Aquest informe és generat el 07/10/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.
Fitxer analitzat: darktable/darktable/ca.po
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Paraules desconegudes (298)
Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.
Tot minúscules: apaisat, arrosega, autoaplicables, baz, cachediskbackend, cinemascope, cluts, colecció, colord, col·leció, corrrecta, cpu, ctrl, darktable, demosaic, demosaicing, easyshare, emmagtzematge, emmatgatzematge, equirectangular, equisòlid, exif, exr, facebook, flickr, floyd, fujifilm, func, fés, fòrmula, geoetiquetatge, geoetiquetes, gpu, hald, haldclut, hdr, helmholtz, hh, hq, jpeg, kodak, kohlrausch, kwallet, ldr, libsecret, lightroom, lluminàncies, lr, lua, majs, maxmip, minmip, mitjants, monotònic, netpnm, onetes, opencl, passthrough, pdf, pel·licula, perf, pfm, pid, pinlight, piwigo, png, pordueix, pregenerar, previsualitzacio, promitjador, promitjat, prophoto, rawspeed, reemplenat, reinciar, remapat, rgb, rgbe, ràster, selecionades, sobreeescriure, sobressaturades, softproof, steinberg, subetiqueta, tetrahèdrica, txt, univisium, url, velvia, voltand, xatom, xmp,
Primera lletra majúscula: Anscombe, Astia, Choleski, Ektar, Ilford, Leica, Ligthroom, Majs, Markesteijn, Portra, Provia, Ricoh, Thoby, Velvia, Xmp,
En anglès: Alpha, Attribution, CREATOR, Classic, DAY, DD, DESCRIPTION, DOMAIN, DPI, HDTV, HOUR, Hierarchical, ICC, Kodachrome, Lab, Lantern, MAKER, MONTH, Magic, Monochrome, Olympus, PUBLISHER, Pentax, RIGHTS, SECOND, SECONDS, SEQUENCE, STARS, TAGS, VGA, YEAR, ZIPS, audio, bash, bias, buffer, buffers, burn, cache, category, checker, click, clusters, commit, disk, dithering, dodge, dpi, exp, flash, float, gamut, google, graphics, histogram, hue, id, in, info, item, log, long, max, mired, overlay, photography, proof, ratio, raw, relative, save, screen, sharpen, soft, spline, tethering, tiff, unbounded, upscale, video, watermarks, wavelet, wavelets, xor,
En castellà: cancelar, lomo, luma, montura, ss,
En francès: EV, LUT, chroma, https, infos, lut, roi, vibrance,
Lletra solta: B, R, b, f, n, p, r, w, x, y,
Tot majúscules: AAAA, BGR, BPP, BRG, DCP, EOS, EXIFDAY, EXIFHOUR, EXIFISO, EXIFMINUTE, EXIFMONTH, EXIFSECOND, EXIFYEAR, FILEEXTENSION, FILEFOLDER, FILENAME, GPX, HDR, HH, HSL, HSV, MAXHEIGHT, MAXWIDTH, OPENCLACTIVATED, OSD, PFM, PICTURESFOLDER, PIZ, PPG, RGBL, RLE, ROLLNAME, SFX, VNG, WATERMARKCOLOR, WATERMARKFONTFAMILY, WATERMARKFONTSTYLE, WATERMARKFONTWEIGHT, WATERMARKTEXT, WQXGA, XMP, XYZ, ZXY,
CamelCase: AMaZE, LCh, LittleCMS, NoDerivs, OpenCL, ProPhotoRGB, dE, sRGB,
Amb dígit: 02f, 0f, 1EV, 1f, 24FPS, 2f, 48FPS, 4EV, 5K, B44A, Cinema2K, Cinema4K, J2K, Rec2020, Rec709, it8, j2k, jp2, lanczos2, lanczos3, rec2020, rec709,
Amb símbol: %3.2f, %d, %d%%, %f, %i, %s, %s%s, %s%s%s, %zd, paperera%s%s,
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regles ordenades per freqüència
Errors trobats per regla
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (174)
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...JPEG en importar rodets feu doble clic per reiniciar a `%s' FALS en tenir imatges raw-JPEG...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...ció inicial en importar feu doble clic per reiniciar a `%d' puntuació en estrelles inicial ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a conèixer
...ia d'info de la imatge vegeu el manual per conèixer totes les etiquetes que podeu emprar. ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a cercar
...a baix ocult mostra l'entrada de text per cercar mòduls mostra cercar text mostra grup...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...tge empra els actuals valors de filtre per triar les imatges georeferenciades dibuixades...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a traçar
...re d'imatges reduint el temps necessari per traçar-les. nombre màxim d'imatges dibuixades...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desplaçar
...n s'habilita, empreu la roda del ratolí per desplaçar el panell lateral de mòduls. Empreu Ctr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...nell lateral de mòduls. Empreu Ctrl+Alt per fer servir la roda per entrar dades. Quan s...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a entrar
... Empreu Ctrl+Alt per fer servir la roda per entrar dades. Quan s'inhabilita, el comportame...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obtenir
...ontingut. (requereix reiniciar) mètode per obtenir el perfil de pantalla tots xatom col...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
... de pantalla. empra sempre LittleCMS 2 per aplicar el perfil de sortida això és més lent ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
...ació de tots els fitxers xmp a l'inici, per veure si n'hi ha cap d'actualitzat cpu / gpu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a generar
...manera molt més àgil amb aquest mètode. Per generar totes les miniatures de la vostra col·l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...xemple, quants fils d'execució s'empren per crear miniatures en importar. la memòria cau ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
... activar suport de OpenCL empra OpenCL per millorar la velocitat de procés, si es detecta c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fer
...sta simple d'etiquetes no jeràrquiques, per fer-les visibles en altres programes. Quan ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emmagatzemar
...to cap libsecret kwallet el sistema per emmagatzemar les claus: auto, cap, libsecret, kwalle...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a escoltar
...ble per arxius d'audio programa extern per escoltar els fitxers d'audio que enregistren cer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a imprimir
...per proves) no es troba el fitxer `%s' per imprimir per a la imatge %d a `%s' no s'ha pogu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a restaurar
...ha corromput. voleu tancar el darktable per restaurar-la manualment des d'una còpia de segure...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...tura exporta no es troba l'estil '%s' per aplicar-lo en exportar. no s'ha pogut expandir...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...atges no hi ha cap imatge seleccionada per aplicar-hi puntuació l'estil amb nom '%s' ja e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... m treballant... scroll (roda ratolí) per canviar %s del mòdul %s selecciona ruta data...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...el color pel GUI de la imatge ctrl+clic per seleccionar una àrea estableix el rang basat en un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emprar
... en una àrea de la imatge clic+arrosega per emprar la imatge d'entrada ctrl+clic+arrosega ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a emprar
... la imatge d'entrada ctrl+clic+arrosega per emprar la imatge de sortida reinicia valors d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...cara' sortida entrada feu doble clic per tornar a valor inicial màscara paramètrica %...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...a corba de tons de la màscara de mescla per ajustar la seva brillantor sense afectar les re...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...a màscara i/o canal de color. ctrl-clic per visualitzar màscara, majs-clic per visualitzar cana...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a visualitzar
...clic per visualitzar màscara, majs-clic per visualitzar canal. moveu-vos sobre el control llisc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a triar
...trol lliscant de la màscara paramètrica per triar el canal a visualitzar desactiva tempo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ERCLE] canvia mida difuminat ctrl+clic per afegir un node agut ctrl+clic per alternar en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a alternar
...clic per afegir un node agut ctrl+clic per alternar entre node suau o agut clic dret per r...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...ernar entre node suau o agut clic dret per reiniciar la curvatura ctrl+clic per afegir un n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...t per reiniciar la curvatura ctrl+clic per afegir un node majs+scroll per ajustar l'ampl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...rl+clic per afegir un node majs+scroll per ajustar l'ample de difuminat , ctrl+scroll l'op...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...d%%) ctrl+scroll (amb roda del ratolí) per ajustar l'opacitat de la forma (%d%%) mou per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar
...star l'opacitat de la forma (%d%%) mou per girar la forma scroll (roda del ratolí) per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...irar la forma scroll (roda del ratolí) per ajustar la mida, majs+scroll l'ample de difumi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar
...trl+scroll l'opacitat (%d%%) ctrl+clic per girar majs+clic per canviar el mode de difum...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... (%d%%) ctrl+clic per girar majs+clic per canviar el mode de difuminat de vores, ctrl+scr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a girar
... per l'amplada del difuminat, ctrl+clic per girar (%d%%), scroll (roda del ratolí) per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...irar (%d%%), scroll (roda del ratolí) per ajustar mida del pinzell, majs+scroll la dures...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...citat (%d%%) scroll (roda del ratolí) per ajustar la duresa, ctrl+scroll per ajustar l'op...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...olí) per ajustar la duresa, ctrl+scroll per ajustar l'opacitat (%d%%) scroll (roda del rat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...acitat (%d%%) scroll (roda del ratolí) per ajustar mida del pinzell cercle #%d camí #%d ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
...tat por ser un garbuix. feu doble clic per tornar a valor inicial llum de dia llum del ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a sobreescriure
... rodet feu servir el format AAAA-MM-DD per sobreescriure la data vista de tethering vista de t...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...R llengua d'interfície feu doble clic per reiniciar a la llengua del sistema estableix la ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ira imatges les imatges es poden girar per ajustar-les a l'orientació del pdf aprofitant m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a començar
...el darktable feu clic al botó de login per començar no s'ha pogut pujar a Flickr! Se n'ha...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...orsió vertical de perspectiva ctrl-clic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...lic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar només desplaçament de l'òptica correge...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ió horitzontal de perspectiva ctrl-clic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...lic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar només desplaçament de l'òptica correge...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...çament d'òptica i cisallament ctrl-clic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar nom...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...lic per ajustar només rotació majs-clic per ajustar només desplaçament de l'òptica ctrl-maj...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...desplaçament de l'òptica ctrl-majs-clic per ajustar només rotació i desplaçament de l'òptic...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a preservar
... RGB norma RGB bàsic potència mètode per preservar colors en aplicar contrast fusió dues...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comprimir
...e amb ella mateixa variant l'exposició, per comprimir l'alt rang dinàmic. Exposeu per les alt...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...ell de negre ajusta el nivell de negre per eliminar retall dels valors RGB negatius. no l'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar
...ó definida per l'usuari clic i arrosega per dibuixar l'àrea clic dret per cancelar tall aj...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar
... feu clic dret i arrossegueu una línia per dibuixar una línia recta correcció de perspecti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...s quadrat a menys quadrat mostra guies per ajudar-vos a composar la foto guies per capgi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a capgirar
...er ajudar-vos a composar la foto guies per capgirar horitzontalment verticalment commit ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure
...ntra luma mitjana optimitza corbes RGB per treure dominants de color taula LUT de color ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...ificades es marquen amb un contorn clic per seleccionar doble clic per reiniciar reset clic dre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...contorn clic per seleccionar doble clic per reiniciar reset clic dret per esborrar la secció ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a esborrar
...oble clic per reiniciar reset clic dret per esborrar la secció majs-clic mentre es pren most...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a substituir
...js-clic mentre es pren mostra de color, per substituir la secció mostra mostra color checker...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...àlid filtre fred arrossegueu la línia per aplicar split toning (viratge amb divisió de to...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ifica ombres. empreu la roda del ratolí per canviar la saturació. ajusta la saturació glob...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar
... es corregeixen límit en cercar colors per reemplaçar, en dimensions espacials límit en cerc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar
...sions espacials límit en cercar colors per reemplaçar, en luminància si s'ha de ( i com) don...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reemplaçar
