Aquest informe és generat el 24/07/2024 amb les eines LanguageTool 6.4 i Pology (amb aquestes regles). El seu contingut és orientatiu i cal que useu el vostre propi criteri a l'hora d'aplicar les esmenes que considereu adients. Tingueu en compte que les eines poden donar falsos positius i pot haver-hi qüestions estilístiques o terminològiques en les quals vulgueu aplicar altres criteris. Aquest informe es generà setmanalment.


Fitxer analitzat: clementine/clementine/clementine-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (91)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: albumartist, al·leatòria, anomenament, dev, dsp, gstreamer, kb, libgpod, libmtp, mpc, muxer, ofa, ogg, pbm, pgm, reescaneig, remplaçament, scrobbling, scrobblings, spx, substituïnt, xbm, xpm,

Primera lletra majúscula: Amarok, Grooveshark, Hipnogripau, Icecast, Jamendo, Magnatune, Magnature, Speex, Vorbis, Wav, Wiimote, Wiimotedev, Wiiremote,

En anglès: AND, ASCII, Anywhere, Audio, CUE, Clementine, Dance, Digitally, Gnome, Imported, Inf, Kittens, LC, Maj, Qt, Remote, SOCKS, Techno, The, fps, percent, pt,

En castellà: Recolector, Volumen,

Lletra solta: Z,

Tot majúscules: AAC, AIFF, CDDA, HIPNOGRIPAU, LTP, MPC, MTP, OSD, SSR, UWB, VBR, WB, WMA,

CamelCase: DBus, GStramer, GStreamer, TrueAudio, projectM,

Amb dígit: 128k, 32k, 40k, 64k, 96k, m4a,

Amb símbol: %L1, %album, %artist, %n, %title, MP3 256k,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU13
MEDIAR5
SE_DAVANT_SC5
CONCORDANCES_DET_NOM3
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS3
ACCENTUATION_CHECK2
DAR2
ESCOLTAR_SENTIR2
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ2
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PROUS2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RENOMBRAR2
ES2
DIFERENT_A1
PREP_VERB_CONJUGAT1
MUSIC1
DE_SCHOLA1
MONO1
PROPER1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
CONFUSIONS_ACCENT1
ESTA_ACCENT1
EXIGEIX_VERBS_CENTRAL1
COMA_PUNTSSUSPENSIUS1
SIGLES1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR1
BE1
DESPRES1
CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MEMBRESÍA1
MOTS_NO_SEPARATS1
WIFI1
SER_A_PUNT1
ESTAR_CAUSAT1
CONCORDANCES_DET_POSSESSIU1
CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_BAD1
CONCORDANCES_DET_ADJ1
Total:66

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (13)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: Per a habilitar

...ent mitjançant un telèfon amb Android. Per habilitar aquesta opció inicieu sessió amb el mat...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...tats per a aquest fitxer Feu clic aquí per afegir música Feu-hi clic per a alternar entr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...nse mesclar No aturar! Feu doble clic per obrir En fer doble clic a una cançó... Dire...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...stan baixant les metadades Arrossegueu per canviar de posició Lletra d'unitat S’ha activ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...fitxer Nom de fitxer Fitxers Fitxers per convertir Nom del sistema de fitxers Número de ...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...incidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció complet...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu Tipus de bloc norm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a muntar

...tal·lat No s’ha muntat. Feu doble clic per muntar-ho Tipus de notificació Notificacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... tecla Premeu una combinació de tecles per utilitzar amb %1… Opcions de l’OSD bonic Previs...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a transmetre

...la peça actual Aturat Flux Membresía per transmetre dades Escrit satisfactòriament %1 Eti...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a trobar

... El Clementine analitzarà el dispositiu per trobar música. Això pot trigar un mica. Aques...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a informar

...ode dinàmic Utilitza les notificacions per informar sobre l’estat del Wiimote Usa el model...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a eliminar

... sense un compte. Compreu una afiliació per eliminar els missatges al final de cada peça. P...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MEDIAR (5)


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...està carregant el dispositiu de Windows Media S’està carregant la base de dades de l...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...ateria baixa (%2%) Wiimotedev Windows Media 128k (només Prèmium) Windows Media 40k...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...ows Media 128k (només Prèmium) Windows Media 40k Windows Media 64k (només Prèmium) ...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...és Prèmium) Windows Media 40k Windows Media 64k (només Prèmium) Audio Windows Medi...


