petit gran La mida del tip...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: de la lletra; de la família; de la lletra tipogràfica; de la família tipogràfica
Més informació

... lletra minúscul petit gran La mida del tipus de lletra afecta la mida de la imatge. Tingueu en...


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ó de les imatges CAPTCHA i especialment el tipus de lletra utilitzada. Imatge CAPTCHA Quin codi ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Forma; Fora; Forn; Fort; Fum; Fòrum; Dorm; Ferm; For

...abilitat Nom Etiqueta Nom de fitxer Form ID Exemple Color de fons Color del t...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_SPAM (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: correu brossa; contingut brossa

...el tipus de lletra Control de brossa o spam Caràcters que s'utilitzaran en el codi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...exemples més d'aquest repte. "CAPTCHA" es un acrònim de "Completely Automated Pub...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Públic

... es un acrònim de "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Human...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (1)


Missatge: Si l’adverbi «normalment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Normalment,

...st to tell Computers and Humans Apart". Normalment és un repte o test per determinar que l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUFICIENTMENT (1)


Missatge: Val més dir «prou».
Suggeriments: prou
Més informació

... resoldre correctament per un humà però suficientment difícil per controlar pels scripts i ro...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: US (1)


Missatge: Si és nom, s’accentua.
Suggeriments: ús
Més informació

...ompte que valors més grans impliquen un us més intensiu de la CPU per generar les ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «gran» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: grans

...matge. Tingueu en compte que valors més gran implicaran un ús més intensiu de CPU a ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOS_ARTICLES (1)


Missatge: Dos articles seguits.
Suggeriments: de la

...més grans implicaran un ús més intensiu del la CPU a l'hora de generar la imatge. Ent...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/captcha/captcha-drupal-ca.po-translated-only.po:135(#30)
# Source: /captcha-drupal-ca.po from project 'Drupal - captcha'
msgid "Always add a challenge."
msgstr "Afegeix sempre un repte"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/captcha/captcha-drupal-ca.po-translated-only.po:199(#41)
# Source: /captcha-drupal-ca.po from project 'Drupal - captcha'
msgid ""
"Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4."
msgstr ""
"Resol aquest problema matemàtic simple i escriu el resultat. Ex. per 1+3, "
"escriu 4."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: drupal/commerce/commerce-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (7)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: contrassenya,

En anglès: Cart, Commerce, Math,

Tot majúscules: SKU,

Amb símbol: %label, %name,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
MES11
URL1
UNPAIRED_BRACKETS1
Total:6

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...itzat. Consulteu la documentació de PHP per obtenir més informació. Inhabilitats @entity ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ó de la compra Afegeix un camp de text per editar la quantitat. L'estat de la comanda. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a buidar

...ó de buidar el carretó Afegeix un botó per buidar el carretó. Rol de client Preu total ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (1)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...Àlies URL Condicions Mode No aplica Mes Preu Clients Client Import Il·limi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...nda anònima Camp de text de quantitat La URL de la comanda Impostos de Commerce @g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (1)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

..., el punt (.), el guió (-), l'apòstrof ('), el guió baix () i el símbol @. Supri...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/commerce/commerce-drupal-ca.po-translated-only.po:1131(#279)
# Source: /commerce-drupal-ca.po from project 'Drupal - commerce'
msgid "Implements the shopping cart system and add to cart features."
msgstr ""
"Implementa el sistema de carretó de la compra i les funcionalitats d'afegir "
"al carretó"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/commerce/commerce-drupal-ca.po-translated-only.po:1181(#291)
# Source: /commerce-drupal-ca.po from project 'Drupal - commerce'
msgid "The URL of the order."
msgstr "La URL de la comanda"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.

Fitxer analitzat: drupal/drupal/drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (441)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: allotjmanet, ariadna, br, cami, camídelavostravista, cits, clearfix, createdyearmonth, desc, despublicar, deutsch, drupalsystemlisting, encodingtranslation, entita, entityview, favicon, fid, filterformat, gb, generalt, gz, hant, hookqueryalter, iframe, imagefilter, imagerotate, kb, lang, libmysqlclient, mbstring, memorylimit, mlid, modrewrite, modulename, multibyte, mysql, nofollow, pdosqlite, printr, proccessat, rawarguments, readme, serveir, sobreescalat, strtotime, subconsulta, subfòrums, subquery, syslog, tid, tranquilament, trustedhostpatterns, uid, uploadprogress, url, viewsdata, viewsembedviews, vostreparàmetre, wildcard, zh,

Primera lletra majúscula: Abrev, Commentforum, Desc, Deselecciona, Encua, Favicon, Fid, Gettext, Guid, Incrustra, Init, Kirguizistan, Mbstring, Nightwatch, Nr, Percona, Postgres, Repectes, Sobrescriptura, Syslog, Theming, Uid,

En anglès: AJAX, AND, ASCII, Actions, Admin, Ampersand, Automated, Book, Bootstrap, Builder, Callback, Configuration, DD, DELETE, Database, Demo, Description, Feed, Field, Fluxes, Forum, GD, HEAD, Hash, Hero, Herzegovina, IL, IN, INSTALL, Info, Inline, Keeling, Layout, Logging, Manager, Migrate, Moderation, NULL, OPTIONS, PATCH, PB, PM, Page, Path, Revert, Rwanda, SELECT, Saturday, Stable, Stark, TRUE, Tags, Tracker, Twig, Update, User, Views, WW, WYSIWYG, YB, Zip, about, admin, allowed, amp, array, author, blank, body, book, brief, center, child, comment, current, days, entities, extension, feed, fluxes, forum, fr, from, hash, height, hook, id, install, jump, jun, language, lid, list, manager, message, name, off, page, perm, picture, pm, rapid, regex, row, site, sites, status, structure, task, taxonomy, term, type, types, user, users, view, views, watchdog, width,

En castellà: Claro, Clipperton, García, Olivero, traducciones,

En francès: Barthélemy, mante, nids, ns,

Lletra solta: d, j, n, p,

Tot majúscules: ATL, CCYYMMDD, CJK, EB, GUID, LOGUSER, LTR, OPML, PDO, RTL, UID, UTC, UUID, WID, YAML, YYYY, YYYYMM, ZB,

CamelCase: APCu, BigPipe, CKEditor, CustomMessage, DataAnyMes, MyISAM, MySQLnd, OPcache, OPcode, RESTful, ReadyState, ResponseText, StatusText, customMessage, iFrame, jS, lesActualitzacions, llenguaAfegir, oEmbed, personalitzadaVeure, readyState, responseText, statusText,

Amb dígit: MQNAY291bnQ, MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz, i18nblocks, i18nstring, lightbox2, utf8mb4,

Amb símbol: %action, %add, %administer, %admintheme, %alias, %anonymous, %author, %browser, %browserlangcode, %bundle, %bundlelabel, %button, %capitalname, %choice, %config, %configprofile, %configuration, %current, %database, %date, %dateformat, %default, %defaultfile, %delete, %dependentmodule, %dependenttheme, %derivativepath, %destination, %dimensions, %dir, %directory, %disabled, %display, %displaymode, %driver, %email, %emails, %encodif, %encoding, %engine, %entitylabel, %entitytype, %error, %erroroperation, %example, %expirationdate, %extensions, %field, %fieldname, %fieldtypelabel, %file, %filename, %files, %filesize, %filter, %format, %formats, %forum, %from, %front, %function, %height, %hook, %i, %id, %includes, %info, %installprofile, %invalid, %ip, %item, %keys, %label, %langcode, %language, %languagename, %lastupdatehook, %length, %libmysqlclientminimumversion, %limit, %line, %link, %localpath, %mail, %max, %maxsize, %memorylimit, %memoryminimumlimit, %message, %mimetype, %min, %minimumversion, %module, %modulelist, %mysqlndminimumversion, %name, %names, %newprofile, %newwidthx%newheight, %nolink, %number, %numindexed, %numtotal, %old, %original, %originalsource, %otheruser, %outline, %owner, %part, %pass, %path, %percentage, %pluginid, %prefix, %profile, %profilename, %project, %quota, %realpath, %reason, %recipient, %region, %remotepath, %reply, %requiredmodule, %requiredtheme, %resettinguser, %revision, %select, %selectedtheme, %sender, %separador, %set, %setname, %settingsfile, %shortcutset, %site, %source, %sourceimagepath, %state, %string, %style, %subject, %syncdirectory, %tag, %task, %tempname, %term, %textformat, %theme, %themelist, %time, %timestamp, %timezone, %title, %to, %toolkit, %transition, %translationsdirectory, %trustedhostpatterns, %type, %typename, %types, %update, %upload, %uri, %url, %user, %username, %value, %version, %versions, %vocabulary, %width, %widthx%height, %workflow, %workspace, %workspacelabel, title@active,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU191
URL44
CONCORDANCES_DET_NOM33
AL_INFINITIU28
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL24
ESPAIS_SOBRANTS24
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ17
SIGLES16
MES114
PER_PER_A_DETERMINANT11
COMMA_PERO11
VERBS_NO_INTRANSITIUS11
REQUERIMENT_REQUISIT7
RELATIUS7
TIPUS_MENA7
DE_EL_S_APOSTROFEN7
COMMA_JA_QUE7
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS6
MAJ_DESPRES_INTERROGANT6
DEGUT_A5
SE_DAVANT_SC5
ES5
INCLOENTHI5
ESTAR_CAUSAT4
TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR4
MEDIAR4
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS4
UNPAIRED_BRACKETS4
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN4
DE_QUE3
COMMA_LOCUTION3
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO3
COMMA_ADVERB3
EL_INFINITIU3
AM_AMB2
CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO2
DES_DE2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA2
PUBLIC2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET2
K_MINUSCULA2
EN_RELACIO_A2
ESPAI_EN_UNITATS2
PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI2
HOSTATGE_OSTATGE2
PRONOMS_FEBLES_SOLTS22
PREP_VERB_CONJUGAT2
MOTS_NO_SEPARATS2
COMA_PUNTSSUSPENSIUS2
ACCENTUATION_CHECK2
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉNEN2
DET_GN2
DALTRES2
REALITZAR2
CONCORDANCES_ADJ_NOM2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE2
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK1
BANGLADESH1
ARTICLE_EN_PAISOS1
MIMAR1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_NID1
CA_MULTITOKEN_SPELLING_THREE1
SEG1
NOUN_PLURAL1
CONFUSIONS_ACCENT1
NO_OBSTANT1
PEL_QUE1
PEL_PELS1
SEMBLA_SER1
PER_A_QUE_PERQUE1
SER_ESSER1
RESPECTE1
ESTA_SENT_FET1
EN_LLOC_DE1
SI_AMBACCENT1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_REEMPLAÇ1
NECESSITAR_DE1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC1
CONCORDANCES_TOTS_ELS1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EEUU1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX1
CONCORDANCES_NUMERALS_DUES1
SEN_VOLA1
A_NO_SER_QUE1
COSES_QUE_FER1
RARE_WORDS1
COMMA_IJ1
EN_QUE1
DIFERENT_A1
ESTRANGERISMES1
SUPER1
POSSESSIU_REDUNDANT1
PUNT_EN_ABREVIATURES1
HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL1
L1
TANT_TAN1
ALLO_ADJECTIU1
SI_SENSEACCENT1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR1
HA_A1
AMPLE_DE_BANDA1
MEDIA1
DE_SCHOLA1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
IMPERATIU_SUBJUNTIU1
TRINIDAD_I_TOBAGO1
AL_QUAL_PERTANY1
COMPOSAR1
QUAN_PREPOSICIO1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL1
Total:629

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (191)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...es Cerca avançada No esteu autoritzat per accedir a aquesta pàgina. Desconegut Adjunt ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... del bloc Quants elements de contingut per mostrar en la llista "dia". gen. febr. març ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a passar

...a llista d'arguments separats per comes per passar-los a la vista. Decimal Coma flotant ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a garantir

...retat per a la vostra versió de Drupal. Per garantir la seguretat del vostre servidor, haurí...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...l està revocada i ja no està disponible per descarregar. És molt recomanable actualitzar-la! L...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...s està revocada i ja no està disponible per descarregar. És molt recomanable actualitzar-lo o i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a baixar

...e està revocat, i ja no està disponible per baixar-se'l. És molt recomanable inhabilitar q...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

... està suportat, i ja no està disponible per descarregar. És molt recomanable inhabilitar qualse...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...a està revocada i ja no està disponible per descarregar. És molt recomanable actualitzar o inha...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

... està suportada i ja no està disponible per descarregar. És molt recomanable actualitzar-la o i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prevenir

...uest nombre de caràcters seran truncats per prevenir cadenes llargues que rompin el format. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...xers al servidor, utilitzeu aquest camp per carregar el vostre logotip. Classe de l'enllaç ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indexar

...xs Cardinalitat Fid Queda un element per indexar. Queden @count elements per indexar. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indexar

...nt per indexar. Queden @count elements per indexar. Els permisos d'accés al contingut han...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...plaçament" de més avall. La classe CSS per aplicar a l'enllaç. Text prefix Qualsevol tex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...osat és opcional i s'han afegit opcions per permetre que no s'hagi d'establir. Recorda Rec...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...rencat @id No hi ha @types disponibles per afegir. Configureu paràmetres addicionals per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...s, els mòduls i les vistes disponibles, per millorar el rendiment. Al marcar aquesta casella...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

... L'anàlisi de la vista no ha trobat res per informar. Aquesta vista té només una presentaci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aconseguir

... adjunts s'afegeixen a altres pantalles per aconseguir vistes múltiples a la mateixa vista. M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a descarregar

...ostra la puntuació Enllaça aquest camp per descarregar el fitxer La profunditat coincidirà am...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...i Seleccioneu els termes de vocabulari per mostrar a les opcions regulars. Desplegable M...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...l camí Quina presentació cal utilitzar per obtenir el camí d'aquesta presentació per coses...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

... pot col·locar entre els camps en línia per evitar que quedin premuts un contra l'altre. P...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...s camps. Marqueu la casella d'ordenació per fer que aquesta columna es pugui ordenar al...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...it. Formulari de contacte Arrossegueu per canviar l'ordre Paginació La pàgina sol·licit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

...suprimit del llibre. Mostra una versió per imprimir d'aquesta pàgina del llibre i les seves...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...es a més a més de la forma seleccionada per mostrar aquest bloc. Aquesta és la pàgina prin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...meses: @tags Les àncores es fan servir per fer enllaços a altres pàgines. Per defecte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...cament, així que entra aquesta etiqueta per afegir els salts addicionals. L'ús d'aquesta e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mantenir