...i com) donar preferència a certs colors per reemplaçar tonalitat de color que ha de tenir pri...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...ba basada en una àrea de la imatge clic per crear una corba plana ctrl+clic per crear una...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...lic per crear una corba plana ctrl+clic per crear una corba positiva majs+clic per crear ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
... per crear una corba positiva majs+clic per crear una corba negativa edita per àrea edi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a detectar
...stàtic radi de detecció de vores radi per detectar franges de dispersió dels colors llind...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...anges de dispersió dels colors llindar per eliminar les franges de color, els valors més al...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desactivar
...ana sensible a les vores. ajusteu a 0.0 per desactivar-lo. ajusteu a 1.0 per ignorar les vores...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ignorar
... a 0.0 per desactivar-lo. ajusteu a 1.0 per ignorar les vores. llindar de vora suavitzat ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a estabilitzar
... ondetes (wavelets) auto perfil emprat per estabilitzar la variància mètode emprat en eliminar...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a millorar
...roper on cercar mostres. incrementeu-lo per millorar l'eliminació de soroll, però atents als...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar
...mostra a la comparació de mostres. Útil per recuperar detalls quan la mida de la mostra és fo...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...l automàtic ajusta el nivell de negre per eliminar retall dels valors RGB negatius. no l'h...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
... feu clic a la icona de mostra de color per activar/desactivar llindar de tall percentil ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...percentil on mesurar dins l'histograma per eliminar parpelleig. P.e. 50 per cent és la mitj...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a situar
...s lectura, empreu els paràmetres a sota per situar els nodes corba logarítmica luminànci...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a igualar
...ica luminància del gris mitjà ajusteu per igualar la luminància mitjana del subjecte. tre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...un exposímetre a l'escena. augmenteu-lo per tenir més contrast. reduïu-lo per recuperar m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a recuperar
...eu-lo per tenir més contrast. reduïu-lo per recuperar més detalls a les ombres. factor de se...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
...ealitat al mig de la corba augmenteu-lo per tenir més contrast a les luminàncies extremes...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a donar
...esplaça la latitud al llarg del pendent per donar més marge a ombres o altes llums. empre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a definir
...més lectura, useu els paràmetres a sota per definir els nodes la corba brillant és la corba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a igualar
...ció escena aparença mostra ajustar per igualar la lluminositat mitjana del subjecte. e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a augmentar
...serà remapat al 18.45%. reduïu el valor per augmentar la lluminositat general. %+.2f EV esc...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tenir
... blanc - exposició negre). augmenteu-lo per tenir més contrast i menys dessaturació a les...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a prevenir
... ajusta manualment el llindar de tall, per prevenir tonalitats magenta a les altes llums (n...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fixar
...lls arrossega els indicadors lliscants per fixar els llindars de negre, gris i blanc. op...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... blanc blanc liquar clic i arrossega per afegir punt scroll (roda del ratolí) per canvi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...er afegir punt scroll (roda del ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...el ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar direcció clic per afegir línia scroll ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... ctrl-scroll per canviar direcció clic per afegir línia scroll (roda del ratolí) per canv...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...r afegir línia scroll (roda del ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...el ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar direcció clic per afegir corba scroll ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... ctrl-scroll per canviar direcció clic per afegir corba scroll (roda del ratolí) per canv...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...r afegir corba scroll (roda del ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...el ratolí) per canviar mida majs-scroll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar di...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ll per canviar intensitat - ctrl-scroll per canviar direcció clic per editar nodes empra ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
... ctrl-scroll per canviar direcció clic per editar nodes empra una eina per afegir deform...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
... clic per editar nodes empra una eina per afegir deformacions. clic dret per eliminar un...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...eina per afegir deformacions. clic dret per eliminar una deformació. deformacions|nodes: e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ita, afegeix i elimina nodes ctrl+clic per afegir un node - clic dret per eliminar camí c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...trl+clic per afegir un node - clic dret per eliminar camí ctrl-alt-clic: permuta línia/corba...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a moure
...ic: permuta línia/corba clic+arrossega per moure - clic: mostra/amaga controls de difumi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...at, abrupte, suau, simètric - clic dret per eliminar arrossega per canviar la forma del cam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...ric - clic dret per eliminar arrossega per canviar la forma del camí arrossega per ajusta...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...er canviar la forma del camí arrossega per ajustar el radi de deformació arrossega per aj...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...justar el radi de deformació arrossega per ajustar la duresa (centre) arrossega per ajust...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...r ajustar la duresa (centre) arrossega per ajustar la duresa (vora difusa) arrossega per ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...star la duresa (vora difusa) arrossega per ajustar la intensitat de la deformació ctrl+cl...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...ueu i feu scroll amb la roda del ratolí per ajustar el filtre de color virtual grau de pre...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a igualar
...l de gamma luma del gris mitjà ajusta per igualar la luma mitjana del subjecte nombre de...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...entre del reemplenat amb llum ctrl+clic per seleccionar una àrea pren lluminositat mitjana a p...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a seleccionar
...rma seleccionada: cliqueu en una forma per seleccionar-la, per desseleccionar feu clic en un e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a desseleccionar
...liqueu en una forma per seleccionar-la, per desseleccionar feu clic en un espai buit mode d'emple...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afinar
...plenat: ajusta la brillantor de color per afinar-la. funciona també amb esborrar tipus ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a dibuixar
...ó definida per l'usuari clic i arrosega per dibuixar l'àrea clic dret per cancelar gira píx...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a suavitzar
...ms mou el punt de blanc filtre emprat per suavitzar. bilateral evita halos comprimeix l'ef...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a activar
... intensitat de l'efecte enfoc llindar per activar l'enfocament suavitza mida del difumi...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a variar
... arrossegant. empreu la roda del ratolí per variar la mida dels punts o la vora. clic dret...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...la mida dels punts o la vora. clic dret per eliminar una forma. eina cercle (elimina punts)...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...EV -2 EV -1 EV +0 EV feu doble clic per reiniciar la corba suavitzat de corba valors po...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajudar
...rs posteritzen la màscara de luminància per ajudar el guiatge produeixen àrees suaus quan ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a ajustar
...sació d'exposició de la màscara empreu per ajustar l'exposició mitjana de la màscara als c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a compensar
...sació de contrast de la màscara empreu per compensar l'efecte promitjador del filtre guiat i...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar
...ació ample/alt afegeix soroll aleatori per evitar aparició de bandes [%s a node] canvia ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... zones de lluminositat roda del ratolí per canviar el nombre de zones clic esquerre en una...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...mbre de zones clic esquerre en una vora per crear un marcador clic dret en un marcador pe...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar
...ar un marcador clic dret en un marcador per eliminar-lo treballs en segon pla paràmetres d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...r-ho en combinació amb el mode retardat per crear seqüències stop-motion. nombre d'expos...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a fixar
...eu-vos a una mostra d'altes llums, clic per fixar mostra suprimeix mostres punt àrea ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...djunta' o doble clic a sobre l'etiqueta per afegir la seleccionada edita exportació de me...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a evitar
...s) metadades a l'emmatgatzematge remot. Per evitar això i deixar només metadades xmp de dt...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a editar
...xportat Feu clic a la cel·la de fórmula per editar. Variables reconegudes: afegeix una et...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar
...'histograma a mode logarítmic feu clic per amagar el canal vermell feu clic per mostrar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...c per amagar el canal vermell feu clic per mostrar el canal vermell feu clic per amagar e...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar
... per mostrar el canal vermell feu clic per amagar el canal verd feu clic per mostrar el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...clic per amagar el canal verd feu clic per mostrar el canal verd feu clic per amagar el c...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a amagar
...lic per mostrar el canal verd feu clic per amagar el canal blau feu clic per mostrar el ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar
...clic per amagar el canal blau feu clic per mostrar el canal blau arrossegueu per canviar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... per mostrar el canal blau arrossegueu per canviar el punt de negre, doble click per reini...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...r canviar el punt de negre, doble click per reiniciar arrossegueu per canviar l'exposició, d...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
... doble click per reiniciar arrossegueu per canviar l'exposició, doble click per reiniciar ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...eu per canviar l'exposició, doble click per reiniciar amaga histograma crea estil a partir ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a anar
...informació de la imatge feu doble clic per anar al rodet %s sense ús sense ús/obsolet...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a comparar
...tura fes una captura pren instantània per comparar-la amb una altra versió de la imatge en...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...le estils disponibles, feu doble click per aplicar filtra noms d'estil crea duplicat cr...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a crear
...queta buida, avortant '|' no és permès per crear una etiqueta. Avortant. el nom d'etiqu...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar
...itzaran %d etiquetes. '|' no és permès per canviar el nom d'etiqueta. per modificar la jer...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a modificar
...s permès per canviar el nom d'etiqueta. per modificar la jerarquia canvieu el nom de ruta. Av...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a treure
...tades etiquetes adjuntades, doble clic per treure clic dret per altres accions amb l'etiq...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redimensionar
...ltres accions amb l'etiqueta, ctrl+roda per redimensionar la finestra adjunta aplica etiqueta a...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir
...ada diccionari d'etiquetes, doble clic per afegir, clic dret per altres accions amb l'eti...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a redimensionar
...ccions amb l'etiqueta triada, ctrl+roda per redimensionar la finestra nova crea una nova etique...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a veure
... podreu clicar en un element de control per veure la corresponent ajuda en línia mostra ...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a reiniciar
...s seleccioneu un arxiu feu doble clic per reiniciar a `%f' opcions lua comprovació de gam...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a aplicar
...ls vostres mòduls favorits accés ràpid per aplicar qualsevol dels vostres estils mostra u...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar
... blau negre selecciona el color sòlid per indicar sobreexposició. només s'empra quan el m...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a indicar
...ll i blau violeta i verd trieu colors per indicar sobre/subexposició llindar inferior l...
Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a tornar
... de les imatges. premeu qualsevol tecla per tornar al mode taula de llum projecció esper...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENT_SOLT (60)
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... rodets feu doble clic per reiniciar a `%s' FALS en tenir imatges raw-JPEG a l...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...mportar feu doble clic per reiniciar a `%d' puntuació en estrelles inicial per ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...BRG (per proves) no es troba el fitxer `%s' per imprimir per a la imatge %d a `%...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... `%s' per imprimir per a la imatge %d a `%s' no s'ha pogut crear el fitxer tempo...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...oral d'opcions d'impressió impressió a `%s' cancel·lada s'ha produït un error e...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...lada s'ha produït un error en imprimir `%s' a `%s' imprimint `%s' a `%s' troba...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...'ha produït un error en imprimir `%s' a `%s' imprimint `%s' a `%s' trobada una ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...rror en imprimir `%s' a `%s' imprimint `%s' a `%s' trobada una ruta estranya `%...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... imprimir `%s' a `%s' imprimint `%s' a `%s' trobada una ruta estranya `%s' s'h...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... `%s' a `%s' trobada una ruta estranya `%s' s'ha produït un error en carregar e...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...oduït un error en carregar el directori `%s' el fitxer `%s' té un format descone...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...n carregar el directori `%s' el fitxer `%s' té un format desconegut! s'ha produ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... produït un error en carregar el fitxer `%s' darktable - executa la configuració...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ena no es pot accedir a la còpia local `%s' no es pot escriure la còpia local `...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...`%s' no es pot escriure la còpia local `%s' error en moure la còpia local `%s' ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...cal `%s' error en moure la còpia local `%s' -> `%s' error en moure `%s': no s'h...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... error en moure la còpia local `%s' -> `%s' error en moure `%s': no s'ha trobat...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...òpia local `%s' -> `%s' error en moure `%s': no s'ha trobat l'arxiu error en mo...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... no s'ha trobat l'arxiu error en moure `%s' -> `%s': l'arxiu ja existeix error ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... trobat l'arxiu error en moure `%s' -> `%s': l'arxiu ja existeix error en moure...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...s': l'arxiu ja existeix error en moure `%s' -> `%s' no es pot crear una còpia l...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...xiu ja existeix error en moure `%s' -> `%s' no es pot crear una còpia local si ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...%d còpies locals no es troba la imatge `%s'! no s'ha pogut assignar memòria per...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...on genèric l'arxiu de perfil de soroll `%s' no és vàlid a causa d'una GPU lenta...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...onant %d imatges escriu l'HDR fusionat `%s' s'està duplicant %d imatge s'estan...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...an exportant %d imatges a %s la imatge `%s' no està disponible fusiona imatge h...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...nir paràmetres del mòdul emmagatzematge `%s', avortant exportació .. exporta ima...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...no s'ha pogut trobar XMP de lightroom! `%s' no és un XMP de lightroom! etiquete...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...'%s' no s'ha pogut crear el directori `%s'! avís: cap imatge concorda amb el ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... segur que voleu suprimir el predefinit `%s'? voleu suprimir el predefinit? sel...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...tació fallida del predefinit edició de `%s' del mòdul `%s' descripció o informa...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...el predefinit edició de `%s' del mòdul `%s' descripció o informació extra auto...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...it predefinit sense nom el predefinit `%s' ja existeix. Voleu sobreescriure'l? ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...arà 0 no s'ha pogut exportar a l'arxiu `%s'! PDF títol introduïu el títol del...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...gnora no s'ha pogut crear el directori `%s'! no s'ha pogut escriure al director...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...'! no s'ha pogut escriure al directori `%s'! %d/%d ignorant `%s' %d/%d ignoran...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...iure al directori `%s'! %d/%d ignorant `%s' %d/%d ignorant `%s' %d/%d exportat...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...'! %d/%d ignorant `%s' %d/%d ignorant `%s' %d/%d exportat a `%s' %d/%d export...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... %d/%d ignorant `%s' %d/%d exportat a `%s' %d/%d exportats a `%s' exportareu ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...d/%d exportat a `%s' %d/%d exportats a `%s' exportareu en mode sobreeescriure, ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...oràmica relació de format invàlida per `%s'. Hauria de ser "número:número" defi...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... extreure la matriu de l'espai de color `%s', es substituirà per Rec2020 RGB! no...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... RGB! no s'ha trobat la matriu de color`%s'! no s'ha pogut generar el perfil d'...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ls to resultat inconsistent el mòdul `reconstrucció de color' ha fallat exten...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... vora no s'ha trobat la matriu de color`%s' per la imatge 4bayer! mètode PPG (...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ogut obtenir el buffer raw de la imatge `%s' manual automàtic ajusta el nivell...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... raw. no s'ha trobat la matriu de color`%s' per la imatge 4bayer inverteix pre...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ntual no s'ha trobat la matriu de color`%s' per la imatge no s'ha pogut llegir ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...llegir balanç de blancs de la càmera de `%s'! magenta cian maragda tint temp...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ligatori) escriviu la consulta, empreu `%' com a comodí restringeix més la rece...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... els vostres mòduls preferits (triats a `més mòduls' a sota) grup bàsic grup de...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ció paràmetres d'impressió processant `%s' per a `%s' no s'ha pogut obrir el p...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...tres d'impressió processant `%s' per a `%s' no s'ha pogut obrir el perfil d'imp...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...s'ha pogut obrir el perfil d'impressora `%s' error en obtenir el perfil de sorti...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...ha pogut aplicar el perfil d'impressora `%s' no s'ha pogut crear el pdf temporal...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
... esteu segur que voleu suprimir l'estil `%s'? esborra estil? selecciona l'estil...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...teu segur que voleu suprimir l'etiqueta `%s'? Hi ha %d imatge amb aquesta etiquet...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...teu segur que voleu suprimir l'etiqueta `%s'? Hi ha %d imatges amb aquesta etique...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...n arxiu feu doble clic per reiniciar a `%f' opcions lua comprovació de gamut ...
Missatge: Caràcter incorrecte. Useu un apòstrof.
Suggeriments: '; ’
...i pels mòduls favorits aplicat l'estil `%s' a la imatge encara no s'ha creat ca...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAIS_SOBRANTS (18)
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: darktable»
...nganxar-lo a una altra actiu inactiu darktable » %s Ho sentim,s'ha produït un error. To...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %d!
...la versió del mòdul '%s' no coincideix: %d != %d no s'ha pogut sobreescriure el fit...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %d!
...la versió del mòdul '%s' no coincideix: %d != %d nova instància duplica instància ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: %d!
...la versió de la màscara no coincideix: %d != %d afegeix forma ja existent empra l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: -la?