Missatge: Incorrecte si és del v. ‘*medir’. El v. ‘mediar’ (mitjançar) és admès en alguns diccionaris.
Suggeriments: Mesurava; Feia d'alçada; Feia de llargada; Mitjançava; Intervenia

...edia 64k (només Prèmium) Audio Windows Media Voleu fer de nou un escaneig complet a...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SE_DAVANT_SC (5)


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...rmats compatibles Canvia de proveïdor Es sincronitza la safata d’entrada de l’Sp...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

...nitza la safata d’entrada de l’Spotify Es sincronitza la llista de l’Spotify Es ...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: Se
Més informació

... Es sincronitza la llista de l’Spotify Es sincronitzen les peces destacades de l’...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...un mica. Aquesta llista de reproducció es suprimirà. L'acció no es pot desfer. Es...


Missatge: Davant del so de ‘s’ és recomanable usar la forma plena.
Suggeriments: se
Més informació

...segur que voleu continuar? Aquest flux es sol per als subscriptors que paguen Aq...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (3)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la Wii; de les Wii

... Configura… Connecteu els comandaments del Wii amb el botó d’habilita/inhabilita Conn...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: de la Wii; de les Wii

...a… Habilita el comandament a distància del Wii Habilita l’equalitzador Habilita la i...


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els modes; el mode

...ostra una notificació quan canviï entre el modes de repetició i de mescla aleatòria Mos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (3)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...u-li un nom: Opcions globals de cerca Vés a la pestanya de la següent llista de r...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...ya de la següent llista de reproducció Vés a la pestanya de l’anterior llista de r...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

... al Jamendo Base de dades del Jamendo Vés a la peça que s’està reproduint Premeu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ACCENTUATION_CHECK (2)


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: descàrrega

... Directori de descàrregues Membres de descarrega Baixa aquest àlbum Baixa aquest àlbum...


Missatge: Si és un adjectiu o un nom, s’escriu amb accent.
Suggeriments: ràdio

...na etiqueta per a començar a sentir una radio de Last.fm. Introduïu els termes de la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DAR (2)


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...n carregar la llista de reproducció del di.fm S’ha produït un error en processar ...


Missatge: El v. ‘dar’ sol usar-se només en expressions fossilitzades.
Suggeriments: doní

...no vàlid Nom d'usuari o contrasenya de di.fm no vàlid El format no és vàlid El ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESCOLTAR_SENTIR (2)


Missatge: Probablement cal usar el v. ‘sentir’ (p. ex., si es percep un so o una paraula fortuïtament). ‘Escoltar’ implica l’atenció i la voluntarietat de l’oient.
Suggeriments: sentides
Més informació

...rasenya no és vàlid Jamendo Peces més escoltades al Jamendo Les millors peces del Jamen...


Missatge: Probablement cal usar el v. ‘sentir’ (p. ex., si es percep un so fortuïtament). ‘Escoltar’ implica l’atenció i la voluntarietat de l’oient.
Suggeriments: sentir
Més informació

...missatges al final de cada peça. Podeu escoltar so ambiental de fons mentre escolteu mú...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (2)


Missatge: Reviseu la concordança de «saturat» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: saturada

...el Last.fm: %1 Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats uns minuts Contras...


Missatge: Reviseu la concordança de «emissores» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: emissora

...ark (s'obre a una pestanya nova) Cerca emissores Icecast Cerca a Jamendo Cerca al Magn...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_PROUS (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

... hi ha suficients ventiladors No hi ha prous membres No hi ha prous veïns No insta...


Missatge: ¿Volíeu dir «prou»?
Suggeriments: prou

...adors No hi ha prous membres No hi ha prous veïns No instal·lat No s’ha muntat. F...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RENOMBRAR (2)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Canvia de nom; Canvia el nom a; Redenomina; Reanomena

...cció Esborra la llista de reproducció Renombra de la llista de reproducció Renombra d...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Canvia de nom; Canvia el nom a; Redenomina; Reanomena

... Renombra de la llista de reproducció Renombra de la llista de reproducció... Posa el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (2)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...iciar l’ordre «%1». El directori %1 no es vàlid La llista de reproducció «%1» es...