...litza el "/" extra a dins de l'etiqueta per mantenir compatibilitat amb XHTML 1.0. Text amb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...ent, així que utilitza aquesta etiqueta per afegir els addicionals. Paràgraf u. Paràgraf...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...mfatitzat Citat Text codificat emprat per mostrar codi font de programació Codificat En...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...la de taula Llista endreçada - empreu per començar cada element de llista Primer element ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar

...lement Llista sense endreçar - empreu per començar cada element de llista Les llistes de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compartir

...Gettext Portable Object (.po, utilitzat per compartir traduccions amb altra gent) el qual inc...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...ettext Portable Object (.pot, utilitzat per crear noves traduccions amb un editor Gettext...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

... populars Quants elements de contingut per mostrar en la llista "històriques". Quants ele...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...òriques". Quants elements de contingut per mostrar en la llista "vist recentment". D'avui...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a carregar

...ers del servidor, utilitzeu aquest camp per carregar la vostra icona drecera. Els següents ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desinstal·lar

...ha fallat. No hi ha mòduls disponibles per desinstal·lar. Aquesta pàgina us mostra totes les ta...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...o bé amb el vostre proveïdor d'hostatge per rebre assistència). Contacteu l'administrado...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a rebre

...inistrador o bé el proveïdor d'hostatge per rebre assistència de com augmentar el límit d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...abi igual que el domini del vostre lloc per ajudar a prevenir que aquest correu es marqui ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a continuar

...cap mètode de transferència de fitxers Per continuar, proporcioneu els detalls de connexió a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir

... usuaris amb el permís de Veure llibres per imprimir poden seleccionar l'enllaç versió per a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preparar

... d'etiquetes HTML. Filtra el contingut per preparar-lo per a la presentació. El nombre de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...n temes de debat. Utilitzeu contenidors per agrupar fòrums relacionats. Utilitzeu contenid...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...ums relacionats. Utilitzeu contenidors per agrupar fòrums relacionats. Un fòrum conté tem...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...na un nou efecte Seleccioneu un efecte per afegir-lo. S'ha aplicat correctament l'efecte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...terminat Escolliu "Tema predeterminat" per utilitzar sempre el mateix tema que a la resta de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...ornar-lo a habilitar editant cada terme per incloure un sol pare. Administra els vocabulari...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...l projecte per a més detalls. Preparat per actualitzar Update manager Comprova les actualitz...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...%expirationdate.Feu clic en aquest botó per iniciar sessió al lloc i canviar la vostra cont...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...xposat Elimina aquesta vista Operador per fer servir a tots els agrupaments Tant "gr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...ots els camps que estiguin seleccionats per agrupar-se es col·lapsaran en un sol registre p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agregar

... altres camps que estiguin seleccionats per agregar-se se'ls hi executarà la funció. Per ex...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...es per títol i contar el nombre de nids per obtenir un llistat dels títols duplicats. Form...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...1 actualització pendent (@numberapplied per aplicar, @numberincompatible s'ha omès) @count...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...ctualitzacions pendents (@numberapplied per aplicar, @numberincompatible s'ha omès) Camp d...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... Camp de text de l'autor API de Field per afegir camps a entitats com nodes i usuaris. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...'UTC del fus horari. Deixeu-ho en blanc per utilitzar la data d'enviament del formulari. Ide...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...oc. Pes pel terme afegit Perfil mínim per executar les proves. Inclou només els mòduls obl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a provar

...de llistats del Drupal Mòdul de suport per provar la funció drupalsystemlisting. Valor f...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

...u les classes predeterminades del Views per identificar el camp, l'etiqueta del camp i el conti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a determinar

...uesta entitat. Usat per l'estil: taula per determinar la columna real amb la qual feu clic en...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar

...p Seleccioneu la columna d'aquest camp per aplicar la funció d'agrupació seleccionada ante...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a incloure

...lsevol columna addicional d'aquest camp per incloure a la consulta i agrupar-la. El nom màq...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...uir múltiples valors de la forma 1+2+3 (per fer un OR lògica) o 1,2,3 (per fer una AND ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...a 1+2+3 (per fer un OR lògica) o 1,2,3 (per fer una AND lògica). Si està seleccionat, ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...ar aquest camp com a ocult. Sovint usat per agrupar els camps o per utilitzar-lo com a toke...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...lt. Sovint usat per agrupar els camps o per utilitzar-lo com a token en un altre camp. Escol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contenir

...un altre camp. Escolliu l'element HTML per contenir aquest camp, p. ex. H1, H2, etc. Escol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contenir

.... H1, H2, etc. Escolliu l'element HTML per contenir aquesta etiqueta, p. ex. H1, H2, etc. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recordar

.... Recorda l'última selecció Habiliteu per recordar l'última selecció realitzada per l'usua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

... ordenació no està exposada. Exposeu-la per permetre als usuaris canviar-la. Exposa l'orden...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... No s'han afegit filtres. Arrossegueu per afegir filtres. Afegeix i configura @types C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...ontingut. Proporciona un simple enllaç per suprimir la revisió del contingut. Filtrar per ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...an es desin aquestes opcions. Empreu-ho per fer proves si esteu fent canvis a algun llo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a personalitzar

..., els camps que no estiguin configurats per personalitzar els seus elements HTML no reben cap emb...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

... de camp + etiqueta. Podeu utilitzar-ho per reduir ràpidament la quantitat de marcat que p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a controlar

...enys espai. La barra de progrés és útil per controlar el progrés de les càrregues grans. El ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprovar

...t camps a la vista. Facilita un enllaç per aprovar el comentari. Identificador (UID) de l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

...ritzada del camp d'agrupació s'utilitza per agrupar les files. S'ha eliminat @label. Reco...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar

... Inclou un paràmetre "destí" a l'enllaç per tornar l'usuari a la vista original en acabar ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar

...locs Operació massiva Veure utilitzat per seleccionar les entitats Trieu la visualització i ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ccés denegat" Fus horari que s'emprarà per mostrar dates. - Fus horari predeterminat pel ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a representar

...an. Trieu quin tipus de giny s'emprarà per representar el grup de filtres agrupat Trieu camp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desfer

... No hi ha cap bloqueig a la vista %name per desfer. No hi ha vistes habilitades. Mostr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...strades a continuació estan bloquejades per accedir a aquest lloc web. Aquestes adreces te...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar

...a d'entitat. Afegiu i habiliteu mòduls per ampliar la funcionalitat del lloc. Aplica les ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...inada per a aquesta vista. Això és útil per mostrar un títol alternatiu quan una vista està...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ge i correspondència de punt de ruptura per mostrar imatges responsives utilitzant l'etique...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...u una etiqueta per aquest tipus de bloc per ajudar a identificar-lo a les pàgines d'admini...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aprovar

...at Estat del comentari aprovat Enllaç per aprovar el comentari Enllaç per contestar el c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a contestar

...Enllaç per aprovar el comentari Enllaç per contestar el comentari L'ID del comentari pare s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sortir

...ns de configuració Premeu la tecla esc per sortir. Crea i emmagatzema dates. Escolliu e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...da. Format: %format. Deixa-ho en blanc per utilitzar la data de l'enviament del formulari. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...o permès o mal format. Aneu al registre per veure'n els detalls. S'han omès @count caden...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...o permès o mal format. Aneu al registre per veure'n els detalls. Comprovant les traducci...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a revertir

... nou node. Enllaç a la revisió Enllaç per revertir la revisió Enllaç per a suprimir la re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...per a %username.Feu clic en aquest botó per iniciar sessió al lloc i canviar la contrasenya...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

...nt. Es farà córrer un corrector d'HTML per assegurar que les etiquetes HTML estan correctame...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar

...oneu detalls addicionals sobre la taula per augmentar l'accessibilitat. Habilita @displaytit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...ls administradors afegir i editar camps per emmagatzemar les dades de l'usuari. Aquest formular...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...na resposta. Mostra l'enllaç estàndard per afegir un comentari que s'usa als @entitytype ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... si l'usuari que veu la pàgina té accés per afegir un comentari. Mostra els nodes només s...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ordenar

...a és un multiplicador numèric utilitzat per ordenar els resultats de cerca. Un nombre més a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...vis abans de canviar el format del text per evitar perdre dades. Presentació de la visual...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...nom màquina del camp. Amplada. Un nom per mostrar. Estat del giny Tipus de contingut on...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a respondre

...nllaç d'aprovació del comentari Enllaç per respondre el comentari Estat del node del coment...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a associar

...er a data i hora. Proporciona un mitjà per associar formats de text amb biblioteques d'edit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...pàgina de creació de tipus de contingut per afegir un tipus de contingut nou. Paràmetres ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prevenir

... que acabi en el domini del vostre lloc per prevenir que aquests correus es marquin com a co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ometre

...s cerques es registraran. Desmarqueu-lo per ometre el registre. El registre pot afectar el...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enllaçar

...st camí no existeix o no teniu permisos per enllaçar a %path. El tipus d'entitat destí no e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alinear

... un atribut data-align a les etiquetes per alinear imatges. Podeu subtitular ima...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...eu l'atribut data-caption a l'etiqueta per afegir un subtítol a les imatges. No es pot i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a actualitzar

...àxim de nivells Utilitzeu aquesta eina per actualitzar la vostra base de dades cada vegada que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...exemple, 640 × 480). Deixeu-ho en blanc per deixar-ho sense restriccions. Si es carrega un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...í del sistema de fitxers local existent per emmagatzemar fitxers privats. Hauria de poder ser es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...ió trustedhostpatterns està configurada per permetre %trustedhostpatterns Canvieu el nom de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...s'utilitza quan el lloc està configurat per utilitzar un tema d'administració diferent a la p...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...rname el @date Utilitzeu majúscules OR per obtenir més resultats. Exemple: gat OR gos (el ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar

...conté "gat" o "gos"). Utilitza cometes per cercar una frase. Exemple: "el gat menja ratol...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a excloure

... poden precedir les paraules clau amb - per excloure-les; S'ha de tenir almenys una paraula ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...predeterminada del lloc Inicieu sessió per accedir a aquesta pàgina. Enllaça a l'usuari ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... No accessible Nul Facilita un enllaç per afegir un nou bloc. Tipus de contingut per a ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...gth caràcters Enllaç a entitat Enllaç per suprimir l'entitat Enllaç per editar l'entitat ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

... Enllaç per suprimir l'entitat Enllaç per editar l'entitat Enllaça a @entitytypelabel ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...ualització de @entitytypelabel. Enllaç per editar @entitytypelabel Proporciona un enllaç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suprimir

...aç d'edició a @entitytypelabel. Enllaç per suprimir @entitytypelabel Proporciona un enllaç...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desinstal·lar

...seleccionat aquí serà utilitzat sempre Per desinstal·lar el Forum, primer suprimiu tot el contin...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a saber

...stra contrasenya s'enviarà en text pla. Per saber-ne més. @name no pot tenir més de %max...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...rsonalitzat . El mòdul Book s'utilitza per crear contingut estructurat, de diverses pàgi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

... @anonymous Inicia sessió o registra't per fer comentaris Inicia la sessió per fer co...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer

...'t per fer comentaris Inicia la sessió per fer comentaris Seleccioneu el Tipus de com...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...r.gz. Trieu un element de configuració per mostrar la seva estructura YAML. Importeu un ú...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a assegurar

... de consultar el registre periòdicament per assegurar-se que el seu lloc funciona adequadamen...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...ú és amp; per un caràcter i caràcters. Per obtenir una llista completa d'entitats consulte...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a desinstal·lar

... la pàgina de l'estructura del fòrum . Per desinstal·lar el Forum, primer suprimiu tots els term...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...o permès o mal format. Aneu al registre per veure'n els detalls. S'han omès @count caden...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...o permès o mal format. Aneu al registre per veure'n els detalls. Les traduccions de la i...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...aduïdes o sense traduir, i es fa servir per crear o editar traduccions. (Nota: Com que le...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...lteu la pàgina de requisits del sistema per obtenir més informació): Memòria cau OPcode de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir

...l límit de memòria del PHP. Vegeu @url per obtenir informació sobre el fitxer .htaccess re...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar

...hauria d'afegir al directori %directory per ajudar a protegir contra l'execució arbitrària...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a obtenir

...a del codi. Darrera execució fa @time Per obtenir més informació, consulteu l'entrada del...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a configurar

...consulteu l'entrada del manual en línia per configurar els treballs de cron . És possible que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a seguir

...ment a causa d'un problema de permisos. Per seguir amb la instal·lació, creeu el directori...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a instal·lar

...alitzacions d'esquema de bases de dades per instal·lar. Hauríeu d'executar l'script d'actualit...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...s per a cada rol. (Vegeu la pàgina Rols per crear un rol). Qualsevol permís concedit a la...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...ctrònic registrada. Envia instruccions per restablir la contrasenya per correu electrònic. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...nllaç només es pot utilitzar una vegada per iniciar sessió i us conduirà a una pàgina on po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a permetre

...el lloc Activa el mòdul Automated Cron per permetre l'execució del cron al final d'una resp...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restablir

...ame], S'ha realitzat una sol·licitud per restablir la contrasenya del compte [site:name]. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...nllaç només es pot utilitzar una vegada per iniciar sessió i us conduirà a una pàgina on po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a autenticar

...est enllaç només es pot usar un sol cop per autenticar-vos i us durà a una pàgina on podreu es...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a iniciar

...nllaç només es pot utilitzar una vegada per iniciar sessió i us conduirà a una pàgina on po...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a afegir

...liminar i reordenar llengües pel lloc. Per afegir més llengües al vostre lloc, feu clic a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a aplicar

...a Apliqueu el vostre criteri de cerca Per aplicar el criteri de cerca, feu clic al botó F...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...xemple, 640 × 480). Deixeu-los en blanc per deixar-ho sense cap restricció. Si es carrega ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir

... una imatge més gran, es redimensionarà per reflectir l'amplada i l'alçada donades. Si canvie...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a identificar

.... Això apareixerà a l'URL després de ? per identificar aquest filtre. No es pot deixar en blan...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...oneu el mode de visualització utilitzat per mostrar la llista de comentaris. Mode de visua...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reduir

...lasses a la sortida. Podeu utilitzar-ho per reduir ràpidament la quantitat de marcatge que...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a filtrar