...ja està assignada a %s. Voleu substituir-la ? conflicte en drecera esteu segur que ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: interiors:
...de la imatge per la codificació. foto d'interiors : retrat d'estudi, o vista d'interiors, l...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: gràfic:
...otografia d'exteriors, amb llum natural gràfic : imatge amb nombre discret de tonalitats...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: llista:
...efiniu la relació d'aspecte ordre de la llista : de més quadrat a menys quadrat mostra ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ombres:
...solir un to neutre factor de factor ombres : elevació / decalatge factor d'elevació...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: mitjans:
...ó factor del blau per l'elevació tons mitjans : gamma / potència factor de la gamma g...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: llums:
...la gamma factor del blau per la gamma llums : guany / pendent factor del guany guan...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: clic:
...ar la intensitat de la deformació ctrl+clic : lineal, engrandir, i reduir eina punt ...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: cub:
...llegir la imatge png %s error - fitxer cub : %s invàlid DOMAIN MIN 0.0 no suportat...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: màscara:
...ió de contrast de la màscara mescla de màscara : cap mescla de màscares: paisatges mes...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ombres:
...res: objectes isolats comprimeix llums/ombres : suau comprimeix llums/ombres : fort i...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: ombres:
...x llums/ombres : suau comprimeix llums/ombres : fort il·lumina: reemplenat l'equalitz...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: difuminat:
...nt/difuminat de les vores precisió del difuminat : valors superiors forcen la màscara a se...
Missatge: Sobra un espai.
Suggeriments: forma:
...m a operadors, escriviu les dates en la forma : AAAA:MM:DD HH:MM:SS (només l'any és obl...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_PERO (11)
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
..., sinó processar les dades raw. Més lent però permet miniatures amb gestió de color. ...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...corba - spline cúbic permet corbes suaus però oscil·la quan els nodes són massa a pro...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...exions i oscil·lacions amb nodes pròxims però és menys suau - monotònic és més acurat...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...oritme estén l'existent. És més flexible però pot donar petites diferències en imatge...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...tges i imatges uniformement il·luminades però falla amb claus altes i claus baixes. ...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...tges i imatges uniformement il·luminades però falla amb claus altes i claus baixes, i...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...dades de la corba L. Auto XYZ és similar però aplica els canvis de saturació a l'espa...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...ran transicions de tons més progressives però la corba pot esdevenir oscil·latòria en...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...lacions i es comportaran més robustament però poden produir transicions de tons bruta...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...forcen la màscara a seguir més les vores però poden minvar l'efecte del suavitzat val...
Missatge: La conjunció ‘però’ va precedida de coma en la majoria dels casos.
Suggeriments: , però
...n gradients més suaus i millor suavitzat però poden dur a unions imprecises de vores ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DES_DE (11)
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...eu soroll enlluerna (bloom) claredat des-difumina: difuminat gros, força 4 des-...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... des-difumina: difuminat gros, força 4 des-difumina: difuminat gros, força 3 des-...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... des-difumina: difuminat gros, força 3 des-difumina: difuminat mitjà, força 3 des...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...des-difumina: difuminat mitjà, força 3 des-difumina: difuminat fi, força 3 des-di...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...3 des-difumina: difuminat fi, força 3 des-difumina: difuminat gros, força 2 des-...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... des-difumina: difuminat gros, força 2 des-difumina: difuminat mitjà, força 2 des...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...des-difumina: difuminat mitjà, força 2 des-difumina: difuminat fi, força 2 des-di...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...2 des-difumina: difuminat fi, força 2 des-difumina: difuminat gros, força 1 des-...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
... des-difumina: difuminat gros, força 1 des-difumina: difuminat mitjà, força 1 des...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...des-difumina: difuminat mitjà, força 1 des-difumina: difuminat fi, força 1 aspre ...
Missatge: ¿Volíeu dir «des que»?
Suggeriments: des que; des de; dels; de
...rpen) quantitat extensió espacial del des-difuminat intensitat de l'efecte enfoc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (10)
Missatge: Reviseu la concordança de «difuminat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: difuminada
...] canvia opacitat [CERCLE] canvia mida difuminat ctrl+clic per afegir un node agut ctr...
Missatge: Reviseu la concordança de «blancs» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: blanc
...tí sota l'aigua blanc i negre balanç blancs puntual balanç de blancs manual balan...
Missatge: Reviseu la concordança de «optimitzadors» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: optimitzador
... guany factor del blau pel guany auto optimitzadors encaixa l'historial sencer i centra lu...
Missatge: Reviseu la concordança de «blanc» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: blanca
...tonalitats naturals de pell pel·lícula blanc i negre no es poden mostrar les màscar...
Missatge: Reviseu la concordança de «vermell» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vermella
...mar la variància del soroll. variància vermell: variància calculada al canal vermell...
Missatge: Reviseu la concordança de «verd» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: verda
...a calculada al canal vermell variància verd: variància calculada al canal verd v...
Missatge: Reviseu la concordança de «blau» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: blava
...ncia calculada al canal verd variància blau: variància calculada al canal blau R...
Missatge: Reviseu la concordança de «autèntic» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: autèntica
... pren el color secundari balanç sèpia autèntic cianotípia autèntica platinotípia aut...
Missatge: Reviseu la concordança de «format» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: formada
... introduïu hora de la foto seleccionada format: hh:mm:ss ok obre arxiu GPS Format d...
Missatge: Reviseu la concordança de «vers» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: vera
...definits autoaplicables compatibilitat vers. anteriors. Estableix per totes les nov...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: UNPAIRED_BRACKETS (7)
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
...rvir VNG en lloc de PPG com a terme mig.". interpolador de píxels bilineal bic...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...genèric l'arxiu de perfil de soroll `%s' no és vàlid a causa d'una GPU lenta, s...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «"».
Suggeriments: ""
...paper del pdf qualsevol de la llista or " [unitat] x exemple: 210 mm x 2.97 cm ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «)».
Suggeriments: ()
...stra només els vostres mòduls preferits (triats a `més mòduls' a sota) grup bàsi...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...s mòduls preferits (triats a `més mòduls' a sota) grup bàsic grup de tonalitat ...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «(».
Suggeriments: ()
... preferits (triats a `més mòduls' a sota) grup bàsic grup de tonalitat grup de...
Missatge: Símbol sense parella: sembla que falta «‘».
Suggeriments: ''
...ueta. s'actualitzaran %d etiquetes. '|' no és permès per canviar el nom d'etiqu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (7)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: per la GUI; per les GUI
...djacents: mescla gradual pren el color pel GUI de la imatge ctrl+clic per seleccionar ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de l'ISO
... coincidència per ISO %d interpolat de dels ISO %d i %d calcula la variància empreu n...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els detalls; el detall
...eure millor el soroll d'àrees suaus. Si el detalls es suavitzen massa, reduïu aquest valor...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el nivell; els nivells
...previsualitza escala individual ajusta els nivell de previsualitzacio nivells automàtics...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: per la GUI; per les GUI
...des de corba pel canal b pren el color pel GUI de la imatge compensa el gris mitjà n...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de les bases; de la base
...alitats de recuperació en cas de pèrdua de la bases de dades o de l'arxiu xmp) ajustos per...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: el mòdul; els mòduls
...subconjunt: cap mòdul subconjunt: tots els mòdul subconjunt: mòduls per defecte espai ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DOUBLE_PUNCTUATION (6)
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...directori destí, avortant acció de moure.. les exposicions escalonades només func...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...mmagatzematge `%s', avortant exportació .. exporta imatges aplicant decalatge ho...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...el mòdul incorrecta edita el predefinit.. elimina el predefinit desa nou predef...
Missatge: Dos punts consecutius
Suggeriments: .; …
...imina el predefinit desa nou predefinit.. actualitza el predefinit favorit s'h...
Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
... escriviu la vostra cerca, empreu , >=, , =, [;] com a operadors escriviu la vos...
Missatge: Dues comes consecutives
Suggeriments: ,
... escriviu la vostra cerca, empreu , >=, , =, [;] com a operadors, escriviu les da...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PUNT_EN_ABREVIATURES (6)
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: etc.
...cret de tonalitats (il·lustració, mapa, etc) predeterminat foto d'interiors foto...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: exp.
...funcions analítiques pures (log, gamma, exp) treu franges de color mode d'operac...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.
... metadades exporta xmp de metadades de dt (del mòdul editor de metadades) només ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.
...ar això i deixar només metadades xmp de dt incrustades a la imatge, marqueu això. ...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.
...tge remot no entén les metadades xmp de dt, podeu usar metadades calculades geoet...
Missatge: Probablement falta un punt darrere de l’abreviatura.
Suggeriments: dt.
...rocessat exporta dades del processat a dt (per a finalitats de recuperació en cas...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_ADJ_NOM (6)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bàsica potència; bàsiques potències
... RGB mitjana RGB suma RGB norma RGB bàsic potència mètode per preservar colors en aplicar...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: exterior llum; exteriors llums
...en penombra) 12 EV (exteriors) 13 EV (exteriors llum brillant) 14 EV (contrallum) 15 EV (p...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: corb scroll
...l per canviar direcció clic per afegir corba scroll (roda del ratolí) per canviar mida majs...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: interior llum; interiors llums
...splaçament al blau interiors brillant interiors llum tènue interiors fosc llum crepuscular...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: darrer decil; darrers decils
...la màscara distància entre el primer i darrer decils a l'histograma de màscara. la línia cen...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: pobra qualitat; pobres qualitats
...ant) un valor massa gran pot donar una pobre qualitat d'impressió vora superior vora esquer...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MIG_MITJA (5)
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...s ràpid, però no tan detallat. El terme mig és PPG + modes d'interpolació especific...