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...e sense compatibilitat libgpod. Aquest es el primer cop que connecteu aquest disp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferents de les
Més informació

...eix les columnes a la finestra Eines (diferents a les diverses cançons) ... … i tots aquell...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PREP_VERB_CONJUGAT (1)


Missatge: Combinació impossible: preposició seguida de verb conjugat.
Suggeriments: s'habilita; d'habilitat; d'habilitar

...eu els comandaments del Wii amb el botó d’habilita/inhabilita Connecta el dispositiu S’e...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del v. ‘musicar’.
Suggeriments: música

... col·lecció de nou No converteixis cap musica Sense repetició No ho mostris a Artis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... Magnatune S’està baixant el connector d’Spotify S’estan baixant les metadades ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Com a adjectiu és una paraula col·loquial no admesa pels diccionaris normatius.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós
Més informació

...connector a part. Força la codificació mono Oblida el dispositiu Oblidar un dispo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «proper».
Suggeriments: un altre cop; el pròxim cop
Més informació

... de tornar a examinar totes les cançons el proper cop que el connecti. Formulari Format Ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: reproduir-se

... i les cançons que hi copieu podrien no reproduïr-se. Si empreu el comandament a distància ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONFUSIONS_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «Ràdio»?
Suggeriments: Ràdio

...ast.fm – %1 Ràdio mix de Last.fm – %1 Radio dels veïns de Last.fm – %1 Emissora de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

... de l'etiqueta del Last.fm: %1 Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: EXIGEIX_VERBS_CENTRAL (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. Aquesta forma verbal no es correspon amb la varietat seleccionada (central).
Suggeriments: reintenteu; reintenta; reintentar; reintentat; reintentem; reintenten; reintentes; reintento; reintentà; reinventeu

...m: %1 Last.fm esta actualment saturat, reintentau passats uns minuts Contrasenya de Last...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COMA_PUNTSSUSPENSIUS (1)


Missatge: El símbol de puntuació va després dels punts suspensius, o potser és innecessari.
Suggeriments: …,; …

...eterminat. Exemples: «/dev/dsp», «front», … Durada Col·lecció Agrupació avançada...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...es S’està carregant… Carregar fitxers/URLs, substituïnt l’actual llista de reprodu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Monitora

...les predefinicions del projectM Model Monitoritza els canvis a la col·lecció Mesos Més ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (1)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra. Escriviu «bé» (adverbi) o «ve» (del v. ‘venir’).
Suggeriments: BÉ; VE
Més informació

... Opcions d’anomenament Banda estreta (BE) Veïns Xarxa Servidor intermediari d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DESPRES (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «després» (més tard)?
Suggeriments: després

...çant %1 S’està iniciant… Atura Atura desprès Atura després d’aquesta peça Atura la...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_SIMPLE_MEMBRESÍA (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «filiació»?
Suggeriments: Filiació; Pertinença

...esprés de la peça actual Aturat Flux Membresía per transmetre dades Escrit satisfactò...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: ultraampla

...dio Turbina Atura URI URL(s) Banda ultra ampla (UWB) No es pot baixar %1 (%2) Descon...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: WIFI (1)


Missatge: Normalment s’escriu en minúscula.
Suggeriments: wifi

...gran en el directori. Adreça MAC de la WiFi Banda ampla (WB) Comandament remot Wi...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_A_PUNT (1)


Missatge: Val més dir: «esteu».
Suggeriments: Esteu

...let ara? Any Any - Àlbum Anys Ahir Sou a punt de baixar els següents àlbums N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTAR_CAUSAT (1)


Missatge: És més apropiat usar el verb ‘ser’.
Suggeriments: són organitzades

...en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades Podeu escoltar gratuïtament sense un c...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_POSSESSIU (1)


Missatge: Error de concordança.

...Last.fm des del Clementine. Podeu usar el vostre Wii Remote com un control remot per Clement...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_BALEARIC_BAD (1)


Missatge: Possible error ortogràfic (forma verbal vàlida en la varietat balear).
Suggeriments: bat

...instal·lar el paquet «gstreamer-plugins-bad». La vostra col·lecció és buida. Els ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_ADJ (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els últims; l'últim; les últimes; l'última

...acaba amb és igual a més gran que en el últims kb/s més petit que el més llarg prim...