...àquina, la descripció o el camí d'accés per filtrar. Configureu fluxes de treball. Edita ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a demostrar

...ntencionadament senzill sense cap estil per demostrar l'HTML i el CSS predeterminat del Drupa...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar

...stat dels camps d'entrada de formulari, per millorar la usabilitat i l'accessibilitat. Afeg...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...isualitza totes les revisions de mèdia Per veure una revisió, també necessites tenir per...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a veure

...mèdia. tipus de mèdia tipus de mèdia Per veure una revisió, també necessiteu permís pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure

...re una revisió, també necessiteu permís per veure l'element de contingut. Per revertir u...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a revertir

...rmís per veure l'element de contingut. Per revertir una revisió, també necessiteu permís pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a eliminar

...s per a editar l'element de contingut. Per eliminar una revisió, també necessiteu permís pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...ar una revisió, també necessiteu permís per eliminar l'element de contingut. Per executar e...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a executar

...s per eliminar l'element de contingut. Per executar el cron des de fora del lloc, aneu a @c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar

...s: %types La imatge s'ha redimensionat per ajustar-se a les dimensions màximes permeses de...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...quen a totes les llengües resten ocults per evitar canvis conflictius. Editeu-los en el fo...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...ypes Crea nou mèdia Proporcioneu text per mostrar si aquest camp conté un resultat buit. ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar

...espai de treball actiu. No teniu accés per activar l'espai de treball %workspacelabel. Br...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a assegurar

...s del paginador i filtres contextuals. Per assegurar que els resultats són els mateixos en c...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar

...í del sistema de fitxers local existent per emmagatzemar fitxers temporals. Aquest directori no ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar

...vostre lloc, feu clic a Edita a la fila per editar el format. Ajusteu la Cadena de format...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a respondre

...teu canviar. Configureu el vostre lloc per respondre apropiadament als errors del lloc, incl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

...d'error. Si ho desitgeu, creeu pàgines per utilitzar per les respostes 403 i 404. Anoteu els...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a accedir

...ngut. Proporciona enllaços contextuals per accedir directament a tasques relacionades amb ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a agrupar

.... Què és un rol? Els rols s'utilitzen per agrupar i classificar usuaris; a cada usuari se...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

... opcional, l'element pare predeterminat per afegir els enllaços a elements de contingut pe...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...e l'enllaç de menú que voleu mostrar. per mostrar el títol d'enllaç de menú com a text pl...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a executar

...cs Proporciona una interfície d'usuari per executar migracions de dades des de versions ant...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ampliar

...drivername'. Afegiu mòduls contribuïts per ampliar la funcionalitat del vostre lloc. Cont...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (44)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...ses Nous comentaris Nou Redirigeix a la URL Part superior esquerra Part superior ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...c mòbil Paràmetres del mèdia @label URL personalitzada Notifica a l'usuari 0 ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

... camí Transforma els espais a guions a la URL Exclou de la presentació Camí de l'en...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

... Camí de l'enllaç El camí de Drupal o la URL absoluta per aquest enllaç. Podeu inclo...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...tificador d'operació Això apareixerà a la URL després del símbol ? per a identificar ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...a. Mostra la vista com una pàgina, amb una URL i enllaços de menú. Mostra la vista co...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...telós quan l'utilitzeu. ID d'usuari de la URL ID d'usuari de l'usuari autenticat Or...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...c que ha deixat l'autor del comentari. La URL de la pàgina inicial que ha deixat l'au...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... El contingut formatat del comentari. La URL del comentari. URL d'edició La URL de...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

.... La URL del comentari. URL d'edició La URL de la pàgina d'edició del comentari. L...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...le-pels-humans del tipus de contingut. La URL del node. La URL de la pàgina d'edició...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... tipus de contingut. La URL del node. La URL de la pàgina d'edició del node. Canvi ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...trativa de correu electrònic del lloc. La URL de la portada del lloc. Pàgina d'inici...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...da del lloc. Pàgina d'inici de sessió La URL de la pàgina d'inici de sessió del lloc...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... carregat. El nom del fitxer al disc. La URL del fitxer accessible a través de la we...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...iquetats amb el terme de la taxonomia. La URL del terme de la taxonomia. El vocabula...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...correu electrònic del compte d'usuari. La URL de la pàgina del perfil del compte. La...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: els URL

... de línia en HTML (ex. i ) Transforma les URL en enllaços Corregeix HTML defectuós i...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...e d'imatge Mètode de detecció Part de la URL que determina la llengua Paràmetre de ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

... Un àlies defineix un nom diferent per una URL existent - per exemple, l'àlies 'about'...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...tent - per exemple, l'àlies 'about' per la URL 'node/1'. Una URL pot tenir múltiples à...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: Un URL

...e, l'àlies 'about' per la URL 'node/1'. Una URL pot tenir múltiples àlies. Administra ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...ts amb fitxers carregats. URL (curta) La URL sense el protocol de la portada del llo...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...ers de configuració Classe de la fila La URL de la pàgina d'edició del compte. Actu...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...enú @title Un nom únic per a construir la URL del menú, Només pot contenir lletres en...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...uema Nombre de porcions Nom del tema URL alternativa Utilitza una llengua ja de...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

... Quan el valor del filtre NO es troba a la URL Valor de l'excepció Si es rep aquest ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...s" Quan el valor del filtre ES troba a la URL o es proporciona un valor predeterminat...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...ts" Omet el paràmetre predeterminat de la URL de la vista Seleccioneu si cal o no in...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...st paràmetre predeterminat al construir la URL per aquesta vista. Ometre els paràmetre...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...nllaceu a un servidor extern utilitzant una URL completa: p. ex. 'http://www.example.co...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...stàndard de nodes. ID del contingut de la URL Contingut que està associat amb aquest...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...en aquest camp. Valor sense filtrar de la URL Aplica (a totes les presentacions) Ap...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...tza @field ID del terme de taxonomia a la URL Obté un únic node representatiu per a ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... de la presentació actual de la vista. La URL de la vista. -Selecciona- Habiliteu l...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...ntitat S'ha eliminat la @type %title. La URL %url no és vàlida. Opcions de la dispo...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...de forma manual. - @name - Llengua de la URL (prefix de camí o domini). Llengua d'u...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...l·lats. Especifiqueu de forma opcional una URL relativa que es mostrarà com a portada....


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...de fitxer Separa el text de l'enllaç i la URL Exportació REST Crea un recurs d'expo...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...onfigurada. Aquest valor hauria de ser una URL externa com %url. Enviat per @authorna...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...n camí intern del Drupal com node/add o una URL externa com "https://drupal.org". Podeu...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...es. Especifiqueu quina visualització o URL personalitzada a la que es mostrarà aqu...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...Domini de l'iFrame No es pot recuperar la URL remota (@url). Origen oEmbed Vídeo re...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

...ntroduir un camí intern com %add-node o una URL externa com %url. Introduïu %front per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (33)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'IU; dels IUS

... comentari. Text a mostrar Paràmetres de la IU Els més nous primer camp Paràmetres ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...eleccionat. Numèric mòbil Paràmetres del mèdia @label URL personalitzada Notifica a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el missatge; els missatges

...aquest codi per a identificar o filtrar els missatge dintre del registre sencer del sistema....


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: un URI; uns URI

... Valor URI Un camp d'entitat que conté una URI. Carib Neerlandès Congo - Kinshasa C...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels servidors; del servidor; de les servidores; de la servidora

...Views als registres de la base de dades del servidors, però només s'hauria d'emprar per a res...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una forma; unes formes

...t) Aquest camp emmagatzema un text amb un forma de text. Text (amb format, llarg) El ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al formulari; als formularis

...ormularis de contacte Afegir contingut als formulari de contacte @label (Sense suport per a...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels temes; del tema

...mportació. La configuració %name depèn del temes %theme que no s'instal·laran després de...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les interfícies; de la interfície

...hi ha disponible una traducció del text de la interfícies en la llengua detectada, aquesta es mos...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualssevol mèdia

...PUT Suprimeix la transició Actualitza qualsevol mèdia Suprimeix mèdia Suprimeix qualsevol m...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualssevol mèdia

...sevol mèdia Suprimeix mèdia Suprimeix qualsevol mèdia Nom del mèdia Camp amb informació de ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...x mèdia Suprimeix qualsevol mèdia Nom del mèdia Camp amb informació de la font Instal...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: per l'estat; pels estats

...evisió predeterminada; això és implícit pels estat de publicat. Estat de moderació vàlid ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mèdia

...ministra els tipus de mèdia Actualitza el mèdia propi Suprimeix els mèdia propis Visu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...lement mèdia. Configuració de l'origen del mèdia "Fitxer" Configuració de l'origen del ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...èdia "Fitxer" Configuració de l'origen del mèdia "Imatge" - Crea - Seleccioneu el camp...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...un nou mèdia. Configuració de l'origen del mèdia Els orígens de mèdia poden proporciona...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mèdia

...enada si el camp de l'entitat és buit. El mèdia es publicarà automàticament quan es cre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...all @workflow Configuració de l'origen del mèdia "Àudio" Accedeix a la pàgina resum del...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...dia "Àudio" Accedeix a la pàgina resum del mèdia Els usuaris amb aquest permís poden ac...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...rmís poden accedir a la pàgina de resum del mèdia. Configuració de l'origen del mèdia "V...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...um del mèdia. Configuració de l'origen del mèdia "Vídeo" Requereix el permís "Accedeix ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

... descripció com a text de l'enllaç Nom del mèdia %typename: Crea nou mèdia %typename: ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els mèdia

...ename: Crea nou mèdia %typename: Edita el mèdia propi %typename: Edita qualsevol mèdia...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualssevol mèdia

... Edita el mèdia propi %typename: Edita qualsevol mèdia %typename: Suprimeix els mèdia propis ...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: qualssevol mèdia

... els mèdia propis %typename: Suprimeix qualsevol mèdia L'origen del mèdia no es pot canviar d...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...me: Suprimeix qualsevol mèdia L'origen del mèdia no es pot canviar després de que s'hagi...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...ió personalitzada. Escriu part del nom del mèdia. Tipus de mèdia permesos: %types Crea...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: Els camps; El camp

...e l'Umami Promoció del peu de l'Umami El camps no traduïbles només es poden canviar qu...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...ingut oEmbed. Gestioneu els paràmetres del mèdia. Configuració de l'origen del mèdia oE...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...es del mèdia. Configuració de l'origen del mèdia oEmbed Domini de l'iFrame No es pot r...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: a l'administrador; als administradors; a les administradores; a l'administradora

... usuaris comentar al contingut. Permet als administrador importar i exportar canvis de configura...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dels mèdia

...serveir contingut oEmbed als Paràmetres del mèdia. Enllaç pare predeterminat Escolliu l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_INFINITIU (28)


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

... bàsica si es dóna qualsevol paràmetre Al marcar aquest camp, us podeu assegurar ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...unitat de mesura més petita a utilitzar al determinar si dues dates són la mateixa...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...disponibles, per millorar el rendiment. Al marcar aquesta casella, el Views ometrà...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...er que aquesta columna es pugui ordenar al fer-hi clic, i marqueu el botó d'ordena...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en utilitzar
Més informació

...omptes del text retallat automàticament a l'utilitzar el mode de visualització de "Resum o re...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...ferent mentre s'edita el tema de debat. Al moure'l entre fòrums, l'opció Deixa una...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...or enter. Si no es carrega cap imatge, al visualitzar el contingut es mostrarà aq...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...imatge No hi ha estils definits Error al generar la imatge. No s'ha pogut gener...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

... d'actualització disponibles ... Error al comprovar les dades d'actualització dis...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en obtenir
Més informació

...unt projectes. Hi ha hagut un problema a l'obtenir la informació de l'actualització. Torne...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

... aprovació per part de l'administrador Al cancel·lar un compte d'usuari Seleccio...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...e nou utilitzant el següent formulari. Al cancel·lar el vostre compte Esteu segu...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...nfigurar com s'han de mostrar els camps al visualitzar una pàgina de perfil d'usua...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...l·la els comptes d'usuari seleccionats Al cancel·lar aquests comptes Esteu segur...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...ntre quins valors l'usuari pot escollir al determinar els elements per pàgina. Sep...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...e ser numèrica. L'etiqueta s'utilitzarà al mostrar els valors i als formularis d'e...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...r emmagatzemat. L'etiqueta s'utilitzarà al mostrar els valors i als formularis d'e...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...incloure aquest paràmetre predeterminat al construir la URL per aquesta vista. Ome...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...formació i estadístiques sobre la vista al fer les previsualitzacions en viu Aban...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...l filtre contextual. Amaga els adjunts al mostrar un resum d'un filtre contextual...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...l s'adjunta? Aquesta vista es mostrarà al visitar aquest camí al vostre lloc. És ...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en utilitzar
Més informació

...Seleccioneu el(s) camp(s) on es buscarà a l'utilitzar el giny d'autocompletat. Estadístiques...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en importar
Més informació

...t les traduccions Hi ha hagut un error a l'importar els fitxers de traducció. Actualitzant...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En
Més informació

...Previsualitza l'estil d'imatge: @style Al suprimir una llengua s'eliminaran totes...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: En habilitar
Més informació

...alsevol estructura de nivells semblant. A l'habilitar el mòdul es crea un nou tipus de contin...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...er a @sitename Hi ha hagut un problema al comprovar les actualitzacions disponibl...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...es del Drupal. Hi ha hagut un problema al comprovar les actualitzacions disponibl...


Missatge: Davant d’infinitiu, com a subordinada temporal, en llenguatge formal és preferible usar «en».
Suggeriments: en
Més informació

...rer les tasques del cron, executant-les al finalitzar la resposta del servidor. B...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (24)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Form» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: Forma; Fora; Forn; Fort; Fum; Fòrum; Dorm; Ferm; For

...ensions de fitxer Vocabularis Mòduls Form ID Neteja l'índex Debat general edit...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: Niui; Niuo; Niua; Nua; Nia; Nieu; Nio; Niuar; Niuat; Niuem

...Caledònia Nicaragua Nigèria Nigèria Niue Illa Norfolk Corea del Nord Illes Ma...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...ue voleu canviar la revisió a %revision-date? Esteu segur de voler suprimir la revi...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

...voler suprimir la revisió del %revision-date? Diferents Mida màxima de les càrregu...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: dati; dato; data; deté; deia; feta; dates; dita; dada; mata

... S'ha esborrat la revisió de %revision-date de @type %title. @type: s'ha tornat en...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...memorylimit en el fitxer %configuration-file i reinicieu el servidor web (o contacte...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...ona el tema Exemples: @implicit-public-file (per un fitxer al sistema de fitxers pú...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...l sistema de fitxers públic), @explicit-file, o @local-file. Missatge a mostrar en ...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...txers públic), @explicit-file, o @local-file. Missatge a mostrar en mode de manteni...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

... del títol de la imatge, per l'atribut 'title' de la imatge. L'amplada de la imatge ...


Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgiu».
Suggeriments: hàgiu

...ors en una sola pàgina, és possible que hagueu d'establir aquest número amb un valor s...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...el llibre Esquema del llibre per @book.title Enllaços relacionats de El nom del ca...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: avaluo; avaluï; avalua; avaluar; balla; avala; avaluat; devalua; avaluem; avaluen

...alors múltiples. Per exemple "?value[0]=avalue[1]=b". Utilitza un servidor secundari ...


Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgiu».
Suggeriments: hàgiu

...da, tal com es descriu al manual. Quan hagueu realitzat els passos anteriors, podeu p...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...requirementsmessage (S'està usant @item version @version) El motor d'emmagatzematge My...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...Podeu incloure reemplaçaments com [node:title], [user:account-name], [user:display-na...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: titli; titlo; titla; titula; titlla; Trilla; titlar; titlat; titlem; titlen

...Podeu incloure reemplaçaments com [node:title], [user:account-name], [user:display-na...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Version» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: versió; versions; versiona; versioni; versin; versiono; versionà; versioní

...r aquest accés directe Versió: @module-version Requereix: @module-list Requerit per:...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Edit» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: adit; dit; èxit; edat; anit; cedit; edita; edil; elit; rèdit

...ite:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url], [user:one-time-login-url], [user:...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Cancel» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: censal; canal; càncer; cansat; cansa; cansar; causal; cansen; capçal; bancal

...-url], [user:one-time-login-url], [user:cancel-url]. S'ha creat un nou compte d'usuar...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Edit» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: adit; dit; èxit; edat; anit; cedit; edita; edil; elit; rèdit

...ay-name] ha demanat un compte. [user:edit-url] [user:display-name], Gràcies p...


Missatge: Com a forma del verb auxiliar ‘haver’, cal dir «hàgiu».
Suggeriments: hàgiu

...clic al botó "Afegeix una llengua" quan hagueu escollit la vostra llengua.En afegir ll...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Crei» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: creï; creí; crec; creu; rei; crea; creia; creix; creo; rai

...dia es publicarà automàticament quan es crei. Crea noves revisions de forma automàt...


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: fili; filo; fila; fira; fina; fita; fixa; falla; fulla; files

...uprimit ni modificat el fitxer %default-file des de la descàrrega original. Introdu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (24)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «primer

... Accés al node Mides Afegeix termes « primer últim » Redimensionar Zip El direct...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: últim»

... node Mides Afegeix termes « primer últim » Redimensionar Zip El directori %dire...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: símbol?

...ó Això apareixerà a la URL després del símbol ? per a identificar aquest operador. Ide...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: amb?

...erior per tal de no entrar en conflicte amb ?page=array. Els valors alts afegiran un ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Primer

...ze YB Tots els missatges Serialitzat « Primer Últim » Descarta els canvis Format d...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Últim»

...s els missatges Serialitzat « Primer Últim » Descarta els canvis Format del text ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

...rror HTTP d'AJAX. Codi de resultat HTTP: !status StatusText: !statusText Respons...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

...di de resultat HTTP: !status StatusText: !statusText ResponseText: !responseText ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

...s StatusText: !statusText ResponseText: !responseText ReadyState: !readyState C...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

... ResponseText: !responseText ReadyState: !readyState Configuració del cron Contr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Exemples"

...ant el procés d'eliminació d'etiquetes. Exemples " " preservaran tots els elements p i br ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :

...als amb una "/". Per exemple, %example.  : Aplica i continua Totes les presentac...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: @view:

...i Enllaça a l'entitat Tipus de mèdia @view : @display Vista: @view - Presentació: @...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: de!

...Elements de la barra d'eines !touritem de !total Final del recorregut Elements tr...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: exemple"

...r quan es manegen valors múltiples. Per exemple "?value[0]=avalue[1]=b". Utilitza un ser...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,"

... són els alfanumèrics a més a més de "-", ".", "" i "". Layout Builder Seleccione...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ,"

...els alfanumèrics a més a més de "-", ".", "" i "". Layout Builder Seleccioneu un ...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: i"

...lfanumèrics a més a més de "-", ".", "" i "". Layout Builder Seleccioneu un valor...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: introduïu"

...t. Per a crear un text alternatiu buit, introduïu "" — dues cometes dobles sense cap contin...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %name:

...Esteu segur de voler suprimir el format %name : %format? Gestionar els vocabularis Ge...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mòduls!

...e responsives. Versió de l'Apache Els mòduls !modules estan disponibles a la llista mo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

... retorn no és local i no és de confiança: !url CustomMessage: !customMessage El c...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: :!

... no és de confiança: !url CustomMessage: !customMessage El contenidor no pot desa...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: de?

...iltre. Això apareixerà a l'URL després de ? per identificar aquest filtre. No es po...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (17)


Missatge: Reviseu la concordança de «permeses» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permès; permés; permesos

...es Edita terme Canvia Etiquetes HTML permeses Elements del Feed Afegeix un menú me...


Missatge: Reviseu la concordança de «permeses» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permès; permés; permesos

...p al formulari d'edició. Etiquetes HTML permeses: @tags Direcció de l'ordenació Passos...


Missatge: Reviseu la concordança de «personalitzada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: personalitzat; personalitzats

...òbil Paràmetres del mèdia @label URL personalitzada Notifica a l'usuari 0 seg Text del b...


Missatge: Reviseu la concordança de «permeses» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permès; permés; permesos

...ot emprar aquest format Etiquetes HTML permeses: @tags Les àncores es fan servir per f...


Missatge: Reviseu la concordança de «permeses» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: permès; permés; permesos

...del lloc Llista (text) Etiquetes HTML permeses a les etiquetes: @tags El valor d'aque...


Missatge: Reviseu la concordança de «disponible» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: disponibles

...tza la previsualització No hi ha mèdia disponible. Administra el media Visualitza mèdia...


Missatge: Reviseu la concordança de «alternativa» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: alternatiu; alternatius

... Nombre de porcions Nom del tema URL alternativa Utilitza una llengua ja detectada per ...


Missatge: Reviseu la concordança de «lògica» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: lògic

...valors de la forma 1+2+3 (per fer un OR lògica) o 1,2,3 (per fer una AND lògica). Si ...


Missatge: Reviseu la concordança de «propi» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: propis

...el logotip Responsiu Visualitza mèdia propi no publicat HTML complet Tokens relac...


Missatge: Reviseu la concordança de «primària» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: primari

...l'enllaç de menú (mlid) és l'enter clau primària. Pes de l'enllaç entre els enllaços en...


Missatge: Reviseu la concordança de «prohibides» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: prohibit; prohibits

...text sense traduir @count cadenes HTML prohibides en els fitxers: @files. Tipus de tradu...


Missatge: Reviseu la concordança de «predeterminat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: predeterminada

...r de llengua i la llengua és la llengua predeterminat del lloc. Mostra el selector de llengu...


Missatge: Reviseu la concordança de «responsives» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: responsiva; responsius

...username Gestioneu els estils d'imatge responsives. Versió de l'Apache Els mòduls !modul...


Missatge: Reviseu la concordança de «disponibles» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: disponible

...gina de lesActualitzacions de traducció disponibles per a més informació. Paràmetres de la...


Missatge: Reviseu la concordança de «fi» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: fines

...rciona l'habilitat d'emmagatzemar dates fi. Separador: %separador Valor de la da...


Missatge: Reviseu la concordança de «pròpia» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: propi; propis

...ació dels elements mèdia. URL de mèdia pròpia Permet als usuaris accedir els @media-...


Missatge: Reviseu la concordança de «multilingüe» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: multilingües

...bel. Actualment algunes funcionalitats multilingüe no funcionen correctament amb el JSON:A...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (16)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...e Introduïu les vostres paraules clau URLs netes El meu compte Nombre de temes ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...afegiran un munt de comes a les vostres URLs, així que eviteu-ho si és possible. Af...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...ermet als usuaris canviar el nom de les URLs. Regulació de la indexació Nombre d'e...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...itza una llengua ja detectada per a les URLs si no se'n troba cap. %typename: Crea ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...a de terme Transforma els guions a les URLs en espais als noms de terme en valors ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...el camp utilitzat als formularis HTML i URLs. Explicació del camp al usuaris finals...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: WYSIWYG

... amb biblioteques d'editors de text com WYSIWYGs o barres d'eines. Suprimeix el mode de...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

....2.16. Aneu a la pàgina d'habilitar les URLs netes per a més informació sobre el mod...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...te. El vostre servidor és capaç d'usar URLs netes, però no estan habilitades. L'ús ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...etes, però no estan habilitades. L'ús d'URLs netes millora l'experiència d'usuari i ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...d'usuari i està recomanat. Habilita les URLs netes @phpversion (més informació) Dr...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

... eliminant HTML maliciós o fent que els URLs siguin clicables. Els filtres s'execute...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...ci la seva feina. Per exemple, quan els URLs es converteixen en enllaços abans que s...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...uts d'esdeveniments del JavaScript, els URLs del JavaScript i els CSS s'eliminen sem...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...eu sessió per a usuaris anònims Afegiu URLs personalitzades a camins existents. - ...


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...per les respostes 403 i 404. Anoteu els URLs d'aquestes pàgines. A la secció Pàgine...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (14)


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...àndard Emmagatzemament en memòria cau Mes Detalls Giny Última resposta Sistem...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...íxels Fes servir els predeterminats 1 mes @count mesos Paràmetre fet Format d...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...i. Si el node és o no publicat. Any + mes de creació Any de creació Mes de crea...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

... Any + mes de creació Any de creació Mes de creació Dia de creació Setmana de ...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...a de creació Setmana de creació Any + mes d'actualització Any d'actualització M...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...s d'actualització Any d'actualització Mes d'actualització Dia d'actualització S...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...s': 1 => 1 dia, 7 => 1 setmana, 31 => 1 mes. Llista (coma flotant) Aquest camp em...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...e només té una data. Format: @display Mes/Dia/Any Dia/Mes/Any Any/Mes/Dia Form...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...ompleta Agrupar per camp numèric Data Mes Data setmana Data Any DataAnyMes Da...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...setmana Data Any DataAnyMes Data Any mes Validació bàsica Emmagatzematge en me...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: Més

...m/Y - H:i Data HTML Data i hora HTML Mes HTML Hora HTML Setmana HTML Any HTML...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

... @count entitats @label Any canviat + mes Any canviat S'ha canviat el mes S'ha...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...iat + mes Any canviat S'ha canviat el mes S'ha canviat el dia S'ha canviat la s...


Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més

...èdia Camí pare La combinació de dia i mes seleccionada no és vàlida. Un altre us...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (11)


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

... vista Quina presentació cal utilitzar pel camí Quina presentació cal utilitzar ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

... Forma plural El text que s'utilitzarà per la forma plural, @count serà reemplaçat...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...mbre de cops que el fitxer és utilitzar per aquesta entitat. Usat per l'estil: tau...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...pecifiqui quins camps de views s'usaran pels elements del RSS. El nivell de grave...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...ció representatiu L'ordenació a emprar pel criteri d'ordenació triat més amunt. ...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...eu un valor de @context: Domini a usar per aquesta llengua. Destaca els resultats...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...m de l'autor. El text que s'utilitzarà per la forma singular, @count serà reemplaç...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...eleccioneu el Tipus de comentari a usar per aquest camp de comentari. Gestioneu els...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...at determinarà quina llengua s'utilitza per aquest tipus de text. Tingueu en compte...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...0 = LTR, 1 = RTL) Prefix del camí usar per aquesta llengua. Ubicació del fitxer d...


Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació

...o desitgeu, creeu pàgines per utilitzar per les respostes 403 i 404. Anoteu els URL...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (11)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...La presentació "@display" utilitza camps però no n'hi ha cap de definit per aquesta o...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... presentació "@display" utilitza un camí però aquest no està definit. La presentació...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...'estil @style requereix un estil de fila però el connector de fila és invàlid. L'ali...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... L'ús de fitxers públics és més eficient però no proporciona cap tipus de control d'a...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...crear. El directori %directory existeix però no s'hi pot escriure i no s'ha pogut fe...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...rrega no mostra l'estat de les càrregues però ocupa menys espai. La barra de progrés ...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...steix una entitat amb aquest nom màquina però la importació no especifica un UUID. J...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...steix una entitat amb aquest nom màquina però el UUID no coincideix. Ja existeix una...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

... Ja existeix una entitat amb aquest UUID però el nom màquina no coincideix. Format d...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...var. Els següents mòduls són necessaris però no s'han trobat. Moveu-los al subdirect...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...@name no pot tenir més de %max caràcters però actualment en té %length. S'han fet to...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (11)


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.

...rocessador extern per a això. No afecta a altres idiomes. Formulari de cerca Le...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...El canvi d'aquest paràmetre no afectarà als usuaris existents. Mostra els enllaços...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...bre desembre El text que s'utilitzarà al menú per aquest enllaç. Els enllaços d...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...El canvi d'aquest paràmetre no afectarà als permisos existents. Registre i cancel·...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’. La preposició és necessària en casos d’ambigüitat.

...unt d'accessos directes actual afectarà a altres usuaris si aquest conjunt ha est...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...ndard per afegir un comentari que s'usa als @entitytype regulars, el qual només es ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...presentacions incrustades es poden usar al codi via viewsembedviews(). Mostra la ...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...un connector de filtre que s'està usant als següents formats de filtre: %formats C...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...us de camp %fieldtypelabel s'està usant al següent camp: @fields El tipus de camp...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els

...us de camp %fieldtypelabel s'està usant als següents camps: @fields Aquest mòdul é...


Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: el

...b el format de data que voleu utilitzar al vostre lloc, feu clic a Edita a la fila...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REQUERIMENT_REQUISIT (7)


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...que no existeix: %id. Problema amb els requeriments Configuració de la base de dades Sele...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisit»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisit

...projecte Drupal. Tot i que no hi ha cap requeriment en absolut que els webs incorporin aque...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

... Variant de visualització Revisió dels requeriments No s'ha pogut enviar el correu electrò...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...que el vostre servidor web s'ajusta als requeriments del sistema. Configureu el vostreparàm...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...ió antiga del PECL. Aneu a la pàgina de requeriments del sistema per a més informació. Per ...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: requisits

...del compte d'usuari, incloent-hi camps, requeriments de registre i missatges de correu elect...


Missatge: ¿Volíeu dir «requisits»? «Requeriment» (instigació verbal o escrita; acció de requerir) només és adequat en llenguatge jurídic.
Suggeriments: Requisits

...rsos espais de treball en un sol lloc. Requeriments de la prova Crea @entitytype JSON:API...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (7)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...ha desat. Filtrar àlies Entra el camí al que voleu crear un àlies seguit pel nom del...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...nomia pel terme. El nom del vocabulari al que pertany el terme. Escolliu quins vocab...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

...a ruta d'accés a Drupal o un URL extern al que s'assenyalarà més enllaç. Tingueu en co...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: a les quals; a què; a qui
Més informació

...ualització que seleccioneu les entitats a les que es pot fer referència. Només són vàlid...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en la qual; en què; en qui
Més informació

...El fus horari d'aquest usuari. La data en la que es va crear l'usuari. Adreça de correu...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: en la qual; en què; en qui
Més informació

... a l'ordenació dins les regions. Regió en la que està posicionat el bloc. Expressió de ...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: sobre el qual; sobre què; sobre qui
Més informació

...ge Cache Especifiqueu el camí existent sobre el que voleu crear l'àlies. Per exemple: /node...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (7)


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...és més eficient però no proporciona cap tipus de control d'accés. Fusos horaris Nom...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...oc @module %field no pot contenir cap tipus de marcat. Aquestes opcions controlen ...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: Tota mena; Tota classe

... de seguretat. Un objecte de llengua. Tot tipus d'entitats, p. ex., nodes, comentaris o...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

...rior d'un node Encara no heu creat cap tipus de contingut. Aneu a la pàgina de creac...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... Les accions simples no requereixen cap tipus de configuració addicional i es mostren...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... Les accions simples no requereixen cap tipus de configuració i es mostren automàtica...


Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe

... d'Afegeix nou contingut. No hi ha cap tipus de contingut disponible. Afegeix un tip...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (7)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: de l'UNIX

...at Una data en format de marca horària del UNIX (%date) Gestió dels mòduls Gestió del...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'intentar

... descarregat correctament. Error fatal al intentar descarregar. Realitza les actualitzaci...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: A l'imprimir

...letra del filtre es tindran en compte. Al imprimir el títol i el resum, com transformar la...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'alternativa

...e la llengua de l'URL. Per a la llengua de alternativa seleccionada, aquest valor es pot deixa...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'entitats

...na llista completa d'entitats consulteu de entitats pàgina. Alguns dels caràcters disponibl...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'Actualitzacions

...habilita un nou mòdul o tema. L'informe de Actualitzacions de traducció disponibles mostra el seu ...


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'importar

... la configuració. S'ha trobat un error al importar la configuració. La importació de conf...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_JA_QUE (7)


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...directoris 'modules' o 'sites/*/modules' ja que pot confondre els mecanismes d'auto-des...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...ge. No es recomana habilitar aquest camp ja que pot causar problemes amb els lectors de...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

.... No es pot instal·lar el mòdul %module ja que no existeix. No s'ha pogut desinstal·l...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...No és possible instal·lar el tema %theme ja que aquest no existeix. No és possible ins...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...No és possible instal·lar el tema %theme ja que requereix el tema %requiredtheme. No s...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...ossible desinstal·lar el perfil %profile ja que és el perfil instal·lat. El mòdul @mod...


Missatge: Falta una coma davant de «ja que».
Suggeriments: , ja que; perquè
Més informació

...ilitzeu això a menys que tingui Postgres ja que utilitza comparacions entre majúscules ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (6)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...Canal Nom edita el contenidor edita Vés a la pàgina anterior Vés a la pàgina p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...nidor edita Vés a la pàgina anterior Vés a la pàgina pare Vés a la pàgina següe...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... pàgina anterior Vés a la pàgina pare Vés a la pàgina següent Importa Llibre E...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...del formulari de tramesa de comentaris Vés a la primera pàgina Vés a la darrera p...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...de comentaris Vés a la primera pàgina Vés a la darrera pàgina Introduïu els term...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...Ajuda de la cerca Paràmetres del camp Vés al contingut Edita el fòrum Ordre pre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (6)


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, has; ! Has

...es paraules conté tot comença acaba !has Requereix aquesta relació asc desc ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, touritem; ! Touritem

...cilitat. Elements de la barra d'eines !touritem de !total Final del recorregut Elemen...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, value; ? Value

... manegen valors múltiples. Per exemple "?value[0]=avalue[1]=b". Utilitza un servidor ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, alert; ! Alert

... Drupal és genial!              alert("Hola món!"); Subtítol d'ima...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, binary; ! Binary

...s pendents d'aprovació {{ message }} !!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz !!binary ...


Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, binary; ! Binary

...!!binary MSBwbGFjZQNAY291bnQgcGxhY2Vz !!binary MQNAY291bnQ= Paràmetres del gestor de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DEGUT_A (5)


Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa dels; pels; per culpa dels; gràcies als; atesos els
Més informació

... consulta No s'ha pogut previsualitzar degut als errors de validació. Nom de la vista ...


Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...rtat. 0 segons La validació ha fallat degut a un conflicte amb el valor %fieldname, a...


Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al; atès el; atés el
Més informació

...i degut a un problema amb el lloc web o degut al temps d'espera del formulari de confirm...


Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa del; pel; per culpa del; gràcies al; atès el; atés el
Més informació

...el Drupal amb la base de dades existent degut al següent error: @error. La versió del s...


Missatge: Encara que «degut a» és una expressió admesa per la normativa, es recomana fer-ne servir una altra. No hi ha cap objecció si ‘degut’ concorda amb un nom (‘el respecte degut’) o és participi (‘és degut a’).
Suggeriments: a causa de; per; per culpa de; gràcies a
Més informació

...tion S'ha omès l'operació a @migration degut a dependències no resoltes No s'ha compl...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (5)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...s/coreà senzill basat en seqüències que es superposen. Desactiveu-lo si voleu empr...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...anvieu el format de text a %textformat, es suprimirà permanentment el contingut qu...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...onibles com a pares si seleccionant-les es superés aquest límit. En resposta a @p...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...mostrar contingut oEmbed en un marc que es serveixi des del mateix domini que el v...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...mostrar contingut oEmbed en un marc que es serveixi des del mateix domini que el v...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (5)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...nom màquina Canvieu el(s) nom(s) de la(es) classe(s) CSS que s'afegiran a aquesta...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...s dels filtres Canvieu la forma en què es format el contingut. Canvia paràmetres...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...om màquina de la presentació Nom de la(es) classe(s) CSS Mostra els enllaços con...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

... mèdia es publicarà automàticament quan es crei. Crea noves revisions de forma au...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...'error. Podeu configurar què passa quan es gener un missatge d'error. Si ho desit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: INCLOENTHI (5)


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...at d'editar una llengua al vostre lloc, incloent llengües comunes. La pàgina de "Llengü...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

... els paràmetres bàsics del vostre lloc, incloent el nom del lloc, l'eslògan, l'adreça pr...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ndre apropiadament als errors del lloc, incloent pàgines de resposta per errors 403 i 40...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

... Emmagatzema pàgines a la memòria cau, incloent aquelles amb contingut dinàmic, per a t...


Missatge: Probablement cal escriure «incloent-hi».
Suggeriments: incloent-hi; inclòs; inclosa; inclosos; incloses

...ovar si s'ha omés alguna actualització, incloent, %lastupdatehook. Al menú d'administra...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (4)


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: És publicat

...uari 0 seg Text del botó d'enviament Està publicat Configura @block Filtrar els missatge...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és aprovat

...rrer cop el comentari. Si el comentari està aprovat (o encara està a la cua de moderació). ...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: és publicat

...ietat del contingut, com per exemple si està publicat o no. L'idioma origen s'ha establert a...


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: sigui publicat

...mple, per a mostrar només contingut que estigui publicat, heu d'afegir un filtre per Publicat i ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (4)


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: lliura; lliures

...gular i plural amb una barra vertical ('lliura|lliures'). Introducció del resum Això permet ...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: lliura; lliures

...gular i plural amb una barra vertical ('lliura|lliures'). Indicador de milers Mostra el pref...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: clau; etiqueta

...roduïu un valor per línia, en el format clau|etiqueta. La clau és el valor emmagatzemat, i h...


Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: operador; valor

...s agrupats permeten triar entre parells operador|valor. Tipus de filtre que es mostrarà Filt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (4)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

... hi ha mèdia disponible. Administra el media Visualitza mèdia Suprimeix el bloc t...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...mació sobre les mides, crèdits, etc. El Media pot desar de forma automàtica aquestes ...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

... usuaris accedir els @media-entities a /media/{id}. Millora el llistat multimèdia am...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: mesurava; feia d'alçada; feia de llargada; mitjançava; intervenia

... El tema Umami S'ha eliminat l'element media %label. Actualment algunes funcionalit...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_NOMSADJECTIUS (4)


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: perhumans
Més informació

...alització de l'entitat El nom llegible-per-humans del mode de visualització Tipus d'enti...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: perhumans
Més informació

...er buit per %language. El nom llegible-per-humans d'aquest tipus de contingut. Aquest tex...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: Precontingut
Més informació

...ció de l'usuari configurat. Habilitat Pre-contingut Ruta del menú actiu Actualitzacions d...


Missatge: Normalment s’escriu sense guionet, fins i tot si la paraula no és en el diccionari.
Suggeriments: perhumans
Més informació

...p de forma automàtica. El nom llegible-per-humans d'aquest tipus de mèdia. Un nom únic l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (4)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""

...numèrics a més a més de "-", ".", "" i "". Layout Builder Seleccioneu un valor ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...i, el punt (.), el guió (-), l'apòstrof ('), el guió baix () i el símbol @. Aque...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()

... el punt (.), el guió (-), l'apòstrof ('), el guió baix () i el símbol @. Aquest...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''

...ntroduïu un camí per línia. El caràcter '*' és un comodí. Un camí d'exemple és %u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN (4)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...[user:account-name], [user:mail], [site:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url]...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...trasenya, podreu iniciar sessió a [site:login-url] utilitzant en el futur: nom d’u...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...senya, ja podreu autenticar-vos a [site:login-url] en un futur usant: nom d'usuari...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...trasenya, podreu iniciar sessió a [site:login-url] utilitzant en el futur: nom d’u...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_QUE (3)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: d'ençà que; des que

...es considera connectat per aquest temps des de que va veure per darrer cop una pàgina. Co...


Missatge: Construcció probablement incorrecta. Només és correcta si equival a «del qual».
Suggeriments: que

...Heu de triar un valor excepte en el cas de que aquest sigui un filtre exposat optatiu....


Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: després que

...a L'origen del mèdia no es pot canviar després de que s'hagi creat el tipus de mèdia. Lloc a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LOCUTION (3)


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes.
Suggeriments: , per tant,

...é només una presentació predeterminada i per tant no es col·locarà enlloc al vostre lloc;...


Missatge: Aquesta locució s’escriu normalment entre comes. Feu servir un punt i coma per a començar una frase nova que contrasta amb l’anterior.
Suggeriments: ; tanmateix,; , tanmateix,

... @drupal utilitzi un servidor de %driver, tanmateix la vostra instal·lació PHP no suporta a...


Missatge: Useu una de les combinacions recomanades de comes en aquesta expressió.
Suggeriments: , i per tant; i, per tant,

...s casos, aquesta serà la mateixa màquina, i per tant, "localhost" és correcte. Seleccioneu l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PO (3)


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...tar en format Gettext Portable Object (.po, utilitzat per compartir traduccions am...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...Tingueu en compte que importar fitxers .po molt grans pot trigar diversos minuts. ...


Missatge: ¿Volíeu dir «por»?
Suggeriments: por; no; ho; jo; o; Po

...s d'un fitxer Gettext Portable Object (.po). La importació manual s'ha d'usar per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_ADVERB (3)


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

...tza la llengua d'interfície detectada. Actualment esteu utilitzant el conjunt d'accessos ...


Missatge: Si l’adverbi «posteriorment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Posteriorment,

... tipus d'acció a la llista desplegable. Posteriorment cal que configureu la vostra acció, com...


Missatge: Si l’adverbi «actualment» es refereix a tota la frase, i no sols al verb, val més posar-hi una coma.
Suggeriments: Actualment,

... S'ha eliminat l'element media %label. Actualment algunes funcionalitats multilingüe no f...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EL_INFINITIU (3)


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: formular; el fet de formular
Més informació

... de mèdia. La pàgina de cerca on envia el formular, o Per defecte per a la pàgina de cerca...


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: mostrar; el fet de mostrar
Més informació

...e via teclat. És potencialment insegur el mostrar contingut oEmbed en un marc que es serv...


Missatge: Llevat d’algunes excepcions, l’infinitiu sol usar-se sense article.
Suggeriments: mostrar; el fet de mostrar
Més informació

... de l'oEmbed. És potencialment insegur el mostrar contingut oEmbed en un marc que es serv...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AM_AMB (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb

...l. dt. dc. dj. dv. ds. dg. maig am pm Data d'inici Data de finalització...


Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: amb

...rs Sense especificar Accés contingut am pm Estat fixat Categoria del RSS Ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (2)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Santa Luzia; Santa Llúcia

...rica Espanya Sri Lanka Santa Helena Santa Lucia Sudan Surinam Suècia Suïssa Síria ...


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Saint-Vicent; Saint Vicent

...lles Turks i Caicos Trinitat i Tobago Saint Vincent i les Grenadines Wallis i Futuna Oper...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...abr. jun jul. ag. set. oct. nov. des. Hora Minut Segon Llista de selecci...


Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de

...aig juny jul. ag. set. oct. nov. des. dg. dl. dt. dc. dj. dv. ds. dg...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Dona

...queta Inverteix Canviat Data creada Dóna-li la volta Proves No autoritzat Est...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona

...vàlida Falla la validació bàsica si es dóna qualsevol paràmetre Al marcar aquest c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUBLIC (2)


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...tema Formulari Depuració Excepcions Publica Retira El comentari pare 1 minut Pe...