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...n servir VNG en lloc de PPG com a terme mig.". interpolador de píxels bilineal b...
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjans».
Suggeriments: mitjans
...cte en llums/ombres i preserva els tons mitjos ajusta saturació d'ombres ajusta satu...
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjans».
Suggeriments: mitjans
...cte en llums/ombres i preserva els tons mitjos elimina punts nombre de traçades: fé...
Missatge: L’adjectiu adequat és «mitjà».
Suggeriments: mitjà
...ring... Clic esquerre Clic dret Clic mig Scroll (roda ratolí) Doble clic esque...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_NUM (5)
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...sió de la imatge d'origen $(VERSION) - num. de versió duplicada $(SEQUENCE) - num...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...num. de versió duplicada $(SEQUENCE) - num. de seqüència $(MAXWIDTH) - amplada mà...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...odel de càmera $(STARS) - puntuació en num. d'estrelles $(LABELS) - etiquetes de...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
... montura: %s distància focal (mm) f/ num. f (obertura) d distància al subjecte...
Missatge: ¿Volíeu dir «núm»?
Suggeriments: núm
...zador (s) quantitat exp. escalonades num. passos d'esc captura imatges mode de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_OK (5)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'acord; Vistiplau; Molt bé; Sí; I tant; Entesos; Va bé; Prou
...rts selecciona-ho tot sense selecció ok inclou item no es pot copiar histori...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...del vostre navegador i feu clic al botó OK un cop realitzat. autenticació a Faceb...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...r. etapa 2: Un cop fet, premeu el botó OK. autenticació a flickr àlbum web flic...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'ACORD; VISTIPLAU; MOLT BÉ; SÍ; I TANT; ENTESOS; VA BÉ; PROU
...or, i un cop realitzat feu clic al botó OK. autenticació a google codi de verifi...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: D'acord; Vistiplau; Molt bé; Sí; I tant; Entesos; Va bé; Prou
... la foto seleccionada format: hh:mm:ss ok obre arxiu GPS Format d'intercanvi da...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS (5)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits
...48FPS Cinema4K, 24FPS JPEG (8-bit) 8 bit 16 bit mida de paper no vàlida mida ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits
...inema4K, 24FPS JPEG (8-bit) 8 bit 16 bit mida de paper no vàlida mida de vora ...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: bits
... PPM (16 bits) TIFF (8/16/32-bit) 32 bit (float) deflació amb predictor deflac...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: targetes
... línia del marc des de la imatge 15:10 targeta postal blanca 15:10 targeta postal neg...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: targetes
...tge 15:10 targeta postal blanca 15:10 targeta postal negra imatge 3:1 95:33 2:1 ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (4)
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: GPU
...icació OpenCL predeterminat múltiples GPUs gpu molt ràpida defineix com es plani...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: GPU
... paràmetres de configuració): múltiples GPUs - les dues línies es processen en paral...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: GPU
...línies es processen en paral·lel en dos GPUs diferents; GPU molt ràpida - processa l...
Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: GPU
...ració via opencl. detectades múltiples GPUs - el perfil de planificació d'OpenCL s'...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TRADUCCIO_SENSE_DESAMBIGUAR (4)
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: foo; bar
...a darrera part i ignora la resta. Així 'foo|bar|baz' només afegeix 'baz'. deshabilita ...
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: deformacions; nodes
...clic dret per eliminar una deformació. deformacions|nodes: eina punt: dibuixa punts eina línia:...
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: darktable; problem
...istorial de 1 imatge. vegeu l'etiqueta: darktable|problem|history-compress. no s'ha comprimit l'...
Missatge: Possible error de traductor automàtic.
Suggeriments: darktable; problem
...torial de %d imatges. vegeu l'etiqueta: darktable|problem|history-compress. avís de compressió d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COLOR (4)
Missatge: És més habitual usar «color» com a nom masculí.
Suggeriments: millorat
...riu de color estàndard matriu de color millorada matriu de color del fabricant matriu ...
Missatge: És més habitual usar «color» com a nom masculí.
Suggeriments: alternatiu
...de color del fabricant matriu de color alternativa BRG (experimental) perfil d'exportaci...
Missatge: És més habitual usar «color» com a nom masculí.
Suggeriments: relatiu
...va sortida perceptiu mètrica de color relativa saturació mètrica de color absoluta ...
Missatge: És més habitual usar «color» com a nom masculí.
Suggeriments: absolut
...r relativa saturació mètrica de color absoluta prova de renderitzat reconstrucció de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MAJ_DESPRES_INTERROGANT (4)
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: ?, això; ? Això
...r les associacions de tecles per defecte? això esborrarà totes les modificacions que h...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, si; ! Si
...mai per a afegir més densitat als negres! si s'ajusta malament, retallarà els colors...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, els; ! Els
...erò atents als llargs temps de processat! els radis extensos poden ser molt lents. es...
Missatge: Hi falta una majúscula o un signe de puntuació.
Suggeriments: !, si; ! Si
...mai per a afegir més densitat als negres! si s'ajusta malament, retallarà els colors...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREFIXOS_SENSE_GUIONET_EN_DICCIONARI (4)
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoaplica
Més informació
...ul `%s' descripció o informació extra auto aplica aquest predefinit per imatges concordan...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoescala
Més informació
...rm TCA blau cerca càmera cerca lent auto escala model de càmera model de lent tria c...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autoescala
Més informació
...ca angle equisòlid ull de peix Thoby auto escala corregeix distorsions o aplica-les co...
Missatge: S’escriu junt sense guionet.
Suggeriments: autosuavitzat
Més informació
.../amaga controls de difuminat ctrl+clic: auto-suavitzat, abrupte, suau, simètric - clic dret pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_LOGIN (4)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inici de sessió
...àlbums crea un àlbum nou desconnecta login àlbum web de Facebook resum privacit...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inici de sessió
...ticat autenticat sense àlbum usuari login a flickr visible per tu família ami...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inici de sessió
...t amb el darktable feu clic al botó de login per començar no s'ha pogut pujar a Fli...
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: Inici de sessió
...servidor no segur usuari contrasenya login a piwigo contactes àlbum nou àlbum ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_EMPLENAT (4)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: emplenament
...ionar feu clic en un espai buit mode d'emplenat esborra color esborra el detall o em...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: emplenament
...mplena amb el color triat tria color d'emplenat pren el color d'emplenat de la imatge ...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: emplenament
... tria color d'emplenat pren el color d'emplenat de la imatge color d'emplenat: ajust...
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: emplenament
... color d'emplenat de la imatge color d'emplenat: ajusta la brillantor de color per af...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROCESSAT (3)
Missatge: Quan indica un procés cal dir: «processament».
Suggeriments: processament
...permet miniatures amb gestió de color. processat d'alta qualitat de miniatures a partir ...
Missatge: Quan indica un procés cal dir: «processament».
Suggeriments: processament
...ò és més lent que l'opció per defecte. processat d'alta qualitat en projecció de diaposi...
Missatge: Quan indica un procés cal dir: «processament».
Suggeriments: processament
...n MB) que un mòdul pot emprar durant el processat d'imatge. valors petits obliguen a proc...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CATALAN_WORD_REPEAT_RULE (3)
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: a
... la imatge a dalt a l'esquerra a dalt a a dreta a dalt i al centre a baix ocul...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %2.2f
...ació de Fuji Velvia mostra #%d (%2.2f %2.2f %2.2f) les seccions modificades es marquen am...
Missatge: Possible error: heu repetit una paraula
Suggeriments: %d
...uportada nivell invàlid a l'arxiu png %d %d error - la mida de la LUT 3D %d excede...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (3)
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...imatges al pdf esborrany -- les imatges es substitueixen per requadres depuració -...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
...ure la matriu de l'espai de color `%s', es substituirà per Rec2020 RGB! no s'ha t...
Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació
... el soroll d'àrees suaus. Si el detalls es suavitzen massa, reduïu aquest valor o ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: URL (3)
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL
...ans de continuar. etapa 2: enganxeu-hi la URL del vostre navegador i feu clic al botó...
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL
...utenticació a Facebook URL: introduïu la URL de validació la URL proporcionada no é...
Missatge: En el sentit d’adreça d’internet és masculí. Femení si correspon a Universitat Ramon Llull.
Suggeriments: l'URL
...k URL: introduïu la URL de validació la URL proporcionada no és vàlida, hauria de s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (3)
Missatge: Possible error ortogràfic. «Colr» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: color; cor; coll; cul; col; cola; colp; colar; cols; cuir
...ant al costat de la imatge seleccioneu colr de la vora color de vora agafa el col...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Corr» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: cor; curs; cura; curt; corre; cors; cort; corró; curar; corb
... EV sota el llindar de sobreexposició. corr. exp. calculada: quina correcció d'ex...
Missatge: Possible error ortogràfic. «Dist» és correcte com a forma balear (1a personal singular, present d’indicatiu).
Suggeriments: dit; vist; disc; dits; disset; dista; ditet; cist; disti; disto
... id de grup versió ruta senyaladors dist. de focus data/hora alçada exporta a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RELATIUS (3)
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació
...de és = marcar amb color sòlid llindar del que s'ha de considerar sobreexposat 1.0 - n...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació
...subexposició llindar inferior llindar del que s'ha de considerar subexposat llindar ...