----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:771(#173)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "CUE sheet support"
msgstr "Compatibilitat amb fulles CUE"
[note] rule [id=t-sc-sheet] ==> «fulla» en femení fa referència a una part d'una planta. Cal usar «full» que es fa referència a un tros de paper rectangular.
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:783(#176)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Change font size..."
msgstr "Canvia la mida de la lletra"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:1447(#331)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:2198(#508)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
msgstr ""
"Deixeu-ho buit per a assignar el valor predeterminat. Exemples: «/dev/dsp», "
"«front», …"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:2431(#565)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Monitor the library for changes"
msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:2555(#596)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "New songs"
msgstr "Cançons noves:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:2886(#677)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Plugin status:"
msgstr "Estat del connector"
[note] rule [id=punctuation-colon] ==> Si el missatge origen acaba amb dos punts, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:3434(#812)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:3679(#872)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Molt alta (%1 fps)"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:3683(#873)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Super high (60 fps)"
msgstr "Molt alta (%1 fps)"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:4265(#1002)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr ""
"Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan "
"organitzades"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:4301(#1007)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
"Clementine wiki</a> for more information.\n"
"
"
msgstr ""
"Podeu usar el vostre Wii Remote com un control remot per Clementine. <a "
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">Visiteu la pàgina en el "
"wiki de Clementine para més informació.</a>\n"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:4311(#1008)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "You do not have a Grooveshark Anywhere account."
msgstr "No disposeu d'un compte Grooveshark Anywhere"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/clementine/clementine-ca.po-translated-only.po:4397(#1024)
# Source: /clementine-ca.po from project 'Clementine'
msgid "Your username or password was incorrect."
msgstr "El vostre nom usuari o la contrasenya no són correctes"
[note] rule [id=punctuation-period] ==> Si el missatge origen acaba amb punt final, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
===== Rules detected 14 problems.

Fitxer analitzat: clementine/strawberry/strawberry-ca.po


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Paraules desconegudes (61)

Passeu el cursor per damunt de les paraules per a veure els suggeriments de correcció.

Tot minúscules: albumartist, anomenament, kb, libgpod, libmtp, muxer, pbm, pgm, reescaneig, remplaçament, reproduïnt, scrobbling, substituïnt, xbm, xpm,

Primera lletra majúscula: Scrobbler, Speex, Strawbs, Vorbis,

En anglès: CUE, Dance, Genius, Id, LC, Qt, SOCKS, Strawberry, Subsonic, Techno, clipping, fps, percent, pt, snap,

En castellà: Recolector, Volumen,

Lletra solta: y,

Tot majúscules: AAC, ALSA, ASF, CDDA, LTP, MTP, OSD, SSR, UUID, UWB, WB, WMA,

CamelCase: GStramer, GStreamer, WavPack,

Amb símbol: %album, %album%, %albumartist, %artist, %filename%, %n, %title, %url%, cançó%2,


Vés a: [Inici] [Índex de regles]

Regles ordenades per freqüència

Codi de reglaOcurrències
PER_INFINITIU10
CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS4
ESTA_ACCENT2
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RENOMBRAR2
VERB_SEGUIT_DINFINITIU_NO_GERUNDI1
DE_SCHOLA1
DIFERENT_A1
LAS21
TIPUS_DE_LLETRA1
MUSIC1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR1
MONO1
PROPER1
PRONOMS_FEBLES_SOLTS21
SIGLES1
CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR1
BE1
COSES_QUE_FER1
L_D_N_NO_S_APOSTROFEN1
AGREEMENT_POSTPONED_ADJ1
CONCORDANCES_DET_NOM1
ES1
MOTS_NO_SEPARATS1
SER_A_PUNT1
Total:38

Errors trobats per regla


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PER_INFINITIU (10)


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a evitar

...lista de reproducció Aplica compressió per evitar el «clipping» Esteu segur que voleu su...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a afegir

...la llista de reproducció Feu clic aquí per afegir música Feu-hi clic per a alternar entr...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a obrir

...nse mesclar No aturar! Feu doble clic per obrir En fer doble clic a una cançó de la ll...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a canviar

...stan baixant les metadades Arrossegueu per canviar de posició Edita l’etiqueta «%1»… Edi...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a convertir

...Tipus de fitxer Nom de fitxer Fitxers per convertir Tipus de fitxer S’està identificant l...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a mostrar

...incidències. Netegeu el quadre de cerca per mostrar de nou la llista de reproducció complet...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a copiar

...les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu Tipus de bloc norm...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a muntar

...nnectat No s’ha muntat. Feu doble clic per muntar-ho Tipus de notificació Notificacions...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a utilitzar

... tecla Premeu una combinació de tecles per utilitzar amb %1… En fer clic al botó «Anterior»...