Missatge: Si és un adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘publicar’.
Suggeriments: Pública

...rrany Restaura Crea un nou esborrany Publica Eines del Layout Builder Claro Paràm...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

...traduccions Opcions de la memòria cau Target Fa... Menú d'administració Crea @nam...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

... Format del filtre Tipus de paginador Target de l'enllaç, com per exemple blank, par...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: K_MINUSCULA (2)


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

...ó de la mida del fitxer Amb format (en KB o MB) Bytes sense format Si es marca,...


Missatge: El símbol del prefix ‘kilo-’ s’escriu en minúscula.
Suggeriments: kB

... en bytes. Interfície Llindars @size KB @size MB @size GB @size TB @size PB...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (2)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...re seleccionat. Ara podeu posicionar-lo en relació a les altres pàgines. S'ha actualitzat l...


Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació

...pus de camp de formulari. Pes del camp en relació a d'altres camps del perfil. L'identific...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 404 s

..." Vegeu errors de "pàgina no trobada" (404s). Darrers errors d'"accés denegat" Ve...


Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 403 s

...t" Vegeu els errors d'"accés denegat" (403s). Cap rol pot emprar aquest format Et...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (2)


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: preprocessador
Més informació

...posen. Desactiveu-lo si voleu emprar un pre-processador extern per a això. No afecta a altres i...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autodescobriment
Més informació

...' ja que pot confondre els mecanismes d'auto-descobriment del Drupal. Feu una còpia de seguretat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HOSTATGE_OSTATGE (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «ostatge» (persona retinguda) o «hoste» (biologia)? Correcte en el sentit de ‘allotjament’.
Suggeriments: ostatge; hoste

... sistema o bé amb el vostre proveïdor d'hostatge per rebre assistència). Contacteu l'ad...


Missatge: ¿Volíeu dir «ostatge» (persona retinguda) o «hoste» (biologia)? Correcte en el sentit de ‘allotjament’.
Suggeriments: ostatge; hoste

...teu l'administrador o bé el proveïdor d'hostatge per rebre assistència de com augmentar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (2)


Missatge: Hi sobra un espai.
Suggeriments: arrossegant-los

...reorganitzar els termes de %capitalname arrossegant-los-i-deixant-los-anar. %capitalname conté...


Missatge: Hi sobra un espai.
Suggeriments: deixant-los

...ermes de %capitalname arrossegant-los-i-deixant-los-anar. %capitalname conté termes amb mú...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (2)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: arrossegar; arrossegat; arrissada; arrossada; arrossera; arrosada; arrossegó

... múltiples pares. No hi ha suport per l'arrossega-i-deixa-anar de termes amb múltiples pa...


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: compte; conte; contes; comptes; comte; culte; comitè; monte; conter; centè

...'ajuda del mòdul Filtre . Un format de conté filtres que canvien la visualització de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (2)


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: Centreesquerra

... ID de l'objecte El tipus d'entitat. Centre esquerra Centre dreta Asc Blocs personalitzat...


Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: Centredreta

... El tipus d'entitat. Centre esquerra Centre dreta Asc Blocs personalitzats Element HTM...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (2)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: ...,; ...

...ha pogut desar el bloc. Llengua (fr, en, ...) Atributs de l'enllaç Darrera execuci...


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …:; …

... Alinea una imatge a la dreta:             … i podeu aplicar això a altres elements ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: càrrega

...itxer es limitarà per la mida màxima de carrega del PHP de @size. Imatges més grans qu...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpia

...re codi. Consell: quan estigueu fent la copia de seguretat del codi d'un mòdul, no de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉNEN (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: venen

...pintat, no es poden utilitzar camps que vénen després d'aquest camp; si necessiteu un...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: venen

...ntació, no es poden utilitzar camps que vénen després d'aquest camp; si necessiteu un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: als

...laris HTML i URLs. Explicació del camp al usuaris finals. Categoria del perfil o...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: uns nou

...El text es mostrarà a la pàgina Afegeix un nou mèdia. Configuració de l'origen del mè...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DALTRES (2)


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...e formulari. Pes del camp en relació a d'altres camps del perfil. L'identificador de l...


Missatge: La preposició «de» és supèrflua.
Suggeriments: altres
Més informació

...basades en connectors proporcionats per d'altres mòduls. Memòria cau PHP APCu Habilita...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: REALITZAR (2)


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: acompliu; executeu; dueu a terme; feu
Més informació

...e propietat, modifiqueu les revisions i realitzeu altres tasques en tots els tipus de con...


Missatge: Ús abusiu del v. ‘realitzar’. Considereu una opció alternativa.
Suggeriments: sol·licitat; fet una sol·licitud
Més informació

...ls mòduls [user:display-name], S'ha realitzat una sol·licitud per restablir la contrasenya del compte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: servidora rèplica; servidores rèpliques

... L'usuari és membre de @roles Utilitza servidor rèplica Paràmetre de la consulta El paràmetre...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: majúscul or; majúsculs ors

...iat per @authorname el @date Utilitzeu majúscules OR per obtenir més resultats. Exemple: gat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_CORE (2)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: nucli

...pe %label? No existeix la configuració core.extension. No es pot instal·lar el mòd...


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: nucli

...tensió PHP pdosqlite instal·lada. Vegeu core/INSTALL.sqlite.txt per les instruccions...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU

...ode Avís bloquejat actiu No aplica OK Elements Última actualització fa %ti...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BANGLADESH (1)


Missatge: S’escriu junt.
Suggeriments: Bangladesh

...Àustria Azerbaidjan Bahames Bahrain Bangla Desh Barbados Bielorússia Bèlgica Belize...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARTICLE_EN_PAISOS (1)


Missatge: Aquest topònim sol dur article.
Suggeriments: Els Estats

...raïna Emirats Àrabs Units Regne Unit Estats Units Uruguai Uzbekistan Vanuatu Ci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIMAR (1)


Missatge: Val més usar una altra paraula. És correcte en el sentit de ‘imitar com fa un mim’.
Suggeriments: CONSENTISC; AVICIE; AMANYAGUE
Més informació

...onible: Sense nom Comptador de nodes MIME del fitxer Rol d'usuari Ajuda de la c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_NID (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Nit

...at No promocionat No estàtic Errors Nid Comentari pare Lloc web de l'autor M...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_THREE (1)


Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Tristão da Cunha

...gro Sèrbia Uri Kosovo Diego García Tristan da Cunha ID del rol. Executa el cron Executa ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEG (1)


Missatge: L’abreviatura de ‘segons’ és «s». Com a abreviatura de ‘següent’ useu «seg.».
Suggeriments: s; seg.

... personalitzada Notifica a l'usuari 0 seg Text del botó d'enviament Està public...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)


Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: obertures

...erent perquè no s'utilitza en parells d'obertura/tancament com altres. Utilitza el "/" e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: Si és nom o adjectiu, cal accentuar. Correcte si és del v. ‘maquinar’.
Suggeriments: màquina

...iament de dades El nom llegible-per-la-maquina hauria de contenir sols lletres en minú...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NO_OBSTANT (1)


Missatge: Com a locució adverbial, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: Això no obstant; No obstant això; Tanmateix; Malgrat això

...l límit de memòria de PHP %memorylimit. No obstant, en alguns casos es recomana un límit d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta si equival a «i per això».
Suggeriments: i per això; per la qual cosa

...da terme trobat crearà un nou registre, pel que aquesta relació s'utilitza millor en un...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PEL_PELS (1)


Missatge: Si és nom, cal accentuar-lo.
Suggeriments: pèls; per als; per
Més informació

...eu electrònic del lloc L'adreça del De pels correus electrònics automàtics que s'en...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEMBLA_SER (1)


Missatge: Expressió redundant.
Suggeriments: Sembla que; Segons sembla,

...Autoritza canvis al sistema de fitxers Sembla ser que heu arribat a aquesta pàgina per error....


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...El vostre comentari s'ha posat a la cua per a que un administrador del lloc el revisi i e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_ESSER (1)


Missatge: Si és infinitiu, usem preferentment la forma «ser».
Suggeriments: ser

...utor introduir un resum explícit, per a ésser mostrat en comptes del text retallat au...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de

...YY-MM-DD i %timezone és el desplaçament respecte l'UTC del fus horari. Deixeu-ho en blan...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_SENT_FET (1)


Missatge: Val més fer servir una altra expressió. Possible calc de l’anglès.
Suggeriments: és utilitzat; s'utilitza

...ons. El nom llegible-per-la-màquina ja està essent utilitzat. Ha de ser únic. Pes de @title Pes de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_LLOC_DE (1)


Missatge: Si voleu dir «en comptes de», cal escriure «en lloc».
Suggeriments: en lloc

...ia es mostraran un al costat de l'altre enlloc d'un darrere l'altre. Tingueu en compte...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_AMBACCENT (1)


Missatge: Si és una afirmació, cal dir «sí que».
Suggeriments: sí que

... compte que alguns camps ignoraran això si són elements de bloc, particularment el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_REEMPLAÇ (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: reemplaçament

...c tot reemplaçant-les per una imatge de reemplaç. Dimensions màximes Estil d'imatge al...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NECESSITAR_DE (1)


Missatge: El verb ‘requerir’ no regeix la preposició ‘de’. Probablement cal eliminar-la.
Suggeriments: una

... selecció d'entitat del views requereix d'una vista. Usuari de la revisió Desconegu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PUBLIC (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: públic

...roporciona el tema Exemples: @implicit-public-file (per un fitxer al sistema de fitxe...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_TOTS_ELS (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: tots els seus; totes les seves

...han eliminat. forum: eliminat %label i tot els seus subfòrums. No s'ha trobat l'origen de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_EEUU (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «EUA»?
Suggeriments: EUA

...èria d'Oceania Illes Perifèriques dels EEUU Utilització d'accions senzilles Creac...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ABAIX (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: a baix; baix; avall

...que aquestes dimensions s'escalaran cap abaix. Marcador de posició: @placeholder Se...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues

...oneixen els paràgrafs afegiu simplement dos línies en blanc. Falta el filtre. S'ha...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SEN_VOLA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «s’encarrega»?
Suggeriments: s'encarrega

...xt La imatge que s'ha de mostrar si no se'n carrega cap. Títol de l'acció El títol que es...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_NO_SER_QUE (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: Llevat que; Fora que; Tret que; A menys que

...sonalitzats ID del bloc personalitzat A no ser que tingueu problemes amb els paginadors re...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSES_QUE_FER (1)


Missatge: Si el ‘que’ no és comparatiu, potser cal canviar-lo.
Suggeriments: a; per; per a

...entificador numèric del bloc. El mòdul que proporcionar el bloc. El delta del blo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RARE_WORDS (1)


Missatge: Possible error de picatge. Existeix la paraula «get», però és infreqüent.
Suggeriments: FET; GENT; JET

...matge responsiva Paràmetres del mètode GET Paràmetres del mètode POST Paràmetres...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)


Missatge: Falta una coma darrere de «hola» (ex. «Enhorabona, Joan!»).
Suggeriments: Hola,

... Drupal és genial! alert("Hola món!"); Subtítol d'imatges ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_QUE (1)


Missatge: Error de sintaxi.
Suggeriments: en què; que; en el fet que
Més informació

...itats El codi de llengua de la llengua en que ha estat escrit el comentari. El codi ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferent de la
Més informació

...t per utilitzar un tema d'administració diferent a la pàgina d'aparença. Enllaça a qualsevol...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTRANGERISMES (1)


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: Galetes

...idioma nadiu @local-task-title@active Cookies HTTP Capçaleres HTTP És super usuari ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SUPER (1)


Missatge: El prefix ‘super-’ s’escriu junt.
Suggeriments: superusuari
Més informació

...tive Cookies HTTP Capçaleres HTTP És super usuari Paràmetres de la consulta Format de l...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POSSESSIU_REDUNDANT (1)


Missatge: Aquest possessiu és redundant. Val més eliminar-lo.

...és de compra finalitzat! Gràcies per la vostra compra. Resolent el contingut perdut ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (1)


Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: add.

... ser un camí intern del Drupal com node/add o una URL externa com "https://drupal.o...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)


Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: han habilitat; han abillat

...ada. S'ha habilitat el mòdul %name. S'han habiliat @count mòduls: %names. Filtra per nom ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «El ,»?
Suggeriments: El ,; La ,

...y Format predeterminat de data llarga l, F j, Y - H:i Format predeterminat per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TANT_TAN (1)


Missatge: Cal escriure «tant».
Suggeriments: tant

...utilitzant una connexió encriptada, per tan la vostra contrasenya s'enviarà en text...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ALLO_ADJECTIU (1)


Missatge: Amb valor abstractiu val més usar una altra construcció.
Suggeriments: tot el relatiu; totes les coses relatives
Més informació

...ó, on podreu personalitzar i configurar tot allò relatiu al vostre lloc web. Habiliteu funciona...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SI_SENSEACCENT (1)


Missatge: Quan és pronom, no s’accentua.
Suggeriments: si
Més informació

...r la llengua predeterminada del lloc en podria tenir d'altres efectes secundari...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Monitoreu

... sistema a la base de dades del Drupal. Monitoritzeu o depureu els problemes del vostre lloc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HA_A (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «a» (preposició de lloc) o «hi ha» (del verb ‘haver-hi’)? Potser hi falta un participi.
Suggeriments: ha actualitzat; a actualitat; hi ha actualitat

...S'ha creat l'espai de treball %info. S'ha actualitat l'espai de treball %info. No s'ha pogu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AMPLE_DE_BANDA (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: amplada de banda

...eu la memòria cau i l'optimització de l'ample de banda. Configureu la visualització dels miss...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIA (1)


Missatge: Anglicisme innecessari en el sentit de ‘mitjans’.
Suggeriments: l mitjans; l mitjans de comunicació

...ure les llengües configurades Origen del media Última actualització: @date El vostre...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

...com crear un tema personalitzat partint d'Stark a la Guia de Theming . Editor de ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al llistat; a la llistada; als llistats; a les llistades

...de fitxers i, per tant, poden aparèixer als llistat d'administració. Avís: Si s'habilita, e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: IMPERATIU_SUBJUNTIU (1)


Missatge: Si és un imperatiu, cal escriure «resoleu».
Suggeriments: Resoleu

...aducció del títol de l'enllaç de menú. Resolgueu totes les incidències de més avall per ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRINIDAD_I_TOBAGO (1)