Missatge: Reviseu la construcció de relatiu.
Suggeriments: del qual; de què; de qui
Més informació
...r subexposat llindar superior llindar del que s'ha de considerar sobreexposat permut...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_NUMERALS_DUES (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...e la llista visible puntuar una imatge dos vegades amb una estrella no farà zero l...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: dues
...e vora suavitzat de color una vegada dos vegades tres cops quatre vegades cin...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DET_GN (2)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: una nova
...e. preguntar abans de copiar imatges a un nova carpeta de rodet preguntar sempre aban...
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: als
... desfés la rotació reinicia la rotació al valors EXIF fes copia local fes còpia...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: P_EX (2)
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: p. ex.
...ICC simulació perfil de treball sRGB (p.ex. JPG) sRGB (per a web) gamma Rec709 RG...
Missatge: Error de puntuació.
Suggeriments: P. ex.
...s l'histograma per eliminar parpelleig. P.e. 50 per cent és la mitjana brillantor d...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_DESENFOC (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: desenfocament
...inat difuminat de la màscara radi pel desenfoc gaussià de la màscara de mescla opacit...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: desenfocament
...r ordre 2on ordre ordre del filtre de desenfoc gaussià brillantor suavitza amb gaus...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MES1 (2)
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
...ge exportada $(YEAR) - any $(MONTH) - mes $(DAY) - dia $(HOUR) - hora $(MINUTE...
Missatge: S’accentua si és un adjectiu o un adverbi. S’escriu sense accent si és un substantiu (‘període de 28-31 dies’), un possessiu (‘les meves’) o una conjunció (‘però’).
Suggeriments: més
... $(EXIFYEAR) - any EXIF $(EXIFMONTH) - mes EXIF $(EXIFDAY) - dia EXIF $(EXIFHOUR...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LA_NA_NOM_FEMENI (2)
Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: la interfície
... reiniciar) tema estableix el tema de l'interfície d'usuari preferències del darktable t...
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: l'abscissa
...ons trieu el criteri de selecció, serà la abscissa de la gràfica mode de processat fort ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_MOVIMENT (2)
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se n'ha pogut pujar; ha pogut pujar
... clic al botó de login per començar no s'ha pogut pujar a Flickr! Se n'ha exportat %d/%d a l'à...
Missatge: No useu com a pronominal aquest verb, o bé afegiu-hi el pronom ‘en’.
Suggeriments: se n'ha pogut pujar; ha pogut pujar
...ha pogut crear un nou àlbum piwigo! no s'ha pogut pujar a piwigo! Se n'han exportat %d/%d a l'...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_CANON (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Cànon
...e més fort o més feble neutre com una Canon EOS com una Canon EOS (alternatiu) co...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: Cànon
...ble neutre com una Canon EOS com una Canon EOS (alternatiu) com una Nikon com un...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESPAI_EN_UNITATS (2)
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 35 mm
...V 5x7 ISO 216, DIN 476, A4 3:2, 4x6, 35mm 16:10, 8x5 16:9, HDTV pantalla ampla...
Missatge: Hi falta un espai.
Suggeriments: 0,25 EV
...lareix 0,25 EV amb 4 zones enfosqueix -0,25EV amb 4 zones llum de reemplenat amplad...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMBRE_SEPARAT (2)
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 4 bayer
...at la matriu de color`%s' per la imatge 4bayer! mètode PPG (ràpid) AMaZE (lent) VN...
Missatge: Probablement hi falta un espai.
Suggeriments: 4 bayer
...at la matriu de color`%s' per la imatge 4bayer inverteix pren de la imatge el color ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ORDINALS (2)
Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «1r».
Suggeriments: 1r
...trast local ordre del filtre ordre 0 1er ordre 2on ordre ordre del filtre de d...
Missatge: Per a indicar ordinal (masc. sing.), useu «2n».
Suggeriments: 2n
... ordre del filtre ordre 0 1er ordre 2on ordre ordre del filtre de desenfoc gau...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
...a aquesta mida d'imatge l'escala màxima es %i corba rgb compressió de contrast ...
Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació
... són 3 per cada pas sencer d'exposició, es a dir, si posem 3 passos intermedis obt...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_ENFOC (2)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: enfocament
...l des-difuminat intensitat de l'efecte enfoc llindar per activar l'enfocament suav...
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: enfocament
...sta prèvia vista prèvia amb detecció d'enfoc vista prèvia permanent vista prèvia p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_REESCALAR (2)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: redimensionat; convertit a una escala
...ida màxima x permet sobredimensionar reescalat d'alta qualitat aplica reescalat d'alt...
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: redimensionat; convertit a una escala
...onar reescalat d'alta qualitat aplica reescalat d'alta qualitat en exportar ajustos d'...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_MEITAT_DE (1)
Missatge: Expressió preferible.
Suggeriments: a mitjan mida
...ista prèvia JPG incrustada, sinó el raw a meitat de mida marqueu aquesta opció per no fer servi...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DONCS_CAUSAL (1)
Missatge: Incorrecte si equival a «perquè» (valor causal). Correcte si equival a «per tant» o indica continuació.
Suggeriments: perquè; ja que; puix; puix que
Més informació
...per defecte no s'aplica automàticament, doncs moltes càmeres ja no duen filtre passab...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MB_AMB (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «amb»?
Suggeriments: Amb
...litzat cpu / gpu / memòria memòria en MB dedicada a la memòria cau de miniatures...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FINS_1996 (1)
Missatge: Si no equival a «fins i tot», cal escriure «fins a».
Suggeriments: fins a
Més informació
...es en importar. la memòria cau creixerà fins un màxim del doble d'aquest nombre en b...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NUMBERS_IN_WORDS (1)
Missatge: Possible error ortogràfic.
Suggeriments: Lot; Lord; Lots; Loto; Lund; Luti; Lutz
...es) conté fitxers LUT emprats pel mòdul Lut3d. Requereix reiniciar darktable. opcion...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_ETIQUETAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: etiquetatge
... groc verd blau magenta modificada etiquetat no copiat localment líders de grup s...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_PARTICIPI_NOM (1)
Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: predefinit clic; predefinits clics
...ncia reinicia paràmetres predefinits predefinits clic botó central aplica a nova instància n...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: POR_POT (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «pot»?
Suggeriments: pot; per
... segments en el mòdul '%s'. El resultat por ser un garbuix. feu doble clic per tor...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_A_QUE_PERQUE (1)
Missatge: Si és conjunció final (seguida de subjuntiu), cal escriure «perquè».
Suggeriments: perquè
Més informació
...kend) si voleu pregenerar miniatures, i per a que el darktable en pugui fer ús, l'heu d'a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AQUEST_AQUET (1)
Missatge: Possible confusió. «Aquet» existeix com a terme de zoologia.
Suggeriments: aquest
...predefinit per mòdul obsolet estableix aquet valor per defecte reinicia al valor pe...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_DESKTOP (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: ESCRIPTORI; D'ESCRIPTORI; ORDINADOR D'ESCRIPTORI
...'imatges $(HOME) - carpeta d'usuari $(DESKTOP) - carpeta d'escriptori $(TITLE) - tít...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_DÓNA (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: dona
...d'imatge sense comprimir -- ràpid, però dóna arxius grossos deflació -- arxius més p...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_S_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'URL
...el client de correu! [facebook] format de URL no reconegut etapa 1: s'haurà obert u...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOUN_PLURAL (1)
Missatge: Sembla més adequat el nom en plural.
Suggeriments: llibres
...%d a l'àlbum google fotos Plantilla de llibre LaTeX entreu el títol del llibre no a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: RESPECTE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «respecte a»?
Suggeriments: respecte a; respecte de
...ir-ho manualment nivell de dependència respecte l'òptica en la correcció, ajusteu al mà...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CERO (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «zero» (nombre) en lloc de «cero» (variant de «cérvol»)?
Suggeriments: zero
...ependència plena de l'òptica, ajusteu a cero pel cas genèric ajusta la relació d'as...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_MULTITOKEN_SPELLING_TWO (1)
Missatge: Possible error d’ortografia.
Suggeriments: Konica Minolta
...Leica com una kodak easyshare com una konica minolta com una Samsung com una fujifilm com...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMPOSAR (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «compondre» en comptes de «composar» (sentits restringits)?
Suggeriments: compondre
Més informació
... quadrat mostra guies per ajudar-vos a composar la foto guies per capgirar horitzonta...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_RESET (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: inicialització
...er seleccionar doble clic per reiniciar reset clic dret per esborrar la secció majs-c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_COLOREJAR (1)
Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: acoloreix
...dins del gamut de l'espai de color RGB coloreja lluminositat mescla d'origen selecci...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: HAVER_PARTICIPI_HAVER_IMPERSONAL (1)
Missatge: Hi falta un participi, el pronom ‘hi’ o la preposició ‘de’ seguida d’un infinitiu.
Suggeriments: hi ha
...ors per reemplaçar, en luminància si s'ha de ( i com) donar preferència a certs c...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_PIXEL (1)
Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: píxel
...emps d'execució. incrementa el pes del pixel central de la mostra a la comparació de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_FILTRAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: filtratge
... imatge està subexposada. ajust fi del filtrat de soroll a les ombres. reduïu-lo per a...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: XIFRES_PERCENT (1)
Missatge: Els percentatges amb xifres s’escriuen preferiblement amb el símbol «%».