Missatge: Reviseu la construcció ‘per + infinitiu’.
Suggeriments: per a confeccionar

...questes carpetes a la recerca de música per confeccionar la vostra col·lecció Aquesta configura...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_DIACRITICS_IEC_VÉS (4)


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...amb el Genius Estil Dreceres globals Vés a la pestanya de la següent llista de r...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...ya de la següent llista de reproducció Vés a la pestanya de l'anterior llista de r...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...ya de l'anterior llista de reproducció Vés-hi S’han trobat %1 caràtules de %2 (%3...


Missatge: Hi sobra l’accent diacrític (segons les normes noves).
Suggeriments: Ves

...ació d’integritat Peces d’introducció Vés a la peça anterior Conserva l’aplicaci...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ESTA_ACCENT (2)


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

...mptador de reproduccions Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt Reprod...


Missatge: ¿Volíeu dir «està» (del verb ‘estar’)?
Suggeriments: està; aquesta

...ons Reprodueix si esta parat, pausa si esta reproduïnt Reprodueix si encara no hi ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_RENOMBRAR (2)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Canvia de nom; Canvia el nom a; Redenomina; Reanomena

...cció Suprimeix llistes de reproducció Renombra de la llista de reproducció Renombra d...


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Canvia de nom; Canvia el nom a; Redenomina; Reanomena

... Renombra de la llista de reproducció Renombra de la llista de reproducció... Posa el...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: VERB_SEGUIT_DINFINITIU_NO_GERUNDI (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «fer»?
Suggeriments: fer

...llistes de reproducció com a preferides fent clic a la icona de l’estrella al costat...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DE_SCHOLA (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: de

... s segons cançons %1 Autenticació d'Scrobbler %1 àlbum %1 àlbums %1 artis...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: DIFERENT_A (1)


Missatge: Probablement és preferible usar la preposició ‘de’.
Suggeriments: diferents de les
Més informació

...eix les columnes a la finestra Eines (diferents a les diverses cançons) 0 0:00:00 0px 1 d...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: LAS2 (1)


Missatge: ¿Volíeu dir «les» en lloc de «las» (adj. masc. sing.)?
Suggeriments: les

...eix totes les peces des d’una carpeta y las seves subcarpetes Afegeix un directori...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: TIPUS_DE_LLETRA (1)


Missatge: D’acord amb el Termcat, és preferible usar una altra expressió.
Suggeriments: la lletra; la família; la lletra tipogràfica; la família tipogràfica
Més informació

...ista intel·ligent Tria el color… Tria el tipus de lletra… Clàssica Neteja Neteja la llista de...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MUSIC (1)


Missatge: Variant informal. Correcte si és del v. ‘musicar’.
Suggeriments: música

...dicació a pantalla No converteixis cap musica No ho sobreescriguis Sense repetició ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_PAUSAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: aturar; interrompre; parar; fer pausa; posar en pausa

...’han omès %3) FLAC Atenua el volum en pausar i en reprendre Esvaeix el so en parar ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MONO (1)


Missatge: Com a adjectiu és una paraula col·loquial no admesa pels diccionaris normatius.
Suggeriments: bufó; bonic; graciós
Més informació

...letra tipogràfica Força la codificació mono Oblida el dispositiu Oblidar un dispo...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PROPER (1)


Missatge: En aquest cas val més evitar l’adjectiu «proper».
Suggeriments: un altre cop; el pròxim cop
Més informació

... de tornar a examinar totes les cançons el proper cop que el connecti. Formulari Format Ta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: PRONOMS_FEBLES_SOLTS2 (1)


Missatge: Possible error ortogràfic. S’espera un verb abans del pronom.
Suggeriments: reproduir-se