Missatge: La grafia recomanada per a aquest país és «Trinidad i Tobago».
Suggeriments: Trinidad i Tobago
Més informació

...ipe Swazilàndia Illes Turks i Caicos Trinitat i Tobago Saint Vincent i les Grenadines Wallis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AL_QUAL_PERTANY (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: qual
Més informació

...mòduls. Indica l'espai de treball a la que pertany aquesta revisió Canvia a En vi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «componen» en comptes de «composen» (sentits restringits)?
Suggeriments: componen
Més informació

...oleu. (Les cadenes de format de data es composen de codis de format de data del PHP.) F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: QUAN_PREPOSICIO (1)


Missatge: ‘Quan’ no és preposició. Useu una altra construcció o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: durant; per; arran de; quant; com; si; en temps de; en l'època de

...ges d'error. Podeu configurar què passa quan es gener un missatge d'error. Si ho de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: del vostre lloc; dels vostres llocs

...o temes. Els temes d'ajuda d'alt nivell del vostres lloc són: L'espai de treball pare. No es p...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_ACCENTUACIO_GENERAL (1)


Missatge: Useu accentuació general. Si és participi, l’accent és obert.
Suggeriments: omès

...a base de dades per a comprovar si s'ha omés alguna actualització, incloent, %lastup...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:1070(#264)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Sent email to %recipient"
msgstr "Enviat el correu electrònic a %recipient"
[note] rule [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:1668(#412)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "OK"
msgstr "OK"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:2816(#698)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
[note] rule [id=iso_639-Nauru] ==> El nom de llengua «Nauru» es tradueix per «nauruà».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:3020(#749)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
[note] rule [id=iso_639-Tokelau] ==> El nom de llengua «Tokelau» es tradueix per «tokelauès».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:3984(#989)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "New comments"
msgstr "Nous comentaris"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:5741(#1396)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "New posts"
msgstr "Nous articles"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:5970(#1452)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Save as"
msgstr "Desa com"
[note] rule [id=t-sc-save-as] ==> «Save as» es tradueix per «anomena i desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:6174(#1501)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "New set"
msgstr "Nou conjunt"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:6760(#1643)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "New book"
msgstr "Nou llibre"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:6848(#1665)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "New revision"
msgstr "Nova revisió"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:8238(#1966)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "The menu path or URL of this view"
msgstr "Ruta del menú o URL per aquesta vista"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:8899(#2106)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"By default line break tags are automatically added, so use this tag to add "
"additional ones. Use of this tag is different because it is not used with an "
"open/close pair like all the others. Use the extra \" /\" inside the tag to "
"maintain XHTML 1.0 compatibility
"
msgstr ""
"Per defecte les etiquetes de salt de línia s'afegeixen automàticament, així "
"que entra aquesta etiqueta per afegir els salts addicionals. L'ús d'aquesta "
"etiqueta és diferent perquè no s'utilitza en parells d'obertura/tancament "
"com altres. Utilitza el \"/\" extra a dins de l'etiqueta per mantenir "
"compatibilitat amb XHTML 1.0."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:8964(#2119)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "<sup>Super</sup>scripted"
msgstr "<sup>Sobre</sup>posat"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:11151(#2597)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the phrases above. Use "
"a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: funny, bungee "
"jumping, \"Company, Inc.\"
"
msgstr ""
"El comentari es retirarà si conté qualsevol de les frases citades. Utilitzeu "
"una llista de frases sensibles a majúscules, separada per comes. Exemple: "
"divertit, salt de caiguda lliure, \"Company, Inc.\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:12366(#2834)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"The content will be unpublished if it contains any of the phrases above. Use "
"a case-sensitive, comma-separated list of phrases. Example: funny, bungee "
"jumping, \"Company, Inc.\"
"
msgstr ""
"El contingut es retirarà si conté qualsevol de les frases citades. Utilitzeu "
"una llista de frases sensibles a majúscules, separada per comes. Exemple: "
"divertit, salt de caiguda lliure, \"Company, Inc.\"."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:13701(#3117)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"Seleccioneu qualsevol filtre i feu clic a Aplica per a veure'n els resultats."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:15023(#3394)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Preserve certain tags"
msgstr "Preserva algunes etiquetes"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:15027(#3395)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"List the tags that need to be preserved during the stripping process. "
"example &quot;&lt;p&gt; &lt;br&gt;&quot; which will preserve all p and br "
"elements"
msgstr ""
"Llisteu les etiquetes que necessiten ser preservades durant el procés "
"d'eliminació d'etiquetes. Exemples &quot;&lt;p&gt; &lt;br&gt;&quot; "
"preservaran tots els elements p i br"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:16240(#3642)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Use path alias"
msgstr "Utilitza l'àlies de la ruta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:16995(#3804)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"A Drupal path or external URL the more link will point to. Note that this "
"will override the link display setting above."
msgstr ""
"Una ruta d'accés a Drupal o un URL extern al que s'assenyalarà més enllaç. "
"Tingueu en compte que això anul·larà la configuració de visualització de "
"l'enllaç anterior."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:17128(#3836)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"Enable to hide this field if it is empty. Note that the field label or "
"rewritten output may still be displayed. To hide labels, check the style or "
"row style settings for empty fields. To hide rewritten content, check the "
"\"Hide rewriting if empty\" checkbox."
msgstr ""
"Habiliteu l'amagat d'aquest camp si està buit. Tingueu en compte que "
"l'etiqueta del camp o els resultats reescrits encara es poden mostrar. Per a "
"amagar les etiquetes, comproveu els paràmetres de l'estil o de l'estil de "
"fila per a camps buits. Per a amagar el contingut reescrit, marqueu la "
"casella \"Amaga la reescriptura si és buit\"."
[note] rule [id=t-sc-checkbox] ==> «Checkbox» es tradueix per «casella de selecció».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:18452(#4124)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"If you made a significant change, which means the other translations should "
"be updated, you can flag all translations of this content as outdated. This "
"will not change any other property of them, like whether they are published "
"or not."
msgstr ""
"Si feu un canvi significant, que significa que les altres traduccions han de "
"ser actualitzades, podeu marcar totes les traduccions d'aquest contingut com "
"a obsoletes. Això no canviarà cap altra propietat del contingut, com per "
"exemple si està publicat o no."
[note] rule [id=ff-significant] ==> «Significant» es tradueix per «Important», no per «significant» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:19275(#4300)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Error importing translation files"
msgstr "Hi ha hagut un error a l'importar els fitxers de traducció."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:20088(#4487)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvingut/da!"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:20128(#4497)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "An entity field containing a URI."
msgstr "Un camp d'entitat que conté una URI."
[note] rule [id=acronyms-uri] ==> L'acrònim «URI» (identificador uniforme de recursos) és masculí.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:21542(#4789)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Deleted and replaced configuration \"@name\""
msgstr "La configuració \"@name\" ha estat eliminada i reemplaçada."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:22796(#5081)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "%recipient is an invalid email address."
msgstr "%recipient és una adreça de correu electrònic invàlida."
[note] rule [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:22800(#5082)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "%sender-name (@sender-from) sent %recipient-name an email."
msgstr ""
"%sender-name (@sender-from) ha enviat %recipient-name un correu electrònic."
[note] rule [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:24597(#5439)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"Language codes or other custom text to use as a path prefix for URL language "
"detection. For the selected fallback language, this value may be left blank. "
"<strong>Modifying this value may break existing URLs. Use with caution in a "
"production environment.</strong> Example: Specifying \"deutsch\" as the path "
"prefix code for German results in URLs like \"example.com/deutsch/contact\"."
msgstr ""
"Codis de llengua o un altre text personalitzat que s'utilitzarà com a prefix "
"de ruta per a la detecció de la llengua de l'URL. Per a la llengua de "
"alternativa seleccionada, aquest valor es pot deixar en blanc. "
"<strong>Modificar aquest valor pot trencar els URL existents. Utilitzeu amb "
"precaució en un entorn de producció.</strong> Exemple: especificar "
"\"deutsch\" com a codi de prefix de ruta per als resultats en alemany a un "
"URL com \"example.com/deutsch/contact\"."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:25346(#5580)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "The path '%path' has to start with a slash."
msgstr "La ruta '%path' ha de començar amb una barra inclinada."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:25725(#5662)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Please continue to <a href=\":error_url\">the error page</a>"
msgstr "Si us plau, continueu a la <a href=\":error_url\">pàgina d'error</a>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:26175(#5718)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Hello @recipient-name,"
msgstr "Hola @recipient-name,"
[note] rule [id=ff-recipient] ==> «recipient» es tradueix per «Destinatari», no per «Recipient» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:26525(#5754)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"This page allows a translator to search for specific translated and "
"untranslated strings, and is used when creating or editing translations. "
"(Note: Because translation tasks involve many strings, it may be more "
"convenient
to <a title=\"User interface translation export\" "
"href=\":export\">export</a> strings for offline editing in a desktop Gettext "
"translation editor.) Searches may be limited to strings in a specific "
"language."
msgstr ""
"Aquesta pàgina permet que un traductor cerqui cadenes específiques traduïdes "
"o sense traduir, i es fa servir per crear o editar traduccions. (Nota: Com "
"que les tasques de traducció impliquen moltes cadenes, pot ser més "
"convenient <a title=\"Interfície d'usuari de l'exportació de traduccions\" "
"href=\":export\">exportar-les</a> per a editar-les posteriorment al vostre "
"ordinador amb un editor de traduccions Gettext.) Les cerques hauran de "
"limitar-se a cadenes d'un llenguatge en concret."
[note] rule [id=ff-convenient] ==> «Convenient» es tradueix per «Adaptat/Còmode/Oportú/Pràctic/Útil» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:27521(#5890)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"The Database Logging module logs system events in the Drupal database. "
"Monitor your site or debug site problems on this page
."
msgstr ""
"El mòdul Database Logging registra els esdeveniments del sistema a la base "
"de dades del Drupal. Monitoritzeu o depureu els problemes del vostre lloc en "
"aquesta pàgina."
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:27999(#5960)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "Benvingut/da a [site:name]"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:29520(#6258)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"This workflow has no states and will be disabled until there is at least "
"one, <a href=\":add-state\">add a new state.</a>
"
msgstr ""
"Aquest flux de treball no té cap estat i s'inhabilitarà fins que n'hi hagi "
"com a mínim un, <a href=\":add-state\">afegeix-ne un</a>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:30314(#6418)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "The theme used for the Umami food magazine demonstration site."
msgstr ""
"El tema usat per l'Umami, el lloc de demostració basat en una revista "
"culinària"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:30521(#6461)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Error while opening up a one time login URL"
msgstr "Error en obrir un URL d'inici de sessió d'un sol cop."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:30839(#6531)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Exposes entities as a JSON:API-specification-compliant web API."
msgstr "Exposa entitats com una API web JSON:API-specification-compliant"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31042(#6568)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"The text to display for this field. You may enter data from this view as per "
"the \"Replacement patterns\" below. You may include <a "
"href=\"@twig_docs\">Twig</a> or the following allowed HTML tags: "
"<code>@tags</code>
"
msgstr ""
"El text a mostrar per aquest camp. Podeu incloure dades d'aquesta vista "
"seguint els \"Patrons de reemplaçament\" de més avall. Podeu incloure <a "
"href=\"@twig_docs\">Twig</a> o els següents elements HTML permesos: "
"<code>@tags</code>."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31054(#6569)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Welcome to the Umami Drupal demo"
msgstr "Benvinguts a la demostració del Drupal Umami"
[note] rule [id=gender-welcome] ==> «Welcome» recomanem traduir-ho per «Us donem la benvinguda» per a neutralizar el gènere.
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31401(#6641)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"A local file system path where temporary files will be stored. This "
"directory should not be accessible over the web. This must be changed in "
"settings.php."
msgstr ""
"Un camí del sistema de fitxers local existent per emmagatzemar fitxers "
"temporals. Aquest directori no hauria de ser accessible a través de la web. "
"Això s'ha de canviar al settings.php"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31450(#6649)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Indicates the workspace that this revision belongs to."
msgstr "Indica l'espai de treball a la que pertany aquesta revisió"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31730(#6687)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Enter the date using the format @placeholder_date (e.g., @date_format)."
msgstr ""
"Introduïu la data utilitzant el format @placeholder_date (per ex., "
"@date_format)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:31737(#6688)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Enter the time using the format @placeholder_time (e.g., @time_format)."
msgstr ""
"Introduïu l'hora utilitzant el format @placeholder_time (per ex., "
"@time_format)."
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:32314(#6782)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid ""
"The current database driver is provided by the module: %module. The module "
"is currently not enabled. You should immediately <a href=\":enable\">enable</"
"a> the module."
msgstr ""
"El controlador de base de dades actual està proporcionat pel mòdul: %module. "
"El mòdul no està actualment habilitat. Heu d'<a href=\":enable\">habilitar</"
"a> immediatament el mòdul"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/drupal/drupal-ca.po-translated-only.po:32448(#6808)
# Source: /drupal-ca.po from project 'Drupal'
msgid "Get the actual @label from a @label revision"
msgstr "Obtingues @label actual d'una revisió de @label"
[note] rule [id=ff-actual] ==> «Actual» es tradueix per «Real», no per «Actual» (fals amic)
----------------------------------------
===== Rules detected 47 problems.

Fitxer analitzat: drupal/feeds/feeds-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

En anglès: Feed, GMT,

Tot majúscules: GUID, OPML, UID, UUID,

Amb símbol: %error, %feed, %site, %title,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET1
URL1
Total:2

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TARGET (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Blanc; Diana; Objectiu; Públic objectiu; Grup objectiu

...canal. Enllaça al fitxer Nom-màquina Target Embolcall Temporal Esquema del llibr...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (1)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: un URL

... Rols permesos Descarrega les dades d'una URL utilitzant el controlador de peticions ...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/feeds/feeds-drupal-ca.po-translated-only.po:517(#126)
# Source: /feeds-drupal-ca.po from project 'Drupal - feeds'
msgid "New revision"
msgstr "Nova revisió"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
===== Rules detected 1 problem.