Suggeriments: 50 %
...istograma per eliminar parpelleig. P.e. 50 per cent és la mitjana brillantor desitjada on...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERBS_NO_INTRANSITIUS (1)
Missatge: Aquest verb és transitiu. Potser cal eliminar la preposició ‘a’.
Suggeriments: els
...lineal de la corba afecta principalment als tons mitjants latitud amplada del dom...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_M_ (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «m²»?
Suggeriments: m²
...or desitjada pel mapatge de tons, en cd/m2 gris neutre ND2 (transició suau) gris...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_PER_A_DETERMINANT (1)
Missatge: Probablement cal usar la preposició «per a».
Suggeriments: per a
Més informació
...r del filtre passabaix filtre a emprar pel difuminat lut 3D capçalera png no và...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: FALTA_ELEMENT_ENTRE_VERBS (1)
Missatge: Possible confusió. Si és un nom o un adjectiu, s’escriu amb accent.
Suggeriments: índica
...l indica l'escala actual la línia verda indica que l'escala conté formes mostra màsca...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_FÉU (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: feu
...os elimina punts nombre de traçades: féu clic en una forma i marqueu sobre la im...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: A_QUE (1)
Missatge: Construcció incorrecta.
Suggeriments: espereu al fet que; espereu que; espereu a fer que
Més informació
...nestable, reduïu el suavitzat de corba espereu a que es completi el càlcul per a la previsua...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)
Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: postprocessament
...r a unions imprecises de vores i halos post-processament de la màscara distància entre el prime...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)
Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: lletra; família; lletra tipogràfica; família tipogràfica; lletres; famílies; lletres tipogràfiques; famílies tipogràfiques
Més informació
...iqueta: $(WATERMARKTEXT) tipus lletra tipus de lletra del text, etiquetes: $(WATERMARKFONTFAM...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EN_RELACIO_A (1)
Missatge: Val més fer servir una altra expressió.
Suggeriments: amb relació a; en relació amb
Més informació
...ita ajusta mida respecte a la mida és en relació a posició alineació decalatge x decal...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: NOMS_OPERACIONS_COPIAT (1)
Missatge: Si és el nom d’una operació tècnica, val més usar una altra forma.
Suggeriments: còpia
...tzar sense modificar sense etiquetar copiat localment seguidores de grup treu aqu...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DICENDI_QUE (1)
Missatge: Sembla que hi falta un «que» o una coma.
Suggeriments: afegeix que; afegeix,
...ocal pren mostra de color pren color afegeix mostra moveu-vos a una mostra d'altes ...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_ABRE (1)
Missatge: ¿Volíeu dir «arbre»?
Suggeriments: arbre
...stres a la imatge pila de l'historial abre arxiu XMP XMP arxius sidecar s'ha pro...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_EL_NOMBRE_APOSTROFEN (1)
Missatge: Cal apostrofar.
Suggeriments: d'1
Més informació
...xer '%s' no s'ha comprimit l'historial de 1 imatge. vegeu l'etiqueta: darktable|pro...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_MENA (1)
Missatge: En aquest context és més apropiat dir «mena» en lloc de «tipus» (model).
Suggeriments: mena; classe
...duplicat 'verge' de la imatge sense cap tipus de processat crea un duplicat de la im...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_TRACK (1)
Missatge: Anglicisme innecessari. Considereu fer servir una altra paraula.
Suggeriments: pista; circuit; camí; carrer; itinerari; empremta
... imatges seleccionades aplica arxiu de track GPX... analitza el GPX i actualitza la...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (1)
Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: còpia
...reinicia la rotació al valors EXIF fes copia local fes còpia local de la imatge si...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (1)
Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: ves
...gick rawspeed netpnm carregador: %s vés al rodet grups de mòduls mostra només...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMMA_IJ (1)
Missatge: Probablement hi falta una coma.
Suggeriments: plau,
...o és activa amb la vista d'arbre. Si us plau canvieu a vista de llista indicador de...
Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)
Missatge: Val més usar una altra expressió.
Suggeriments: la següent; la que ve; l'altra
Més informació
...obre la imatge a cambra fosca canvia a la propera/anterior imatge desplaçar-se per la co...
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1163(#170)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../build/src/preferences_gen.h:3772
msgid ""
"this controls for example how many threads are used to create thumbnails "
"during import. the cache will grow to a maximum of twice this number of full "
"resolution image buffers (needs a restart)."
msgstr ""
"controla, per exemple, quants fils d'execució s'empren per crear miniatures "
"en importar. la memòria cau creixerà fins un màxim del doble d'aquest nombre "
"en buffers d'imatges a plena resolució (requereix reiniciar)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1179(#172)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../build/src/preferences_gen.h:3799
msgid ""
"this variable controls the maximum amount of memory (in MB) a module may use "
"during image processing. lower values will force memory hungry modules to "
"process image with increasing number of tiles. setting this to 0 will omit "
"any limit. values below 500 will be treated as 500 (needs a restart)."
msgstr ""
"aquesta variable controla la quantitat màxima de memòria (en MB) que un "
"mòdul pot emprar durant el processat d'imatge. valors petits obliguen a "
"processar la imatge dividint-la en més segments. ajustant això a 0 s'omet "
"qualsevol límit. els valors inferiors a 500 es tracten com a 500. (requereix "
"reiniciar)"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1394(#201)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../build/src/preferences_gen.h:4112 ../build/src/preferences_gen.h:4136
msgid "part of full import path for an import session"
msgstr "part de la ruta completa per a una sessió d'importació"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1499(#216)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/chart/main.c:463 ../src/gui/preferences.c:1157
#: ../src/gui/preferences.c:1389 ../src/gui/styles_dialog.c:284
#: ../src/libs/styles.c:301
msgid "_save"
msgstr "_save"
[note] rule [id=t-sc-save] ==> «Save» es tradueix per «desa» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1786(#263)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/common/colorspaces.c:1301
msgid "sRGB (e.g. JPG)"
msgstr "sRGB (p.ex. JPG)"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:1841(#273)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/common/darktable.c:230
#, c-format
msgid "found strange path `%s'"
msgstr "trobada una ruta estranya `%s'"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:2184(#319)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/common/imageio.c:666
#, c-format
msgid "cannot find the style '%s' to apply during export."
msgstr "no es troba l'estil '%s' per aplicar-lo en exportar."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:2313(#340)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/common/styles.c:188
#, c-format
msgid "style with name '%s' already exists"
msgstr "l'estil amb nom '%s' ja existeix"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:2330(#342)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/common/styles.c:404 ../src/gui/styles_dialog.c:144
#, c-format
msgid "style named '%s' successfully created"
msgstr "l'estil '%s' s'ha creat"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:2398(#354)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/control/crawler.c:346
msgid "path"
msgstr "ruta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:2895(#431)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/blend.c:2826 ../src/develop/blend.c:3142
#, c-format
msgid "skipped blending in module '%s': roi's do not match"
msgstr "no s'ha fet la mescla al mòdul '%s', els valors roi no encaixen"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3122(#469)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/blend_gui.c:1658 ../src/libs/masks.c:1009
#: ../src/libs/masks.c:1049 ../src/libs/masks.c:1660
msgid "add gradient"
msgstr "afegeix gradient"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3548(#541)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/imageop.c:1022
msgid "new instance"
msgstr "nova instància"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3764(#577)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/masks/masks.c:221
msgid "[GRADIENT on pivot] rotate shape"
msgstr "[GRADIENT pivot] gira forma"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3769(#578)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/masks/masks.c:226
msgid "[GRADIENT creation] set rotation"
msgstr "[GRADIENT creació] estableix la rotació"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3774(#579)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/masks/masks.c:231
msgid "[GRADIENT] change compression"
msgstr "[GRADIENT] canvia compressió"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3779(#580)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/masks/masks.c:237
msgid "[GRADIENT] change opacity"
msgstr "[GRADIENT] canvia opacitat"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3940(#607)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/masks/masks.c:543
#, c-format
msgid "gradient #%d"
msgstr "gradient #%d"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:3996(#616)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/develop/tiling.c:820 ../src/develop/tiling.c:1161
#, c-format
msgid "tiling failed for module '%s'. output might be garbled."
msgstr ""
"ha fallat el processat per segments en el mòdul '%s'. El resultat por ser un "
"garbuix."