... i les cançons que hi copieu podrien no reproduïr-se. Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.g...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SIGLES (1)


Missatge: El plural de les sigles no es marca gràficament.
Suggeriments: URL

...es S’està carregant… Carregar fitxers/URLs, substituïnt l'actual llista de reprodu...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CA_SIMPLE_REPLACE_VERBS_MONITORITZAR (1)


Missatge: Verb incorrecte.
Suggeriments: Monitora

... Metadades Taxa de bits mínima Model Monitoritza els canvis a la col·lecció Mesos Punt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: BE (1)


Missatge: Només va sense accent quan és un animal o un nom de lletra. Escriviu «bé» (adverbi) o «ve» (del v. ‘venir’).
Suggeriments: BÉ; VE
Més informació

... Opcions d’anomenament Banda estreta (BE) Servidor intermediari de xarxa Mai ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: COSES_QUE_FER (1)


Missatge: Si el ‘que’ no és comparatiu, potser cal canviar-lo.
Suggeriments: a; per; per a

...Sense analitzador No hi ha cap coberta que exportar. No utilitzis blocs llargs N...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: L_D_N_NO_S_APOSTROFEN (1)


Missatge: No s’apostrofa.
Suggeriments: el Replay; la Replay
Més informació

...ta de reproducció Replay Gain Mode de l’Replay Gain Posa a zero Posa a zero el compt...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: AGREEMENT_POSTPONED_ADJ (1)


Missatge: Reviseu la concordança de «cobertes» amb els noms precedents o bé reviseu la puntuació.
Suggeriments: coberta

...ala Cerca Cerca automàticament Cerca cobertes dels àlbums… Cerca-ho Mode de cerca ...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: CONCORDANCES_DET_NOM (1)


Missatge: Error de concordança.
Suggeriments: els modes; el mode

...ostra una notificació quan canviï entre el modes de repetició i de mescla aleatòria Mos...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: ES (1)


Missatge: S’accentua quan és del v. ‘ser’.
Suggeriments: és
Més informació

...nse compatibilitat amb libgpod. Aquest es el primer cop que connecteu aquest disp...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: MOTS_NO_SEPARATS (1)


Missatge: Probablement s’escriu junt.
Suggeriments: ultraampla

... de conversió URI URL(s) UUID Banda ultra ampla (UWB) Desconegut Esborra’n la coberta...


Vés a: [Inici] [Índex de regles]
Regla: SER_A_PUNT (1)


Missatge: Val més dir: «esteu».
Suggeriments: Esteu

...cció de les vostres llistes favorites? Sou a punt de suprimir una llista de reprod...

----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:90(#8)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:441
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
msgid " pt"
msgstr "pt"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:106(#11)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: ../build/src/ui_smartplaylistquerysortpage.h:140
msgid " songs"
msgstr "cançons"
[note] rule [id=punctuation-space-start-no] ==> Si el missatge original comença en espai però la traducció no (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:2787(#506)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:712
msgid "Fade out on pause / fade in on resume"
msgstr "Atenua el volum en pausar i en reprendre"
[note] rule [id=t-sc-pause] ==> «Pausar» no existeix com a verb. Es tradueix per «posar en pausa», «fer una pausa»
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:4016(#729)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
[note] rule [id=t-sc-monitor] ==> «Monitoritzar» no existeix com a verb.
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:4154(#754)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: widgets/freespacebar.cpp:66
msgid "New songs"
msgstr "Cançons noves:"
[note] rule [id=punctuation-colon-no] ==> Si el missatge original no acaba en dos punts, la traducció tampoc hauria de fer-ho (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:5810(#1060)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: core/mainwindow.cpp:757 collection/collectionview.cpp:389
#: widgets/fileviewlist.cpp:53
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
[note] rule [id=punctuation-3period] ==> Si el missatge origen acaba amb punts suspensius, el missatge destí també hauria (punctuation)
----------------------------------------
output/individual_pos/clementine/strawberry/strawberry-ca.po-translated-only.po:6299(#1152)
# Source: /strawberry-ca.po from project 'Clementine - strawberry'
#: analyzer/analyzercontainer.cpp:80
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Molt alta (%1 fps)"
[note] rule [id=k-Super] ==> Es tradueix per «tecla Súper» (keys)
----------------------------------------
===== Rules detected 7 problems.