Fitxer analitzat: drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (10)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: urlalias,

Primera lletra majúscula: Pathauto,

En anglès: Ampersand,

En castellà: cuyo,

Amb símbol: %alias, %count, %label, %oldalias, %originalalias, %source,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU4
PRONOMS_FEBLES_SOLTS22
PER_A_QUE_PERQUE1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
TASCAS_TASQUES1
DE_EL_S_APOSTROFEN1
A_QUE1
ESPAIS_SOBRANTS1
Total:12

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (4)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

...separades per comes. No feu servir això per eliminar símbols de puntuació. Trieu els àlies ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...utomàticament Desmarqueu aquesta opció per crear un àlies personalitzat a sota. Camí fu...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear

...í fusionat Trencat/Perdut Desmarca-ho per crear un àlies personalitzat a continuació. C...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a establir

...tarà els elements que estan configurats per establir automàticament el seu àlies d'URL. Els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: S'eliminaran; S'eliminarà; S'eliminara; S'eliminaren; S'eliminaràs

...o reemplacis) Eliminar tots els àlies. S'eliminaràn un total de %count àlies. Eliminar els...


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb després del pronom.
Suggeriments: S'eliminaran; S'eliminarà; S'eliminara; S'eliminaren; S'eliminaràs

... Eliminar els àlies de tots els @label. S'eliminaràn un total de %count àlies. Elimina els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)


Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació

...nar Pathauto Proporciona un mecanisme per a que cada mòdul generi àlies de forma automà...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: als continguts; al contingut; al contengut; a les contingudes; a les contengudes; als contenguts; a la continguda; a la contenguda

...ul generi àlies de forma automàtica per al continguts que gestiona. Fòrum Patró Llengües ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TASCAS_TASQUES (1)


Missatge: Error ortogràfic.
Suggeriments: elles; àlies; dàlies; Salias; sàlies; Càl·lies; Gàl·lies; pàl·lies

...lies existent. S'ha canviat l'àlies per %alias. Suprimeix àlies Àlies automàtic Car...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: a l'actualitzar

...t Ampersand Què ha de fer el Pathauto al actualitzar un element de contingut existent que ja...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)


Missatge: Expressió incorrecta.
Suggeriments: com que; perquè; ja que; pel fet que; a causa del fet que; gràcies al fet que
Més informació

...ionalitat. S'ha ignorat l'àlies %alias degut a que és el mateix que el camí intern. S'ha ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (1)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: paràmetres:

...ror mentre es processava @operation amb paràmetres : @args S'ha generat 1 àlies d'URL. S'h...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po-translated-only.po:73(#15)
# Source: /pathauto-drupal-ca.po from project 'Drupal - pathauto'
msgid "Display alias changes (except during bulk updates)."
msgstr "Mostra els canvis dels àlies (excepte en les actualitzacions massives)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po-translated-only.po:265(#57)
# Source: /pathauto-drupal-ca.po from project 'Drupal - pathauto'
msgid "Reduce strings to letters and numbers"
msgstr "Limita les cadenes a nombres i lletres."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po-translated-only.po:331(#69)
# Source: /pathauto-drupal-ca.po from project 'Drupal - pathauto'
msgid "Bulk updating URL aliases"
msgstr "Actualització massiva dels àlies d'URL."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po-translated-only.po:438(#95)
# Source: /pathauto-drupal-ca.po from project 'Drupal - pathauto'
msgid "Backslash"
msgstr "Contrabarra"
[note] rule [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/pathauto/pathauto-drupal-ca.po-translated-only.po:484(#104)
# Source: /pathauto-drupal-ca.po from project 'Drupal - pathauto'
msgid ""
"All of your automatically generated %label path aliases have been deleted."
msgstr ""
"Tots els alies de la ruta %label generat automàticament s'han eliminat."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
===== Rules detected 5 problems.

Fitxer analitzat: drupal/simplenews/simplenews-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (12)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: paràmentres, simplenews,

Primera lletra majúscula: Simplenews,

En anglès: Mailer,

Tot majúscules: UUID,

Amb símbol: %format, %invalid, %mail, %name, %newletter, %newsletter, %user,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
URL3
CONCORDANCES_DET_NOM2
PER_INFINITIU2
RELATIUS2
EN_BREU1
COMMA_LA_QUAL_COSA1
Total:11

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (3)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... de simplenews Butlletí de Simplenews La URL de la pàgina on es confirma la subscrip...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... pàgina on es confirma la subscripció. La URL de la pàgina on es confirma la cancel·l...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...a de correu electrònic del subscriptor La URL del butlletí Una llista d'adreces de c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (2)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: al correu; als correus

...tent per defecte que s'utilitzarà només als correu de confirmació. Pots especificar el rem...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els correus; el correu

... (recomanat). Els butlletins de prova i el correus de confirmació s'enviaran al moment. De...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (2)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a enviar

...mentres del butlletí. Utilitza el cron per enviar els butlletins Esteu segurs de voler a...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar

...nse marcar per a fer proves. UUID URL per donar-vos de baixa Seleccioneu els butlletin...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (2)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació

...os de baixa Seleccioneu els butlletins als que us voleu subscriure. Activat per defec...


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: als quals; a què; a qui
Més informació

... als butlletins Marqueu els butlletins als que us voleu subscriure. Desmarqueu els que...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_BREU (1)


Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: aviat; ben aviat; d'ací a poc; d'aquí a poc temps; prompte; d'aquí a no gaire; de seguida; abans de gaire

...reu un correu electrònic de confirmació en breu que conté les instruccions sobre com co...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_LA_QUAL_COSA (1)


Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: aquests,

...mes de correu electrònic fan cas omís d'aquests per la qual cosa no és una indicació de...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/simplenews/simplenews-drupal-ca.po-translated-only.po:331(#79)
# Source: /simplenews-drupal-ca.po from project 'Drupal - simplenews'
msgid "Manage your newsletter subscriptions"
msgstr "Gestiona la teva subscripció als butlletins."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/simplenews/simplenews-drupal-ca.po-translated-only.po:550(#126)
# Source: /simplenews-drupal-ca.po from project 'Drupal - simplenews'
msgid "New users"
msgstr "Nous usuaris"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/simplenews/simplenews-drupal-ca.po-translated-only.po:616(#141)
# Source: /simplenews-drupal-ca.po from project 'Drupal - simplenews'
msgid "Your newsletter subscriptions have been updated."
msgstr "S'han actualitzat les vostres subscripcions a butlletins"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 3 problems.

Fitxer analitzat: drupal/token/token-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (14)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: aleatòri, algos, arg, url,

En anglès: Hash, brief, hash, menus, name, site, user,

En castellà: Contador,

Amb símbol: %date, %type,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
URL16
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ3
ARREL_DE2
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL2
PER_INFINITIU1
RELATIUS1
SIGLES1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_IMPLOSIONAR1
NOMBRE_NUMERO1
CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN1
Total:29

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (16)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...l node. El títol de la pàgina actual. La URL de la pàgina actual. El número de pàgi...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...ctual. URL de cancel·lació del compte La URL de la pàgina de confirmació de supressi...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...RL de l'inici de sessió per un sol cop La URL de la pàgina de l'inici de sessió per u...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...de menú. El títol de l'enllaç de menú La URL de l'enllaç de menú. L'enllaç pare del...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...acionats amb la data i l'hora actuals. La URL del @entity. El tipus de contingut del...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...ipció opcional del tipus de contingut. La URL de la pàgina d'edició dels tipus de con...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...). Comodins relacionats amb les URLs. URL relativa La ruta URL relativa. URL ab...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...ts amb les URLs. URL relativa La ruta URL relativa. URL absoluta La URL absolut...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

.... URL relativa La ruta URL relativa. URL absoluta La URL absoluta. Tokens rela...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...a La ruta URL relativa. URL absoluta La URL absoluta. Tokens relacionats amb els m...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...'enllaços de menú pertanyents al menú. La URL de la pàgina d'edició del menú. El men...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...el menú. El menú de l'enllaç de menú. La URL de la pàgina d'edició dels enllaços de ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...pàgina d'edició dels enllaços de menú. URL abreujada La URL sense el protocol ni ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

... dels enllaços de menú. URL abreujada La URL sense el protocol ni la barra diagonal ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL

...s disponibles El component del camí de la URL. URL sense àlies La URL sense àlies. ...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...t del camí de la URL. URL sense àlies La URL sense àlies. El valor específic de la ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (3)


Missatge: Reviseu la concordança de «relativa» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: relatiu; relatius

...Comodins relacionats amb les URLs. URL relativa La ruta URL relativa. URL absoluta L...


Missatge: Reviseu la concordança de «absoluta» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: absolut; absoluts

...RL relativa La ruta URL relativa. URL absoluta La URL absoluta. Tokens relacionats a...


Missatge: Reviseu la concordança de «abreujada» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: abreujat; abreujats

...na d'edició dels enllaços de menú. URL abreujada La URL sense el protocol ni la barra d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ARREL_DE (2)


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de

...llaç de menú per aquest node. L'enllaç arrel del menú. Hash L'extensió del fitxer. C...


Missatge: Expressió incorrecta quan equival a «arran de».
Suggeriments: arran de

...n el format '@type'. (%date) El terme arrel del terme de taxonomia. Mida en bytes del...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (2)


Missatge: Possible error ortogràfic. «Edit» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: adit; dit; èxit; edat; anit; cedit; edita; edil; elit; rèdit

...ite:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url], [user:one-time-login-url], [user:...


Missatge: Possible error ortogràfic. «Cancel» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: censal; canal; càncer; cansat; cansa; cansar; causal; cansen; capçal; bancal

...-url], [user:one-time-login-url], [user:cancel-url]. El codi de llengua.


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (1)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a inserir

...okens disponibles Feu clic en un token per inserir-lo a l'últim camp al que heu fet clic. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: al qual; a què; a qui
Més informació

... un token per inserir-lo a l'últim camp al que heu fet clic. Origen de la traducció d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...na '1 '). Comodins relacionats amb les URLs. URL relativa La ruta URL relativa. ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_IMPLOSIONAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Fet implosió

...ida. La matriu de claus de la matriu. Implosionat Els valors de la matriu units per una ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_NUMERO (1)


Missatge: Com a terme matemàtic, és preferible dir «nombre».
Suggeriments: nombre

...s. Valor de la cadena de consulta. Un número aleatori de 0 a @max. Hash aleatòri. E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN (1)


Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió

...[user:account-name], [user:mail], [site:login-url], [site:url-brief], [user:edit-url]...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:245(#58)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "No tokens available."
msgstr "No hi ha tokens disponibles"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:315(#74)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "The title of the menu link."
msgstr "El títol de l'enllaç de menú"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:363(#86)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "The content type of the node."
msgstr "El tipus de contingut del node"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:415(#98)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "Tokens related to menus."
msgstr "Tokens relacionats amb els menus"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:451(#107)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "The URL without the protocol and trailing backslash."
msgstr "La URL sense el protocol ni la barra diagonal inversa."
[note] rule [id=t-sc-backslash] ==> «Backslash» es tradueix per «barra inversa».
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/token/token-drupal-ca.po-translated-only.po:507(#120)
# Source: /token-drupal-ca.po from project 'Drupal - token'
msgid "Query string value"
msgstr "Valor de la cadena de consulta."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 6 problems.

Fitxer analitzat: drupal/webform/webform-drupal-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (31)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: ariadna, elementkey, webform,

Primera lletra majúscula: Desc, Incrustra, Langcode, Sobrescriu, Url, Webform, Webforms,

En anglès: Id, Info, PM, SID, Twig, Yes,

Tot majúscules: CAPTCHA, IMCE, UUID,

Amb símbol: %action, %destination, %directory, %file, %filename, %length, %mail, %max, %maxsize, %name, %source, %url,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU3
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS2
UNPAIRED_BRACKETS2
ESPAIS_SOBRANTS2
COMMA_PERO2
URL2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
ESTRANGERISMES1
RELATIUS1
Total:17

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (3)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...exemple, 640 × 480). Deixeu-ho en blanc per deixar-ho sense restriccions. Si es carrega un...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a deixar

...xemple, 640 × 480). Deixeu-los en blanc per deixar-ho sense cap restricció. Si es carrega ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reflectir

... una imatge més gran, es redimensionarà per reflectir l'amplada i l'alçada donades. Si canvie...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (2)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...ontenidors Paràmetres Un Nom edita Vés a la pàgina anterior Vés a la pàgina s...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... Nom edita Vés a la pàgina anterior Vés a la pàgina següent Importa Exporta ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (2)


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

... Coma (,) Tabulador (\t) Punt i coma (;) Dos punts (:) Barra (|) Punt (.) ...


Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()

...ulador (\t) Punt i coma (;) Dos punts (:) Barra (|) Punt (.) Espai ( ) tanc...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (2)


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: «Primer

...e càrrega Adreça 2 Llengua preferida « Primer Últim » Format del text Ordena de fo...


Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: Últim»

... Adreça 2 Llengua preferida « Primer Últim » Format del text Ordena de forma desce...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (2)


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...crear. El directori %directory existeix però no s'hi pot escriure i no s'ha pogut fe...


Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però

...@name no pot tenir més de %max caràcters però actualment en té %length. Un únic elem...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (2)


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.

...any Contrasenya actual Només lectura URL remota Contenidor Remitent automàtic...


Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: L'URL

...nt Es mostren @start - @end de @total La URL %url no és vàlida. No s'ha pogut desar...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «remota» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: remot; remots

... Contrasenya actual Només lectura URL remota Contenidor Remitent automàtic visib...


Missatge: Reviseu la concordança de «previs» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: previ; prèvia

... Mostra la notificació sobre enviament previs Paràmetres de les rutes Etiqueta del ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTRANGERISMES (1)


Missatge: Anglicisme innecessari en l’àmbit informàtic.
Suggeriments: galetes

...ment de la normativa de la UE sobre les cookies Etiqueta del botó de pàgina següent E...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (1)


Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: qual
Més informació

...s seleccionats CSS / JS L'URL des del que l'usuari va enviar l'enviament del form...

----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/webform/webform-drupal-ca.po-translated-only.po:1890(#469)
# Source: /webform-drupal-ca.po from project 'Drupal - webform'
msgid "notice"
msgstr "notícia"
[note] rule [id=ff-notice] ==> «Notice» es tradueix per «Anunci», no per «Notícia» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/drupal/webform/webform-drupal-ca.po-translated-only.po:2223(#550)
# Source: /webform-drupal-ca.po from project 'Drupal - webform'
msgid "Signature settings"
msgstr "Configuració de les signatures."
[note] rule [id=punctuation-period-no] ==> Si el missatge original no acaba en punt, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 2 problems.