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:4164(#645)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/generate-cache/main.c:55
#, c-format
msgid "creating cache directory '%s'\n"
msgstr "creant el directori de memòria cau '%s'\n"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:4170(#646)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/generate-cache/main.c:58
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'!\n"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori `%s'!\n"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:4850(#764)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/gui/hist_dialog.c:172 ../src/gui/preferences.c:1390
#: ../src/gui/presets.c:387 ../src/libs/lib.c:228
msgid "_ok"
msgstr "_ok"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:5212(#822)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#. then show edit dialog
#: ../src/gui/presets.c:218 ../src/gui/presets.c:637 ../src/gui/presets.c:644
#: ../src/gui/presets.c:646 ../src/gui/presets.c:648 ../src/libs/lib.c:298
#: ../src/libs/lib.c:312 ../src/libs/lib.c:320 ../src/libs/lib.c:322
#: ../src/libs/lib.c:324
msgid "new preset"
msgstr "nou predefinit"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:5556(#881)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#. dpi
#: ../src/imageio/format/pdf.c:653
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
[note] rule [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:5791(#922)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/imageio/storage/disk.c:183 ../src/imageio/storage/gallery.c:171
#: ../src/imageio/storage/latex.c:170
msgid ""
"enter the path where to put exported images\n"
"variables support bash like string manipulation\n"
"recognized variables:"
msgstr ""
"introduïu la ruta on desar les imatges exportades\n"
"les variables admeten manipulació de cadenes tipus bash\n"
"variables reconegudes:"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:6325(#1008)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/imageio/storage/piwigo.c:863
msgid "new album"
msgstr "nou àlbum"
[note] rule [id=t-sc-new] ==> En català el substantiu va després del nom, llavors diem «Carpeta nova» en comptes de «Nova carpeta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:6989(#1121)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/basecurve.c:2141 ../src/iop/basicadj.c:708
#: ../src/iop/rgbcurve.c:1629 ../src/iop/rgblevels.c:1121
#: ../src/iop/tonecurve.c:1394
msgid "preserve colors"
msgstr "preserva colors"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:7052(#1129)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/basecurve.c:2150 ../src/iop/basicadj.c:717
#: ../src/iop/rgbcurve.c:1638 ../src/iop/rgblevels.c:1130
#: ../src/iop/tonecurve.c:1403
msgid "method to preserve colors when applying contrast"
msgstr "mètode per preservar colors en aplicar contrast"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:7858(#1268)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/clahe.c:350
msgid "size of features to preserve"
msgstr "mida dels detalls a preservar"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:9502(#1557)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:4072
msgid "preserve shadows"
msgstr "preserva ombres"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:9558(#1566)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/denoiseprofile.c:4090
msgid ""
"emergency use only: radius of the neighbourhood to search patches in. "
"increase for better denoising performance, but watch the long runtimes! large"
" radii can be very slow. you have been warned"
msgstr ""
"a emprar només en cas d'emergència: radi de l'entorn proper on cercar "
"mostres. incrementeu-lo per millorar l'eliminació de soroll, però atents als "
"llargs temps de processat! els radis extensos poden ser molt lents. esteu "
"avisats"
[note] rule [id=ff-large] ==> «Large» es tradueix per «Gran», no per «Llarg» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:9824(#1605)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/exposure.c:920
#, no-c-format
msgid "where in the histogram to meter for deflicking. E.g. 50% is median"
msgstr ""
"on mesurar dins l'histograma per eliminar parpelleig. P.e. 50 per cent és la "
"mitjana"
[note] rule [id=abbreviations-eg] ==> L'abreviatura de per exemple és «p. ex. (amb espai inclòs), &pex; (a la doc)».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:10109(#1647)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#. Preserve color
#: ../src/iop/filmic.c:1816
msgid "preserve the chrominance"
msgstr "preserva la crominància"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:10114(#1648)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/filmic.c:1818
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations.\n"
"you need to manually tune the saturation when using this mode."
msgstr ""
"assegura que els colors originals són preservats\n"
"pot reforçar aberracions cromàtiques.\n"
"cal ajustar manualment la saturació si s'empra aquest mode."
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:10370(#1683)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/filmicrgb.c:1565
msgid "preserve chrominance"
msgstr "preserva la crominància"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:10385(#1686)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/filmicrgb.c:1570
msgid ""
"ensure the original color are preserved.\n"
"may reinforce chromatic aberrations and chroma noise,\n"
"so ensure they are properly corrected elsewhere.\n"
msgstr ""
"assegura que els colors originals són preservats\n"
"pot reforçar aberracions cromàtiques.\n"
"cal ajustar manualment la saturació si s'empra aquest mode.\n"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:11632(#1909)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/lut3d.c:1128
msgid ""
"the file path (relative to lut folder) is saved with image (and not the lut "
"data themselves)\n"
"CAUTION: lut folder must be set in preferences/core options/miscellaneous "
"before choosing the lut file"
msgstr ""
"la ruta a l'arxiu (relative a la carpeta LUT) es desa amb la imatge (i no a "
"les dades de LUT)\n"
"PRECAUCIÓ: la carpeta LUT s'ha d'establir a preferències/opcions primàries/"
"miscel·lani abans de triar l'arxiu LUT"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:12569(#2077)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/shadhi.c:871
msgid ""
"compress the effect on shadows/highlights and\n"
"preserve midtones"
msgstr ""
"comprimeix l'efecte en llums/ombres i\n"
"preserva els tons mitjos"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:12710(#2103)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/splittoning.c:685
msgid ""
"compress the effect on highlights/shadows and\n"
"preserve midtones"
msgstr ""
"comprimeix l'efecte en llums/ombres i\n"
"preserva els tons mitjos"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:13254(#2197)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/toneequal.c:3244
msgid "preserve details"
msgstr "preserva detalls"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:13269(#2200)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/toneequal.c:3249
msgid ""
"'no' affects global and local contrast (safe if you only add contrast)\n"
"'guided filter' only affects global contrast and tries to preserve local "
"contrast\n"
"'averaged guided filter' is a geometric mean of both methods"
msgstr ""
"'no' afecta el contrast global i local contrast (segur si només afegiu "
"contrast)\n"
"'filtre guiat' només afecta el contrast global i intenta preservar el local\n"
"'filtre guiat promitjat' és una mitjana geomètrica d'ambdós mètodes"
[note] rule [id=ff-preserve] ==> «Preserve» es tradueix per «Conservar/Mantenir», no per «Preservar» (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:13315(#2206)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/iop/toneequal.c:3275
msgid ""
"precision of the feathering :\n"
"higher values force the mask to follow edges more closely\n"
"but may void the effect of the smoothing\n"
"lower values give smoother gradients and better smoothing\n"
"but may lead to inaccurate edges taping and halos"
msgstr ""
"precisió del difuminat :\n"
"valors superiors forcen la màscara a seguir més les vores\n"
"però poden minvar l'efecte del suavitzat\n"
"valors inferiors donen gradients més suaus i millor suavitzat\n"
"però poden dur a unions imprecises de vores i halos"
[note] rule [id=ff-gradient] ==> «Gradient» es tradueix per «Degradat», no per «Gradient» -excepte la funció matemàtica- (fals amic)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:13976(#2317)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/collect.c:323
#, c-format
msgid "problem selecting new path for the filmroll in %s"
msgstr "problema en triar nova ruta pel rodet a %s"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:14233(#2365)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/copy_history.c:105
#, c-format
msgid "error loading file '%s'"
msgstr "s'ha produït un error en carregar el fitxer '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:14785(#2456)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/geotagging.c:420
msgid "ok"
msgstr "ok"
[note] rule [id=t-sc-ok] ==> «Ok» es tradueix per «d'acord» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:15198(#2529)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/import.c:226
#, c-format
msgid "device \"%s\" connected on port \"%s\"."
msgstr "dispositiu \"%s\" connectat a \"%s\"."
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:15721(#2627)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#. DT_COLLECTION_SORT_GROUP
#: ../src/libs/metadata_view.c:104 ../src/libs/tools/filter.c:153
msgid "full path"
msgstr "ruta"
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16215(#2706)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/print_settings.c:694
#, c-format
msgid "%3.2f (dpi:%d)"
msgstr "%3.2f (dpi:%d)"
[note] rule [id=acronyms-dpi] ==> En català l'acrònim «DPI» (dots per inch) es tradueix per «PPP» (punts per polzada).
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16511(#2756)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/styles.c:274
#, c-format
msgid "do you really want to delete style '%s'?"
msgstr "esteu segur que voleu suprimir l'estil `%s'?"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16711(#2789)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/tagging.c:1370
#, c-format
msgid "add to: \"%s\" "
msgstr "afegeix a: \"%s\" "
[note] rule [id=punctuation-double-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes dobles ("") per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16760(#2798)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/tagging.c:1589
msgid ""
"'|' character is not allowed for renaming tag.\n"
"to modify the hierachy use rename path instead. Aborting."
msgstr ""
"'|' no és permès per canviar el nom d'etiqueta.\n"
"per modificar la jerarquia canvieu el nom de ruta. Avortant."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16781(#2801)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/tagging.c:1742
#, c-format
msgid "selected path: %s "
msgstr "ruta escollida %s "
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:16817(#2808)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/libs/tagging.c:1945
msgid "rename path..."
msgstr "reanomena ruta..."
[note] rule [id=t-sc-path] ==> «Path» es tradueix per «camí», no pas per «ruta».
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:17814(#2974)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#. undo/redo
#: ../src/views/darkroom.c:3220 ../src/views/lighttable.c:4450
#: ../src/views/map.c:889
msgctxt "accel"
msgid "undo"
msgstr "desfer"
[note] rule [id=t-sc-undo] ==> «Undo» es tradueix per «desfés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:17821(#2975)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/views/darkroom.c:3221 ../src/views/lighttable.c:4451
#: ../src/views/map.c:890
msgctxt "accel"
msgid "redo"
msgstr "refer"
[note] rule [id=t-sc-redo] ==> «Redo» es tradueix per «refés» quan és una acció, habitualment a menús i botons.
----------------------------------------
output/individual_pos/darktable/darktable/ca.po-translated-only.po:18202(#3042)
# Source: /ca.po from project 'Darktable'
#: ../src/views/tethering.c:149
#, c-format
msgid "new session initiated '%s'"
msgstr "s'ha iniciat una sessió nova '%s'"
[note] rule [id=punctuation-simple-quotes] ==> En català usem cometes baixes («») en comptes de cometes simples ('') per encloure expressions (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 56 problems.